From c2e0a4a73c6763bc6eb2ce9374f580b671c93e6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Wed, 23 May 2018 16:56:31 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- .tx/nextcloud.client-desktop/cs_translation | 204 + .tx/nextcloud.client-desktop/de_translation | 204 + .../en_GB_translation | 204 + .../es_CL_translation | 204 + .../es_CO_translation | 204 + .../es_CR_translation | 204 + .../es_DO_translation | 204 + .../es_EC_translation | 204 + .../es_GT_translation | 204 + .../es_MX_translation | 204 + .../es_SV_translation | 204 + .tx/nextcloud.client-desktop/es_translation | 204 + .tx/nextcloud.client-desktop/fr_translation | 204 + .tx/nextcloud.client-desktop/he_translation | 204 + .tx/nextcloud.client-desktop/is_translation | 204 + .tx/nextcloud.client-desktop/it_translation | 204 + .../pt_BR_translation | 204 + .tx/nextcloud.client-desktop/ru_translation | 204 + .tx/nextcloud.client-desktop/sr_translation | 204 + .tx/nextcloud.client-desktop/tr_translation | 204 + .../zh_TW_translation | 204 + translations/client_ca.ts | 50 +- translations/client_cs.ts | 78 +- translations/client_de.ts | 60 +- translations/client_en_GB.ts | 4203 ++++++++++++++++ translations/client_es.ts | 4 +- translations/client_es_CL.ts | 4204 +++++++++++++++++ translations/client_es_CO.ts | 4204 +++++++++++++++++ translations/client_es_CR.ts | 4204 +++++++++++++++++ translations/client_es_DO.ts | 4204 +++++++++++++++++ translations/client_es_EC.ts | 4204 +++++++++++++++++ translations/client_es_GT.ts | 4204 +++++++++++++++++ translations/client_es_MX.ts | 4204 +++++++++++++++++ translations/client_es_SV.ts | 4204 +++++++++++++++++ translations/client_eu.ts | 12 +- translations/client_fa.ts | 38 +- translations/client_is.ts | 4195 ++++++++++++++++ translations/client_it.ts | 82 +- translations/client_ja.ts | 6 +- translations/client_pt_BR.ts | 553 +-- translations/client_ru.ts | 2 +- translations/client_sk.ts | 96 +- translations/client_sr.ts | 96 +- translations/client_tr.ts | 919 ++-- translations/client_uk.ts | 38 +- 45 files changed, 47342 insertions(+), 1006 deletions(-) create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/cs_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/de_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/en_GB_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/es_CL_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/es_CO_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/es_CR_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/es_DO_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/es_EC_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/es_GT_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/es_MX_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/es_SV_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/es_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/fr_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/he_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/is_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/it_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/pt_BR_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/ru_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/sr_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/tr_translation create mode 100644 .tx/nextcloud.client-desktop/zh_TW_translation create mode 100644 translations/client_en_GB.ts create mode 100644 translations/client_es_CL.ts create mode 100644 translations/client_es_CO.ts create mode 100644 translations/client_es_CR.ts create mode 100644 translations/client_es_DO.ts create mode 100644 translations/client_es_EC.ts create mode 100644 translations/client_es_GT.ts create mode 100644 translations/client_es_MX.ts create mode 100644 translations/client_es_SV.ts create mode 100644 translations/client_is.ts diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/cs_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/cs_translation new file mode 100644 index 000000000..f4bc41a13 --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/cs_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[cs_CZ]=@APPLICATION_NAME@ desktopový synchronizační klient +Icon[cs_CZ]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[cs_CZ]=@APPLICATION_NAME@ desktopový synchronizační klient +GenericName[cs_CZ]=Synchronizace složek diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation new file mode 100644 index 000000000..f7e8f1afc --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Cient zur Desktop-Sychronisation +Icon[de_DE]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Cient zur Desktop-Sychronisation +GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/en_GB_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/en_GB_translation new file mode 100644 index 000000000..f82ef2b4e --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/en_GB_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[en_GB]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisation client +Icon[en_GB]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[en_GB]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +GenericName[en_GB]=Folder Sync diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/es_CL_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_CL_translation new file mode 100644 index 000000000..6bbcf2d92 --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_CL_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[es_CL]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +Icon[es_CL]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[es_CL]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +GenericName[es_CL]=Sincronización de carpeta diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/es_CO_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_CO_translation new file mode 100644 index 000000000..05a5b7a66 --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_CO_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[es_CO]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +Icon[es_CO]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[es_CO]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +GenericName[es_CO]=Sincronización de carpeta diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/es_CR_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_CR_translation new file mode 100644 index 000000000..7e0f10fbe --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_CR_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[es_CR]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +Icon[es_CR]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[es_CR]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +GenericName[es_CR]=Sincronización de carpeta diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/es_DO_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_DO_translation new file mode 100644 index 000000000..362f30a8e --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_DO_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[es_DO]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +Icon[es_DO]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[es_DO]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +GenericName[es_DO]=Sincronización de carpeta diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/es_EC_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_EC_translation new file mode 100644 index 000000000..c0796af22 --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_EC_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[es_EC]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +Icon[es_EC]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[es_EC]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +GenericName[es_EC]=Sincronización de carpeta diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/es_GT_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_GT_translation new file mode 100644 index 000000000..4e93c9f63 --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_GT_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[es_GT]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +Icon[es_GT]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[es_GT]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +GenericName[es_GT]=Sincronización de carpeta diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/es_MX_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_MX_translation new file mode 100644 index 000000000..fbfdcfd2e --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_MX_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[es_MX]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +Icon[es_MX]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[es_MX]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +GenericName[es_MX]=Sincronización de carpeta diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/es_SV_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_SV_translation new file mode 100644 index 000000000..de1a9da5c --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_SV_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[es_SV]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +Icon[es_SV]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[es_SV]=@APPLICATION_NAME@ Cliente de sincronización de escritorio +GenericName[es_SV]=Sincronización de carpeta diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/es_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_translation new file mode 100644 index 000000000..8ac886f5b --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/es_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[es]=Cliente de sincronización de escritorio @APPLICATION_NAME@ +Icon[es]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[es]=Cliente de sincronización de escritorio @APPLICATION_NAME@ +GenericName[es]=Sincronización de carpetas diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/fr_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/fr_translation new file mode 100644 index 000000000..267d3037f --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/fr_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[fr]=Client desktop de synchronisation @APPLICATION_NAME@ +Icon[fr]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[fr]=Client desktop de synchronisation @APPLICATION_NAME@ +GenericName[fr]=Synchronisation du dossier diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/he_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/he_translation new file mode 100644 index 000000000..5eddc4644 --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/he_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכרון לשולחן העבודה +Icon[he]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכרון לשולחן העבודה +GenericName[he]=סנכרון תיקיות diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/is_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/is_translation new file mode 100644 index 000000000..69a6aa062 --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/is_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[is]=@APPLICATION_NAME@ forrit til samstillingar við tölvu +Icon[is]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[is]=@APPLICATION_NAME@ forrit til samstillingar við tölvu +GenericName[is]=Samstilling á möppum diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/it_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/it_translation new file mode 100644 index 000000000..518ffa530 --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/it_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[it]=Client di sincronizzazione desktop di @APPLICATION_NAME@ +Icon[it]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[it]=Client di sincronizzazione desktop di @APPLICATION_NAME@ +GenericName[it]=Sincronizzazione cartelle diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/pt_BR_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/pt_BR_translation new file mode 100644 index 000000000..dbdbf58b7 --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/pt_BR_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização desktop +Icon[pt_BR]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização desktop +GenericName[pt_BR]=Sincronizar Pasta diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/ru_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/ru_translation new file mode 100644 index 000000000..65ac7d3d2 --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/ru_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[ru]=Клиент синхронизации @APPLICATION_NAME@ для ПК +Icon[ru]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[ru]=@APPLICATION_NAME@ клиент для ПК +GenericName[ru]=Синхронизация папок diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/sr_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/sr_translation new file mode 100644 index 000000000..9812f56bc --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/sr_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[sr]=@APPLICATION_NAME@ десктоп клијент за синхронизацију +Icon[sr]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[sr]=@APPLICATION_NAME@ десктоп клијент за синхронизацију +GenericName[sr]=Синхронизација фасцикли diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/tr_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/tr_translation new file mode 100644 index 000000000..b5144a741 --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/tr_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[tr]=@APPLICATION_NAME@ masaüstü eşitleme istemcisi +Icon[tr]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[tr]=@APPLICATION_NAME@ masaüstü eşiteme istemcisi +GenericName[tr]=Klasör Eşitleme diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/zh_TW_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/zh_TW_translation new file mode 100644 index 000000000..8aab0688b --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/zh_TW_translation @@ -0,0 +1,204 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[zh_TW]=@APPLICATION_NAME@ 桌面同步客戶端 +Icon[zh_TW]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name[zh_TW]=@APPLICATION_NAME@ 桌面同步客戶端 +GenericName[zh_TW]=資料夾同步 diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index be35103fe..ae84cf83b 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -88,7 +88,7 @@ Server replied "%1 %2" to "%3 %4" - + El servidor ha contestat "%1 %2" a "%3 %4" @@ -243,7 +243,7 @@ Server %1 is currently in maintenance mode. - + El servidor %1 es troba en mode de manteniment. @@ -258,7 +258,7 @@ Connecting to %1... - + Connectant amb %1... @@ -340,7 +340,7 @@ Currently there is no storage usage information available. - Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament. + Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzematge. @@ -373,7 +373,7 @@ Maintenance mode - + Mode de manteniment @@ -388,7 +388,7 @@ Asking Credentials - + Preguntant les credencials @@ -681,7 +681,7 @@ %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. - %1 s'ha reanomenat a %2. + %1 s'ha renomenat a %2. @@ -706,7 +706,7 @@ %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - %1 s'ha reanomenat a %2 i %n altre fitxer s'ha reanomenat.%1 s'ha reanomenat a %2 i %n altres fitxers s'han reanomenat. + %1 s'ha reanomenat a %2 i %n altre fitxer s'ha reanomenat.%1 s'ha renomenat a %2 i %n altres fitxers s'han reanomenat. @@ -1213,7 +1213,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an General Settings - Arranjament general + Configuració general @@ -1303,7 +1303,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. - + <a href="%1">Prem aquí</a> per sol·licitar una contrasenya d'aplicació des de la interfície web. @@ -2220,7 +2220,7 @@ No és aconsellada usar-la. File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - El fitxer %1 no es pot reanomenar a %2 perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local + El fitxer %1 no es pot renomenar a %2 perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local @@ -2265,12 +2265,12 @@ No és aconsellada usar-la. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Aquesta carpeta no es pot reanomenar. Reanomeneu-la de nou Shared. + Aquesta carpeta no es pot renomenar. Torneu a deixar-la com a 'Shared'. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - El fitxer s'ha reanomenat però és part d'una compartició només de lectura. El fixter original s'ha restaurat. + El fitxer s'ha renomenat però és part d'una compartició només de lectura. El fitxer original s'ha restaurat. @@ -2515,7 +2515,7 @@ No és aconsellada usar-la. Settings - Arranjament + Configuració @@ -3233,7 +3233,7 @@ No és aconsellada usar-la. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Només %1 disponible, necessites com a mínim %2 per començar @@ -3248,7 +3248,7 @@ No és aconsellada usar-la. Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + No permès perquè no tens permís per afegir fitxers a aquesta carpeta @@ -3258,7 +3258,7 @@ No és aconsellada usar-la. There is insufficient space available on the server for some uploads. - + Espai insuficient al servidor per pujar-hi alguns fitxers. @@ -3338,7 +3338,7 @@ No és aconsellada usar-la. Filename contains trailing spaces. - + El fitxer conté espais finals. @@ -3353,7 +3353,7 @@ No és aconsellada usar-la. Unresolved conflict. - + Conflicte no resolt. @@ -3399,7 +3399,7 @@ No és aconsellada usar-la. Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + No permès perquè no tens permís per afegir subcarpetes a aquesta carpeta @@ -3559,7 +3559,7 @@ No és aconsellada usar-la. Settings... - Arranjament... + Configuració... @@ -3599,7 +3599,7 @@ No és aconsellada usar-la. Disconnected from some accounts - + Desconnectat d'alguns comptes @@ -3625,7 +3625,7 @@ No és aconsellada usar-la. Synchronization is paused - + S'ha pausat la sincronització @@ -4177,7 +4177,7 @@ No és aconsellada usar-la. Could not open browser - + No s'ha pogut obrir el navegador @@ -4187,7 +4187,7 @@ No és aconsellada usar-la. Could not open email client - + No s'ha pogut obrir el gestor de correu diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 50131a190..0487ada97 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -496,12 +496,12 @@ You received %n new notification(s) from %2. - Dostali jste %n nové upozornění od %2.Dostali jste %n nové upozornění od %2.Dostali jste %n nových upozornění od %2. + Dostali jste %n nové upozornění od %2.Dostali jste %n nové upozornění od %2.Dostali jste %n nových upozornění od %2.Dostali jste %n nových upozornění od %2. You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Dostali jste %n nové upozornění od %1 a %2.Dostali jste %n nové upozornění od %1 a %2.Dostali jste %n nových upozornění od %1 a %2. + Dostali jste %n nové upozornění od %1 a %2.Dostali jste %n nové upozornění od %1 a %2.Dostali jste %n nových upozornění od %1 a %2.Dostali jste %n nových upozornění od %1 a %2. @@ -691,32 +691,32 @@ %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 soubor bude smazán.%1 a %n další soubory budou smazány.%1 a %n další soubory budou smazány. + %1 soubor bude smazán.%1 a %n další soubory budou smazány.%1 a %n další soubory budou smazány.%1 a %n další soubory budou smazány. %1 and %n other file(s) have been downloaded. - %1 soubor byl stažen.%1 a %n další soubory byly staženy.%1 a %n další soubory byly staženy. + %1 soubor byl stažen.%1 a %n další soubory byly staženy.%1 a %n další soubory byly staženy.%1 a %n další soubory byly staženy. %1 and %n other file(s) have been updated. - %1 soubor byl aktualizován.%1 a %n další soubory byly aktualizovány.%1 a %n další soubory byly aktualizovány. + %1 soubor byl aktualizován.%1 a %n další soubory byly aktualizovány.%1 a %n další soubory byly aktualizovány.%1 a %n další soubory byly aktualizovány. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - %1 byl přejmenován na %2.%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány. + %1 byl přejmenován na %2.%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - %1 byl přesunut do %2.%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto. + %1 byl přesunut do %2.%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - %1 má problém se synchronizací.%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací. + %1 má problém se synchronizací.%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací. @@ -726,7 +726,7 @@ %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - %1 soubor nemůže být synchronizován kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily. + %1 soubor nemůže být synchronizován kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily. @@ -1083,7 +1083,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Waiting for %n other folder(s)... - Čeká se na %n další adresář...Čeká se na %n další adresáře...Čeká se na %n dalších adresářů... + Čeká se na %n další adresář...Čeká se na %n další adresáře...Čeká se na %n dalších adresářů...Čeká se na %n dalších adresářů... @@ -1396,7 +1396,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods List of issues - + Seznam problémů @@ -1407,7 +1407,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods <no filter> - + <no filter> @@ -1433,7 +1433,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods Copy the issues list to the clipboard. - + Zkopírovat seznam problémů do schránky. @@ -2658,7 +2658,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. &Create new - + Vytvořit nové @@ -2673,7 +2673,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Link properties: - + Vlastnosti odkazu: @@ -2709,12 +2709,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Link shares have been disabled - + Sdílení odkazů jsou vypnuté Create public link share - + Vytvořit sdílení veřejného odkazu @@ -2730,12 +2730,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Copy link to clipboard - + Zkopírovat do schránky Copy link to clipboard (direct download) - + Zkopírovat do schránky (přímé stažení) @@ -2745,7 +2745,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Send link by email (direct download) - + Poslat odkaz e-mailem (přímé stažení) @@ -2814,7 +2814,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Copy link to clipboard - + Zkopírovat do schránky @@ -2829,7 +2829,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. I shared something with you - + Něco jsem vám nasdílel @@ -2922,22 +2922,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. I shared something with you - + Něco jsem vám nasdílel Share... - + Sdílet… Copy private link to clipboard - + Zkopírovat soukromý odkaz do schránky Send private link by email... - + Poslat soukromý odkaz e-mailem… @@ -3602,7 +3602,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Disconnected from some accounts - + Odpojeno od některých účtů @@ -3628,12 +3628,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Synchronization is paused - + Synchronizace je pozastavena Error during synchronization - + Chyba při synchronizaci @@ -3919,12 +3919,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. %n day(s) ago - před %n dnempřed %n dnypřed %n dny + před %n dnempřed %n dnypřed %n dnypřed %n dny %n hour(s) ago - před %n hodinoupřed %n hodinamipřed %n hodinami + před %n hodinoupřed %n hodinamipřed %n hodinamipřed %n hodinami @@ -3939,7 +3939,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. %n minute(s) ago - před %n minutoupřed %n minutamipřed %n minutami + před %n minutoupřed %n minutamipřed %n minutamipřed %n minutami @@ -3978,32 +3978,32 @@ Nedoporučuje se jí používat. %n year(s) - %n rok%n roky%n let + %n rok%n roky%n let%n let %n month(s) - %n měsíc%n měsíce%n měsíců + %n měsíc%n měsíce%n měsíců%n měsíců %n day(s) - %n den%n dny%n dní + %n den%n dny%n dní%n dní %n hour(s) - %n hodina%n hodiny%n hodin + %n hodina%n hodiny%n hodin%n hodin %n minute(s) - %n minuta%n minuty%n minut + %n minuta%n minuty%n minut%n minut %n second(s) - %n sekunda%n sekundy%n sekund + %n sekunda%n sekundy%n sekund%n sekund @@ -4180,7 +4180,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Could not open browser - + Nedaří se otevřít prohlížeč diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 6064178cd..a0b821c01 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -213,7 +213,7 @@ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Die Synchronisation läuft gerade.<br/>Wollen Sie sie beenden? + Die Synchronisation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden? @@ -273,7 +273,7 @@ There are folders that were not synchronized because they are too big: - Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind: + Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da diese zu groß sind: @@ -778,7 +778,7 @@ Wenn Sie sich zum Löschen der Dateien entscheiden, sind diese nicht mehr verfü All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Alle Dateien im lokalen Synchronisationsordner '%1' wurden gelöscht. Diese Löschung wird mit Ihrem Server synchronisiert, wodurch die Dateien nicht mehr verfügbar sind, es sei denn, sie werden wiederhergestellt. + Alle Dateien im lokalen Synchronisationsordner '%1' wurden gelöscht. Diese Löschung wird mit Ihrem Server synchronisiert, wodurch die Dateien nicht mehr verfügbar sind, es sei denn, diese werden wiederhergestellt. Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möchten? Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. @@ -804,7 +804,7 @@ This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Dieser Sync-Vorgang des Synchronisationsordners '%1' würde Dateien auf ein früheres Änderungsdatum zurücksetzen. Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt wurde. -Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchten Sie die neueren lokalen Dateien als Konflikt-Dateien behalten? +Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchtest du die neueren lokalen Dateien als Konflikt-Dateien behalten? @@ -832,7 +832,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. + Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stelle sicher, dass keine Anwendung es verwendet. @@ -912,27 +912,27 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - Der lokale Ordner %1 beinhaltet einen symbolischer Link. Das Ziel des Links beinhaltet bereits einen synchronisierten Ordner. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner aus! + Der lokale Ordner %1 beinhaltet einen symbolischer Link. Das Ziel des Links beinhaltet bereits einen synchronisierten Ordner. Bitte wähle einen anderen lokalen Ordner aus! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Es exisitiert bereits eine Synchronisation vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie ein anderes lokales Verzeichnis! + Es existiert bereits eine Synchronisation vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wähle ein anderes lokales Verzeichnis! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus! + Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wähle einen anderen aus! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus! + Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wähle einen anderen aus! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Der lokale Ordner %1 ist ein symbolischer Link. Das Ziel des Links liegt in einem Ordner, der schon synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus! + Der lokale Ordner %1 ist ein symbolischer Link. Das Ziel des Links liegt in einem Ordner, der schon synchronisiert wird. Bitte wähle einen anderen aus! @@ -963,7 +963,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Click this button to add a folder to synchronize. - Wählen Sie diese Schaltfläche, um einen zu synchronisierenden Ordner hinzuzufügen. + Wähle diese Schaltfläche, um einen zu synchronisierenden Ordner hinzuzufügen. @@ -1134,7 +1134,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Enter the name of the new folder to be created below '%1': - Geben Sie den Namen des neuen, unter '%1' zu erstellenden Ordners ein: + Gib den Namen des neuen, unter '%1' zu erstellenden Ordners ein: @@ -1149,7 +1149,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Failed to create the folder on %1. Please check manually. - Die Erstellung des Ordners auf %1 ist fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie dies manuell. + Die Erstellung des Ordners auf %1 ist fehlgeschlagen. Bitte prüfe dies manuell. @@ -1159,7 +1159,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Choose this to sync the entire account - Wählen Sie dies, um das gesamte Konto zu synchronisieren + Wähle dies, um das gesamte Konto zu synchronisieren @@ -1308,7 +1308,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. - <a href="%1">Klicken Sie hier</a> um ein App-Passwort von dem Web-Interface zu erhalten. + <a href="%1">Klicke hier</a> um ein App-Passwort von dem Web-Interface zu erhalten. @@ -1360,7 +1360,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Dateien oder Ordner, die diesem Muster entsprechen, werden nicht synchronisiert. -Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie die Löschung eines Ordners verhindern würden. Das ist für Metadaten nützlich. +Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese die Löschung eines Ordners verhindern würden. Das ist für Metadaten nützlich. @@ -1720,7 +1720,7 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie die Löschun <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> - <h1>Falscher Benutzer</h1><p>Sieh aben sich mit dem Benutzer <em>%1</em> angemeldet, sollten sich jedoch mit dem Benutzer <em>%2</em> anmelden. <br>Bitte melden Sie sich in einem anderen Tab von %3 ab und <a href='%4'>klicken Sie hier</a> um sich als %2</p> anzumelden + <h1>Falscher Benutzer</h1><p>Sie haben sich mit dem Benutzer <em>%1</em> angemeldet, sollten sich jedoch mit dem Benutzer <em>%2</em> anmelden. <br>Bitte melde dich in einem anderen Tab von %3 ab und <a href='%4'>klicke hier</a> um sich als %2</p> anzumelden @@ -1734,7 +1734,7 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie die Löschun A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. - Ein neues Update für %1 wird installiert. Während des Updatevorganges werden Sie eventuell gefragt zusätzliche Rechte im Rahmen des Updatevorganges zu gewähren. + Ein neues Update für %1 wird installiert. Während des Updatevorganges wirst du eventuell gefragt zusätzliche Rechte im Rahmen des Updatevorganges zu gewähren. @@ -1744,7 +1744,7 @@ for additional privileges during the process. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. - Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte klicken Sie <a href='%1'>hier</a> um die Aktualisierung manuell herunter zu laden. + Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte klicke <a href='%1'>hier</a> um die Aktualisierung manuell herunter zu laden. @@ -1759,7 +1759,7 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. - Neue %1-Version %2 verfügbar. Bitte nutzen Sie das System-Updatetool zur Installation. + Neue %1-Version %2 verfügbar. Bitte nutze das System-Updatetool zur Installation. @@ -1812,7 +1812,7 @@ for additional privileges during the process. <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - <p><small><strong>Achtung:</strong> Der lokale Ordner ist nicht leer. Bitte wählen Sie eine entsprechende Lösung!</small></p> + <p><small><strong>Achtung:</strong> Der lokale Ordner ist nicht leer. Bitte wähle eine entsprechende Lösung!</small></p> @@ -1836,7 +1836,7 @@ for additional privileges during the process. <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Verbindung mit der angegebenen sicheren Serveradresse fehlgeschlagen. Wie möchten Sie fortfahren?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Verbindung mit der angegebenen sicheren Serveradresse fehlgeschlagen. Wie möchtest du fortfahren?</p></body></html> @@ -1856,7 +1856,7 @@ for additional privileges during the process. <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sichere Verbindung zur Server-Adresse <em>%1</em> fehlgeschlagen. Wie wollen Sie fortfahren?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sichere Verbindung zur Server-Adresse <em>%1</em> fehlgeschlagen. Wie willst du fortfahren?</p></body></html> @@ -1874,7 +1874,7 @@ for additional privileges during the process. Enter user credentials - Geben Sie die Benutzer-Anmeldeinformationen ein + Geben Sie Ihre Benutzer-Anmeldeinformationen ein @@ -1906,13 +1906,13 @@ for additional privileges during the process. This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - Diese URL ist NICHT sicher, das sie nicht verschlüsselt ist. + Diese URL ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist. Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. This url is secure. You can use it. - Diese URL ist sicher. Sie können Sie benutzen. + Diese URL ist sicher. Sie können sie benutzen. @@ -2756,7 +2756,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - <p>Möchte Sie wirklich den öffentlichen Link <i>%1 </i>löschen?<p>Hinweis: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.</p> + <p>Möchten Sie wirklich den öffentlichen Link <i>%1 </i>löschen?<p>Hinweis: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.</p> @@ -2800,7 +2800,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sie können Leute direkt zu dieser Freigabe leiten<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">, wenn Sie Ihnen einen privaten Link</span></a>gibst.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sie können Leute direkt zu dieser Freigabe leiten<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">, wenn Sie Ihnen einen privaten Link</span></a>geben.</p></body></html> @@ -3221,7 +3221,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. File/Folder is ignored because it's hidden. - Datei wird ignoriert, weil sie versteckt ist. + Datei wird ignoriert, weil diese versteckt ist. @@ -3844,7 +3844,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Please switch to your browser to proceed. - Bitte wechseln Sie zum Fortfahren in deinen Browser. + Bitte wechseln Sie zum Fortfahren in Ihren Browser. diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts new file mode 100644 index 000000000..374f88501 --- /dev/null +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -0,0 +1,4203 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Form + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Pick a local folder on your computer to sync + + + + &Choose... + &Choose... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Form + + + + Select a remote destination folder + Select a remote destination folder + + + + Create Folder + Create Folder + + + + Refresh + Refresh + + + + Folders + Folders + + + + TextLabel + TextLabel + + + + NotificationWidget + + + Form + Form + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + Lorem ipsum dolor sit amet + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + + + + TextLabel + TextLabel + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Connection timed out + + + + Unknown error: network reply was deleted + Unknown error: network reply was deleted + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + Form + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + Storage space: ... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronised to this computer any more + + + + Synchronize all + Synchronise all + + + + Synchronize none + Synchronize none + + + + Apply manual changes + Apply manual changes + + + + Apply + Apply + + + + + + Cancel + Cancel + + + + Connected with <server> as <user> + Connected with <server> as <user> + + + + No account configured. + No account configured. + + + + Add new + Add new + + + + Remove + Remove + + + + Account + Account + + + + Choose what to sync + Choose what to sync + + + + Force sync now + Force sync now + + + + Restart sync + Restart sync + + + + Remove folder sync connection + Remove folder sync connection + + + + Folder creation failed + Folder creation failed + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Confirm Folder Sync Connection Removal + + + + Remove Folder Sync Connection + Remove Folder Sync Connection + + + + Sync Running + Sync Running + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + + + + %1 in use + %1 in use + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 as <i>%2</i> + + + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. + Connected to %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + Server %1 is temporarily unavailable. + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Server %1 is currently in maintenance mode. + + + + Signed out from %1. + Signed out from %1. + + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + Obtaining authorisation from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + + + + Connecting to %1... + Connecting to %1... + + + + No connection to %1 at %2. + No connection to %1 at %2. + + + + Log in + Log in + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + There are folders that were not synchronised because they are too big: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + There are folders that were not synchronised because they are external storages: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: + + + + Confirm Account Removal + Confirm Account Removal + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + + + Remove connection + Remove connection + + + + + Open folder + Open folder + + + + + Log out + Log out + + + + Resume sync + Resume sync + + + + Pause sync + Pause sync + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + %1 of %2 in use + %1 of %2 in use + + + + Currently there is no storage usage information available. + Currently there is no storage usage information available. + + + + No %1 connection configured. + No %1 connection configured. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + Signed out + + + + Disconnected + Disconnected + + + + Connected + Connected + + + + Service unavailable + Service unavailable + + + + Maintenance mode + Maintenance mode + + + + Network error + Network error + + + + Configuration error + Configuration error + + + + Asking Credentials + Asking Credentials + + + + Unknown account state + Unknown account state + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 on %2 + %1 on %2 + + + + %1 on %2 (disconnected) + %1 on %2 (disconnected) + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + Server Activity + + + + Sync Protocol + Sync Protocol + + + + Not Synced + Not Synced + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + Not Synced (%1) + + + + The server activity list has been copied to the clipboard. + The server activity list has been copied to the clipboard. + + + + The sync activity list has been copied to the clipboard. + The sync activity list has been copied to the clipboard. + + + + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + + + + Copied to clipboard + Copied to clipboard + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + Form + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Server Activities + Server Activities + + + + Copy + Copy + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copy the activity list to the clipboard. + + + + Action Required: Notifications + Action Required: Notifications + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + + + + You received %n new notification(s) from %2. + You received %n new notification from %2.You received %n new notifications from %2. + + + + You received %n new notification(s) from %1 and %2. + You received %n new notification from %1 and %2.You received %n new notifications from %1 and %2. + + + + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. + + + + %1 Notifications - Action Required + %1 Notifications - Action Required + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + SSL client certificate authentication + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + This server probably requires a SSL client certificate. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + Certificate & Key (pkcs12) : + + + + Browse... + Browse... + + + + Certificate password : + Certificate password : + + + + Select a certificate + Select a certificate + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + Certificate files (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Error accessing the configuration file + Error accessing the configuration file + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. + + + + Quit ownCloud + Quit ownCloud + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + Authentication Required + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + Enter username and password for '%1' at %2. + + + + &User: + &User: + + + + &Password: + &Password: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + Error writing metadata to the database + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + No ownCloud account configured + + + + The configured server for this client is too old + The configured server for this client is too old + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Please update to the latest server and restart the client. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Authentication error: Either username or password are wrong. + + + + timeout + timeout + + + + The provided credentials are not correct + The provided credentials are not correct + + + + OCC::DiscoveryMainThread + + + Aborted by the user + Aborted by the user + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + Local folder %1 does not exist. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 should be a folder but is not. + + + + %1 is not readable. + %1 is not readable. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 has been removed. + + + + %1 has been downloaded. + %1 names a file. + %1 has been downloaded. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 has been updated. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 has been renamed to %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 has been moved to %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 and %n other file have been removed.%1 and %n other files have been removed. + + + + %1 and %n other file(s) have been downloaded. + %1 and %n other file have been downloaded.%1 and %n other files have been downloaded. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + %1 and %n other file have been updated.%1 and %n other files have been updated. + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + %1 has been renamed to %2 and %n other file have been renamed.%1 has been renamed to %2 and %n other files have been renamed. + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + %1 has been moved to %2 and %n other file have been moved.%1 has been moved to %2 and %n other files have been moved. + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + %1 has and %n other file have sync conflicts.%1 has and %n other files have sync conflicts. + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + %1 and %n other file could not be synced due to errors. See the log for details.%1 and %n other files could not be synced due to errors. See the log for details. + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + + + + Sync Activity + Sync Activity + + + + Could not read system exclude file + Could not read system exclude file + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + + + + A folder from an external storage has been added. + + A folder from an external storage has been added. + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronised to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronised with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + + Remove All Files? + Remove All Files? + + + + Remove all files + Remove all files + + + + Keep files + Keep files + + + + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + + + + Backup detected + Backup detected + + + + Normal Synchronisation + Normal Synchronisation + + + + Keep Local Files as Conflict + Keep Local Files as Conflict + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + Could not reset folder state + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + (backup) + (backup) + + + + (backup %1) + (backup %1) + + + + Undefined State. + Undefined State. + + + + Waiting to start syncing. + Waiting to start syncing. + + + + Preparing for sync. + Preparing for sync. + + + + Sync is running. + Sync is running. + + + + Last Sync was successful. + Last Sync was successful. + + + + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + + + + Setup Error. + Setup Error. + + + + User Abort. + User Abort. + + + + Sync is paused. + Sync is paused. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sync is paused) + + + + No valid folder selected! + No valid folder selected! + + + + The selected path is not a folder! + The selected path is not a folder! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + You have no permission to write to the selected folder! + + + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + Add Folder Sync Connection + + + + Synchronizing with local folder + Synchronising with local folder + + + + File + File + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + You need to be connected to add a folder + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + Click this button to add a folder to synchronise. + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + Error while loading the list of folders from the server. + + + + Signed out + Signed out + + + + Fetching folder list from server... + Fetching folder list from server... + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + There are unresolved conflicts. Click for details. + + + + Checking for changes in '%1' + Checking for changes in '%1' + + + + Reconciling changes + Reconciling changes + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Syncing %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + download %1/s + + + + u2193 %1/s + u2193 %1/s + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + upload %1/s + + + + u2191 %1/s + u2191 %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 of %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + file %1 of %2 + file %1 of %2 + + + + Waiting... + Waiting... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + Waiting for %n other folder...Waiting for %n other folders... + + + + Preparing to sync... + Preparing to sync... + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + Add Folder Sync Connection + + + + Add Sync Connection + Add Sync Connection + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Click to select a local folder to sync. + + + + Enter the path to the local folder. + Enter the path to the local folder. + + + + Select the source folder + Select the source folder + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Create Remote Folder + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + Folder was successfully created on %1. + + + + Authentication failed accessing %1 + Authentication failed accessing %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + Failed to list a folder. Error: %1 + + + + Choose this to sync the entire account + Choose this to sync the entire account + + + + This folder is already being synced. + This folder is already being synced. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Warning:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Warning:</b> + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + + + Server returned wrong content-range + Server returned wrong content-range + + + + Connection Timeout + Connection Timeout + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + Form + + + + General Settings + General Settings + + + + For System Tray + For System Tray + + + + Advanced + Advanced + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + Ask for confirmation before synchronising folders larger than + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Ask for confirmation before synchronising external storages + + + + &Launch on System Startup + &Launch on System Startup + + + + Show &Desktop Notifications + Show &Desktop Notifications + + + + Use &Monochrome Icons + Use &Monochrome Icons + + + + Edit &Ignored Files + Edit &Ignored Files + + + + S&how crash reporter + S&how crash reporter + + + + + About + About + + + + Updates + Updates + + + + &Restart && Update + &Restart && Update + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + Reading from keychain failed with error: '%1' + + + + Enter Password + Enter Password + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Ignored Files Editor + + + + Global Ignore Settings + Global Ignore Settings + + + + Sync hidden files + Sync hidden files + + + + Files Ignored by Patterns + Files Ignored by Patterns + + + + Add + Add + + + + Pattern + Pattern + + + + Allow Deletion + Allow Deletion + + + + Remove + Remove + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + Files or folders matching a pattern will not be synchronised. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + + + + Could not open file + Could not open file + + + + Cannot write changes to '%1'. + Cannot write changes to '%1'. + + + + Add Ignore Pattern + Add Ignore Pattern + + + + Add a new ignore pattern: + Add a new ignore pattern: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + OCC::IssuesWidget + + + Form + Form + + + + List of issues + List of issues + + + + Account + Account + + + + + <no filter> + <no filter> + + + + + Folder + Folder + + + + Show warnings + Show warnings + + + + Show ignored files + Show ignored files + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + There were too many issues. Not all will be visible here. + + + + Copy the issues list to the clipboard. + Copy the issues list to the clipboard. + + + + Copy + Copy + + + + Time + Time + + + + File + File + + + + Issue + Issue + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + Log Output + + + + &Search: + &Search: + + + + &Find + &Find + + + + &Capture debug messages + &Capture debug messages + + + + Clear + Clear + + + + Clear the log display. + Clear the log display. + + + + S&ave + S&ave + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Save the log file to a file on disk for debugging. + + + + Save log file + Save log file + + + + Error + Error + + + + Could not write to log file %1 + Could not write to log file %1 + + + + OCC::Logger + + + Error + Error + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + New Version Available + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + + + + Skip this version + Skip this version + + + + Skip this time + Skip this time + + + + Get update + Get update + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + Form + + + + Proxy Settings + Proxy Settings + + + + No Proxy + No Proxy + + + + Use system proxy + Use system proxy + + + + Specify proxy manually as + Specify proxy manually as + + + + Host + Host + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + Proxy server requires authentication + + + + Download Bandwidth + Download Bandwidth + + + + + Limit to + Limit to + + + + + KBytes/s + KBytes/s + + + + + No limit + No limit + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + + + + Upload Bandwidth + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + Limit automatically + + + + Hostname of proxy server + Hostname of proxy server + + + + Username for proxy server + Username for proxy server + + + + Password for proxy server + Password for proxy server + + + + HTTP(S) proxy + HTTP(S) proxy + + + + SOCKS5 proxy + SOCKS5 proxy + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + Created at %1 + + + + Closing in a few seconds... + Closing in a few seconds... + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + %1 request failed at %2 + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + '%1' selected at %2 + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Error returned from the server: <em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + The reply from the server did not contain all expected fields + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + New %1 Update Ready + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + + + + Downloading version %1. Please wait... + Downloading version %1. Please wait... + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + + + + Could not check for new updates. + Could not check for new updates. + + + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + + + + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + + + + Checking update server... + Checking update server... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + Update status is unknown: Did not check for new updates. + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + No updates available. Your installation is at the latest version. + + + + Update Check + Update Check + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + Connect to %1 + + + + Setup local folder options + Setup local folder options + + + + Connect... + Connect... + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + + + + Sync the folder '%1' + Sync the folder '%1' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Local Sync Folder + + + + + (%1) + (%1) + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + Connection failed + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + + + + Select a different URL + Select a different URL + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + + + + Configure client-side TLS certificate + Configure client-side TLS certificate + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + &Email + + + + Connect to %1 + Connect to %1 + + + + Enter user credentials + Enter user credentials + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + Connect to %1 + + + + Login in your browser + Login in your browser + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + Connect to %1 + + + + Setup %1 server + Setup %1 server + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + + + + This url is secure. You can use it. + This url is secure. You can use it. + + + + &Next > + &Next > + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Trying to connect to %1 at %2... + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + There was an invalid response to an authenticated webdav request + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + + + + Invalid URL + Invalid URL + + + + The server reported the following error: + The server reported the following error: + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creating local sync folder %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + failed. + + + + Could not create local folder %1 + Could not create local folder %1 + + + + No remote folder specified! + No remote folder specified! + + + + Error: %1 + Error: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + creating folder on ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Remote folder %1 created successfully. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + + + + Successfully connected to %1! + Successfully connected to %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Connection to %1 could not be established. Please check again. + + + + Folder rename failed + Folder rename failed + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Connection Wizard + + + + Skip folders configuration + Skip folders configuration + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + Everything set up! + + + + Open Local Folder + Open Local Folder + + + + Open %1 in Browser + Open %1 in Browser + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + Invalid JSON reply from the poll URL + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + Error writing metadata to the database + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + The download would reduce free local disk space below the limit + + + + Free space on disk is less than %1 + Free space on disk is less than %1 + + + + File was deleted from server + File was deleted from server + + + + The file could not be downloaded completely. + The file could not be downloaded completely. + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + + + + File has changed since discovery + File has changed since discovery + + + + Error writing metadata to the database + Error writing metadata to the database + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; Restoration Failed: %1 + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + could not delete file %1, error: %2 + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + + + + could not create folder %1 + could not create folder %1 + + + + Error writing metadata to the database + Error writing metadata to the database + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Error removing '%1': %2; + Error removing '%1': %2; + + + + Could not remove folder '%1' + Could not remove folder '%1' + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + Could not remove %1 because of a local file name clash + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + + + + + Error writing metadata to the database + Error writing metadata to the database + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + The file has been removed from a read only share. It was restored. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + + + + Error writing metadata to the database + Error writing metadata to the database + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. + + + + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + + + + + Error writing metadata to the database + Error writing metadata to the database + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + + + + File Removed + File Removed + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + Local file changed during syncing. It will be resumed. + + + + Local file changed during sync. + Local file changed during sync. + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + + + + Error writing metadata to the database + Error writing metadata to the database + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + The local file was removed during sync. + + + + Local file changed during sync. + Local file changed during sync. + + + + Unexpected return code from server (%1) + Unexpected return code from server (%1) + + + + Missing File ID from server + Missing File ID from server + + + + Missing ETag from server + Missing ETag from server + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + Poll URL missing + Poll URL missing + + + + The local file was removed during sync. + The local file was removed during sync. + + + + Local file changed during sync. + Local file changed during sync. + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Form + Form + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Time + Time + + + + File + File + + + + Folder + Folder + + + + Action + Action + + + + Size + Size + + + + Local sync protocol + Local sync protocol + + + + Copy + Copy + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copy the activity list to the clipboard. + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + Proxy authentication required + + + + Username: + Username: + + + + Proxy: + Proxy: + + + + The proxy server needs a username and password. + The proxy server needs a username and password. + + + + Password: + Password: + + + + TextLabel + TextLabel + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + Choose What to Sync + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Loading ... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + Deselect remote folders you do not wish to synchronise. + + + + Name + Name + + + + Size + Size + + + + + No subfolders currently on the server. + No subfolders currently on the server. + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + An error occurred while loading the list of sub folders. + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + Dismiss + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + Settings + + + + Activity + Activity + + + + General + General + + + + Network + Network + + + + Account + Account + + + + OCC::SettingsDialogMac + + + %1 + %1 + + + + Activity + Activity + + + + General + General + + + + Network + Network + + + + + Account + Account + + + + OCC::ShareDialog + + + TextLabel + TextLabel + + + + share label + share label + + + + Dialog + Dialog + + + + ownCloud Path: + ownCloud Path: + + + + %1 Sharing + %1 Sharing + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Folder: %2 + + + + The server does not allow sharing + The server does not allow sharing + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + + + + Users and Groups + Users and Groups + + + + Public Links + Public Links + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + Share NewDocument.odt + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Set &password + Set &password + + + + Enter a name to create a new public link... + Enter a name to create a new public link... + + + + &Create new + &Create new + + + + Set &expiration date + Set &expiration date + + + + Set password + Set password + + + + Link properties: + Link properties: + + + + Show file listing + Show file listing + + + + Allow editing + Allow editing + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + Anyone with the link has access to the file/folder + + + + + P&assword protect + P&assword protect + + + + Password Protected + Password Protected + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + + + + Link shares have been disabled + Link shares have been disabled + + + + Create public link share + Create public link share + + + + + Delete + Delete + + + + Open link in browser + Open link in browser + + + + Copy link to clipboard + Copy link to clipboard + + + + Copy link to clipboard (direct download) + Copy link to clipboard (direct download) + + + + Send link by email + Send link by email + + + + Send link by email (direct download) + Send link by email (direct download) + + + + Confirm Link Share Deletion + Confirm Link Share Deletion + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + + + + Cancel + Cancel + + + + + Public link + Public link + + + + Delete link share + Delete link share + + + + Public sh&aring requires a password + Public sh&aring requires a password + + + + Please Set Password + Please Set Password + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + Share NewDocument.odt + + + + Share with users or groups ... + Share with users or groups ... + + + + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + + + The item is not shared with any users or groups + The item is not shared with any users or groups + + + + Open link in browser + Open link in browser + + + + Copy link to clipboard + Copy link to clipboard + + + + Send link by email + Send link by email + + + + No results for '%1' + No results for '%1' + + + + I shared something with you + I shared something with you + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + Form + + + + TextLabel + TextLabel + + + + can edit + can edit + + + + can share + can share + + + + ... + ... + + + + create + create + + + + change + change + + + + delete + delete + + + + OCC::ShibbolethCredentials + + + Login Error + Login Error + + + + You must sign in as user %1 + You must sign in as user %1 + + + + OCC::ShibbolethWebView + + + %1 - Authenticate + %1 - Authenticate + + + + SSL Chipher Debug View + SSL Cipher Debug View + + + + Reauthentication required + Reauthentication required + + + + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + Share with %1 + + + + I shared something with you + I shared something with you + + + + Share... + Share... + + + + Copy private link to clipboard + Copy private link to clipboard + + + + Send private link by email... + Send private link by email... + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>Certificate Details</h3> + + + + Common Name (CN): + Common Name (CN): + + + + Subject Alternative Names: + Subject Alternative Names: + + + + Organization (O): + Organization (O): + + + + Organizational Unit (OU): + Organizational Unit (OU): + + + + State/Province: + State/Province: + + + + Country: + Country: + + + + Serial: + Serial: + + + + <h3>Issuer</h3> + <h3>Issuer</h3> + + + + Issuer: + Issuer: + + + + Issued on: + Issued on: + + + + Expires on: + Expires on: + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <h3>Fingerprints</h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + + + + %1 (self-signed) + %1 (self-signed) + + + + %1 + %1 + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + No support for SSL session tickets/identifiers + + + + Certificate information: + Certificate information: + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + Form + + + + Trust this certificate anyway + Trust this certificate anyway + + + + Untrusted Certificate + Untrusted Certificate + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + with Certificate %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;not specified&gt; + + + + + Organization: %1 + Organisation: %1 + + + + + Unit: %1 + Unit: %1 + + + + + Country: %1 + Country: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Effective Date: %1 + + + + Expiration Date: %1 + Expiration Date: %1 + + + + Issuer: %1 + Issuer: %1 + + + + OCC::SyncEngine + + + Success. + Success. + + + + CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. + CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + + + + CSync fatal parameter error. + CSync fatal parameter error. + + + + CSync processing step update failed. + CSync processing step update failed. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync processing step reconcile failed. + + + + CSync could not authenticate at the proxy. + CSync could not authenticate at the proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync failed to lookup proxy or server. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync failed to authenticate at the %1 server. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync failed to connect to the network. + + + + A network connection timeout happened. + A network connection timeout happened. + + + + A HTTP transmission error happened. + A HTTP transmission error happened. + + + + The mounted folder is temporarily not available on the server + The mounted folder is temporarily not available on the server + + + + An error occurred while opening a folder + An error occurred while opening a folder + + + + Error while reading folder. + Error while reading folder. + + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + File/Folder is ignored because it's hidden. + + + + Folder hierarchy is too deep + Folder hierarchy is too deep + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Only %1 are available, need at least %2 to start + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + + + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + There is insufficient space available on the server for some uploads. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: No space on %1 server available. + + + + CSync unspecified error. + CSync unspecified error. + + + + Aborted by the user + Aborted by the user + + + + CSync failed to access + CSync failed to access + + + + CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + + + CSync failed due to unhandled permission denied. + CSync failed due to unhandled permission denied. + + + + CSync tried to create a folder that already exists. + CSync tried to create a folder that already exists. + + + + The service is temporarily unavailable + The service is temporarily unavailable + + + + Access is forbidden + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. + An internal error number %1 occurred. + + + + Symbolic links are not supported in syncing. + Symbolic links are not supported in syncing. + + + + File is listed on the ignore list. + File is listed on the ignore list. + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + File names ending with a period are not supported on this file system. + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + + + + The file name is a reserved name on this file system. + The file name is a reserved name on this file system. + + + + Filename contains trailing spaces. + Filename contains trailing spaces. + + + + Filename is too long. + Filename is too long. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + The filename cannot be encoded on your file system. + + + + Unresolved conflict. + Unresolved conflict. + + + + Stat failed. + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid + Filename encoding is not valid + + + + Invalid characters, please rename "%1" + Invalid characters, please rename "%1" + + + + Unable to read the blacklist from the local database + Unable to read the blacklist from the local database + + + + Unable to read from the sync journal. + Unable to read from the sync journal. + + + + Cannot open the sync journal + Cannot open the sync journal + + + + File name contains at least one invalid character + File name contains at least one invalid character + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + + + + + Not allowed to remove, restoring + Not allowed to remove, restoring + + + + Local files and share folder removed. + Local files and share folder removed. + + + + Move not allowed, item restored + Move not allowed, item restored + + + + Move not allowed because %1 is read-only + Move not allowed because %1 is read-only + + + + the destination + the destination + + + + the source + the source + + + + OCC::SyncLogDialog + + + Synchronisation Log + Synchronisation Log + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> + + + + <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + + + + <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + The checksum header is malformed. + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Please sign in + + + + Folder %1: %2 + Folder %1: %2 + + + + There are no sync folders configured. + There are no sync folders configured. + + + + Open in browser + Open in browser + + + + + + Log in... + Log in... + + + + + + Log out + Log out + + + + Recent Changes + Recent Changes + + + + Checking for changes in '%1' + Checking for changes in '%1' + + + + Managed Folders: + Managed Folders: + + + + Open folder '%1' + Open folder '%1' + + + + Open %1 in browser + Open %1 in browser + + + + Unknown status + Unknown status + + + + Settings... + Settings... + + + + Details... + Details... + + + + Help + Help + + + + Quit %1 + Quit %1 + + + + Disconnected from %1 + Disconnected from %1 + + + + Unsupported Server Version + Unsupported Server Version + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected + Disconnected + + + + Disconnected from some accounts + Disconnected from some accounts + + + + Disconnected from accounts: + Disconnected from accounts: + + + + Account %1: %2 + Account %1: %2 + + + + Signed out + Signed out + + + + Account synchronization is disabled + Account synchronisation is disabled + + + + + Synchronization is paused + Synchronisation is paused + + + + Error during synchronization + Error during synchronisation + + + + No sync folders configured + No sync folders configured + + + + Unpause all folders + Unpause all folders + + + + Pause all folders + Pause all folders + + + + Unpause all synchronization + Unpause all synchronisation + + + + Unpause synchronization + Unpause synchronisation + + + + Pause all synchronization + Pause all synchronisation + + + + Pause synchronization + Pause synchronisation + + + + Log out of all accounts + Log out of all accounts + + + + Log in to all accounts... + Log in to all accounts... + + + + New account... + New account... + + + + Crash now + Only shows in debug mode to allow testing the crash handler + Crash now + + + + No items synced recently + No items synced recently + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + Syncing %1 of %2 + Syncing %1 of %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Syncing %1 (%2 left) + + + + Syncing %1 + Syncing %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + Up to date + + + + OCC::ownCloudTheme + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + Form + + + + + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Server + Server + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + Ask for confirmation before synchroni&sing folders larger than + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + Ask for confirmation before synchronising e&xternal storages + + + + Choose what to sync + Choose what to sync + + + + &Local Folder + &Local Folder + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Keep local data + + + + S&ync everything from server + S&ync everything from server + + + + Status message + Status message + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + Form + + + + &Username + &Username + + + + &Password + &Password + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + Form + + + + Please switch to your browser to proceed. + Please switch to your browser to proceed. + + + + An error occured while connecting. Please try again. + An error occured while connecting. Please try again. + + + + Re-open Browser + Re-open Browser + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + Form + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Ser&ver Address + Ser&ver Address + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + Error Label + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Form + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Your entire account is synced to the local folder + Your entire account is synced to the local folder + + + + + PushButton + PushButton + + + + QObject + + + in the future + in the future + + + + %n day(s) ago + %n day ago%n days ago + + + + %n hour(s) ago + %n hour ago%n hours ago + + + + now + now + + + + Less than a minute ago + Less than a minute ago + + + + %n minute(s) ago + %n minute ago%n minutes ago + + + + Some time ago + Some time ago + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 GB + + + + %L1 MB + %L1 MB + + + + %L1 KB + %L1 KB + + + + %L1 B + %L1 B + + + + %n year(s) + %n year%n years + + + + %n month(s) + %n month%n months + + + + %n day(s) + %n day%n days + + + + %n hour(s) + %n hour%n hours + + + + %n minute(s) + %n minute%n minutes + + + + %n second(s) + %n second%n seconds + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + System Tray not available + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + + + + progress + + + Downloaded + Downloaded + + + + Uploaded + Uploaded + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + + + + Deleted + Deleted + + + + Moved to %1 + Moved to %1 + + + + Ignored + Ignored + + + + Filesystem access error + Filesystem access error + + + + Error + Error + + + + Updated local metadata + Updated local metadata + + + + + Unknown + Unknown + + + + downloading + downloading + + + + uploading + uploading + + + + deleting + deleting + + + + moving + moving + + + + ignoring + ignoring + + + + + error + error + + + + updating local metadata + updating local metadata + + + + theme + + + Status undefined + Status undefined + + + + Waiting to start sync + Waiting to start sync + + + + Sync is running + Sync is running + + + + Sync Success + Sync Success + + + + Sync Success, some files were ignored. + Sync Success, some files were ignored. + + + + Sync Error + Sync Error + + + + Setup Error + Setup Error + + + + Preparing to sync + Preparing to sync + + + + Aborting... + Aborting... + + + + Sync is paused + Sync is paused + + + + utility + + + Could not open browser + Could not open browser + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + + + + Could not open email client + Could not open email client + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 1d26e031f..175a5853d 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -14,7 +14,7 @@ &Choose... - &Seleccionar... + Seleccionar… @@ -1430,7 +1430,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que There were too many issues. Not all will be visible here. - + Hubo muchas incidencias. No todas se mostrarán aquí. diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts new file mode 100644 index 000000000..3ad2a20dd --- /dev/null +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -0,0 +1,4204 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Forma + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Elige una carpeta local en tu computadora para sincronizar + + + + &Choose... + &Elige... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Forma + + + + Select a remote destination folder + Selecciona la ubiucación de la carpeta destino + + + + Create Folder + Crear Carpeta + + + + Refresh + Actualizar + + + + Folders + Carpetas + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + NotificationWidget + + + Form + Forma + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + Lorem ipsum dolor sit amet + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Se agotó el tiempo de la conexión + + + + Unknown error: network reply was deleted + Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + Forma + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + Espacio de almacenamiento: ... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora + + + + Synchronize all + Sincronizar todo + + + + Synchronize none + Sincronizar nada + + + + Apply manual changes + Aplicar cambios manuales + + + + Apply + Aplicar + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + + + + Add new + Agregar nuevo + + + + Remove + Eliminar + + + + Account + Cuenta + + + + Choose what to sync + Elige que sincronizar + + + + Force sync now + Forzar la sincronización ahora + + + + Restart sync + Reiniciar sincronización + + + + Remove folder sync connection + Eliminar la conexión de sincronización de carpetas + + + + Folder creation failed + Falló la creación de la carpeta + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Remove Folder Sync Connection + Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta + + + + Sync Running + Sincronización en curso + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? + + + + %1 in use + %1 en uso + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 como <i>%2</i> + + + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Connected to %1. + Conectado a %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. + + + + Signed out from %1. + Cerraste sesión en %1. + + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. + + + + Connecting to %1... + Conectando a %1... + + + + No connection to %1 at %2. + No hay conexión a %1 en %2. + + + + Log in + Iniciar sesión + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + Confirm Account Removal + Confirma la Remosion de la Cuenta + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + Remove connection + Eliminar conexión + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + + Log out + Salir + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso + + + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Connected + Conectado + + + + Service unavailable + Servicio no disponible + + + + Maintenance mode + Modo Mantenimiento + + + + Network error + Error de red + + + + Configuration error + Error de configuración + + + + Asking Credentials + Solicitando Credenciales + + + + Unknown account state + Estado de la cuenta no conocido + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 on %2 + %1 en %2 + + + + %1 on %2 (disconnected) + %1 en %2 (desconectado) + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + Actividad del Servidor + + + + Sync Protocol + Protocolo de Sincronización + + + + Not Synced + No Sincronizado + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + No Sincronizaron (%1) + + + + The server activity list has been copied to the clipboard. + La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. + + + + The sync activity list has been copied to the clipboard. + La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. + + + + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. + + + + Copied to clipboard + Copiado al portapapeles + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + Forma + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server Activities + Actividades del Servidor + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copia la lista de actividades al portapapeles. + + + + Action Required: Notifications + Acción Requerida: Notificaciones + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. + + + + You received %n new notification(s) from %2. + Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 + + + + You received %n new notification(s) from %1 and %2. + Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 + + + + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. + Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. + + + + %1 Notifications - Action Required + %1 Notificaciones - Acción Requerida + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + Autenticación del certificado del cliente SSL + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + Este servidor probablemente requiere un certificado del cliente SSL. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + Certificado & Llave (pkcs12): + + + + Browse... + Navegar... + + + + Certificate password : + Contraseña del certificado: + + + + Select a certificate + Seleccionar un certificado + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + Archivos de certificado (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Error accessing the configuration file + Error al acceder el archivo de configuración + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + + + + Quit ownCloud + Salir de onwCloud + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + Se requiere de autenticación + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + Ingresa el nombre de usuario y la contraseña para '%1' en %2 + + + + &User: + &Usuario: + + + + &Password: + &Contraseña: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir metadatos a la base de datos + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud + + + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + + + timeout + tiempo expirado + + + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas + + + + OCC::DiscoveryMainThread + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + La carpeta local %1 no existe. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 debería ser una carpeta pero no lo es. + + + + %1 is not readable. + No se puede leer %1. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been downloaded. + %1 names a file. + %1 ha sido descargado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. + + + + %1 and %n other file(s) have been downloaded. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + Sync Activity + Sincronizar Actividad + + + + Could not read system exclude file + No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 + + + + + A folder from an external storage has been added. + + Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor. +Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar. +Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo. +Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño. + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Todos los archivos en tu carpeta de sincronización local '%1' fueron borrados. Este borrado se sincronizará con tu servidor, haciendo que estos archivos no esten disponibles a menos que sean restaurados. +¿Estás seguro de que quieres sincroizar estas acciones con el servidor? +Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. + + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + + + + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + Esta sincronización restablecerá los archivos a un tiempo anterior en la carpeta de sincronización '%1' +Esto puede ser porque un respaldo fue restaurado en el servidor. +Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sean sobreescritos por un archivo más antiguo en un estado anterior. +¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? + + + + Backup detected + Respaldo detectado + + + + Normal Synchronisation + Sincronización Normal + + + + Keep Local Files as Conflict + Mantener los Archivos Locales como Conflictos + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + No fue posible restablecer el estado de la carpeta + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. + + + + (backup) + (respaldo) + + + + (backup %1) + (respaldo %1) + + + + Undefined State. + Estado no definido. + + + + Waiting to start syncing. + Agurardando para iniciar la sincronización. + + + + Preparing for sync. + Preparando para sincronizar. + + + + Sync is running. + La Sincronización está en curso. + + + + Last Sync was successful. + La última Sincronización fue exitosa. + + + + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + + + Setup Error. + Error de Configuración. + + + + User Abort. + Abortado por el Usuario. + + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + + + + No valid folder selected! + ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! + + + + The selected path is not a folder! + ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Synchronizing with local folder + Sincronizando con la carpeta local + + + + File + Archivo + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + Neceistas estar conectado para agregar una carpeta + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Fetching folder list from server... + Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando si hay cambios en '%1' + + + + Reconciling changes + Reconciliando los cambios + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Sincronizando %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + descargando %1/seg + + + + u2193 %1/s + u2193 %1/seg + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + cargando %1/seg + + + + u2191 %1/s + u2191 %1/seg + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 de %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + file %1 of %2 + archivo %1 de %2 + + + + Waiting... + Aguardando... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + + + + Preparing to sync... + Preparando para sincronizar... + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización + + + + Add Sync Connection + Agregar Conexión de Sincronización + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. + + + + Enter the path to the local folder. + Ingresa la ruta a la carpeta local. + + + + Select the source folder + Selecciona la carpeta fuente + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Crea la Carpeta Remota + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + La carpeta se creó exitosamente en %1. + + + + Authentication failed accessing %1 + La autenticación fallo al acceder %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 + + + + Choose this to sync the entire account + Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa + + + + This folder is already being synced. + Esta carpeta ya está siendo sincronizada. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. + + + + Server returned wrong content-range + El servidor regreso un rango de contenido equivocado + + + + Connection Timeout + El tiempo de la conexión expiró + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + Forma + + + + General Settings + Configuraciones generales + + + + For System Tray + Para la Bandeja del Sistema + + + + Advanced + Avanzado + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Show &Desktop Notifications + Mostrar Notificaciones &De Escritorio + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Edit &Ignored Files + Editar Archivos &Ignorados + + + + S&how crash reporter + M&ostrar el reporteador de fallas + + + + + About + Acerca de + + + + Updates + Actualizaciones + + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + Por favor ingresa la contraseña de %1: <br><br>Usuario:%2<br> Cuenta: %3;<br> + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + La lectura del llavero falló con un error: '%1' + + + + Enter Password + Ingresa la Contraseña + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Editor de Archivos Ignorados + + + + Global Ignore Settings + Configuraciones a Ignorar Globales + + + + Sync hidden files + Sincronizando archivos ocultos + + + + Files Ignored by Patterns + Archivos Ignorados por Patrones + + + + Add + Agregar + + + + Pattern + Patrón + + + + Allow Deletion + Permitir el Borrado + + + + Remove + Eliminar + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. + +Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. + + + + Could not open file + No fue posible abrir el archivo + + + + Cannot write changes to '%1'. + No se pueden escribir los cambios a '%1'. + + + + Add Ignore Pattern + Agrega Ignorar Patrón + + + + Add a new ignore pattern: + Agregar un nuevo patrón para ignorar: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. + + + + OCC::IssuesWidget + + + Form + Forma + + + + List of issues + Lista de problemas + + + + Account + Cuenta + + + + + <no filter> + <no filter> + + + + + Folder + Carpeta + + + + Show warnings + Mostrar advertencias + + + + Show ignored files + Mostrar los archivos ignorados + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. + + + + Copy the issues list to the clipboard. + Copiar la lista de problemas al portapapeles. + + + + Copy + Copiar + + + + Time + Tiempo + + + + File + Archivo + + + + Issue + Problema + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + Salida de la Bitácora + + + + &Search: + &Buscar: + + + + &Find + &Encontrar + + + + &Capture debug messages + &Capturar mensages de depuración + + + + Clear + Limpiar + + + + Clear the log display. + Limpliar la bitáocra mostrada. + + + + S&ave + Gu&ardar + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. + + + + Save log file + Guardar archivo de bitácora + + + + Error + Error + + + + Could not write to log file %1 + No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 + + + + OCC::Logger + + + Error + Error + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + Nueva versión disponible + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> + + + + Skip this version + Omitir esta versión + + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + Forma + + + + Proxy Settings + Configuraciones del Proxy + + + + No Proxy + Sin Proxy + + + + Use system proxy + Usar el sistema de proxy + + + + Specify proxy manually as + Especificar el proxy manualmente como + + + + Host + Servidor + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + + + + + No limit + Sin límite + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + + + + + Limit automatically + Limitar automáticamente + + + + Hostname of proxy server + Nombre del servidor proxy + + + + Username for proxy server + Nombre de usuario del servidor proxy + + + + Password for proxy server + Contraseña del servidor proxy + + + + HTTP(S) proxy + Proxy HTTP(S) + + + + SOCKS5 proxy + Proxy SOCKS5 + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + Creado el %1 + + + + Closing in a few seconds... + Cerrando en unos segundos... + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + %1 solicitud falló a las %2 + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + '%1' seleccionado a las %2 + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Error regresado del servidor: <em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + Actualización %1 Nueva Lista + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar +mas privilegios durante el proceso. + + + + Downloading version %1. Please wait... + Descargando la versión %1. Por favor espera... + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. + + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. + + + + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + Nueva %1 versión %2 disponivle. Por favor usa la herramienta de actualización del sistema para instalarla. + + + + Checking update server... + Verificando el servidor de actualización... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. + + + + Update Check + Verificar Actualizaciones + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup local folder options + Configurar las opciones de la carpeta local + + + + Connect... + Conectar... + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' + + + + Sync the folder '%1' + Sincronizar la carpeta '%1' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Carpeta de Sincronización Local + + + + + (%1) + (%1) + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + Falló la conexión + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p> Se presentó una falla al conectarse a la direccón especificada del servidor seguro. ¿Como deseas proceder?</p></body></html> + + + + Select a different URL + Selecciona una liga diferente + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + Reintentar no encriptado sobre HTTP (inseguro) + + + + Configure client-side TLS certificate + Configurar el certificado TLS del lado del cliente + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se presentó una falla al conectarse a la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo deseas proceder?</p></body></html> + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + &Correo electrónico + + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Enter user credentials + Ingresar las credenciales del usuario + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Login in your browser + Iniciar sesión en tu navegador + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup %1 server + Configurar el serivdor %1 + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. +No es recomendable usarlo. + + + + This url is secure. You can use it. + Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. + + + + &Next > + &Siguiente> + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Intentando conectar a %1 en %2... + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + La solicitud autenticada al servidor fue redireccionada a '%1'. La liga está mal, el servidor está mal configurado. + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + Hubo una respuesta inválida a una solicitud autenticada webdav + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + + + + The server reported the following error: + El servidor reportó el siguiente error: + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creando la carpeta de sincronización local %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + falló. + + + + Could not create local folder %1 + No fue posible crear la carpeta local %1 + + + + No remote folder specified! + ¡No se especificó la carpeta remota! + + + + Error: %1 + Error: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. + + + + Successfully connected to %1! + ¡Conectado exitosamente a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. + + + + Folder rename failed + Falla al renombrar la carpeta + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Asistente de Conexión + + + + Skip folders configuration + Omitir las carpetas de configuración + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + ¡Todo está configurado! + + + + Open Local Folder + Abrir Carpeta Local + + + + Open %1 in Browser + Abrir %1 en el Navegador + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite + + + + Free space on disk is less than %1 + El espacio disponible en disco es menos del 1% + + + + File was deleted from server + El archivo fue borrado del servidor + + + + The file could not be downloaded completely. + El archivo no pudo ser descargado por completo. + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; La Restauración Falló: %1 + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas + + + + could not create folder %1 + no fue posible crear la carpeta %1 + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Error removing '%1': %2; + Error al eliminar '%1': %2; + + + + Could not remove folder '%1' + No fue posible eliminar la carpeta '%1' + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadados a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. + + + + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. + + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas + + + + File Removed + Archivo Eliminado + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambio durante la sincronización. + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización. + + + + Unexpected return code from server (%1) + Código de retorno del servidor inesperado (%1) + + + + Missing File ID from server + El ID de archivo no está en el servidor + + + + Missing ETag from server + ETag no está en el servidor + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. + + + + Poll URL missing + Falta la URL de encuesta + + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Time + Hora + + + + File + Archivo + + + + Folder + Carpeta + + + + Action + Acción + + + + Size + Tamaño + + + + Local sync protocol + Protocolo de sincronización local + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copiar la lista de actividades al portapapeles. + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + Se requiere de autenticación del Proxy + + + + Username: + Nombre de usuario: + + + + Proxy: + Proxy: + + + + The proxy server needs a username and password. + El servidor de proxy necesita un usuario y contraseña. + + + + Password: + Contraseña: + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + Elige qué sincronizar + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Cargando... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. + + + + Name + Nombre + + + + Size + Tamaño + + + + + No subfolders currently on the server. + Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + Descartar + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + Configuraciones + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::SettingsDialogMac + + + %1 + %1 + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::ShareDialog + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + share label + compartir etiqueta + + + + Dialog + Dialogo + + + + ownCloud Path: + Ruta de ownCloud: + + + + %1 Sharing + %1 Compartiendo + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Carpeta: %2 + + + + The server does not allow sharing + El servidor no permite compartir + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Users and Groups + Usuarios y Grupos + + + + Public Links + Ligas Públicas + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir NuevoDocumento.odt + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Set &password + Establecer &contraseña + + + + Enter a name to create a new public link... + Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... + + + + &Create new + &Crear nuevo + + + + Set &expiration date + Establecer la f&echa de expiración + + + + Set password + Establecer contraseña + + + + Link properties: + Propiedades del vínculo: + + + + Show file listing + Mostrar el listado de archivos + + + + Allow editing + Permitir Editar + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta + + + + + P&assword protect + Proteger con Contraseñ&a + + + + Password Protected + Protegido con Contraseña + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Link shares have been disabled + Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados + + + + Create public link share + Crear una liga pública al elemento compartido + + + + + Delete + Borrar + + + + Open link in browser + Abrir el vínculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copíar el vínculo al portapapeles + + + + Copy link to clipboard (direct download) + Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + Send link by email (direct download) + Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + + + Confirm Link Share Deletion + Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> + + + + Cancel + Cancelar + + + + + Public link + Liga pública + + + + Delete link share + Borrar la liga del elemento compartido + + + + Public sh&aring requires a password + Comp&artir públicamente requiere una contraseña + + + + Please Set Password + Por favor Establece una Contraseña + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir DocumentoNuevo.odt + + + + Share with users or groups ... + Compartir con usuarios o grupos ... + + + + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + + + The item is not shared with any users or groups + El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario + + + + Open link in browser + Abrir el víunculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copiar el vínculo al portapapeles + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + No results for '%1' + No se encontraron resultados para '%1' + + + + I shared something with you + Compartí algo contigo + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + can edit + puede editar + + + + can share + puede compartir + + + + ... + ... + + + + create + crear + + + + change + cambiar + + + + delete + borrar + + + + OCC::ShibbolethCredentials + + + Login Error + Error en el Inicio de sesión + + + + You must sign in as user %1 + Necesitas iniciar sesión como usuario %1 + + + + OCC::ShibbolethWebView + + + %1 - Authenticate + %1 - Autenticate + + + + SSL Chipher Debug View + Vista de Depuración del Cifrado SSL + + + + Reauthentication required + Es necesario volver a autenticarse + + + + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + Tu sesión ha expirado. Necesitas volver a inicar sesión para continuar usando el cliente. + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + Compartir con %1 + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + Share... + Compartir... + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + + + + Send private link by email... + Enviar liga privada por correo electrónico... + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>Detalles del Certificado</h3> + + + + Common Name (CN): + Nombre Común (CN): + + + + Subject Alternative Names: + Nombres Alternativos del Asunto: + + + + Organization (O): + Organización (O): + + + + Organizational Unit (OU): + Unidad Organizacional (OU): + + + + State/Province: + Estado/Provincia: + + + + Country: + País: + + + + Serial: + Serial: + + + + <h3>Issuer</h3> + <h3>Quien emitió</h3> + + + + Issuer: + Quien emitió: + + + + Issued on: + Reportado en: + + + + Expires on: + Expira el: + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <h3>Huellas</h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> + + + + %1 (self-signed) + %1 (auto-firmado) + + + + %1 + %1 + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. + + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL + + + + Certificate information: + Información del certificado: + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + Forma + + + + Trust this certificate anyway + Confiar en este certificado de cualquier modo + + + + Untrusted Certificate + Certificado No de Confianza + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + No se puede conectar de forma segura a <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + con Certificado %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;no especificado&gt; + + + + + Organization: %1 + Organización: %1 + + + + + Unit: %1 + Unidad: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Huella (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Huekka (SHA1):<tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Fecha Efectiva: %1 + + + + Expiration Date: %1 + Fecha de Expiración: %1 + + + + Issuer: %1 + Emitido por: %1 + + + + OCC::SyncEngine + + + Success. + Éxito. + + + + CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. + CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> + + + + CSync fatal parameter error. + Error fatal de parametro CSync. + + + + CSync processing step update failed. + CSync falló al procesar la tarea de actualización. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. + + + + CSync could not authenticate at the proxy. + CSync no pudo autenticarse en el proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync falló al buscar el proxy o el servidor. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync falló al conectarse a la red. + + + + A network connection timeout happened. + Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. + + + + A HTTP transmission error happened. + Se presentó un error de transmisión HTTP. + + + + The mounted folder is temporarily not available on the server + La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor + + + + An error occurred while opening a folder + Se presentó un error al abrir la carpeta + + + + Error while reading folder. + Error al leer la carpeta. + + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. + + + + Folder hierarchy is too deep + La jerarquía de carpetas es muy profunda + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + + + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. + + + + CSync unspecified error. + Error no especificado de CSync. + + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + CSync failed to access + CSync falló al accesar + + + + CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + + + CSync failed due to unhandled permission denied. + CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + + + CSync tried to create a folder that already exists. + CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + + + The service is temporarily unavailable + El servicio se encuentra temporalmente no disponible + + + + Access is forbidden + El acceso está prohibido + + + + An internal error number %1 occurred. + Se presentó el error interno número %1. + + + + Symbolic links are not supported in syncing. + Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. + + + + File is listed on the ignore list. + El archivo se encuentra en la lista de ignorar. + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. + + + + The file name is a reserved name on this file system. + El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. + + + + Filename contains trailing spaces. + El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + + Filename is too long. + El nombre del archivo es demasiado largo. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. + + + + Unresolved conflict. + Conflicto no resuelto. + + + + Stat failed. + Stat falló. + + + + Filename encoding is not valid + La codificación del nombre del archivo no es válida + + + + Invalid characters, please rename "%1" + Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" + + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + + + + Unable to read from the sync journal. + No es posible leer desde el diario de sincronización. + + + + Cannot open the sync journal + No se puede abrir el diario de sincronización + + + + File name contains at least one invalid character + El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando + + + + + Not allowed to remove, restoring + No está permitido eliminar, restaurando + + + + Local files and share folder removed. + Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. + + + + Move not allowed, item restored + Movimiento no permitido, elemento restaurado + + + + Move not allowed because %1 is read-only + Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura + + + + the destination + el destino + + + + the source + la fuente + + + + OCC::SyncLogDialog + + + Synchronisation Log + Bitácora de Sincronización + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> + <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> + + + + <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> + + + + <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + El encabezado del checksum está mal formado. + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + Folder %1: %2 + Carpeta %1 : %2 + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Open in browser + Abrir en el navegador + + + + + + Log in... + Iniciar sesión... + + + + + + Log out + Salir de la sesión + + + + Recent Changes + Cambios Recientes + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando cambios en '%1' + + + + Managed Folders: + Carpetas Administradas: + + + + Open folder '%1' + Abrir carpeta '%1' + + + + Open %1 in browser + Abrir %1 en el navegador + + + + Unknown status + Estado desconocido + + + + Settings... + Configuraciones... + + + + Details... + Detalles... + + + + Help + Ayuda + + + + Quit %1 + Salir %1 + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + + + + Unsupported Server Version + Versión del Servidor No Soportada + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Disconnected from some accounts + Desconectado de algunas cuentas + + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + + + + + Synchronization is paused + La sincronización está pausada + + + + Error during synchronization + Error durante la sincronización + + + + No sync folders configured + No se han configurado carpetas de sincronización + + + + Unpause all folders + Despasuar todas las carpetas + + + + Pause all folders + Pausar las carpetas + + + + Unpause all synchronization + Despausar toda la sincronización + + + + Unpause synchronization + Despausar la sincronización + + + + Pause all synchronization + Pausar toda la sincronización + + + + Pause synchronization + Pausar sincronización + + + + Log out of all accounts + Salir de todas las cuentas + + + + Log in to all accounts... + Inicar sesión en todas las cuentas... + + + + New account... + Nueva cuenta... + + + + Crash now + Only shows in debug mode to allow testing the crash handler + Falla ahora + + + + No items synced recently + No se han sincronizado elementos recientemente + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) + + + + Syncing %1 of %2 + Sincronizando %1 de %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Sincronizando %1 (faltan %2) + + + + Syncing %1 + Sincronizando %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + Actualizado + + + + OCC::ownCloudTheme + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + Forma + + + + + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server + Servidor + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Mantener los datos locales + + + + S&ync everything from server + S&incronizar todo desde el servidor + + + + Status message + Mensaje de estado + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + Forma + + + + &Username + &Nombre de Usuario + + + + &Password + &Contraseña + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + Forma + + + + Please switch to your browser to proceed. + Por favor cambia a tu navegador para continuar. + + + + An error occured while connecting. Please try again. + Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + + + + Re-open Browser + Re-abrir el Navegador + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + Forma + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Ser&ver Address + Dirección del Ser&vidor + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + Etiqueta de Error + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Your entire account is synced to the local folder + La totalidad de tu cuenta está sincronizada a la carpeta local + + + + + PushButton + PushButton + + + + QObject + + + in the future + en el futuro + + + + %n day(s) ago + Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + + + %n hour(s) ago + Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + + + now + ahora + + + + Less than a minute ago + Hace menos de un minuto + + + + %n minute(s) ago + Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 GB + + + + %L1 MB + %L1 GB + + + + %L1 KB + %L1 KB + + + + %L1 B + %L1 B + + + + %n year(s) + %n año(s)%n año(s) + + + + %n month(s) + %n mes(es)%n mes(es) + + + + %n day(s) + %n día(s)%n día(s) + + + + %n hour(s) + %n hora(s)%n hora(s) + + + + %n minute(s) + %n minuto(s)%n minuto(s) + + + + %n second(s) + %n segundo(s)%n segundo(s) + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + La Bandeja del Sistema no está disponible. + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + + + + progress + + + Downloaded + Descargado + + + + Uploaded + Cargado + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + Versión del servidor descargada, se copío el archivo local cambiado a un archivo en conflicto + + + + Deleted + Borrado + + + + Moved to %1 + Se movió a %1 + + + + Ignored + Ignorado + + + + Filesystem access error + Error de acceso al sistema de archivos + + + + Error + Error + + + + Updated local metadata + Actualizando los metadatos locales + + + + + Unknown + Desconocido + + + + downloading + descargando + + + + uploading + cargando + + + + deleting + borrando + + + + moving + moviendo + + + + ignoring + ignorando + + + + + error + error + + + + updating local metadata + actualizando los metadatos locales + + + + theme + + + Status undefined + Estado indefinido + + + + Waiting to start sync + Aguardando para iniciar la sincronización + + + + Sync is running + La Sincronización está en curso + + + + Sync Success + Éxito en la Sincronización + + + + Sync Success, some files were ignored. + Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. + + + + Sync Error + Error de Sincronización + + + + Setup Error + Error de Configuración + + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + + + + Aborting... + Abortando... + + + + Sync is paused + La sincronización está pausada + + + + utility + + + Could not open browser + No fue posible abrir el navegador + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? + + + + Could not open email client + No fue posible abir el cliente de correo electrónico + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts new file mode 100644 index 000000000..c1214c069 --- /dev/null +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -0,0 +1,4204 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Forma + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Elige una carpeta local en tu computadora para sincronizar + + + + &Choose... + &Elige... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Forma + + + + Select a remote destination folder + Selecciona la ubiucación de la carpeta destino + + + + Create Folder + Crear Carpeta + + + + Refresh + Actualizar + + + + Folders + Carpetas + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + NotificationWidget + + + Form + Forma + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + Lorem ipsum dolor sit amet + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Se agotó el tiempo de la conexión + + + + Unknown error: network reply was deleted + Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + Forma + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + Espacio de almacenamiento: ... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora + + + + Synchronize all + Sincronizar todo + + + + Synchronize none + Sincronizar nada + + + + Apply manual changes + Aplicar cambios manuales + + + + Apply + Aplicar + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + + + + Add new + Agregar nuevo + + + + Remove + Eliminar + + + + Account + Cuenta + + + + Choose what to sync + Elige que sincronizar + + + + Force sync now + Forzar la sincronización ahora + + + + Restart sync + Reiniciar sincronización + + + + Remove folder sync connection + Eliminar la conexión de sincronización de carpetas + + + + Folder creation failed + Falló la creación de la carpeta + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Remove Folder Sync Connection + Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta + + + + Sync Running + Sincronización en curso + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? + + + + %1 in use + %1 en uso + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 como <i>%2</i> + + + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Connected to %1. + Conectado a %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. + + + + Signed out from %1. + Cerraste sesión en %1. + + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. + + + + Connecting to %1... + Conectando a %1... + + + + No connection to %1 at %2. + No hay conexión a %1 en %2. + + + + Log in + Iniciar sesión + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + Confirm Account Removal + Confirma la Remosion de la Cuenta + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + Remove connection + Eliminar conexión + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + + Log out + Salir + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso + + + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Connected + Conectado + + + + Service unavailable + Servicio no disponible + + + + Maintenance mode + Modo Mantenimiento + + + + Network error + Error de red + + + + Configuration error + Error de configuración + + + + Asking Credentials + Solicitando Credenciales + + + + Unknown account state + Estado de la cuenta no conocido + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 on %2 + %1 en %2 + + + + %1 on %2 (disconnected) + %1 en %2 (desconectado) + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + Actividad del Servidor + + + + Sync Protocol + Protocolo de Sincronización + + + + Not Synced + No Sincronizado + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + No Sincronizaron (%1) + + + + The server activity list has been copied to the clipboard. + La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. + + + + The sync activity list has been copied to the clipboard. + La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. + + + + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. + + + + Copied to clipboard + Copiado al portapapeles + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + Forma + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server Activities + Actividades del Servidor + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copia la lista de actividades al portapapeles. + + + + Action Required: Notifications + Acción Requerida: Notificaciones + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. + + + + You received %n new notification(s) from %2. + Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 + + + + You received %n new notification(s) from %1 and %2. + Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 + + + + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. + Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. + + + + %1 Notifications - Action Required + %1 Notificaciones - Acción Requerida + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + Autenticación del certificado del cliente SSL + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + Este servidor probablemente requiere un certificado del cliente SSL. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + Certificado & Llave (pkcs12): + + + + Browse... + Navegar... + + + + Certificate password : + Contraseña del certificado: + + + + Select a certificate + Seleccionar un certificado + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + Archivos de certificado (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Error accessing the configuration file + Error al acceder el archivo de configuración + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + + + + Quit ownCloud + Salir de onwCloud + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + Se requiere de autenticación + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + Ingresa el nombre de usuario y la contraseña para '%1' en %2 + + + + &User: + &Usuario: + + + + &Password: + &Contraseña: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir metadatos a la base de datos + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud + + + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + + + timeout + tiempo expirado + + + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas + + + + OCC::DiscoveryMainThread + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + La carpeta local %1 no existe. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 debería ser una carpeta pero no lo es. + + + + %1 is not readable. + No se puede leer %1. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been downloaded. + %1 names a file. + %1 ha sido descargado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. + + + + %1 and %n other file(s) have been downloaded. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + Sync Activity + Sincronizar Actividad + + + + Could not read system exclude file + No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 + + + + + A folder from an external storage has been added. + + Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor. +Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar. +Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo. +Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño. + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Todos los archivos en tu carpeta de sincronización local '%1' fueron borrados. Este borrado se sincronizará con tu servidor, haciendo que estos archivos no esten disponibles a menos que sean restaurados. +¿Estás seguro de que quieres sincroizar estas acciones con el servidor? +Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. + + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + + + + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + Esta sincronización restablecerá los archivos a un tiempo anterior en la carpeta de sincronización '%1' +Esto puede ser porque un respaldo fue restaurado en el servidor. +Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sean sobreescritos por un archivo más antiguo en un estado anterior. +¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? + + + + Backup detected + Respaldo detectado + + + + Normal Synchronisation + Sincronización Normal + + + + Keep Local Files as Conflict + Mantener los Archivos Locales como Conflictos + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + No fue posible restablecer el estado de la carpeta + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. + + + + (backup) + (respaldo) + + + + (backup %1) + (respaldo %1) + + + + Undefined State. + Estado no definido. + + + + Waiting to start syncing. + Agurardando para iniciar la sincronización. + + + + Preparing for sync. + Preparando para sincronizar. + + + + Sync is running. + La Sincronización está en curso. + + + + Last Sync was successful. + La última Sincronización fue exitosa. + + + + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + + + Setup Error. + Error de Configuración. + + + + User Abort. + Abortado por el Usuario. + + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + + + + No valid folder selected! + ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! + + + + The selected path is not a folder! + ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Synchronizing with local folder + Sincronizando con la carpeta local + + + + File + Archivo + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + Neceistas estar conectado para agregar una carpeta + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Fetching folder list from server... + Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando si hay cambios en '%1' + + + + Reconciling changes + Reconciliando los cambios + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Sincronizando %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + descargando %1/seg + + + + u2193 %1/s + u2193 %1/seg + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + cargando %1/seg + + + + u2191 %1/s + u2191 %1/seg + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 de %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + file %1 of %2 + archivo %1 de %2 + + + + Waiting... + Aguardando... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + + + + Preparing to sync... + Preparando para sincronizar... + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización + + + + Add Sync Connection + Agregar Conexión de Sincronización + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. + + + + Enter the path to the local folder. + Ingresa la ruta a la carpeta local. + + + + Select the source folder + Selecciona la carpeta fuente + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Crea la Carpeta Remota + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + La carpeta se creó exitosamente en %1. + + + + Authentication failed accessing %1 + La autenticación fallo al acceder %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 + + + + Choose this to sync the entire account + Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa + + + + This folder is already being synced. + Esta carpeta ya está siendo sincronizada. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. + + + + Server returned wrong content-range + El servidor regreso un rango de contenido equivocado + + + + Connection Timeout + El tiempo de la conexión expiró + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + Forma + + + + General Settings + Configuraciones generales + + + + For System Tray + Para la Bandeja del Sistema + + + + Advanced + Avanzado + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Show &Desktop Notifications + Mostrar Notificaciones &De Escritorio + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Edit &Ignored Files + Editar Archivos &Ignorados + + + + S&how crash reporter + M&ostrar el reporteador de fallas + + + + + About + Acerca de + + + + Updates + Actualizaciones + + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + Por favor ingresa la contraseña de %1: <br><br>Usuario:%2<br> Cuenta: %3;<br> + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + La lectura del llavero falló con un error: '%1' + + + + Enter Password + Ingresa la Contraseña + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Editor de Archivos Ignorados + + + + Global Ignore Settings + Configuraciones a Ignorar Globales + + + + Sync hidden files + Sincronizando archivos ocultos + + + + Files Ignored by Patterns + Archivos Ignorados por Patrones + + + + Add + Agregar + + + + Pattern + Patrón + + + + Allow Deletion + Permitir el Borrado + + + + Remove + Eliminar + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. + +Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. + + + + Could not open file + No fue posible abrir el archivo + + + + Cannot write changes to '%1'. + No se pueden escribir los cambios a '%1'. + + + + Add Ignore Pattern + Agrega Ignorar Patrón + + + + Add a new ignore pattern: + Agregar un nuevo patrón para ignorar: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. + + + + OCC::IssuesWidget + + + Form + Forma + + + + List of issues + Lista de problemas + + + + Account + Cuenta + + + + + <no filter> + <no filter> + + + + + Folder + Carpeta + + + + Show warnings + Mostrar advertencias + + + + Show ignored files + Mostrar los archivos ignorados + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. + + + + Copy the issues list to the clipboard. + Copiar la lista de problemas al portapapeles. + + + + Copy + Copiar + + + + Time + Tiempo + + + + File + Archivo + + + + Issue + Problema + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + Salida de la Bitácora + + + + &Search: + &Buscar: + + + + &Find + &Encontrar + + + + &Capture debug messages + &Capturar mensages de depuración + + + + Clear + Limpiar + + + + Clear the log display. + Limpliar la bitáocra mostrada. + + + + S&ave + Gu&ardar + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. + + + + Save log file + Guardar archivo de bitácora + + + + Error + Error + + + + Could not write to log file %1 + No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 + + + + OCC::Logger + + + Error + Error + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + Nueva versión disponible + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> + + + + Skip this version + Omitir esta versión + + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + Forma + + + + Proxy Settings + Configuraciones del Proxy + + + + No Proxy + Sin Proxy + + + + Use system proxy + Usar el sistema de proxy + + + + Specify proxy manually as + Especificar el proxy manualmente como + + + + Host + Servidor + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + + + + + No limit + Sin límite + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + + + + + Limit automatically + Limitar automáticamente + + + + Hostname of proxy server + Nombre del servidor proxy + + + + Username for proxy server + Nombre de usuario del servidor proxy + + + + Password for proxy server + Contraseña del servidor proxy + + + + HTTP(S) proxy + Proxy HTTP(S) + + + + SOCKS5 proxy + Proxy SOCKS5 + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + Creado el %1 + + + + Closing in a few seconds... + Cerrando en unos segundos... + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + %1 solicitud falló a las %2 + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + '%1' seleccionado a las %2 + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Error regresado del servidor: <em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + Actualización %1 Nueva Lista + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar +mas privilegios durante el proceso. + + + + Downloading version %1. Please wait... + Descargando la versión %1. Por favor espera... + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. + + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. + + + + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + Nueva %1 versión %2 disponivle. Por favor usa la herramienta de actualización del sistema para instalarla. + + + + Checking update server... + Verificando el servidor de actualización... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. + + + + Update Check + Verificar Actualizaciones + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup local folder options + Configurar las opciones de la carpeta local + + + + Connect... + Conectar... + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' + + + + Sync the folder '%1' + Sincronizar la carpeta '%1' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Carpeta de Sincronización Local + + + + + (%1) + (%1) + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + Falló la conexión + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p> Se presentó una falla al conectarse a la direccón especificada del servidor seguro. ¿Como deseas proceder?</p></body></html> + + + + Select a different URL + Selecciona una liga diferente + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + Reintentar no encriptado sobre HTTP (inseguro) + + + + Configure client-side TLS certificate + Configurar el certificado TLS del lado del cliente + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se presentó una falla al conectarse a la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo deseas proceder?</p></body></html> + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + &Correo electrónico + + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Enter user credentials + Ingresar las credenciales del usuario + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Login in your browser + Iniciar sesión en tu navegador + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup %1 server + Configurar el serivdor %1 + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. +No es recomendable usarlo. + + + + This url is secure. You can use it. + Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. + + + + &Next > + &Siguiente> + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Intentando conectar a %1 en %2... + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + La solicitud autenticada al servidor fue redireccionada a '%1'. La liga está mal, el servidor está mal configurado. + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + Hubo una respuesta inválida a una solicitud autenticada webdav + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + + + + The server reported the following error: + El servidor reportó el siguiente error: + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creando la carpeta de sincronización local %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + falló. + + + + Could not create local folder %1 + No fue posible crear la carpeta local %1 + + + + No remote folder specified! + ¡No se especificó la carpeta remota! + + + + Error: %1 + Error: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. + + + + Successfully connected to %1! + ¡Conectado exitosamente a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. + + + + Folder rename failed + Falla al renombrar la carpeta + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Asistente de Conexión + + + + Skip folders configuration + Omitir las carpetas de configuración + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + ¡Todo está configurado! + + + + Open Local Folder + Abrir Carpeta Local + + + + Open %1 in Browser + Abrir %1 en el Navegador + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite + + + + Free space on disk is less than %1 + El espacio disponible en disco es menos del 1% + + + + File was deleted from server + El archivo fue borrado del servidor + + + + The file could not be downloaded completely. + El archivo no pudo ser descargado por completo. + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; La Restauración Falló: %1 + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas + + + + could not create folder %1 + no fue posible crear la carpeta %1 + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Error removing '%1': %2; + Error al eliminar '%1': %2; + + + + Could not remove folder '%1' + No fue posible eliminar la carpeta '%1' + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadados a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. + + + + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. + + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas + + + + File Removed + Archivo Eliminado + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambio durante la sincronización. + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización. + + + + Unexpected return code from server (%1) + Código de retorno del servidor inesperado (%1) + + + + Missing File ID from server + El ID de archivo no está en el servidor + + + + Missing ETag from server + ETag no está en el servidor + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. + + + + Poll URL missing + Falta la URL de encuesta + + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Time + Hora + + + + File + Archivo + + + + Folder + Carpeta + + + + Action + Acción + + + + Size + Tamaño + + + + Local sync protocol + Protocolo de sincronización local + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copiar la lista de actividades al portapapeles. + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + Se requiere de autenticación del Proxy + + + + Username: + Nombre de usuario: + + + + Proxy: + Proxy: + + + + The proxy server needs a username and password. + El servidor de proxy necesita un usuario y contraseña. + + + + Password: + Contraseña: + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + Elige qué sincronizar + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Cargando... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. + + + + Name + Nombre + + + + Size + Tamaño + + + + + No subfolders currently on the server. + Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + Descartar + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + Configuraciones + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::SettingsDialogMac + + + %1 + %1 + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::ShareDialog + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + share label + compartir etiqueta + + + + Dialog + Dialogo + + + + ownCloud Path: + Ruta de ownCloud: + + + + %1 Sharing + %1 Compartiendo + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Carpeta: %2 + + + + The server does not allow sharing + El servidor no permite compartir + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Users and Groups + Usuarios y Grupos + + + + Public Links + Ligas Públicas + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir NuevoDocumento.odt + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Set &password + Establecer &contraseña + + + + Enter a name to create a new public link... + Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... + + + + &Create new + &Crear nuevo + + + + Set &expiration date + Establecer la f&echa de expiración + + + + Set password + Establecer contraseña + + + + Link properties: + Propiedades del vínculo: + + + + Show file listing + Mostrar el listado de archivos + + + + Allow editing + Permitir Editar + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta + + + + + P&assword protect + Proteger con Contraseñ&a + + + + Password Protected + Protegido con Contraseña + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Link shares have been disabled + Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados + + + + Create public link share + Crear una liga pública al elemento compartido + + + + + Delete + Borrar + + + + Open link in browser + Abrir el vínculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copíar el vínculo al portapapeles + + + + Copy link to clipboard (direct download) + Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + Send link by email (direct download) + Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + + + Confirm Link Share Deletion + Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> + + + + Cancel + Cancelar + + + + + Public link + Liga pública + + + + Delete link share + Borrar la liga del elemento compartido + + + + Public sh&aring requires a password + Comp&artir públicamente requiere una contraseña + + + + Please Set Password + Por favor Establece una Contraseña + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir DocumentoNuevo.odt + + + + Share with users or groups ... + Compartir con usuarios o grupos ... + + + + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + + + The item is not shared with any users or groups + El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario + + + + Open link in browser + Abrir el víunculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copiar el vínculo al portapapeles + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + No results for '%1' + No se encontraron resultados para '%1' + + + + I shared something with you + Compartí algo contigo + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + can edit + puede editar + + + + can share + puede compartir + + + + ... + ... + + + + create + crear + + + + change + cambiar + + + + delete + borrar + + + + OCC::ShibbolethCredentials + + + Login Error + Error en el Inicio de sesión + + + + You must sign in as user %1 + Necesitas iniciar sesión como usuario %1 + + + + OCC::ShibbolethWebView + + + %1 - Authenticate + %1 - Autenticate + + + + SSL Chipher Debug View + Vista de Depuración del Cifrado SSL + + + + Reauthentication required + Es necesario volver a autenticarse + + + + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + Tu sesión ha expirado. Necesitas volver a inicar sesión para continuar usando el cliente. + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + Compartir con %1 + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + Share... + Compartir... + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + + + + Send private link by email... + Enviar liga privada por correo electrónico... + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>Detalles del Certificado</h3> + + + + Common Name (CN): + Nombre Común (CN): + + + + Subject Alternative Names: + Nombres Alternativos del Asunto: + + + + Organization (O): + Organización (O): + + + + Organizational Unit (OU): + Unidad Organizacional (OU): + + + + State/Province: + Estado/Provincia: + + + + Country: + País: + + + + Serial: + Serial: + + + + <h3>Issuer</h3> + <h3>Quien emitió</h3> + + + + Issuer: + Quien emitió: + + + + Issued on: + Reportado en: + + + + Expires on: + Expira el: + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <h3>Huellas</h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> + + + + %1 (self-signed) + %1 (auto-firmado) + + + + %1 + %1 + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. + + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL + + + + Certificate information: + Información del certificado: + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + Forma + + + + Trust this certificate anyway + Confiar en este certificado de cualquier modo + + + + Untrusted Certificate + Certificado No de Confianza + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + No se puede conectar de forma segura a <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + con Certificado %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;no especificado&gt; + + + + + Organization: %1 + Organización: %1 + + + + + Unit: %1 + Unidad: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Huella (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Huekka (SHA1):<tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Fecha Efectiva: %1 + + + + Expiration Date: %1 + Fecha de Expiración: %1 + + + + Issuer: %1 + Emitido por: %1 + + + + OCC::SyncEngine + + + Success. + Éxito. + + + + CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. + CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> + + + + CSync fatal parameter error. + Error fatal de parametro CSync. + + + + CSync processing step update failed. + CSync falló al procesar la tarea de actualización. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. + + + + CSync could not authenticate at the proxy. + CSync no pudo autenticarse en el proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync falló al buscar el proxy o el servidor. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync falló al conectarse a la red. + + + + A network connection timeout happened. + Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. + + + + A HTTP transmission error happened. + Se presentó un error de transmisión HTTP. + + + + The mounted folder is temporarily not available on the server + La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor + + + + An error occurred while opening a folder + Se presentó un error al abrir la carpeta + + + + Error while reading folder. + Error al leer la carpeta. + + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. + + + + Folder hierarchy is too deep + La jerarquía de carpetas es muy profunda + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + + + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. + + + + CSync unspecified error. + Error no especificado de CSync. + + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + CSync failed to access + CSync falló al accesar + + + + CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + + + CSync failed due to unhandled permission denied. + CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + + + CSync tried to create a folder that already exists. + CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + + + The service is temporarily unavailable + El servicio se encuentra temporalmente no disponible + + + + Access is forbidden + El acceso está prohibido + + + + An internal error number %1 occurred. + Se presentó el error interno número %1. + + + + Symbolic links are not supported in syncing. + Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. + + + + File is listed on the ignore list. + El archivo se encuentra en la lista de ignorar. + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. + + + + The file name is a reserved name on this file system. + El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. + + + + Filename contains trailing spaces. + El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + + Filename is too long. + El nombre del archivo es demasiado largo. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. + + + + Unresolved conflict. + Conflicto no resuelto. + + + + Stat failed. + Stat falló. + + + + Filename encoding is not valid + La codificación del nombre del archivo no es válida + + + + Invalid characters, please rename "%1" + Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" + + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + + + + Unable to read from the sync journal. + No es posible leer desde el diario de sincronización. + + + + Cannot open the sync journal + No se puede abrir el diario de sincronización + + + + File name contains at least one invalid character + El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando + + + + + Not allowed to remove, restoring + No está permitido eliminar, restaurando + + + + Local files and share folder removed. + Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. + + + + Move not allowed, item restored + Movimiento no permitido, elemento restaurado + + + + Move not allowed because %1 is read-only + Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura + + + + the destination + el destino + + + + the source + la fuente + + + + OCC::SyncLogDialog + + + Synchronisation Log + Bitácora de Sincronización + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> + <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> + + + + <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> + + + + <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + El encabezado del checksum está mal formado. + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + Folder %1: %2 + Carpeta %1 : %2 + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Open in browser + Abrir en el navegador + + + + + + Log in... + Iniciar sesión... + + + + + + Log out + Salir de la sesión + + + + Recent Changes + Cambios Recientes + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando cambios en '%1' + + + + Managed Folders: + Carpetas Administradas: + + + + Open folder '%1' + Abrir carpeta '%1' + + + + Open %1 in browser + Abrir %1 en el navegador + + + + Unknown status + Estado desconocido + + + + Settings... + Configuraciones... + + + + Details... + Detalles... + + + + Help + Ayuda + + + + Quit %1 + Salir %1 + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + + + + Unsupported Server Version + Versión del Servidor No Soportada + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Disconnected from some accounts + Desconectado de algunas cuentas + + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + + + + + Synchronization is paused + La sincronización está pausada + + + + Error during synchronization + Error durante la sincronización + + + + No sync folders configured + No se han configurado carpetas de sincronización + + + + Unpause all folders + Despasuar todas las carpetas + + + + Pause all folders + Pausar las carpetas + + + + Unpause all synchronization + Despausar toda la sincronización + + + + Unpause synchronization + Despausar la sincronización + + + + Pause all synchronization + Pausar toda la sincronización + + + + Pause synchronization + Pausar sincronización + + + + Log out of all accounts + Salir de todas las cuentas + + + + Log in to all accounts... + Inicar sesión en todas las cuentas... + + + + New account... + Nueva cuenta... + + + + Crash now + Only shows in debug mode to allow testing the crash handler + Falla ahora + + + + No items synced recently + No se han sincronizado elementos recientemente + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) + + + + Syncing %1 of %2 + Sincronizando %1 de %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Sincronizando %1 (faltan %2) + + + + Syncing %1 + Sincronizando %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + Actualizado + + + + OCC::ownCloudTheme + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + Forma + + + + + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server + Servidor + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Mantener los datos locales + + + + S&ync everything from server + S&incronizar todo desde el servidor + + + + Status message + Mensaje de estado + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + Forma + + + + &Username + &Nombre de Usuario + + + + &Password + &Contraseña + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + Forma + + + + Please switch to your browser to proceed. + Por favor cambia a tu navegador para continuar. + + + + An error occured while connecting. Please try again. + Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + + + + Re-open Browser + Re-abrir el Navegador + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + Forma + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Ser&ver Address + Dirección del Ser&vidor + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + Etiqueta de Error + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Your entire account is synced to the local folder + La totalidad de tu cuenta está sincronizada a la carpeta local + + + + + PushButton + PushButton + + + + QObject + + + in the future + en el futuro + + + + %n day(s) ago + Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + + + %n hour(s) ago + Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + + + now + ahora + + + + Less than a minute ago + Hace menos de un minuto + + + + %n minute(s) ago + Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 GB + + + + %L1 MB + %L1 GB + + + + %L1 KB + %L1 KB + + + + %L1 B + %L1 B + + + + %n year(s) + %n año(s)%n año(s) + + + + %n month(s) + %n mes(es)%n mes(es) + + + + %n day(s) + %n día(s)%n día(s) + + + + %n hour(s) + %n hora(s)%n hora(s) + + + + %n minute(s) + %n minuto(s)%n minuto(s) + + + + %n second(s) + %n segundo(s)%n segundo(s) + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + La Bandeja del Sistema no está disponible. + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + + + + progress + + + Downloaded + Descargado + + + + Uploaded + Cargado + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + Versión del servidor descargada, se copío el archivo local cambiado a un archivo en conflicto + + + + Deleted + Borrado + + + + Moved to %1 + Se movió a %1 + + + + Ignored + Ignorado + + + + Filesystem access error + Error de acceso al sistema de archivos + + + + Error + Error + + + + Updated local metadata + Actualizando los metadatos locales + + + + + Unknown + Desconocido + + + + downloading + descargando + + + + uploading + cargando + + + + deleting + borrando + + + + moving + moviendo + + + + ignoring + ignorando + + + + + error + error + + + + updating local metadata + actualizando los metadatos locales + + + + theme + + + Status undefined + Estado indefinido + + + + Waiting to start sync + Aguardando para iniciar la sincronización + + + + Sync is running + La Sincronización está en curso + + + + Sync Success + Éxito en la Sincronización + + + + Sync Success, some files were ignored. + Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. + + + + Sync Error + Error de Sincronización + + + + Setup Error + Error de Configuración + + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + + + + Aborting... + Abortando... + + + + Sync is paused + La sincronización está pausada + + + + utility + + + Could not open browser + No fue posible abrir el navegador + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? + + + + Could not open email client + No fue posible abir el cliente de correo electrónico + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts new file mode 100644 index 000000000..8a22f478c --- /dev/null +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -0,0 +1,4204 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Forma + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Elige una carpeta local en tu computadora para sincronizar + + + + &Choose... + &Elige... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Forma + + + + Select a remote destination folder + Selecciona la ubiucación de la carpeta destino + + + + Create Folder + Crear Carpeta + + + + Refresh + Actualizar + + + + Folders + Carpetas + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + NotificationWidget + + + Form + Forma + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + Lorem ipsum dolor sit amet + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Se agotó el tiempo de la conexión + + + + Unknown error: network reply was deleted + Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + Forma + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + Espacio de almacenamiento: ... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora + + + + Synchronize all + Sincronizar todo + + + + Synchronize none + Sincronizar nada + + + + Apply manual changes + Aplicar cambios manuales + + + + Apply + Aplicar + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + + + + Add new + Agregar nuevo + + + + Remove + Eliminar + + + + Account + Cuenta + + + + Choose what to sync + Elige que sincronizar + + + + Force sync now + Forzar la sincronización ahora + + + + Restart sync + Reiniciar sincronización + + + + Remove folder sync connection + Eliminar la conexión de sincronización de carpetas + + + + Folder creation failed + Falló la creación de la carpeta + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Remove Folder Sync Connection + Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta + + + + Sync Running + Sincronización en curso + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? + + + + %1 in use + %1 en uso + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 como <i>%2</i> + + + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Connected to %1. + Conectado a %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. + + + + Signed out from %1. + Cerraste sesión en %1. + + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. + + + + Connecting to %1... + Conectando a %1... + + + + No connection to %1 at %2. + No hay conexión a %1 en %2. + + + + Log in + Iniciar sesión + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + Confirm Account Removal + Confirma la Remosion de la Cuenta + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + Remove connection + Eliminar conexión + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + + Log out + Salir + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso + + + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Connected + Conectado + + + + Service unavailable + Servicio no disponible + + + + Maintenance mode + Modo Mantenimiento + + + + Network error + Error de red + + + + Configuration error + Error de configuración + + + + Asking Credentials + Solicitando Credenciales + + + + Unknown account state + Estado de la cuenta no conocido + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 on %2 + %1 en %2 + + + + %1 on %2 (disconnected) + %1 en %2 (desconectado) + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + Actividad del Servidor + + + + Sync Protocol + Protocolo de Sincronización + + + + Not Synced + No Sincronizado + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + No Sincronizaron (%1) + + + + The server activity list has been copied to the clipboard. + La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. + + + + The sync activity list has been copied to the clipboard. + La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. + + + + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. + + + + Copied to clipboard + Copiado al portapapeles + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + Forma + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server Activities + Actividades del Servidor + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copia la lista de actividades al portapapeles. + + + + Action Required: Notifications + Acción Requerida: Notificaciones + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. + + + + You received %n new notification(s) from %2. + Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 + + + + You received %n new notification(s) from %1 and %2. + Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 + + + + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. + Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. + + + + %1 Notifications - Action Required + %1 Notificaciones - Acción Requerida + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + Autenticación del certificado del cliente SSL + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + Este servidor probablemente requiere un certificado del cliente SSL. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + Certificado & Llave (pkcs12): + + + + Browse... + Navegar... + + + + Certificate password : + Contraseña del certificado: + + + + Select a certificate + Seleccionar un certificado + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + Archivos de certificado (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Error accessing the configuration file + Error al acceder el archivo de configuración + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + + + + Quit ownCloud + Salir de onwCloud + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + Se requiere de autenticación + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + Ingresa el nombre de usuario y la contraseña para '%1' en %2 + + + + &User: + &Usuario: + + + + &Password: + &Contraseña: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir metadatos a la base de datos + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud + + + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + + + timeout + tiempo expirado + + + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas + + + + OCC::DiscoveryMainThread + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + La carpeta local %1 no existe. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 debería ser una carpeta pero no lo es. + + + + %1 is not readable. + No se puede leer %1. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been downloaded. + %1 names a file. + %1 ha sido descargado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. + + + + %1 and %n other file(s) have been downloaded. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + Sync Activity + Sincronizar Actividad + + + + Could not read system exclude file + No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 + + + + + A folder from an external storage has been added. + + Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor. +Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar. +Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo. +Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño. + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Todos los archivos en tu carpeta de sincronización local '%1' fueron borrados. Este borrado se sincronizará con tu servidor, haciendo que estos archivos no esten disponibles a menos que sean restaurados. +¿Estás seguro de que quieres sincroizar estas acciones con el servidor? +Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. + + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + + + + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + Esta sincronización restablecerá los archivos a un tiempo anterior en la carpeta de sincronización '%1' +Esto puede ser porque un respaldo fue restaurado en el servidor. +Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sean sobreescritos por un archivo más antiguo en un estado anterior. +¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? + + + + Backup detected + Respaldo detectado + + + + Normal Synchronisation + Sincronización Normal + + + + Keep Local Files as Conflict + Mantener los Archivos Locales como Conflictos + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + No fue posible restablecer el estado de la carpeta + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. + + + + (backup) + (respaldo) + + + + (backup %1) + (respaldo %1) + + + + Undefined State. + Estado no definido. + + + + Waiting to start syncing. + Agurardando para iniciar la sincronización. + + + + Preparing for sync. + Preparando para sincronizar. + + + + Sync is running. + La Sincronización está en curso. + + + + Last Sync was successful. + La última Sincronización fue exitosa. + + + + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + + + Setup Error. + Error de Configuración. + + + + User Abort. + Abortado por el Usuario. + + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + + + + No valid folder selected! + ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! + + + + The selected path is not a folder! + ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Synchronizing with local folder + Sincronizando con la carpeta local + + + + File + Archivo + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + Neceistas estar conectado para agregar una carpeta + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Fetching folder list from server... + Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando si hay cambios en '%1' + + + + Reconciling changes + Reconciliando los cambios + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Sincronizando %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + descargando %1/seg + + + + u2193 %1/s + u2193 %1/seg + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + cargando %1/seg + + + + u2191 %1/s + u2191 %1/seg + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 de %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + file %1 of %2 + archivo %1 de %2 + + + + Waiting... + Aguardando... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + + + + Preparing to sync... + Preparando para sincronizar... + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización + + + + Add Sync Connection + Agregar Conexión de Sincronización + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. + + + + Enter the path to the local folder. + Ingresa la ruta a la carpeta local. + + + + Select the source folder + Selecciona la carpeta fuente + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Crea la Carpeta Remota + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + La carpeta se creó exitosamente en %1. + + + + Authentication failed accessing %1 + La autenticación fallo al acceder %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 + + + + Choose this to sync the entire account + Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa + + + + This folder is already being synced. + Esta carpeta ya está siendo sincronizada. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. + + + + Server returned wrong content-range + El servidor regreso un rango de contenido equivocado + + + + Connection Timeout + El tiempo de la conexión expiró + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + Forma + + + + General Settings + Configuraciones generales + + + + For System Tray + Para la Bandeja del Sistema + + + + Advanced + Avanzado + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Show &Desktop Notifications + Mostrar Notificaciones &De Escritorio + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Edit &Ignored Files + Editar Archivos &Ignorados + + + + S&how crash reporter + M&ostrar el reporteador de fallas + + + + + About + Acerca de + + + + Updates + Actualizaciones + + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + Por favor ingresa la contraseña de %1: <br><br>Usuario:%2<br> Cuenta: %3;<br> + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + La lectura del llavero falló con un error: '%1' + + + + Enter Password + Ingresa la Contraseña + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Editor de Archivos Ignorados + + + + Global Ignore Settings + Configuraciones a Ignorar Globales + + + + Sync hidden files + Sincronizando archivos ocultos + + + + Files Ignored by Patterns + Archivos Ignorados por Patrones + + + + Add + Agregar + + + + Pattern + Patrón + + + + Allow Deletion + Permitir el Borrado + + + + Remove + Eliminar + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. + +Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. + + + + Could not open file + No fue posible abrir el archivo + + + + Cannot write changes to '%1'. + No se pueden escribir los cambios a '%1'. + + + + Add Ignore Pattern + Agrega Ignorar Patrón + + + + Add a new ignore pattern: + Agregar un nuevo patrón para ignorar: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. + + + + OCC::IssuesWidget + + + Form + Forma + + + + List of issues + Lista de problemas + + + + Account + Cuenta + + + + + <no filter> + <no filter> + + + + + Folder + Carpeta + + + + Show warnings + Mostrar advertencias + + + + Show ignored files + Mostrar los archivos ignorados + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. + + + + Copy the issues list to the clipboard. + Copiar la lista de problemas al portapapeles. + + + + Copy + Copiar + + + + Time + Tiempo + + + + File + Archivo + + + + Issue + Problema + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + Salida de la Bitácora + + + + &Search: + &Buscar: + + + + &Find + &Encontrar + + + + &Capture debug messages + &Capturar mensages de depuración + + + + Clear + Limpiar + + + + Clear the log display. + Limpliar la bitáocra mostrada. + + + + S&ave + Gu&ardar + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. + + + + Save log file + Guardar archivo de bitácora + + + + Error + Error + + + + Could not write to log file %1 + No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 + + + + OCC::Logger + + + Error + Error + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + Nueva versión disponible + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> + + + + Skip this version + Omitir esta versión + + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + Forma + + + + Proxy Settings + Configuraciones del Proxy + + + + No Proxy + Sin Proxy + + + + Use system proxy + Usar el sistema de proxy + + + + Specify proxy manually as + Especificar el proxy manualmente como + + + + Host + Servidor + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + + + + + No limit + Sin límite + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + + + + + Limit automatically + Limitar automáticamente + + + + Hostname of proxy server + Nombre del servidor proxy + + + + Username for proxy server + Nombre de usuario del servidor proxy + + + + Password for proxy server + Contraseña del servidor proxy + + + + HTTP(S) proxy + Proxy HTTP(S) + + + + SOCKS5 proxy + Proxy SOCKS5 + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + Creado el %1 + + + + Closing in a few seconds... + Cerrando en unos segundos... + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + %1 solicitud falló a las %2 + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + '%1' seleccionado a las %2 + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Error regresado del servidor: <em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + Actualización %1 Nueva Lista + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar +mas privilegios durante el proceso. + + + + Downloading version %1. Please wait... + Descargando la versión %1. Por favor espera... + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. + + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. + + + + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + Nueva %1 versión %2 disponivle. Por favor usa la herramienta de actualización del sistema para instalarla. + + + + Checking update server... + Verificando el servidor de actualización... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. + + + + Update Check + Verificar Actualizaciones + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup local folder options + Configurar las opciones de la carpeta local + + + + Connect... + Conectar... + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' + + + + Sync the folder '%1' + Sincronizar la carpeta '%1' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Carpeta de Sincronización Local + + + + + (%1) + (%1) + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + Falló la conexión + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p> Se presentó una falla al conectarse a la direccón especificada del servidor seguro. ¿Como deseas proceder?</p></body></html> + + + + Select a different URL + Selecciona una liga diferente + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + Reintentar no encriptado sobre HTTP (inseguro) + + + + Configure client-side TLS certificate + Configurar el certificado TLS del lado del cliente + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se presentó una falla al conectarse a la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo deseas proceder?</p></body></html> + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + &Correo electrónico + + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Enter user credentials + Ingresar las credenciales del usuario + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Login in your browser + Iniciar sesión en tu navegador + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup %1 server + Configurar el serivdor %1 + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. +No es recomendable usarlo. + + + + This url is secure. You can use it. + Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. + + + + &Next > + &Siguiente> + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Intentando conectar a %1 en %2... + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + La solicitud autenticada al servidor fue redireccionada a '%1'. La liga está mal, el servidor está mal configurado. + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + Hubo una respuesta inválida a una solicitud autenticada webdav + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + + + + The server reported the following error: + El servidor reportó el siguiente error: + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creando la carpeta de sincronización local %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + falló. + + + + Could not create local folder %1 + No fue posible crear la carpeta local %1 + + + + No remote folder specified! + ¡No se especificó la carpeta remota! + + + + Error: %1 + Error: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. + + + + Successfully connected to %1! + ¡Conectado exitosamente a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. + + + + Folder rename failed + Falla al renombrar la carpeta + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Asistente de Conexión + + + + Skip folders configuration + Omitir las carpetas de configuración + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + ¡Todo está configurado! + + + + Open Local Folder + Abrir Carpeta Local + + + + Open %1 in Browser + Abrir %1 en el Navegador + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite + + + + Free space on disk is less than %1 + El espacio disponible en disco es menos del 1% + + + + File was deleted from server + El archivo fue borrado del servidor + + + + The file could not be downloaded completely. + El archivo no pudo ser descargado por completo. + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; La Restauración Falló: %1 + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas + + + + could not create folder %1 + no fue posible crear la carpeta %1 + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Error removing '%1': %2; + Error al eliminar '%1': %2; + + + + Could not remove folder '%1' + No fue posible eliminar la carpeta '%1' + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadados a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. + + + + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. + + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas + + + + File Removed + Archivo Eliminado + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambio durante la sincronización. + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización. + + + + Unexpected return code from server (%1) + Código de retorno del servidor inesperado (%1) + + + + Missing File ID from server + El ID de archivo no está en el servidor + + + + Missing ETag from server + ETag no está en el servidor + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. + + + + Poll URL missing + Falta la URL de encuesta + + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Time + Hora + + + + File + Archivo + + + + Folder + Carpeta + + + + Action + Acción + + + + Size + Tamaño + + + + Local sync protocol + Protocolo de sincronización local + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copiar la lista de actividades al portapapeles. + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + Se requiere de autenticación del Proxy + + + + Username: + Nombre de usuario: + + + + Proxy: + Proxy: + + + + The proxy server needs a username and password. + El servidor de proxy necesita un usuario y contraseña. + + + + Password: + Contraseña: + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + Elige qué sincronizar + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Cargando... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. + + + + Name + Nombre + + + + Size + Tamaño + + + + + No subfolders currently on the server. + Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + Descartar + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + Configuraciones + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::SettingsDialogMac + + + %1 + %1 + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::ShareDialog + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + share label + compartir etiqueta + + + + Dialog + Dialogo + + + + ownCloud Path: + Ruta de ownCloud: + + + + %1 Sharing + %1 Compartiendo + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Carpeta: %2 + + + + The server does not allow sharing + El servidor no permite compartir + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Users and Groups + Usuarios y Grupos + + + + Public Links + Ligas Públicas + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir NuevoDocumento.odt + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Set &password + Establecer &contraseña + + + + Enter a name to create a new public link... + Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... + + + + &Create new + &Crear nuevo + + + + Set &expiration date + Establecer la f&echa de expiración + + + + Set password + Establecer contraseña + + + + Link properties: + Propiedades del vínculo: + + + + Show file listing + Mostrar el listado de archivos + + + + Allow editing + Permitir Editar + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta + + + + + P&assword protect + Proteger con Contraseñ&a + + + + Password Protected + Protegido con Contraseña + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Link shares have been disabled + Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados + + + + Create public link share + Crear una liga pública al elemento compartido + + + + + Delete + Borrar + + + + Open link in browser + Abrir el vínculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copíar el vínculo al portapapeles + + + + Copy link to clipboard (direct download) + Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + Send link by email (direct download) + Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + + + Confirm Link Share Deletion + Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> + + + + Cancel + Cancelar + + + + + Public link + Liga pública + + + + Delete link share + Borrar la liga del elemento compartido + + + + Public sh&aring requires a password + Comp&artir públicamente requiere una contraseña + + + + Please Set Password + Por favor Establece una Contraseña + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir DocumentoNuevo.odt + + + + Share with users or groups ... + Compartir con usuarios o grupos ... + + + + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + + + The item is not shared with any users or groups + El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario + + + + Open link in browser + Abrir el víunculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copiar el vínculo al portapapeles + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + No results for '%1' + No se encontraron resultados para '%1' + + + + I shared something with you + Compartí algo contigo + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + can edit + puede editar + + + + can share + puede compartir + + + + ... + ... + + + + create + crear + + + + change + cambiar + + + + delete + borrar + + + + OCC::ShibbolethCredentials + + + Login Error + Error en el Inicio de sesión + + + + You must sign in as user %1 + Necesitas iniciar sesión como usuario %1 + + + + OCC::ShibbolethWebView + + + %1 - Authenticate + %1 - Autenticate + + + + SSL Chipher Debug View + Vista de Depuración del Cifrado SSL + + + + Reauthentication required + Es necesario volver a autenticarse + + + + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + Tu sesión ha expirado. Necesitas volver a inicar sesión para continuar usando el cliente. + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + Compartir con %1 + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + Share... + Compartir... + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + + + + Send private link by email... + Enviar liga privada por correo electrónico... + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>Detalles del Certificado</h3> + + + + Common Name (CN): + Nombre Común (CN): + + + + Subject Alternative Names: + Nombres Alternativos del Asunto: + + + + Organization (O): + Organización (O): + + + + Organizational Unit (OU): + Unidad Organizacional (OU): + + + + State/Province: + Estado/Provincia: + + + + Country: + País: + + + + Serial: + Serial: + + + + <h3>Issuer</h3> + <h3>Quien emitió</h3> + + + + Issuer: + Quien emitió: + + + + Issued on: + Reportado en: + + + + Expires on: + Expira el: + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <h3>Huellas</h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> + + + + %1 (self-signed) + %1 (auto-firmado) + + + + %1 + %1 + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. + + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL + + + + Certificate information: + Información del certificado: + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + Forma + + + + Trust this certificate anyway + Confiar en este certificado de cualquier modo + + + + Untrusted Certificate + Certificado No de Confianza + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + No se puede conectar de forma segura a <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + con Certificado %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;no especificado&gt; + + + + + Organization: %1 + Organización: %1 + + + + + Unit: %1 + Unidad: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Huella (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Huekka (SHA1):<tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Fecha Efectiva: %1 + + + + Expiration Date: %1 + Fecha de Expiración: %1 + + + + Issuer: %1 + Emitido por: %1 + + + + OCC::SyncEngine + + + Success. + Éxito. + + + + CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. + CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> + + + + CSync fatal parameter error. + Error fatal de parametro CSync. + + + + CSync processing step update failed. + CSync falló al procesar la tarea de actualización. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. + + + + CSync could not authenticate at the proxy. + CSync no pudo autenticarse en el proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync falló al buscar el proxy o el servidor. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync falló al conectarse a la red. + + + + A network connection timeout happened. + Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. + + + + A HTTP transmission error happened. + Se presentó un error de transmisión HTTP. + + + + The mounted folder is temporarily not available on the server + La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor + + + + An error occurred while opening a folder + Se presentó un error al abrir la carpeta + + + + Error while reading folder. + Error al leer la carpeta. + + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. + + + + Folder hierarchy is too deep + La jerarquía de carpetas es muy profunda + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + + + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. + + + + CSync unspecified error. + Error no especificado de CSync. + + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + CSync failed to access + CSync falló al accesar + + + + CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + + + CSync failed due to unhandled permission denied. + CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + + + CSync tried to create a folder that already exists. + CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + + + The service is temporarily unavailable + El servicio se encuentra temporalmente no disponible + + + + Access is forbidden + El acceso está prohibido + + + + An internal error number %1 occurred. + Se presentó el error interno número %1. + + + + Symbolic links are not supported in syncing. + Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. + + + + File is listed on the ignore list. + El archivo se encuentra en la lista de ignorar. + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. + + + + The file name is a reserved name on this file system. + El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. + + + + Filename contains trailing spaces. + El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + + Filename is too long. + El nombre del archivo es demasiado largo. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. + + + + Unresolved conflict. + Conflicto no resuelto. + + + + Stat failed. + Stat falló. + + + + Filename encoding is not valid + La codificación del nombre del archivo no es válida + + + + Invalid characters, please rename "%1" + Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" + + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + + + + Unable to read from the sync journal. + No es posible leer desde el diario de sincronización. + + + + Cannot open the sync journal + No se puede abrir el diario de sincronización + + + + File name contains at least one invalid character + El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando + + + + + Not allowed to remove, restoring + No está permitido eliminar, restaurando + + + + Local files and share folder removed. + Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. + + + + Move not allowed, item restored + Movimiento no permitido, elemento restaurado + + + + Move not allowed because %1 is read-only + Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura + + + + the destination + el destino + + + + the source + la fuente + + + + OCC::SyncLogDialog + + + Synchronisation Log + Bitácora de Sincronización + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> + <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> + + + + <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> + + + + <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + El encabezado del checksum está mal formado. + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + Folder %1: %2 + Carpeta %1 : %2 + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Open in browser + Abrir en el navegador + + + + + + Log in... + Iniciar sesión... + + + + + + Log out + Salir de la sesión + + + + Recent Changes + Cambios Recientes + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando cambios en '%1' + + + + Managed Folders: + Carpetas Administradas: + + + + Open folder '%1' + Abrir carpeta '%1' + + + + Open %1 in browser + Abrir %1 en el navegador + + + + Unknown status + Estado desconocido + + + + Settings... + Configuraciones... + + + + Details... + Detalles... + + + + Help + Ayuda + + + + Quit %1 + Salir %1 + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + + + + Unsupported Server Version + Versión del Servidor No Soportada + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Disconnected from some accounts + Desconectado de algunas cuentas + + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + + + + + Synchronization is paused + La sincronización está pausada + + + + Error during synchronization + Error durante la sincronización + + + + No sync folders configured + No se han configurado carpetas de sincronización + + + + Unpause all folders + Despasuar todas las carpetas + + + + Pause all folders + Pausar las carpetas + + + + Unpause all synchronization + Despausar toda la sincronización + + + + Unpause synchronization + Despausar la sincronización + + + + Pause all synchronization + Pausar toda la sincronización + + + + Pause synchronization + Pausar sincronización + + + + Log out of all accounts + Salir de todas las cuentas + + + + Log in to all accounts... + Inicar sesión en todas las cuentas... + + + + New account... + Nueva cuenta... + + + + Crash now + Only shows in debug mode to allow testing the crash handler + Falla ahora + + + + No items synced recently + No se han sincronizado elementos recientemente + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) + + + + Syncing %1 of %2 + Sincronizando %1 de %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Sincronizando %1 (faltan %2) + + + + Syncing %1 + Sincronizando %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + Actualizado + + + + OCC::ownCloudTheme + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + Forma + + + + + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server + Servidor + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Mantener los datos locales + + + + S&ync everything from server + S&incronizar todo desde el servidor + + + + Status message + Mensaje de estado + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + Forma + + + + &Username + &Nombre de Usuario + + + + &Password + &Contraseña + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + Forma + + + + Please switch to your browser to proceed. + Por favor cambia a tu navegador para continuar. + + + + An error occured while connecting. Please try again. + Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + + + + Re-open Browser + Re-abrir el Navegador + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + Forma + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Ser&ver Address + Dirección del Ser&vidor + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + Etiqueta de Error + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Your entire account is synced to the local folder + La totalidad de tu cuenta está sincronizada a la carpeta local + + + + + PushButton + PushButton + + + + QObject + + + in the future + en el futuro + + + + %n day(s) ago + Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + + + %n hour(s) ago + Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + + + now + ahora + + + + Less than a minute ago + Hace menos de un minuto + + + + %n minute(s) ago + Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 GB + + + + %L1 MB + %L1 GB + + + + %L1 KB + %L1 KB + + + + %L1 B + %L1 B + + + + %n year(s) + %n año(s)%n año(s) + + + + %n month(s) + %n mes(es)%n mes(es) + + + + %n day(s) + %n día(s)%n día(s) + + + + %n hour(s) + %n hora(s)%n hora(s) + + + + %n minute(s) + %n minuto(s)%n minuto(s) + + + + %n second(s) + %n segundo(s)%n segundo(s) + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + La Bandeja del Sistema no está disponible. + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + + + + progress + + + Downloaded + Descargado + + + + Uploaded + Cargado + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + Versión del servidor descargada, se copío el archivo local cambiado a un archivo en conflicto + + + + Deleted + Borrado + + + + Moved to %1 + Se movió a %1 + + + + Ignored + Ignorado + + + + Filesystem access error + Error de acceso al sistema de archivos + + + + Error + Error + + + + Updated local metadata + Actualizando los metadatos locales + + + + + Unknown + Desconocido + + + + downloading + descargando + + + + uploading + cargando + + + + deleting + borrando + + + + moving + moviendo + + + + ignoring + ignorando + + + + + error + error + + + + updating local metadata + actualizando los metadatos locales + + + + theme + + + Status undefined + Estado indefinido + + + + Waiting to start sync + Aguardando para iniciar la sincronización + + + + Sync is running + La Sincronización está en curso + + + + Sync Success + Éxito en la Sincronización + + + + Sync Success, some files were ignored. + Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. + + + + Sync Error + Error de Sincronización + + + + Setup Error + Error de Configuración + + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + + + + Aborting... + Abortando... + + + + Sync is paused + La sincronización está pausada + + + + utility + + + Could not open browser + No fue posible abrir el navegador + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? + + + + Could not open email client + No fue posible abir el cliente de correo electrónico + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts new file mode 100644 index 000000000..9b4ef70c4 --- /dev/null +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -0,0 +1,4204 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Forma + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Elige una carpeta local en tu computadora para sincronizar + + + + &Choose... + &Elige... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Forma + + + + Select a remote destination folder + Selecciona la ubiucación de la carpeta destino + + + + Create Folder + Crear Carpeta + + + + Refresh + Actualizar + + + + Folders + Carpetas + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + NotificationWidget + + + Form + Forma + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + Lorem ipsum dolor sit amet + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Se agotó el tiempo de la conexión + + + + Unknown error: network reply was deleted + Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + Forma + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + Espacio de almacenamiento: ... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora + + + + Synchronize all + Sincronizar todo + + + + Synchronize none + Sincronizar nada + + + + Apply manual changes + Aplicar cambios manuales + + + + Apply + Aplicar + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + + + + Add new + Agregar nuevo + + + + Remove + Eliminar + + + + Account + Cuenta + + + + Choose what to sync + Elige que sincronizar + + + + Force sync now + Forzar la sincronización ahora + + + + Restart sync + Reiniciar sincronización + + + + Remove folder sync connection + Eliminar la conexión de sincronización de carpetas + + + + Folder creation failed + Falló la creación de la carpeta + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Remove Folder Sync Connection + Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta + + + + Sync Running + Sincronización en curso + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? + + + + %1 in use + %1 en uso + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 como <i>%2</i> + + + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Connected to %1. + Conectado a %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. + + + + Signed out from %1. + Cerraste sesión en %1. + + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. + + + + Connecting to %1... + Conectando a %1... + + + + No connection to %1 at %2. + No hay conexión a %1 en %2. + + + + Log in + Iniciar sesión + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + Confirm Account Removal + Confirma la Remosion de la Cuenta + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + Remove connection + Eliminar conexión + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + + Log out + Salir + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso + + + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Connected + Conectado + + + + Service unavailable + Servicio no disponible + + + + Maintenance mode + Modo Mantenimiento + + + + Network error + Error de red + + + + Configuration error + Error de configuración + + + + Asking Credentials + Solicitando Credenciales + + + + Unknown account state + Estado de la cuenta no conocido + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 on %2 + %1 en %2 + + + + %1 on %2 (disconnected) + %1 en %2 (desconectado) + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + Actividad del Servidor + + + + Sync Protocol + Protocolo de Sincronización + + + + Not Synced + No Sincronizado + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + No Sincronizaron (%1) + + + + The server activity list has been copied to the clipboard. + La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. + + + + The sync activity list has been copied to the clipboard. + La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. + + + + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. + + + + Copied to clipboard + Copiado al portapapeles + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + Forma + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server Activities + Actividades del Servidor + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copia la lista de actividades al portapapeles. + + + + Action Required: Notifications + Acción Requerida: Notificaciones + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. + + + + You received %n new notification(s) from %2. + Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 + + + + You received %n new notification(s) from %1 and %2. + Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 + + + + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. + Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. + + + + %1 Notifications - Action Required + %1 Notificaciones - Acción Requerida + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + Autenticación del certificado del cliente SSL + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + Este servidor probablemente requiere un certificado del cliente SSL. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + Certificado & Llave (pkcs12): + + + + Browse... + Navegar... + + + + Certificate password : + Contraseña del certificado: + + + + Select a certificate + Seleccionar un certificado + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + Archivos de certificado (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Error accessing the configuration file + Error al acceder el archivo de configuración + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + + + + Quit ownCloud + Salir de onwCloud + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + Se requiere de autenticación + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + Ingresa el nombre de usuario y la contraseña para '%1' en %2 + + + + &User: + &Usuario: + + + + &Password: + &Contraseña: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir metadatos a la base de datos + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud + + + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + + + timeout + tiempo expirado + + + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas + + + + OCC::DiscoveryMainThread + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + La carpeta local %1 no existe. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 debería ser una carpeta pero no lo es. + + + + %1 is not readable. + No se puede leer %1. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been downloaded. + %1 names a file. + %1 ha sido descargado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. + + + + %1 and %n other file(s) have been downloaded. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + Sync Activity + Sincronizar Actividad + + + + Could not read system exclude file + No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 + + + + + A folder from an external storage has been added. + + Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor. +Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar. +Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo. +Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño. + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Todos los archivos en tu carpeta de sincronización local '%1' fueron borrados. Este borrado se sincronizará con tu servidor, haciendo que estos archivos no esten disponibles a menos que sean restaurados. +¿Estás seguro de que quieres sincroizar estas acciones con el servidor? +Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. + + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + + + + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + Esta sincronización restablecerá los archivos a un tiempo anterior en la carpeta de sincronización '%1' +Esto puede ser porque un respaldo fue restaurado en el servidor. +Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sean sobreescritos por un archivo más antiguo en un estado anterior. +¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? + + + + Backup detected + Respaldo detectado + + + + Normal Synchronisation + Sincronización Normal + + + + Keep Local Files as Conflict + Mantener los Archivos Locales como Conflictos + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + No fue posible restablecer el estado de la carpeta + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. + + + + (backup) + (respaldo) + + + + (backup %1) + (respaldo %1) + + + + Undefined State. + Estado no definido. + + + + Waiting to start syncing. + Agurardando para iniciar la sincronización. + + + + Preparing for sync. + Preparando para sincronizar. + + + + Sync is running. + La Sincronización está en curso. + + + + Last Sync was successful. + La última Sincronización fue exitosa. + + + + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + + + Setup Error. + Error de Configuración. + + + + User Abort. + Abortado por el Usuario. + + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + + + + No valid folder selected! + ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! + + + + The selected path is not a folder! + ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Synchronizing with local folder + Sincronizando con la carpeta local + + + + File + Archivo + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + Neceistas estar conectado para agregar una carpeta + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Fetching folder list from server... + Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando si hay cambios en '%1' + + + + Reconciling changes + Reconciliando los cambios + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Sincronizando %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + descargando %1/seg + + + + u2193 %1/s + u2193 %1/seg + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + cargando %1/seg + + + + u2191 %1/s + u2191 %1/seg + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 de %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + file %1 of %2 + archivo %1 de %2 + + + + Waiting... + Aguardando... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + + + + Preparing to sync... + Preparando para sincronizar... + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización + + + + Add Sync Connection + Agregar Conexión de Sincronización + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. + + + + Enter the path to the local folder. + Ingresa la ruta a la carpeta local. + + + + Select the source folder + Selecciona la carpeta fuente + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Crea la Carpeta Remota + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + La carpeta se creó exitosamente en %1. + + + + Authentication failed accessing %1 + La autenticación fallo al acceder %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 + + + + Choose this to sync the entire account + Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa + + + + This folder is already being synced. + Esta carpeta ya está siendo sincronizada. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. + + + + Server returned wrong content-range + El servidor regreso un rango de contenido equivocado + + + + Connection Timeout + El tiempo de la conexión expiró + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + Forma + + + + General Settings + Configuraciones generales + + + + For System Tray + Para la Bandeja del Sistema + + + + Advanced + Avanzado + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Show &Desktop Notifications + Mostrar Notificaciones &De Escritorio + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Edit &Ignored Files + Editar Archivos &Ignorados + + + + S&how crash reporter + M&ostrar el reporteador de fallas + + + + + About + Acerca de + + + + Updates + Actualizaciones + + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + Por favor ingresa la contraseña de %1: <br><br>Usuario:%2<br> Cuenta: %3;<br> + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + La lectura del llavero falló con un error: '%1' + + + + Enter Password + Ingresa la Contraseña + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Editor de Archivos Ignorados + + + + Global Ignore Settings + Configuraciones a Ignorar Globales + + + + Sync hidden files + Sincronizando archivos ocultos + + + + Files Ignored by Patterns + Archivos Ignorados por Patrones + + + + Add + Agregar + + + + Pattern + Patrón + + + + Allow Deletion + Permitir el Borrado + + + + Remove + Eliminar + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. + +Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. + + + + Could not open file + No fue posible abrir el archivo + + + + Cannot write changes to '%1'. + No se pueden escribir los cambios a '%1'. + + + + Add Ignore Pattern + Agrega Ignorar Patrón + + + + Add a new ignore pattern: + Agregar un nuevo patrón para ignorar: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. + + + + OCC::IssuesWidget + + + Form + Forma + + + + List of issues + Lista de problemas + + + + Account + Cuenta + + + + + <no filter> + <no filter> + + + + + Folder + Carpeta + + + + Show warnings + Mostrar advertencias + + + + Show ignored files + Mostrar los archivos ignorados + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. + + + + Copy the issues list to the clipboard. + Copiar la lista de problemas al portapapeles. + + + + Copy + Copiar + + + + Time + Tiempo + + + + File + Archivo + + + + Issue + Problema + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + Salida de la Bitácora + + + + &Search: + &Buscar: + + + + &Find + &Encontrar + + + + &Capture debug messages + &Capturar mensages de depuración + + + + Clear + Limpiar + + + + Clear the log display. + Limpliar la bitáocra mostrada. + + + + S&ave + Gu&ardar + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. + + + + Save log file + Guardar archivo de bitácora + + + + Error + Error + + + + Could not write to log file %1 + No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 + + + + OCC::Logger + + + Error + Error + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + Nueva versión disponible + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> + + + + Skip this version + Omitir esta versión + + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + Forma + + + + Proxy Settings + Configuraciones del Proxy + + + + No Proxy + Sin Proxy + + + + Use system proxy + Usar el sistema de proxy + + + + Specify proxy manually as + Especificar el proxy manualmente como + + + + Host + Servidor + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + + + + + No limit + Sin límite + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + + + + + Limit automatically + Limitar automáticamente + + + + Hostname of proxy server + Nombre del servidor proxy + + + + Username for proxy server + Nombre de usuario del servidor proxy + + + + Password for proxy server + Contraseña del servidor proxy + + + + HTTP(S) proxy + Proxy HTTP(S) + + + + SOCKS5 proxy + Proxy SOCKS5 + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + Creado el %1 + + + + Closing in a few seconds... + Cerrando en unos segundos... + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + %1 solicitud falló a las %2 + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + '%1' seleccionado a las %2 + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Error regresado del servidor: <em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + Actualización %1 Nueva Lista + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar +mas privilegios durante el proceso. + + + + Downloading version %1. Please wait... + Descargando la versión %1. Por favor espera... + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. + + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. + + + + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + Nueva %1 versión %2 disponivle. Por favor usa la herramienta de actualización del sistema para instalarla. + + + + Checking update server... + Verificando el servidor de actualización... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. + + + + Update Check + Verificar Actualizaciones + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup local folder options + Configurar las opciones de la carpeta local + + + + Connect... + Conectar... + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' + + + + Sync the folder '%1' + Sincronizar la carpeta '%1' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Carpeta de Sincronización Local + + + + + (%1) + (%1) + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + Falló la conexión + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p> Se presentó una falla al conectarse a la direccón especificada del servidor seguro. ¿Como deseas proceder?</p></body></html> + + + + Select a different URL + Selecciona una liga diferente + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + Reintentar no encriptado sobre HTTP (inseguro) + + + + Configure client-side TLS certificate + Configurar el certificado TLS del lado del cliente + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se presentó una falla al conectarse a la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo deseas proceder?</p></body></html> + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + &Correo electrónico + + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Enter user credentials + Ingresar las credenciales del usuario + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Login in your browser + Iniciar sesión en tu navegador + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup %1 server + Configurar el serivdor %1 + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. +No es recomendable usarlo. + + + + This url is secure. You can use it. + Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. + + + + &Next > + &Siguiente> + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Intentando conectar a %1 en %2... + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + La solicitud autenticada al servidor fue redireccionada a '%1'. La liga está mal, el servidor está mal configurado. + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + Hubo una respuesta inválida a una solicitud autenticada webdav + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + + + + The server reported the following error: + El servidor reportó el siguiente error: + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creando la carpeta de sincronización local %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + falló. + + + + Could not create local folder %1 + No fue posible crear la carpeta local %1 + + + + No remote folder specified! + ¡No se especificó la carpeta remota! + + + + Error: %1 + Error: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. + + + + Successfully connected to %1! + ¡Conectado exitosamente a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. + + + + Folder rename failed + Falla al renombrar la carpeta + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Asistente de Conexión + + + + Skip folders configuration + Omitir las carpetas de configuración + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + ¡Todo está configurado! + + + + Open Local Folder + Abrir Carpeta Local + + + + Open %1 in Browser + Abrir %1 en el Navegador + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite + + + + Free space on disk is less than %1 + El espacio disponible en disco es menos del 1% + + + + File was deleted from server + El archivo fue borrado del servidor + + + + The file could not be downloaded completely. + El archivo no pudo ser descargado por completo. + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; La Restauración Falló: %1 + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas + + + + could not create folder %1 + no fue posible crear la carpeta %1 + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Error removing '%1': %2; + Error al eliminar '%1': %2; + + + + Could not remove folder '%1' + No fue posible eliminar la carpeta '%1' + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadados a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. + + + + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. + + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas + + + + File Removed + Archivo Eliminado + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambio durante la sincronización. + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización. + + + + Unexpected return code from server (%1) + Código de retorno del servidor inesperado (%1) + + + + Missing File ID from server + El ID de archivo no está en el servidor + + + + Missing ETag from server + ETag no está en el servidor + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. + + + + Poll URL missing + Falta la URL de encuesta + + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Time + Hora + + + + File + Archivo + + + + Folder + Carpeta + + + + Action + Acción + + + + Size + Tamaño + + + + Local sync protocol + Protocolo de sincronización local + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copiar la lista de actividades al portapapeles. + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + Se requiere de autenticación del Proxy + + + + Username: + Nombre de usuario: + + + + Proxy: + Proxy: + + + + The proxy server needs a username and password. + El servidor de proxy necesita un usuario y contraseña. + + + + Password: + Contraseña: + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + Elige qué sincronizar + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Cargando... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. + + + + Name + Nombre + + + + Size + Tamaño + + + + + No subfolders currently on the server. + Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + Descartar + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + Configuraciones + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::SettingsDialogMac + + + %1 + %1 + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::ShareDialog + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + share label + compartir etiqueta + + + + Dialog + Dialogo + + + + ownCloud Path: + Ruta de ownCloud: + + + + %1 Sharing + %1 Compartiendo + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Carpeta: %2 + + + + The server does not allow sharing + El servidor no permite compartir + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Users and Groups + Usuarios y Grupos + + + + Public Links + Ligas Públicas + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir NuevoDocumento.odt + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Set &password + Establecer &contraseña + + + + Enter a name to create a new public link... + Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... + + + + &Create new + &Crear nuevo + + + + Set &expiration date + Establecer la f&echa de expiración + + + + Set password + Establecer contraseña + + + + Link properties: + Propiedades del vínculo: + + + + Show file listing + Mostrar el listado de archivos + + + + Allow editing + Permitir Editar + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta + + + + + P&assword protect + Proteger con Contraseñ&a + + + + Password Protected + Protegido con Contraseña + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Link shares have been disabled + Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados + + + + Create public link share + Crear una liga pública al elemento compartido + + + + + Delete + Borrar + + + + Open link in browser + Abrir el vínculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copíar el vínculo al portapapeles + + + + Copy link to clipboard (direct download) + Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + Send link by email (direct download) + Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + + + Confirm Link Share Deletion + Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> + + + + Cancel + Cancelar + + + + + Public link + Liga pública + + + + Delete link share + Borrar la liga del elemento compartido + + + + Public sh&aring requires a password + Comp&artir públicamente requiere una contraseña + + + + Please Set Password + Por favor Establece una Contraseña + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir DocumentoNuevo.odt + + + + Share with users or groups ... + Compartir con usuarios o grupos ... + + + + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + + + The item is not shared with any users or groups + El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario + + + + Open link in browser + Abrir el víunculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copiar el vínculo al portapapeles + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + No results for '%1' + No se encontraron resultados para '%1' + + + + I shared something with you + Compartí algo contigo + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + can edit + puede editar + + + + can share + puede compartir + + + + ... + ... + + + + create + crear + + + + change + cambiar + + + + delete + borrar + + + + OCC::ShibbolethCredentials + + + Login Error + Error en el Inicio de sesión + + + + You must sign in as user %1 + Necesitas iniciar sesión como usuario %1 + + + + OCC::ShibbolethWebView + + + %1 - Authenticate + %1 - Autenticate + + + + SSL Chipher Debug View + Vista de Depuración del Cifrado SSL + + + + Reauthentication required + Es necesario volver a autenticarse + + + + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + Tu sesión ha expirado. Necesitas volver a inicar sesión para continuar usando el cliente. + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + Compartir con %1 + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + Share... + Compartir... + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + + + + Send private link by email... + Enviar liga privada por correo electrónico... + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>Detalles del Certificado</h3> + + + + Common Name (CN): + Nombre Común (CN): + + + + Subject Alternative Names: + Nombres Alternativos del Asunto: + + + + Organization (O): + Organización (O): + + + + Organizational Unit (OU): + Unidad Organizacional (OU): + + + + State/Province: + Estado/Provincia: + + + + Country: + País: + + + + Serial: + Serial: + + + + <h3>Issuer</h3> + <h3>Quien emitió</h3> + + + + Issuer: + Quien emitió: + + + + Issued on: + Reportado en: + + + + Expires on: + Expira el: + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <h3>Huellas</h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> + + + + %1 (self-signed) + %1 (auto-firmado) + + + + %1 + %1 + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. + + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL + + + + Certificate information: + Información del certificado: + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + Forma + + + + Trust this certificate anyway + Confiar en este certificado de cualquier modo + + + + Untrusted Certificate + Certificado No de Confianza + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + No se puede conectar de forma segura a <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + con Certificado %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;no especificado&gt; + + + + + Organization: %1 + Organización: %1 + + + + + Unit: %1 + Unidad: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Huella (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Huekka (SHA1):<tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Fecha Efectiva: %1 + + + + Expiration Date: %1 + Fecha de Expiración: %1 + + + + Issuer: %1 + Emitido por: %1 + + + + OCC::SyncEngine + + + Success. + Éxito. + + + + CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. + CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> + + + + CSync fatal parameter error. + Error fatal de parametro CSync. + + + + CSync processing step update failed. + CSync falló al procesar la tarea de actualización. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. + + + + CSync could not authenticate at the proxy. + CSync no pudo autenticarse en el proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync falló al buscar el proxy o el servidor. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync falló al conectarse a la red. + + + + A network connection timeout happened. + Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. + + + + A HTTP transmission error happened. + Se presentó un error de transmisión HTTP. + + + + The mounted folder is temporarily not available on the server + La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor + + + + An error occurred while opening a folder + Se presentó un error al abrir la carpeta + + + + Error while reading folder. + Error al leer la carpeta. + + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. + + + + Folder hierarchy is too deep + La jerarquía de carpetas es muy profunda + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + + + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. + + + + CSync unspecified error. + Error no especificado de CSync. + + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + CSync failed to access + CSync falló al accesar + + + + CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + + + CSync failed due to unhandled permission denied. + CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + + + CSync tried to create a folder that already exists. + CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + + + The service is temporarily unavailable + El servicio se encuentra temporalmente no disponible + + + + Access is forbidden + El acceso está prohibido + + + + An internal error number %1 occurred. + Se presentó el error interno número %1. + + + + Symbolic links are not supported in syncing. + Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. + + + + File is listed on the ignore list. + El archivo se encuentra en la lista de ignorar. + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. + + + + The file name is a reserved name on this file system. + El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. + + + + Filename contains trailing spaces. + El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + + Filename is too long. + El nombre del archivo es demasiado largo. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. + + + + Unresolved conflict. + Conflicto no resuelto. + + + + Stat failed. + Stat falló. + + + + Filename encoding is not valid + La codificación del nombre del archivo no es válida + + + + Invalid characters, please rename "%1" + Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" + + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + + + + Unable to read from the sync journal. + No es posible leer desde el diario de sincronización. + + + + Cannot open the sync journal + No se puede abrir el diario de sincronización + + + + File name contains at least one invalid character + El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando + + + + + Not allowed to remove, restoring + No está permitido eliminar, restaurando + + + + Local files and share folder removed. + Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. + + + + Move not allowed, item restored + Movimiento no permitido, elemento restaurado + + + + Move not allowed because %1 is read-only + Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura + + + + the destination + el destino + + + + the source + la fuente + + + + OCC::SyncLogDialog + + + Synchronisation Log + Bitácora de Sincronización + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> + <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> + + + + <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> + + + + <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + El encabezado del checksum está mal formado. + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + Folder %1: %2 + Carpeta %1 : %2 + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Open in browser + Abrir en el navegador + + + + + + Log in... + Iniciar sesión... + + + + + + Log out + Salir de la sesión + + + + Recent Changes + Cambios Recientes + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando cambios en '%1' + + + + Managed Folders: + Carpetas Administradas: + + + + Open folder '%1' + Abrir carpeta '%1' + + + + Open %1 in browser + Abrir %1 en el navegador + + + + Unknown status + Estado desconocido + + + + Settings... + Configuraciones... + + + + Details... + Detalles... + + + + Help + Ayuda + + + + Quit %1 + Salir %1 + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + + + + Unsupported Server Version + Versión del Servidor No Soportada + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Disconnected from some accounts + Desconectado de algunas cuentas + + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + + + + + Synchronization is paused + La sincronización está pausada + + + + Error during synchronization + Error durante la sincronización + + + + No sync folders configured + No se han configurado carpetas de sincronización + + + + Unpause all folders + Despasuar todas las carpetas + + + + Pause all folders + Pausar las carpetas + + + + Unpause all synchronization + Despausar toda la sincronización + + + + Unpause synchronization + Despausar la sincronización + + + + Pause all synchronization + Pausar toda la sincronización + + + + Pause synchronization + Pausar sincronización + + + + Log out of all accounts + Salir de todas las cuentas + + + + Log in to all accounts... + Inicar sesión en todas las cuentas... + + + + New account... + Nueva cuenta... + + + + Crash now + Only shows in debug mode to allow testing the crash handler + Falla ahora + + + + No items synced recently + No se han sincronizado elementos recientemente + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) + + + + Syncing %1 of %2 + Sincronizando %1 de %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Sincronizando %1 (faltan %2) + + + + Syncing %1 + Sincronizando %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + Actualizado + + + + OCC::ownCloudTheme + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + Forma + + + + + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server + Servidor + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Mantener los datos locales + + + + S&ync everything from server + S&incronizar todo desde el servidor + + + + Status message + Mensaje de estado + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + Forma + + + + &Username + &Nombre de Usuario + + + + &Password + &Contraseña + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + Forma + + + + Please switch to your browser to proceed. + Por favor cambia a tu navegador para continuar. + + + + An error occured while connecting. Please try again. + Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + + + + Re-open Browser + Re-abrir el Navegador + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + Forma + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Ser&ver Address + Dirección del Ser&vidor + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + Etiqueta de Error + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Your entire account is synced to the local folder + La totalidad de tu cuenta está sincronizada a la carpeta local + + + + + PushButton + PushButton + + + + QObject + + + in the future + en el futuro + + + + %n day(s) ago + Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + + + %n hour(s) ago + Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + + + now + ahora + + + + Less than a minute ago + Hace menos de un minuto + + + + %n minute(s) ago + Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 GB + + + + %L1 MB + %L1 GB + + + + %L1 KB + %L1 KB + + + + %L1 B + %L1 B + + + + %n year(s) + %n año(s)%n año(s) + + + + %n month(s) + %n mes(es)%n mes(es) + + + + %n day(s) + %n día(s)%n día(s) + + + + %n hour(s) + %n hora(s)%n hora(s) + + + + %n minute(s) + %n minuto(s)%n minuto(s) + + + + %n second(s) + %n segundo(s)%n segundo(s) + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + La Bandeja del Sistema no está disponible. + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + + + + progress + + + Downloaded + Descargado + + + + Uploaded + Cargado + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + Versión del servidor descargada, se copío el archivo local cambiado a un archivo en conflicto + + + + Deleted + Borrado + + + + Moved to %1 + Se movió a %1 + + + + Ignored + Ignorado + + + + Filesystem access error + Error de acceso al sistema de archivos + + + + Error + Error + + + + Updated local metadata + Actualizando los metadatos locales + + + + + Unknown + Desconocido + + + + downloading + descargando + + + + uploading + cargando + + + + deleting + borrando + + + + moving + moviendo + + + + ignoring + ignorando + + + + + error + error + + + + updating local metadata + actualizando los metadatos locales + + + + theme + + + Status undefined + Estado indefinido + + + + Waiting to start sync + Aguardando para iniciar la sincronización + + + + Sync is running + La Sincronización está en curso + + + + Sync Success + Éxito en la Sincronización + + + + Sync Success, some files were ignored. + Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. + + + + Sync Error + Error de Sincronización + + + + Setup Error + Error de Configuración + + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + + + + Aborting... + Abortando... + + + + Sync is paused + La sincronización está pausada + + + + utility + + + Could not open browser + No fue posible abrir el navegador + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? + + + + Could not open email client + No fue posible abir el cliente de correo electrónico + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts new file mode 100644 index 000000000..a29817b9c --- /dev/null +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -0,0 +1,4204 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Forma + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Elige una carpeta local en tu computadora para sincronizar + + + + &Choose... + &Elige... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Forma + + + + Select a remote destination folder + Selecciona la ubiucación de la carpeta destino + + + + Create Folder + Crear Carpeta + + + + Refresh + Actualizar + + + + Folders + Carpetas + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + NotificationWidget + + + Form + Forma + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + Lorem ipsum dolor sit amet + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Se agotó el tiempo de la conexión + + + + Unknown error: network reply was deleted + Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + Forma + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + Espacio de almacenamiento: ... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora + + + + Synchronize all + Sincronizar todo + + + + Synchronize none + Sincronizar nada + + + + Apply manual changes + Aplicar cambios manuales + + + + Apply + Aplicar + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + + + + Add new + Agregar nuevo + + + + Remove + Eliminar + + + + Account + Cuenta + + + + Choose what to sync + Elige que sincronizar + + + + Force sync now + Forzar la sincronización ahora + + + + Restart sync + Reiniciar sincronización + + + + Remove folder sync connection + Eliminar la conexión de sincronización de carpetas + + + + Folder creation failed + Falló la creación de la carpeta + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Remove Folder Sync Connection + Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta + + + + Sync Running + Sincronización en curso + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? + + + + %1 in use + %1 en uso + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 como <i>%2</i> + + + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Connected to %1. + Conectado a %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. + + + + Signed out from %1. + Cerraste sesión en %1. + + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. + + + + Connecting to %1... + Conectando a %1... + + + + No connection to %1 at %2. + No hay conexión a %1 en %2. + + + + Log in + Iniciar sesión + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + Confirm Account Removal + Confirma la Remosion de la Cuenta + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + Remove connection + Eliminar conexión + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + + Log out + Salir + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso + + + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Connected + Conectado + + + + Service unavailable + Servicio no disponible + + + + Maintenance mode + Modo Mantenimiento + + + + Network error + Error de red + + + + Configuration error + Error de configuración + + + + Asking Credentials + Solicitando Credenciales + + + + Unknown account state + Estado de la cuenta no conocido + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 on %2 + %1 en %2 + + + + %1 on %2 (disconnected) + %1 en %2 (desconectado) + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + Actividad del Servidor + + + + Sync Protocol + Protocolo de Sincronización + + + + Not Synced + No Sincronizado + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + No Sincronizaron (%1) + + + + The server activity list has been copied to the clipboard. + La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. + + + + The sync activity list has been copied to the clipboard. + La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. + + + + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. + + + + Copied to clipboard + Copiado al portapapeles + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + Forma + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server Activities + Actividades del Servidor + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copia la lista de actividades al portapapeles. + + + + Action Required: Notifications + Acción Requerida: Notificaciones + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. + + + + You received %n new notification(s) from %2. + Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 + + + + You received %n new notification(s) from %1 and %2. + Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 + + + + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. + Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. + + + + %1 Notifications - Action Required + %1 Notificaciones - Acción Requerida + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + Autenticación del certificado del cliente SSL + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + Este servidor probablemente requiere un certificado del cliente SSL. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + Certificado & Llave (pkcs12): + + + + Browse... + Navegar... + + + + Certificate password : + Contraseña del certificado: + + + + Select a certificate + Seleccionar un certificado + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + Archivos de certificado (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Error accessing the configuration file + Error al acceder el archivo de configuración + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + + + + Quit ownCloud + Salir de onwCloud + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + Se requiere de autenticación + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + Ingresa el nombre de usuario y la contraseña para '%1' en %2 + + + + &User: + &Usuario: + + + + &Password: + &Contraseña: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir metadatos a la base de datos + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud + + + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + + + timeout + tiempo expirado + + + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas + + + + OCC::DiscoveryMainThread + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + La carpeta local %1 no existe. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 debería ser una carpeta pero no lo es. + + + + %1 is not readable. + No se puede leer %1. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been downloaded. + %1 names a file. + %1 ha sido descargado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. + + + + %1 and %n other file(s) have been downloaded. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + Sync Activity + Sincronizar Actividad + + + + Could not read system exclude file + No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 + + + + + A folder from an external storage has been added. + + Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor. +Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar. +Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo. +Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño. + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Todos los archivos en tu carpeta de sincronización local '%1' fueron borrados. Este borrado se sincronizará con tu servidor, haciendo que estos archivos no esten disponibles a menos que sean restaurados. +¿Estás seguro de que quieres sincroizar estas acciones con el servidor? +Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. + + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + + + + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + Esta sincronización restablecerá los archivos a un tiempo anterior en la carpeta de sincronización '%1' +Esto puede ser porque un respaldo fue restaurado en el servidor. +Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sean sobreescritos por un archivo más antiguo en un estado anterior. +¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? + + + + Backup detected + Respaldo detectado + + + + Normal Synchronisation + Sincronización Normal + + + + Keep Local Files as Conflict + Mantener los Archivos Locales como Conflictos + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + No fue posible restablecer el estado de la carpeta + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. + + + + (backup) + (respaldo) + + + + (backup %1) + (respaldo %1) + + + + Undefined State. + Estado no definido. + + + + Waiting to start syncing. + Agurardando para iniciar la sincronización. + + + + Preparing for sync. + Preparando para sincronizar. + + + + Sync is running. + La Sincronización está en curso. + + + + Last Sync was successful. + La última Sincronización fue exitosa. + + + + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + + + Setup Error. + Error de Configuración. + + + + User Abort. + Abortado por el Usuario. + + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + + + + No valid folder selected! + ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! + + + + The selected path is not a folder! + ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Synchronizing with local folder + Sincronizando con la carpeta local + + + + File + Archivo + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + Neceistas estar conectado para agregar una carpeta + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Fetching folder list from server... + Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando si hay cambios en '%1' + + + + Reconciling changes + Reconciliando los cambios + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Sincronizando %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + descargando %1/seg + + + + u2193 %1/s + u2193 %1/seg + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + cargando %1/seg + + + + u2191 %1/s + u2191 %1/seg + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 de %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + file %1 of %2 + archivo %1 de %2 + + + + Waiting... + Aguardando... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + + + + Preparing to sync... + Preparando para sincronizar... + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización + + + + Add Sync Connection + Agregar Conexión de Sincronización + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. + + + + Enter the path to the local folder. + Ingresa la ruta a la carpeta local. + + + + Select the source folder + Selecciona la carpeta fuente + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Crea la Carpeta Remota + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + La carpeta se creó exitosamente en %1. + + + + Authentication failed accessing %1 + La autenticación fallo al acceder %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 + + + + Choose this to sync the entire account + Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa + + + + This folder is already being synced. + Esta carpeta ya está siendo sincronizada. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. + + + + Server returned wrong content-range + El servidor regreso un rango de contenido equivocado + + + + Connection Timeout + El tiempo de la conexión expiró + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + Forma + + + + General Settings + Configuraciones generales + + + + For System Tray + Para la Bandeja del Sistema + + + + Advanced + Avanzado + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Show &Desktop Notifications + Mostrar Notificaciones &De Escritorio + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Edit &Ignored Files + Editar Archivos &Ignorados + + + + S&how crash reporter + M&ostrar el reporteador de fallas + + + + + About + Acerca de + + + + Updates + Actualizaciones + + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + Por favor ingresa la contraseña de %1: <br><br>Usuario:%2<br> Cuenta: %3;<br> + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + La lectura del llavero falló con un error: '%1' + + + + Enter Password + Ingresa la Contraseña + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Editor de Archivos Ignorados + + + + Global Ignore Settings + Configuraciones a Ignorar Globales + + + + Sync hidden files + Sincronizando archivos ocultos + + + + Files Ignored by Patterns + Archivos Ignorados por Patrones + + + + Add + Agregar + + + + Pattern + Patrón + + + + Allow Deletion + Permitir el Borrado + + + + Remove + Eliminar + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. + +Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. + + + + Could not open file + No fue posible abrir el archivo + + + + Cannot write changes to '%1'. + No se pueden escribir los cambios a '%1'. + + + + Add Ignore Pattern + Agrega Ignorar Patrón + + + + Add a new ignore pattern: + Agregar un nuevo patrón para ignorar: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. + + + + OCC::IssuesWidget + + + Form + Forma + + + + List of issues + Lista de problemas + + + + Account + Cuenta + + + + + <no filter> + <no filter> + + + + + Folder + Carpeta + + + + Show warnings + Mostrar advertencias + + + + Show ignored files + Mostrar los archivos ignorados + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. + + + + Copy the issues list to the clipboard. + Copiar la lista de problemas al portapapeles. + + + + Copy + Copiar + + + + Time + Tiempo + + + + File + Archivo + + + + Issue + Problema + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + Salida de la Bitácora + + + + &Search: + &Buscar: + + + + &Find + &Encontrar + + + + &Capture debug messages + &Capturar mensages de depuración + + + + Clear + Limpiar + + + + Clear the log display. + Limpliar la bitáocra mostrada. + + + + S&ave + Gu&ardar + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. + + + + Save log file + Guardar archivo de bitácora + + + + Error + Error + + + + Could not write to log file %1 + No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 + + + + OCC::Logger + + + Error + Error + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + Nueva versión disponible + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> + + + + Skip this version + Omitir esta versión + + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + Forma + + + + Proxy Settings + Configuraciones del Proxy + + + + No Proxy + Sin Proxy + + + + Use system proxy + Usar el sistema de proxy + + + + Specify proxy manually as + Especificar el proxy manualmente como + + + + Host + Servidor + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + + + + + No limit + Sin límite + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + + + + + Limit automatically + Limitar automáticamente + + + + Hostname of proxy server + Nombre del servidor proxy + + + + Username for proxy server + Nombre de usuario del servidor proxy + + + + Password for proxy server + Contraseña del servidor proxy + + + + HTTP(S) proxy + Proxy HTTP(S) + + + + SOCKS5 proxy + Proxy SOCKS5 + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + Creado el %1 + + + + Closing in a few seconds... + Cerrando en unos segundos... + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + %1 solicitud falló a las %2 + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + '%1' seleccionado a las %2 + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Error regresado del servidor: <em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + Actualización %1 Nueva Lista + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar +mas privilegios durante el proceso. + + + + Downloading version %1. Please wait... + Descargando la versión %1. Por favor espera... + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. + + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. + + + + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + Nueva %1 versión %2 disponivle. Por favor usa la herramienta de actualización del sistema para instalarla. + + + + Checking update server... + Verificando el servidor de actualización... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. + + + + Update Check + Verificar Actualizaciones + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup local folder options + Configurar las opciones de la carpeta local + + + + Connect... + Conectar... + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' + + + + Sync the folder '%1' + Sincronizar la carpeta '%1' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Carpeta de Sincronización Local + + + + + (%1) + (%1) + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + Falló la conexión + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p> Se presentó una falla al conectarse a la direccón especificada del servidor seguro. ¿Como deseas proceder?</p></body></html> + + + + Select a different URL + Selecciona una liga diferente + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + Reintentar no encriptado sobre HTTP (inseguro) + + + + Configure client-side TLS certificate + Configurar el certificado TLS del lado del cliente + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se presentó una falla al conectarse a la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo deseas proceder?</p></body></html> + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + &Correo electrónico + + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Enter user credentials + Ingresar las credenciales del usuario + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Login in your browser + Iniciar sesión en tu navegador + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup %1 server + Configurar el serivdor %1 + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. +No es recomendable usarlo. + + + + This url is secure. You can use it. + Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. + + + + &Next > + &Siguiente> + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Intentando conectar a %1 en %2... + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + La solicitud autenticada al servidor fue redireccionada a '%1'. La liga está mal, el servidor está mal configurado. + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + Hubo una respuesta inválida a una solicitud autenticada webdav + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + + + + The server reported the following error: + El servidor reportó el siguiente error: + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creando la carpeta de sincronización local %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + falló. + + + + Could not create local folder %1 + No fue posible crear la carpeta local %1 + + + + No remote folder specified! + ¡No se especificó la carpeta remota! + + + + Error: %1 + Error: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. + + + + Successfully connected to %1! + ¡Conectado exitosamente a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. + + + + Folder rename failed + Falla al renombrar la carpeta + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Asistente de Conexión + + + + Skip folders configuration + Omitir las carpetas de configuración + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + ¡Todo está configurado! + + + + Open Local Folder + Abrir Carpeta Local + + + + Open %1 in Browser + Abrir %1 en el Navegador + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite + + + + Free space on disk is less than %1 + El espacio disponible en disco es menos del 1% + + + + File was deleted from server + El archivo fue borrado del servidor + + + + The file could not be downloaded completely. + El archivo no pudo ser descargado por completo. + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; La Restauración Falló: %1 + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas + + + + could not create folder %1 + no fue posible crear la carpeta %1 + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Error removing '%1': %2; + Error al eliminar '%1': %2; + + + + Could not remove folder '%1' + No fue posible eliminar la carpeta '%1' + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadados a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. + + + + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. + + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas + + + + File Removed + Archivo Eliminado + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambio durante la sincronización. + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización. + + + + Unexpected return code from server (%1) + Código de retorno del servidor inesperado (%1) + + + + Missing File ID from server + El ID de archivo no está en el servidor + + + + Missing ETag from server + ETag no está en el servidor + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. + + + + Poll URL missing + Falta la URL de encuesta + + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Time + Hora + + + + File + Archivo + + + + Folder + Carpeta + + + + Action + Acción + + + + Size + Tamaño + + + + Local sync protocol + Protocolo de sincronización local + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copiar la lista de actividades al portapapeles. + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + Se requiere de autenticación del Proxy + + + + Username: + Nombre de usuario: + + + + Proxy: + Proxy: + + + + The proxy server needs a username and password. + El servidor de proxy necesita un usuario y contraseña. + + + + Password: + Contraseña: + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + Elige qué sincronizar + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Cargando... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. + + + + Name + Nombre + + + + Size + Tamaño + + + + + No subfolders currently on the server. + Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + Descartar + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + Configuraciones + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::SettingsDialogMac + + + %1 + %1 + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::ShareDialog + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + share label + compartir etiqueta + + + + Dialog + Dialogo + + + + ownCloud Path: + Ruta de ownCloud: + + + + %1 Sharing + %1 Compartiendo + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Carpeta: %2 + + + + The server does not allow sharing + El servidor no permite compartir + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Users and Groups + Usuarios y Grupos + + + + Public Links + Ligas Públicas + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir NuevoDocumento.odt + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Set &password + Establecer &contraseña + + + + Enter a name to create a new public link... + Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... + + + + &Create new + &Crear nuevo + + + + Set &expiration date + Establecer la f&echa de expiración + + + + Set password + Establecer contraseña + + + + Link properties: + Propiedades del vínculo: + + + + Show file listing + Mostrar el listado de archivos + + + + Allow editing + Permitir Editar + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta + + + + + P&assword protect + Proteger con Contraseñ&a + + + + Password Protected + Protegido con Contraseña + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Link shares have been disabled + Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados + + + + Create public link share + Crear una liga pública al elemento compartido + + + + + Delete + Borrar + + + + Open link in browser + Abrir el vínculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copíar el vínculo al portapapeles + + + + Copy link to clipboard (direct download) + Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + Send link by email (direct download) + Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + + + Confirm Link Share Deletion + Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> + + + + Cancel + Cancelar + + + + + Public link + Liga pública + + + + Delete link share + Borrar la liga del elemento compartido + + + + Public sh&aring requires a password + Comp&artir públicamente requiere una contraseña + + + + Please Set Password + Por favor Establece una Contraseña + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir DocumentoNuevo.odt + + + + Share with users or groups ... + Compartir con usuarios o grupos ... + + + + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + + + The item is not shared with any users or groups + El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario + + + + Open link in browser + Abrir el víunculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copiar el vínculo al portapapeles + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + No results for '%1' + No se encontraron resultados para '%1' + + + + I shared something with you + Compartí algo contigo + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + can edit + puede editar + + + + can share + puede compartir + + + + ... + ... + + + + create + crear + + + + change + cambiar + + + + delete + borrar + + + + OCC::ShibbolethCredentials + + + Login Error + Error en el Inicio de sesión + + + + You must sign in as user %1 + Necesitas iniciar sesión como usuario %1 + + + + OCC::ShibbolethWebView + + + %1 - Authenticate + %1 - Autenticate + + + + SSL Chipher Debug View + Vista de Depuración del Cifrado SSL + + + + Reauthentication required + Es necesario volver a autenticarse + + + + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + Tu sesión ha expirado. Necesitas volver a inicar sesión para continuar usando el cliente. + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + Compartir con %1 + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + Share... + Compartir... + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + + + + Send private link by email... + Enviar liga privada por correo electrónico... + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>Detalles del Certificado</h3> + + + + Common Name (CN): + Nombre Común (CN): + + + + Subject Alternative Names: + Nombres Alternativos del Asunto: + + + + Organization (O): + Organización (O): + + + + Organizational Unit (OU): + Unidad Organizacional (OU): + + + + State/Province: + Estado/Provincia: + + + + Country: + País: + + + + Serial: + Serial: + + + + <h3>Issuer</h3> + <h3>Quien emitió</h3> + + + + Issuer: + Quien emitió: + + + + Issued on: + Reportado en: + + + + Expires on: + Expira el: + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <h3>Huellas</h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> + + + + %1 (self-signed) + %1 (auto-firmado) + + + + %1 + %1 + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. + + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL + + + + Certificate information: + Información del certificado: + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + Forma + + + + Trust this certificate anyway + Confiar en este certificado de cualquier modo + + + + Untrusted Certificate + Certificado No de Confianza + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + No se puede conectar de forma segura a <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + con Certificado %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;no especificado&gt; + + + + + Organization: %1 + Organización: %1 + + + + + Unit: %1 + Unidad: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Huella (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Huekka (SHA1):<tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Fecha Efectiva: %1 + + + + Expiration Date: %1 + Fecha de Expiración: %1 + + + + Issuer: %1 + Emitido por: %1 + + + + OCC::SyncEngine + + + Success. + Éxito. + + + + CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. + CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> + + + + CSync fatal parameter error. + Error fatal de parametro CSync. + + + + CSync processing step update failed. + CSync falló al procesar la tarea de actualización. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. + + + + CSync could not authenticate at the proxy. + CSync no pudo autenticarse en el proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync falló al buscar el proxy o el servidor. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync falló al conectarse a la red. + + + + A network connection timeout happened. + Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. + + + + A HTTP transmission error happened. + Se presentó un error de transmisión HTTP. + + + + The mounted folder is temporarily not available on the server + La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor + + + + An error occurred while opening a folder + Se presentó un error al abrir la carpeta + + + + Error while reading folder. + Error al leer la carpeta. + + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. + + + + Folder hierarchy is too deep + La jerarquía de carpetas es muy profunda + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + + + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. + + + + CSync unspecified error. + Error no especificado de CSync. + + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + CSync failed to access + CSync falló al accesar + + + + CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + + + CSync failed due to unhandled permission denied. + CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + + + CSync tried to create a folder that already exists. + CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + + + The service is temporarily unavailable + El servicio se encuentra temporalmente no disponible + + + + Access is forbidden + El acceso está prohibido + + + + An internal error number %1 occurred. + Se presentó el error interno número %1. + + + + Symbolic links are not supported in syncing. + Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. + + + + File is listed on the ignore list. + El archivo se encuentra en la lista de ignorar. + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. + + + + The file name is a reserved name on this file system. + El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. + + + + Filename contains trailing spaces. + El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + + Filename is too long. + El nombre del archivo es demasiado largo. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. + + + + Unresolved conflict. + Conflicto no resuelto. + + + + Stat failed. + Stat falló. + + + + Filename encoding is not valid + La codificación del nombre del archivo no es válida + + + + Invalid characters, please rename "%1" + Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" + + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + + + + Unable to read from the sync journal. + No es posible leer desde el diario de sincronización. + + + + Cannot open the sync journal + No se puede abrir el diario de sincronización + + + + File name contains at least one invalid character + El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando + + + + + Not allowed to remove, restoring + No está permitido eliminar, restaurando + + + + Local files and share folder removed. + Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. + + + + Move not allowed, item restored + Movimiento no permitido, elemento restaurado + + + + Move not allowed because %1 is read-only + Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura + + + + the destination + el destino + + + + the source + la fuente + + + + OCC::SyncLogDialog + + + Synchronisation Log + Bitácora de Sincronización + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> + <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> + + + + <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> + + + + <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + El encabezado del checksum está mal formado. + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + Folder %1: %2 + Carpeta %1 : %2 + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Open in browser + Abrir en el navegador + + + + + + Log in... + Iniciar sesión... + + + + + + Log out + Salir de la sesión + + + + Recent Changes + Cambios Recientes + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando cambios en '%1' + + + + Managed Folders: + Carpetas Administradas: + + + + Open folder '%1' + Abrir carpeta '%1' + + + + Open %1 in browser + Abrir %1 en el navegador + + + + Unknown status + Estado desconocido + + + + Settings... + Configuraciones... + + + + Details... + Detalles... + + + + Help + Ayuda + + + + Quit %1 + Salir %1 + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + + + + Unsupported Server Version + Versión del Servidor No Soportada + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Disconnected from some accounts + Desconectado de algunas cuentas + + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + + + + + Synchronization is paused + La sincronización está pausada + + + + Error during synchronization + Error durante la sincronización + + + + No sync folders configured + No se han configurado carpetas de sincronización + + + + Unpause all folders + Despasuar todas las carpetas + + + + Pause all folders + Pausar las carpetas + + + + Unpause all synchronization + Despausar toda la sincronización + + + + Unpause synchronization + Despausar la sincronización + + + + Pause all synchronization + Pausar toda la sincronización + + + + Pause synchronization + Pausar sincronización + + + + Log out of all accounts + Salir de todas las cuentas + + + + Log in to all accounts... + Inicar sesión en todas las cuentas... + + + + New account... + Nueva cuenta... + + + + Crash now + Only shows in debug mode to allow testing the crash handler + Falla ahora + + + + No items synced recently + No se han sincronizado elementos recientemente + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) + + + + Syncing %1 of %2 + Sincronizando %1 de %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Sincronizando %1 (faltan %2) + + + + Syncing %1 + Sincronizando %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + Actualizado + + + + OCC::ownCloudTheme + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + Forma + + + + + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server + Servidor + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Mantener los datos locales + + + + S&ync everything from server + S&incronizar todo desde el servidor + + + + Status message + Mensaje de estado + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + Forma + + + + &Username + &Nombre de Usuario + + + + &Password + &Contraseña + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + Forma + + + + Please switch to your browser to proceed. + Por favor cambia a tu navegador para continuar. + + + + An error occured while connecting. Please try again. + Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + + + + Re-open Browser + Re-abrir el Navegador + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + Forma + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Ser&ver Address + Dirección del Ser&vidor + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + Etiqueta de Error + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Your entire account is synced to the local folder + La totalidad de tu cuenta está sincronizada a la carpeta local + + + + + PushButton + PushButton + + + + QObject + + + in the future + en el futuro + + + + %n day(s) ago + Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + + + %n hour(s) ago + Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + + + now + ahora + + + + Less than a minute ago + Hace menos de un minuto + + + + %n minute(s) ago + Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 GB + + + + %L1 MB + %L1 GB + + + + %L1 KB + %L1 KB + + + + %L1 B + %L1 B + + + + %n year(s) + %n año(s)%n año(s) + + + + %n month(s) + %n mes(es)%n mes(es) + + + + %n day(s) + %n día(s)%n día(s) + + + + %n hour(s) + %n hora(s)%n hora(s) + + + + %n minute(s) + %n minuto(s)%n minuto(s) + + + + %n second(s) + %n segundo(s)%n segundo(s) + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + La Bandeja del Sistema no está disponible. + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + + + + progress + + + Downloaded + Descargado + + + + Uploaded + Cargado + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + Versión del servidor descargada, se copío el archivo local cambiado a un archivo en conflicto + + + + Deleted + Borrado + + + + Moved to %1 + Se movió a %1 + + + + Ignored + Ignorado + + + + Filesystem access error + Error de acceso al sistema de archivos + + + + Error + Error + + + + Updated local metadata + Actualizando los metadatos locales + + + + + Unknown + Desconocido + + + + downloading + descargando + + + + uploading + cargando + + + + deleting + borrando + + + + moving + moviendo + + + + ignoring + ignorando + + + + + error + error + + + + updating local metadata + actualizando los metadatos locales + + + + theme + + + Status undefined + Estado indefinido + + + + Waiting to start sync + Aguardando para iniciar la sincronización + + + + Sync is running + La Sincronización está en curso + + + + Sync Success + Éxito en la Sincronización + + + + Sync Success, some files were ignored. + Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. + + + + Sync Error + Error de Sincronización + + + + Setup Error + Error de Configuración + + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + + + + Aborting... + Abortando... + + + + Sync is paused + La sincronización está pausada + + + + utility + + + Could not open browser + No fue posible abrir el navegador + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? + + + + Could not open email client + No fue posible abir el cliente de correo electrónico + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts new file mode 100644 index 000000000..d6c8d0936 --- /dev/null +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -0,0 +1,4204 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Forma + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Elige una carpeta local en tu computadora para sincronizar + + + + &Choose... + &Elige... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Forma + + + + Select a remote destination folder + Selecciona la ubiucación de la carpeta destino + + + + Create Folder + Crear Carpeta + + + + Refresh + Actualizar + + + + Folders + Carpetas + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + NotificationWidget + + + Form + Forma + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + Lorem ipsum dolor sit amet + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Se agotó el tiempo de la conexión + + + + Unknown error: network reply was deleted + Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + Forma + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + Espacio de almacenamiento: ... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora + + + + Synchronize all + Sincronizar todo + + + + Synchronize none + Sincronizar nada + + + + Apply manual changes + Aplicar cambios manuales + + + + Apply + Aplicar + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + + + + Add new + Agregar nuevo + + + + Remove + Eliminar + + + + Account + Cuenta + + + + Choose what to sync + Elige que sincronizar + + + + Force sync now + Forzar la sincronización ahora + + + + Restart sync + Reiniciar sincronización + + + + Remove folder sync connection + Eliminar la conexión de sincronización de carpetas + + + + Folder creation failed + Falló la creación de la carpeta + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Remove Folder Sync Connection + Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta + + + + Sync Running + Sincronización en curso + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? + + + + %1 in use + %1 en uso + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 como <i>%2</i> + + + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Connected to %1. + Conectado a %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. + + + + Signed out from %1. + Cerraste sesión en %1. + + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. + + + + Connecting to %1... + Conectando a %1... + + + + No connection to %1 at %2. + No hay conexión a %1 en %2. + + + + Log in + Iniciar sesión + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + Confirm Account Removal + Confirma la Remosion de la Cuenta + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + Remove connection + Eliminar conexión + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + + Log out + Salir + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso + + + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Connected + Conectado + + + + Service unavailable + Servicio no disponible + + + + Maintenance mode + Modo Mantenimiento + + + + Network error + Error de red + + + + Configuration error + Error de configuración + + + + Asking Credentials + Solicitando Credenciales + + + + Unknown account state + Estado de la cuenta no conocido + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 on %2 + %1 en %2 + + + + %1 on %2 (disconnected) + %1 en %2 (desconectado) + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + Actividad del Servidor + + + + Sync Protocol + Protocolo de Sincronización + + + + Not Synced + No Sincronizado + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + No Sincronizaron (%1) + + + + The server activity list has been copied to the clipboard. + La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. + + + + The sync activity list has been copied to the clipboard. + La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. + + + + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. + + + + Copied to clipboard + Copiado al portapapeles + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + Forma + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server Activities + Actividades del Servidor + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copia la lista de actividades al portapapeles. + + + + Action Required: Notifications + Acción Requerida: Notificaciones + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. + + + + You received %n new notification(s) from %2. + Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 + + + + You received %n new notification(s) from %1 and %2. + Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 + + + + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. + Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. + + + + %1 Notifications - Action Required + %1 Notificaciones - Acción Requerida + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + Autenticación del certificado del cliente SSL + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + Este servidor probablemente requiere un certificado del cliente SSL. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + Certificado & Llave (pkcs12): + + + + Browse... + Navegar... + + + + Certificate password : + Contraseña del certificado: + + + + Select a certificate + Seleccionar un certificado + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + Archivos de certificado (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Error accessing the configuration file + Error al acceder el archivo de configuración + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + + + + Quit ownCloud + Salir de onwCloud + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + Se requiere de autenticación + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + Ingresa el nombre de usuario y la contraseña para '%1' en %2 + + + + &User: + &Usuario: + + + + &Password: + &Contraseña: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir metadatos a la base de datos + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud + + + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + + + timeout + tiempo expirado + + + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas + + + + OCC::DiscoveryMainThread + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + La carpeta local %1 no existe. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 debería ser una carpeta pero no lo es. + + + + %1 is not readable. + No se puede leer %1. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been downloaded. + %1 names a file. + %1 ha sido descargado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. + + + + %1 and %n other file(s) have been downloaded. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + Sync Activity + Sincronizar Actividad + + + + Could not read system exclude file + No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 + + + + + A folder from an external storage has been added. + + Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor. +Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar. +Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo. +Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño. + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Todos los archivos en tu carpeta de sincronización local '%1' fueron borrados. Este borrado se sincronizará con tu servidor, haciendo que estos archivos no esten disponibles a menos que sean restaurados. +¿Estás seguro de que quieres sincroizar estas acciones con el servidor? +Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. + + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + + + + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + Esta sincronización restablecerá los archivos a un tiempo anterior en la carpeta de sincronización '%1' +Esto puede ser porque un respaldo fue restaurado en el servidor. +Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sean sobreescritos por un archivo más antiguo en un estado anterior. +¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? + + + + Backup detected + Respaldo detectado + + + + Normal Synchronisation + Sincronización Normal + + + + Keep Local Files as Conflict + Mantener los Archivos Locales como Conflictos + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + No fue posible restablecer el estado de la carpeta + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. + + + + (backup) + (respaldo) + + + + (backup %1) + (respaldo %1) + + + + Undefined State. + Estado no definido. + + + + Waiting to start syncing. + Agurardando para iniciar la sincronización. + + + + Preparing for sync. + Preparando para sincronizar. + + + + Sync is running. + La Sincronización está en curso. + + + + Last Sync was successful. + La última Sincronización fue exitosa. + + + + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + + + Setup Error. + Error de Configuración. + + + + User Abort. + Abortado por el Usuario. + + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + + + + No valid folder selected! + ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! + + + + The selected path is not a folder! + ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Synchronizing with local folder + Sincronizando con la carpeta local + + + + File + Archivo + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + Neceistas estar conectado para agregar una carpeta + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Fetching folder list from server... + Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando si hay cambios en '%1' + + + + Reconciling changes + Reconciliando los cambios + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Sincronizando %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + descargando %1/seg + + + + u2193 %1/s + u2193 %1/seg + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + cargando %1/seg + + + + u2191 %1/s + u2191 %1/seg + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 de %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + file %1 of %2 + archivo %1 de %2 + + + + Waiting... + Aguardando... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + + + + Preparing to sync... + Preparando para sincronizar... + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización + + + + Add Sync Connection + Agregar Conexión de Sincronización + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. + + + + Enter the path to the local folder. + Ingresa la ruta a la carpeta local. + + + + Select the source folder + Selecciona la carpeta fuente + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Crea la Carpeta Remota + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + La carpeta se creó exitosamente en %1. + + + + Authentication failed accessing %1 + La autenticación fallo al acceder %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 + + + + Choose this to sync the entire account + Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa + + + + This folder is already being synced. + Esta carpeta ya está siendo sincronizada. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. + + + + Server returned wrong content-range + El servidor regreso un rango de contenido equivocado + + + + Connection Timeout + El tiempo de la conexión expiró + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + Forma + + + + General Settings + Configuraciones generales + + + + For System Tray + Para la Bandeja del Sistema + + + + Advanced + Avanzado + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Show &Desktop Notifications + Mostrar Notificaciones &De Escritorio + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Edit &Ignored Files + Editar Archivos &Ignorados + + + + S&how crash reporter + M&ostrar el reporteador de fallas + + + + + About + Acerca de + + + + Updates + Actualizaciones + + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + Por favor ingresa la contraseña de %1: <br><br>Usuario:%2<br> Cuenta: %3;<br> + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + La lectura del llavero falló con un error: '%1' + + + + Enter Password + Ingresa la Contraseña + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Editor de Archivos Ignorados + + + + Global Ignore Settings + Configuraciones a Ignorar Globales + + + + Sync hidden files + Sincronizando archivos ocultos + + + + Files Ignored by Patterns + Archivos Ignorados por Patrones + + + + Add + Agregar + + + + Pattern + Patrón + + + + Allow Deletion + Permitir el Borrado + + + + Remove + Eliminar + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. + +Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. + + + + Could not open file + No fue posible abrir el archivo + + + + Cannot write changes to '%1'. + No se pueden escribir los cambios a '%1'. + + + + Add Ignore Pattern + Agrega Ignorar Patrón + + + + Add a new ignore pattern: + Agregar un nuevo patrón para ignorar: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. + + + + OCC::IssuesWidget + + + Form + Forma + + + + List of issues + Lista de problemas + + + + Account + Cuenta + + + + + <no filter> + <no filter> + + + + + Folder + Carpeta + + + + Show warnings + Mostrar advertencias + + + + Show ignored files + Mostrar los archivos ignorados + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. + + + + Copy the issues list to the clipboard. + Copiar la lista de problemas al portapapeles. + + + + Copy + Copiar + + + + Time + Tiempo + + + + File + Archivo + + + + Issue + Problema + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + Salida de la Bitácora + + + + &Search: + &Buscar: + + + + &Find + &Encontrar + + + + &Capture debug messages + &Capturar mensages de depuración + + + + Clear + Limpiar + + + + Clear the log display. + Limpliar la bitáocra mostrada. + + + + S&ave + Gu&ardar + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. + + + + Save log file + Guardar archivo de bitácora + + + + Error + Error + + + + Could not write to log file %1 + No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 + + + + OCC::Logger + + + Error + Error + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + Nueva versión disponible + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> + + + + Skip this version + Omitir esta versión + + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + Forma + + + + Proxy Settings + Configuraciones del Proxy + + + + No Proxy + Sin Proxy + + + + Use system proxy + Usar el sistema de proxy + + + + Specify proxy manually as + Especificar el proxy manualmente como + + + + Host + Servidor + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + + + + + No limit + Sin límite + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + + + + + Limit automatically + Limitar automáticamente + + + + Hostname of proxy server + Nombre del servidor proxy + + + + Username for proxy server + Nombre de usuario del servidor proxy + + + + Password for proxy server + Contraseña del servidor proxy + + + + HTTP(S) proxy + Proxy HTTP(S) + + + + SOCKS5 proxy + Proxy SOCKS5 + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + Creado el %1 + + + + Closing in a few seconds... + Cerrando en unos segundos... + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + %1 solicitud falló a las %2 + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + '%1' seleccionado a las %2 + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Error regresado del servidor: <em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + Actualización %1 Nueva Lista + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar +mas privilegios durante el proceso. + + + + Downloading version %1. Please wait... + Descargando la versión %1. Por favor espera... + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. + + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. + + + + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + Nueva %1 versión %2 disponivle. Por favor usa la herramienta de actualización del sistema para instalarla. + + + + Checking update server... + Verificando el servidor de actualización... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. + + + + Update Check + Verificar Actualizaciones + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup local folder options + Configurar las opciones de la carpeta local + + + + Connect... + Conectar... + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' + + + + Sync the folder '%1' + Sincronizar la carpeta '%1' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Carpeta de Sincronización Local + + + + + (%1) + (%1) + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + Falló la conexión + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p> Se presentó una falla al conectarse a la direccón especificada del servidor seguro. ¿Como deseas proceder?</p></body></html> + + + + Select a different URL + Selecciona una liga diferente + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + Reintentar no encriptado sobre HTTP (inseguro) + + + + Configure client-side TLS certificate + Configurar el certificado TLS del lado del cliente + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se presentó una falla al conectarse a la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo deseas proceder?