diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index cb6243985..e3b8a588d 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -2546,7 +2546,7 @@ No és aconsellada usar-la.
-
+
@@ -2567,103 +2567,113 @@ No és aconsellada usar-la.
+
+
+
+
+
-
+ L'element no s'ha sincronitzat degut a errors previs: %1
-
+ La sincronització d'enllaços simbòlics no està implementada.
-
+ El fitxer està a la llista d'ignorats.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització
-
+ No es pot obrir el diari de sincronització
-
-
+
+
-
+ No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta
-
+ No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior
-
+ No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta
-
+ No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura
-
-
+
+ No es permet l'eliminació, es restaura
-
+ Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.
-
+ No es permet moure'l, l'element es restaura
-
+ No es permet moure perquè %1 només és de lectura
-
+ el destí
-
+ l'origen
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index d97326ec2..e94318ddf 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -2559,7 +2559,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.
Připojený adresář je na serveru dočasně nedostupný
-
+ Jméno souboru obsahuje neplatné znaky, které neumožňují synchronizaci mezi různými platformami.
@@ -2580,103 +2580,113 @@ Nedoporučuje se jí používat.
+
+
+
+
+ Došlo k interní chybě číslo %1.
-
+ Položka nebyla synchronizována kvůli předchozí chybě: %1
-
+ Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány.
-
+ Soubor se nachází na seznamu ignorovaných.
-
+ Jméno souboru je moc dlouhé.
-
+ Soubor je ignorován, protože je skrytý.
-
+ Kódování znaků jména soubor je neplatné
-
+
+
+
+
+
+ Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.
-
+ Nelze otevřít synchronizační žurnál
-
-
+
+ Ignorováno podle nastavení "vybrat co synchronizovat"
-
+ Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvářet podadresáře v tomto adresáři
-
+ Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit rodičovský adresář
-
+ Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře
-
+ Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji
-
-
+
+ Odstranění není povoleno, obnovuji
-
+ Místní soubory a sdílená složka byly odstraněny.
-
+ Přesun není povolen, položka obnovena
-
+ Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení
-
+ cílové umístění
-
+ zdroj
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index ecd66c5ad..84237408f 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -2550,7 +2550,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
Das eingehängte Verzeichnis ist auf dem Server vorübergehend nicht verfügbar
-
+
@@ -2571,103 +2571,113 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
+
+
+
+
+ Ein interner Fehler mit der Fehlernummer %1 ist aufgetreten.
-
+ Das Element ist aufgrund vorheriger Fehler nicht synchronisiert: %1
-
+ Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt.
-
+ Die Datei ist in der Ignorierliste geführt.
-
+ Der Dateiname ist zu lang.
-
+
-
+ Dateikodierung ist ungültig
-
+
+
+
+
+
+ Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.
-
+ Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden
-
-
+
+ Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert
-
+ Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben
-
+ Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Hauptordnern haben
-
+ Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben
-
+ Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung
-
-
+
+ Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung
-
+ Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.
-
+ Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt
-
+ Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist
-
+ Das Ziel
-
+ Die Quelle
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index cdf7756ff..bebe62cf8 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -987,7 +987,7 @@ Account: %3
-
+ Αρχεία που αγνοούνται από τα πρότυπα
@@ -2560,7 +2560,7 @@ It is not advisable to use it.
Ο προσαρτημένος κατάλογος δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος στον δικομιστή
-
+ Το όνομα αρχείου περιέχει χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα.
@@ -2581,103 +2581,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+ Προέκυψε ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1.
-
+ Το αντικείμενο δεν είναι συγχρονισμένο λόγω προηγούμενων σφαλμάτων: %1
-
+ Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό.
-
+ Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση.
-
+ Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο.
-
+ Το αρχείο αγνοήθηκε επειδή είναι κρυφό.
-
+ Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη
-
+
+
+
+
+
+ Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.
-
+ Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού
-
-
+
+ Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί"
-
+ Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υπο-καταλόγους σε αυτό τον κατάλογο
-
+ Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε στο γονεϊκό κατάλογο
-
+ Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχεται δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο
-
+ Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη
-
-
+
+ Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη
-
+ Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.
