From c2d947ee020822a2297d027a86f2b53d28e98996 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Fri, 2 Nov 2018 01:51:45 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- .tx/nextcloud.client-desktop/de_translation | 8 +- translations/client_ca.ts | 1947 +++++++++--------- translations/client_cs.ts | 1992 +++++++++--------- translations/client_de.ts | 1992 +++++++++--------- translations/client_el.ts | 1977 +++++++++--------- translations/client_en_GB.ts | 1981 +++++++++--------- translations/client_es.ts | 1992 +++++++++--------- translations/client_es_CL.ts | 1981 +++++++++--------- translations/client_es_CO.ts | 1981 +++++++++--------- translations/client_es_CR.ts | 1981 +++++++++--------- translations/client_es_DO.ts | 1981 +++++++++--------- translations/client_es_EC.ts | 1981 +++++++++--------- translations/client_es_GT.ts | 1981 +++++++++--------- translations/client_es_HN.ts | 1981 +++++++++--------- translations/client_es_MX.ts | 1981 +++++++++--------- translations/client_es_SV.ts | 1981 +++++++++--------- translations/client_et.ts | 1939 +++++++++--------- translations/client_eu.ts | 1943 +++++++++--------- translations/client_fa.ts | 1977 +++++++++--------- translations/client_fi.ts | 1949 +++++++++--------- translations/client_fr.ts | 1992 +++++++++--------- translations/client_gl.ts | 1947 +++++++++--------- translations/client_hu.ts | 1939 +++++++++--------- translations/client_is.ts | 1985 +++++++++--------- translations/client_it.ts | 1992 +++++++++--------- translations/client_ja.ts | 1969 +++++++++--------- translations/client_nb_NO.ts | 1963 +++++++++--------- translations/client_nl.ts | 1992 +++++++++--------- translations/client_pl.ts | 1965 +++++++++--------- translations/client_pt.ts | 1971 +++++++++--------- translations/client_pt_BR.ts | 1992 +++++++++--------- translations/client_ru.ts | 1992 +++++++++--------- translations/client_sk.ts | 1979 +++++++++--------- translations/client_sl.ts | 1996 +++++++++---------- translations/client_sr.ts | 1949 +++++++++--------- translations/client_sv.ts | 1992 +++++++++--------- translations/client_th.ts | 1981 +++++++++--------- translations/client_tr.ts | 1994 +++++++++--------- translations/client_uk.ts | 1949 +++++++++--------- translations/client_zh_CN.ts | 1993 +++++++++--------- translations/client_zh_TW.ts | 1951 +++++++++--------- 41 files changed, 38223 insertions(+), 40786 deletions(-) diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index 4273bd606..418dc1843 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner +Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +GenericName[de]=Synchronisationsordner diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 78126538f..527692b43 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ TextLabel - - NotificationWidget - - - Form - Formulari - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - TextLabel - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Temps d'espera de la connexió esgotat. - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor ha contestat "%1 %2" a "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancel·la @@ -146,204 +211,214 @@ Connectat amb <server> com a <user> - + No account configured. No hi ha cap compte configurat - + Add new Afegeix-ne un de nou - + Remove Elimina - + Account Compte - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Trieu què sincronitzar - + Force sync now Força la sincronització ara - + Restart sync Reinicia la sincronització - + Remove folder sync connection Elimina la connexió de la carpeta sincronitzada - + Folder creation failed Ha fallat la creació de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirma l'eliminació de la connexió de la carpeta sincronitzada - + Remove Folder Sync Connection Elimina la connexió de la carpeta sincronitzada - + Sync Running S'està sincronitzant - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la? - + %1 in use %1 en ús - + %1 as <i>%2</i> %1 com a <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. La versió del servidor %1 és antiga i fora de suport! Continua sota la teva responsabilitat. - + Connected to %1. Connectat a %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 no està disponible temporalment - + Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 es troba en mode de manteniment. - + Signed out from %1. S'ha desconnectat de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... Connectant amb %1... - + No connection to %1 at %2. No hi ha connexió amb %1 a %2. - + Log in Inici de sessió - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són fonts d'emmagatzematge externes: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge externes: - + Confirm Account Removal Confirmeu l'eliminació del compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu eliminar la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> esborrarà cap fitxer.</p> - + Remove connection Elimina la connexió - - + + Open folder Obre la carpeta - - + + Log out Surt - + Resume sync Continua la sincronització - + Pause sync Pausa la sincronització - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu aturar la sincronització de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> esborrarà cap fitxer.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent les carpetes muntades a través de xarxa o les compartides, poden tenir límits diferents. - + %1 of %2 in use %1 de %2 en ús - + Currently there is no storage usage information available. Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzematge. - + No %1 connection configured. La connexió %1 no està configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out S'ha desconnectat - + Disconnected Desconnectat - + Connected Connectat - + Service unavailable Servei no disponible - + Maintenance mode Mode de manteniment - + Network error Error de xarxa - + Configuration error Error de configuració - + Asking Credentials Preguntant les credencials - + Unknown account state Estat del compte desconegut @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 a %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 a %2 (desconnectat) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Activitat del servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocol de sincronització + + Accept + - - Not Synced - No sincronitzat + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - No sincronitzat (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - La llista de l'activitat del servidor s'ha copiat al porta-retalls. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - La llista d'activitat de sincronització s'ha copiat al porta-retalls - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - S'ha copiat una llista d'elements no sincronitzats al porta-retalls. - - - - Copied to clipboard - S'ha copiat al porta-retalls + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Formulari - - - + TextLabel TextLabel - - Server Activities - Activitats del servidor + + Accept + - - Copy - Còpia + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copia la llista d'activitats al porta-retalls. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Es requereix una acció: Notificacions - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>El compte %1 no té les activitats habilitades. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Heu rebut %n nova notificació de %2.Heu rebut %n noves notificacions de %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Heu rebut %n nova notificació de %1 i %2.Heu rebut %n noves notificacions de %1 i %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Heu rebut noves notificacions de %1, %2 i altres comptes. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 notificacions - Es requereix una acció - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file S'ha produït un error en accedir al fitxer de configuració - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Hi ha hagut un error en accedir al fitxer de configuració a %1. - + Quit ownCloud Surt de l'ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error en escriure les metadades a la base de dades + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured No hi ha cap compte d'OwnCloud configurat - + The configured server for this client is too old El servidor configurat per aquest client és massa antic - + Please update to the latest server and restart the client. Actualitzeu el servidor a l'última versió i reestabliu el client. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error d'autentificació: Aquest nom d'usuari o contrasenya son incorrectes. - + timeout temps excedit - + The provided credentials are not correct Les credencials proporcionades no són correctes @@ -637,182 +668,209 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Aturat per l'usuari + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. El fitxer local %1 no existeix. - + %1 should be a folder but is not. %1 hauria de ser una carpeta, però no ho és. - + %1 is not readable. No es pot llegir %1. - + %1 has been removed. %1 names a file. S'ha esborrat '%1' - + %1 has been downloaded. %1 names a file. S'ha descarregat %1 - + %1 has been updated. %1 names a file. S'ha actualitzat %1 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 s'ha renomenat a %2. - + %1 has been moved to %2. %1 s'ha mogut a %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 i %n altre fitxer s'ha esborrat.%1 i %n altres fitxers s'han esborrat. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 i %n altre fitxer s'han descarregat.%1 i %n altres fitxers s'han descarregat. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 i %n altre fitxer s'han actualitzat.%1 i %n altres fitxers s'han actualitzat. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 s'ha reanomenat a %2 i %n altre fitxer s'ha reanomenat.%1 s'ha renomenat a %2 i %n altres fitxers s'han reanomenat. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 s'ha mogut a %2 i %n altre fitxer s'ha mogut.%1 s'ha mogut a %2 i %n altres fitxers s'han mogut. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 i %n altre fitxer tenen conflictes de sincronització%1 i %n altres fitxers tenen conflictes de sincronització - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 té conflictes de sincronització. Comproveu el fitxer conflictiu! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 i %n altre fitxer no s'han sincronitzat per errors. Consulteu el registre per obtenir més informació.%1 i %n altres fitxers no s'han sincronitzat per errors. Consulteu el registre per obtenir més informació. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no s'ha pogut sincronitzar degut a un error. Mireu el registre per més detalls. - + Sync Activity Activitat de sincronització - + Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. S'ha afegit una carpeta de més de %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - Esborra tots els fitxers? - - - - Remove all files - Esborra tots els fitxers - - - - Keep files - Mantén els fitxers - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Copia de seguretat detectada - + Normal Synchronisation Sincronització normal - + Keep Local Files as Conflict Manté els fitxers locals com a conflicte @@ -820,112 +878,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No es pot restablir l'estat de la carpeta - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús. - + (backup) (copia de seguretat) - + (backup %1) (copia de seguretat %1) - + Undefined State. Estat indefinit. - + Waiting to start syncing. S'està esperant per començar a sincronitzar. - + Preparing for sync. S'està preparant per la sincronització. - + Sync is running. S'està sincronitzant. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. La darrera sincronització va ser correcta. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Error de configuració. - + User Abort. Cancel·la usuari. - + Sync is paused. La sincronització està en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync està pausat) - + No valid folder selected! No s'ha seleccionat cap directori vàlid! - + The selected path is not a folder! La ruta seleccionada no és un directori! - + You have no permission to write to the selected folder! No teniu permisos per escriure en la carpeta seleccionada! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -939,8 +997,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - S'està sincronitzant amb les carpetes locals + Synchronized with local folder + @@ -951,143 +1009,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Cal que tingueu connexió per afegir una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Cliqueu aquest botó per afegir una carpeta per sincronitzar. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Error en carregar la llista de carpetes del servidor. - + Signed out S'ha desconnectat - + Fetching folder list from server... Obtenint la llista de carpetes del servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - S'està comprovant els canvis a '%1' - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" S'està sincronitzant %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descarrega %1/s - - u2193 %1/s - - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pujada %1/s - - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 pendent, %1 de %2, fitxer %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, fitxer %3 de %4 - + file %1 of %2 fitxer %1 de %2 - + Waiting... S'està esperant... - + Waiting for %n other folder(s)... S'està esperant %n altra carpeta...S'està esperant %n altres carpetes - + Preparing to sync... S'està preparant per sincronitzar... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1183,22 +1254,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No s'ha rebut cap E-Tag del servidor, comproveu el Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Hem rebut un E-Tag diferent en la represa. Es comprovarà la pròxima vegada. - + Server returned wrong content-range El servidor retorna un error de contingut o rang - + Connection Timeout Temps de connexió excedit @@ -1211,77 +1282,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Formulari - + + Legal notice + + + + General Settings Configuració general - + For System Tray Per la safata del sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avançat - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Demana la confirmació abans de sincronitzar carpetes més grans de - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge externes - + &Launch on System Startup &Executa en iniciar el sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostra les notificacions &d'escriptori - - - + Use &Monochrome Icons Usa icones en &monocrom - + Edit &Ignored Files Editeu els fitxers &ignorats - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter Mostra l'informe de &fallades - - + + About Quant a - + Updates Actualitzacions - + &Restart && Update &Reiniciar && Actualitzar + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1301,7 +1402,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Escriviu contrasenya - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Prem aquí</a> per sol·licitar una contrasenya d'aplicació des de la interfície web. @@ -1329,27 +1430,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Fitxers ignorats per patrons - + Add Afegeix - + + Remove all + + + + Pattern Patró - + Allow Deletion Permet l'eliminació - + Remove Elimina - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1358,98 +1464,61 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Els elements que poden ser eliminats s'eliminaran si impedeixen que una carpeta sigui eliminada. Això és útil per les metadades. - + Could not open file No s'ha pogut obrir el fitxer - + Cannot write changes to '%1'. No es poden desar els canvis a '%1'. - + Add Ignore Pattern Afegeix una plantilla per ignorar - + Add a new ignore pattern: Afegeix una nova plantilla d'ignorats: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Això es proporciona completament pel sistema a '%1' i no es pot modificar en aquesta vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Formulari - - - - List of issues + + Dialog - - Account - Compte - - - - - <no filter> + + Legal notice - - - Folder - Carpeta - - - - Show warnings + + TextLabel - - Show ignored files + + Close - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> - - Copy the issues list to the clipboard. - - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Hora - - - - File - Fitxer - - - - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> @@ -1477,36 +1546,48 @@ Els elements que poden ser eliminats s'eliminaran si impedeixen que una car + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Neteja - + Clear the log display. Neteja l'inici de sessió. - + S&ave Des&a - + Save the log file to a file on disk for debugging. Desa el fitxer de registre al disc per depuració - + Save log file Desa el fitxer de registre - + Error Error - + Could not write to log file %1 No es pot escriure al fitxer de registre %1 @@ -1514,12 +1595,12 @@ Els elements que poden ser eliminats s'eliminaran si impedeixen que una car OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El fitxer '%1'<br/>no es pot obrir en mode escriptura.