</p></body></html> + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + &Correo electrónico + + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Enter user credentials + Ingresar las credenciales del usuario + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Login in your browser + Iniciar sesión en tu navegador + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup %1 server + Configurar el serivdor %1 + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. +No es recomendable usarlo. + + + + This url is secure. You can use it. + Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. + + + + &Next > + &Siguiente> + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Intentando conectar a %1 en %2... + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + La solicitud autenticada al servidor fue redireccionada a '%1'. La liga está mal, el servidor está mal configurado. + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + Hubo una respuesta inválida a una solicitud autenticada webdav + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + + + + The server reported the following error: + El servidor reportó el siguiente error: + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creando la carpeta de sincronización local %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + falló. + + + + Could not create local folder %1 + No fue posible crear la carpeta local %1 + + + + No remote folder specified! + ¡No se especificó la carpeta remota! + + + + Error: %1 + Error: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. + + + + Successfully connected to %1! + ¡Conectado exitosamente a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. + + + + Folder rename failed + Falla al renombrar la carpeta + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Asistente de Conexión + + + + Skip folders configuration + Omitir las carpetas de configuración + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + ¡Todo está configurado! + + + + Open Local Folder + Abrir Carpeta Local + + + + Open %1 in Browser + Abrir %1 en el Navegador + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite + + + + Free space on disk is less than %1 + El espacio disponible en disco es menos del 1% + + + + File was deleted from server + El archivo fue borrado del servidor + + + + The file could not be downloaded completely. + El archivo no pudo ser descargado por completo. + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; La Restauración Falló: %1 + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas + + + + could not create folder %1 + no fue posible crear la carpeta %1 + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Error removing '%1': %2; + Error al eliminar '%1': %2; + + + + Could not remove folder '%1' + No fue posible eliminar la carpeta '%1' + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadados a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. + + + + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. + + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas + + + + File Removed + Archivo Eliminado + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambio durante la sincronización. + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización. + + + + Unexpected return code from server (%1) + Código de retorno del servidor inesperado (%1) + + + + Missing File ID from server + El ID de archivo no está en el servidor + + + + Missing ETag from server + ETag no está en el servidor + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. + + + + Poll URL missing + Falta la URL de encuesta + + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Time + Hora + + + + File + Archivo + + + + Folder + Carpeta + + + + Action + Acción + + + + Size + Tamaño + + + + Local sync protocol + Protocolo de sincronización local + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copiar la lista de actividades al portapapeles. + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + Se requiere de autenticación del Proxy + + + + Username: + Nombre de usuario: + + + + Proxy: + Proxy: + + + + The proxy server needs a username and password. + El servidor de proxy necesita un usuario y contraseña. + + + + Password: + Contraseña: + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + Elige qué sincronizar + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Cargando... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. + + + + Name + Nombre + + + + Size + Tamaño + + + + + No subfolders currently on the server. + Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + Descartar + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + Configuraciones + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::SettingsDialogMac + + + %1 + %1 + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::ShareDialog + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + share label + compartir etiqueta + + + + Dialog + Dialogo + + + + ownCloud Path: + Ruta de ownCloud: + + + + %1 Sharing + %1 Compartiendo + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Carpeta: %2 + + + + The server does not allow sharing + El servidor no permite compartir + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Users and Groups + Usuarios y Grupos + + + + Public Links + Ligas Públicas + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir NuevoDocumento.odt + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Set &password + Establecer &contraseña + + + + Enter a name to create a new public link... + Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... + + + + &Create new + &Crear nuevo + + + + Set &expiration date + Establecer la f&echa de expiración + + + + Set password + Establecer contraseña + + + + Link properties: + Propiedades del vínculo: + + + + Show file listing + Mostrar el listado de archivos + + + + Allow editing + Permitir Editar + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta + + + + + P&assword protect + Proteger con Contraseñ&a + + + + Password Protected + Protegido con Contraseña + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Link shares have been disabled + Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados + + + + Create public link share + Crear una liga pública al elemento compartido + + + + + Delete + Borrar + + + + Open link in browser + Abrir el vínculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copíar el vínculo al portapapeles + + + + Copy link to clipboard (direct download) + Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + Send link by email (direct download) + Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + + + Confirm Link Share Deletion + Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> + + + + Cancel + Cancelar + + + + + Public link + Liga pública + + + + Delete link share + Borrar la liga del elemento compartido + + + + Public sh&aring requires a password + Comp&artir públicamente requiere una contraseña + + + + Please Set Password + Por favor Establece una Contraseña + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir DocumentoNuevo.odt + + + + Share with users or groups ... + Compartir con usuarios o grupos ... + + + + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + + + The item is not shared with any users or groups + El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario + + + + Open link in browser + Abrir el víunculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copiar el vínculo al portapapeles + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + No results for '%1' + No se encontraron resultados para '%1' + + + + I shared something with you + Compartí algo contigo + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + can edit + puede editar + + + + can share + puede compartir + + + + ... + ... + + + + create + crear + + + + change + cambiar + + + + delete + borrar + + + + OCC::ShibbolethCredentials + + + Login Error + Error en el Inicio de sesión + + + + You must sign in as user %1 + Necesitas iniciar sesión como usuario %1 + + + + OCC::ShibbolethWebView + + + %1 - Authenticate + %1 - Autenticate + + + + SSL Chipher Debug View + Vista de Depuración del Cifrado SSL + + + + Reauthentication required + Es necesario volver a autenticarse + + + + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + Tu sesión ha expirado. Necesitas volver a inicar sesión para continuar usando el cliente. + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + Compartir con %1 + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + Share... + Compartir... + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + + + + Send private link by email... + Enviar liga privada por correo electrónico... + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>Detalles del Certificado</h3> + + + + Common Name (CN): + Nombre Común (CN): + + + + Subject Alternative Names: + Nombres Alternativos del Asunto: + + + + Organization (O): + Organización (O): + + + + Organizational Unit (OU): + Unidad Organizacional (OU): + + + + State/Province: + Estado/Provincia: + + + + Country: + País: + + + + Serial: + Serial: + + + + <h3>Issuer</h3> + <h3>Quien emitió</h3> + + + + Issuer: + Quien emitió: + + + + Issued on: + Reportado en: + + + + Expires on: + Expira el: + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <h3>Huellas</h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> + + + + %1 (self-signed) + %1 (auto-firmado) + + + + %1 + %1 + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. + + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL + + + + Certificate information: + Información del certificado: + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + Forma + + + + Trust this certificate anyway + Confiar en este certificado de cualquier modo + + + + Untrusted Certificate + Certificado No de Confianza + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + No se puede conectar de forma segura a <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + con Certificado %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;no especificado&gt; + + + + + Organization: %1 + Organización: %1 + + + + + Unit: %1 + Unidad: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Huella (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Huekka (SHA1):<tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Fecha Efectiva: %1 + + + + Expiration Date: %1 + Fecha de Expiración: %1 + + + + Issuer: %1 + Emitido por: %1 + + + + OCC::SyncEngine + + + Success. + Éxito. + + + + CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. + CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> + + + + CSync fatal parameter error. + Error fatal de parametro CSync. + + + + CSync processing step update failed. + CSync falló al procesar la tarea de actualización. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. + + + + CSync could not authenticate at the proxy. + CSync no pudo autenticarse en el proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync falló al buscar el proxy o el servidor. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync falló al conectarse a la red. + + + + A network connection timeout happened. + Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. + + + + A HTTP transmission error happened. + Se presentó un error de transmisión HTTP. + + + + The mounted folder is temporarily not available on the server + La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor + + + + An error occurred while opening a folder + Se presentó un error al abrir la carpeta + + + + Error while reading folder. + Error al leer la carpeta. + + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. + + + + Folder hierarchy is too deep + La jerarquía de carpetas es muy profunda + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + + + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. + + + + CSync unspecified error. + Error no especificado de CSync. + + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + CSync failed to access + CSync falló al accesar + + + + CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + + + CSync failed due to unhandled permission denied. + CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + + + CSync tried to create a folder that already exists. + CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + + + The service is temporarily unavailable + El servicio se encuentra temporalmente no disponible + + + + Access is forbidden + El acceso está prohibido + + + + An internal error number %1 occurred. + Se presentó el error interno número %1. + + + + Symbolic links are not supported in syncing. + Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. + + + + File is listed on the ignore list. + El archivo se encuentra en la lista de ignorar. + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. + + + + The file name is a reserved name on this file system. + El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. + + + + Filename contains trailing spaces. + El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + + Filename is too long. + El nombre del archivo es demasiado largo. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. + + + + Unresolved conflict. + Conflicto no resuelto. + + + + Stat failed. + Stat falló. + + + + Filename encoding is not valid + La codificación del nombre del archivo no es válida + + + + Invalid characters, please rename "%1" + Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" + + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + + + + Unable to read from the sync journal. + No es posible leer desde el diario de sincronización. + + + + Cannot open the sync journal + No se puede abrir el diario de sincronización + + + + File name contains at least one invalid character + El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando + + + + + Not allowed to remove, restoring + No está permitido eliminar, restaurando + + + + Local files and share folder removed. + Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. + + + + Move not allowed, item restored + Movimiento no permitido, elemento restaurado + + + + Move not allowed because %1 is read-only + Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura + + + + the destination + el destino + + + + the source + la fuente + + + + OCC::SyncLogDialog + + + Synchronisation Log + Bitácora de Sincronización + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> + <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> + + + + <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> + + + + <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + El encabezado del checksum está mal formado. + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + Folder %1: %2 + Carpeta %1 : %2 + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Open in browser + Abrir en el navegador + + + + + + Log in... + Iniciar sesión... + + + + + + Log out + Salir de la sesión + + + + Recent Changes + Cambios Recientes + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando cambios en '%1' + + + + Managed Folders: + Carpetas Administradas: + + + + Open folder '%1' + Abrir carpeta '%1' + + + + Open %1 in browser + Abrir %1 en el navegador + + + + Unknown status + Estado desconocido + + + + Settings... + Configuraciones... + + + + Details... + Detalles... + + + + Help + Ayuda + + + + Quit %1 + Salir %1 + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + + + + Unsupported Server Version + Versión del Servidor No Soportada + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Disconnected from some accounts + Desconectado de algunas cuentas + + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + + + + + Synchronization is paused + La sincronización está pausada + + + + Error during synchronization + Error durante la sincronización + + + + No sync folders configured + No se han configurado carpetas de sincronización + + + + Unpause all folders + Despasuar todas las carpetas + + + + Pause all folders + Pausar las carpetas + + + + Unpause all synchronization + Despausar toda la sincronización + + + + Unpause synchronization + Despausar la sincronización + + + + Pause all synchronization + Pausar toda la sincronización + + + + Pause synchronization + Pausar sincronización + + + + Log out of all accounts + Salir de todas las cuentas + + + + Log in to all accounts... + Inicar sesión en todas las cuentas... + + + + New account... + Nueva cuenta... + + + + Crash now + Only shows in debug mode to allow testing the crash handler + Falla ahora + + + + No items synced recently + No se han sincronizado elementos recientemente + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) + + + + Syncing %1 of %2 + Sincronizando %1 de %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Sincronizando %1 (faltan %2) + + + + Syncing %1 + Sincronizando %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + Actualizado + + + + OCC::ownCloudTheme + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + Forma + + + + + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server + Servidor + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Mantener los datos locales + + + + S&ync everything from server + S&incronizar todo desde el servidor + + + + Status message + Mensaje de estado + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + Forma + + + + &Username + &Nombre de Usuario + + + + &Password + &Contraseña + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + Forma + + + + Please switch to your browser to proceed. + Por favor cambia a tu navegador para continuar. + + + + An error occured while connecting. Please try again. + Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + + + + Re-open Browser + Re-abrir el Navegador + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + Forma + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Ser&ver Address + Dirección del Ser&vidor + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + Etiqueta de Error + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Your entire account is synced to the local folder + La totalidad de tu cuenta está sincronizada a la carpeta local + + + + + PushButton + PushButton + + + + QObject + + + in the future + en el futuro + + + + %n day(s) ago + Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + + + %n hour(s) ago + Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + + + now + ahora + + + + Less than a minute ago + Hace menos de un minuto + + + + %n minute(s) ago + Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 GB + + + + %L1 MB + %L1 GB + + + + %L1 KB + %L1 KB + + + + %L1 B + %L1 B + + + + %n year(s) + %n año(s)%n año(s) + + + + %n month(s) + %n mes(es)%n mes(es) + + + + %n day(s) + %n día(s)%n día(s) + + + + %n hour(s) + %n hora(s)%n hora(s) + + + + %n minute(s) + %n minuto(s)%n minuto(s) + + + + %n second(s) + %n segundo(s)%n segundo(s) + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + La Bandeja del Sistema no está disponible. + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + + + + progress + + + Downloaded + Descargado + + + + Uploaded + Cargado + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + Versión del servidor descargada, se copío el archivo local cambiado a un archivo en conflicto + + + + Deleted + Borrado + + + + Moved to %1 + Se movió a %1 + + + + Ignored + Ignorado + + + + Filesystem access error + Error de acceso al sistema de archivos + + + + Error + Error + + + + Updated local metadata + Actualizando los metadatos locales + + + + + Unknown + Desconocido + + + + downloading + descargando + + + + uploading + cargando + + + + deleting + borrando + + + + moving + moviendo + + + + ignoring + ignorando + + + + + error + error + + + + updating local metadata + actualizando los metadatos locales + + + + theme + + + Status undefined + Estado indefinido + + + + Waiting to start sync + Aguardando para iniciar la sincronización + + + + Sync is running + La Sincronización está en curso + + + + Sync Success + Éxito en la Sincronización + + + + Sync Success, some files were ignored. + Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. + + + + Sync Error + Error de Sincronización + + + + Setup Error + Error de Configuración + + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + + + + Aborting... + Abortando... + + + + Sync is paused + La sincronización está pausada + + + + utility + + + Could not open browser + No fue posible abrir el navegador + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? + + + + Could not open email client + No fue posible abir el cliente de correo electrónico + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts new file mode 100644 index 000000000..10d1aefcc --- /dev/null +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -0,0 +1,4204 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Forma + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Elige una carpeta local en tu computadora para sincronizar + + + + &Choose... + &Elige... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Forma + + + + Select a remote destination folder + Selecciona la ubiucación de la carpeta destino + + + + Create Folder + Crear Carpeta + + + + Refresh + Actualizar + + + + Folders + Carpetas + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + NotificationWidget + + + Form + Forma + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + Lorem ipsum dolor sit amet + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Se agotó el tiempo de la conexión + + + + Unknown error: network reply was deleted + Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + Forma + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + Espacio de almacenamiento: ... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora + + + + Synchronize all + Sincronizar todo + + + + Synchronize none + Sincronizar nada + + + + Apply manual changes + Aplicar cambios manuales + + + + Apply + Aplicar + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + + + + Add new + Agregar nuevo + + + + Remove + Eliminar + + + + Account + Cuenta + + + + Choose what to sync + Elige que sincronizar + + + + Force sync now + Forzar la sincronización ahora + + + + Restart sync + Reiniciar sincronización + + + + Remove folder sync connection + Eliminar la conexión de sincronización de carpetas + + + + Folder creation failed + Falló la creación de la carpeta + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Remove Folder Sync Connection + Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta + + + + Sync Running + Sincronización en curso + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? + + + + %1 in use + %1 en uso + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 como <i>%2</i> + + + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Connected to %1. + Conectado a %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. + + + + Signed out from %1. + Cerraste sesión en %1. + + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. + + + + Connecting to %1... + Conectando a %1... + + + + No connection to %1 at %2. + No hay conexión a %1 en %2. + + + + Log in + Iniciar sesión + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + Confirm Account Removal + Confirma la Remosion de la Cuenta + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + Remove connection + Eliminar conexión + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + + Log out + Salir + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso + + + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Connected + Conectado + + + + Service unavailable + Servicio no disponible + + + + Maintenance mode + Modo Mantenimiento + + + + Network error + Error de red + + + + Configuration error + Error de configuración + + + + Asking Credentials + Solicitando Credenciales + + + + Unknown account state + Estado de la cuenta no conocido + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 on %2 + %1 en %2 + + + + %1 on %2 (disconnected) + %1 en %2 (desconectado) + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + Actividad del Servidor + + + + Sync Protocol + Protocolo de Sincronización + + + + Not Synced + No Sincronizado + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + No Sincronizaron (%1) + + + + The server activity list has been copied to the clipboard. + La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. + + + + The sync activity list has been copied to the clipboard. + La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. + + + + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. + + + + Copied to clipboard + Copiado al portapapeles + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + Forma + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server Activities + Actividades del Servidor + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copia la lista de actividades al portapapeles. + + + + Action Required: Notifications + Acción Requerida: Notificaciones + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. + + + + You received %n new notification(s) from %2. + Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 + + + + You received %n new notification(s) from %1 and %2. + Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 + + + + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. + Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. + + + + %1 Notifications - Action Required + %1 Notificaciones - Acción Requerida + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + Autenticación del certificado del cliente SSL + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + Este servidor probablemente requiere un certificado del cliente SSL. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + Certificado & Llave (pkcs12): + + + + Browse... + Navegar... + + + + Certificate password : + Contraseña del certificado: + + + + Select a certificate + Seleccionar un certificado + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + Archivos de certificado (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Error accessing the configuration file + Error al acceder el archivo de configuración + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + + + + Quit ownCloud + Salir de onwCloud + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + Se requiere de autenticación + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + Ingresa el nombre de usuario y la contraseña para '%1' en %2 + + + + &User: + &Usuario: + + + + &Password: + &Contraseña: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir metadatos a la base de datos + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud + + + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + + + timeout + tiempo expirado + + + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas + + + + OCC::DiscoveryMainThread + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + La carpeta local %1 no existe. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 debería ser una carpeta pero no lo es. + + + + %1 is not readable. + No se puede leer %1. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been downloaded. + %1 names a file. + %1 ha sido descargado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. + + + + %1 and %n other file(s) have been downloaded. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + Sync Activity + Sincronizar Actividad + + + + Could not read system exclude file + No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 + + + + + A folder from an external storage has been added. + + Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor. +Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar. +Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo. +Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño. + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Todos los archivos en tu carpeta de sincronización local '%1' fueron borrados. Este borrado se sincronizará con tu servidor, haciendo que estos archivos no esten disponibles a menos que sean restaurados. +¿Estás seguro de que quieres sincroizar estas acciones con el servidor? +Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. + + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + + + + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + Esta sincronización restablecerá los archivos a un tiempo anterior en la carpeta de sincronización '%1' +Esto puede ser porque un respaldo fue restaurado en el servidor. +Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sean sobreescritos por un archivo más antiguo en un estado anterior. +¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? + + + + Backup detected + Respaldo detectado + + + + Normal Synchronisation + Sincronización Normal + + + + Keep Local Files as Conflict + Mantener los Archivos Locales como Conflictos + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + No fue posible restablecer el estado de la carpeta + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. + + + + (backup) + (respaldo) + + + + (backup %1) + (respaldo %1) + + + + Undefined State. + Estado no definido. + + + + Waiting to start syncing. + Agurardando para iniciar la sincronización. + + + + Preparing for sync. + Preparando para sincronizar. + + + + Sync is running. + La Sincronización está en curso. + + + + Last Sync was successful. + La última Sincronización fue exitosa. + + + + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + + + Setup Error. + Error de Configuración. + + + + User Abort. + Abortado por el Usuario. + + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + + + + No valid folder selected! + ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! + + + + The selected path is not a folder! + ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Synchronizing with local folder + Sincronizando con la carpeta local + + + + File + Archivo + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + Neceistas estar conectado para agregar una carpeta + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Fetching folder list from server... + Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando si hay cambios en '%1' + + + + Reconciling changes + Reconciliando los cambios + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Sincronizando %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + descargando %1/seg + + + + u2193 %1/s + u2193 %1/seg + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + cargando %1/seg + + + + u2191 %1/s + u2191 %1/seg + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 de %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + file %1 of %2 + archivo %1 de %2 + + + + Waiting... + Aguardando... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + + + + Preparing to sync... + Preparando para sincronizar... + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización + + + + Add Sync Connection + Agregar Conexión de Sincronización + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. + + + + Enter the path to the local folder. + Ingresa la ruta a la carpeta local. + + + + Select the source folder + Selecciona la carpeta fuente + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Crea la Carpeta Remota + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + La carpeta se creó exitosamente en %1. + + + + Authentication failed accessing %1 + La autenticación fallo al acceder %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 + + + + Choose this to sync the entire account + Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa + + + + This folder is already being synced. + Esta carpeta ya está siendo sincronizada. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. + + + + Server returned wrong content-range + El servidor regreso un rango de contenido equivocado + + + + Connection Timeout + El tiempo de la conexión expiró + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + Forma + + + + General Settings + Configuraciones generales + + + + For System Tray + Para la Bandeja del Sistema + + + + Advanced + Avanzado + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Show &Desktop Notifications + Mostrar Notificaciones &De Escritorio + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Edit &Ignored Files + Editar Archivos &Ignorados + + + + S&how crash reporter + M&ostrar el reporteador de fallas + + + + + About + Acerca de + + + + Updates + Actualizaciones + + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + Por favor ingresa la contraseña de %1: <br><br>Usuario:%2<br> Cuenta: %3;<br> + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + La lectura del llavero falló con un error: '%1' + + + + Enter Password + Ingresa la Contraseña + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Editor de Archivos Ignorados + + + + Global Ignore Settings + Configuraciones a Ignorar Globales + + + + Sync hidden files + Sincronizando archivos ocultos + + + + Files Ignored by Patterns + Archivos Ignorados por Patrones + + + + Add + Agregar + + + + Pattern + Patrón + + + + Allow Deletion + Permitir el Borrado + + + + Remove + Eliminar + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. + +Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. + + + + Could not open file + No fue posible abrir el archivo + + + + Cannot write changes to '%1'. + No se pueden escribir los cambios a '%1'. + + + + Add Ignore Pattern + Agrega Ignorar Patrón + + + + Add a new ignore pattern: + Agregar un nuevo patrón para ignorar: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. + + + + OCC::IssuesWidget + + + Form + Forma + + + + List of issues + Lista de problemas + + + + Account + Cuenta + + + + + <no filter> + <no filter> + + + + + Folder + Carpeta + + + + Show warnings + Mostrar advertencias + + + + Show ignored files + Mostrar los archivos ignorados + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. + + + + Copy the issues list to the clipboard. + Copiar la lista de problemas al portapapeles. + + + + Copy + Copiar + + + + Time + Tiempo + + + + File + Archivo + + + + Issue + Problema + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + Salida de la Bitácora + + + + &Search: + &Buscar: + + + + &Find + &Encontrar + + + + &Capture debug messages + &Capturar mensages de depuración + + + + Clear + Limpiar + + + + Clear the log display. + Limpliar la bitáocra mostrada. + + + + S&ave + Gu&ardar + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. + + + + Save log file + Guardar archivo de bitácora + + + + Error + Error + + + + Could not write to log file %1 + No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 + + + + OCC::Logger + + + Error + Error + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + Nueva versión disponible + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> + + + + Skip this version + Omitir esta versión + + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + Forma + + + + Proxy Settings + Configuraciones del Proxy + + + + No Proxy + Sin Proxy + + + + Use system proxy + Usar el sistema de proxy + + + + Specify proxy manually as + Especificar el proxy manualmente como + + + + Host + Servidor + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + + + + + No limit + Sin límite + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + + + + + Limit automatically + Limitar automáticamente + + + + Hostname of proxy server + Nombre del servidor proxy + + + + Username for proxy server + Nombre de usuario del servidor proxy + + + + Password for proxy server + Contraseña del servidor proxy + + + + HTTP(S) proxy + Proxy HTTP(S) + + + + SOCKS5 proxy + Proxy SOCKS5 + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + Creado el %1 + + + + Closing in a few seconds... + Cerrando en unos segundos... + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + %1 solicitud falló a las %2 + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + '%1' seleccionado a las %2 + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Error regresado del servidor: <em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + Actualización %1 Nueva Lista + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar +mas privilegios durante el proceso. + + + + Downloading version %1. Please wait... + Descargando la versión %1. Por favor espera... + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. + + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. + + + + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + Nueva %1 versión %2 disponivle. Por favor usa la herramienta de actualización del sistema para instalarla. + + + + Checking update server... + Verificando el servidor de actualización... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. + + + + Update Check + Verificar Actualizaciones + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup local folder options + Configurar las opciones de la carpeta local + + + + Connect... + Conectar... + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' + + + + Sync the folder '%1' + Sincronizar la carpeta '%1' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Carpeta de Sincronización Local + + + + + (%1) + (%1) + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + Falló la conexión + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p> Se presentó una falla al conectarse a la direccón especificada del servidor seguro. ¿Como deseas proceder?</p></body></html> + + + + Select a different URL + Selecciona una liga diferente + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + Reintentar no encriptado sobre HTTP (inseguro) + + + + Configure client-side TLS certificate + Configurar el certificado TLS del lado del cliente + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se presentó una falla al conectarse a la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo deseas proceder?</p></body></html> + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + &Correo electrónico + + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Enter user credentials + Ingresar las credenciales del usuario + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Login in your browser + Iniciar sesión en tu navegador + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup %1 server + Configurar el serivdor %1 + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. +No es recomendable usarlo. + + + + This url is secure. You can use it. + Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. + + + + &Next > + &Siguiente> + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Intentando conectar a %1 en %2... + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + La solicitud autenticada al servidor fue redireccionada a '%1'. La liga está mal, el servidor está mal configurado. + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + Hubo una respuesta inválida a una solicitud autenticada webdav + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + + + + The server reported the following error: + El servidor reportó el siguiente error: + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creando la carpeta de sincronización local %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + falló. + + + + Could not create local folder %1 + No fue posible crear la carpeta local %1 + + + + No remote folder specified! + ¡No se especificó la carpeta remota! + + + + Error: %1 + Error: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. + + + + Successfully connected to %1! + ¡Conectado exitosamente a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. + + + + Folder rename failed + Falla al renombrar la carpeta + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Asistente de Conexión + + + + Skip folders configuration + Omitir las carpetas de configuración + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + ¡Todo está configurado! + + + + Open Local Folder + Abrir Carpeta Local + + + + Open %1 in Browser + Abrir %1 en el Navegador + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite + + + + Free space on disk is less than %1 + El espacio disponible en disco es menos del 1% + + + + File was deleted from server + El archivo fue borrado del servidor + + + + The file could not be downloaded completely. + El archivo no pudo ser descargado por completo. + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; La Restauración Falló: %1 + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas + + + + could not create folder %1 + no fue posible crear la carpeta %1 + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Error removing '%1': %2; + Error al eliminar '%1': %2; + + + + Could not remove folder '%1' + No fue posible eliminar la carpeta '%1' + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadados a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. + + + + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. + + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas + + + + File Removed + Archivo Eliminado + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambio durante la sincronización. + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización. + + + + Unexpected return code from server (%1) + Código de retorno del servidor inesperado (%1) + + + + Missing File ID from server + El ID de archivo no está en el servidor + + + + Missing ETag from server + ETag no está en el servidor + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. + + + + Poll URL missing + Falta la URL de encuesta + + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Time + Hora + + + + File + Archivo + + + + Folder + Carpeta + + + + Action + Acción + + + + Size + Tamaño + + + + Local sync protocol + Protocolo de sincronización local + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copiar la lista de actividades al portapapeles. + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + Se requiere de autenticación del Proxy + + + + Username: + Nombre de usuario: + + + + Proxy: + Proxy: + + + + The proxy server needs a username and password. + El servidor de proxy necesita un usuario y contraseña. + + + + Password: + Contraseña: + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + Elige qué sincronizar + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Cargando... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. + + + + Name + Nombre + + + + Size + Tamaño + + + + + No subfolders currently on the server. + Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + Descartar + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + Configuraciones + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::SettingsDialogMac + + + %1 + %1 + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::ShareDialog + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + share label + compartir etiqueta + + + + Dialog + Dialogo + + + + ownCloud Path: + Ruta de ownCloud: + + + + %1 Sharing + %1 Compartiendo + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Carpeta: %2 + + + + The server does not allow sharing + El servidor no permite compartir + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Users and Groups + Usuarios y Grupos + + + + Public Links + Ligas Públicas + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir NuevoDocumento.odt + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Set &password + Establecer &contraseña + + + + Enter a name to create a new public link... + Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... + + + + &Create new + &Crear nuevo + + + + Set &expiration date + Establecer la f&echa de expiración + + + + Set password + Establecer contraseña + + + + Link properties: + Propiedades del vínculo: + + + + Show file listing + Mostrar el listado de archivos + + + + Allow editing + Permitir Editar + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta + + + + + P&assword protect + Proteger con Contraseñ&a + + + + Password Protected + Protegido con Contraseña + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Link shares have been disabled + Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados + + + + Create public link share + Crear una liga pública al elemento compartido + + + + + Delete + Borrar + + + + Open link in browser + Abrir el vínculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copíar el vínculo al portapapeles + + + + Copy link to clipboard (direct download) + Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + Send link by email (direct download) + Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + + + Confirm Link Share Deletion + Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> + + + + Cancel + Cancelar + + + + + Public link + Liga pública + + + + Delete link share + Borrar la liga del elemento compartido + + + + Public sh&aring requires a password + Comp&artir públicamente requiere una contraseña + + + + Please Set Password + Por favor Establece una Contraseña + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir DocumentoNuevo.odt + + + + Share with users or groups ... + Compartir con usuarios o grupos ... + + + + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + + + The item is not shared with any users or groups + El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario + + + + Open link in browser + Abrir el víunculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copiar el vínculo al portapapeles + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + No results for '%1' + No se encontraron resultados para '%1' + + + + I shared something with you + Compartí algo contigo + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + can edit + puede editar + + + + can share + puede compartir + + + + ... + ... + + + + create + crear + + + + change + cambiar + + + + delete + borrar + + + + OCC::ShibbolethCredentials + + + Login Error + Error en el Inicio de sesión + + + + You must sign in as user %1 + Necesitas iniciar sesión como usuario %1 + + + + OCC::ShibbolethWebView + + + %1 - Authenticate + %1 - Autenticate + + + + SSL Chipher Debug View + Vista de Depuración del Cifrado SSL + + + + Reauthentication required + Es necesario volver a autenticarse + + + + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + Tu sesión ha expirado. Necesitas volver a inicar sesión para continuar usando el cliente. + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + Compartir con %1 + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + Share... + Compartir... + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + + + + Send private link by email... + Enviar liga privada por correo electrónico... + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>Detalles del Certificado</h3> + + + + Common Name (CN): + Nombre Común (CN): + + + + Subject Alternative Names: + Nombres Alternativos del Asunto: + + + + Organization (O): + Organización (O): + + + + Organizational Unit (OU): + Unidad Organizacional (OU): + + + + State/Province: + Estado/Provincia: + + + + Country: + País: + + + + Serial: + Serial: + + + + <h3>Issuer</h3> + <h3>Quien emitió</h3> + + + + Issuer: + Quien emitió: + + + + Issued on: + Reportado en: + + + + Expires on: + Expira el: + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <h3>Huellas</h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> + + + + %1 (self-signed) + %1 (auto-firmado) + + + + %1 + %1 + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. + + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL + + + + Certificate information: + Información del certificado: + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + Forma + + + + Trust this certificate anyway + Confiar en este certificado de cualquier modo + + + + Untrusted Certificate + Certificado No de Confianza + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + No se puede conectar de forma segura a <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + con Certificado %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;no especificado&gt; + + + + + Organization: %1 + Organización: %1 + + + + + Unit: %1 + Unidad: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Huella (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Huekka (SHA1):<tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Fecha Efectiva: %1 + + + + Expiration Date: %1 + Fecha de Expiración: %1 + + + + Issuer: %1 + Emitido por: %1 + + + + OCC::SyncEngine + + + Success. + Éxito. + + + + CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. + CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> + + + + CSync fatal parameter error. + Error fatal de parametro CSync. + + + + CSync processing step update failed. + CSync falló al procesar la tarea de actualización. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. + + + + CSync could not authenticate at the proxy. + CSync no pudo autenticarse en el proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync falló al buscar el proxy o el servidor. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync falló al conectarse a la red. + + + + A network connection timeout happened. + Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. + + + + A HTTP transmission error happened. + Se presentó un error de transmisión HTTP. + + + + The mounted folder is temporarily not available on the server + La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor + + + + An error occurred while opening a folder + Se presentó un error al abrir la carpeta + + + + Error while reading folder. + Error al leer la carpeta. + + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. + + + + Folder hierarchy is too deep + La jerarquía de carpetas es muy profunda + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + + + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. + + + + CSync unspecified error. + Error no especificado de CSync. + + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + CSync failed to access + CSync falló al accesar + + + + CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + + + CSync failed due to unhandled permission denied. + CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + + + CSync tried to create a folder that already exists. + CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + + + The service is temporarily unavailable + El servicio se encuentra temporalmente no disponible + + + + Access is forbidden + El acceso está prohibido + + + + An internal error number %1 occurred. + Se presentó el error interno número %1. + + + + Symbolic links are not supported in syncing. + Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. + + + + File is listed on the ignore list. + El archivo se encuentra en la lista de ignorar. + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. + + + + The file name is a reserved name on this file system. + El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. + + + + Filename contains trailing spaces. + El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + + Filename is too long. + El nombre del archivo es demasiado largo. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. + + + + Unresolved conflict. + Conflicto no resuelto. + + + + Stat failed. + Stat falló. + + + + Filename encoding is not valid + La codificación del nombre del archivo no es válida + + + + Invalid characters, please rename "%1" + Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" + + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + + + + Unable to read from the sync journal. + No es posible leer desde el diario de sincronización. + + + + Cannot open the sync journal + No se puede abrir el diario de sincronización + + + + File name contains at least one invalid character + El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando + + + + + Not allowed to remove, restoring + No está permitido eliminar, restaurando + + + + Local files and share folder removed. + Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. + + + + Move not allowed, item restored + Movimiento no permitido, elemento restaurado + + + + Move not allowed because %1 is read-only + Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura + + + + the destination + el destino + + + + the source + la fuente + + + + OCC::SyncLogDialog + + + Synchronisation Log + Bitácora de Sincronización + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> + <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> + + + + <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> + + + + <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + El encabezado del checksum está mal formado. + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + Folder %1: %2 + Carpeta %1 : %2 + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Open in browser + Abrir en el navegador + + + + + + Log in... + Iniciar sesión... + + + + + + Log out + Salir de la sesión + + + + Recent Changes + Cambios Recientes + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando cambios en '%1' + + + + Managed Folders: + Carpetas Administradas: + + + + Open folder '%1' + Abrir carpeta '%1' + + + + Open %1 in browser + Abrir %1 en el navegador + + + + Unknown status + Estado desconocido + + + + Settings... + Configuraciones... + + + + Details... + Detalles... + + + + Help + Ayuda + + + + Quit %1 + Salir %1 + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + + + + Unsupported Server Version + Versión del Servidor No Soportada + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Disconnected from some accounts + Desconectado de algunas cuentas + + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + + + + + Synchronization is paused + La sincronización está pausada + + + + Error during synchronization + Error durante la sincronización + + + + No sync folders configured + No se han configurado carpetas de sincronización + + + + Unpause all folders + Despasuar todas las carpetas + + + + Pause all folders + Pausar las carpetas + + + + Unpause all synchronization + Despausar toda la sincronización + + + + Unpause synchronization + Despausar la sincronización + + + + Pause all synchronization + Pausar toda la sincronización + + + + Pause synchronization + Pausar sincronización + + + + Log out of all accounts + Salir de todas las cuentas + + + + Log in to all accounts... + Inicar sesión en todas las cuentas... + + + + New account... + Nueva cuenta... + + + + Crash now + Only shows in debug mode to allow testing the crash handler + Falla ahora + + + + No items synced recently + No se han sincronizado elementos recientemente + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) + + + + Syncing %1 of %2 + Sincronizando %1 de %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Sincronizando %1 (faltan %2) + + + + Syncing %1 + Sincronizando %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + Actualizado + + + + OCC::ownCloudTheme + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + Forma + + + + + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server + Servidor + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Mantener los datos locales + + + + S&ync everything from server + S&incronizar todo desde el servidor + + + + Status message + Mensaje de estado + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + Forma + + + + &Username + &Nombre de Usuario + + + + &Password + &Contraseña + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + Forma + + + + Please switch to your browser to proceed. + Por favor cambia a tu navegador para continuar. + + + + An error occured while connecting. Please try again. + Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + + + + Re-open Browser + Re-abrir el Navegador + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + Forma + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Ser&ver Address + Dirección del Ser&vidor + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + Etiqueta de Error + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Your entire account is synced to the local folder + La totalidad de tu cuenta está sincronizada a la carpeta local + + + + + PushButton + PushButton + + + + QObject + + + in the future + en el futuro + + + + %n day(s) ago + Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + + + %n hour(s) ago + Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + + + now + ahora + + + + Less than a minute ago + Hace menos de un minuto + + + + %n minute(s) ago + Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 GB + + + + %L1 MB + %L1 GB + + + + %L1 KB + %L1 KB + + + + %L1 B + %L1 B + + + + %n year(s) + %n año(s)%n año(s) + + + + %n month(s) + %n mes(es)%n mes(es) + + + + %n day(s) + %n día(s)%n día(s) + + + + %n hour(s) + %n hora(s)%n hora(s) + + + + %n minute(s) + %n minuto(s)%n minuto(s) + + + + %n second(s) + %n segundo(s)%n segundo(s) + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + La Bandeja del Sistema no está disponible. + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + + + + progress + + + Downloaded + Descargado + + + + Uploaded + Cargado + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + Versión del servidor descargada, se copío el archivo local cambiado a un archivo en conflicto + + + + Deleted + Borrado + + + + Moved to %1 + Se movió a %1 + + + + Ignored + Ignorado + + + + Filesystem access error + Error de acceso al sistema de archivos + + + + Error + Error + + + + Updated local metadata + Actualizando los metadatos locales + + + + + Unknown + Desconocido + + + + downloading + descargando + + + + uploading + cargando + + + + deleting + borrando + + + + moving + moviendo + + + + ignoring + ignorando + + + + + error + error + + + + updating local metadata + actualizando los metadatos locales + + + + theme + + + Status undefined + Estado indefinido + + + + Waiting to start sync + Aguardando para iniciar la sincronización + + + + Sync is running + La Sincronización está en curso + + + + Sync Success + Éxito en la Sincronización + + + + Sync Success, some files were ignored. + Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. + + + + Sync Error + Error de Sincronización + + + + Setup Error + Error de Configuración + + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + + + + Aborting... + Abortando... + + + + Sync is paused + La sincronización está pausada + + + + utility + + + Could not open browser + No fue posible abrir el navegador + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? + + + + Could not open email client + No fue posible abir el cliente de correo electrónico + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts new file mode 100644 index 000000000..e7f6035c7 --- /dev/null +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -0,0 +1,4204 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Forma + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Elige una carpeta local en tu computadora para sincronizar + + + + &Choose... + &Elige... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Forma + + + + Select a remote destination folder + Selecciona la ubiucación de la carpeta destino + + + + Create Folder + Crear Carpeta + + + + Refresh + Actualizar + + + + Folders + Carpetas + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + NotificationWidget + + + Form + Forma + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + Lorem ipsum dolor sit amet + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Se agotó el tiempo de la conexión + + + + Unknown error: network reply was deleted + Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + Forma + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + Espacio de almacenamiento: ... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora + + + + Synchronize all + Sincronizar todo + + + + Synchronize none + Sincronizar nada + + + + Apply manual changes + Aplicar cambios manuales + + + + Apply + Aplicar + + + + + + Cancel + Cancelar + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + No account configured. + No hay cuentas configuradas. + + + + Add new + Agregar nuevo + + + + Remove + Eliminar + + + + Account + Cuenta + + + + Choose what to sync + Elige que sincronizar + + + + Force sync now + Forzar la sincronización ahora + + + + Restart sync + Reiniciar sincronización + + + + Remove folder sync connection + Eliminar la conexión de sincronización de carpetas + + + + Folder creation failed + Falló la creación de la carpeta + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Remove Folder Sync Connection + Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta + + + + Sync Running + Sincronización en curso + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? + + + + %1 in use + %1 en uso + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 como <i>%2</i> + + + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Connected to %1. + Conectado a %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. + + + + Signed out from %1. + Cerraste sesión en %1. + + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. + + + + Connecting to %1... + Conectando a %1... + + + + No connection to %1 at %2. + No hay conexión a %1 en %2. + + + + Log in + Iniciar sesión + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: + + + + Confirm Account Removal + Confirma la Remosion de la Cuenta + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + Remove connection + Eliminar conexión + + + + + Open folder + Abrir carpeta + + + + + Log out + Salir + + + + Resume sync + Reanudar sincronización + + + + Pause sync + Pausar sincronización + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites + + + + %1 of %2 in use + %1 de %2 en uso + + + + Currently there is no storage usage information available. + Actualmente no hay información disponible del espacio usado. + + + + No %1 connection configured. + No hay %1 conexión configurada. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Connected + Conectado + + + + Service unavailable + Servicio no disponible + + + + Maintenance mode + Modo Mantenimiento + + + + Network error + Error de red + + + + Configuration error + Error de configuración + + + + Asking Credentials + Solicitando Credenciales + + + + Unknown account state + Estado de la cuenta no conocido + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 on %2 + %1 en %2 + + + + %1 on %2 (disconnected) + %1 en %2 (desconectado) + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + Actividad del Servidor + + + + Sync Protocol + Protocolo de Sincronización + + + + Not Synced + No Sincronizado + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + No Sincronizaron (%1) + + + + The server activity list has been copied to the clipboard. + La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. + + + + The sync activity list has been copied to the clipboard. + La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. + + + + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. + + + + Copied to clipboard + Copiado al portapapeles + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + Forma + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server Activities + Actividades del Servidor + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copia la lista de actividades al portapapeles. + + + + Action Required: Notifications + Acción Requerida: Notificaciones + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. + + + + You received %n new notification(s) from %2. + Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 + + + + You received %n new notification(s) from %1 and %2. + Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 + + + + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. + Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. + + + + %1 Notifications - Action Required + %1 Notificaciones - Acción Requerida + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + Autenticación del certificado del cliente SSL + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + Este servidor probablemente requiere un certificado del cliente SSL. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + Certificado & Llave (pkcs12): + + + + Browse... + Navegar... + + + + Certificate password : + Contraseña del certificado: + + + + Select a certificate + Seleccionar un certificado + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + Archivos de certificado (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Error accessing the configuration file + Error al acceder el archivo de configuración + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + + + + Quit ownCloud + Salir de onwCloud + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + Se requiere de autenticación + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + Ingresa el nombre de usuario y la contraseña para '%1' en %2 + + + + &User: + &Usuario: + + + + &Password: + &Contraseña: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir metadatos a la base de datos + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud + + + + The configured server for this client is too old + El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. + + + + timeout + tiempo expirado + + + + The provided credentials are not correct + Las credenciales proporcionadas no son correctas + + + + OCC::DiscoveryMainThread + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + La carpeta local %1 no existe. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 debería ser una carpeta pero no lo es. + + + + %1 is not readable. + No se puede leer %1. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 ha sido eliminado. + + + + %1 has been downloaded. + %1 names a file. + %1 ha sido descargado. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 ha sido actualizado. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 ha sido renombrado a %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 se ha movido a %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. + + + + %1 and %n other file(s) have been downloaded. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. + + + + Sync Activity + Sincronizar Actividad + + + + Could not read system exclude file + No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 + + + + + A folder from an external storage has been added. + + Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Todos los archivos en la carpeta de sincronizacion '%1' fueron borrados en el servidor. +Este borrado se sincronizara a tu carpeta de sincronización local, haciendo que estos archivos no sean disponibles a menos que tengas privilegio para restaurar. +Si decides mantener estos archivos, estos se re-sincronizaran con el servidor si tienes los privilegios para hacerlo. +Si decides borrar los archivos, estos ya no estarán disponibles para ti, a menos que seas el dueño. + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Todos los archivos en tu carpeta de sincronización local '%1' fueron borrados. Este borrado se sincronizará con tu servidor, haciendo que estos archivos no esten disponibles a menos que sean restaurados. +¿Estás seguro de que quieres sincroizar estas acciones con el servidor? +Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. + + + + Remove All Files? + ¿Eliminar Todos los Archivos? + + + + Remove all files + Eliminar todos los archivos + + + + Keep files + Mantener archivos + + + + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + Esta sincronización restablecerá los archivos a un tiempo anterior en la carpeta de sincronización '%1' +Esto puede ser porque un respaldo fue restaurado en el servidor. +Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sean sobreescritos por un archivo más antiguo en un estado anterior. +¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? + + + + Backup detected + Respaldo detectado + + + + Normal Synchronisation + Sincronización Normal + + + + Keep Local Files as Conflict + Mantener los Archivos Locales como Conflictos + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + No fue posible restablecer el estado de la carpeta + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. + + + + (backup) + (respaldo) + + + + (backup %1) + (respaldo %1) + + + + Undefined State. + Estado no definido. + + + + Waiting to start syncing. + Agurardando para iniciar la sincronización. + + + + Preparing for sync. + Preparando para sincronizar. + + + + Sync is running. + La Sincronización está en curso. + + + + Last Sync was successful. + La última Sincronización fue exitosa. + + + + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + + + Setup Error. + Error de Configuración. + + + + User Abort. + Abortado por el Usuario. + + + + Sync is paused. + La sincronización está pausada. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (La sincronización está pausada) + + + + No valid folder selected! + ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! + + + + The selected path is not a folder! + ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta + + + + Synchronizing with local folder + Sincronizando con la carpeta local + + + + File + Archivo + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + Neceistas estar conectado para agregar una carpeta + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Fetching folder list from server... + Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando si hay cambios en '%1' + + + + Reconciling changes + Reconciliando los cambios + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Sincronizando %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + descargando %1/seg + + + + u2193 %1/s + u2193 %1/seg + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + cargando %1/seg + + + + u2191 %1/s + u2191 %1/seg + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 de %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 de %2, archivo %3 de %4 + + + + file %1 of %2 + archivo %1 de %2 + + + + Waiting... + Aguardando... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... + + + + Preparing to sync... + Preparando para sincronizar... + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización + + + + Add Sync Connection + Agregar Conexión de Sincronización + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. + + + + Enter the path to the local folder. + Ingresa la ruta a la carpeta local. + + + + Select the source folder + Selecciona la carpeta fuente + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Crea la Carpeta Remota + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + La carpeta se creó exitosamente en %1. + + + + Authentication failed accessing %1 + La autenticación fallo al acceder %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 + + + + Choose this to sync the entire account + Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa + + + + This folder is already being synced. + Esta carpeta ya está siendo sincronizada. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. + + + + Server returned wrong content-range + El servidor regreso un rango de contenido equivocado + + + + Connection Timeout + El tiempo de la conexión expiró + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + Forma + + + + General Settings + Configuraciones generales + + + + For System Tray + Para la Bandeja del Sistema + + + + Advanced + Avanzado + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos + + + + &Launch on System Startup + &Lanzar al Iniciar el Sistema + + + + Show &Desktop Notifications + Mostrar Notificaciones &De Escritorio + + + + Use &Monochrome Icons + Usar Íconos &Monocromáticos + + + + Edit &Ignored Files + Editar Archivos &Ignorados + + + + S&how crash reporter + M&ostrar el reporteador de fallas + + + + + About + Acerca de + + + + Updates + Actualizaciones + + + + &Restart && Update + &Reinicia && Actualiza + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + Por favor ingresa la contraseña de %1: <br><br>Usuario:%2<br> Cuenta: %3;<br> + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + La lectura del llavero falló con un error: '%1' + + + + Enter Password + Ingresa la Contraseña + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Editor de Archivos Ignorados + + + + Global Ignore Settings + Configuraciones a Ignorar Globales + + + + Sync hidden files + Sincronizando archivos ocultos + + + + Files Ignored by Patterns + Archivos Ignorados por Patrones + + + + Add + Agregar + + + + Pattern + Patrón + + + + Allow Deletion + Permitir el Borrado + + + + Remove + Eliminar + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas. + +Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. + + + + Could not open file + No fue posible abrir el archivo + + + + Cannot write changes to '%1'. + No se pueden escribir los cambios a '%1'. + + + + Add Ignore Pattern + Agrega Ignorar Patrón + + + + Add a new ignore pattern: + Agregar un nuevo patrón para ignorar: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. + + + + OCC::IssuesWidget + + + Form + Forma + + + + List of issues + Lista de problemas + + + + Account + Cuenta + + + + + <no filter> + <no filter> + + + + + Folder + Carpeta + + + + Show warnings + Mostrar advertencias + + + + Show ignored files + Mostrar los archivos ignorados + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. + + + + Copy the issues list to the clipboard. + Copiar la lista de problemas al portapapeles. + + + + Copy + Copiar + + + + Time + Tiempo + + + + File + Archivo + + + + Issue + Problema + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + Salida de la Bitácora + + + + &Search: + &Buscar: + + + + &Find + &Encontrar + + + + &Capture debug messages + &Capturar mensages de depuración + + + + Clear + Limpiar + + + + Clear the log display. + Limpliar la bitáocra mostrada. + + + + S&ave + Gu&ardar + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. + + + + Save log file + Guardar archivo de bitácora + + + + Error + Error + + + + Could not write to log file %1 + No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 + + + + OCC::Logger + + + Error + Error + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + Nueva versión disponible + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> + + + + Skip this version + Omitir esta versión + + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Obtener la actualización + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + Forma + + + + Proxy Settings + Configuraciones del Proxy + + + + No Proxy + Sin Proxy + + + + Use system proxy + Usar el sistema de proxy + + + + Specify proxy manually as + Especificar el proxy manualmente como + + + + Host + Servidor + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + El servidor Proxy requiere de autenticación + + + + Download Bandwidth + Ancho de banda para Descarga + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + + + + + No limit + Sin límite + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado + + + + Upload Bandwidth + Ancho de banda para Carga + + + + + Limit automatically + Limitar automáticamente + + + + Hostname of proxy server + Nombre del servidor proxy + + + + Username for proxy server + Nombre de usuario del servidor proxy + + + + Password for proxy server + Contraseña del servidor proxy + + + + HTTP(S) proxy + Proxy HTTP(S) + + + + SOCKS5 proxy + Proxy SOCKS5 + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + Creado el %1 + + + + Closing in a few seconds... + Cerrando en unos segundos... + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + %1 solicitud falló a las %2 + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + '%1' seleccionado a las %2 + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Error regresado del servidor: <em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + Actualización %1 Nueva Lista + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar +mas privilegios durante el proceso. + + + + Downloading version %1. Please wait... + Descargando la versión %1. Por favor espera... + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. + + + + Could not check for new updates. + No fue posible verificar nuevas actualizaciones. + + + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. + + + + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + Nueva %1 versión %2 disponivle. Por favor usa la herramienta de actualización del sistema para instalarla. + + + + Checking update server... + Verificando el servidor de actualización... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. + + + + Update Check + Verificar Actualizaciones + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup local folder options + Configurar las opciones de la carpeta local + + + + Connect... + Conectar... + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' + + + + Sync the folder '%1' + Sincronizar la carpeta '%1' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Carpeta de Sincronización Local + + + + + (%1) + (%1) + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + Falló la conexión + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p> Se presentó una falla al conectarse a la direccón especificada del servidor seguro. ¿Como deseas proceder?</p></body></html> + + + + Select a different URL + Selecciona una liga diferente + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + Reintentar no encriptado sobre HTTP (inseguro) + + + + Configure client-side TLS certificate + Configurar el certificado TLS del lado del cliente + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se presentó una falla al conectarse a la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo deseas proceder?</p></body></html> + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + &Correo electrónico + + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Enter user credentials + Ingresar las credenciales del usuario + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Login in your browser + Iniciar sesión en tu navegador + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + Conectar a %1 + + + + Setup %1 server + Configurar el serivdor %1 + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. +No es recomendable usarlo. + + + + This url is secure. You can use it. + Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. + + + + &Next > + &Siguiente> + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Intentando conectar a %1 en %2... + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + La solicitud autenticada al servidor fue redireccionada a '%1'. La liga está mal, el servidor está mal configurado. + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + Hubo una respuesta inválida a una solicitud autenticada webdav + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. + + + + Invalid URL + URL Inválido + + + + The server reported the following error: + El servidor reportó el siguiente error: + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creando la carpeta de sincronización local %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + falló. + + + + Could not create local folder %1 + No fue posible crear la carpeta local %1 + + + + No remote folder specified! + ¡No se especificó la carpeta remota! + + + + Error: %1 + Error: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. + + + + Successfully connected to %1! + ¡Conectado exitosamente a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. + + + + Folder rename failed + Falla al renombrar la carpeta + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Asistente de Conexión + + + + Skip folders configuration + Omitir las carpetas de configuración + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + ¡Todo está configurado! + + + + Open Local Folder + Abrir Carpeta Local + + + + Open %1 in Browser + Abrir %1 en el Navegador + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite + + + + Free space on disk is less than %1 + El espacio disponible en disco es menos del 1% + + + + File was deleted from server + El archivo fue borrado del servidor + + + + The file could not be downloaded completely. + El archivo no pudo ser descargado por completo. + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! + + + + File has changed since discovery + El archivo ha cambiado desde que fue descubierto + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; La Restauración Falló: %1 + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas + + + + could not create folder %1 + no fue posible crear la carpeta %1 + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Error removing '%1': %2; + Error al eliminar '%1': %2; + + + + Could not remove folder '%1' + No fue posible eliminar la carpeta '%1' + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadados a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. + + + + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. + + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". + + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas + + + + File Removed + Archivo Eliminado + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambio durante la sincronización. + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + La carga de %1 excede la cuota de la carpeta + + + + Error writing metadata to the database + Error al escribir los metadatos a la base de datos + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización. + + + + Unexpected return code from server (%1) + Código de retorno del servidor inesperado (%1) + + + + Missing File ID from server + El ID de archivo no está en el servidor + + + + Missing ETag from server + ETag no está en el servidor + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. + + + + Poll URL missing + Falta la URL de encuesta + + + + The local file was removed during sync. + El archivo local se eliminó durante la sincronización. + + + + Local file changed during sync. + El archivo local cambió durante la sincronización + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Time + Hora + + + + File + Archivo + + + + Folder + Carpeta + + + + Action + Acción + + + + Size + Tamaño + + + + Local sync protocol + Protocolo de sincronización local + + + + Copy + Copiar + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Copiar la lista de actividades al portapapeles. + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + Se requiere de autenticación del Proxy + + + + Username: + Nombre de usuario: + + + + Proxy: + Proxy: + + + + The proxy server needs a username and password. + El servidor de proxy necesita un usuario y contraseña. + + + + Password: + Contraseña: + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + Elige qué sincronizar + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Cargando... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. + + + + Name + Nombre + + + + Size + Tamaño + + + + + No subfolders currently on the server. + Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + Descartar + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + Configuraciones + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::SettingsDialogMac + + + %1 + %1 + + + + Activity + Actividad + + + + General + General + + + + Network + Red + + + + + Account + Cuenta + + + + OCC::ShareDialog + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + share label + compartir etiqueta + + + + Dialog + Dialogo + + + + ownCloud Path: + Ruta de ownCloud: + + + + %1 Sharing + %1 Compartiendo + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Carpeta: %2 + + + + The server does not allow sharing + El servidor no permite compartir + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Users and Groups + Usuarios y Grupos + + + + Public Links + Ligas Públicas + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir NuevoDocumento.odt + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Set &password + Establecer &contraseña + + + + Enter a name to create a new public link... + Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... + + + + &Create new + &Crear nuevo + + + + Set &expiration date + Establecer la f&echa de expiración + + + + Set password + Establecer contraseña + + + + Link properties: + Propiedades del vínculo: + + + + Show file listing + Mostrar el listado de archivos + + + + Allow editing + Permitir Editar + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta + + + + + P&assword protect + Proteger con Contraseñ&a + + + + Password Protected + Protegido con Contraseña + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. + + + + Link shares have been disabled + Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados + + + + Create public link share + Crear una liga pública al elemento compartido + + + + + Delete + Borrar + + + + Open link in browser + Abrir el vínculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copíar el vínculo al portapapeles + + + + Copy link to clipboard (direct download) + Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + Send link by email (direct download) + Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + + + Confirm Link Share Deletion + Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> + + + + Cancel + Cancelar + + + + + Public link + Liga pública + + + + Delete link share + Borrar la liga del elemento compartido + + + + Public sh&aring requires a password + Comp&artir públicamente requiere una contraseña + + + + Please Set Password + Por favor Establece una Contraseña + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + Compartir DocumentoNuevo.odt + + + + Share with users or groups ... + Compartir con usuarios o grupos ... + + + + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + + + The item is not shared with any users or groups + El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario + + + + Open link in browser + Abrir el víunculo en el navegador + + + + Copy link to clipboard + Copiar el vínculo al portapapeles + + + + Send link by email + Enviar el vínculo por correo electrónico + + + + No results for '%1' + No se encontraron resultados para '%1' + + + + I shared something with you + Compartí algo contigo + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + can edit + puede editar + + + + can share + puede compartir + + + + ... + ... + + + + create + crear + + + + change + cambiar + + + + delete + borrar + + + + OCC::ShibbolethCredentials + + + Login Error + Error en el Inicio de sesión + + + + You must sign in as user %1 + Necesitas iniciar sesión como usuario %1 + + + + OCC::ShibbolethWebView + + + %1 - Authenticate + %1 - Autenticate + + + + SSL Chipher Debug View + Vista de Depuración del Cifrado SSL + + + + Reauthentication required + Es necesario volver a autenticarse + + + + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + Tu sesión ha expirado. Necesitas volver a inicar sesión para continuar usando el cliente. + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + Compartir con %1 + + + + I shared something with you + Te compartí algo + + + + Share... + Compartir... + + + + Copy private link to clipboard + Copiar la liga privada al portapapeles + + + + Send private link by email... + Enviar liga privada por correo electrónico... + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>Detalles del Certificado</h3> + + + + Common Name (CN): + Nombre Común (CN): + + + + Subject Alternative Names: + Nombres Alternativos del Asunto: + + + + Organization (O): + Organización (O): + + + + Organizational Unit (OU): + Unidad Organizacional (OU): + + + + State/Province: + Estado/Provincia: + + + + Country: + País: + + + + Serial: + Serial: + + + + <h3>Issuer</h3> + <h3>Quien emitió</h3> + + + + Issuer: + Quien emitió: + + + + Issued on: + Reportado en: + + + + Expires on: + Expira el: + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <h3>Huellas</h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> + + + + %1 (self-signed) + %1 (auto-firmado) + + + + %1 + %1 + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. + + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL + + + + Certificate information: + Información del certificado: + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + Forma + + + + Trust this certificate anyway + Confiar en este certificado de cualquier modo + + + + Untrusted Certificate + Certificado No de Confianza + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + No se puede conectar de forma segura a <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + con Certificado %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;no especificado&gt; + + + + + Organization: %1 + Organización: %1 + + + + + Unit: %1 + Unidad: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Huella (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Huekka (SHA1):<tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Fecha Efectiva: %1 + + + + Expiration Date: %1 + Fecha de Expiración: %1 + + + + Issuer: %1 + Emitido por: %1 + + + + OCC::SyncEngine + + + Success. + Éxito. + + + + CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. + CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> + + + + CSync fatal parameter error. + Error fatal de parametro CSync. + + + + CSync processing step update failed. + CSync falló al procesar la tarea de actualización. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. + + + + CSync could not authenticate at the proxy. + CSync no pudo autenticarse en el proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync falló al buscar el proxy o el servidor. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync falló al conectarse a la red. + + + + A network connection timeout happened. + Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. + + + + A HTTP transmission error happened. + Se presentó un error de transmisión HTTP. + + + + The mounted folder is temporarily not available on the server + La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor + + + + An error occurred while opening a folder + Se presentó un error al abrir la carpeta + + + + Error while reading folder. + Error al leer la carpeta. + + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. + + + + Folder hierarchy is too deep + La jerarquía de carpetas es muy profunda + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. + + + + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. + + + + CSync unspecified error. + Error no especificado de CSync. + + + + Aborted by the user + Abortado por el usuario + + + + CSync failed to access + CSync falló al accesar + + + + CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + + + CSync failed due to unhandled permission denied. + CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + + + CSync tried to create a folder that already exists. + CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + + + The service is temporarily unavailable + El servicio se encuentra temporalmente no disponible + + + + Access is forbidden + El acceso está prohibido + + + + An internal error number %1 occurred. + Se presentó el error interno número %1. + + + + Symbolic links are not supported in syncing. + Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. + + + + File is listed on the ignore list. + El archivo se encuentra en la lista de ignorar. + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. + + + + The file name is a reserved name on this file system. + El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. + + + + Filename contains trailing spaces. + El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. + + + + Filename is too long. + El nombre del archivo es demasiado largo. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. + + + + Unresolved conflict. + Conflicto no resuelto. + + + + Stat failed. + Stat falló. + + + + Filename encoding is not valid + La codificación del nombre del archivo no es válida + + + + Invalid characters, please rename "%1" + Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" + + + + Unable to read the blacklist from the local database + No fue posible leer la lista negra de la base de datos local + + + + Unable to read from the sync journal. + No es posible leer desde el diario de sincronización. + + + + Cannot open the sync journal + No se puede abrir el diario de sincronización + + + + File name contains at least one invalid character + El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando + + + + + Not allowed to remove, restoring + No está permitido eliminar, restaurando + + + + Local files and share folder removed. + Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. + + + + Move not allowed, item restored + Movimiento no permitido, elemento restaurado + + + + Move not allowed because %1 is read-only + Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura + + + + the destination + el destino + + + + the source + la fuente + + + + OCC::SyncLogDialog + + + Synchronisation Log + Bitácora de Sincronización + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> + <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> + + + + <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> + + + + <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + El encabezado del checksum está mal formado. + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Por favor inicia sesión + + + + Folder %1: %2 + Carpeta %1 : %2 + + + + There are no sync folders configured. + No se han configurado carpetas para sincronizar + + + + Open in browser + Abrir en el navegador + + + + + + Log in... + Iniciar sesión... + + + + + + Log out + Salir de la sesión + + + + Recent Changes + Cambios Recientes + + + + Checking for changes in '%1' + Verificando cambios en '%1' + + + + Managed Folders: + Carpetas Administradas: + + + + Open folder '%1' + Abrir carpeta '%1' + + + + Open %1 in browser + Abrir %1 en el navegador + + + + Unknown status + Estado desconocido + + + + Settings... + Configuraciones... + + + + Details... + Detalles... + + + + Help + Ayuda + + + + Quit %1 + Salir %1 + + + + Disconnected from %1 + Desconectado de %1 + + + + Unsupported Server Version + Versión del Servidor No Soportada + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Disconnected from some accounts + Desconectado de algunas cuentas + + + + Disconnected from accounts: + Desconectado de las cunetas: + + + + Account %1: %2 + Cuenta %1 : %2 + + + + Signed out + Sesión cerrada + + + + Account synchronization is disabled + La sincronización de cuentas está deshabilitada + + + + + Synchronization is paused + La sincronización está pausada + + + + Error during synchronization + Error durante la sincronización + + + + No sync folders configured + No se han configurado carpetas de sincronización + + + + Unpause all folders + Despasuar todas las carpetas + + + + Pause all folders + Pausar las carpetas + + + + Unpause all synchronization + Despausar toda la sincronización + + + + Unpause synchronization + Despausar la sincronización + + + + Pause all synchronization + Pausar toda la sincronización + + + + Pause synchronization + Pausar sincronización + + + + Log out of all accounts + Salir de todas las cuentas + + + + Log in to all accounts... + Inicar sesión en todas las cuentas... + + + + New account... + Nueva cuenta... + + + + Crash now + Only shows in debug mode to allow testing the crash handler + Falla ahora + + + + No items synced recently + No se han sincronizado elementos recientemente + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) + + + + Syncing %1 of %2 + Sincronizando %1 de %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Sincronizando %1 (faltan %2) + + + + Syncing %1 + Sincronizando %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + Actualizado + + + + OCC::ownCloudTheme + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + Forma + + + + + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Server + Servidor + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos + + + + Choose what to sync + Elige qué sincronizar + + + + &Local Folder + Carpeta &Local + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Mantener los datos locales + + + + S&ync everything from server + S&incronizar todo desde el servidor + + + + Status message + Mensaje de estado + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + Forma + + + + &Username + &Nombre de Usuario + + + + &Password + &Contraseña + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + Forma + + + + Please switch to your browser to proceed. + Por favor cambia a tu navegador para continuar. + + + + An error occured while connecting. Please try again. + Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + + + + Re-open Browser + Re-abrir el Navegador + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + Forma + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Ser&ver Address + Dirección del Ser&vidor + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + Etiqueta de Error + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Forma + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Your entire account is synced to the local folder + La totalidad de tu cuenta está sincronizada a la carpeta local + + + + + PushButton + PushButton + + + + QObject + + + in the future + en el futuro + + + + %n day(s) ago + Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + + + %n hour(s) ago + Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + + + now + ahora + + + + Less than a minute ago + Hace menos de un minuto + + + + %n minute(s) ago + Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + + + Some time ago + Hace algún tiempo + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 GB + + + + %L1 MB + %L1 GB + + + + %L1 KB + %L1 KB + + + + %L1 B + %L1 B + + + + %n year(s) + %n año(s)%n año(s) + + + + %n month(s) + %n mes(es)%n mes(es) + + + + %n day(s) + %n día(s)%n día(s) + + + + %n hour(s) + %n hora(s)%n hora(s) + + + + %n minute(s) + %n minuto(s)%n minuto(s) + + + + %n second(s) + %n segundo(s)%n segundo(s) + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + La Bandeja del Sistema no está disponible. + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + + + + progress + + + Downloaded + Descargado + + + + Uploaded + Cargado + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + Versión del servidor descargada, se copío el archivo local cambiado a un archivo en conflicto + + + + Deleted + Borrado + + + + Moved to %1 + Se movió a %1 + + + + Ignored + Ignorado + + + + Filesystem access error + Error de acceso al sistema de archivos + + + + Error + Error + + + + Updated local metadata + Actualizando los metadatos locales + + + + + Unknown + Desconocido + + + + downloading + descargando + + + + uploading + cargando + + + + deleting + borrando + + + + moving + moviendo + + + + ignoring + ignorando + + + + + error + error + + + + updating local metadata + actualizando los metadatos locales + + + + theme + + + Status undefined + Estado indefinido + + + + Waiting to start sync + Aguardando para iniciar la sincronización + + + + Sync is running + La Sincronización está en curso + + + + Sync Success + Éxito en la Sincronización + + + + Sync Success, some files were ignored. + Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. + + + + Sync Error + Error de Sincronización + + + + Setup Error + Error de Configuración + + + + Preparing to sync + Preparando para sincronizar + + + + Aborting... + Abortando... + + + + Sync is paused + La sincronización está pausada + + + + utility + + + Could not open browser + No fue posible abrir el navegador + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? + + + + Could not open email client + No fue posible abir el cliente de correo electrónico + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 10eea4ab2..866dab608 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -243,7 +243,7 @@ Server %1 is currently in maintenance mode. - + %1 zerbitzaria une honetan mantenu lanetan dago. @@ -258,7 +258,7 @@ Connecting to %1... - + %1(r)ekin konektatzen @@ -273,17 +273,17 @@ There are folders that were not synchronized because they are too big: - + Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako: There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako: @@ -373,7 +373,7 @@ Maintenance mode - + Mantenu lanetan diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 8c9d53594..684ea76d9 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -496,12 +496,12 @@ You received %n new notification(s) from %2. - شما n% هشدار جدید از 2% دریافت کردید. + شما n% هشدار جدید از 2% دریافت کردید.شما n% هشدار جدید از 2% دریافت کردید. You received %n new notification(s) from %1 and %2. - شما n% هشدار جدید از 1% و 2% دریافت کردید. + شما n% هشدار جدید از 1% و 2% دریافت کردید.شما n% هشدار جدید از 1% و 2% دریافت کردید. @@ -691,32 +691,32 @@ %1 and %n other file(s) have been removed. - 1% و n% پرونده های دیگر حذف شده اند. + 1% و n% پرونده های دیگر حذف شده اند.1% و n% پرونده های دیگر حذف شده اند. %1 and %n other file(s) have been downloaded. - 1% و n% پرونده های دیگر دانلود شده اند. + 1% و n% پرونده های دیگر دانلود شده اند.1% و n% پرونده های دیگر دانلود شده اند. %1 and %n other file(s) have been updated. - 1% و n% پرونده های دیگر به روز رسانی شده اند. + 1% و n% پرونده های دیگر به روز رسانی شده اند. 1% و n% پرونده های دیگر به روز رسانی شده اند. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - 1% به 2% تغییر نام داده شده و n% پرونده های دیگر تغییر نام داده شده اند. + 1% به 2% تغییر نام داده شده و n% پرونده های دیگر تغییر نام داده شده اند.1% به 2% تغییر نام داده شده و n% پرونده های دیگر تغییر نام داده شده اند. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - 1% به 2% منتقل شده و n% پرونده های دیگر منتقل شده اند. + 1% به 2% منتقل شده و n% پرونده های دیگر منتقل شده اند.1% به 2% منتقل شده و n% پرونده های دیگر منتقل شده اند. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - 1% و n% سایر پرونده ها ناسازگاری همگام سازی دارند. + 1% و n% سایر پرونده ها ناسازگاری همگام سازی دارند.1% و n% سایر پرونده ها ناسازگاری همگام سازی دارند. @@ -726,7 +726,7 @@ %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - 1% و n% سایر پرونده ها به دلیل خطاها نمی توانند همگام سازی شوند. برای جزییات log را مشاهده کنید. + 1% و n% سایر پرونده ها به دلیل خطاها نمی توانند همگام سازی شوند. برای جزییات log را مشاهده کنید.1% و n% سایر پرونده ها به دلیل خطاها نمی توانند همگام سازی شوند. برای جزییات log را مشاهده کنید. @@ -1085,7 +1085,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Waiting for %n other folder(s)... - در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ... + در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ...در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ... @@ -3918,12 +3918,12 @@ It is not advisable to use it. %n day(s) ago - n% روز پیش + n% روز پیشn% روز پیش %n hour(s) ago - n% ساعت پیش + n% ساعت پیشn% ساعت پیش @@ -3938,7 +3938,7 @@ It is not advisable to use it. %n minute(s) ago - n% دقیقه پیش + n% دقیقه پیشn% دقیقه پیش @@ -3977,32 +3977,32 @@ It is not advisable to use it. %n year(s) - n% سال + n% سالn% سال %n month(s) - n% ماه + n% ماهn% ماه %n day(s) - n% روز + n% روزn% روز %n hour(s) - n% ساعت + n% ساعتn% ساعت %n minute(s) - n% دقیقه + n% دقیقهn% دقیقه %n second(s) - n% ثانیه + n% ثانیهn% ثانیه diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts new file mode 100644 index 000000000..afa0f96b2 --- /dev/null +++ b/translations/client_is.ts @@ -0,0 +1,4195 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Eyðublað + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Veldu möppu á tölvunni þinni til að samstilla + + + + &Choose... + &Velja... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Eyðublað + + + + Select a remote destination folder + Veldu fjartengda móttökumöppu + + + + Create Folder + Búa til möppu + + + + Refresh + Endurlesa + + + + Folders + Möppur + + + + TextLabel + TextaMerking + + + + NotificationWidget + + + Form + Eyðublað + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + Lorem ipsum dolor sit amet + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + + + + TextLabel + TextaMerking + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Tenging féll á tíma + + + + Unknown error: network reply was deleted + Óþekkt villa: svari netkerfis var eytt + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + Þjónn svaraði "%1 %2" til "%3 %4" + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + Eyðublað + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + Geymslurými: ... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + Ómerktar möppur verða <b>fjarlægðar</b> úr skráakerfi tölvunnar þinnar og því ekki samstilltar lengur við þessa tölvu + + + + Synchronize all + Samstilla allt + + + + Synchronize none + Samstilla ekkert + + + + Apply manual changes + Virkja handvirkar breytingar + + + + Apply + Virkja + + + + + + Cancel + Hætta við + + + + Connected with <server> as <user> + Tengd/ur við <server> sem <user> + + + + No account configured. + Enginn aðgangur stilltur. + + + + Add new + Bæta við nýju + + + + Remove + Fjarlægja + + + + Account + Aðgangur + + + + Choose what to sync + Veldu það sem á að samstilla + + + + Force sync now + Þvinga samstillingu núna + + + + Restart sync + Endurræsa samstillingu + + + + Remove folder sync connection + Fjarlægja samstillingartengingu möppu + + + + Folder creation failed + Gerð möppu mistókst + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>Gat ekki búið til staðværa möppu <i>%1</i>. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Staðfesta fjarlægingu á samstillingartengingu möppu + + + + Remove Folder Sync Connection + Fjarlægja samstillingartengingu möppu + + + + Sync Running + Samstilling er keyrandi + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Aðgerðin sem samstillir er í gangi.<br/>Viltu stöðva hana? + + + + %1 in use + %1 í notkun + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 sem <i>%2</i> + + + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + Þjónninn er af útgáfu %1 sem er úrelt og ekki lengur studd! Ef þú heldur áfram er það á þína eigin ábyrgð. + + + + Connected to %1. + Tengdur við %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + Þjónninn %1 er ekki tiltækur í augnablikinu. + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Þjónninn %1 er í viðhaldsham. + + + + Signed out from %1. + Skráður út af %1. + + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + + + + + Connecting to %1... + Tengist við %1... + + + + No connection to %1 at %2. + Engin tenging við %1 á %2. + + + + Log in + Skrá inn + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær ytri eru gagnageymslur: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar eða eru ytri gagnageymslur: + + + + Confirm Account Removal + Staðfesta fjarlægingu aðgangs + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn <i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p> + + + + Remove connection + Fjarlægja tengingu + + + + + Open folder + Opna möppu + + + + + Log out + Skrá út + + + + Resume sync + Halda samstillingu áfram + + + + Pause sync + Gera hlé á samstillingu + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Viltu í alvörunni hætta að samstilla möppuna <i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) af %2 í notkun. Sumar möppur, þar með taldar netmöppur tengdar í skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. + + + + %1 of %2 in use + %1 af %2 í notkun + + + + Currently there is no storage usage information available. + Það eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu. + + + + No %1 connection configured. + Engin %1 tenging skilgreind. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + Skráð/ur út + + + + Disconnected + Aftengt + + + + Connected + Tengt + + + + Service unavailable + Þjónusta ekki tiltæk + + + + Maintenance mode + Viðhaldshamur + + + + Network error + Villa í netkerfi + + + + Configuration error + Villa í stillingum + + + + Asking Credentials + Spyr um auðkenni + + + + Unknown account state + Óþekkt staða notandaaðgangs + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 on %2 + %1 á %2 + + + + %1 on %2 (disconnected) + %1 á %2 (ótengt) + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + Virkni þjóns + + + + Sync Protocol + Samskiptamáti samstillingar + + + + Not Synced + Ekki samstillt + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + Ekki samstillt (%1) + + + + The server activity list has been copied to the clipboard. + Virknilisti þjónsins hefur verið afritaður á klippispjaldið. + + + + The sync activity list has been copied to the clipboard. + Virknilisti samstillingar hefur verið afritaður á klippispjaldið. + + + + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + Listi yfir ósamstillt atriði hefur verið afritaður á klippispjaldið. + + + + Copied to clipboard + Afritað á klippispjaldið + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + Eyðublað + + + + + + TextLabel + TextaMerking + + + + Server Activities + Virkni þjóns + + + + Copy + Afrita + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Afrita virknilistann á klippispjaldið. + + + + Action Required: Notifications + Aðgerðar krafist: Tilkynningar + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + <br/>%1 aðgangurinn er ekki með virkniskráningu. + + + + You received %n new notification(s) from %2. + Þér barst %n ný tilkynning frá %2.Þér bárust %n nýjar tilkynningar frá %2. + + + + You received %n new notification(s) from %1 and %2. + Þér barst %n ný tilkynning frá %1 og %2.Þér bárust %n nýjar tilkynningar frá %1 og %2. + + + + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. + Þér bárust nýjar tilkynningar frá %1, %2 og og fleiri notendaaðgöngum. + + + + %1 Notifications - Action Required + %1 tilkynningar - Aðgerðar krafist + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + Auðkenning SSL-biðlaraskilríkis + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + Þessi þjónn krefst líklega SSL-biðlaraskilríkis. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + Skilríki & lykill (pkcs12) : + + + + Browse... + Flakka... + + + + Certificate password : + Lykilorð að skilríki : + + + + Select a certificate + Veldu skilríki + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + Skilríkjaskrár (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Error accessing the configuration file + Villa við að nálgast stillingaskrána + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + Það kom upp villa við að nálgast stillingaskrána á %1. + + + + Quit ownCloud + Fara út úr ownCloud + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + Auðkenningar krafist + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + Gefðu upp notandanafn og lykilorð fyrir '%1' á %2. + + + + &User: + &Notandi: + + + + &Password: + &Lykilorð: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + Enginn ownCloud aðgangur stilltur + + + + The configured server for this client is too old + Uppsettur þjónn fyrir þetta forrit er of gamall + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Uppfærðu í nýjasta þjóninn og endurræstu forritið. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Villa í auðkenningu. Notandanafn eða lykilorð er rangt. + + + + timeout + tímamörk + + + + The provided credentials are not correct + Uppgefin auðkenni eru ekki rétt + + + + OCC::DiscoveryMainThread + + + Aborted by the user + Notandi hætti við + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + Staðvær mappa %1 er ekki til. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 ætti að vera mappa en er það ekki. + + + + %1 is not readable. + %1 er ekki lesanleg. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 hefur verið fjarlægð. + + + + %1 has been downloaded. + %1 names a file. + %1 hefur verið sótt. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 var uppfærð. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 hefur verið endurnefnd sem %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 hefur verið færð í %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 og %n skrá til viðbótar hafa verið fjarlægðar.%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið fjarlægðar. + + + + %1 and %n other file(s) have been downloaded. + %1 og %n skrá til viðbótar hafa verið sóttar.%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið sóttar. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + %1 og %n skrá til viðbótar hafa verið uppfærðar.%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið uppfærðar. + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + %1 var endurnefnd sem %2 og %n skrá til viðbótar var líka endurnefnd.%1 var endurnefnd sem %2 og %n skrár til viðbótar voru líka endurnefndar. + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + %1 var færð í %2 og %n skrá til viðbótar var líka færð.%1 var færð í %2 og %n skrár til viðbótar voru líka færðar. + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + %1 og %n skrá til viðbótar eru með árekstra við samstillingu.%1 og %n skrár til viðbótar eru með árekstra við samstillingu. + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + %1 er með árekstra við samstillingu. Skoðaðu yfirlitsskrána fyrir árekstra! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + %1 og %n skrá til viðbótar var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom upp. Skoðaðu annálinn fyrir nánari upplýsingar.%1 og %n skrár til viðbótar var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom upp. Skoðaðu annálinn fyrir nánari upplýsingar. + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom upp Skoðaðu annálinn fyrir nánari upplýsingar. + + + + Sync Activity + Virkni samstillingar + + + + Could not read system exclude file + Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2. + + + + + A folder from an external storage has been added. + + Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við. + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana. + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + + + Remove All Files? + Fjarlægja allar skrár? + + + + Remove all files + Fjarlægja allar skrár + + + + Keep files + Halda skrám + + + + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + + + + + Backup detected + Öryggisafrit fannst + + + + Normal Synchronisation + Venjuleg samstilling + + + + Keep Local Files as Conflict + Halda skrám á tölvunni við árekstra + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + Gat ekki núllstillt stöðu á möppu + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Gömul atvikaskrá samstillingar '%1' fannst, en var ekki hægt að fjarlægja. Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. + + + + (backup) + (öryggisafrit) + + + + (backup %1) + (öryggisafrita %1) + + + + Undefined State. + Óskilgreind staða. + + + + Waiting to start syncing. + Bíð eftir að samstilling ræsist. + + + + Preparing for sync. + Undirbý samstillingu. + + + + Sync is running. + Samstilling er keyrandi. + + + + Last Sync was successful. + Síðasta samstilling tókst. + + + + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + Síðasta samstilling tókst, en með aðvörunum á einstaka skrám. + + + + Setup Error. + Villa í uppsetningu. + + + + User Abort. + Notandi hætti við. + + + + Sync is paused. + Samstilling er í bið. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (samstilling er í bið) + + + + No valid folder selected! + Engin gild mappa valin! + + + + The selected path is not a folder! + Valin slóð er ekki mappa! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu! + + + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! + + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + Bæta við samstillingartengingu möppu + + + + Synchronizing with local folder + Samstilli við möppu á tölvunni + + + + File + Skrá + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + Þú þarft að vera tengd(ur) til að bæta við möppu + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + Smelltu á þennan hnapp til að bæta við möppu til samstillingar. + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + Villa við að hlaða inn lista yfir möppur frá vefþjóninum. + + + + Signed out + Skráður út + + + + Fetching folder list from server... + Sæki lista yfir möppur frá þjóni... + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + + + + + Checking for changes in '%1' + Athuga með breytingar í '%1' + + + + Reconciling changes + + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Samstilli %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + sæki %1/sek + + + + u2193 %1/s + u2193 %1/sek + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + sendi inn %1/sek + + + + u2191 %1/s + u2191 %1/sek + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 af %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %5 eftir, %1 af %2, skrá %3 af %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 af %2, skrá %3 af %4 + + + + file %1 of %2 + skrá %1 af %2 + + + + Waiting... + Bíð... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + Bíð eftir %n möppu til viðbótar...Bíð eftir %n möppum til viðbótar... + + + + Preparing to sync... + Undirbý samstillingu... + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + Bæta við samstillingartengingu möppu + + + + Add Sync Connection + Bæta við samstillingartengingu + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Smelltu til að velja möppu á tölvunni þinni til samstillingar. + + + + Enter the path to the local folder. + Settu inn slóðina að staðværu möppunni. + + + + Select the source folder + Veldu upprunamöppu + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Búa til fjartengda möppu + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Settu inn nafn á nýju möppuna sem á að útbúa undir '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + Það tókst að búa til staðværu möppuna á %1. + + + + Authentication failed accessing %1 + Auðkenning tókst ekki fyrir aðgang að %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + Gat ekki búið til möppuna á %1. Athugaðu málið. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + Gat ekki fengið skráalista úr möppu. Villa: %1 + + + + Choose this to sync the entire account + Veldu þetta til að samstilla allan aðganginn + + + + This folder is already being synced. + Þessa möppu er nú þegar verið að samstilla. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + Þú ert nú þegar að samstilla <i>%1</i>, sem er yfirmappa <i>%2</i>. + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Aðvörun:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Aðvörun:</b> + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + + + + Server returned wrong content-range + + + + + Connection Timeout + Tenging féll á tíma + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + Eyðublað + + + + General Settings + Almennar stillingar + + + + For System Tray + Fyrir kerfisbakka + + + + Advanced + Ítarlegt + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru möppur stærri en + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru ytri gagnageymslur + + + + &Launch on System Startup + Ræsa þegar &kveikt á vél + + + + Show &Desktop Notifications + &Birta tilkynningar á skjáborði + + + + Use &Monochrome Icons + Nota einlitar tákn&myndir + + + + Edit &Ignored Files + Bre&yta hunsuðum skrám + + + + S&how crash reporter + Birta &hrunskýrslugerðartól + + + + + About + Um hugbúnaðinn + + + + Updates + Uppfærslur + + + + &Restart && Update + Endu&rræsa && uppfæra... + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + Settu inn lykilorð %1:<br><br>Notandi: %2<br>Aðgangur: %3<br> + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + + + + + Enter Password + Settu inn lykilorð + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Ritill fyrir hunsaðar skrár + + + + Global Ignore Settings + Víðværar hunsunarstillingar + + + + Sync hidden files + Samstilla faldar skrár + + + + Files Ignored by Patterns + Skrár hunsaðar eftir mynstrum + + + + Add + Bæta við + + + + Pattern + Mynstur + + + + Allow Deletion + Leyfa eyðingu + + + + Remove + Fjarlægja + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + + + + + Could not open file + Gat ekki opnað skrá + + + + Cannot write changes to '%1'. + Get ekki skrifað breytingar í '%1'. + + + + Add Ignore Pattern + Bæta við hunsunarmynstri + + + + Add a new ignore pattern: + Bæta við nýju hunsunarmynstri: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + OCC::IssuesWidget + + + Form + Eyðublað + + + + List of issues + Listi yfir vandamál + + + + Account + Aðgangur + + + + + <no filter> + <no filter> + + + + + Folder + Mappa + + + + Show warnings + Birta aðvaranir + + + + Show ignored files + Sýna hunsaðar skrár + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + + + + + Copy the issues list to the clipboard. + Afrita vandamálalistann á klippispjaldið. + + + + Copy + Afrita + + + + Time + Tími + + + + File + Skrá + + + + Issue + Villutilkynning + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + Úttak annáls + + + + &Search: + &Leita: + + + + &Find + &Finna + + + + &Capture debug messages + Grípa aflúsunarmeldingar + + + + Clear + Hreinsa + + + + Clear the log display. + + + + + S&ave + Vist&a + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + + + + + Save log file + Vista annál í skrá + + + + Error + Villa + + + + Could not write to log file %1 + Ekki tókst að skrifa í breytingaskrána %1 + + + + OCC::Logger + + + Error + Villa + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + Ný útgáfa tiltæk + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + <p>Ný útgáfa %1 forritsins er tiltæk.</p><p><b>%2</b> er tiltæk til niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> + + + + Skip this version + Sleppa þessari útgáfu + + + + Skip this time + Sleppa núna + + + + Get update + Ná í uppfærslu + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + Eyðublað + + + + Proxy Settings + Stillingar milliþjóns (proxy) + + + + No Proxy + Enginn milliþjónn + + + + Use system proxy + Nota milliþjón kerfis + + + + Specify proxy manually as + Skilgreina milliþjón handvirkt sem + + + + Host + Netþjónn + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + Milliþjónn krefst auðkenningar + + + + Download Bandwidth + Bandbreidd niðurhals + + + + + Limit to + Takmarka við + + + + + KBytes/s + KBæti/sek + + + + + No limit + Engin mörk + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + Takmarka við 3/4 af áætlaðri bandbreidd + + + + Upload Bandwidth + Bandbreidd innsendinga + + + + + Limit automatically + Takmarka sjálfvirkt + + + + Hostname of proxy server + Vélarheiti fyrir milliþjón + + + + Username for proxy server + Notandanafn fyrir milliþjón + + + + Password for proxy server + Lykilorð fyrir milliþjón + + + + HTTP(S) proxy + HTTP(S) milliþjónn + + + + SOCKS5 proxy + SOCKS5 milliþjónn + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + Búið til %1 + + + + Closing in a few seconds... + Loka eftir nokkrar sekúndur... + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + %1 beiðni mistókst í %2 + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + '%1' valið í %2 + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Villumelding kom frá þjóninum: <em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Villa í innskráningu</h1><p>%1</p> + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + Ný %1 uppfærsla tiltæk + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + + + + + Downloading version %1. Please wait... + Sæki útgáfu &1, bíddu aðeins... + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + + + + + Could not check for new updates. + Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur. + + + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + + + + + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + + + + + Checking update server... + Athuga með uppfærsluþjón... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + Staða á uppfærslum er óþekkt: athugaði ekki með nýjar uppfærslur. + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + Engar uppfærslur tiltækar. Uppsetningin þín er af nýjustu gerð. + + + + Update Check + Athuga með uppfærslu + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + Tengjast við %1 + + + + Setup local folder options + Setja upp stillingar fyrir staðværar möppur + + + + Connect... + Tengjast... + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 mappan '%2' er samstillt við staðværu möppuna '%3' + + + + Sync the folder '%1' + Samstilla möppuna '%1' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + <p><small><strong>Aðvörun:</strong> Staðværa mappan er ekki tóm. Veldu aðgerð til að leysa málið!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Staðvær samstillingarmappa + + + + + (%1) + (%1) + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + Tenging mistókst + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + + + + + Select a different URL + Velja aðra slóð + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + Prófa aftur ódulritað yfir HTTP (óöruggt) + + + + Configure client-side TLS certificate + Setja upp TLS-biðlaraskilríki + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + Tölvu&póstur + + + + Connect to %1 + Tengjast við %1 + + + + Enter user credentials + Settu inn auðkenni notandans + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + Tengjast við %1 + + + + Login in your browser + Skráðu þig inn í vafranum þínum + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + Tengjast við %1 + + + + Setup %1 server + Stilla %1 þjóninn + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + Þessi tenging er EKKI örugg því hún er ekki dulrituð. Ekki er mælt með því að hún sé notuð. +. + + + + This url is secure. You can use it. + Þessi slóð er örugg. Þú getur notað hana. + + + + &Next > + &Næsta > + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Tókst að tengjast við %1: %2 útgáfa %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + Tókst ekki að tengjast %1 á %2:<br/>%3 + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + Féll á tíma þegar reynt var að tengjast við %1 á %2. + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Reyni að tengjast við %1 á %2... + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + + + + + Invalid URL + Ógild slóð + + + + The server reported the following error: + Þjónninn tilkynnti eftirfarandi villu: + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + + + + + Creating local sync folder %1... + Bý til staðværu samstillingarmöppuna %1... + + + + ok + Í lagi + + + + failed. + mistókst. + + + + Could not create local folder %1 + Gat ekki búið til staðværu möppuna %1 + + + + No remote folder specified! + Engin fjartengd mappa tilgreind! + + + + Error: %1 + Villa: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + bý til möppu á ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Það tókst að búa til fjartengdu möppuna %1. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + + + + + Successfully connected to %1! + Tenging við %1 tókst! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Ekki tókst að koma á tengingu við %1. Prófaðu aftur. + + + + Folder rename failed + Endurnefning möppu mistókst + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Það tókst að búa til staðværu möppuna %1!</b></font> + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 tengingaleiðarvísir + + + + Skip folders configuration + Sleppa uppsetningu á möppum + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + Allt er uppsett! + + + + Open Local Folder + Opna staðværa möppu + + + + Open %1 in Browser + Opna %1 í vafra + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + + + + + Free space on disk is less than %1 + Laust pláss á diski er minna en %1 + + + + File was deleted from server + Skrá var eytt af þjóninum + + + + The file could not be downloaded completely. + Ekki var hægt að sækja skrána að fullu. + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + + + + + File has changed since discovery + Skráin hefur breyst síðan hún fannst + + + + Error writing metadata to the database + Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; Endurheimt mistókst: %1 + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + tókst ekki að eyða skránni %1, villa: %2 + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + + + + + could not create folder %1 + gat ekki búið til möppuna %1 + + + + Error writing metadata to the database + Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Error removing '%1': %2; + Villa við að fjarlægja '%1': %2; + + + + Could not remove folder '%1' + Gat ekki fjarlægt möppuna '%1' + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + + + + + + Error writing metadata to the database + Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + + + + + Error writing metadata to the database + Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. + + + + + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + + + + + + Error writing metadata to the database + Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + + + + + File Removed + Skrá var fjarlægð + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + Staðværu skránni var breytt við samstillingu. Henni verður haldið áfram. + + + + Local file changed during sync. + Staðværu skránni var breytt við samstillingu. + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + + + + + Error writing metadata to the database + Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + Staðværa skráin var fjarlægð við samstillingu. + + + + Local file changed during sync. + Staðværu skránni var breytt við samstillingu. + + + + Unexpected return code from server (%1) + Óvæntur svarkóði frá þjóni (%1) + + + + Missing File ID from server + + + + + Missing ETag from server + + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + + Poll URL missing + + + + + The local file was removed during sync. + Staðværa skráin var fjarlægð við samstillingu. + + + + Local file changed during sync. + Staðværu skránni var breytt við samstillingu. + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Form + Eyðublað + + + + TextLabel + TextaMerking + + + + Time + Tími + + + + File + Skrá + + + + Folder + Mappa + + + + Action + Aðgerð + + + + Size + Stærð + + + + Local sync protocol + Samskiptamáti staðværrar samstillingar + + + + Copy + Afrita + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Afrita virknilistann á klippispjaldið. + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + Auðkenningar krafist á milliþjóni + + + + Username: + Notandanafn: + + + + Proxy: + Milliþjónn: + + + + The proxy server needs a username and password. + Milliþjónninn þarf notandanafn og lykilorð. + + + + Password: + Lykilorð: + + + + TextLabel + TextaMerking + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + Veldu það sem á að samstilla + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Hleð... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + Afveldu þær fjartengdu möppur sem þú vilt ekki samstilla. + + + + Name + Heiti + + + + Size + Stærð + + + + + No subfolders currently on the server. + Engar undirmöppur á þjóninum. + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + Villa átti sér stað við að hlaða inn lista yfir undirmöppur. + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + Hafna + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + Stillingar + + + + Activity + Virkni + + + + General + Almennt + + + + Network + Netkerfi + + + + Account + Aðgangur + + + + OCC::SettingsDialogMac + + + %1 + %1 + + + + Activity + Virkni + + + + General + Almennt + + + + Network + Netkerfi + + + + + Account + Aðgangur + + + + OCC::ShareDialog + + + TextLabel + TextaMerking + + + + share label + merki á sameign + + + + Dialog + Samskiptagluggi + + + + ownCloud Path: + ownCloud slóð: + + + + %1 Sharing + %1 deilir + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Mappa: %2 + + + + The server does not allow sharing + Þjónninn leyfir ekki deilingu sameigna + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + + + + + Users and Groups + Notendur og hópar + + + + Public Links + Opinberir tenglar + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + Deila NýttSkjal.odt + + + + TextLabel + TextaMerking + + + + Set &password + Setja ly&kilorð + + + + Enter a name to create a new public link... + + + + + &Create new + &Búa til nýtt + + + + Set &expiration date + S&etja gildistíma + + + + Set password + Skrá lykilorð + + + + Link properties: + Eiginleikar tengils: + + + + Show file listing + Birta skráalista + + + + Allow editing + Leyfa breytingar + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + Hver sá sem hefur aðgang að skránni/möppunni + + + + + P&assword protect + Verj&a með lykilorði + + + + Password Protected + Verndað með aðgangsorði + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + + + + + Link shares have been disabled + + + + + Create public link share + Búa til opinberan tengil á sameign + + + + + Delete + Eyða + + + + Open link in browser + Opna tengil í vafra + + + + Copy link to clipboard + Afrita tengil á klippispjald + + + + Copy link to clipboard (direct download) + Afrita tengil á klippispjald (beint niðurhal) + + + + Send link by email + Senda tengil með tölvupósti + + + + Send link by email (direct download) + Senda tengil með tölvupósti (beint niðurhal) + + + + Confirm Link Share Deletion + + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + <p>Ertu viss um að þú viljir eyða opinbera tenglinum á sameignina <i>%1</i>?</p><p>Athugaðu: Þessi aðgerð er óafturkræf.</p> + + + + Cancel + Hætta við + + + + + Public link + Opinber tengill + + + + Delete link share + Eyða tengli á sameign + + + + Public sh&aring requires a password + &Opinber deiling krefst lykilorðs + + + + Please Set Password + Settu inn lykilorð + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + Deila NýttSkjal.odt + + + + Share with users or groups ... + Deila með notendum eða hópum ... + + + + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + + + + The item is not shared with any users or groups + Atriðinu er ekki deilt með neinum notendum eða hópum + + + + Open link in browser + Opna tengil í vafra + + + + Copy link to clipboard + Afrita tengil á klippispjald + + + + Send link by email + Senda tengil með tölvupósti + + + + No results for '%1' + Engar niðurstöður fyrir '%1' + + + + I shared something with you + Ég deildi einhverju með þér + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + Eyðublað + + + + TextLabel + TextaMerking + + + + can edit + getur breytt + + + + can share + getur deilt + + + + ... + ... + + + + create + búið til + + + + change + breytt + + + + delete + eytt + + + + OCC::ShibbolethCredentials + + + Login Error + Innskráningarvilla + + + + You must sign in as user %1 + Þú verður að skrá þig inn sem notandinn %1 + + + + OCC::ShibbolethWebView + + + %1 - Authenticate + %1 - Auðkenna + + + + SSL Chipher Debug View + + + + + Reauthentication required + Krafist er endurauðkenningar + + + + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + Setan þín er útrunnin. Þú verður að skrá þig aftur inn til að geta haldið áfram að nota þetta forrit. + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + Deila með %1 + + + + I shared something with you + Ég deildi einhverju með þér + + + + Share... + Deila... + + + + Copy private link to clipboard + Afrita einkatengil á klippispjald + + + + Send private link by email... + Senda einkatengil með tölvupósti... + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>Upplýsingar um skilríki</h3> + + + + Common Name (CN): + Almennt heiti (CN): + + + + Subject Alternative Names: + Varanöfn: + + + + Organization (O): + Stofnun/Fyrirtæki/Félag (O): + + + + Organizational Unit (OU): + Deild (OU): + + + + State/Province: + Fylki/Svæði: + + + + Country: + Land: + + + + Serial: + Raðnúmer: + + + + <h3>Issuer</h3> + <h3>Útgefandi</h3> + + + + Issuer: + Útgefandi: + + + + Issued on: + Gefið út: + + + + Expires on: + Gildir til: + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <h3>Fingraför</h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + <p><b>Athugaðu:</b> Þetta skilríki var samþykkt handvirkt</p> + + + + %1 (self-signed) + %1 (undirritað af handhafa) + + + + %1 + %1 + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + Þessi tenging er dulrituð með %1 bita %2. + + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + + + + + Certificate information: + Upplýsingar um skilríki: + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Þessi tenging er EKKI örugg því hún er ekki dulrituð. + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + Eyðublað + + + + Trust this certificate anyway + Treysta samt áreiðanleika þessa skilríkis + + + + Untrusted Certificate + Vantreyst skilríki + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + Get ekki tengst á öruggan hátt við <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + með skilríki %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;ótilgreint&gt; + + + + + Organization: %1 + Stofnun/Fyrirtæki/Félag (O): %1 + + + + + Unit: %1 + Eining: %1 + + + + + Country: %1 + Land: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Fingrafar (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Fingrafar (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Virkt þann: %1 + + + + Expiration Date: %1 + Gildir til dags: %1 + + + + Issuer: %1 + Útgefandi: %1 + + + + OCC::SyncEngine + + + Success. + Tókst. + + + + CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. + CSync mistókst að hlaða innatvikaskrá samstillingar. Atvikaskráin er skemmd. + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + + + + + CSync fatal parameter error. + + + + + CSync processing step update failed. + + + + + CSync processing step reconcile failed. + + + + + CSync could not authenticate at the proxy. + + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + + + + + CSync failed to connect to the network. + + + + + A network connection timeout happened. + Nettenging féll á tíma. + + + + A HTTP transmission error happened. + Villa kom upp í HTTP-flutningi. + + + + The mounted folder is temporarily not available on the server + + + + + An error occurred while opening a folder + Villa kom upp við að opna möppu + + + + Error while reading folder. + Villa við að lesa möppu. + + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + Skrá/mappa er hunsuð vegna þess að hún er falin. + + + + Folder hierarchy is too deep + Stigskipun (dýpt) möppu er of mikil + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Einungis %1 eru tiltæk, þarf a.m.k. %2 til að ræsa + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + + + + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta við yfirmöppu + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta skrám í þessa möppu + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + + + + + CSync: No space on %1 server available. + + + + + CSync unspecified error. + + + + + Aborted by the user + Notandi hætti við + + + + CSync failed to access + + + + + CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + CSync mistókst að hlaða inn eða búa til atvikaskrána. Gakktu úr skugga um að þú hafir les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. + + + + CSync failed due to unhandled permission denied. + + + + + CSync tried to create a folder that already exists. + + + + + The service is temporarily unavailable + Þjónustan er ekki tiltæk í augnablikinu + + + + Access is forbidden + Aðgangur er bannaður + + + + An internal error number %1 occurred. + Innri villa númer %1 kom upp. + + + + Symbolic links are not supported in syncing. + + + + + File is listed on the ignore list. + + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + + + + + The file name is a reserved name on this file system. + Skráarheitið er frátekið fyrir annað í þessu skráakerfi. + + + + Filename contains trailing spaces. + Skráarheitið inniheldur bil aftan við línu. + + + + Filename is too long. + Skráarheitið er of langt. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + Ekki er hægt að finna rétta stafatöflu fyrir skráarheitið í skráakerfinu þínu. + + + + Unresolved conflict. + Óleystur árekstur. + + + + Stat failed. + Mistókst að keyra stat. + + + + Filename encoding is not valid + Stafatafla skráarheitis er ekki gild + + + + Invalid characters, please rename "%1" + Ógildir stafir, endurnefndu "%1" + + + + Unable to read the blacklist from the local database + + + + + Unable to read from the sync journal. + Tekst ekki að lesa úr atvikaskrá samstillingar. + + + + Cannot open the sync journal + Tekst ekki að opna atvikaskrá samstillingar + + + + File name contains at least one invalid character + Skráarheitið inniheldur að minnsta kosti einn ógildan staf + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta undirmöppum í þessa möppu + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + + + + + + Not allowed to remove, restoring + + + + + Local files and share folder removed. + + + + + Move not allowed, item restored + + + + + Move not allowed because %1 is read-only + + + + + the destination + áfangastaðurinn + + + + the source + uppruninn + + + + OCC::SyncLogDialog + + + Synchronisation Log + + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> + <p>Útgáfa %1. Til að vita meira ættirðu að skoða <a href='%2'>%3</a>.