-
+ Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε
-
+ Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση
-
+ ο προορισμός
-
+ η προέλευση
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index fae400375..14d848747 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -2546,7 +2546,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+
@@ -2567,103 +2567,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 391c4e53a..950669c0b 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -986,7 +986,7 @@ Cuenta: %3
-
+ Archivos ignorados por patrones
@@ -2555,7 +2555,7 @@ No se recomienda usarla.
Temporalmente, el directorio en uso no se encuentra disponible en el servidor
-
+ El nombre del archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre las plataformas.
@@ -2576,103 +2576,113 @@ No se recomienda usarla.
+
+
+
+
+ Ocurrió un error interno número %1.
-
+ El elemento no está sincronizado por errores previos: %1
-
+ No se admiten enlaces simbólicos en la sincronización.
-
+ El fichero está en la lista de ignorados
-
+ El nombre del archivo es demasiado largo.
-
+ Archivo es ignorado porque está oculto.
-
+ Los caracteres del nombre de fichero no son válidos
-
+
+
+
+
+
+ No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.
-
+ No es posible abrir el diario de sincronización
-
-
+
+ Ignorado por que se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar"
-
+ No está permitido porque no tiene permisos para añadir subcarpetas en este directorio.
-
+ No está permitido porque no tiene permisos para añadir un directorio
-
+ No está permitido porque no tiene permisos para crear archivos en este directorio
-
+ No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.
-
-
+
+ No está permitido borrar, restaurando.
-
+ Se eliminaron los archivos locales y la carpeta compartida.
-
+ No está permitido mover, elemento restaurado.
-
+ No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.
-
+ destino
-
+ origen
diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts
index 975b3dfec..235e05590 100644
--- a/translations/client_es_AR.ts
+++ b/translations/client_es_AR.ts
@@ -2540,7 +2540,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+
@@ -2561,103 +2561,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Los vínculos simbólicos no está soportados al sincronizar.
-
+ El archivo está en la lista de ignorados.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Imposible inicializar un diario de sincronización.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index b7891def1..8c8bc79f3 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -2544,7 +2544,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.
-
+
@@ -2565,103 +2565,113 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.
+
+
+
+
+
-
+ Üksust ei sünkroniseeritud eelnenud vigade tõttu: %1
-
+ Sümboolsed lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud.
-
+ Fail on märgitud ignoreeritavate nimistus.
-
+ Faili nimi on liiga pikk.
-
+
-
+ Failinime kodeering pole kehtiv
-
+
+
+
+
+
+ Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.
-
+ Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali
-
-
+
+ "Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud
-
+ Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada sellesse kataloogi lisada alam-kataloogi
-
+ Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada ülemkataloog
-
+ Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused sellesse kataloogi faile lisada
-
+ Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan
-
-
+
+ Eemaldamine pole lubatud, taastan
-
+ Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.
-
+ Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud
-
+ Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks
-
+ sihtkoht
-
+ allikas
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index ef4fa6f97..4332866f4 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -2542,7 +2542,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
-
+
@@ -2563,103 +2563,113 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu.
-
+ Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen
-
+
-
+ Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da
-
+ Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako
-
+ helburua
-
+ jatorria
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index 11bdee524..a6ed6b540 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -2540,7 +2540,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+
@@ -2561,103 +2561,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index 9cb77b594..4ceb5a973 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -2543,7 +2543,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.
-
+
@@ -2564,103 +2564,113 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.
+
+
+
+
+ Sisäinen virhe, numero %1.
-
+ Kohdetta ei synkronoitu aiempien virheiden vuoksi: %1
-
+ Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa.
-
+
-
+ Tiedoston nimi on liian pitkä.
-
+
-
+ Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä alikansioita kyseiseen kansioon
-
+ Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä ylätason kansiota
-
+ Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä tiedostoja kyseiseen kansioon
-
+
-
-
+
+ Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan
-
+ Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu.
-
+ Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu
-
+ Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa
-
+ kohde
-
+ lähde
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 764d4eeb0..a1674fc06 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -2551,7 +2551,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.
Le dossier monté est temporairement indisponible sur le serveur
-
+
@@ -2572,103 +2572,113 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.