<br/><br/>La sortida del registre <b>no</b> es pot desar!</nobr> @@ -1635,56 +1716,31 @@ Els elements que poden ser eliminats s'eliminaran si impedeixen que una car Limita automàticament - + Hostname of proxy server Equip remot del servidor proxy - + Username for proxy server Nom d'usuari del servidor proxy - + Password for proxy server Contrasenya del servidor proxy - + HTTP(S) proxy proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Creat el %1 - - - - Closing in a few seconds... - Es tancarà en pocs segons... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - La petició %1 ha fallat a %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - S'ha seleccionat '%1' a %2 - - OCC::OAuth @@ -1889,32 +1945,57 @@ privilegis addicionals durant el procés. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Connecta a %1 - + Setup %1 server Configura el sevidor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Aquesta adreça NO és segura i no és encriptada. No és aconsellada usar-la. - + This url is secure. You can use it. Aquesta url és segura. Podeu usar-la. - + &Next > &Següent > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2061,7 +2142,7 @@ No és aconsellada usar-la. No es pot esborrar i restaurar la carpeta perquè una carpeta o un fitxer de dins està obert en un altre programa. Tanqueu la carpeta o el fitxer i intenteu-ho de nou o cancel·leu la configuració. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>la carpeta de sincronització %1 s'ha creat correctament!</b></font> @@ -2069,12 +2150,12 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Assistent de connexió %1 - + Skip folders configuration Salta la configuració de carpetes @@ -2100,7 +2181,7 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL @@ -2108,7 +2189,7 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Error en escriure les metadades a la base de dades @@ -2116,47 +2197,52 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 L'espai lliure del disc dur es inferior a %1 - + File was deleted from server El fitxer s'ha esborrat del servidor - + The file could not be downloaded completely. No es pot descarregar el fitxer completament. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery El fitxer ha canviat des de que es va descobrir - + Error writing metadata to the database Error en escriure les metadades a la base de dades @@ -2169,7 +2255,7 @@ No és aconsellada usar-la. ; Ha fallat la restauració: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2177,22 +2263,22 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no s'ha pogut esborrar el fitxer %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atenció, possible xoc entre majúscules i minúscules amb %1 - + could not create folder %1 no s'ha pogut crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error en escriure les metadades a la base de dades @@ -2200,17 +2286,17 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Error en eliminar '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' No s'ha pogut eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No es pot eliminar %1 perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local @@ -2218,13 +2304,13 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El fitxer %1 no es pot renomenar a %2 perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local - - + + Error writing metadata to the database Error en escriure les metadades a la base de dades @@ -2232,12 +2318,7 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - El fitxer s'ha eliminat d'una compartició només de lectura. S'ha restaurat. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -2258,28 +2339,13 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - No s'ha de canviar el nom d'aquesta carpeta. Es reanomena de nou amb el seu nom original. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Aquesta carpeta no es pot renomenar. Torneu a deixar-la com a 'Shared'. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - El fitxer s'ha renomenat però és part d'una compartició només de lectura. El fitxer original s'ha restaurat. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Error en escriure les metadades a la base de dades @@ -2287,33 +2353,33 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - Fitxer eliminat - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Error en escriure les metadades a la base de dades @@ -2321,27 +2387,27 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El fitxer local s'ha eliminat durant la sincronització. - + Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2349,84 +2415,26 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - El fitxer s'ha editat localment però és part d'una compartició només de lectura. S'ha restaurat i la vostra edició és en el fitxer en conflicte. - - - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. El fitxer local s'ha eliminat durant la sincronització. - + Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Formulari - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Time - Hora - - - - File - Fitxer - - - - Folder - Carpeta - - - - Action - Acció - - - - Size - Mida - - - - Local sync protocol - Protocol de sincronització local - - - - Copy - Copia - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copia la llista d'activitats al porta-retalls. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2463,7 +2471,7 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Trieu què sincronitzar @@ -2471,33 +2479,33 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Carregant... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Name Nom - + Size Mida - - + + No subfolders currently on the server. Actualment no hi ha subcarpetes al servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. S'ha produit un error en carregar la llista de subcarpetes. @@ -2505,7 +2513,7 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss @@ -2518,22 +2526,22 @@ No és aconsellada usar-la. Configuració - + Activity Activitat - + General General - + Network Xarxa - + Account Compte @@ -2541,28 +2549,28 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Activitat - + General General - + Network Xarxa - - + + Account Compte @@ -2570,261 +2578,168 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::ShareDialog - - TextLabel - TextLabel - - - + share label comparteix l'etiqueta - + Dialog Diàleg - + ownCloud Path: camí de l'OwnCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing Compartint amb %1 - + %1 %1 - + Folder: %2 Carpeta: %2 - - The server does not allow sharing - El servidor no permet la compartició de fitxers - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El fitxer no es pot compartir perquè va ser compartit sense permisos de compartició. - - - Users and Groups - - - - - Public Links - - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Comparteix DocumentNou.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel TextLabel - - Set &password - Estableix la &contrasenya - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - Estableix la data de &venciment - - - - Set password - Estableix la contrasenya - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - - - - - Allow editing - Permetre edició - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - - - - - - P&assword protect - Protegit amb contr&asenya - - - - Password Protected - Protegit amb contrasenya - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - El fitxer no es pot compartir perquè va ser compartit sense permisos de compartició. - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Esborra - - Open link in browser + + Allow Editing - - Copy link to clipboard + + Read only - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Upload && Editing - - Send link by email - Envia l'enllaç per correu electrònic - - - - Send link by email (direct download) + + File Drop (Upload Only) - + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Cancel·lar - - + Public link - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - La comp&artició pública requereix una contrasenya - - - - Please Set Password - Establiu la contrasenya - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Comparteix DocumentNou.odt - + Share with users or groups ... Comparteix amb usuaris o grups ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - - - - - Copy link to clipboard - - - - - Send link by email - Envia l'enllaç per correu electrònic - - - + No results for '%1' No hi ha resultats per '%1' - + I shared something with you @@ -2832,44 +2747,39 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::ShareUserLine - + Form Formulari - - TextLabel - TextLabel + + User name + - + can edit pot editar - - can share - pot compartir + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - crea + + Can change + - - change - canvi - - - - delete - elimina + + Can delete + @@ -2911,143 +2821,166 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Comparteix amb %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalls del certificat</h3> - + Common Name (CN): Nom comú (NC): - + Subject Alternative Names: Noms alternatius de concepte: - + Organization (O): Organització (O): - + Organizational Unit (OU): Unitat organitzativa (UO): - + State/Province: Estat o província - + Country: País: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emissor</h3> - + Issuer: Emissor: - + Issued on: Enviat el: - + Expires on: Expira el: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Empremtes</h3> - + SHA-256: SHA-256 - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Aquest certificat es va aprovar manualment</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-signat) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Aquesta connexió és encriptada usant %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers Els tiquets/identificadors de sessió SSL no estan implementats - + Certificate information: Informació del certificat: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Aquesta connexió NO és segura , ja que no està xifrada. @@ -3135,305 +3068,265 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::SyncEngine - + Success. Èxit. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync ha fallat en carregar el fitxer del registre de transaccions. El fitxer està corromput. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>No s'ha pogut carregar el connector %1 per csync.<br/>Comproveu la instal·lació!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de paràmetre en CSync. - - - - CSync processing step update failed. - El pas d'actualització del processat de CSync ha fallat. - - - - CSync processing step reconcile failed. - El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync no s'ha pogut acreditar amb el proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - L'autenticació de CSync ha fallat al servidor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa. - - - + A network connection timeout happened. Temps excedit en la connexió. - + A HTTP transmission error happened. S'ha produït un error en la transmissió HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server - + An error occurred while opening a folder S'ha produït un error en obrir una carpeta - + Error while reading folder. Error en llegir la carpeta. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. El fitxer/carpeta s'ha ignorat perquè és ocult. - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Només %1 disponible, necessites com a mínim %2 per començar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permès perquè no tens permís per afegir fitxers a aquesta carpeta - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Espai insuficient al servidor per pujar-hi alguns fitxers. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Error inespecífic de CSync. - + Aborted by the user Aturat per l'usuari - - CSync failed to access + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Discovery step failed. - - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Permission denied. - - CSync tried to create a folder that already exists. + + File or directory not found: - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable El servei no està disponible temporalment - + Access is forbidden Accés prohibit - + An internal error number %1 occurred. S'ha produït l'error intern número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. La sincronització d'enllaços simbòlics no està implementada. - + File is listed on the ignore list. El fitxer està a la llista d'ignorats. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. El fitxer conté espais finals. - + Filename is too long. El nom de fitxer és massa llarg. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. Conflicte no resolt. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid La codificació del nom de fitxer no és vàlida - + Invalid characters, please rename "%1" Caràcters no vàlids. Reanomeneu "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització - + File name contains at least one invalid character El nom del fitxer conté al menys un caràcter invàlid - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ignora degut al filtre a «Trieu què sincronitzar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permès perquè no tens permís per afegir subcarpetes a aquesta carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura - - + + Not allowed to remove, restoring No es permet l'eliminació, es restaura - + Local files and share folder removed. Fitxers locals i carpeta compartida esborrats. - + Move not allowed, item restored No es permet moure'l, l'element es restaura - + Move not allowed because %1 is read-only No es permet moure perquè %1 només és de lectura - + the destination el destí - + the source l'origen @@ -3457,281 +3350,264 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versió %1. Per més informació visiteu <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuït per %1 i amb llicència GNU General Public License (GPL) Versió 2.0.<br/>%2 i el %2 logo són marques registrades de %1 als Estats Units, altres països, o ambdós.