</p> + + + + <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + <p>Höfundarréttur ownCloud GmbH</p> + + + + <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Dreift af %1 og gefið út með almenna GNU General Public License (GPL) útgáfu 2.0.<br/>%2 og %2 merkið eru skráð vörumerki %1 í Bandaríkjunum, öðrum ríkjum, eða bæði.</p> + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Skráðu þig inn + + + + Folder %1: %2 + Mappa %1: %2 + + + + There are no sync folders configured. + Það eru engar samstillingarmöppur stilltar. + + + + Open in browser + Opna í vafra + + + + + + Log in... + Skrá inn... + + + + + + Log out + Skrá út + + + + Recent Changes + Nýlegar breytingar + + + + Checking for changes in '%1' + Athuga með breytingar í '%1' + + + + Managed Folders: + Möppur í stýringu: + + + + Open folder '%1' + Opna möppu '%1' + + + + Open %1 in browser + Opna %1 í vafra + + + + Unknown status + Unknown status + + + + Settings... + Stillingar... + + + + Details... + Nánar... + + + + Help + Hjálp + + + + Quit %1 + Hætta í %1 + + + + Disconnected from %1 + Aftengdist %1 + + + + Unsupported Server Version + Óstudd útgáfa vefþjóns + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + + Disconnected + Aftengt + + + + Disconnected from some accounts + Aftengt frá sumum notendaaðgöngum + + + + Disconnected from accounts: + Aftengdist á notendareikningum: + + + + Account %1: %2 + Aðgangur %1: %2 + + + + Signed out + Skráð/ur út + + + + Account synchronization is disabled + Samstilling aðgangs er óvirk + + + + + Synchronization is paused + Samstilling er í bið + + + + Error during synchronization + Villa við samstillingu + + + + No sync folders configured + Engar samstillingarmöppur stilltar + + + + Unpause all folders + Taka allar möppur úr bið + + + + Pause all folders + Setja allar möppur í bið + + + + Unpause all synchronization + Taka allar samstillingar úr bið + + + + Unpause synchronization + Taka samstillingu úr bið + + + + Pause all synchronization + Gera hlé á öllum samstillingum + + + + Pause synchronization + Gera hlé á samstillingu + + + + Log out of all accounts + Skrá út af öllum aðgöngum + + + + Log in to all accounts... + Skrá inn á alla aðganga... + + + + New account... + Nýr aðgangur... + + + + Crash now + Only shows in debug mode to allow testing the crash handler + Hrynja núna + + + + No items synced recently + Ekkert samstillt nýlega + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Samstilli %1 af %2 (%3 eftir) + + + + Syncing %1 of %2 + Samstilli %1 af %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Samstilli %1 (%2 eftir) + + + + Syncing %1 + Samstilli %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + Allt uppfært nú þegar + + + + OCC::ownCloudTheme + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> + <p>Útgáfa %2. Til að skoða nánari upplýsingar ættirðu að heimsækja <a href="%3">https://%4</a></p><p>Til að fá hjálp og skoða þekkt vandamál, farðu á: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Skrifað af Klaas Freitag, +Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, auk +annarra.</small></p><p>Höfundarréttur ownCloud GmbH</p><p>Gefið út með almenna GNU General Public License (GPL) útgáfu 2.0.<br/>ownCloud og ownCloud merkið eru skráð vörumerki ownCloud GmbH í Bandaríkjunum, öðrum ríkjum, eða bæði.</p> + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + Eyðublað + + + + + + + + + + TextLabel + TextaMerking + + + + Server + Þjónn + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + Ræsa &hreina samstillingu (eyðir staðværri möppu!) + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + Biðja um staðfestingu áður en stærðarbreyting er afturkölluð + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru &ytri gagnageymslur + + + + Choose what to sync + Veldu það sem á að samstilla + + + + &Local Folder + &Staðvær mappa + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Halda staðværum gögnum + + + + S&ync everything from server + Sa&mstilla allt frá þjóni + + + + Status message + Stöðuskilaboð + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + Eyðublað + + + + &Username + N&otandanafn + + + + &Password + Ly&kilorð + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + Eyðublað + + + + Please switch to your browser to proceed. + + + + + An error occured while connecting. Please try again. + Villa kom upp við tengingu. Endilega reyndu aftur. + + + + Re-open Browser + Opna vafra aftur + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + Eyðublað + + + + + TextLabel + TextaMerking + + + + Ser&ver Address + &Vistfang þjóns + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + Villumerking + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Eyðublað + + + + TextLabel + TextaMerking + + + + Your entire account is synced to the local folder + Allt á notandaaðgangnum þínum er samstillt við staðværu möppuna + + + + + PushButton + ÝtiHnappur + + + + QObject + + + in the future + í framtíðinni + + + + %n day(s) ago + fyrir %n degi síðanfyrir %n dögum síðan + + + + %n hour(s) ago + fyrir %n klukkustund síðanfyrir %n klukkustundum síðan + + + + now + núna + + + + Less than a minute ago + Minna en mínútu síðan + + + + %n minute(s) ago + fyrir %n mínútu síðanfyrir %n mínútum síðan + + + + Some time ago + Fyrir nokkru síðan + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 GB + + + + %L1 MB + %L1 MB + + + + %L1 KB + %L1 KB + + + + %L1 B + %L1 B + + + + %n year(s) + %n ár%n ár + + + + %n month(s) + %n mánuður%n mánuðir + + + + %n day(s) + %n dagur%n dagar + + + + %n hour(s) + %n klukkustund%n klukkustundir + + + + %n minute(s) + %n mínúta%n mínútur + + + + %n second(s) + %n sekúnda%n sekúndur + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + Kerfisbakki ekki tiltækur + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 krefst nothæfs kerfisbakka (system tray). Ef þú ert að keyra XFCE, farðu þá eftir <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">þessum leiðbeiningum</a>. Annars ættirðu að setja upp eitthvað kerfisbakkaforrit á borð við 'trayer' og reyna síðan aftur. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + <p><small>Byggt með Git revision <a href="%1">%2</a> á %3, %4 með Qt %5, %6</small></p> + + + + progress + + + Downloaded + Niðurhalað + + + + Uploaded + Hlaðið inn + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + Sótti útgáfu þjóns, afritaði breytta staðværa skrá yfir í árekstraskrá + + + + Deleted + Eytt + + + + Moved to %1 + Fært í %1 + + + + Ignored + Hunsað + + + + Filesystem access error + Villa við aðgang að skráakerfi + + + + Error + Villa + + + + Updated local metadata + Uppfærði staðvær lýsigögn + + + + + Unknown + Óþekkt + + + + downloading + sæki + + + + uploading + sendi inn + + + + deleting + eyði + + + + moving + færi + + + + ignoring + hunsa + + + + + error + villa + + + + updating local metadata + uppfæri staðvær lýsigögn + + + + theme + + + Status undefined + Óskilgreind staða + + + + Waiting to start sync + Bíð eftir að samstilling ræsist + + + + Sync is running + Samstilling er keyrandi + + + + Sync Success + Samstilling tókst + + + + Sync Success, some files were ignored. + Samstilling tókst, einhverjar skrár voru hunsaðar. + + + + Sync Error + Samstillingarvilla + + + + Setup Error + Villa í uppsetningu + + + + Preparing to sync + Undirbý samstillingu + + + + Aborting... + Hætti við... + + + + Sync is paused + Samstilling er í bið + + + + utility + + + Could not open browser + Gat ekki opnað vafra + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + Villa átti sér stað við ræsingu á vafranum þegar opna átti slóðina %1. Er hugsanlegt að ekki sé búið að stilla neinn vafra sem sjálfgefinn? + + + + Could not open email client + Gat ekki opnað tölvupóstforrit + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + Villa átti sér stað við ræsingu á póstforritinu þegar útbúa átti ný skilaboð. Er hugsanlegt að ekki sé búið að stilla neitt tölvupóstforrit sem sjálfgefið? + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 2da0e159c..2da09bd96 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -83,12 +83,12 @@ Unknown error: network reply was deleted - + Errore sconosciuto: la risposta di rete è stata eliminata Server replied "%1 %2" to "%3 %4" - + Il server ha risposto "%1 %2" a "%3 %4" @@ -253,12 +253,12 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Ottenimento dell'autorizzazione dal browser. <a href='%1'>Fai clic qui</a> per aprire nuovamente il browser. Connecting to %1... - + Connessione a %1 in corso… @@ -388,7 +388,7 @@ Asking Credentials - + Richiesta credenziali @@ -769,14 +769,20 @@ These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + Tutti i file nella cartella di sincronizzazione '%1' sono stati eliminati sul server. +L'eliminazione sarà sincronizzata con la tua cartella locale, rendendo tali file indisponibili, a meno che tu abbia il permesso di ripristino. +Se decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente con il server, se hai i diritti per farlo. +Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Tutti i file nella cartella di sincronizzazione '%1' sono stati eliminati. +L'eliminazione sarà sincronizzata con il tuo server, rendendo tali file indisponibili, a meno di un ripristino. +Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? +Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente con il server. @@ -996,7 +1002,7 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut Reconciling changes - + Riconciliazione delle modifiche @@ -1426,7 +1432,7 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se There were too many issues. Not all will be visible here. - + Si sono verificati troppi problemi. Non tutti saranno visibili qui. @@ -1474,7 +1480,7 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se &Capture debug messages - + &Cattura messaggi di debug @@ -1696,27 +1702,27 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Si è verificato un errore durante l'accesso al terminatore dei 'token': <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + Impossibile elaborare il JSON restituito dal server: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields - + La risposta dal server non contiene tutti i campi attesi <h1>Login Error</h1><p>%1</p> - + <h1>Errore di accesso</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> - + <h1>Utente errato</h1><p>Hai effettuato l'accesso con l'utente <em>%1</em>, ma devi accedere con l'utente <em>%2</em>.<br>Chiudi la sessione di %3 in un'altra scheda, poi <a href='%4'>fai clic qui</a>qui e accedi con l'utente %2</p> @@ -1961,7 +1967,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. The server reported the following error: - + Il server ha restituito l'errore seguente: @@ -2123,7 +2129,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. The download would reduce free local disk space below the limit - + Lo scaricamento ridurrà lo spazio disco libero locale sotto il limite @@ -2310,7 +2316,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + Il caricamento di %1 supera la quota per la cartella @@ -2655,7 +2661,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. &Create new - + &Crea nuovo @@ -2670,7 +2676,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Link properties: - + Proprietà del collegamento @@ -2732,7 +2738,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Copy link to clipboard (direct download) - + Copia collegamento negli appunti (scaricamento diretto) @@ -2742,17 +2748,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Send link by email (direct download) - + Invia collegamento tramite email (scaricamento diretto) Confirm Link Share Deletion - + Conferma eliminazione collegamento di condivisione <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + <p>Vuoi davvero eliminare la condivisione del collegamento pubblico <i>%1</i>?</p><p>Nota: questa azione non può essere annullata.</p> @@ -2768,7 +2774,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Delete link share - + Elimina collegamento di condivisione @@ -2796,7 +2802,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Puoi dirigere le persone a questo file o cartella condiviso <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">fornendo loro un collegamento privato</span></a>.</p></body></html> @@ -3212,7 +3218,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + %1 (saltato a causa di un errore precedente, nuovo tentativo in %2) @@ -3222,12 +3228,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Folder hierarchy is too deep - + La gerarchia delle cartelle è troppo profonda Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Conflitto: versione del server scaricata, copia locale rinominata e non caricata. @@ -3238,7 +3244,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Impossibile aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione. @@ -3253,12 +3259,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + Lo spazio su disco è basso: gli scaricamenti che potrebbero ridurre lo spazio libero sotto %1 saranno saltati. There is insufficient space available on the server for some uploads. - + Spazio disponibile insufficiente sul server per alcuni caricamenti. @@ -3348,12 +3354,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. The filename cannot be encoded on your file system. - + Il nome del file non può essere codificato sul tuo file system. Unresolved conflict. - + Conflitto non risolto @@ -3729,7 +3735,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - + <p>Versione %2. Per ulteriori informazioni, visita <a href="%3">https://%4</a></p><p>Per i problemi conosciuti e per aiuto, visita: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Di Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, e altri.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Rilasciato nei termini della GNU General Public License (GPL) Versione 2.0<br/>ownCloud e il logo di ownCloud sono marchi registrati di ownCloud GmbH negli Stati Uniti, altri paesi, o entrambi.</p> @@ -3840,7 +3846,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Please switch to your browser to proceed. - + Passa al tuo browser per continuare. @@ -3850,7 +3856,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Re-open Browser - + Apri nuovamente il browser @@ -4182,7 +4188,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Si è verificato un errore durante l'avvio del browser per raggiungere l'URL %1. Forse non hai configurato un browser predefinito? diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 8c3166546..e11c751dc 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -27,7 +27,7 @@ Select a remote destination folder - リモートの指定先フォルダーを選択 + リモートの同期先フォルダーを選択 @@ -37,7 +37,7 @@ Refresh - 同期 + 更新 @@ -83,7 +83,7 @@ Unknown error: network reply was deleted - + 不明なエラー: ネットワーク応答が削除されました diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 886cec6a2..465362186 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -9,12 +9,12 @@ Pick a local folder on your computer to sync - Selecione um diretório no seu computador para ser sincronizado + Selecione uma pasta do seu computador a ser sincronizada &Choose... - &Escolha... + &Escolher... @@ -32,7 +32,7 @@ Create Folder - Criar uma Pasta + Criar Pasta @@ -70,7 +70,7 @@ TextLabel - RótuloTexto + TextLabel @@ -78,7 +78,7 @@ Connection timed out - Conexão expirou + A conexão expirou @@ -88,7 +88,7 @@ Server replied "%1 %2" to "%3 %4" - Resposta do servidor "%1 %2" to "%3 %4" + O servidor respondeu "%1 %2" to "%3 %4" @@ -106,12 +106,12 @@ Storage space: ... - Espaço de armazenamento: ... + Espaço de armazenamento:... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - Pastas não marcadas serão <b>removidos</b> de seu sistema de arquivos local e não serão mais sincronizadas com este computador + Pastas não marcadas serão <b>removidas</b> de seu sistema de arquivos local e não serão mais sincronizadas com este computador @@ -168,7 +168,7 @@ Choose what to sync - Escolha o que quer sincronizar + Escolher o que sincronizar @@ -188,17 +188,17 @@ Folder creation failed - Falha na criação de pasta + Falha na criação da pasta <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Não foi possível criar pasta local <i>%1</i>. + <p>Não foi possível criar a pasta local <i>%1</i>. Confirm Folder Sync Connection Removal - Confirme a Remoção de Sincronização de Pasta + Confirmar a Remoção da Sincronização de Pasta @@ -208,12 +208,12 @@ Sync Running - Sincronização Acontecendo + Sincronização Ocorrendo The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - A operação de sincronização está acontecendo.<br/>Você deseja finaliza-la? + A operação de sincronização está ocorrendo.<br/>Deseja finalizá-la? @@ -238,12 +238,12 @@ Server %1 is temporarily unavailable. - O Servidor %1 está temporariamente indisponível. + O servidor %1 está temporariamente indisponível. Server %1 is currently in maintenance mode. - Servidor %1 está atualmente em modo de manutenção. + O servidor %1 está em modo de manutenção. @@ -283,7 +283,7 @@ There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos: + Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: @@ -293,7 +293,7 @@ <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá deletar nenhum arquivo.</p> + <p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá excluir nenhum arquivo.</p> @@ -315,7 +315,7 @@ Resume sync - Resumir sincronização + Retomar sincronização @@ -325,12 +325,12 @@ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Você realmente deseja para a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai deletar qualquer arquivo.</p> + <p>Você realmente deseja parar a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai excluir qualquer arquivo.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes. + %1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes. @@ -340,12 +340,12 @@ Currently there is no storage usage information available. - Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível. + Atualmente, não há informação disponível do uso de armazenamento. No %1 connection configured. - Nenhuma %1 conexão configurada. + Nenhuma conexão %1 configurada. @@ -393,7 +393,7 @@ Unknown account state - Estado da conta desconhecido + Estado desconhecido da conta @@ -406,7 +406,7 @@ %1 on %2 (disconnected) - %1 em %2 (disconectado) + %1 em %2 (desconectado) @@ -431,17 +431,17 @@ Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - Não sincronizada (%1) + Não sincronizado (%1) The server activity list has been copied to the clipboard. - A lista de atividades do servidor tem sido copiados para o clipboard. + A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência The sync activity list has been copied to the clipboard. - A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência. + A lista de atividades de sincronização foi copiada para a área de transferência. @@ -451,7 +451,7 @@ Copied to clipboard - Copiado para área de transferência + Copiado para a área de transferência @@ -466,7 +466,7 @@ TextLabel - RótuloTexto + TextLabel @@ -496,7 +496,7 @@ You received %n new notification(s) from %2. - Você recebeu %n nova notificação de %2.Você recebeu %n notificações de %2. + Você recebeu %n nova notificação de %2.Você recebeu %n novas notificações de %2. @@ -575,12 +575,12 @@ Authentication Required - Autenticação é Requerida + Autenticação Necessária Enter username and password for '%1' at %2. - Entrar com o nome do usuário e senha para '%1' em %2. + Entrar o nome do usuário e senha para '%1' em %2. @@ -598,7 +598,7 @@ Error writing metadata to the database - Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados + Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -616,12 +616,12 @@ Please update to the latest server and restart the client. - Por favor, atualize para o último servidor e reinicie o cliente. + Por favor, atualize para a última versão e reinicie o cliente. Authentication error: Either username or password are wrong. - Erro de autenticação. Ou nome de usuário ou senha está errada. + Erro de autenticação. Nome de usuário ou senha errados. @@ -652,7 +652,7 @@ %1 should be a folder but is not. - %1 deve ser uma pasta, mas não é. + %1 deveria ser uma pasta mas não é. @@ -691,17 +691,17 @@ %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 e %n outro arquivo foi removido.%1 e %n outros arquivos foram removidos. + %1 e %n outro arquivo foram removidos.%1 e %n outros arquivos foram removidos. %1 and %n other file(s) have been downloaded. - %1 e %n outro(s) arquivo(s) foi(foram) baixados.%1 e %n outro(s) arquivo(s) foi(foram) baixados. + %1 e %n outro arquivo foram baixados.%1 e %n outros arquivos foram baixados. %1 and %n other file(s) have been updated. - %1 e %n outro arquivo foi atualizado.%1 e %n outros arquivos foram atualizados. + %1 e %n outro arquivo foram atualizados.%1 e %n outros arquivos foram atualizados. @@ -716,22 +716,22 @@ %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - %1 tem e %n outro arquivo tem conflito na sincronização.%1 tem e %n outros arquivos teem conflito na sincronização. + %1 tem e %n outro arquivo têm conflitos na sincronização.%1 tem e %n outros arquivos têm conflitos na sincronização. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - %1 tem um conflito na sincronização. Por favor verifique o arquivo de conflito! + %1 tem um conflito na sincronização. Verifique o arquivo conflitante! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - %1 e %n outro arquivo não pode ser sincronizado devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 e %n outros arquivo(s) não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes. + %1 e %n outro arquivo não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 e %n outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - %1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes. + %1 não pôde ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes. @@ -760,7 +760,7 @@ Please go in the settings to select it if you wish to download it. - Por favor, vá nas configurações para selecioná-lo se você deseja baixá-lo. + Por favor, vá nas configurações para selecioná-lo se desejar baixá-lo. @@ -768,22 +768,24 @@ These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Todos os arquivos na pasta '%1' de sincronização foram excluídos no servidor. - Essas exclusões serão sincronizadas com a pasta de sincronização local, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurar. - Se você decidir manter os arquivos, eles serão re-sincronizados com o servidor se você tiver direitos para fazê-lo. -Se você decidir excluir os arquivos, eles não estarão disponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. + Todos os arquivos na pasta '%1' foram excluídos no servidor. +Essas exclusões serão sincronizadas com a pasta de sincronização local, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurar. +Se você decidir manter os arquivos, eles serão ressincronizados com o servidor se você tiver direitos para fazê-lo. +Se decidir excluir os arquivos, eles não estarão disponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Todos os arquivos na pasta de sincronização local '%1' foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com o servidor, tornando tais arquivos indisponíveis, a menos que restaurados.Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor?Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão re-sincronizados a partir do servidor. + Todos os arquivos na pasta local '%1' foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com o servidor, tornando tais arquivos indisponíveis, a menos que restaurados. +Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? +Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão ressincronizados a partir do servidor. Remove All Files? - Deseja Remover Todos os Arquivos? + Remover Todos os Arquivos? @@ -800,9 +802,9 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - Essa sincronização redefinira os arquivos para uma hora anterior na pasta de sincronização '%1'. + Essa sincronização redefinirá os arquivos para uma hora anterior na pasta de sincronização '%1'. Isso pode ser porque um backup foi restaurado no servidor. -Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sejam substituídos por um arquivo antigo em um estado anterior. Deseja manter seus arquivos mais recentes locais como arquivos de conflito? +Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sejam substituídos por um arquivo antigo em um estado anterior. Deseja manter seus arquivos mais recentes locais como arquivos conflitantes? @@ -830,7 +832,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la. + Uma antiga atividade de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está usando-a. @@ -855,7 +857,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Preparing for sync. - Preparando para sincronização. + Preparando para a sincronização. @@ -865,12 +867,12 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Last Sync was successful. - A última sincronização foi feita com sucesso. + A última sincronização foi finalizada. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais. + A última sincronização foi finalizada, mas com advertências em arquivos individuais. @@ -880,7 +882,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej User Abort. - Usuário Abortou. + Interrompido pelo Usuário. @@ -890,7 +892,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej %1 (Sync is paused) - %1 (Pausa na Sincronização) + %1 (Pausa na sincronização) @@ -910,12 +912,12 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - A pasta local %1 contém um link simbólico. O destino do link contém uma pasta já sincronizados. Por favor, escolha uma outra! + A pasta local %1 contém um link simbólico. O destino do link contém uma pasta já sincronizada. Por favor, escolha outra! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha uma outra pasta local! + Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local! @@ -938,7 +940,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Add Folder Sync Connection - Adicionar Pasta a Sincronizar + Adicionar Conexão de Sincronização de pasta @@ -961,7 +963,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Click this button to add a folder to synchronize. - Clique nesse botão para adicionar uma pasta para sincronizar. + Clique nesse botão para adicionar uma pasta a sincronizar. @@ -973,7 +975,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Error while loading the list of folders from the server. - Erro enquanto carregava a lista de pastas do servidor. + Erro ao carregar a lista de pastas do servidor. @@ -1068,7 +1070,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - %1 de%2, arquivo %3 de %4 + %1 de %2, arquivo %3 de %4 @@ -1109,17 +1111,17 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Click to select a local folder to sync. - Clique para selecionar uma pasta local para sincronização. + Clique para selecionar uma pasta local a sincronização. Enter the path to the local folder. - Entre com o caminha para a pasta local. + Entre com o caminho para a pasta local. Select the source folder - Selecione a pasta de origem + Selecionar a pasta de origem @@ -1167,7 +1169,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. - Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é uma pasta mãe de <i>%2</i>. + Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é a pasta pai de <i>%2</i>. @@ -1188,17 +1190,17 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - Nenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / gateway + Nenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique o Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tente uma próxima vez. + Recebemos um e-Tag diferente para retomar. Retentando na próxima vez. Server returned wrong content-range - O servidor retornou erro numa série-de-conteúdo + O servidor retornou um conteúdo errado @@ -1231,7 +1233,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - Solicite confirmação antes de sincronizar pastas maiores que + Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que @@ -1242,7 +1244,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Ask for confirmation before synchronizing external storages - Pedir confirmação antes de sincronizar os armazenamentos externos + Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos @@ -1267,7 +1269,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej S&how crash reporter - M&ostrar relatório de acidente + M&ostrar relatório de acidentes @@ -1283,8 +1285,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej &Restart && Update - &Reiniciar && Atualização - + &Reiniciar && Atualizar @@ -1292,7 +1293,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - Por favor entre uma senha %1:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br> + Por favor entre com a senha %1:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br> @@ -1307,7 +1308,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. - <a href="%1">Clique aqui</a> para solicitar uma senha de aplicativo na interface da web. + <a href="%1">Clique aqui</a> para solicitar uma senha de aplicativo da interface web. @@ -1359,7 +1360,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Arquivos ou pastas que correspondam a um padrão não serão sincronizados. -Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um diretório seja removido. Isso é útil para metadados. +Itens onde a exclusão é permitida serão excluídos se eles evitarem que um diretório seja removido. Isso é útil para metadados. @@ -1374,17 +1375,17 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um Add Ignore Pattern - Adicionar Ignorar Padrão + Adicionar Padrão a Ignorar Add a new ignore pattern: - Adicionar um novo padrão ignorar: + Adicionar um novo padrão a ignorar: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificado aqui. + Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificada aqui. @@ -1434,7 +1435,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um Copy the issues list to the clipboard. - Copie a lista de problemas para a área de transferência. + Copiar a lista de problemas para a área de transferência. @@ -1454,7 +1455,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um Issue - Problemas + Problema @@ -1467,7 +1468,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um &Search: - &Search: + &Procurar: @@ -1477,7 +1478,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um &Capture debug messages - &Mensagens de depuração de captura + &Capturar Mensagens de depuração @@ -1487,7 +1488,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um Clear the log display. - Limpar exibição de log. + Limpar exibição do log. @@ -1533,17 +1534,17 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um New Version Available - Nova Versão Disponínel + Nova Versão Disponível <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - <p>Uma nova versão %1 de Ciente está disponível.</p><p><b>%2</b> está disponível para baixar. A versão instalada é a %3.</p> + <p>Uma nova versão do Cliente %1 está disponível.</p><p><b>%2</b> está disponível para baixar. A versão instalada é a %3.</p> Skip this version - Pule esta versão + Pular esta versão @@ -1566,7 +1567,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um Proxy Settings - Ajustes de Proxy + Configurações de Proxy @@ -1581,7 +1582,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um Specify proxy manually as - Especifique o proxy manualmente como + Especificar o proxy manualmente como @@ -1601,7 +1602,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um Download Bandwidth - Baixar Banda + Banda de Download @@ -1630,38 +1631,38 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um Upload Bandwidth - Enviar Banda + Banda de Upload Limit automatically - Limite automático + Limitar automaticamente Hostname of proxy server - Hostname do servidor proxy + Nome do servidor proxy Username for proxy server - Nome de usuário para servidor proxy + Nome de usuário para o servidor proxy Password for proxy server - Senha para servidor proxy + Senha para o servidor proxy HTTP(S) proxy - HTTP(S) proxy + Proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy - SOCKS5 proxy + Proxy SOCKS5 @@ -1669,12 +1670,12 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um Created at %1 - Criada em %1 + Criado em %1 Closing in a few seconds... - Fechando em poucos segundos... + Encerrando em poucos segundos... @@ -1686,7 +1687,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' selecionada em %2 + '%1' selecionado em %2 @@ -1694,7 +1695,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um Error returned from the server: <em>%1</em> - Erro retornado do servidor: <em>%1</em> + Erro retornado pelo servidor: <em>%1</em> @@ -1704,7 +1705,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Não foi possível analisar o JSON retornado do servidor: <br><em>%1</em> + Não foi possível analisar o JSON retornado pelo servidor: <br><em>%1</em> @@ -1719,7 +1720,7 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> - <h1>Usuário errado</h1><p>Você fez logon com o usuário <em>%1</em>, mas deve fazer login com o usuário <em>%2</em>.<br>Faça o logout de %3 em outra guia, então<a href='%4'>clique aqui</a> e faça o login como usuário%2</p> + <h1>Usuário errado</h1><p>Você fez logon com o usuário <em>%1</em>, mas deve fazer com o usuário <em>%2</em>.<br>Faça o logout de %3 em outra guia, então<a href='%4'>clique aqui</a> e faça o login como usuário%2</p> @@ -1733,7 +1734,8 @@ Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. - Uma nova atualização para %1 está para ser instalada. O atualizador pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. + Uma nova atualização para %1 está para ser instalada. O atualizador +pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. @@ -1743,22 +1745,22 @@ for additional privileges during the process. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. - Não foi possível baixar atualização. Por favor, clique <a href='%1'>aqui</ a> para baixar a atualização manualmente. + Não foi possível baixar a atualização. Por favor, clique <a href='%1'>aqui</a> para baixar a atualização manualmente. Could not check for new updates. - Não foi possível verificar a existência de novas atualizações. + Não foi possível verificar novas atualizações. %1 version %2 available. Restart application to start the update. - %1 versão %2 disponível. Reinicie a aplicação para iniciar a atualização. + %1 versão %2 disponível. Reinicie o aplicativo para iniciar a atualização. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. - Nova %1 versão %2 disponível. Por favor, use a ferramenta de atualização do sistema para instalar. + Nova %1 versão %2 disponível. Use a ferramenta de atualização do sistema para instalar. @@ -1768,7 +1770,7 @@ for additional privileges during the process. Update status is unknown: Did not check for new updates. - Status de atualização é desconhecida: Não verifique para novas atualizações. + Status de atualização desconhecida: Não foram verificadas novas atualizações. @@ -1811,12 +1813,12 @@ for additional privileges during the process. <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - <p><small><strong>Aviso:</strong> A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</small></p> + <p><small><strong>Alerta:</strong> A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</small></p> Local Sync Folder - Sincronizar Pasta Local + Pasta de Sincronização Local @@ -1835,17 +1837,17 @@ for additional privileges during the process. <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Falha na conexão com o endereço do servidor seguro especificado. Como você deseja prosseguir?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Falhou ao conectar com o servidor seguro especificado. Como você deseja prosseguir?</p></body></html> Select a different URL - Selecione uma URL diferente + Selecionar uma URL diferente Retry unencrypted over HTTP (insecure) - Retentar não criptografado sobre HTTP (inseguro) + Retentar sobre HTTP não criptografado (inseguro) @@ -1855,7 +1857,7 @@ for additional privileges during the process. <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Falha na conexão com o endereço do servidor seguro <em>%1</em>. Como você deseja prosseguir?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Falhou ao conectar com o servidor seguro <em>%1</em>. Como você deseja prosseguir?</p></body></html> @@ -1905,7 +1907,8 @@ for additional privileges during the process. This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - Esta URL não é segura, pois não é criptografada. Não é aconselhável usá-lo. + Esta url NÃO é segura, pois não é criptografada. +Não é aconselhável usá-la. @@ -1915,7 +1918,7 @@ It is not advisable to use it. &Next > - &Póximo > + &Próximo > @@ -1928,22 +1931,22 @@ It is not advisable to use it. Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 - Falha ao conectar a %1 em %2:<br/>%3 + Falhou ao conectar com %1 em %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. - O tempo expirou ao tentar contactar %1 e %2. + O tempo expirou ao tentar conectar com %1 em %2. Trying to connect to %1 at %2... - Tentando conectar a %1 em %2... + Tentando conectar com %1 em %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - A solicitação de autenticação ao servidor foi direcionada para '%1'. A URL está errada, a configuração do servidor está errada. + A solicitação de autenticação ao servidor foi direcionada para '%1'. A URL está errada, o servidor está mal configurado. @@ -1953,7 +1956,7 @@ It is not advisable to use it. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Acesso proibido pelo servidor. Para verificar se você tem acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para acessar o serviço com o seu navegador. + Acesso proibido pelo servidor. Para verificar se você tem acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para acessar o serviço com seu navegador. @@ -1968,7 +1971,7 @@ It is not advisable to use it. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Pasta local de sincronização %1 já existe, configurando para sincronização. <br/><br/> + Pasta de sincronização local %1 já existe, configurando-a para sincronização. <br/><br/> @@ -2013,13 +2016,13 @@ It is not advisable to use it. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Pasta remota %1 já existe. Conectando para sincronizar. + A pasta remota %1 já existe. Conectando-a para sincronizar. The folder creation resulted in HTTP error code %1 - A criação da pasta resultou em um erro do código HTTP %1 + A criação da pasta resultou em um erro HTTP de código %1 @@ -2029,13 +2032,13 @@ It is not advisable to use it. <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">A criação remota de pasta falhou provavelmente as causas da falha na criação da pasta remota são credenciais erradas</font><br/>Volte e verifique suas credenciais, por favor.</p> + <p><font color="red">A criação da pasta remota falhou provavelmente devido a credenciais incorretas</font><br/>Por favor, volte e verifique suas credenciais.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Falha na criação da pasta remota %1 com erro <tt>%2</tt>. + A criação da pasta remota %1 falhou com erro <tt>%2</tt>. @@ -2050,17 +2053,17 @@ It is not advisable to use it. Connection to %1 could not be established. Please check again. - Conexão à %1 não foi estabelecida. Por favor, verifique novamente. + A conexão a %1 não foi estabelecida. Por favor, verifique novamente. Folder rename failed - Falha no nome da pasta + Falha ao renomear pasta Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo que está nesta pasta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou arquivo e clique tentar novamente ou cancelar a operação. + Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo estão abertos em outro programa. Por favor, feche a pasta ou arquivo e tente novamente ou cancele a operação. @@ -2073,12 +2076,12 @@ It is not advisable to use it. %1 Connection Wizard - Assistente de Conexões do %1 + Assistente de Conexão %1 Skip folders configuration - Pular etapa de configuração de pastas + Pular a configuração de pastas @@ -2104,7 +2107,7 @@ It is not advisable to use it. Invalid JSON reply from the poll URL - Resposta JSON inválida a partir do conjunto de URL + Resposta JSON inválida do conjunto de URL @@ -2112,7 +2115,7 @@ It is not advisable to use it. Error writing metadata to the database - Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados + Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2120,7 +2123,7 @@ It is not advisable to use it. File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um confronto local no nome do arquivo! + O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo! @@ -2135,32 +2138,32 @@ It is not advisable to use it. File was deleted from server - O arquivo foi eliminado do servidor + O arquivo foi excluído do servidor The file could not be downloaded completely. - O arquivo não pode ser baixado completamente. + O arquivo não pôde ser baixado completamente. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - O arquivo baixado está vazio apesar do servidor anunciou que deveria ter %1. + O arquivo baixado está vazio embora o servidor informe que deveria ter %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - O arquivo %1 não pode ser salvo devido a um confronto com um nome de arquivo local! + O arquivo %1 não pôde ser salvo devido a um conflito com um nome de arquivo local! File has changed since discovery - Arquivo foi alterado desde a descoberta + O arquivo foi alterado desde a descoberta Error writing metadata to the database - Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados + Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2181,12 +2184,12 @@ It is not advisable to use it. could not delete file %1, error: %2 - não foi possível apagar o arquivo %1, erro: %2 + não foi possível excluir o arquivo %1, erro: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 - Atenção, possível caso de sensibilidade de minúscula/maiúscula, choque com %1 + Atenção, possível caso de conflito de minúscula/maiúscula com %1 @@ -2196,7 +2199,7 @@ It is not advisable to use it. Error writing metadata to the database - Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados + Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2214,7 +2217,7 @@ It is not advisable to use it. Could not remove %1 because of a local file name clash - Não foi possível remover %1 por causa de um choque de nomes de arquivos locais + Não foi possível remover %1 devido a um conflito com o nome de um arquivo local @@ -2222,13 +2225,13 @@ It is not advisable to use it. File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - O arquivo %1 não pode ser renomeado para %2 por causa de um choque com nome de arquivo local + O arquivo %1 não pode ser renomeado para %2 devido a um conflito com o nome de um arquivo local Error writing metadata to the database - Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados + Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2241,7 +2244,7 @@ It is not advisable to use it. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - Código HTTP retornado errado pelo servidor. 204 esperado, mas recebeu "%1 %2". + Código HTTP errado retornado pelo servidor. 204 esperado, mas retornou "%1 %2". @@ -2249,12 +2252,12 @@ It is not advisable to use it. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - Código HTTP retornado errado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2". + Código HTTP errado retornado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2". Error writing metadata to the database - Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados + Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2262,28 +2265,28 @@ It is not advisable to use it. This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Esta pasta não pode ser renomeada. Ela será renomeado de volta ao seu nome original. + Esta pasta não pôde ser renomeada. Ela manterá seu nome original. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Esta pasta não pode ser renomeada. Por favor, nomeie-a de volta para Compartilhada. + Esta pasta não pôde ser renomeada. Por favor, nomeie-a de volta para Compartilhada. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - O arquivo foi renomeado mas faz parte de compartilhamento só de leitura. O arquivo original foi restaurado. + O arquivo foi renomeado mas faz parte de um compartilhamento só de leitura. O arquivo original foi restaurado. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - Código HTTP retornado errado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2". + Código HTTP errado retornado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2". Error writing metadata to the database - Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados + Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2291,7 +2294,7 @@ It is not advisable to use it. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - O arquivo %1 não pode ser enviado porque um outro arquivo com o mesmo nome, diferenciando apenas letras maiúsculas e minúsculas, existe + O arquivo %1 não pôde ser enviado porque um outro arquivo com o mesmo nome, diferenciando apenas letras maiúsculas e minúsculas, existe @@ -2312,12 +2315,12 @@ It is not advisable to use it. Upload of %1 exceeds the quota for the folder - O envio de %1 excede a quota da pasta + O envio de %1 excede a cota para a pasta Error writing metadata to the database - Ocorreu um erro ao escrever metadados ao banco de dados + Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2330,7 +2333,7 @@ It is not advisable to use it. Local file changed during sync. - Arquivo local modificado durante a sincronização. + O arquivo local foi modificado durante a sincronização. @@ -2353,7 +2356,7 @@ It is not advisable to use it. The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - O arquivo foi editado localmente mas faz parte de compartilhamento só de leitura. Ele foi restaurado mas sua edição está em conflito com o arquivo. + O arquivo foi editado localmente mas faz parte de compartilhamento só de leitura. Ele foi restaurado e sua edição está no arquivo conflitante. @@ -2368,7 +2371,7 @@ It is not advisable to use it. Local file changed during sync. - Arquivo local modificado durante a sincronização. + O arquivo local foi modificado durante a sincronização. @@ -2386,12 +2389,12 @@ It is not advisable to use it. TextLabel - RótuloTexto + TextLabel Time - Tempo + Horário @@ -2434,7 +2437,7 @@ It is not advisable to use it. Proxy authentication required - Autenticação via proxy é exigida + Autenticação do proxy é necessária @@ -2449,7 +2452,7 @@ It is not advisable to use it. The proxy server needs a username and password. - O servidor de proxy necessita de usuário e senha. + O servidor de proxy necessita um usuário e senha. @@ -2467,7 +2470,7 @@ It is not advisable to use it. Choose What to Sync - Escolher o que Sincronizar + Escolher o Que Sincronizar @@ -2496,7 +2499,7 @@ It is not advisable to use it. No subfolders currently on the server. - Nenhuma sub-pasta atualmente no servidor. + Não há nenhuma subpasta no servidor. @@ -2589,7 +2592,7 @@ It is not advisable to use it. ownCloud Path: - Caminho ownCloud: + Caminho do ownCloud: @@ -2609,17 +2612,17 @@ It is not advisable to use it. The server does not allow sharing - O servidor não permitir o compartilhamento + O servidor não permite o compartilhamento Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Recuperando máximo possível de permissões de compartilhamento do servidor... + Recuperando o máximo possível de permissões de compartilhamento do servidor... The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - O arquivo não pode ser partilhado, pois foi compartilhado sem permissão de compartilhamento. + O arquivo não pode ser compartilhado, pois o foi sem permissão de compartilhamento. @@ -2629,7 +2632,7 @@ It is not advisable to use it. Public Links - Linques Públicos + Links Públicos @@ -2642,7 +2645,7 @@ It is not advisable to use it. TextLabel - RótuloTexto + TextLabel @@ -2652,7 +2655,7 @@ It is not advisable to use it. Enter a name to create a new public link... - Digite um nome para criar um novo lique público... + Enter um nome para criar um novo link público... @@ -2672,7 +2675,7 @@ It is not advisable to use it. Link properties: - Propriedades do linque: + Propriedades do link: @@ -2703,17 +2706,17 @@ It is not advisable to use it. The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - O arquivo não pode ser partilhado, pois foi compartilhado sem permissão de compartilhamento. + O arquivo não pode ser compartilhado, pois o foi sem permissão de compartilhamento. Link shares have been disabled - Os compartilhamentos de linque foram desativados + Os compartilhamentos via link foram desativados Create public link share - Criar linque de compartilhamento público + Criar link de compartilhamento público @@ -2724,27 +2727,27 @@ It is not advisable to use it. Open link in browser - Abrir linque no navegador + Abrir link no navegador Copy link to clipboard - Copiar o linque para a área de transferência + Copiar o link para a área de transferência Copy link to clipboard (direct download) - Copiar o linque para a área de transferência (download direto) + Copiar o link para a área de transferência (download direto) Send link by email - Enviar linque por e-mail + Enviar link por email Send link by email (direct download) - Enviar linque por e-mail (download direto) + Enviar link por email (download direto) @@ -2754,7 +2757,7 @@ It is not advisable to use it. <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - <p>Você realmente deseja excluir o compartilhamento de links públicos <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta ação não pode ser desfeita.</p> + <p>Quer mesmo excluir o link de compartilhamento público <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta ação não pode ser desfeita.</p> @@ -2765,22 +2768,22 @@ It is not advisable to use it. Public link - Linque público + Link público Delete link share - Excluir linque de compartilhamento + Excluir link de compartilhamento Public sh&aring requires a password - Comp&artilhamento público requer uma senha + O comp&artilhamento público requer uma senha Please Set Password - Por favor, Definir senha + Por Favor Defina uma Senha @@ -2793,12 +2796,12 @@ It is not advisable to use it. Share with users or groups ... - Compartilhar com usuários ou grupos ... + Compartilhar com usuários ou grupos... <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Você pode direcionar as pessoas para esse arquivo ou pasta compartilhada<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">dando-lhes um linque privado</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Você pode direcionar as pessoas para esse arquivo ou pasta compartilhada<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">dando-lhes um link privado</span></a>.</p></body></html> @@ -2808,17 +2811,17 @@ It is not advisable to use it. Open link in browser - Abrir linque no navegador + Abrir link no navegador Copy link to clipboard - Copiar o linque para a área de transferência + Copiar o link para a área de transferência Send link by email - Enviar linque por e-mail + Enviar link por email @@ -2841,7 +2844,7 @@ It is not advisable to use it. TextLabel - RótuloTexto + TextLabel @@ -2866,7 +2869,7 @@ It is not advisable to use it. change - mudar + alterar @@ -2907,7 +2910,7 @@ It is not advisable to use it. Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. - Sua sessão expirou. É preciso re-login para continuar a usar o cliente. + Sua sessão expirou. É preciso relogar para continuar a usar o cliente. @@ -2931,12 +2934,12 @@ It is not advisable to use it. Copy private link to clipboard - Copie o linque privado para a área de transferência + Copiar o link privado para a área de transferência Send private link by email... - Envie o linque privado por e-mail... + Enviar o link privado por email... @@ -2954,7 +2957,7 @@ It is not advisable to use it. Subject Alternative Names: - Assunto Nomes Alternativos: + Nomes Alternativos do Assunto: @@ -3035,13 +3038,13 @@ It is not advisable to use it. This connection is encrypted using %1 bit %2. - Esta conexão é criptografada usando %1 bit %2. + Esta conexão foi criptografada usando %1 bit %2. No support for SSL session tickets/identifiers - Não há suporte para sessão SSL tickets/identificadores + Não há suporte para tickets/identificadores de sessão SSL @@ -3052,7 +3055,7 @@ It is not advisable to use it. This connection is NOT secure as it is not encrypted. - Esta conexão não é segura, uma vez que não é criptografada. + Esta conexão NÃO é segura, uma vez que não é criptografada. @@ -3111,22 +3114,22 @@ It is not advisable to use it. Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Fingerprint/Identificação (MD5): <tt>%1</tt> + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Fingerprint/Identificação (SHA1): <tt>%1</tt> + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 - Data efetiva: %1 + Data Efetiva: %1 Expiration Date: %1 - Data de Vencimento: %1 + Data de Expiração: %1 @@ -3139,12 +3142,12 @@ It is not advisable to use it. Success. - Sucesso. + Finalizado. CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync não conseguiu carregar o arquivo journal. O arquivo journal está corrompido. + CSync não conseguiu carregar o arquivo journal. O journal está corrompido. @@ -3154,7 +3157,7 @@ It is not advisable to use it. CSync fatal parameter error. - Erro fatal de parametro do CSync. + Erro fatal de parâmetro do CSync. @@ -3164,7 +3167,7 @@ It is not advisable to use it. CSync processing step reconcile failed. - Processamento da conciliação do CSync falhou. + Processamento da reconciliação do CSync falhou. @@ -3199,7 +3202,7 @@ It is not advisable to use it. The mounted folder is temporarily not available on the server - A pasta montada não está temporariamente disponível no servidor + A pasta montada está temporariamente indisponível no servidor @@ -3209,7 +3212,7 @@ It is not advisable to use it. Error while reading folder. - Erro ao ler pasta. + Erro ao ler a pasta. @@ -3219,7 +3222,7 @@ It is not advisable to use it. File/Folder is ignored because it's hidden. - Arquivo/pasta ignorado porque porque está escondido. + Arquivo/Pasta ignorado porque está oculto. @@ -3229,13 +3232,13 @@ It is not advisable to use it. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - Conflito: Versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não carregada. + Conflito: Versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não enviada. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Apenas %1 estão disponíveis, precisamos de pelo menos %2 para começar + Apenas %1 está disponível, é preciso pelo menos %2 para começar @@ -3245,22 +3248,22 @@ It is not advisable to use it. Not allowed because you don't have permission to add parent folder - Não permitido porque você não tem permissão para adicionar pasta mãe + Não foi possível porque você não tem permissão para adicionar uma pasta pai Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta + Não foi possível porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduzam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados. + O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados. There is insufficient space available on the server for some uploads. - Há espaço disponível no servidor para alguns envios. + Não há espaço disponível no servidor para alguns envios. @@ -3275,27 +3278,27 @@ It is not advisable to use it. Aborted by the user - Abortado pelo usuário + Interrompido pelo usuário CSync failed to access - CSync não conseguiu o acesso + CSync não conseguiu acesso CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync falhou ao carregar ou criar o arquivo de diário. Certifique-se de ter permissão de ler e escrever na pasta de sincronização local. + CSync falhou ao carregar ou criar o arquivo journal. Certifique-se de ter permissão de ler e escrever na pasta de sincronização local. CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync falhou devido a permissão de não manipulação negada. + CSync falhou devido a uma permissão não tratada negada. CSync tried to create a folder that already exists. - CSync tentou criar uma pasta que já existe. + CSync tentou criar uma pasta que já existia. @@ -3310,12 +3313,12 @@ It is not advisable to use it. An internal error number %1 occurred. - Um erro interno de número %1 ocorreu. + Ocorreu um erro interno de número %1. Symbolic links are not supported in syncing. - Linques simbólicos não são suportados em sincronização. + Links simbólicos não são suportados na sincronização. @@ -3340,7 +3343,7 @@ It is not advisable to use it. Filename contains trailing spaces. - O nome do arquivo contém espaços deixados para trás. + O nome do arquivo contém espaços ao final. @@ -3365,22 +3368,22 @@ It is not advisable to use it. Filename encoding is not valid - A codificação do nome do arquivo não é válida + A codificação do nome do arquivo é inválida Invalid characters, please rename "%1" - Caracteres inválidos, por favor renomear "%1" + Caracteres inválidos, favor renomear "%1" Unable to read the blacklist from the local database - Não é possível ler a lista negra a partir do banco de dados local + Não é possível ler a lista negra do banco de dados local Unable to read from the sync journal. - Não é possível ler a partir do relatório de sincronização. + Não é possível ler a partir do journal de sincronização. @@ -3390,34 +3393,34 @@ It is not advisable to use it. File name contains at least one invalid character - O nome do arquivo contem pelo menos um caractere inválido + O nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar" + Ignorado devido a lista negra "escolher o que sincronizar" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas para essa pasta + Não foi permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas nesta pasta Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando + Não foi permitido enviar este arquivo porque ele é só de leitura no servidor, restaurando Not allowed to remove, restoring - Não é permitido remover, restaurando + Não foi permitido remover, restaurando Local files and share folder removed. - Arquivos locais e pasta compartilhada removida. + Arquivos locais e pasta compartilhada removidos. @@ -3427,7 +3430,7 @@ It is not advisable to use it. Move not allowed because %1 is read-only - Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura + Não é permitido mover porque %1 é só de leitura @@ -3471,7 +3474,7 @@ It is not advisable to use it. <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuído por %1 e licenciado sobre a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.<br/>%2 e o %2 logo são marcas registradas de %1 nos Estados Unidos, outros países ou ambos.</p> + <p>Distribuído por %1 e licenciado sobre a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.<br/>%2 e o logo %2 são marcas registradas de %1 nos Estados Unidos, em outros países ou em ambos.</p> @@ -3479,12 +3482,12 @@ It is not advisable to use it. The checksum header is malformed. - O cabeçalho da soma de verificação está incorreto. + O cabeçalho da soma de verificação está mal formado. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - A cabeçalho da soma de verificação continha um tipo de soma de verificação desconhecido '%1' + O cabeçalho do checksum continha um tipo de checksum desconhecido '%1' @@ -3536,7 +3539,7 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in '%1' - Verificando por alterações em '%1' + Verificando alterações em '%1' @@ -3591,7 +3594,7 @@ It is not advisable to use it. The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - O servidor da conta %1 está executando uma versão %2 antiga e não suportada. Usar esse cliente junto com versões não suportadas e não testadas é potencialmente perigoso. Prossiga por conta própria. + O servidor na conta %1 roda uma versão antiga %2 não suportada. Usar esse cliente junto com versões não suportadas e não testadas é potencialmente perigoso. Prossiga por sua conta. @@ -3652,7 +3655,7 @@ It is not advisable to use it. Unpause all synchronization - Retomar toda a sincronização + Retomar todas as sincronizações @@ -3662,7 +3665,7 @@ It is not advisable to use it. Pause all synchronization - Dar uma pausa em toda a sincronização + Pausa todas as sincronizações @@ -3731,7 +3734,7 @@ It is not advisable to use it. <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versão %2. Para mais informações visite <a href="%3">https://%4</a></p><p>Para saber sobre problemas e ajuda, por favor visite: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, e outros.</small></p><p>Direitos Autorais ownCloud GmbH</p><p>Licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0<br/>ownCloud e o Logo ownCloud são marcas registradas da ownCloud GmbH nos United States, e outros países, ou ambos.</p> + <p>Versão %2. Para mais informações visite <a href="%3">https://%4</a></p><p>Para saber sobre problemas e ajuda, visite: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt e outros.</small></p><p>Direitos Autorais ownCloud GmbH</p><p>Licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0<br/>ownCloud e o Logo ownCloud são marcas registradas da ownCloud GmbH nos Estados Unidos, em outros países, ou em ambos.</p> @@ -3760,7 +3763,7 @@ It is not advisable to use it. <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Se esta opção estiver marcada, os conteúdos existentes na pasta local serão apagados para iniciar uma sincronização limpa a partir do servidor.</p><p>Não marque esta opção se os conteúdos locais devem ser enviados para a pasta de servidores.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se esta opção estiver marcada, os conteúdos existentes na pasta local serão apagados para iniciar uma sincronização limpa a partir do servidor.</p><p>Não marque esta opção se os conteúdos locais devem ser enviados para a pasta dos servidores.</p></body></html> @@ -3770,7 +3773,7 @@ It is not advisable to use it. Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - Solicite confirmação antes de sincroni&zar pastas maiores que + Pedir confirmação antes de sincroni&zar pastas maiores que @@ -3781,7 +3784,7 @@ It is not advisable to use it. Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - Solicitar confirmação antes de sincronizar os armazenamentos e&xternos + Pedir confirmação antes de sincronizar os armazenamentos e&xternos @@ -3881,7 +3884,7 @@ It is not advisable to use it. Error Label - Rótulo de Erro + Etiqueta de Erro @@ -3905,7 +3908,7 @@ It is not advisable to use it. PushButton - AperteoBotão + PushButton @@ -3918,12 +3921,12 @@ It is not advisable to use it. %n day(s) ago - %n dia(s) atrás%n dia(s) atrás + %n dia atrás%n dias atrás %n hour(s) ago - %n hora(s) atrás%n hora(s) atrás + %n hora atrás%n horas atrás @@ -3933,12 +3936,12 @@ It is not advisable to use it. Less than a minute ago - A menos de um minuto atrás + Há menos de um minuto %n minute(s) ago - %n minuto(s) atrás%n minuto(s) atrás + %n minuto atrás%n minutos atrás @@ -3977,32 +3980,32 @@ It is not advisable to use it. %n year(s) - %n ano%n ano(s) + %n ano%n anos %n month(s) - %n mês%n mês(es) + %n mês%n meses %n day(s) - %n day%n dia(s) + %n dia%n dias %n hour(s) - %n hora%n hora(s) + %n hora%n horas %n minute(s) - %n minuto%n minuto(s) + %n minuto%n minutos %n second(s) - %n segundo%n segundo(s) + %n segundo%n segundos @@ -4015,7 +4018,7 @@ It is not advisable to use it. System Tray not available - Área de notificação não disponível + Área de Notificação não disponível @@ -4097,7 +4100,7 @@ It is not advisable to use it. deleting - eliminando + excluindo @@ -4118,7 +4121,7 @@ It is not advisable to use it. updating local metadata - Atualizando metadados locais + atualizando metadados locais @@ -4141,12 +4144,12 @@ It is not advisable to use it. Sync Success - Sucesso na Sincronização + Sincronização Finalizada Sync Success, some files were ignored. - Sincronizado com Sucesso, alguns arquivos foram ignorados. + Sincronizado Finalizada, alguns arquivos foram ignorados. @@ -4161,17 +4164,17 @@ It is not advisable to use it. Preparing to sync - Preparando para sincronização + Preparando para sincronizar Aborting... - Abortando... + Interrompendo... Sync is paused - Sincronização em pausa + Sincronização pausada @@ -4189,12 +4192,12 @@ It is not advisable to use it. Could not open email client - Não foi possível abrir o cliente de e-mail + Não foi possível abrir o cliente de email There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? - Ocorreu um erro ao iniciar o cliente de e-mail para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de e-mail padrão esteja configurado? + Ocorreu um erro ao iniciar o cliente de email para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de email padrão esteja configurado? \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 266b36c5d..a87b07958 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -4189,7 +4189,7 @@ It is not advisable to use it. Could not open email client - Не удалось открыть почтового клиента + Не удалось открыть почтовый клиент diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index ac2ed2044..cc3021cd0 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -243,7 +243,7 @@ Server %1 is currently in maintenance mode. - + Server %1 je momentálne v režime údržby. @@ -258,7 +258,7 @@ Connecting to %1... - + Pripája sa k %1… @@ -273,7 +273,7 @@ There are folders that were not synchronized because they are too big: - + Tieto priečinky neboli synchronizované pretože sú príliš veľké: @@ -373,7 +373,7 @@ Maintenance mode - + Mód údržby @@ -496,12 +496,12 @@ You received %n new notification(s) from %2. - + You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + @@ -529,7 +529,7 @@ Certificate & Key (pkcs12) : - + Certifikát a kľúč (pkcs12) : @@ -567,7 +567,7 @@ Quit ownCloud - + Ukončiť ownCloud @@ -691,32 +691,32 @@ %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + @@ -726,7 +726,7 @@ %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + @@ -997,13 +997,13 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an , '%1' Build a list of file names - + , '%1' '%1' Argument is a file name - + '%1' @@ -1055,7 +1055,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 zostáva, %1 z %2, súbor %3 z %4 @@ -1076,7 +1076,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Waiting for %n other folder(s)... - + @@ -1250,7 +1250,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Use &Monochrome Icons - + Použiť &Monochromatické ikony @@ -1414,7 +1414,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Show ignored files - + Zobraziť ignorované súbory @@ -1854,7 +1854,7 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. &Email - + &Email @@ -1950,7 +1950,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Invalid URL - + Neplatná URL @@ -2122,7 +2122,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Free space on disk is less than %1 - + Voľné miesto na disku je menej ako %1 @@ -2601,7 +2601,7 @@ Nie je vhodné ju používať. The server does not allow sharing - + Server nedovoľuje zdieľanie @@ -2616,12 +2616,12 @@ Nie je vhodné ju používať. Users and Groups - + Používatelia a skupiny Public Links - + Verejné odkazy @@ -2664,7 +2664,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Link properties: - + Vlastnosti odkazu: @@ -2716,12 +2716,12 @@ Nie je vhodné ju používať. Open link in browser - + Otvoriť odkaz v prehliadači Copy link to clipboard - + Kopírovať odkaz do schránky @@ -2757,7 +2757,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Public link - + Verejný odkaz @@ -2800,12 +2800,12 @@ Nie je vhodné ju používať. Open link in browser - + Otvoriť odkaz v prehliadači Copy link to clipboard - + Kopírovať odkaz do schránky @@ -2815,7 +2815,7 @@ Nie je vhodné ju používať. No results for '%1' - + Žiadne výsledky pre '%1' @@ -2918,17 +2918,17 @@ Nie je vhodné ju používať. Share... - + Zdieľať… Copy private link to clipboard - + Kopírovať privátny odkaz do schránky Send private link by email... - + Odoslať privátny odkaz emailom… @@ -3347,7 +3347,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Unresolved conflict. - + Nevyriešený konflikt. @@ -3674,7 +3674,7 @@ Nie je vhodné ju používať. New account... - + Nový účet… @@ -3910,12 +3910,12 @@ Nie je vhodné ju používať. %n day(s) ago - pred %n dňompred %n dňamipred %n dňami + pred %n dňompred %n dňamipred %n dňamipred %n dňami %n hour(s) ago - pred %n hodinoupred %n hodinamipred %n hodinami + pred %n hodinoupred %n hodinamipred %n hodinamipred %n hodinami @@ -3930,7 +3930,7 @@ Nie je vhodné ju používať. %n minute(s) ago - pred %n minútoupred %n minútamipred %n minútami + pred %n minútoupred %n minútamipred %n minútamipred %n minútami @@ -3969,32 +3969,32 @@ Nie je vhodné ju používať. %n year(s) - %n rok%n roky%n rokov + %n rok%n roky%n rokov%n rokov %n month(s) - %n mesiac%n mesiace%n mesiacov + %n mesiac%n mesiace%n mesiacov%n mesiacov %n day(s) - %n deň%n dni%n dní + %n deň%n dni%n dní%n dní %n hour(s) - %n hodina%n hodiny%n hodín + %n hodina%n hodiny%n hodín%n hodín %n minute(s) - %n minúta%n minúty%n minút + %n minúta%n minúty%n minút%n minút %n second(s) - %n sekunda%n sekundy%n sekúnd + %n sekunda%n sekundy%n sekúnd%n sekúnd diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 81442142b..37c68dc1f 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -60,12 +60,12 @@ Lorem ipsum dolor sit amet - + Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm @@ -83,7 +83,7 @@ Unknown error: network reply was deleted - + Непозната грешка: мрежни одговор је обрисан @@ -116,17 +116,17 @@ Synchronize all - + Синхронизуј све Synchronize none - + Ништа не синхронизуј Apply manual changes - + Примени ручне измене @@ -173,17 +173,17 @@ Force sync now - + Форсирај синхронизацију сада Restart sync - + Поново покрени синхронизацију Remove folder sync connection - + Уклони везу на синхронизацију фасцикле @@ -198,12 +198,12 @@ Confirm Folder Sync Connection Removal - + Потврдите уклањање конекције на синхронизацију фасцикле Remove Folder Sync Connection - + Уклони везу на синхронизацију фасцикле @@ -228,7 +228,7 @@ The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. - + Верзија сервера %1 је стара и није подржана! Настављате на сопствену одговорност. @@ -243,7 +243,7 @@ Server %1 is currently in maintenance mode. - + Сервер %1 је тренутно у режиму одржавања. @@ -258,12 +258,12 @@ Connecting to %1... - + Повезујем се на %1... No connection to %1 at %2. - + Нема конекције на %1 са %2. @@ -273,17 +273,17 @@ There are folders that were not synchronized because they are too big: - + Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике: There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима: @@ -373,7 +373,7 @@ Maintenance mode - + Режим одржавања @@ -388,7 +388,7 @@ Asking Credentials - + Питам за акредитиве @@ -431,7 +431,7 @@ Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - + Несинхронизовано (%1) @@ -486,7 +486,7 @@ Action Required: Notifications - + Захтевана радња: Обавештења @@ -496,7 +496,7 @@ You received %n new notification(s) from %2. - + Примили сте %n ново обавештење са %2.