+
+
+
+
+ Une erreur interne numéro %1 est survenue.
-
+ Cet élément n'a pas été synchronisé en raison des erreurs précédentes : %1
-
+ Les liens symboliques ne sont pas pris en charge par la synchronisation.
-
+ Le fichier est dans la liste des fichiers à ignorer.
-
+ Le nom de fichier est trop long.
-
+
-
+ L'encodage du nom de fichier n'est pas valide
-
+
+
+
+
+
+ Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.
-
+ Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation
-
-
+
+ Ignoré à cause de la liste noire "Choisir le contenu à synchroniser".
-
+ Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier
-
+ Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des dossiers parents
-
+ Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier
-
+ Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration
-
-
+
+ Non autorisé à supprimer. Restauration
-
+ Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.
-
+ Déplacement non autorisé, élément restauré
-
+ Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule
-
+ la destination
-
+ la source
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 24dfe0d67..1c44b92a6 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -2556,7 +2556,7 @@ Recomendámoslle que non o use.
O directorio montado non está temporalmente dispoñible no servidor
-
+ O nome de ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.
@@ -2577,103 +2577,113 @@ Recomendámoslle que non o use.
+
+
+
+
+ Produciuse un erro interno número %1.
-
+ Este elemento non foi sincronizado por mor de erros anteriores: %1
-
+ As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións
-
+ O ficheiro está na lista de ignorados.
-
+ O nome de ficheiro é longo de máis.
-
+ O ficheiro foi ignorado por estaren agochado.
-
+ O nome de ficheiro codificado non é correcto
-
+
+
+
+
+
+ Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización.
-
+ Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización
-
-
+
+ Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»
-
+ Non está permitido xa que non ten permiso para engadir subdirectorios nese directorio
-
+ Non está permitido xa que non ten permiso para engadir un directorio pai
-
+ Non está permitido xa que non ten permiso para engadir ficheiros nese directorio
-
+ Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando
-
-
+
+ Non está permitido retiralo, restaurando
-
+ Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.
-
+ Nos está permitido movelo, elemento restaurado
-
+ Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura
-
+ o destino
-
+ a orixe
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index 786857df4..061ff683b 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -2538,7 +2538,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+
@@ -2559,103 +2559,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 1bd96c599..c98240294 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -2549,7 +2549,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.
La cartella montata è temporaneamente indisponibile sul server
-
+
@@ -2570,103 +2570,113 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.
+
+
+
+
+ SI è verificato un errore interno numero %1.
-
+ L'elemento non è sincronizzato a causa dell'errore precedente: %1
-
+ I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione.
-
+ Il file è stato aggiunto alla lista ignorati.
-
+ Il nome del file è troppo lungo.
-
+ Il file è ignorato poiché è nascosto.
-
+ La codifica del nome del file non è valida
-
+
+
+
+
+
+ Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.
-
+ Impossibile aprire il registro di sincronizzazione
-
-
+
+ Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare
-
+ Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella
-
+ Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore
-
+ Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella
-
+ Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino
-
-
+
+ Rimozione non consentita, ripristino
-
+ I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.
-
+ Spostamento non consentito, elemento ripristinato
-
+ Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura
-
+ la destinazione
-
+ l'origine
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 0b491eb03..e9106dbfa 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -2545,7 +2545,7 @@ It is not advisable to use it.
サーバー上のマウント済ディレクトリが一時的に利用できません。
-
+
@@ -2566,103 +2566,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+ 内部エラー番号 %1 が発生しました。
-
+ このアイテムは以前にエラーが発生したため同期しません: %1
-
+ 同期機能はシンボリックリンクをサポートしていません。
-
+ ファイルは除外リストに登録されています。
-
+ ファイル名が長すぎます
-
+
-
+ ファイル名のエンコーディングが無効です。
-
+
+
+
+
+
+ 同期ジャーナルの初期化ができません。
-
+ 同期ジャーナルを開くことができません
-
-
+
+ "同期対象先" ブラックリストにより無視されました。
-
+ そのディレクトリにサブディレクトリを追加する権限がありません
-
+ 親ディレクトリを追加する権限がありません
-
+ そのディレクトリにファイルを追加する権限がありません
-
+ サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています
-
-
+
+ 削除できないので復元しています
-
+ ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。
-
+ 移動できないので項目を復元しました
-
+ %1 は読み取り専用のため移動できません
-
+ 移動先
-
+ 移動元
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index 4b05d7410..14e0b546b 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -2549,7 +2549,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
Den oppkoblede mappen er for tiden ikke tilgjengelig på serveren
-
+
@@ -2570,103 +2570,113 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.
+
+
+
+
+ En intern feil nummer %1 oppstod.
-
+ Elementet er ikke synkronisert på grunn av tidligere feil: %1
-
+ Symbolske lenker støttes ikke i synkronisering.
-
+ Filen ligger på ignoreringslisten.
-
+ Filnavn er for langt.
-
+
-
+ Filnavn-koding er ikke gyldig
-
+
+
+
+
+
+ Kan ikke initialisere en synkroniseringsjournal.
-
+ Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen
-
-
+
+ Ignorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres"
-
+ Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen
-
+ Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe
-
+ Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen
-
+ Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenoppretter
-
-
+
+ Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter
-
+ Lokale filer og delingsmappe fjernet.
-
+ Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet
-
+ Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet
-
+ målet
-
+ kilden
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 6203f43f9..c4fd4d8de 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -2549,7 +2549,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
De gemounte map is tijdelijk niet beschikbaar op de server
-
+
@@ -2570,103 +2570,113 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
+
+
+
+
+ Een interne fout met nummer %1 is opgetreden.
-
+ Dit onderwerp is niet gesynchroniseerd door eerdere fouten: %1
-
+ Symbolic links worden niet ondersteund bij het synchroniseren.
-
+ Het bestand is opgenomen op de negeerlijst.
-
+ De bestandsnaam is te lang.
-
+
-
+ Bestandsnaamcodering is niet geldig
-
+
+
+
+
+
+ Niet in staat om een synchronisatie transactielog te starten.
-
+ Kan het sync transactielog niet openen
-
-
+
+ Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst
-
+ Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om sub-directories aan te maken in die directory
-
+ Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende directories toe te voegen
-
+ Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om bestanden in die directory toe te voegen
-
+ Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen
-
-
+
+ Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen
-
+ Lokale bestanden en share-map verwijderd.
-
+ Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld
-
+ Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is
-
+ bestemming
-
+ bron
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 9644cac25..b5e98e320 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -2545,7 +2545,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.
-
+
@@ -2566,103 +2566,113 @@ Niezalecane jest jego użycie.
+
+
+
+
+
-
+ Ten element nie jest zsynchronizowane z powodu poprzednich błędów: %1
-
+ Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji.
-
+ Plik jest na liście plików ignorowanych.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.
-
+ Nie można otworzyć dziennika synchronizacji
-
-
+
+
-
+ Nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu.
-
+ Nie masz uprawnień by dodać katalog nadrzędny
-
+ Nie masz uprawnień by dodać pliki w tym katalogu
-
+ Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie
-
-
+
+ Brak uprawnień by usunąć, przywracanie
-
+
-
+ Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony
-
+ Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu
-
+ docelowy
-
+ źródło
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index 720a9c220..f6019c20d 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -2547,7 +2547,7 @@ It is not advisable to use it.
O directório montado está temporariamente indisponível no servidor
-
+
@@ -2568,103 +2568,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+ Ocorreu o erro interno número %1.
-
+ O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1
-
+ Hiperligações simbólicas não são suportadas em sincronização.
-
+ O ficheiro está na lista de ficheiros a ignorar.
-
+ O nome do ficheiro é muito grande
-
+
-
+ Codificação de nome de ficheiro não é válida
-
+
+
+
+
+
+ Impossível inicializar sincronização 'journal'.
-
+ Impossível abrir o jornal de sincronismo
-
-
+
+ Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização
-
+ Não permitido, porque não tem permissão para adicionar sub-directórios ao directório
-
+ Não permitido, porque não tem permissão para adicionar o directório principal
-
+ Não permitido, porque não tem permissão para adicionar ficheiros no directório
-
+ Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é só de leitura no servidor, restaurando
-
-
+
+ Não autorizado para remoção, restaurando
-
+ Ficheiros locais e pasta partilhada removidos.