Примили сте %n нова обавештења са %2.Примили сте %n нових обавештења са %2. @@ -557,17 +557,17 @@ Error accessing the configuration file - + Грешка при приступању фајлу са подешавањима There was an error while accessing the configuration file at %1. - + Догодила се грешка приликом учитавања фајла са подешавањима на %1. Quit ownCloud - + Искључи Некстклауд @@ -598,7 +598,7 @@ Error writing metadata to the database - + Грешка приликом уписивања метаподатака у базу @@ -747,13 +747,15 @@ A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2. + A folder from an external storage has been added. - + Додата је фасцикла са спољног складишта. + @@ -800,17 +802,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Backup detected - + Детектован бекап Normal Synchronisation - + Нормална синхронизација Keep Local Files as Conflict - + Чувај локалне фајлове као конфликтне @@ -843,7 +845,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Waiting to start syncing. - + Чекам на почетак синхронизације. @@ -888,12 +890,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an No valid folder selected! - + Није изабран ниједна исправна фасцикла! The selected path is not a folder! - + Одабрана путања није фасцикла! @@ -936,7 +938,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Synchronizing with local folder - + Синхронизујем са локланом фасциклом @@ -949,12 +951,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an You need to be connected to add a folder - + Морате бити повезани да бисте додали фасциклу Click this button to add a folder to synchronize. - + Кликните ово дугме да додате фасциклу за синхронизацију. @@ -981,7 +983,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an There are unresolved conflicts. Click for details. - + Постоје неразрешени конфликти. Кликните за детаље. @@ -3969,17 +3971,17 @@ It is not advisable to use it. %n year(s) - + %n година%n године%n година %n month(s) - + %n месец%n месеца%n месеци %n day(s) - + %n дан%n дана%n дана @@ -4038,7 +4040,7 @@ It is not advisable to use it. Server version downloaded, copied changed local file into conflict file - + Скинута серверска верзија, копирам измењени локални фајл у конфликтни фајл @@ -4068,7 +4070,7 @@ It is not advisable to use it. Updated local metadata - + Ажурирани локални метаподаци @@ -4110,7 +4112,7 @@ It is not advisable to use it. updating local metadata - + ажурирам локалне метаподатке @@ -4171,7 +4173,7 @@ It is not advisable to use it. Could not open browser - + Не могу да отворим веб читач @@ -4181,7 +4183,7 @@ It is not advisable to use it. Could not open email client - + Не могу да отворим клијента е-поште diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 4e17dc223..e7c80caf7 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -9,12 +9,12 @@ Pick a local folder on your computer to sync - Eşitlemek için bilgisayarınızdan yerel bir klasör seçin + Bilgisayarınızdan eşitlenecek yerel klasörü seçin &Choose... - &Seç... + &Seçin... @@ -32,7 +32,7 @@ Create Folder - Klasör Oluştur + Klasör Ekle @@ -83,12 +83,12 @@ Unknown error: network reply was deleted - + Bilinmeyen sorun: Ağ yanıtı silindi Server replied "%1 %2" to "%3 %4" - + "%3 %4" için sunucu yanıtı "%1 %2" @@ -111,7 +111,7 @@ Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - Seçilmemiş klasörler yerel dosya sisteminizden <b>kaldırılacak</b> ve bir daha bu bilgisayarla eşitlenmeyecektir + Seçilmemiş klasörler yerel dosya sisteminizden <b>kaldırılacak</b> ve bir daha bu bilgisayar ile eşitlenmeyecek @@ -126,7 +126,7 @@ Apply manual changes - + El ile yapılan değişiklikleri uygula @@ -148,7 +148,7 @@ No account configured. - Hiçbir hesap yapılandırılmamış. + Herhangi bir hesap yapılandırılmamış. @@ -158,7 +158,7 @@ Remove - Kaldır + Sil @@ -168,7 +168,7 @@ Choose what to sync - Ne eşitleneceğini seçin + Eşitlenecek ögeleri seçin @@ -188,7 +188,7 @@ Folder creation failed - Klasör oluşturma başarısız oldu + Klasör oluşturulamadı @@ -198,7 +198,7 @@ Confirm Folder Sync Connection Removal - Klasör Eşitleme Bağlantısının Silinmesini Onaylayın + Klasör Eşitleme Bağlantısını Silmeyi Onaylayın @@ -213,22 +213,22 @@ The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Eşitleme işlemi devam ediyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz? + Eşitleme işlemi sürüyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz? %1 in use - %1 kullanımda + %1 kullanılıyor %1 as <i>%2</i> - %1 <i>%2</i> + %1 <i>%2</i> olarak The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. - Sunucu sürümü %1 eski ve desteklenmiyor! Kendi riskinizle devam edin. + %1 sunucu sürümü eski ve desteklenmiyor! Riski üstlenerek devam edebilirsiniz. @@ -238,37 +238,37 @@ Server %1 is temporarily unavailable. - %1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda. + %1 sunucusu geçici olarak kullanılamıyor. Server %1 is currently in maintenance mode. - + %1 sunucusu bakım kipinde. Signed out from %1. - %1 oturumu sonlandırıldı. + %1 oturumu kapatıldı. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Kimlik web tarayıcısı üzerinden doğrulanıyor. Web tarayıcıyı yeniden açmak için <a href='%1'>buraya tıklayın</a>. Connecting to %1... - + %1 bağlantısı kuruluyor... No connection to %1 at %2. - %1 ile %2 bağlantısı yok. + %1 ile %2 üzerinde bağlantı yok. Log in - Giriş yap + Oturum Aç @@ -278,22 +278,22 @@ There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Harici depolama diskinde oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: + Dış depolama alanlarında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Çok büyük oldukları için ya da harici depolama alanında oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: + Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: Confirm Account Removal - Hesap Silinmesini Onaylayın + Hesap Silmeyi Onaylayın <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p><i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmeyecektir</b>.</p> + <p>Gerçekten <i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmayı istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p> @@ -310,12 +310,12 @@ Log out - Çıkış yap + Oturumu Kapat Resume sync - Eşitlemeye devam et + Eşitlemeyi sürdür @@ -325,27 +325,27 @@ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p><i>%1</i> klasörünün eşitlemesini durdurmayı gerçekten istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmeyecektir</b>.</p> + <p>Gerçekten <i>%1</i> klasörünün eşitlemesini durdurmayı istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağdan bağlanmış veya paylaşılan dizinlerin farklı sınırları olabilir. + %1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağ üzerinden bağlanmış ya da paylaşılmış klasörlerin sınırları farklı olabilir. %1 of %2 in use - %1 / %2 kullanımda + %1 / %2 kullanılıyor Currently there is no storage usage information available. - Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil. + Şu anda depolama kullanımı ile ilgili bir bilgi yok. No %1 connection configured. - Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış. + Henüz bir %1 bağlantısı yapılandırılmamış. @@ -353,7 +353,7 @@ Signed out - Oturum sonlandırıldı + Oturum kapatıldı @@ -373,27 +373,27 @@ Maintenance mode - + Bakım kipi Network error - Ağ hatası + Ağ sorunu Configuration error - Yapılandırma hatası + Yapılandırma sorunu Asking Credentials - + Kimlik Doğrulama Bilgileri Soruluyor Unknown account state - Bilinmeyen hesap durumu + Hesap durumu bilinmiyor @@ -401,7 +401,7 @@ %1 on %2 - %1 - %2 + %2 üzerinde %1 @@ -420,28 +420,28 @@ Sync Protocol - Eşitleme Protokolü + Eşitleme İletişim Kuralı Not Synced - Eşitlenmedi + Eşitlenmeyen Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - Eşitlenmedi (%1) + Eşitlenmeyen (%1) The server activity list has been copied to the clipboard. - Sunucu etkinlik listesi panoya kopyalandı. + Sunucu etkinliği listesi panoya kopyalandı. The sync activity list has been copied to the clipboard. - Eşitleme etkinlik listesi panoya kopyalandı. + Eşitleme etkinliği listesi panoya kopyalandı. @@ -491,7 +491,7 @@ <br/>Account %1 does not have activities enabled. - <br/>%1 hesabının geçerli kılınmış etkinlikleri bulunmamakta. + <br/>%1 hesabının etkinleştirilmiş bir etkinliği yok. @@ -501,12 +501,12 @@ You received %n new notification(s) from %1 and %2. - %2 ve %1 için %n yeni bildiriminiz var.%2 ve %1 için %n yeni bildiriminiz var. + %1 ve %2 için %n yeni bildiriminiz var.%1 ve %2 için %n yeni bildiriminiz var. You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - %2, %1 ve diğer hesaplardan %n yeni bildiriminiz var. + %1, %2 ve diğer hesaplardan %n yeni bildiriminiz var. @@ -519,17 +519,17 @@ SSL client certificate authentication - SSL istemci sertifika yetkilendirmesi + SSL istemci sertifikası kimlik doğrulaması This server probably requires a SSL client certificate. - Bu sunucu muhtemelen bir SSL istemci sertifikası gerektiriyor. + Bu sunucu için büyük olasılıkla bir SSL istemci sertifikası gerekiyor. Certificate & Key (pkcs12) : - + Sertifika ve Anahtar (pkcs12) : @@ -557,17 +557,17 @@ Error accessing the configuration file - + Yapılandırma dosyasına erişilirken sorun çıktı There was an error while accessing the configuration file at %1. - + %1 üzerindeki yapılandırma dosyasına erişilirken sorun çıktı. Quit ownCloud - ownCloud'dan çık + ownCloud uygulamasından çık @@ -575,17 +575,17 @@ Authentication Required - Yetkilendirme Gerekli + Kimlik Doğrulaması Gerekli Enter username and password for '%1' at %2. - Lütfen %2 üzerindeki, '%1' için kullanıcı adı ve parolayı girin. + Lütfen %2 üzerindeki '%1' için kullanıcı adı ve parolayı yazın. &User: - &Kullanıcı: + K&ullanıcı: @@ -598,7 +598,7 @@ Error writing metadata to the database - Veritabanına üstveri yazma hatası + Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -606,22 +606,22 @@ No ownCloud account configured - Hiçbir ownCloud hesabı yapılandırılmamış + Herhangi bir ownCloud hesabı yapılandırılmamış The configured server for this client is too old - Yapılandırılmış sunucu, bu istemci için çok eski + Bu istemci için yapılandırılmış sunucu çok eski Please update to the latest server and restart the client. - Lütfen en son sunucuya güncelleyin veya istemciyi yeniden başlatın + Lütfen sunucuyu en son sürüme güncelleyin ve istemciyi yeniden başlatın. Authentication error: Either username or password are wrong. - Giriş hatası: Kullanıcı adı veya parola hatalı. + Kimlik doğrulama sorunu: Kullanıcı adı ya da parola hatalı. @@ -631,7 +631,7 @@ The provided credentials are not correct - Sağlanan kimlik bilgileri doğru değil + Yazılan kimlik doğrulama bilgileri doğru değil @@ -647,12 +647,12 @@ Local folder %1 does not exist. - %1 yerel klasörü mevcut değil. + %1 yerel klasörü bulunamadı. %1 should be a folder but is not. - %1 bir dizin olmalı, ancak değil. + %1 bir klasör olmalı, ancak değil. @@ -701,37 +701,37 @@ %1 and %n other file(s) have been updated. - '%1' ve diğer %n dosya güncellendi.%1 ve diğer %n dosya güncellendi. + %1 ve diğer %n dosya güncellendi.%1 ve diğer %n dosya güncellendi. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - %1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi.%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi. + %1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve diğer %n dosyanın adı değiştirildi.%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve diğer %n dosyanın adı değiştirildi. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - %1, %2 konumuna taşındı ve %n diğer dosya taşındı.%1, %2 konumuna taşındı ve %n diğer dosya taşındı. + %1, %2 konumuna taşındı ve diğer %n dosya taşındı.%1, %2 konumuna taşındı ve diğer %n dosya taşındı. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - %1 ve %n diğer dosya eşitleme çakışması bulunduruyor.%1 ve %n diğer dosya eşitleme çakışması bulunduruyor. + %1 ve diğer %n dosya için eşitleme çakışması var.%1 ve diğer %n dosya için eşitleme çakışması var. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - %1 bir eşitleme çakışması bulunduruyor. Lütfen çakışan dosyayı kontrol edin! + %1 için eşitleme çakışması var. Lütfen çakışan dosyayı denetleyin! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - %1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için ayıt dosyasına bakın.%1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için günlük dosyasına bakın. + %1 ve diğer %n dosya sorunlar nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılı bilgi almak için günlük dosyasına bakın.%1 ve diğer %n dosya sorunlar nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılı bilgi almak için günlük dosyasına bakın. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - %1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın. + %1 bir sorun nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılı bilgi almak için günlüğe bakın. @@ -741,24 +741,26 @@ Could not read system exclude file - Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı + Sistem katılmayacaklar dosyası okunamadı A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + %1 MB boyutundan büyük yeni bir klasör eklendi: %2. + A folder from an external storage has been added. - + Dış depolama alanından bir klasör eklendi. + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin. @@ -766,14 +768,20 @@ These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + '%1' eşitleme klasöründeki tüm dosyalar sunucudan silindi. +Silinen dosyalar eşitleme sırasında yerel eşitleme klasörünüzden de silinecek ve bu dosyaları geri yüklemeyeceksiniz. +Dosyaları korumayı seçerseniz, yeterli izinlerinizin olması durumunda dosyalar sunucu ile yeniden eşitlenecek. +Dosyaları silmeyi seçerseniz, dosyaların sahibi değilseniz göremeyeceksiniz. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + '%1' eşitleme klasöründeki tüm dosyalar sunucudan silindi. +Silinen dosyalar eşitleme sırasında yerel eşitleme klasörünüzden de silinecek ve bu dosyaları geri yüklemedikçe göremeyeceksiniz. +Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? +Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. @@ -783,19 +791,21 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Remove all files - Tüm dosyaları kaldır + Tüm dosyalar kaldırılsın Keep files - Dosyaları koru + Dosyalar korunsun This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Eşitleme işlemi '%1' eşitleme klasöründeki dosyaların yerine daha eski sürümleri yükleyebilir. +Bunun nedeni sunucuya bir yedeğin geri yüklenmiş olması olabilir. +Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile değiştirilebilir. Çakışma için daha yeni yerel dosyaları korumak ister misiniz? @@ -810,7 +820,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Keep Local Files as Conflict - Çakışma Durumunda Yerel Dosyaları Tut + Çakıştığında Yerel Dosyalar Korunsun @@ -818,12 +828,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Could not reset folder state - Klasör durumu sıfırılanamadı + Klasör durumu sıfırlanamadı An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Eski eşitleme günlüğü '%1' bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. + Eski bir '%1' eşitleme günlüğü bulundu ancak kaldırılamadı. Günlüğün Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. @@ -843,12 +853,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Waiting to start syncing. - Eşitlemenin başlanması bekleniyor. + Eşitlemenin başlatılması bekleniyor. Preparing for sync. - Eşitleme için hazırlanıyor. + Eşitleme için hazırlanılıyor. @@ -858,17 +868,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. - Son Eşitleme başarılı oldu. + Son Eşitleme başarılıydı. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Son eşitleme başarılıydı, ancak tekil dosyalarda uyarılar vardı. + Son eşitleme başarılıydı, ancak bazı dosyalarda uyarılar vardı. Setup Error. - Kurulum Hatası. + Kurulum Sorunu. @@ -888,42 +898,42 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an No valid folder selected! - Geçerli klasör seçilmedi! + Geçerli bir klasör seçilmemiş! The selected path is not a folder! - Seçilen yol bir klasör değil! + Seçilmiş yol bir klasör değil! You have no permission to write to the selected folder! - Seçilen klasöre yazma izniniz yok! + Seçilmiş klasöre yazma izniniz yok! The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - + %1 yerel klasörü bir sembolik bağlantı. Bu bağlantının hedef klasörü zaten eşitlenmiş bir klasör. Lütfen başka bir klasör seçin! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + Sunucu ile bu yerel klasör zaten eşitleniyor. Lütfen başka bir yerel klasör seçin! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - %1 yerel klasörü zaten bir eşitleme klasörü içermektedir. Lütfen farklı bir seçim yapın! + %1 yerel klasöründe eşitleme için kullanılan bir klasör zaten var. Lütfen başka bir klasör seçin! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - %1 yerel klasörü zaten bir eşitleme klasörü içindedir. Lütfen farklı bir seçim yapın! + %1 yerel klasörü zaten eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - %1 yerel klasörü sembolik bağlantıdır. Bu bağlantının işaretlediği klasör zaten yapılandırılmış bir klasör içindedir. Lütfen farklı bir seçim yapın! + %1 yerel klasörü bir sembolik bağlantı. Bu bağlantının hedef klasörü zaten klasör eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin! @@ -949,12 +959,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an You need to be connected to add a folder - Bir klasör eklemek için bağlı olmanız gerekir + Klasör eklemek için bağlanmış olmanız gerekir Click this button to add a folder to synchronize. - Bir klasörü eşitlemeye dahil etmek için bu düğmeye tıklayın. + Eşitlenecek bir klasör eklemek için bu düğmeye tıklayın. @@ -966,22 +976,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Error while loading the list of folders from the server. - Sunucudan klasörlerin listesi yüklenirken hata oluştu. + Klasör listesi sunucudan yüklenirken sorun çıktı. Signed out - Oturum sonlandırıldı + Oturum kapatıldı Fetching folder list from server... - Sunucudan klasör listesi alınıyor... + Klasör listesi sunucudan alınıyor... There are unresolved conflicts. Click for details. - + Çözümlenmemiş çakışmalar var. Ayrıntılı bilgi için tıklayın. @@ -991,7 +1001,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Reconciling changes - + Değişiklikler denkleştiriliyor @@ -1032,7 +1042,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - gönderme %1/s + yükleme %1/s @@ -1043,7 +1053,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" - %1 %2 (%3/%4) + %1 %2 (%3 / %4) @@ -1055,18 +1065,18 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - Kalan %5, %1/%2, dosya %3/%4 + Kalan %5, %1/ %2, dosya %3 / %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - %1/%2, %3/%4 dosya + %1 / %2, %3 / %4 dosya file %1 of %2 - dosya %1/%2 + dosya %1 / %2 @@ -1081,7 +1091,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Preparing to sync... - Eşitleme için hazırlanıyor... + Eşitlemeye hazırlanıyor... @@ -1102,17 +1112,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Click to select a local folder to sync. - Eşitlemek için yerel bir klasör seçmek üzere tıklayın. + Eşitlenecek yerel bir klasör seçmek için tıklayın. Enter the path to the local folder. - Yerel klasörün yolunu girin. + Yerel klasör yolunu yazın. Select the source folder - Kaynak klasörünü seçin + Kaynak klasörü seçin @@ -1120,32 +1130,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Create Remote Folder - Uzak Klasör Oluştur + Uzak Klasör Ekle Enter the name of the new folder to be created below '%1': - '%1' altında oluşturulacak yeni klasörün adını girin: + '%1' altına eklenecek yeni klasörün adını yazın: Folder was successfully created on %1. - Klasör %1 üzerinde başarıyla oluşturuldu. + Klasör %1 üzerine eklendi. Authentication failed accessing %1 - %1 erişimi için giriş başarısız + %1 erişimi için kimlik doğrulanamadı Failed to create the folder on %1. Please check manually. - %1 üzerinde klasör oluşturma başarısız. Lütfen elle denetleyin. + %1 üzerine klasör eklenemedi. Lütfen el ile denetleyin. Failed to list a folder. Error: %1 - Bir klasörün listelenmesi başarısız oldu. Hata: %1 + Bir klasör listelenemedi. Hata: %1 @@ -1160,7 +1170,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. - <i>%1</i> zaten eşitleniyor. Bu, <i>%2</i> klasörünün üst klasörü. + <i>%2</i> klasörünün üst klasörü olan <i>%1</i> zaten eşitleniyor. @@ -1181,17 +1191,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - Sunucudan E-Tag alınamadı, Vekil Sunucu/Ağ Geçidi'ni denetleyin. + Sunucudan herhangi bir E-Tag alınamadı, Vekil Sunucuyu/Ağ Geçidini denetleyin. We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - Devam etmek üzere farklı bir E-Etiket aldık. Sonraki işlemde yeniden denenecek. + Devam etmek için farklı bir E-Tag alındı. Gelecek sefer yeniden denenecek. Server returned wrong content-range - Sunucu yanlış içerik aralığı döndürdü + Sunucu yanlış bir içerik aralığı döndürdü @@ -1224,7 +1234,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - senkronizasyon dosyaları + Şu boyuttan büyük klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin @@ -1235,32 +1245,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Ask for confirmation before synchronizing external storages - + Dış depolama aygıtları ile eşitleme için onay istensin &Launch on System Startup - &Sistem Başlangıcında Çalıştır + &Sistem Başlangıcında Çalıştırılsın Show &Desktop Notifications - Masaüstü &Bildirimlerini Göster + Masaüstü &Bildirimleri Görüntülensin Use &Monochrome Icons - İki &Renkli Simgeler Kullan + İki &Renkli Simgeler Kullanılsın Edit &Ignored Files - Yoksayılan &Dosyaları Düzenle + Yok Sayılan &Dosyaları Düzenle S&how crash reporter - Ç&ökme bildiricisini göster + Ç&ökme bilgilerini görüntüle @@ -1284,22 +1294,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Lütfen %1 parolasını yazın:<br><br>Kullanıcı:%2<br>Hesap:%3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' - Anahtar zinciri okuması hatayla sonuçlandı: '%1' + Anahtar zinciri okunurken sorun çıktı: '%1' Enter Password - Parolayı Girin + Parolayı Yazın <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. - + Web arayüzünden bir uygulama isteğinde bulunmak için <a href="%1">buraya tıklayın</a>. @@ -1307,12 +1317,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Ignored Files Editor - Yoksayılan Dosya Düzenleyici + Yok Sayılan Dosyalar Düzenleyicisi Global Ignore Settings - Genel Yoksayma Ayarları + Genel Yok Sayma Ayarları @@ -1322,7 +1332,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Files Ignored by Patterns - Desene Göre Yoksayılan Dosyalar + Modele Göre Yok Sayılacak Dosyalar @@ -1332,26 +1342,26 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Pattern - Desen + Model Allow Deletion - Silmeye İzin Ver + Silinebilsin Remove - Kaldır + Sil Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - Bir desen ile eşleşen dosyalar veya dizinler eşitlenmeyecektir. + Bir modele uyab dosya ya da klasörler eşitlenmez. -Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler silinecektir. Bu ham veriler için kullanışlıdır. +Silme izni verildiğinde bir klasörün silinmesini engelleyen ögeler silinir. Bu özellik üst veriler için kullanışlıdır. @@ -1366,17 +1376,17 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s Add Ignore Pattern - Yoksayma Deseni Ekle + Yok Sayma Modeli Ekle Add a new ignore pattern: - Yeni bir yoksayma deseni ekle: + Yeni bir yok sayma modeli ekle: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - Bu girdi '%1' üzerinde sistem tarafından sağlanmaktadır ve bu görünümde değiştirilemez. + '%1' üzerindeki bu kayıt sistem tarafından sağlanıyor ve bu görünümde düzenlenemez. @@ -1389,7 +1399,7 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s List of issues - + Sorun Listesi @@ -1400,7 +1410,7 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s <no filter> - + <no filter> @@ -1411,22 +1421,22 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s Show warnings - + Uyarılar görüntülensin Show ignored files - + Yok sayılan dosyalar görüntülensin There were too many issues. Not all will be visible here. - + Çok fazla sorun var. Burada tümü görüntülenemiyor. Copy the issues list to the clipboard. - + Sorun listesini panoya kopyala. @@ -1446,7 +1456,7 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s Issue - + Sorun @@ -1459,7 +1469,7 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s &Search: - &Ara: + &Arama: @@ -1469,7 +1479,7 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s &Capture debug messages - + &Hata ayıklama iletilerini topla @@ -1479,7 +1489,7 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s Clear the log display. - Günlük göstergesini temizle. + Günlük görünümünü temizle. @@ -1489,7 +1499,7 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s Save the log file to a file on disk for debugging. - Hata ayıklama için günlük dosyasını kaydet. + Günlük dosyasını hata ayıklama için bir dosyaya kaydet. @@ -1517,7 +1527,7 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>'%1' dosyası<br/>yazmak üzere açılamadı.<br/><br/>Günlük çıktısı <b>kaydedilemez</b>!</nobr> + <nobr>'%1' dosyası<br/>yazılmak üzere açılamadı.<br/><br/>Günlük çıktısı <b>kaydedilemez</b>!</nobr> @@ -1525,12 +1535,12 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s New Version Available - Yeni Sürüm Mevcut + Yeni Bir Sürüm Yayınlanmış <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - <p>%1 İstemcisi yeni sürümü mevcut.</p><p><b>%2</b> artık indirilebilir. Kurulu sürüm %3.</p> + <p>Yeni bir %1 istemcisi sürümü yayınlanmış.</p><p><b>%2</b> indirilebilir. Kurulu sürüm %3.</p> @@ -1563,17 +1573,17 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s No Proxy - Vekil sunucu yok + Vekil Sunucu Yok Use system proxy - Sistem vekil sunucusunu kullan + Sistem vekil sunucusu kullanılsın Specify proxy manually as - Vekil sunucusunu el ile belirle: + Vekil sunucusunu el ile belirle @@ -1588,7 +1598,7 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s Proxy server requires authentication - Vekil sunucusu kimlik doğrulama gerektiriyor + Vekil sunucusu için kimlik doğrulaması gerekiyor @@ -1599,7 +1609,7 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s Limit to - Şuna sınırla: + Şununla sınırla @@ -1611,29 +1621,29 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s No limit - Sınır yok + Sınırlama yok Limit to 3/4 of estimated bandwidth - Tahmini bant genişliğinin 3/4'ü ile sınırla + Öngörülen bant genişliğinde 3/4 Upload Bandwidth - Gönderme Bant Genişliği + Yükleme Bant Genişliği Limit automatically - Otomatik sınırla + Otomatik sınırlama Hostname of proxy server - Vekil sunucu makine adı + Vekil sunucu adı @@ -1648,12 +1658,12 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s HTTP(S) proxy - HTTP(S) vekil sunucusu + HTTP(S) vekil sunucu SOCKS5 proxy - SOCKS5 vekil sunucusu + SOCKS5 vekil sunucu @@ -1661,18 +1671,18 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s Created at %1 - Oluşturulma %1 + %1 üzerinde oluşturuldu Closing in a few seconds... - Saniyeler içinde kapatılıyor... + Bir kaç saniye içinde kapanıyor... %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 isteği %2 üzerinde başarısız oldu + %2 üzerinde %1 isteği karşılanamadı @@ -1686,32 +1696,32 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s Error returned from the server: <em>%1</em> - + Sunucudan hata yanıtı alındı: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + 'kod' uç noktasına erişilirken bir sorun çıktı: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + Sunucudan alınan JSON işlenemedi: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields - + Sunucudan alınan yanıtta beklenen tüm alanlar yok <h1>Login Error</h1><p>%1</p> - + <h1>Oturum Açma Sorunu</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> - + <h1>Kullanıcı yanlış</h1><p> <em>%1</em> kullanıcısı olarak oturum açmışsınız ancak <em>%2</em> kullanıcısı olarak oturum açmalısınız.<br> Lütfen başka bir sekmedeki %3 oturumunu kapatıp %2 kullanıcısı olarak oturum açmak için <a href='%4'>buraya tıklayın</a></p> @@ -1719,13 +1729,14 @@ Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler s New %1 Update Ready - Yeni %1 Güncellemesi Hazır + Yeni %1 Güncellemesi Yayınlanmış A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. - %1 için yeni bir güncelleme yüklenmek üzere. İşlem sürerken güncelleyici başka yetkiler isteyebilir. + %1 için yeni bir güncelleme yüklenmek üzere. İşlem sırasında +güncelleyici başka izinler isteyebilir. @@ -1740,17 +1751,17 @@ for additional privileges during the process. Could not check for new updates. - Yeni güncellemeler denetlenemedi. + Güncellemeler denetlenemedi. %1 version %2 available. Restart application to start the update. - %1 sürümü mevcut. Güncellemeyi başlatmak için uygulamayı yeniden başlatın. + %1 için %2 sürümü yayınlanmış. Güncellemeyi başlatmak için uygulamayı yeniden başlatın. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. - Yeni %1 sürüm mevcut. Lütfen kurulum için sistem güncelleştirme aracını kullanın. + %1 için %2 sürümü yayınlanmış. Lütfen kurmak için sistem güncelleme aracını kullanın. @@ -1765,7 +1776,7 @@ for additional privileges during the process. No updates available. Your installation is at the latest version. - Güncelleme yok. Kurulumunuz son sürümde. + Herhangi bir güncelleme yok. Son sürümü kullanıyorsunuz. @@ -1778,7 +1789,7 @@ for additional privileges during the process. Connect to %1 - %1 bağlantısını yap + %1 ile bağlan @@ -1822,22 +1833,22 @@ for additional privileges during the process. Connection failed - Bağlantı başarısız + Bağlantı kurulamadı <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Belirtilen güvenli sunucu adresine bağlantı başarısız. Nasıl devam etmek istersiniz?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Belirtilen güvenli sunucu adresine bağlanılamadı. Nasıl ilerlemek istersiniz?</p></body></html> Select a different URL - Farklı bir URL seç + Başka bir adres seçin Retry unencrypted over HTTP (insecure) - Şifrelenmemiş HTTP üzerinden yeniden dene (güvensiz) + HTTP ile şifrelenmemiş olarak yeniden dene (güvenliksiz) @@ -1847,7 +1858,7 @@ for additional privileges during the process. <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> - <html><head/><body><p><em>%1</em> güvenli sunucu adresine bağlantı başarısız. Nasıl devam etmek istersiniz?</p></body></html> + <html><head/><body><p><em>%1</em> güvenli sunucu adresine bağlanılamadı. Nasıl ilerlemek istersiniz?</p></body></html> @@ -1860,12 +1871,12 @@ for additional privileges during the process. Connect to %1 - %1 bağlantısını yap + %1 ile bağlan Enter user credentials - Kullanıcı kimlik bilgilerini gir + Kullanıcı kimlik doğrulama bilgilerini yazın @@ -1873,12 +1884,12 @@ for additional privileges during the process. Connect to %1 - %1 bağlantısını yap + %1 ile bağlan Login in your browser - + Web tarayıcınızda oturum açın @@ -1886,7 +1897,7 @@ for additional privileges during the process. Connect to %1 - %1 bağlantısını yap + %1 ile bağlan @@ -1908,7 +1919,7 @@ Kullanmanız önerilmez. &Next > - &İleri > + &Sonraki > @@ -1916,7 +1927,7 @@ Kullanmanız önerilmez. <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">%1 bağlantısı başarılı: %2 sürüm %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">%1 bağlantısı kuruldu: %2 sürüm %3 (%4)</font><br/><br/> @@ -1936,37 +1947,37 @@ Kullanmanız önerilmez. The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - Sunucuda giriş sırasında istek '%1' adresine yönlendirilmiş. Adres hatalı veya sunucu yanlış ayarlanmış. + Sunucuya yapılan kimlik doğrulama isteği '%1' adresine yönlendirildi. Adres ya da sunucu yapılandırması hatalı. There was an invalid response to an authenticated webdav request - Yetkilendirilmiş webdav isteği geçersiz bir cevap alındı + Kimliği doğrulanmış bir webdav isteğine geçersiz bir yanıt verildi Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Erişim sunucu tarafından yasaklandı. Geçerli erişime sahip olup olmadığınızı doğrulamak için hizmete web tarayıcınızla erişmek üzere <a href="%1">buraya tıklayın</a>. + Erişim sunucu tarafından engellendi. Web tarayıcınız ile hizmete erişerek yeterli izne sahip olup olmadığınızı doğrulamak için <a href="%1">buraya tıklayın</a>. Invalid URL - Geçersiz URL + Adres Geçersiz The server reported the following error: - + Sunucudan şu hata iletisi alındı: Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Yerel eşitleme klasörü %1 zaten mevcut, eşitlemek için ayarlanıyor.<br/><br/> + %1 yerel eşitleme klasörü zaten var, eşitlemeye ayarlanıyor.<br/><br/> Creating local sync folder %1... - Yerel eşitleme klasörü %1 oluşturuluyor... + %1 yerel eşitleme klasörü oluşturuluyor... @@ -2001,64 +2012,64 @@ Kullanmanız önerilmez. Remote folder %1 created successfully. - %1 uzak klasörü başarıyla oluşturuldu. + %1 uzak klasörü oluşturuldu. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Uzak klasör %1 zaten mevcut. Eşitlemek için bağlanılıyor. + Uzak klasör %1 zaten var. Eşitlemek için bağlantı kuruluyor. The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Klasör oluşturma %1 HTTP hata kodu ile sonuçlandı + Klasör oluşturma işlemi %1 HTTP hata kodu ile sonuçlandı The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - Uzak klasör oluşturması, geçersiz kimlik bilgileri nedeniyle başarısız!<br/>Lütfen geri gidin ve bilgileri denetleyin.</p> + Geçersiz kimlik doğrulama bilgileri nedeniyle uzak klasör oluşturulamadı!<br/>Lütfen geri giderek kimlik doğrulama bilgilerinizi denetleyin.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Uzak klasör oluşturma muhtemelen hatalı kimlik bilgilerinden dolayı başarısız oldu.</font><br/>Lütfen geri gidip kimlik bilgilerini doğrulayın.</p> + <p><font color="red">Büyük olasılıkla belirtilen kimlik doğrulama bilgileri hatalı olduğundan uzak klasör oluşturulamadı.</font><br/>Lütfen geri giderek kimlik doğrulama bilgilerinizi doğrulayın.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Uzak klasör %1 oluşturma işlemi <tt>%2</tt> hatası ile başarısız oldu. + %1 uzak klasörü <tt>%2</tt> hatası nedeniyle oluşturulamadı. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - %1 kaynaklı %2 uzak dizinine bir eşitleme bağlantısı ayarlandı. + %1 ile %2 uzak klasörü arasında bir eşitleme bağlantısı ayarlandı. Successfully connected to %1! - %1 bağlantısı başarılı! + %1 ile bağlantı kuruldu! Connection to %1 could not be established. Please check again. - %1 bağlantısı kurulamadı. Lütfen tekrar denetleyin. + %1 ile bağlantı kurulamadı. Lütfen yeniden denetleyin. Folder rename failed - Klasör adlandırma başarısız + Klasör yeniden adlandırılamadı Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Klasör veya içerisindeki bir dosya farklı bir program içerisinde açık olduğundan, kaldırma ve yedekleme işlemi yapılamıyor. Lütfen klasör veya dosyayı kapatıp yeniden deneyin veya kurulumu iptal edin. + Klasör ya da içindeki bir dosya başka bir program tarafından kullanıldığından, bu klasör üzerinde silme ya da yedekleme işlemleri yapılamıyor. Lütfen klasör ya da dosyayı kapatıp yeniden deneyin ya da kurulumu iptal edin. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Yerel eşitleme klasörü %1 başarıyla oluşturuldu!</b></font> + <font color="green"><b>%1 yerel eşitleme klasörü oluşturuldu!</b></font> @@ -2066,7 +2077,7 @@ Kullanmanız önerilmez. %1 Connection Wizard - %1 Bağlantı Sihirbazı + %1 Bağlantı Yardımcısı @@ -2089,7 +2100,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Open %1 in Browser - %1'ı Tarayıcıda Aç + %1 Ögesini Tarayıcıda Aç @@ -2097,7 +2108,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Invalid JSON reply from the poll URL - Getirme URL'sinden geçersiz JSON yanıtı + Sorgu adresinden alınan JSON yanıtı geçersiz @@ -2105,7 +2116,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Error writing metadata to the database - Veritabanına üstveri yazma hatası + Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2113,17 +2124,17 @@ Kullanmanız önerilmez. File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - %1 dosyası, yerel dosya adı çakışması nedeniyle indirilemiyor! + %1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle indirilemedi! The download would reduce free local disk space below the limit - + İndirme sonucunda boş yerel disk alanı sınırın altına inebilir Free space on disk is less than %1 - Boş disk alanı %1 altında + Boş disk alanı %1 değerinin altında @@ -2133,27 +2144,27 @@ Kullanmanız önerilmez. The file could not be downloaded completely. - Dosya tamamıyla indirilemedi. + Dosya tam olarak indirilemedi. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - Sunucu boyutunu %1 olarak duyurmasına rağmen indirilen dosya boş. + Sunucu tarafından boyutu %1 olarak bildirilmesine rağmen indirilen dosya boş. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - Yerel bir dosya ismi ile çakıştığından, %1 dosyası kaydedilemedi! + %1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle kaydedilemedi! File has changed since discovery - Dosya, bulunduğundan itibaren değişmiş + Dosya taramadan sonra değiştirilmiş Error writing metadata to the database - Veritabanına üstveri yazma hatası + Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2161,12 +2172,12 @@ Kullanmanız önerilmez. ; Restoration Failed: %1 - ; Geri Yükleme Başarısız: %1 + ; Geri Yüklenemedi: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Bir dosya veya dizin bir salt okunur paylaşımdan kaldırılmıştı, ancak geri yükleme başarısız oldu: %1 + Bir dosya ya da klasör salt okunur bir paylaşımdan kaldırılmış ancak geri yüklenemedi: %1 @@ -2179,7 +2190,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Attention, possible case sensitivity clash with %1 - Uyarı, %1 ile muhtemel harf duyarlılığı çatışması + Uyarı, %1 ile olası büyük küçük harf duyarlılığı çakışması @@ -2189,7 +2200,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Error writing metadata to the database - Veritabanına üstveri yazma hatası + Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2197,17 +2208,17 @@ Kullanmanız önerilmez. Error removing '%1': %2; - '%1' silme hatası: %2; + '%1' silinirken sorun çıktı: %2; Could not remove folder '%1' - '%1' klasörü silinemiyor + '%1' klasörü silinemedi Could not remove %1 because of a local file name clash - %1 dosyası yerel bir dosya adı çakışması nedeniyle kaldırılamadı + Yerel bir dosya adı ile çakışması nedeniyle %1 dosyası %2 olarak adlandırılamadı @@ -2215,13 +2226,13 @@ Kullanmanız önerilmez. File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - Yerel bir dosya adı çakışması nedeniyle %1 dosyası %2 olarak adlandırılamadı + Yerel bir dosya adı ile çakışması nedeniyle %1 dosyası %2 olarak adlandırılamadı Error writing metadata to the database - Veritabanına üstveri yazma hatası + Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2229,12 +2240,12 @@ Kullanmanız önerilmez. The file has been removed from a read only share. It was restored. - Dosya salt okunur bir paylaşımdan kaldırılmıştı. Geri yüklendi. + Dosya salt okunur bir paylaşımdan kaldırılmış. Geri yüklendi. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - Sunucudan yanlış HTTP kodu döndü. 204 bekleniyordu, ancak "%1 %2" geldi. + Sunucudan alınan HTTP kodu yanlış. 204 bekleniyordu, ancak "%1 %2" alındı. @@ -2242,12 +2253,12 @@ Kullanmanız önerilmez. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - Sunucudan yanlış HTTP kodu döndü. 201 bekleniyordu, ancak "%1 %2" geldi. + Sunucudan alınan HTTP kodu yanlış. 201 bekleniyordu, ancak "%1 %2" alındı. Error writing metadata to the database - Veritabanına üstveri yazma hatası + Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2255,28 +2266,28 @@ Kullanmanız önerilmez. This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Bu klasörün adı değiştirilmemelidir. Özgün adına geri dönüştürüldü. + Bu klasörün adı değiştirilmemelidir. Özgün adına geri döndürüldü. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Bu klasörün adı değiştirilmemelidir. Lütfen Shared olarak geri adlandırın. + Bu klasörün adı değiştirilmemelidir. Lütfen yeniden Shared olarak adlandırın. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Dosya adlandırıldı ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Özgün dosya geri yüklendi. + Dosya yeniden adlandırıldı ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Özgün dosya geri yüklendi. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - Sunucudan yanlış HTTP kodu döndü. 201 bekleniyordu, ancak "%1 %2" geldi. + Sunucudan alınan HTTP kodu yanlış. 201 bekleniyordu, ancak "%1 %2" alındı. Error writing metadata to the database - Veritabanına üstveri yazma hatası + Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2284,33 +2295,33 @@ Kullanmanız önerilmez. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + %1 dosyası, adının başka bir dosya ile çakışması nedeniyle yüklenemedi, dosya adları arasında yalnız büyük küçük harf farkı var File Removed - Dosya Kaldırıldı + Dosya Silindi Local file changed during syncing. It will be resumed. - Eşitleme sırasında yerel dosya değişti. Devam edilecek. + Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. Sürdürülecek. Local file changed during sync. - Eşitleme sırasında yerel dosya değişti. + Yerel dosya eşitleme sırasında değişti. Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + %1 yüklemesi klasörün kotasını aşıyor Error writing metadata to the database - Veritabanına üstveri yazma hatası + Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2318,27 +2329,27 @@ Kullanmanız önerilmez. The local file was removed during sync. - Eşitleme sırasında yerel dosya kaldırıldı. + Yerel dosya eşitleme sırasında silinmiş. Local file changed during sync. - Eşitleme sırasında yerel dosya değişti. + Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. Unexpected return code from server (%1) - (%1) Sunucusundan bilinmeyen dönüş kodu + Sunucudan bilinmeyen bir yanıt kodu alındı (%1) Missing File ID from server - + Sunucudan Dosya Kodu alınamadı Missing ETag from server - + Sunucudan E-Tag alınamadı @@ -2346,27 +2357,27 @@ Kullanmanız önerilmez. The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Dosya yerel olarak düzenlendi ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Geri yüklendi ve düzenlemeniz çakışan dosyada. + Dosya yerel olarak düzenlendi ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Geri yüklendi ve yaptığınız düzenlemeler çakışan dosyada. Poll URL missing - Getirme URL'si eksik + Sorgu adresi eksik The local file was removed during sync. - Eşitleme sırasında yerel dosya kaldırıldı. + Yerel dosya eşitleme sırasında silinmiş. Local file changed during sync. - Eşitleme sırasında yerel dosya değişti. + Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - Sunucu son yığını onaylamadı. (Mevcut e-etiket bulunamadı) + Sunucu son yığını onaylamadı. (Herhangi bir e-tag bulunamadı) @@ -2399,7 +2410,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Action - Eylem + İşlem @@ -2409,7 +2420,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Local sync protocol - Yerel eşitleme protokolü + Yerel eşitleme iletişim kuralı @@ -2419,7 +2430,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Copy the activity list to the clipboard. - Etkinlik listesini panoya kopyala. + İşlem listesini panoya kopyala. @@ -2427,7 +2438,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Proxy authentication required - Vekil sunucu kimlik doğrulama gerektiriyor + Vekil sunucu için kimlik doğrulaması gerekiyor @@ -2442,7 +2453,7 @@ Kullanmanız önerilmez. The proxy server needs a username and password. - Vekil sunucu bir kullanıcı adı ve parolası gerektiriyor. + Vekil sunucu için bir kullanıcı adı ve parola gerekli. @@ -2460,7 +2471,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Choose What to Sync - Ne Eşitleneceğini Seçin + Eşitlenecek Ögeleri Seçin @@ -2473,7 +2484,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Eşitlenmesini istemediğiniz uzak klasörlerin seçimini kaldırın. @@ -2489,12 +2500,12 @@ Kullanmanız önerilmez. No subfolders currently on the server. - Sunucuda şu anda alt dizin bulunmuyor. + Sunucuda şu anda bir alt klasör yok. An error occurred while loading the list of sub folders. - Alt klasör listesi alınırken bir hata oluştu. + Alt klasör listesi alınırken bir sorun çıktı. @@ -2502,7 +2513,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Dismiss - İptal et + Yok Say @@ -2577,7 +2588,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Dialog - Diyalog + Pencere @@ -2602,17 +2613,17 @@ Kullanmanız önerilmez. The server does not allow sharing - Sunucu, paylaşımı desteklemiyor + Sunucu, paylaşıma izin vermiyor Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Sunucudan mümkün olan en fazla paylaşım hakları alınıyor... + Sunucudan olabilecek en fazla paylaşım izinleri alınıyor... The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış. + Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle herhangi bir paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış. @@ -2622,7 +2633,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Public Links - Herkese açık bağlantılar + Herkese Açık Bağlantılar @@ -2640,37 +2651,37 @@ Kullanmanız önerilmez. Set &password - &Parola belirle + &Parola ayarla Enter a name to create a new public link... - + Yeni herkese açık bağlantı için bir ad yazın... &Create new - + &Yeni ekle Set &expiration date - Son kullanma tarihi b&elirle + G&eçerlilik süresini ayarla Set password - Parolayı ayarla + Parola ayarla Link properties: - + Bağlantı özellikleri: Show file listing - Dosya listesini göster + Dosya listesini görüntüle @@ -2680,13 +2691,13 @@ Kullanmanız önerilmez. Anyone with the link has access to the file/folder - Dosya/klasör linkine sahip Herkes erişebilir + Bağlantıyı bilen herkes dosya ya da klasöre erişebilir P&assword protect - &Parola koruması + P&arola koruması @@ -2701,12 +2712,12 @@ Kullanmanız önerilmez. Link shares have been disabled - + Bağlantı paylaşımı devre dışı bırakılmış Create public link share - + Herkese açık paylaşılan bağlantı ekle @@ -2717,17 +2728,17 @@ Kullanmanız önerilmez. Open link in browser - + Bağlantıyı tarayıcıda aç Copy link to clipboard - + Bağlantıyı panoya kopyala Copy link to clipboard (direct download) - + Bağlantıyı panoya kopyala (doğrudan indirme) @@ -2737,17 +2748,17 @@ Kullanmanız önerilmez. Send link by email (direct download) - + Bağlantıyı e-posta ile gönder (doğrudan indirme) Confirm Link Share Deletion - + Bağlantı Paylaşımını Silmeyi Onayla <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + <p>Gerçekten <i>%1</i> herkese açık bağlantısını silmek istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem geri alınamaz.</p> @@ -2758,22 +2769,22 @@ Kullanmanız önerilmez. Public link - + Herkese açık bağlantı Delete link share - + Bağlantı paylaşımını sil Public sh&aring requires a password - Herkese &açık paylaşım için parola gerekir + Herkese &açık paylaşım için parola gereklidir Please Set Password - Lütfen Parola Atayın + Lütfen Bir Parola Ayarlayın @@ -2786,27 +2797,27 @@ Kullanmanız önerilmez. Share with users or groups ... - Kullanıcı ve gruplarla paylaş... + Kullanıcı ya da gruplarla paylaş... <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Kişleri paylaşılan dosya ya da klasöre yönlendirmek için <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">özel bağlantıyı verin</span></a>.</p></body></html> The item is not shared with any users or groups - + Öge herhangi bir kullanıcı ya da grup ile paylaşılmıyor Open link in browser - + Bağlantıyı tarayıcıda aç Copy link to clipboard - + Bağlantıyı panoya kopyala @@ -2816,12 +2827,12 @@ Kullanmanız önerilmez. No results for '%1' - '%1' için sonuç yok + '%1' için bir sonuç bulunamadı I shared something with you - + Sizinle bir şey paylaştım @@ -2872,7 +2883,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Login Error - Oturum Açma Hatası + Oturum Açma Sorunu @@ -2895,12 +2906,12 @@ Kullanmanız önerilmez. Reauthentication required - Yeniden kimlik doğrulama gerekli + Kimliğin yeniden doğrulanması gerekli Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. - Oturumunuzun süresi doldu. İstemciyi kullanmaya devam etmek için yeniden oturum açmanız gerekiyor. + Oturumunuzun süresi dolmuş. İstemciyi kullanmaya devam etmek için yeniden oturum açmanız gerekiyor. @@ -2914,22 +2925,22 @@ Kullanmanız önerilmez. I shared something with you - + Sizinle bir şey paylaştım Share... - + Paylaş... Copy private link to clipboard - + Özel bağlantıyı panoya kopyala Send private link by email... - + Özel bağlantıyı e-posta ile gönder... @@ -2947,12 +2958,12 @@ Kullanmanız önerilmez. Subject Alternative Names: - Konu Alternatif İsimleri: + Alternatif Konu Adları: Organization (O): - Kurum (O): + Kuruluş (O): @@ -3012,7 +3023,7 @@ Kullanmanız önerilmez. <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - <p><b>Not:</b> Bu sertifika el ile onaylandı</p> + <p><b>Not:</b> Bu sertifika el ile onaylanmış</p> @@ -3028,24 +3039,24 @@ Kullanmanız önerilmez. This connection is encrypted using %1 bit %2. - Bu bağlantı %1 bit %2 kullanılarak şifrelenmiştir. + Bu bağlantı %1 bit %2 kullanılarak şifrelenmiş. No support for SSL session tickets/identifiers - SSL oturum biletleri/tanımlayıcıları desteklenmiyor + SSL oturum kodları/belirteçleri desteklenmiyor Certificate information: - Sertifika bilgisi: + Sertifika bilgileri: This connection is NOT secure as it is not encrypted. - Bu bağlantı şifrelenmediğinden güvenli DEĞİL. + Bu bağlantı şifrelenmemiş olduğundan güvenli DEĞİL. @@ -3059,22 +3070,22 @@ Kullanmanız önerilmez. Trust this certificate anyway - Yine de bu sertifikaya güven + Bu sertifikaya yine de güven Untrusted Certificate - Güvensiz Sertifika + Güvenilmeyen Sertifika Cannot connect securely to <i>%1</i>: - <i>%1</i> sunucusuna güvenli şekilde bağlanılamıyor: + <i>%1</i> üzerine güvenli şekilde bağlanılamıyor: with Certificate %1 - Sertifika: %1 + %1 sertifikası ile @@ -3087,7 +3098,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Organization: %1 - Kurum: %1 + Kuruluş: %1 @@ -3114,7 +3125,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Effective Date: %1 - Etkili Tarih: %1 + Geçerlilik Tarihi: %1 @@ -3137,42 +3148,42 @@ Kullanmanız önerilmez. CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync günlük dosyasını yükleyemedi. Günlük dosyası bozuk. + CSync günlük dosyasını yükleyemedi. Günlük dosyası bozulmuş. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Csync için %1 eklentisi yüklenemedi.<br/>Lütfen kurulumu doğrulayın!</p> + <p>Csync için %1 uygulama eki yüklenemedi.<br/>Lütfen kurulumu denetleyin!</p> CSync fatal parameter error. - CSync ciddi parametre hatası. + CSync ciddi parametre sorunu. CSync processing step update failed. - CSync güncelleme süreç adımı başarısız. + CSync süreç adımı güncellenemedi. CSync processing step reconcile failed. - CSync uzlaştırma süreç adımı başarısız. + CSync süreç adımı denkleştirilemedi. CSync could not authenticate at the proxy. - CSync vekil sunucuda kimlik doğrulayamadı. + CSync vekil sunucu üzerinde kimliği doğrulayamadı. CSync failed to lookup proxy or server. - CSync bir vekil veya sunucu ararken başarısız oldu. + CSync bir vekil sunucu ya da sunucu arayamadı. CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync %1 sunucusunda kimlik doğrularken başarısız oldu. + CSync %1 sunucusunda kimlik doğrulayamadı. @@ -3182,88 +3193,88 @@ Kullanmanız önerilmez. A network connection timeout happened. - Bir ağ zaman aşımı meydana geldi. + Bir ağ zaman aşımı oluştu. A HTTP transmission error happened. - Bir HTTP aktarım hatası oluştu. + Bir HTTP aktarım sorunu çıktı. The mounted folder is temporarily not available on the server - Bağlanan dizin geçici olarak sunucuda mevcut değil + Bağlanan klasör geçici olarak sunucu üzerinde kullanılamıyor An error occurred while opening a folder - Klasör açılırken bir hata oluştu + Bir klasör açılırken bir sorun çıktı Error while reading folder. - Klasör okunurken hata oluştu. + Klasör okunurken bir sorun çıktı. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + %1 (önceki bir sorun nedeniyle atlandı, %2 içinde yeniden denenecek) File/Folder is ignored because it's hidden. - Dosya/Klasör gizli olduğu için yoksayıldı. + Dosya/Klasör gizli olduğu için yok sayıldı. Folder hierarchy is too deep - + Klasör hiyerarşi düzeyi çok derin Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Çakışma: Sunucu sürümü indirildi, yerel kopya yeniden adlandırıldı ve yüklenmedi. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Sadece %1 mevcut, Çalıştırmak için en az %2 gerekmektedir + Yalnız %1 kullanılabilir, başlatabilmek için en az %2 gerekli Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Yerel eşitleme klasörü açılamadı ya da oluşturulamadı. Eşitleme klasörüne yazma izniniz olduğundan emin olun. Not allowed because you don't have permission to add parent folder - Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi + Üst klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - Bu klasöre dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi + Bu klasöre dosya ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + Disk alanı azaldı: Boş alanı %1 değerinin altına düşürecek indirmeler atlandı. There is insufficient space available on the server for some uploads. - + Sunucu üzerinde bazı yüklemeleri kaydetmek için yeterli alan yok. CSync: No space on %1 server available. - CSync: %1 sunucusunda kullanılabilir alan yok. + CSync: %1 sunucusunda boş alan yok. CSync unspecified error. - CSync belirtilmemiş hata. + CSync bilinmeyen sorun. @@ -3273,22 +3284,22 @@ Kullanmanız önerilmez. CSync failed to access - CSync erişimde başarısız oldu + CSync erişemedi CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync, günlük dosyası yüklenemedi veya oluşturalamadı. Lütfen yerel eşitleme dizininde okuma ve yazma izinleriniz olduğundan emin olun. + CSync, günlük dosyası yüklenemedi veya oluşturulamadı. Lütfen yerel eşitleme klasörü için okuma ve yazma izinleriniz olduğundan emin olun. CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync ele alınmayan izin reddinden dolayı başarısız. + CSync işlenemeyen izin reddinden dolayı tamamlanamadı. CSync tried to create a folder that already exists. - CSync, zaten mevcut olan bir klasör oluşturmaya çalıştı. + CSync, zaten var olan bir klasörü oluşturmaya çalıştı. @@ -3298,42 +3309,42 @@ Kullanmanız önerilmez. Access is forbidden - Erişim yasak + Erişim engellendi An internal error number %1 occurred. - %1 numaralı dahili bir hata oluştu + %1 numaralı iç hata oluştu. Symbolic links are not supported in syncing. - Sembolik bağlantılar eşitlemede desteklenmiyor. + Sembolik bağlantıların eşitlenmesi desteklenmiyor. File is listed on the ignore list. - Dosya yoksayma listesinde. + Dosya yok sayılanlar listesinde. File names ending with a period are not supported on this file system. - + Nokta ile biten dosya adları bu dosya sisteminde desteklenmiyor. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + '%1' karakterini içeren dosya adları bu sistemde desteklenmiyor. The file name is a reserved name on this file system. - Dosya adı bu dosya sisteminde ayrılmış bir addır. + Bu dosya adı bu dosya sisteminde ayırtılmış bir ad olduğundan kullanılamaz. Filename contains trailing spaces. - + Dosya adının başında boşluklar var. @@ -3343,27 +3354,27 @@ Kullanmanız önerilmez. The filename cannot be encoded on your file system. - + Dosya adı dosya sisteminizde kodlanamıyor. Unresolved conflict. - + Çözülmemiş çakışma. Stat failed. - Durum alma başarısız. + Durum alınamadı. Filename encoding is not valid - Dosya adı kodlaması geçerli değil + Dosya adı kodlaması geçersiz Invalid characters, please rename "%1" - Geçersiz karakterler, lütfen "%1" yerine yeni bir isim girin + Karakterler geçersiz, lütfen "%1" ögesini yeniden adlandırın @@ -3373,49 +3384,49 @@ Kullanmanız önerilmez. Unable to read from the sync journal. - Eşitleme günlüğünden okunamadı. + Eşitleme günlüğü okunamadı. Cannot open the sync journal - Eşitleme günlüğü açılamıyor + Eşitleme günlüğü açılamadı File name contains at least one invalid character - Dosya adı en az bir geçersiz karakter içeriyor + Dosya adında en az bir geçersiz karakter var Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - "Eşitlenecekleri seçin" kara listesinde olduğundan yoksayıldı. + "Eşitlenecek ögeleri seçin" kara listesinde olduğundan yok sayıldı Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi + Bu klasöre alt klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor + Sunucu üzerinde salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri yükleniyor Not allowed to remove, restoring - Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor + Silmeye izin verilmedi, geri yükleniyor Local files and share folder removed. - Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı. + Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü silindi. Move not allowed, item restored - Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı + Taşımaya izin verilmedi, öge geri yüklendi @@ -3454,17 +3465,17 @@ Kullanmanız önerilmez. <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> - <p>Sürüm %1. Daha fazla bilgi için lütfen <a href='%2'>%3</a> adresini ziyaret edin.</p> + <p>%1. sürümü Ayrıntılı bilgi almak için lütfen <a href='%2'>%3</a> adresine bakın.</p> <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - + <p>Telif Hakkı ownCloud GmbH</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>%1 tarafından dağıtılmış ve GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) Sürüm 2.0 ile lisanslanmıştır.<br/>%2 ve %2 logoları ABD ve/veya diğer ülkelerde %1 tescili markalarıdır.</p> + <p>%1 tarafından GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) Sürüm 2.0 koşulları altında lisanslanmış ve dağıtılmaktadır.<br/>%2 ve %2 logoları ABD ve/veya diğer ülkelerde %1 tarafından tescil edilmiş markalardır.</p> @@ -3472,17 +3483,17 @@ Kullanmanız önerilmez. The checksum header is malformed. - Sağlama toplam başlığı bozulmuş. + Sağlama üst bilgisi bozulmuş. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - Sağlama başlığı bilinmeyen '%1' sağlama tipi içeriyor + Sağlama üst bilgisindeki '%1' sağlama türü bilinmiyor The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - İndirilen dosya sağlama toplamı ile eşleşmiyor, devam edilecek. + İndirilen dosya ile sağlama değeri uyuşmuyor, sürdürülecek. @@ -3500,7 +3511,7 @@ Kullanmanız önerilmez. There are no sync folders configured. - Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok. + Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış. @@ -3512,14 +3523,14 @@ Kullanmanız önerilmez. Log in... - Giriş yap... + Oturum aç... Log out - Çıkış yap + Oturumu kapat @@ -3529,7 +3540,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Checking for changes in '%1' - %1 deki değişiklikler denetleniyor + '%1' değişiklikleri denetleniyor @@ -3544,12 +3555,12 @@ Kullanmanız önerilmez. Open %1 in browser - %1'ı tarayıcıda aç + %1 ögesini tarayıcıda aç Unknown status - Bilinmeyen durum + Durum bilinmiyor @@ -3569,7 +3580,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Quit %1 - %1'tan çık + %1 uygulamasından çık @@ -3579,12 +3590,12 @@ Kullanmanız önerilmez. Unsupported Server Version - Desteklenmeyen Sunucu Sürümü + Sunucu Sürümü Desteklenmiyor The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - %1 hesabındaki sunucu eski ve desteklenmeyen %2 sürümünde. Bu istemciyi desteklenmeyen sunucu sürümlerinde kullanmak test edilmemiş olmasının yanında muhtemelen tehlikeli. Kendi riskinizle devam edin. + %1 hesabındaki sunucu eski ve desteklenmeyen %2 sürümünü kullanıyor. Bu istemci desteklenmeyen sunucu sürümleri üzerinde denenmemiş olduğundan tehlikeli olabilir. Bu riski alıyorsanız devam edebilirsiniz. @@ -3594,12 +3605,12 @@ Kullanmanız önerilmez. Disconnected from some accounts - + Bazı hesapların bağlantısı kesildi Disconnected from accounts: - Bu hesapların bağlantıları kesildi: + Şu hesapların bağlantısı kesildi: @@ -3609,99 +3620,99 @@ Kullanmanız önerilmez. Signed out - Oturum sonlandırıldı + Oturum kapatıldı Account synchronization is disabled - Hesap eşitlemesi devre dışı bırakıldı. + Hesap eşitlemesi devre dışı bırakıldı Synchronization is paused - + Eşitleme duraklatıldı Error during synchronization - + Eşitleme sırasında sorun çıktı No sync folders configured - + Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış Unpause all folders - Tüm klasörleri devam ettir + Tüm klasörleri sürdür Pause all folders - Tüm klasörleri durdur + Tüm klasörleri duraklat Unpause all synchronization - Tüm eşitlemeleri devam ettir + Tüm eşitlemeleri sürdür Unpause synchronization - Eşitlemeyi devam ettir + Eşitlemeyi sürdür Pause all synchronization - Tüm eşitlemeleri durdur + Tüm eşitlemeleri duraklat Pause synchronization - Eşitlemeyi durdur + Eşitlemeyi duraklat Log out of all accounts - Tüm hesaplardan çıkış yap + Tüm hesapların oturumunu kapat Log in to all accounts... - Tüm hesaplara giriş yap... + Tüm hesapların oturumunu aç... New account... - Yeni hesap... + Hesap ekle... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - Şimdi çök + Şimdi çökert No items synced recently - Yakın zamanda eşitlenen öge yok + Yakın zamanda eşitlenen bir öge yok Syncing %1 of %2 (%3 left) - Eşitlenen %1/%2 (%3 kaldı) + %1 / %2 eşitleniyor (%3 kaldı) Syncing %1 of %2 - %2 nin %1 i eşitleniyor + %1 / %2 eşitleniyor Syncing %1 (%2 left) - Eşitlenen %1 (%2 kaldı) + %1 eşitleniyor (%2 kaldı) @@ -3724,7 +3735,7 @@ Kullanmanız önerilmez. <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - + <p>%2 sürümü. Ayrıntılı bilgi almak için <a href="%3">https://%4</a> adresine bakın</p><p>Bilinen sorunlar hakkında bilgi ve yardım almak için şu adrese bakın: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt ve diğer kişilerin katkısı ile sunulmaktadır.</small></p><p>Telif hakkı ownCloud GmbH</p><p>GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) 2.0 sürümü koşulları altında lisanslanmıştır<br/>ownCloud ve ownCloud Logosu, Amerika ve/veya diğer ülkelerde ownCloud GmbH tarafından tescil edilmiş markalardır.</p> @@ -3753,17 +3764,17 @@ Kullanmanız önerilmez. <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Eğer bu kutu işaretlenmişse, yerel dizindeki tüm içerik sunucudan temiz bir eşitleme yapılabilmesi için silinecektir.</p><p>Eğer yerel içeriğin sunucu dizininden güncellenmesini istemiyorsanız, bunu işaretlemeyin.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bu kutu işaretlendiğinde, sunucudan temiz bir eşitleme yapmak için yerel klasördeki tüm içerik silinir.</p><p>Sunucu klasörüne yerel klasördeki içeriğin yüklenmesini istiyorsanız bu kutuyu işaretlemeyin.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) - Temiz bir &eşitleme başlat (Yerel klasörü siler!) + Temiz bir &eşitleme başlat (Yerel klasör silinir!) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + Ş&u boyuttan büyük klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin @@ -3774,12 +3785,12 @@ Kullanmanız önerilmez. Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + &Dış depolama aygıtları ile eşitleme için onay istensin Choose what to sync - Ne eşitleneceğini seçin + Eşitlenecek ögeleri seçin @@ -3789,17 +3800,17 @@ Kullanmanız önerilmez. pbSelectLocalFolder - pbSelectLocalFolder + pbYerelKlasörüSeçin &Keep local data - &Yerel veriyi sakla + Yerel veriler &korunsun S&ync everything from server - Sunucudaki her şeyi &eşitle + Her şe&y sunucudan eşitlensin @@ -3817,7 +3828,7 @@ Kullanmanız önerilmez. &Username - &Kullanıcı Adı + K&ullanıcı Adı @@ -3835,17 +3846,17 @@ Kullanmanız önerilmez. Please switch to your browser to proceed. - + Lütfen işlemi yapmak için web tarayıcınıza geçin An error occured while connecting. Please try again. - + Bağlantı kurulurken bir sorun çıktı. Lütfen yeniden deneyin. Re-open Browser - + Tarayıcıyı Yeniden Aç @@ -3864,7 +3875,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Ser&ver Address - + S&unucu Adresi @@ -3892,13 +3903,13 @@ Kullanmanız önerilmez. Your entire account is synced to the local folder - Tüm hesabınız yerel klasör ile eşitlendi + Tüm hesabınız yerel klasör ile eşitlendi PushButton - BasılırDüğme + BasBırakDüğme @@ -3926,7 +3937,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Less than a minute ago - 1 dakika önce + 1 dakikadan kısa süre önce @@ -4008,12 +4019,12 @@ Kullanmanız önerilmez. System Tray not available - Sistem Çekmecesi kullanılamıyor + Sistem Tepsisi kullanılamıyor %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - %1 çalışan bir sistem çekmecesi gerektirir. Eğer XFCE kullanıyorsanız lütfen <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">bu talimatları</a> takip edin. Aksi halde 'trayer' benzeri bir sistem çekmece uygulaması kurun ve yeniden deneyin. + %1 için çalışan bir sistem tepsisi gerekir. XFCE kullanıyorsanız lütfen <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">bu yönergeleri</a> izleyin. Yoksa 'trayer' benzeri bir sistem tepsisi uygulaması kurarak yeniden deneyin. @@ -4021,7 +4032,7 @@ Kullanmanız önerilmez. <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small><a href="%1">%2</a> Git gözden geçirmesi ile %3, %4 tarihinde, Qt %5, %6 kullanılarak derlendi.</small></p> + <p><small><a href="%1">%2</a> Git sürümü ile %3, %4 zamanında, Qt %5, %6 kullanılarak derlendi.</small></p> @@ -4039,7 +4050,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Server version downloaded, copied changed local file into conflict file - Sunucu sürümü indirildi, çakışan dosya içine değiştirilmiş yerel dosya kopyalandı + Sunucu sürümü indirildi, değiştirilmiş yerel dosya çakışan dosya içine kopyalandı @@ -4054,12 +4065,12 @@ Kullanmanız önerilmez. Ignored - Yoksayıldı + Yok Sayıldı Filesystem access error - Dosya sistemi erişim hatası + Dosya sistemi erişim sorunu @@ -4069,13 +4080,13 @@ Kullanmanız önerilmez. Updated local metadata - + Yerel üst veri güncellendi Unknown - Bilinmeyen + Bilinmiyor @@ -4100,18 +4111,18 @@ Kullanmanız önerilmez. ignoring - yoksayılan: + yok sayılan: error - hata + sorun updating local metadata - + yerel üst veri güncelleniyor @@ -4119,42 +4130,42 @@ Kullanmanız önerilmez. Status undefined - Tanımsız durum + Durum belirtilmemiş Waiting to start sync - Eşitlemenin başlanması bekleniyor + Eşitlemenin başlatılması bekleniyor Sync is running - Eşitleme çalışıyor + Eşitleniyor Sync Success - Eşitleme Başarılı + Eşitleme Tamamlandı Sync Success, some files were ignored. - Eşitleme Başarılı, bazı dosyalar yoksayıldı. + Eşitleme Tamamlandı, bazı dosyalar yok sayıldı. Sync Error - Eşitleme Hatası + Eşitleme Sorunu Setup Error - Kurulum Hatası + Kurulum Sorunu Preparing to sync - Eşitleme için hazırlanıyor + Eşitlemeye hazırlanılıyor @@ -4172,12 +4183,12 @@ Kullanmanız önerilmez. Could not open browser - + Tarayıcı açılamadı There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Tarayıcı %1 adresine gitmek için başlatılırken bir sorun çıktı. Varsayılan tarayıcı yapılandırılmamış olabilir mi? @@ -4187,7 +4198,7 @@ Kullanmanız önerilmez. There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? - Yeni mesaj oluşturmak için eposta istemcisini çalıştırıken bir hata oluştu. Belki varsayılan eposta istemcisi ayarlanmamıştır? + E-posta istemcisi yeni bir ileti oluşturmak için açılırken bir sorun çıktı. Varsayılan e-posta istemcisi yapılandırılmamış olabilir mi? \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 15068e19d..a0a3ffec8 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -496,12 +496,12 @@ You received %n new notification(s) from %2. - Ви отримали %n нове сповіщення від %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %2. + Ви отримали %n нове сповіщення від %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %2. You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Ви отримали %n нове сповіщення від %1 та %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %1 та %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %1 та %2. + Ви отримали %n нове сповіщення від %1 та %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %1 та %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %1 та %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %1 та %2. @@ -691,32 +691,32 @@ %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + @@ -726,7 +726,7 @@ %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + @@ -1076,7 +1076,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Waiting for %n other folder(s)... - + @@ -3909,12 +3909,12 @@ It is not advisable to use it. %n day(s) ago - + %n hour(s) ago - + @@ -3929,7 +3929,7 @@ It is not advisable to use it. %n minute(s) ago - + @@ -3968,32 +3968,32 @@ It is not advisable to use it. %n year(s) - + %n month(s) - + %n day(s) - + %n hour(s) - + %n minute(s) - + %n second(s) - +