-
+ Mover não foi permitido, item restaurado
-
+ Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura
-
+ o destino
-
+ a origem
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 2c45dcfc4..2b61a606a 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -987,7 +987,7 @@ Conta: %3
-
+ Arquivos Ignorados por Padrões
@@ -2556,7 +2556,7 @@ It is not advisable to use it.
O diretório montado não está temporariamente disponível no servidor
-
+ Nome do arquivo contém caracteres inválidos que não podem ser sincronizados entre plataformas.
@@ -2577,103 +2577,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+ Um erro interno de número %1 ocorreu.
-
+ O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1
-
+ Linques simbólicos não são suportados em sincronização.
-
+ O arquivo está listado na lista de ignorados.
-
+ O nome do arquivo é muito longo.
-
+ Arquivo foi ignorado porque está escondido.
-
+ A codificação do nome do arquivo não é válida
-
+
+
+
+
+
+ Impossibilitado de iniciar a sincronização.
-
+ Não é possível abrir o arquivo de sincronização
-
-
+
+ Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar"
-
+ Não permitido porque você não tem permissão de criar sub-pastas nesta pasta
-
+ Não permitido porque você não tem permissão de criar pastas mãe
-
+ Não permitido porque você não tem permissão de adicionar arquivos a esta pasta
-
+ Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando
-
-
+
+ Não é permitido remover, restaurando
-
+ Arquivos locais e pasta compartilhada removida.
-
+ Não é permitido mover, item restaurado
-
+ Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura
-
+ o destino
-
+ a fonte
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 793b412fd..33343ed18 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -2553,7 +2553,7 @@ It is not advisable to use it.
Присоединённая папка временно не доступна на сервере
-
+
@@ -2574,103 +2574,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+ Произошла внутренняя ошибка номер %1.
-
+ Элемент не синхронизируется из-за произошедших ошибок: %1
-
+ Синхронизация символических ссылок не поддерживается.
-
+ Файл присутствует в списке игнорируемых.
-
+ Имя файла слишком длинное.
-
+
-
+ Кодировка имени файла не верна
-
+
+
+
+
+
+ Невозможно инициализировать журнал синхронизации.
-
+ Не удаётся открыть журнал синхронизации
-
-
+
+ Игнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать"
-
+ Не допускается, так как у вас нет прав для создания подкаталогов в этом каталоге
-
+ Не допускается, так как у вас нет прав для создания родительской папки
-
+ Не допускается, так как у вас нет прав для добавления файлов в этот каталог
-
+ Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем
-
-
+
+ Не допускается удаление, восстанавливаем
-
+ Локальные файлы и общий каталог удалены.
-
+ Перемещение не допускается, элемент восстановлен
-
+ Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения
-
+ назначение
-
+ источник
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index b9cf3262e..cbdaa798a 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -2551,7 +2551,7 @@ Nie je vhodné ju používať.
Pripojený priečinok je na serveri dočasne nedostupný
-
+
@@ -2572,103 +2572,113 @@ Nie je vhodné ju používať.
+
+
+
+
+ Vyskytla sa interná chyba číslo %1.
-
+ Položka nebola synchronizovaná kvôli predchádzajúcej chybe: %1
-
+ Symbolické odkazy nie sú podporované pri synchronizácii.
-
+ Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných.
-
+ Meno súboru je veľmi dlhé.
-
+
-
+ Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné
-
+
+
+
+
+
+ Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.
-
+ Nemožno otvoriť sync žurnál
-
-
+
+ Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať"
-
+ Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto priečinka podpriečinky
-
+ Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridať nadradený priečinok.
-
+ Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto priečinka súbory.
-
+ Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.
-
-
+
+ Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.
-
+ Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené.
-
+ Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.
-
+ Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie
-
+ cieľ
-
+ zdroj
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index 2cc17a6ff..e616c1906 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -2545,7 +2545,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.
-
+
@@ -2566,103 +2566,113 @@ Uporaba ni priporočljiva.
+
+
+
+
+ Prišlo je do notranje napake %1.
-
+ Predmet ni usklajen zaradi predhodne napake: %1
-
+ Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto.
-
+ Datoteka je na seznamu prezrtih datotek.
-
+ Ime datoteke je predolgo.
-
+
-
+ Kodni zapis imena datoteke ni veljaven.
-
+
+
+
+
+
+ Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.
-
+ Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja
-
-
+
+ Prezrto, ker ni neizbrano za usklajevanje
-
+ Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v izbrano mapo.
-
+ Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje nadrejene mape.
-
+ Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v izbrano mapo.
-
+ Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.
-
-
+
+ Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.
-
+ Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene.
-
+ Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.
-
+ Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje.
-
+ cilj
-
+ vir
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 2c822422f..792422bd3 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -2551,7 +2551,7 @@ It is not advisable to use it.
Монтирани директоријум тренутно није доступан на серверу
-
+
@@ -2572,103 +2572,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+ Десила се интерна грешка број %1.
-
+ Ставка није синхронизована због ранијих грешака: %1
-
+ Симболичке везе нису подржане у синхронизацији.
-
+ Фајл се налази на листи за игнорисање.
-
+ Назив фајла је предугачак.
-
+
-
+ Кодирање назива фајла није исправно
-
+
+
+
+
+
+ Није могуће покренути у синхронизацију дневника.
-
+ Не могу да отворим дневник синхронизације
-
-
+
+ Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију
-
+ Није могуће јер немате дозволу да додајете поддиректоријуме у тај директоријум
-
+ Није могуће јер немате дозволу да додајете наддиректоријум
-
+ Није могуће јер немате дозволу да додајете фајлове у тај директоријум
-
+ Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам
-
-
+
+ Није могуће уклањање. Враћам
-
+ Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени.
-
+ Премештање није дозвољено. Ставка је враћена
-
+ Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање
-
+ одредиште
-
+ извор
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 640b9628e..d5ad5a59f 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -2544,7 +2544,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.
-
+
@@ -2565,103 +2565,113 @@ Det är inte lämpligt använda den.
+
+
+
+
+
-
+ Objektet kunde inte synkas på grund av tidigare fel: %1
-
+ Symboliska länkar stöds ej i synkningen.
-
+ Filen är listad i ignorerings listan.
-
+
-
+
-
+ Filnamnskodning är inte giltig
-
+
+
+
+
+
+ Kan inte initialisera en synk journal.
-
+ Kunde inte öppna synk journalen
-
-
+
+ Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkas"
-
+ Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen
-
+ Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog
-
+ Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen
-
+ Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer
-
-
+
+ Inte behörig att radera, återställer
-
+ Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.
-
+ Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs
-
+ Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad
-
+ destinationen
-
+ källan
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index d63b38ce9..e80f688fe 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -2540,7 +2540,7 @@ It is not advisable to use it.
ไดเรกทอรีที่ติดตั้งชั่วคราวไม่สามารถใช้ได้บนเซิร์ฟเวอร์
-
+
@@ -2561,103 +2561,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+ จำนวนข้อผิดพลาดภายในที่เกิดขึ้น %1
-
+ รายการจะไม่ถูกผสานข้อมูลเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้: %1
-
+ ลิงค์สัญลักษณ์จะไม่ได้รับการสนับสนุนในการผสานข้อมูล
-
+ ไฟล์อยู่ในรายการที่ละเว้น
-
+ ชื่อไฟล์ยาวเกินไป
-
+
-
+ การเข้ารหัสชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง
-
+
+
+
+
+
+ ไม่สามารถเตรียมการผสานข้อมูลเจอร์นัล
-
+ ไม่สามารถเปิดการผสานข้อมูลเจอร์นัล
-
-
+
+ ถูกละเว้นเพราะ "สิ่งที่เลือกผสานข้อมูล" ติดบัญชีดำ
-
+ ไม่อนุญาตเพราะคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มไดเรกทอรีย่อยในไดเรกทอรีนี้
-
+ ไม่อนุญาตให้เพราะคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มไดเรกทอรีหลัก
-
+ ไม่อนุญาตให้เพราะคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มไฟล์ในไดเรกทอรีนี้
-
+ ไม่อนุญาตให้อัพโหลดไฟล์นี้เพราะมันจะอ่านได้เพียงอย่างเดียวบนเซิร์ฟเวอร์ กำลังฟื้นฟู
-
-
+
+ ไม่อนุญาตให้ลบเพราะกำลังฟื้นฟู
-
+ ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก
-
+ ไม่ได้รับอนุญาตให้ย้าย เพราะกำลังฟื้นฟูรายการ
-
+ ไม่อนุญาตให้ย้ายเพราะ %1 จะอ่านได้เพียงอย่างเดียว
-
+ ปลายทาง
-
+ แหล่งที่มา
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 8909dc8da..bc3e57e18 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -2548,7 +2548,7 @@ Kullanmanız önerilmez.
Bağlanan dizin geçici olarak sunucuda kullanılabilir değil
-
+
@@ -2569,103 +2569,113 @@ Kullanmanız önerilmez.
+
+
+
+
+ %1 numaralı dahili bir hata oluştu
-
+ Bu öge, önceki hatalardan dolayı eşitlenemiyor: %1
-
+ Sembolik bağlantılar eşitlemede desteklenmiyor.
-
+ Dosya yoksayma listesinde.
-
+ Dosya adı çok uzun.
-
+
-
+ Dosya adı kodlaması geçerli değil
-
+
+
+
+
+
+ Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.
-
+ Eşitleme günlüğü açılamıyor
-
-
+
+ "Eşitlenecekleri seçin" kara listesinde olduğundan yoksayıldı.
-
+ Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi
-
+ Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi
-
+ Bu dizine dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi
-
+ Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor
-
-
+
+ Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor
-
+ Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı.
-
+ Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı
-
+ %1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi
-
+ hedef
-
+ kaynak
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 29216a326..f879b2014 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -2550,7 +2550,7 @@ It is not advisable to use it.
Приєднана тека тимчасово недоступна на сервері
-
+
@@ -2571,103 +2571,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+ Виникла внутрішня помилка за номером %1.
-
+ Шлях не синхронізується через помилки: %1
-
+ Синхронізація символічних посилань не підтримується.
-
+ Файл присутній у списку ігноруємих.
-
+ Шлях до файлу занадто довгий.
-
+
-
+ Кодування файлу не припустиме
-
+
+
+
+
+
+ Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації.
-
+ Не вдається відкрити протокол синхронізації
-
-
+
+ Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати"
-
+ Не дозволено через відсутність прав на додавання підкаталогів в цій теці.
-
+ Не дозволено через відсутність прав на додавання батьківської теки.
-
+ Не дозволено через відсутність прав на додавання файлів в цю теку.
-
+ Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо
-
-
+
+ Не дозволено видаляти, відновлюємо
-
+ Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено.
-
+ Переміщення не дозволено, елемент відновлено
-
+ Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду
-
+ призначення
-
+ джерело
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index cca17cfbf..984a83a5d 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -2545,7 +2545,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+
@@ -2566,103 +2566,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+ 发生内部错误 %1
-
+
-
+ 符号链接不被同步支持。
-
+ 文件在忽略列表中。
-
+ 文件名过长。
-
+
-
+ 文件名编码无效
-
+
+
+
+
+
+ 无法初始化同步日志
-
+ 无法打开同步日志
-
-
+
+ 已忽略(“选择同步内容”黑名单)
-
+ 你没有权限增加子目录
-
+ 你没有权限增加父目录
-
+ 你没有权限增加文件
-
+ 无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退
-
-
+
+ 无法删除,正在回退
-
+ 本地文件和共享文件夹已被删除。
-
+
-
+ 无法移动,%1为是只读的
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 4007737df..265d81a4a 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -2538,7 +2538,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+
@@ -2559,103 +2559,113 @@ It is not advisable to use it.
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ 同步處理日誌無法初始化
-
+ 同步處理日誌無法開啟
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 目標
-
+ 來源