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + Please login with the user: %1 - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - El fitxer descarregat no concorda amb la suma de verificació. Es reintentarà. - OCC::ownCloudGui - + Please sign in Acrediteu-vos - + Folder %1: %2 Carpeta %1: %2 - + There are no sync folders configured. No hi han carpetes sincronitzades configurades. - + Open in browser Obre al navegador - - - + Log in... Inicia la sessió - - - + Log out Surt - + Recent Changes Canvis recents - - Checking for changes in '%1' - S'està comprovant els canvis a '%1' - - - + Managed Folders: Fitxers gestionats: - + Open folder '%1' Obre carpeta '%1' - + Open %1 in browser Obre %1 en el navegador - + Unknown status Estat desconegut - + Settings... Configuració... - + Details... Detalls... - + Help Ajuda - + Quit %1 Surt %1 - + Disconnected from %1 S'ha desconnectat de %1 - + Unsupported Server Version La versió del servidor no és compatible - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor del compte %1 utilitza la versió antiga %2 antiga i no és compatible. Usar aquest client amb versions no compatibles del servidor no s'ha provat i pot ser potencialment perillós. Procediu sota la vostra responsabilitat. - + Disconnected Desconnectat - + Disconnected from some accounts Desconnectat d'alguns comptes - + Disconnected from accounts: Desconnectat dels comptes: - + Account %1: %2 Compte %1: %2 - + Signed out S'ha desconnectat - + Account synchronization is disabled La sincronització del compte està deshabilitada - - + + Synchronization is paused S'ha pausat la sincronització - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders Pausa totes les carpetes - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Pausa totes les sincronitzacions - + Pause synchronization Pausa la sincronització - - Log out of all accounts - Surt de tots els comptes - - - - Log in to all accounts... - Connecta a tots els comptes... - - - + New account... Compte nou... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + + Apps + + + + No items synced recently No hi ha elements sincronitzats recentment - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronitzant %1 de %2 (%3 pendents) - + Syncing %1 of %2 S'està sincronitzant %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronitzant %1 (%2 pendents) - + Syncing %1 S'està sincronitzant %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualitzat - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3844,7 +3720,7 @@ No és aconsellada usar-la. - An error occured while connecting. Please try again. + An error occurred while connecting. Please try again. @@ -3861,23 +3737,43 @@ No és aconsellada usar-la. Formulari - - + + TextLabel TextLabel - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Adreça del ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta d'error @@ -3909,37 +3805,52 @@ No és aconsellada usar-la. QObject - + in the future al futur - - %n day(s) ago - fa %n diafa %n dies + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - fa %n horafa %n hores + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now ara - + Less than a minute ago Fa menys d'un minut - - %n minute(s) ago - fa %n minutfa %n minuts + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Fa una estona @@ -4008,25 +3919,51 @@ No és aconsellada usar-la. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available La safata del sistema no està disponible - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requereix una safata del sistema que funcioni. Si esteu executant XFCE seguiu <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">aquestes instruccions</a>. Altrament, instal·leu una aplicació de safata com 'trayer' i intenteu-ho de nou. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construït de la revisió de Git <a href="%1">%2</a> el %4 de %3 usant Qt %5, %6</small></p> + @@ -4122,52 +4059,52 @@ No és aconsellada usar-la. theme - + Status undefined Estat indefinit - + Waiting to start sync Pendent d'iniciar la sincronització - + Sync is running La sincronització s'està executant - + Sync Success Sincronització amb èxit - + Sync Success, some files were ignored. Sincronització realitzada amb èxit, alguns fitxers s'han ignorat. - + Sync Error Error de sincronització - + Setup Error Error de configuració - + Preparing to sync Preparant per sincronitzar - + Aborting... Cancel·lant... - + Sync is paused La sincronització està pausada. @@ -4175,22 +4112,22 @@ No és aconsellada usar-la. utility - + Could not open browser No s'ha pogut obrir el navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client No s'ha pogut obrir el gestor de correu - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 87cbbb0cd..5c8baa7c6 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ Textový popisek - - NotificationWidget - - - Form - Formulář - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - Textový popisek - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Překročen časový limit spojení - + Unknown error: network reply was deleted Neznámá chyba: odpověď sítě byla smazána - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Odpověď ze serveru „%1 %2“ na „%3 %4“ + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Zrušit @@ -146,204 +211,214 @@ Připojen k <server> jako <user> - + No account configured. Žádný účet nenastaven. - + Add new Přidat nový - + Remove Odebrat - + Account Účet - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Vybrat co sesynchronizovat - + Force sync now Vynutit synchronizaci nyní - + Restart sync Restartovat synchronizaci - + Remove folder sync connection Odstranit připojení synchronizace složky - + Folder creation failed Vytvoření složky se nezdařilo - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Nedaří se vytvořit místní složku <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Potvrdit odstranění připojení synchronizace složky - + Remove Folder Sync Connection Odstranit připojení synchronizace adresáře - + Sync Running Synchronizace probíhá - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Operace synchronizace právě probíhá.<br/>Přejete si ji ukončit? - + %1 in use %1 používaný - + %1 as <i>%2</i> %1 jako <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Server verze %1 je zastaralý a nepodporovaný! Pokračujte na vlastní riziko. - + Connected to %1. Připojeno k %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 je dočasně nedostupný. - + Server %1 is currently in maintenance mode. server %1 je v režimu údržby. - + Signed out from %1. Odhlášeno z %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Získávání autorizace z prohlížeče. <a href='%1'>Klikněte zde</a> pro opětovné otevření prohlížeče. - + Connecting to %1... Připojeno k %1… - + No connection to %1 at %2. Bez připojení k %1 na %2. - + Log in Přihlásit - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příšliš velké: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nachází na externím úložišti: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nachází na externím úložišti: - + Confirm Account Removal Potvrdit odstranění účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Opravdu chcete odstranit připojení k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p> - + Remove connection Odstranit připojení - - + + Open folder Otevřít složku - - + + Log out Odhlásit se - + Resume sync Pokračovat v synchronizaci - + Pause sync Pozastavit synchronizaci - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci adresáře <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Používaných %1 (%3%) z %2. Některé adresáře včetně připojených síťových nebo sdílených adresářů mohou mít odlišné limity. - + %1 of %2 in use Používaných %1 z %2 - + Currently there is no storage usage information available. Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště. - + No %1 connection configured. Nenastaveno žádné spojení s %1. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Odhlášeno - + Disconnected Odpojeno - + Connected Připojeno - + Service unavailable Služba nedostupná - + Maintenance mode Režim údržby - + Network error Chyba sítě - + Configuration error Chyba nastavení - + Asking Credentials Získávání pověření - + Unknown account state Neznámý stav účtu @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 na %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 na %2 (odpojeno) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Aktivita serveru + + More information + - - Sync Protocol - Protokol synchronizace + + Accept + - - Not Synced - Nesesynchronizováno + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Nesesynchronizováno (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Výpis aktivity serveru byl zkopírován do schránky. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Výpis aktivity synchronizace byl zkopírován do schránky. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Výpis nesynchronizovaných položek byl zkopírován do schránky. - - - - Copied to clipboard - Zkopírováno do schránky + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Formulář - - - + TextLabel Textový popisek - - Server Activities - Aktivity serveru + + Accept + - - Copy - Kopie + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Zkopírovat výpis aktivity do schránky. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Vyžadována akce: Upozornění - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Účet %1 nemá zapnuté aktivity. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Obdrželi jste %n nové upozornění od %2.Obdrželi jste %n nová upozornění od %2.Obdrželi jste %n nových upozornění od %2.Obdrželi jste %n nová upozornění od %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Obdrželi jste %n nové oznámení od %1 a %2.Obdrželi jste %n nová oznámení od %1 a %2.Obdrželi jste %n nových oznámení od %1 a %2.Obdrželi jste %n nová oznámení od %1 a %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Dostali jste nové upozornění od %1, %2 a dalších uživatelů. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Oznámení – Vyžadována akce - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Chyba přístupu k souboru s nastaveními - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Došlo k chybě při přístupu k souboru s nastaveními %1. - + Quit ownCloud Ukončit ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Nenastaven žádný ownCloud účet - + The configured server for this client is too old Server nastavený pro tohoto klienta je příliš starý - + Please update to the latest server and restart the client. Aktualizujte na nejnovější verzi serveru a pak klienta restartujte. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Chyba ověření: Uživatelské jméno nebo heslo není správné. - + timeout vypršel časový interval - + The provided credentials are not correct Poskytnuté přihlašovací údaje nejsou správné @@ -637,143 +668,182 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Zrušeno uživatelem + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Místní složka %1 neexistuje. - + %1 should be a folder but is not. %1 by měla být složka, ale není. - + %1 is not readable. %1 není čitelný. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 byl odebrán. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 byl stažen. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 byl aktualizován. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 byl přejmenován na %2. - + %1 has been moved to %2. %1 byl přemístěn do %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 soubor bude smazán.%1 a %n další soubory budou smazány.%1 a %n další soubory budou smazány.%1 a %n další soubory budou smazány. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 soubor byl stažen.%1 a %n další soubory byly staženy.%1 a %n další soubory byly staženy.%1 a %n další soubory byly staženy. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 soubor byl aktualizován.%1 a %n další soubory byly aktualizovány.%1 a %n další soubory byly aktualizovány.%1 a %n další soubory byly aktualizovány. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 byl přejmenován na %2.%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 byl přesunut do %2.%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 má problém se synchronizací.%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 má problém se synchronizací. Zkontrolujte soubor s konflikty. - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 soubor nemůže být synchronizován kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Podrobnosti jsou k nalezení v záznamu událostí. - + Sync Activity Průběh synchronizace - + Could not read system exclude file Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nová složka větší než %1 MB byla přidána: %2. - + A folder from an external storage has been added. Byla přidána složka z externího úložiště. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to. - - All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Všechny soubory v synchronizační složce „%1“ byly smazány na serveru. -Tato smazání budou synchronizována do místní synchronizační složky, takže tyto soubory nebudou dostupné, pokud nemáte oprávnění na obnovu. -Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou resynchronizovány se serverem pokud na to máte oprávnění. -Pokud se soubory rozhodnete smazat, nebudou vám dostupné, pokud nejste vlastník. + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + - + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -782,22 +852,7 @@ Jste si jisti, že chcete tyto akce synchronizovat se serverem? Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze serveru. - - Remove All Files? - Odstranit všechny soubory? - - - - Remove all files - Odstranit všechny soubory - - - - Keep files - Ponechat soubory - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -806,17 +861,17 @@ Toto může být způsobeno obnovením zálohy na straně serveru. Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů staršími soubory z dřívějšího stavu. Přejete si ponechat své místní nejaktuálnější soubory jako konfliktní soubory? - + Backup detected Záloha nalezena - + Normal Synchronisation Normální synchronizace - + Keep Local Files as Conflict Ponechat místní soubory jako konflikt @@ -824,112 +879,112 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nelze obnovit stav složky - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Byl nalezen starý záznam synchronizace „%1“, ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) - + Undefined State. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čeká na spuštění synchronizace. - + Preparing for sync. Příprava na synchronizaci. - + Sync is running. Synchronizace probíhá. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Poslední synchronizace byla úspěšná. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Chyba nastavení. - + User Abort. Zrušení uživatelem. - + Sync is paused. Synchronizace pozastavena. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizace je pozastavena) - + No valid folder selected! Nebyla vybrána platná složka! - + The selected path is not a folder! Vybraný popis umístění nevede do složky! - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - Místní složka %1 obsahuje symbolický odkaz. Cílový odkaz obsahuje už synchronizované složky. Vyberte si jinou! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ze serveru se do tohoto umístění už synchronizuje. Zvolte jinou místní složku! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci odesílání. Zvolte jinou! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci odesílání. Zvolte jinou! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 je symbolickým odkazem. Cíl odkazu je už obsažen ve složce, použité pro synchronizaci. Vyberte jinou! @@ -943,8 +998,8 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st - Synchronizing with local folder - Synchronizace s místní složkou + Synchronized with local folder + @@ -955,143 +1010,156 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Pro přidání složky je třeba, abyste byli připojení - + Click this button to add a folder to synchronize. Stisknutím tlačítka přidáte složku k synchronizaci. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Chyba při načítání seznamu složek ze serveru. - + Signed out Odhlášeno - + Fetching folder list from server... Načítání seznamu složek ze serveru… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Existují nevyřešené konflikty. Klikněte pro podrobnosti. - - Checking for changes in '%1' - Zjišťování případných změn v „%1“ - - - + Reconciling changes Slučování změn - + , '%1' Build a list of file names , „%1“ - + '%1' Argument is a file name „%1“ - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuje se %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stahování %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nahrávání %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ze %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 zbývá, %1 ze %2, soubor %3 z %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, soubor %3 z %4 - + file %1 of %2 soubor %1 z %2 - + Waiting... Chvíli strpení… - + Waiting for %n other folder(s)... Čeká se na %n další složku…Čeká se na %n další složky…Čeká se na %n dalších složek…Čeká se na %n další složky… - + Preparing to sync... Příprava na synchronizaci… + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1187,22 +1255,22 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ze serveru nebyl obdržen E-Tag, zkontrolujte proxy/bránu - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Při navazování byl obdržen jiný E-Tag. Bude vyzkoušeno příště. - + Server returned wrong content-range Server vrátil chybný rozsah obsahu - + Connection Timeout Časový limit pro spojení překročen @@ -1215,77 +1283,107 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Formulář - + + Legal notice + + + + General Settings Obecná nastavení - + For System Tray Pro oznamovací oblast systémového panelu - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Pokročilé - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Zeptat se před synchronizací složek větších než - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Zeptat se na potvrzení před synchronizací externích úložišť - + &Launch on System Startup &Spustit při startu systému - - Show &Desktop Notifications - Zobrazovat &upozornění na ploše - - - + Use &Monochrome Icons Používat čer&nobílé ikony - + Edit &Ignored Files Upravit &ignorované soubory - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter Z&obrazit hlášení o pádech - - + + About O aplikaci - + Updates Aktualizace - + &Restart && Update &Restartovat a aktualizovat + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1305,7 +1403,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Zadejte heslo - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Klikněte sem</a> pro vyžádání hesla aplikace z webového rozhraní. @@ -1333,27 +1431,32 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Ignorovat soubory podle masky - + Add Přidat - + + Remove all + + + + Pattern Maska - + Allow Deletion Povolit mazání - + Remove Odebrat - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1362,99 +1465,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily odstranění adresáře. Toto je užitečné pro metadata. - + Could not open file Nepodařilo se otevřít soubor - + Cannot write changes to '%1'. Nelze zapsat změny do '%1'. - + Add Ignore Pattern Přidat masku ignorovaných - + Add a new ignore pattern: Přidat novou masku ignorovaných souborů: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Tato položka je poskytnuta systémem na '%1' a nemůže být v tomto pohledu změněna. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Formulář + + Dialog + - - List of issues - Seznam problémů + + Legal notice + - - Account - Účet + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Složka + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Zobrazit varování - - - - Show ignored files - Zobrazit ignorované soubory - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Bylo příliš mnoho problémů. Ne všechny zde budou viditelné. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Zkopírovat seznam problémů do schránky. - - - - Copy - Kopie - - - - Time - Čas - - - - File - Soubor - - - - Issue - Problém + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1481,36 +1547,48 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Vyčistit - + Clear the log display. Vyčistit výpis záznamu událostí. - + S&ave &Uložit - + Save the log file to a file on disk for debugging. Uložit soubor záznamu na disk pro ladění. - + Save log file Uložit soubor se záznamem událostí - + Error Chyba - + Could not write to log file %1 Nedaří se zapisovat do souboru záznamu událostí %1 @@ -1518,12 +1596,12 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods OCC::Logger - + Error Chyba - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Soubor „%1“<br/>se nedaří otevřít pro zápis.<br/><br/>Výstup záznamu proto <b>nelze</b> uložit.</nobr> @@ -1639,56 +1717,31 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods Omezovat automaticky - + Hostname of proxy server Adresa proxy serveru - + Username for proxy server Uživatelské jméno pro proxy server - + Password for proxy server Heslo pro proxy server - + HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy - + SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Vytvořen v %1 - - - - Closing in a few seconds... - Uzavření za několik sekund… - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 požadavek se nezdařil v %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - „%1“ vybrán v %2 - - OCC::OAuth @@ -1893,32 +1946,57 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Připojit k %1 - + Setup %1 server Nastavit server %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Tato adresa NENÍ bezpečná, protože není šifrovaná. Nedoporučuje se jí používat. - + This url is secure. You can use it. URL je bezpečná. Můžete ji použít. - + &Next > &Následující > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2065,7 +2143,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Nelze odstranit a zazálohovat adresář, protože adresář nebo soubor v něm je otevřen v jiném programu. Prosím zavřete adresář nebo soubor a zkuste znovu nebo zrušte akci. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Místní synchronizovaný adresář %1 byl úspěšně vytvořen!</b></font> @@ -2073,12 +2151,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Průvodce spojením - + Skip folders configuration Přeskočit konfiguraci adresářů @@ -2104,7 +2182,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Neplatná JSON odpověď z adresy URL @@ -2112,7 +2190,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -2120,47 +2198,52 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému! - + The download would reduce free local disk space below the limit Stahování by snížilo místo na místním disku pod nastavený limit - + Free space on disk is less than %1 Volné místo na disku je méně než %1 - + File was deleted from server Soubor byl smazán ze serveru - + The file could not be downloaded completely. Soubor nemohl být kompletně stažen. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Stažený soubor je prázdný, přestože server oznámil, že měl být %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Soubor %1 nemohl být uložen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému! - + File has changed since discovery Soubor se mezitím změnil - + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -2173,7 +2256,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. ; Obnovení selhalo: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Soubor nebo adresář by odebrán ze sdílení pouze pro čtení, ale jeho obnovení selhalo: %1 @@ -2181,22 +2264,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 smazání souboru %1 se nezdařilo, chyba: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Pozor, možná kolize z důvodu velikosti písmen s %1 - + could not create folder %1 nepodařilo se vytvořit adresář %1 - + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -2204,17 +2287,17 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Chyba při odstraňování '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Nezdařilo se odstranění adresáře '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nelze odstranit %1 z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému @@ -2222,13 +2305,13 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Soubor %1 nemohl být přejmenován na %2 z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému - - + + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -2236,12 +2319,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Soubor byl odebrán ze sdílení pouze pro čtení. Soubor byl obnoven. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očekáván 204, ale obdržen „%1 %2“. @@ -2262,28 +2340,13 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Tento adresář nemůže být přejmenován. Byl mu vrácen původní název. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Tento adresář nemůže být přejmenován. Přejmenujte jej prosím zpět na Shared. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Soubor byl přejmenován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očekáván 201, ale obdržen „%1 %2“. - - + + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -2291,33 +2354,33 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Soubor %1 nelze nahrát, protože existuje jiný soubor se stejným názvem, lišící se pouze velikostí písmen - - File Removed - Soubor odebrán - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Místní soubor se během synchronizace změnil. - + Local file changed during sync. Místní soubor byl změněn během synchronizace. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Nahrání %1 překročuje kvótu nastavenou pro složku - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -2325,27 +2388,27 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Místní soubor byl odstraněn během synchronizace. - + Local file changed during sync. Místní soubor byl změněn během synchronizace. - + Unexpected return code from server (%1) Neočekávaný návratový kód ze serveru (%1) - + Missing File ID from server Chybějící souborové ID ze serveru - + Missing ETag from server Chybějící ETag ze serveru @@ -2353,84 +2416,26 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze je uložena v konfliktním souboru. - - - + Poll URL missing Chybí adresa URL - + The local file was removed during sync. Místní soubor byl odstraněn během synchronizace. - + Local file changed during sync. Místní soubor byl změněn během synchronizace. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Server nepotvrdil poslední část dat. (Nebyl nalezen e-tag) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Formulář - - - - TextLabel - Textový popisek - - - - Time - Čas - - - - File - Soubor - - - - Folder - Adresář - - - - Action - Akce - - - - Size - Velikost - - - - Local sync protocol - Místní protokol synchronizace - - - - Copy - Kopie - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopírovat záznam aktivity do schránky. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2467,7 +2472,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Vybrat co synchronizovat @@ -2475,33 +2480,33 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Načítání… - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Zrušte výběr vzdálených složek, které nechcete synchronizovat. - + Name Název - + Size Velikost - - + + No subfolders currently on the server. Na serveru momentálně nejsou žádné podsložky. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Došlo k chybě v průběhu načítání seznamu podsložek. @@ -2509,7 +2514,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Zamítnout @@ -2522,22 +2527,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. Nastavení - + Activity Aktivita - + General Obecné - + Network Síť - + Account Účet @@ -2545,28 +2550,28 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktivita - + General Hlavní - + Network Síť - - + + Account Účet @@ -2574,261 +2579,168 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::ShareDialog - - TextLabel - Textový popisek - - - + share label popisek sdílení - + Dialog Dialog - + ownCloud Path: ownCloud popis umístění: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 sdílení - + %1 %1 - + Folder: %2 Složka: %2 - - The server does not allow sharing - Sdílení je na serveru zakázáno - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Získávání informací o nejvyšších možných oprávněních pro sdílení ze serveru… - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez umožnění dalšího sdílení. - - - Users and Groups - Uživatelé a skupiny - - - - Public Links - Veřejné odkazy - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Sdílet NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel Textový popisek - - Set &password - Nastavit &heslo - - - - Enter a name to create a new public link... - Zadejte název nového veřejného odkazu… - - - - &Create new - &Vytvořit nové - - - - Set &expiration date - Nastavit datum skonč&ení platnosti - - - - Set password - Nastavit heslo - - - - Link properties: - Vlastnosti odkazu: - - - - Show file listing - Zobrazit výpis souborů - - - - Allow editing - Povolit úpravy - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Kdokoliv, kdo má odkaz, může přistupovat k tomuto souboru/složce - - - - - P&assword protect - Ch&ránit heslem - - - - Password Protected - Chráněno heslem - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez umožnění dalšího sdílení. - - - - Link shares have been disabled - Sdílení odkazů jsou vypnuté - - - - Create public link share - Vytvořit sdílení veřejného odkazu - - - - + Delete Smazat - - Open link in browser - Otevřít odkaz v prohlížeči + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Zkopírovat do schránky + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Zkopírovat do schránky (přímé stažení) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Poslat odkaz emailem + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Poslat odkaz e-mailem (přímé stažení) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Potvrzování mazání sdílení - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Opravdu chcete smazat odkaz na veřejné sdílení <i>%1</i>?</p><p>Pozn.: tuto akci nelze vzít zpět.</p> - + Cancel Storno - - + Public link Veřejný odkaz - - - Delete link share - Smazat sdílení odkazem - - - - Public sh&aring requires a password - Veřejné sdílení vyž&aduje heslo - - - - Please Set Password - Nastavte heslo - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Sdílet NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Sdílet s uživateli nebo skupinami… - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Na tento sdílený soubor nebo složku můžete lidi nasměrovat <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tím, že jim pošlete soukromý odkaz</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - Položka není sdílena s žádným uživatelem nebo skupinami - - - - Open link in browser - Otevřít odkaz v prohlížeči - - - - Copy link to clipboard - Zkopírovat do schránky - - - - Send link by email - Poslat odkaz e-mailem - - - + No results for '%1' Žádné výsledky pro „%1“ - + I shared something with you Něco jsem vám nasdílel @@ -2836,44 +2748,39 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::ShareUserLine - + Form Formulář - - TextLabel - Textový popisek + + User name + - + can edit lze upravovat - - can share - může sdílet + + Can reshare + - - ... - + + Can create + - - create - vytvořit + + Can change + - - change - změnit - - - - delete - smazat + + Can delete + @@ -2915,143 +2822,166 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Sdílet s %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Něco jsem vám nasdílel - + + Share... Sdílet… - + + Copy private link to clipboard Zkopírovat soukromý odkaz do schránky - + Send private link by email... Poslat soukromý odkaz e-mailem… + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Podrobnosti o certifikátu</h3> - + Common Name (CN): Běžný název (CN): - + Subject Alternative Names: Alternativní názvy subjektu: - + Organization (O): Organizace (O): - + Organizational Unit (OU): Organizační jednotka (OU): - + State/Province: Stát/provincie: - + Country: Země: - + Serial: Sériové číslo: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Vydavatel</h3> - + Issuer: Vydavatel: - + Issued on: Vydáno: - + Expires on: Platný do: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Otisky</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Poznámka:</b> Tento certifikát byl schválen ručně</p> - + %1 (self-signed) %1 (podepsaný sám sebou) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Toto spojení je šifrováno pomocí %1 bitové šifry %2 - + No support for SSL session tickets/identifiers Podpora tiketů/identifikátorů SSL sezení není dostupná - + Certificate information: Informace o certifikátu: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Toto spojení NENÍ bezpečné, protože není šifrované. @@ -3139,305 +3069,265 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::SyncEngine - + Success. Úspěch. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - Nezdařilo se načtení žurnálovacího souboru CSync. Žurnálovací soubor je poškozený. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Zásuvný modul %1 pro csync se nedaří načíst.<br/>Zkontrolujte instalaci!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync: kritická chyba parametrů. - - - - CSync processing step update failed. - CSync se nezdařilo zpracovat krok aktualizace. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync se nezdařilo zpracovat krok sladění. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync se nemohlo přihlásit k proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync se nezdařilo najít proxy server nebo cílový server. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync se nezdařilo přihlásit k serveru %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync se nezdařilo připojit k síti. - - - + A network connection timeout happened. Došlo k překročení časového limitu síťového spojení. - + A HTTP transmission error happened. Nastala chyba HTTP přenosu. - + The mounted folder is temporarily not available on the server Připojená složka je na serveru dočasně nedostupná - + An error occurred while opening a folder Došlo k chybě při otvírání složky - + Error while reading folder. Chyba při čtení složky. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (přeskočeno kvůli předchozí chybě, další pokus za %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Soubor/složka je ignorován, protože je skrytý. - + Folder hierarchy is too deep Hierarchie složek je příliš hluboká - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Stažena verze ze serveru, místní kopie přejmenována a nenahrána. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nedaří se otevřít nebo vytvořit místní synchronizační databázi. Ověřte, že máte přístup k zápisu do synchronizační složky. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Není možné, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazenou složku - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Není možné, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochází místo: Stahování které by zmenšilo volné místo pod %1 bude přeskočeno. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveru není pro některé z nahrávaných souborů dostatek místa. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Nedostatek volného místa na serveru %1. - - - + CSync unspecified error. Nespecifikovaná chyba CSync. - + Aborted by the user Zrušeno uživatelem - - CSync failed to access - CSync se nezdařil přístup + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync se nepodařilo načíst či vytvořit soubor žurnálu. Ověřte, že máte oprávnění pro čtení a zápis do místní synchronizační složky. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync se nezdařilo z důvodu neošetřeného zamítnutí oprávnění. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync se pokusilo vytvořit složku, která už existuje. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Služba je dočasně nedostupná - + Access is forbidden Přístup je zakázán - + An internal error number %1 occurred. Došlo k vnitřní chybě číslo %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány. - + File is listed on the ignore list. Soubor se nachází na seznamu ignorovaných. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Názvy souborů končících tečkou nejsou na tomto souborovém systému podporovány. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Názvy souborů obsahující znak „%1“ nejsou na tomto souborovém systému podporovány. - + The file name is a reserved name on this file system. Název souboru je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít). - + Filename contains trailing spaces. Název souboru obsahuje mezery na konci řádku. - + Filename is too long. Název souboru je příliš dlouhý. - + The filename cannot be encoded on your file system. Název souboru nemůže být na vašem souborovém systému enkódován. - + Unresolved conflict. Nevyřešený konflikt. - + Stat failed. Stat se nezdařil. - + Filename encoding is not valid Kódování znaků názvu souboru není platné - + Invalid characters, please rename "%1" Neplatné znaky, přejmenujte „%1“ - + Unable to read the blacklist from the local database Nedaří se z místní databáze načíst seznam vyloučených - + Unable to read from the sync journal. Nedaří se číst ze žurnálu synchronizace. - + Cannot open the sync journal Nedaří se otevřít synchronizační žurnál - + File name contains at least one invalid character Název souboru obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorováno podle nastavení „vybrat co synchronizovat“ - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Není možné, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složky - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Tento možné nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuje se - - + + Not allowed to remove, restoring Odstranění není umožněno, obnovuje se - + Local files and share folder removed. Místní soubory a sdílená složka odstraněny. - + Move not allowed, item restored Přesun není možný, položka obnovena - + Move not allowed because %1 is read-only Přesun není možný, protože %1 je pouze pro čtení - + the destination cílové umístění - + the source zdroj @@ -3461,281 +3351,264 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Verze %1. Více informací na <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Šířeno %1 pod licencí GNU General Public License (GPL) Verze 2.0.<br/>%2 a %2 logo jsou registrované známky %1 ve Spojených Státech, ostatních zemích, nebo obojí.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - Hlavička kontrolního součtu je poškozena. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - Hlavička kontrolního součtu obsahovala neznámý typ součtu „%1“ - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - Stažený soubor neodpovídá kontrolnímu součtu, bude znovu stažen. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Přihlaste se - + Folder %1: %2 Složka %1: %2 - + There are no sync folders configured. Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci. - + Open in browser Otevřít v prohlížeči - - - + Log in... Přihlásit… - - - + Log out Odhlásit se - + Recent Changes Nedávné změny - - Checking for changes in '%1' - Zjišťování změn v „%1“ - - - + Managed Folders: Spravované složky: - + Open folder '%1' Otevřít složku „%1“ - + Open %1 in browser Otevřít %1 v prohlížeči - + Unknown status Neznámý stav - + Settings... Nastavení… - + Details... Podrobnosti… - + Help Nápověda - + Quit %1 Ukončit %1 - + Disconnected from %1 Odpojeno od %1 - + Unsupported Server Version Nepodporovaná verze serveru - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Server na účtu %1 používá starou a nepodporovanou verzi %2. Používání tohoto klienta s nepodporovanými verzemi serveru není testováno a může být nebezpečné. Pokračujte na vlastní riziko. - + Disconnected Odpojeno - + Disconnected from some accounts Odpojeno od některých účtů - + Disconnected from accounts: Odpojeno od účtů: - + Account %1: %2 Účet %1: %2 - + Signed out Odhlášeno - + Account synchronization is disabled Synchronizace účtu je vypnuta - - + + Synchronization is paused Synchronizace je pozastavena - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Chyba při synchronizaci - + No sync folders configured Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci - + Resume all folders Znovu spustit všechny složky - + Pause all folders Pozastavit všechny složky - + Resume all synchronization Znovu spustit veškerou synchronizaci - + Resume synchronization Znovu spustit synchronizaci - + Pause all synchronization Pozastavit veškerou synchronizaci - + Pause synchronization Pozastavit synchronizaci - - Log out of all accounts - Odhlásit se ze všech účtů - - - - Log in to all accounts... - Přihlásit ke všem účtům… - - - + New account... Nový účet… - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Zhavarovat - + + Apps + + + + No items synced recently Žádné nedávno synchronizované položky - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje se %1 ze %2 (zbývá %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizace %1 z %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje se %1 (zbývá %2) - + Syncing %1 Synchronizuje se %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Aktuální - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Verze %2. Další informace naleznete na <a href="%3">https://%4</a></p><p>Známé problémy a nápovědu naleznete na: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Vytvořili Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt a další.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>licencováno pod GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud a logo ownCloud jsou registrovanými obchodními značkami ownCloud GmbH ve Spojených Státech, ostatních zemích, nebo obojí.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3848,8 +3721,8 @@ Nedoporučuje se jí používat. - An error occured while connecting. Please try again. - Při připojování došlo k chybě. Zkuste to znovu. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3865,23 +3738,43 @@ Nedoporučuje se jí používat. Formulář - - + + TextLabel Textový popisek - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Adresa ser&veru - + https://... https://... - + Error Label Popis chyby @@ -3913,37 +3806,52 @@ Nedoporučuje se jí používat. QObject - + in the future v budoucnosti - - %n day(s) ago - před %n dnempřed %n dnypřed %n dnypřed %n dny + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - před %n hodinoupřed %n hodinamipřed %n hodinamipřed %n hodinami + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now nyní - + Less than a minute ago Před méně než minutou - - %n minute(s) ago - před %n minutoupřed %n minutamipřed %n minutamipřed %n minutami + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Před nějakým časem @@ -4012,25 +3920,51 @@ Nedoporučuje se jí používat. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Není k dispozici oznamovací oblast systémového panelu - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vyžaduje fungující oznamovací oblast systémového panelu. Pokud používáte XFCE, řiďte se <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">těmito pokyny</a>. V ostatních případech nainstalujte do svého systému aplikaci pro oznamovací oblast syst. panelu, např. „trayer“, a zkuste to znovu. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Sestaveno z Git revize <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p> + @@ -4126,52 +4060,52 @@ Nedoporučuje se jí používat. theme - + Status undefined Nedefinovaný stav - + Waiting to start sync Čeká se na zahájení synchronizace - + Sync is running Synchronizace probíhá - + Sync Success Synchronizace úspěšná - + Sync Success, some files were ignored. Synchronizace úspěšná, některé soubory byly ignorovány. - + Sync Error Chyba synchronizace - + Setup Error Chyba nastavení - + Preparing to sync Připravuje se na synchronizaci - + Aborting... Rušení… - + Sync is paused Synchronizace pozastavena @@ -4179,22 +4113,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. utility - + Could not open browser Nedaří se otevřít webový prohlížeč - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Došlo k chybě při spouštění prohlížeče pro přejití na URL adresu %1. Možná není nastavený žádný výchozí prohlížeč? - + Could not open email client Nedaří se otevřít e-mailového klienta - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Došlo k chybě při spouštění e-mailového klienta pro napsání nové zprávy. Možná není nastavený žádný výchozí e-mailový klient? diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index ad0f54176..6507a0833 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ TextLabel - - NotificationWidget - - - Form - Formular - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - TextLabel - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Zeitüberschreitung bei der Verbindung - + Unknown error: network reply was deleted Unbekannter Fehler: Netzwerk-Antwort wurde gelöscht - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server hat "%1 %2" auf "%3 %4" geantwortet + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Abbrechen @@ -146,204 +211,214 @@ Verbunden mit <server> als <user> - + No account configured. Kein Konto konfiguriert. - + Add new Neues Konto hinzufügen - + Remove Entfernen - + Account Benutzerkonto - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Zu synchronisierende Elemente auswählen - + Force sync now Synchronisation jetzt erzwingen - + Restart sync Synchronisation neustarten - + Remove folder sync connection Ordner-Synchronisation entfernen - + Folder creation failed Anlegen des Ordners fehlgeschlagen - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Konnte lokalen Ordner <i>%1</i> nicht anlegen. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Bestätigen Sie die Löschung der Ordner-Synchronisation - + Remove Folder Sync Connection Ordner-Synchronisation entfernen - + Sync Running Synchronisation läuft - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Die Synchronisation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden? - + %1 in use %1 wird verwendet - + %1 as <i>%2</i> %1 als <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Die Serververision %1 ist alt und nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko. - + Connected to %1. Verbunden mit %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 ist derzeit nicht verfügbar. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 befindet sich im Wartungsmodus. - + Signed out from %1. Abgemeldet von %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Berechtigung vom Browser einholen. <a href='%1'> Hier klicken </a> zum nochmaligen Öffnen des Browsers. - + Connecting to %1... Verbinde mit %1... - + No connection to %1 at %2. Keine Verbindung zu %1 auf %2 - + Log in Einloggen - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da diese zu groß sind: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese externe Speicher sind: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese zu groß oder externe Speicher sind: - + Confirm Account Removal Konto wirklich entfernen? - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p> - + Remove connection Verbindung entfernen - - + + Open folder Ordner öffnen - - + + Log out Abmelden - + Resume sync Synchronisation fortsetzen - + Pause sync Synchronisation pausieren - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Möchten Sie den Ordner <i>%1</i> wirklich nicht mehr synchronisieren?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner oder geteilte Ordner können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. - + %1 of %2 in use %1 von %2 Serverkapazität verwendet - + Currently there is no storage usage information available. Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar. - + No %1 connection configured. Keine %1-Verbindung konfiguriert. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Abgemeldet - + Disconnected Getrennt - + Connected Verbunden - + Service unavailable Dienst nicht verfügbar - + Maintenance mode Wartungsmodus - + Network error Netzwerkfehler - + Configuration error Konfigurationsfehler - + Asking Credentials Zugangsdaten werden abgefragt - + Unknown account state Unbekannten Konto-Zustand @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 auf %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 auf %2 (nicht verbunden) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Serveraktivität + + More information + - - Sync Protocol - Synchronisationsprotokoll + + Accept + - - Not Synced - nicht synchronisiert + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - nicht synchronisiert (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Die Server-Aktivitätsliste wurde in die Zwischenablage kopiert. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Die Synchronisationsliste wurde in die Zwischenablage kopiert. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Die Liste der unsynchronisierten Dateien wurde in die Zwischenablage kopiert. - - - - Copied to clipboard - In die Zwischenablage kopiert + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Formular - - - + TextLabel TextLabel - - Server Activities - Server Aktivitäten + + Accept + - - Copy - Kopieren + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Handlung erforderlich: Benachrichtigungen - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Für Konto %1 sind serverseitig keine Aktivitäten aktiviert. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Sie haben %n neue Benachrichtigung von %2 erhalten.Sie haben %n neue Benachrichtigungen von %2 erhalten. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Sie haben %n neue Benachrichtigung von %1 und %2 erhalten.Sie haben %n neue Benachrichtigungen von %1 und %2 erhalten. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Sieh haben %n neue Benachrichtigungen von %1, %2 und anderen Konten erhalten. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Benachrichtigungen - Handlung notwendig - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Fehler beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Es ist ein Fehler beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei unter %1 aufgetreten. - + Quit ownCloud ownCloud verlassen @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Kein ownCloud-Konto konfiguriert - + The configured server for this client is too old Der konfigurierte Server ist für diesen Client zu alt - + Please update to the latest server and restart the client. Aktualisieren Sie auf die letzte Server-Version und starten Sie den Client neu. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Authentifizierungsfehler: Entweder der Benutzername oder das Passwort sind falsch. - + timeout Zeitüberschreitung - + The provided credentials are not correct Die zur Verfügung gestellten Anmeldeinformationen sind nicht korrekt @@ -637,144 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abbruch durch den Benutzer + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht. - + %1 should be a folder but is not. %1 sollte ein Ordner sein, ist es aber nicht. - + %1 is not readable. %1 ist nicht lesbar. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 wurde gelöscht. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 wurde heruntergeladen. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 wurde aktualisiert. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 wurde in %2 umbenannt. - + %1 has been moved to %2. %1 wurde in %2 verschoben. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 und %n andere Datei wurde gelöscht.%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 und %n andere Datei wurde heruntergeladen.%1 und %n andere Dateien wurden heruntergeladen. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfen Sie die Konfliktdatei! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details. - + Sync Activity Synchronisierungsaktivität - + Could not read system exclude file Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Ein neues Verzeichnis größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. - + A folder from an external storage has been added. Ein Verzeichnis, von einem externen Speicher wurde hinzugefügt. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie das Verzeichnis herunterladen möchten. - - All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Alle Dateien im Synchronisationsordner '%1' wurden auf dem Server gelöscht. -Diese Löschung wird in Ihren lokalen Synchronisationsordner übernommen. Dadurch sind die Dateien nicht mehr verfügbar, falls Sie keine Möglichkeit zur Wiederherstellung haben. -Wenn Sie sich dazu entscheiden, diese Dateien zu behalten, werden diese wieder zum Server synchronisiert. Dies geschieht jedoch nur, wenn Sie die Rechte dazu haben. -Wenn Sie sich zum Löschen der Dateien entscheiden, sind diese nicht mehr verfügbar, außer Sie sind der Eigentümer. + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + - + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -783,22 +853,7 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. - - Remove All Files? - Alle Dateien löschen? - - - - Remove all files - Lösche alle Dateien - - - - Keep files - Dateien behalten - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -807,17 +862,17 @@ Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchtest du die neueren lokalen Dateien als Konflikt-Dateien behalten? - + Backup detected Backup erkannt - + Normal Synchronisation Normale Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict Lokale Konfliktdateien behalten @@ -825,112 +880,112 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stelle sicher, dass keine Anwendung es verwendet. - + (backup) (Sicherung) - + (backup %1) (Sicherung %1) - + Undefined State. Undefinierter Zustand. - + Waiting to start syncing. Wartet auf Beginn der Synchronistation - + Preparing for sync. Synchronisation wird vorbereitet. - + Sync is running. Synchronisation läuft. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Die letzte Synchronisation war erfolgreich. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Installationsfehler. - + User Abort. Benutzer-Abbruch - + Sync is paused. Synchronisation wurde angehalten. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation ist pausiert) - + No valid folder selected! Kein gültige Ordner gewählt! - + The selected path is not a folder! Der gewählte Pfad ist kein Ordner! - + You have no permission to write to the selected folder! Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - Der lokale Ordner %1 beinhaltet einen symbolischer Link. Das Ziel des Links beinhaltet bereits einen synchronisierten Ordner. Bitte wähle einen anderen lokalen Ordner aus! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Es existiert bereits eine Synchronisation vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wähle ein anderes lokales Verzeichnis! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wähle einen anderen aus! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wähle einen anderen aus! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 ist ein symbolischer Link. Das Ziel des Links liegt in einem Ordner, der schon synchronisiert wird. Bitte wähle einen anderen aus! @@ -944,8 +999,8 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter - Synchronizing with local folder - Synchronisiere mit lokalem Verzeichnis + Synchronized with local folder + @@ -956,143 +1011,156 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Sie müssen verbunden sein, um einen Ordner hinzuzufügen - + Click this button to add a folder to synchronize. Wähle diese Schaltfläche, um einen zu synchronisierenden Ordner hinzuzufügen. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server. - + Signed out Abgemeldet - + Fetching folder list from server... Empfange Orderliste vom Server... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken. - - Checking for changes in '%1' - Nach Änderungen suchen in '%1' - - - + Reconciling changes Änderungen zusammenführen - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronisiere %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Download %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Upload %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 von %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, Datei %3 von %4 - + file %1 of %2 Datei %1 von %2 - + Waiting... Warte... - + Waiting for %n other folder(s)... Warte auf einen anderen OrdnerWarte auf %n andere Ordner - + Preparing to sync... Bereite Synchronisation vor... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1188,22 +1256,22 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Kein E-Tag vom Server empfangen, bitte Proxy / Gateway überprüfen - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Es wurde ein unterschiedlicher E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen. - + Server returned wrong content-range Server hat falschen Bereich für den Inhalt zurück gegeben - + Connection Timeout Zeitüberschreitung der Verbindung @@ -1216,77 +1284,107 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Formular - + + Legal notice + + + + General Settings Allgemeine Einstellungen - + For System Tray Für das Systembenachrichtungsfeld - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Erweitert - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze: - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden - + &Launch on System Startup &Starten beim Systemstart - - Show &Desktop Notifications - Zeige &Desktop-Benachrichtigungen - - - + Use &Monochrome Icons &Monochrome Icons verwenden - + Edit &Ignored Files I&gnorierte Dateien bearbeiten - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter &Crash-Reporter anzeigen - - + + About Über - + Updates Updates - + &Restart && Update &Neustarten && aktualisieren + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1306,7 +1404,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Passwort eingeben - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Klicke hier</a> um ein App-Passwort vom Web-Interface zu erhalten. @@ -1334,27 +1432,32 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Nach Muster ignorierte Dateien - + Add Hinzufügen - + + Remove all + + + + Pattern Muster - + Allow Deletion Löschen erlauben - + Remove Entfernen - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1363,99 +1466,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese die Löschung eines Ordners verhindern würden. Das ist für Metadaten nützlich. - + Could not open file Datei konnte nicht geöffnet werden - + Cannot write changes to '%1'. Konnte Änderungen nicht in '%1' schreiben. - + Add Ignore Pattern Ignoriermuster hinzufügen - + Add a new ignore pattern: Neues Ignoriermuster hinzufügen: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Dieser Eintrag wird vom System auf '%1' bereitgestellt und kann in dieser Ansicht nicht geändert werden. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Formular + + Dialog + - - List of issues - Liste der Fehler + + Legal notice + - - Account - Benutzerkonto + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Ordner + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Warnungen anzeigen - - - - Show ignored files - Ignorierte Dateien anzeigen - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Es gab zu viele Probleme. Nicht alle können hier dargestellt werden. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Liste der Fehler in die Zwischenablage kopieren. - - - - Copy - Kopieren - - - - Time - Zeit - - - - File - Datei - - - - Issue - Fehler + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1482,36 +1548,48 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese die Lösch + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Leeren - + Clear the log display. Protokollanzeige löschen. - + S&ave S&peichern - + Save the log file to a file on disk for debugging. Speichere die Protokolldatei zur Fehleranalyse - + Save log file Logdatei speichern - + Error Fehler - + Could not write to log file %1 Konnte nicht in die Protokoll-Datei %1 schreiben @@ -1519,12 +1597,12 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese die Lösch OCC::Logger - + Error Fehler - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Datei »%1«<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr> @@ -1640,56 +1718,31 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese die Lösch Automatisch begrenzen - + Hostname of proxy server Hostname des Proxy-Servers - + Username for proxy server Benutzername für den Proxy-Server - + Password for proxy server Passwort für den Proxy-Server - + HTTP(S) proxy HTTP(S)-Proxy - + SOCKS5 proxy SOCKS5-Proxy - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Erstellt von %1 - - - - Closing in a few seconds... - Schließe in wenigen Sekunden... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 Anfrage an %2 fehlgeschlagen - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' ausgewählt von %2 - - OCC::OAuth @@ -1893,32 +1946,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Verbinden mit %1 - + Setup %1 server %1 Server einrichten - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Diese URL ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist. Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. - + This url is secure. You can use it. Diese URL ist sicher. Sie können sie benutzen. - + &Next > &Weiter > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2065,7 +2143,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Der Ordner kann nicht entfernt und gesichert werden, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner oder die Datei oder beenden Sie die Installation. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font> @@ -2073,12 +2151,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Verbindungsassistent - + Skip folders configuration Ordner-Konfiguration überspringen @@ -2104,7 +2182,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Ungültige JSON-Antwort von der Poll-URL @@ -2112,7 +2190,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2120,47 +2198,52 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden! - + The download would reduce free local disk space below the limit Das Herunterladen würde den lokalen freien Speicherplatz unter das Limit reduzieren - + Free space on disk is less than %1 Der freie Speicher auf der Festplatte ist weniger als %1 - + File was deleted from server Die Datei wurde vom Server gelöscht - + The file could not be downloaded completely. Die Datei konnte nicht vollständig herunter geladen werden. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1 als Größe übermittelt hat. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gespeichert geladen werden! - + File has changed since discovery Datei ist seit der Entdeckung geändert worden - + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2173,7 +2256,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. ; Wiederherstellung fehlgeschlagen: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Eine Datei oder ein Ordner wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1 @@ -2181,22 +2264,22 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehler: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Achtung, es könnte ein Problem mit der Groß- und Kleinschreibung für %1 auftreten - + could not create folder %1 Ordner %1 konnte nicht angelegt werden - + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2204,17 +2287,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Fehler beim Entfernen '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Der Ordner konnte nicht gelöscht werden '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gelöscht werden @@ -2222,13 +2305,13 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht zu %2 umbenannt werden - - + + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2236,12 +2319,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe gelöscht. Die Datei wurde wiederhergestellt. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 204, aber gesendet wurde "%1 %2". @@ -2262,28 +2340,13 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Er wurde zurück zum Originalnamen umbenannt. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Bitte benennen Sie es zurück wie in der Freigabe. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Die Datei wurde auf einer Nur-Lese-Freigabe umbenannt. Die Original-Datei wurde wiederhergestellt. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2291,33 +2354,33 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Die Datei %1 kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit dem selben Namen, nur unterschiedlicher Großschreibung, existiert - - File Removed - Datei gelöscht - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokale Datei hat sich während der Synchronisation geändert. Die Synchronisation wird wiederaufgenommen. - + Local file changed during sync. Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Das Hochladen von %1 überschreitet das Speicherkontingent des Ordners - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2325,27 +2388,27 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Die lokale Datei wurde während der Synchronisation gelöscht. - + Local file changed during sync. Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert. - + Unexpected return code from server (%1) Unerwarteter Rückgabe-Code Antwort vom Server (%1) - + Missing File ID from server Fehlende Datei-ID vom Server - + Missing ETag from server Fehlender ETag vom Server @@ -2353,84 +2416,26 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe lokal bearbeitet. Die Datei wurde wiederhergestellt und Ihre Bearbeitung ist in der Konflikte-Datei. - - - + Poll URL missing Poll-URL fehlt - + The local file was removed during sync. Die lokale Datei wurde während der Synchronisation gelöscht. - + Local file changed during sync. Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Der E-Tag war nicht vorhanden) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Formular - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Time - Zeit - - - - File - Datei - - - - Folder - Ordner - - - - Action - Aktion - - - - Size - Größe - - - - Local sync protocol - Lokales Sychronisationsprotokoll - - - - Copy - Kopieren - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2467,7 +2472,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Zu synchronisierende Elemente auswählen @@ -2475,33 +2480,33 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Laden… - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Entfernte Ordner abwählen, die nicht synchronisiert werden sollen. - + Name Name - + Size Größe - - + + No subfolders currently on the server. Aktuell befinden sich keine Unterordner auf dem Server. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Ein Fehler ist aufgetreten, während die Liste der Unterordner geladen wurde. @@ -2509,7 +2514,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Ausblenden @@ -2522,22 +2527,22 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Einstellungen - + Activity Aktivität - + General Allgemein - + Network Netzwerk - + Account Benutzerkonto @@ -2545,28 +2550,28 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktivität - + General Allgemein - + Network Netzwerk - - + + Account Benutzerkonto @@ -2574,261 +2579,168 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::ShareDialog - - TextLabel - TextLabel - - - + share label Freigabe-Label - + Dialog Dialog - + ownCloud Path: ownCloud-Pfad: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1-Freigabe - + %1 %1 - + Folder: %2 Ordner: %2 - - The server does not allow sharing - Der Server erlaubt das teilen nicht - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Abrufen der maximal möglichen Freigabeberechtigungen vom Server... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde. - - - Users and Groups - Nutzer und Gruppen - - - - Public Links - Öffentliche Links - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Teile NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel TextLabel - - Set &password - &password festlegen - - - - Enter a name to create a new public link... - Einen Namen zum Erstellen eines neuen öffentlichen Link eingeben... - - - - &Create new - Neuen Erstellen - - - - Set &expiration date - Ablaufdatum setzen - - - - Set password - Passwort setzen - - - - Link properties: - Link-Eigenschaften: - - - - Show file listing - Dateiliste anzeigen - - - - Allow editing - Bearbeitung erlauben - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Jeder mit dem Link hat Zugriff auf die Datei/Ordner - - - - - P&assword protect - Passwort geschützt - - - - Password Protected - passwortgeschützt - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde. - - - - Link shares have been disabled - Das Teilen von Links wurde deaktiviert - - - - Create public link share - Öffentlichen Link zum Teilen erstellen - - - - + Delete Löschen - - Open link in browser - Link im Browser öffnen + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Link in Zwischenablage kopieren + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Link in die Zwischenablage kopieren (direkter download) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Link als E-Mail verschicken + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Link per Email senden (direkter download) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Löschung des öffentlichen Links bestätigen - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Möchten Sie wirklich den öffentlichen Link <i>%1 </i>löschen?<p>Hinweis: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.</p> - + Cancel Abbrechen - - + Public link Öffentlicher Link - - - Delete link share - Öffentlichen Link löschen - - - - Public sh&aring requires a password - Öffentliches Teilen erfordert ein P&asswort - - - - Please Set Password - Bitte wählen Sie ein Passwort: - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Teile NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Mit Benutzern oder Gruppen teilen… - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sie können Leute direkt zu dieser Freigabe leiten<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">, wenn Sie Ihnen einen privaten Link</span></a>geben.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - Das Element wird mit keinem Benutzer oder Gruppe geteilt - - - - Open link in browser - Link im Browser öffnen - - - - Copy link to clipboard - Link in Zwischenablage kopieren - - - - Send link by email - Link als E-Mail verschicken - - - + No results for '%1' Keine Ergebnisse für '%1' - + I shared something with you Ich habe etwas mit Ihnen geteilt @@ -2836,44 +2748,39 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::ShareUserLine - + Form Formular - - TextLabel - TextLabel + + User name + - + can edit kann bearbeiten - - can share - kann teilen + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - erstellen + + Can change + - - change - Ändern - - - - delete - löschen + + Can delete + @@ -2915,143 +2822,166 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Via %1 teilen - + + Context menu share + + + + I shared something with you Ich habe etwas mit Ihnen geteilt - + + Share... Teilen… - + + Copy private link to clipboard Privater Link in die Zwischenablage kopiert - + Send private link by email... Sende privaten Link per Email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Zertifikatdetails</h3> - + Common Name (CN): Gemeinsamer Name (CN): - + Subject Alternative Names: Subject Alternative Names: - + Organization (O): Organisation (O): - + Organizational Unit (OU): Organisationseinheit (OU): - + State/Province: Staat/Provinz: - + Country: Land: - + Serial: Seriennummer: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Aussteller</h3> - + Issuer: Aussteller: - + Issued on: Ausgestellt am: - + Expires on: Ablaufdatum: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Fingerabdrücke</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Hinweis:</b> Dieses Zertifikat wurde manuell bestätigt</p> - + %1 (self-signed) %1 (selbst signiert) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Diese Verbindung ist verschlüsselt mit %1 Bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers Keine Unterstützung für SSL session tickets - + Certificate information: Zertifikatsinformation: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Diese Verbindung ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist. @@ -3139,305 +3069,265 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::SyncEngine - + Success. Erfolgreich - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync konnte die Journaldatei nicht laden. Die Journaldatei ist beschädigt. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfen Sie die Installation!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync hat einen schwerwiegender Parameterfehler festgestellt. - - - - CSync processing step update failed. - CSync Verarbeitungsschritt "Aktualisierung" fehlgeschlagen. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync Verarbeitungsschritt "Abgleich" fehlgeschlagen. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync konnte den Proxy oder Server nicht auflösen. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden. - - - + A network connection timeout happened. Eine Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung ist aufgetreten. - + A HTTP transmission error happened. Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet. - + The mounted folder is temporarily not available on the server Der auf dem Server eingehängte Ordner ist vorübergehend nicht verfügbar - + An error occurred while opening a folder Beim Öffnen eines Ordners ist ein Fehler aufgetreten. - + Error while reading folder. Fehler beim Lesen eines Ordners. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1(Übersprungen aufgrund des früheren Fehler,s erneuter Versuch in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datei wird ignoriert, weil diese versteckt ist. - + Folder hierarchy is too deep Ordnerhierarchie ist zu tief - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Serverversion heruntergeladen, lokale Kopie umbenannt und nicht hochgeladen. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Öffnen oder erstellen der Sync-Datenbank nicht möglich. Bitte sicherstellen, dass Schreibrechte für den zu synchronisierenden Ordner existieren. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Der freie Speicherplatz wird knapp: Downloads, die den freien Speicher unter %1 senken, wurden ausgelassen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Auf dem Server ist für einige Dateien zum Hochladen nicht genug Platz. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Kein Platz auf Server %1 frei. - - - + CSync unspecified error. CSync unbekannter Fehler. - + Aborted by the user Abbruch durch den Benutzer - - CSync failed to access - CSync-Zugriff fehlgeschlagen + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync konnte das Journal nicht laden oder erstellen. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie Lese- und Schreibrechte im lokalen Synchronisationsordner haben. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync wegen fehlender Berechtigung fehlgeschlagen. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync versuchte einen Ordner anzulegen, der schon existiert. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar - + Access is forbidden Zugriff verboten - + An internal error number %1 occurred. Ein interner Fehler mit der Fehlernummer %1 ist aufgetreten. - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt. - + File is listed on the ignore list. Die Datei ist in der Ignorierliste geführt. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Dateinamen enden mit einem Punkt, die in diesem Dateisystem nicht unterstützt wird. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Dateinamen beinhalten das Zeichen '%1' und diese werden in diesem Dateisystems nicht unterstützt. - + The file name is a reserved name on this file system. Der Dateiname ist ein reservierter Name in diesem Dateisystem. - + Filename contains trailing spaces. Dateiname endet mit Leerzeichen. - + Filename is too long. Der Dateiname ist zu lang. - + The filename cannot be encoded on your file system. Der Dateiname kann auf Ihrem Dateisystem nicht entschlüsselt werden. - + Unresolved conflict. Ungelöster Konflikt. - + Stat failed. Stat fehlgeschlagen. - + Filename encoding is not valid Dateikodierung ist ungültig - + Invalid characters, please rename "%1" Ungültige Zeichenm bitte benennen Sie "%1" um - + Unable to read the blacklist from the local database Fehler beim Einlesen der Blacklist aus der lokalen Datenbank - + Unable to read from the sync journal. Fehler beim Einlesen des Synchronisierungsprotokolls. - + Cannot open the sync journal Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden - + File name contains at least one invalid character Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung - - + + Not allowed to remove, restoring Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung - + Local files and share folder removed. Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt. - + Move not allowed, item restored Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt - + Move not allowed because %1 is read-only Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist - + the destination Das Ziel - + the source Die Quelle @@ -3461,281 +3351,264 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Version %1. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Zur Verfügung gestellt durch %1 und lizenziert unter der GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br>%2 und das %2 Logo sind eingetragene Warenzeichen von %1 in den Vereinigten Staaten, anderen Ländern oder beides.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - Der Prüfsummen-Header hat ein fehlerhaftes Format. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - Die Prüfsummen-Kopfzeile enthielt den unbekannten Prüfsummentypen '%1'. - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - Die heruntergeladene Datei entspricht nicht der Prüfsumme, das Herunterladen wird wiederaufgenommen. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Bitte melden Sie sich an - + Folder %1: %2 Ordner %1: %2 - + There are no sync folders configured. Es wurden keine Synchonisationsordner konfiguriert. - + Open in browser Im Browser öffnen - - - + Log in... Einloggen... - - - + Log out Abmelden - + Recent Changes Letzte Änderungen - - Checking for changes in '%1' - Nach Änderungen suchen in '%1' - - - + Managed Folders: Verwaltete Ordner: - + Open folder '%1' Ordner »%1« öffnen - + Open %1 in browser %1 im Browser öffnen - + Unknown status Unbekannter Status - + Settings... Einstellungen … - + Details... Details … - + Help Hilfe - + Quit %1 %1 beenden - + Disconnected from %1 Von %1 trennen - + Unsupported Server Version nicht unterstütze Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Der Server mit Konto %1 läuft mit einer alten und nicht unterstützten Version %2. Die Verwendung dieses Clienten mit der nicht unterstützten Serverversion ist ungetestet und möglicherweiße gefährich. Fortfahren auf eigenes Risiko. - + Disconnected Getrennt - + Disconnected from some accounts Verbindungen zu einigen Konnten getrennt - + Disconnected from accounts: Verbindungen zu Konnten getrennt: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Signed out Abgemeldet - + Account synchronization is disabled Account Synchronisation ist deaktiviert - - + + Synchronization is paused Synchronisation pausiert - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Fehler bei der Synchronisation - + No sync folders configured Keine Ordner zur Synchronisation konfiguriert - + Resume all folders Alle Ordner fortsetzen - + Pause all folders Stoppe alle Ordner - + Resume all synchronization Alle Synchronisierungen fortsetzen - + Resume synchronization Synchronisation fortsetzen - + Pause all synchronization Stoppe gesamte Synchronisation - + Pause synchronization Stoppe Synchronisation - - Log out of all accounts - Bei allen Konten abmelden - - - - Log in to all accounts... - Bei allen Konten anmelden... - - - + New account... Neues Konto... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Jetzt abstürzen lassen - + + Apps + + + + No items synced recently Keine kürzlich synchronisierten Elemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig) - + Syncing %1 of %2 Synchronisiere %1 von %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisiere %1 (%2 übrig) - + Syncing %1 Synchronisiere %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Aktuell - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Version %2. Weitere Informationen unter <a href="%3">https://%4</a></p><p>Für bekannte Fehler und die Hilfe, besuchen Sie bitte: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Von Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz und anderen.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Lizenziert unter den Bedingungen der GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud und das ownCloud Logo sind eingetragene Warenzeichen der ownCloud Inc. in den USA, anderen Ländern, oder beidem.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3848,8 +3721,8 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. - An error occured while connecting. Please try again. - Ein Fehler trat während der Verbindung auf. Bitte erneut versuchen. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3865,23 +3738,43 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Formular - - + + TextLabel TextLabel - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Ser&veradresse - + https://... https://… - + Error Label Fehler-Label @@ -3913,37 +3806,52 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. QObject - + in the future in der Zukunft - - %n day(s) ago - vor %n Tage(n)vor %n Tage(n) + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - vor %n Stunde(n)vor %n Stunde(n) + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now jetzt - + Less than a minute ago vor weniger als einer Minute - - %n minute(s) ago - vor %n Minute(n)vor %n Minute(n) + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago vor einiger Zeit @@ -4012,25 +3920,51 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Die Taskleiste ist nicht verfügbar. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 benötigt ein funktionierendes Benachrichtigungsfeld. Falls Sie XFCE einsetzen, dann folgen Sie bitte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">diesen Anweisungen</a>. Andernfalls installieren Sie bitte ein Benachrichtigungsfeld wie zum Beispiel „Trayer“ und versuchen es nochmal. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Gebaut von der GIT-Revision <a href="%1">%2</a> auf %3, %4 verwendet Qt %5, %6</small></p> + @@ -4126,52 +4060,52 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. theme - + Status undefined Status undefiniert - + Waiting to start sync Warte, um mit der Synchronistation zu beginnen - + Sync is running Sync läuft - + Sync Success Sync erfolgreich - + Sync Success, some files were ignored. Synchronisation abgeschlossen, einige Dateien wurden ignoriert. - + Sync Error Synchronisationsfehler - + Setup Error Installationsfehler - + Preparing to sync Synchronisation wird vorbereitet - + Aborting... Es wird abgebrochen … - + Sync is paused Synchronisation wurde angehalten @@ -4179,22 +4113,22 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. utility - + Could not open browser Konnte Browser nicht öffnen - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Die URL %1 konnte aufgrund eines Fehlers beim Start des Browsers nicht aufgerufen werden. Ist vielleicht kein Standardbrowser konfiguriert? - + Could not open email client Die E-Mail Anwendung konnte nicht geöffnet werden - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Es ist ein Fehler beim Öffnen der E-Mail Anwendung, zum Erstellen einer neuen Nachricht, aufgetreten. Vielleicht ist keine standardmäßige E-Mail Anwendung konfiguriert? diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 3f41ce20e..f852d6f96 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ TextLabel - - NotificationWidget - - - Form - Φόρμα - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Ξεσκεπάζω την ψυχοφθόρα βδελυγμία - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Ξεσκεπάζω την ψυχοφθόρα βδελυγμία - - - - TextLabel - TextLabel - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Η σύνδεση έληξε. - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Άκυρο @@ -146,204 +211,214 @@ Συνδεδεμένοι με το <server> ως <user> - + No account configured. Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός. - + Add new Προσθήκη νέου - + Remove Αφαίρεση - + Account Λογαριασμός - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί - + Force sync now Εξαναγκασμός συγχρονισμού τώρα - + Restart sync Επανεκκίνηση συγχρονισμού - + Remove folder sync connection Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου - + Folder creation failed Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Επιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου - + Remove Folder Sync Connection Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου - + Sync Running Εκτελείται Συγχρονισμός - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε; - + %1 in use %1 σε χρήση - + %1 as <i>%2</i> %1 ως <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Η έκδοση του διακομιστή %1 είναι παλιά και δεν υποστηρίζεται! Προχωρείστε με δική σας ευθύνη. - + Connected to %1. Συνδεδεμένο με %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Αποσυνδέθηκε από %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... Σύνδεση σε %1... - + No connection to %1 at %2. Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2. - + Log in Είσοδος - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι: - + Confirm Account Removal Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> - + Remove connection Αφαίρεση σύνδεσης - - + + Open folder Άνοιγμα φακέλου - - + + Log out Αποσύνδεση - + Resume sync Συνέχιση συγχρονισμού - + Pause sync Παύση συγχρονισμού - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια. - + %1 of %2 in use %1 από %2 σε χρήση - + Currently there is no storage usage information available. Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες. - + No %1 connection configured. Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Αποσύνδεση - + Disconnected Αποσυνδεδεμένο - + Connected Συνδεδεμένο - + Service unavailable Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη - + Maintenance mode - + Network error Σφάλμα δικτύου - + Configuration error Σφάλμα ρυθμίσεων - + Asking Credentials Ερώτηση πιστοποιητικών - + Unknown account state Άγνωστη κατάσταση λογαριασμού @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 σε %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 σε %2 (αποσυνδεδεμένο) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Δραστηριότητα διακομιστή + + More information + - - Sync Protocol - Προτοκολο συγχρονισμου + + Accept + - - Not Synced - Δεν είναι συγχρονισμένα + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Δεν είναι συγχρονισμένα (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Ο κατάλογος δραστηριοτήτων του διακομιστή έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Ο κατάλογος της δραστηριότητας συγχρονισμού έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Η λίστα των μη συγχρονισμένων αντικειμένων έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο - - - - Copied to clipboard - Αντιγράφηκε στο πρόχειρο + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Φόρμα - - - + TextLabel TextLabel - - Server Activities - Δραστηριότητες διακομιστή + + Accept + - - Copy - Αντιγραφή + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Απαιτείται ενέργεια: Ειδοποιήσεις - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Ο λογαριασμός %1 δεν έχει ενεργοποιήσει τις δραστηριότητες. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Λάβατε %n νέα ειδοποίηση(σεις) από %2.Λάβατε %n νέα ειδοποίηση(σεις) από %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Λάβατε %n νέες ειδοποιήση(εις) από %1 και %2.Λάβατε %n νέες ειδοποιήση(εις) από %1 και %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Λάβατε νέες ανακοινώσεις από %1, %2 και άλλους λογαριασμούς. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Ειδοποιήσεις - Απαιτείται ενέργεια - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Σφάλμα πρόσβασης στο αρχείο ρυθμίσεων - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση του αρχείου ρυθμίσεων στο %1 - + Quit ownCloud Έξοδος ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Δεν έχει ρυθμιστεί λογαριασμός ownCloud - + The configured server for this client is too old Ο ρυθμισμένος διακομιστής για αυτό το δέκτη είναι πολύ παλιός - + Please update to the latest server and restart the client. Παρακαλώ ενημερώστε το διακομιστή στη νεώτερη έκδοση και επανεκκινήστε το δέκτη. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Σφάλμα Πιστοποίησης: Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένα. - + timeout παρέλευση χρονικού ορίου - + The provided credentials are not correct Τα παρεχόμενα διαπιστευτήρια δεν είναι σωστά @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Ματαιώθηκε από το χρήστη + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1. - + %1 should be a folder but is not. Το %1 θα έπρεπε να είναι φάκελος αλλά δεν είναι. - + %1 is not readable. Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. - + %1 has been removed. %1 names a file. Το %1 αφαιρέθηκε. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. Το %1 έχει ληφθεί. - + %1 has been updated. %1 names a file. Το %1 έχει ενημερωθεί. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2. - + %1 has been moved to %2. Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί.%1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 και%n άλλο αρχείο(ο) έχουν ληφθεί.%1 και%n άλλο αρχείο(ο) έχουν ληφθεί. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί.%1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί.%1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί.%1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού.%1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 έχει μια διένεξη συγχρονισμού. Παρακαλώ ελέγξτε τη διένεξη του αρχείου! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 και %n άλλο(α) αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ιστορικό για λεπτομέρειες%1 και %n άλλο αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ημερολόγιο για λεπτομέρειες. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. - + Sync Activity Δραστηριότητα Συγχρονισμού - + Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2 - + A folder from an external storage has been added. Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Αν αυτό ήταν ένα ατύχημα και αποφασίσατε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν εκ νέου από το διακομιστή. - - Remove All Files? - Αφαίρεση Όλων των Αρχείων; - - - - Remove all files - Αφαίρεση όλων των αρχείων - - - - Keep files - Διατήρηση αρχείων - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -804,17 +862,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Η συνέχιση του συγχρονισμού κανονικά θα προκαλέσει την αντικατάσταση όλων των αρχείων σας από παλιότερο αρχείο σε προηγούμενη κατάσταση. Θέλετε να διατηρήσετε τα τοπικά σας πιο πρόσφατα αρχεία ως αρχεία σύγκρουσης; - + Backup detected Ανιχνεύθηκε αντίγραφο ασφαλείας - + Normal Synchronisation Κανονικός συγχρονισμός - + Keep Local Files as Conflict Διατήρηση τοπικών αρχείων ως Διένεξη @@ -822,112 +880,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. - + (backup) (αντίγραφο ασφαλείας) - + (backup %1) (αντίγραοφ ασφαλέιας %1) - + Undefined State. Απροσδιόριστη Κατάσταση. - + Waiting to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. - + Preparing for sync. Προετοιμασία για συγχρονισμό. - + Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Σφάλμα Ρύθμισης. - + User Abort. Ματαίωση από Χρήστη. - + Sync is paused. Παύση συγχρονισμού. - + %1 (Sync is paused) %1 (Παύση συγχρονισμού) - + No valid folder selected! Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος! - + The selected path is not a folder! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος! - + You have no permission to write to the selected folder! Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - Ο τοπικός φάκελος% 1 περιέχει έναν συμβολικό σύνδεσμο. Ο στόχος συνδέσμου περιέχει έναν ήδη συγχρονισμένο φάκελο.Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 είναι συμβολικός σύνδεσμος. Ο σύνδεσμος που παραπέμπει περιέχεται ήδη σε φάκελο που βρίσκεται σε συγχρονισμό. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! @@ -941,8 +999,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - Συγχρονισμός με τοπικό φάκελο + Synchronized with local folder + @@ -953,143 +1011,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να προσθέσετε φάκελο - + Click this button to add a folder to synchronize. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα φάκελο προς συγχρονισμό. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας φακέλων από το διακομιστή. - + Signed out Αποσύνδεση - + Fetching folder list from server... Λήψη λίστας φακέλων από το διακομιστή... - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - Έλεγχος αλλαγών στο '%1'. - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Συγχρονισμός %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) λήψη %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) μεταφόρτωση %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 από %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Απομένει %5, %1 από %2, αρχείο %3 από %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 από %2, αρχείο %3 από %4 - + file %1 of %2 αρχείο %1 από %2 - + Waiting... Αναμονή... - + Waiting for %n other folder(s)... Αναμονή για %n άλλο φάκελο...Αναμονή για %n άλλους φακέλους... - + Preparing to sync... Προετοιμασία για συγχρονισμό... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1185,22 +1256,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Δεν ελήφθη E-Tag από το διακομιστή, ελέγξτε το διακομιστή μεσολάβησης/πύλη - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Ελήφθη διαφορετικό E-Tag για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά. - + Server returned wrong content-range Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο πεδίο τιμών - + Connection Timeout Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης @@ -1213,77 +1284,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Φόρμα - + + Legal notice + + + + General Settings Γενικές Ρυθμίσεις - + For System Tray Για το - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Για προχωρημένους - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ΜΒ - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων - + &Launch on System Startup &Προώθηση κατά την Εκκίνηση Συστήματος - - Show &Desktop Notifications - Εμφάνιση &Ειδοποιήσεις επιφάνειας εργασίας - - - + Use &Monochrome Icons Χρήση &Μονόχρωμων εικονιδίων - + Edit &Ignored Files Εισαγωγή & Αγνοούμενα Αρχεία - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter S&πως κατάρρευση αναφοράς - - + + About Σχετικά - + Updates Ενημερώσεις - + &Restart && Update &Επανεκκίνηση && Ενημέρωση + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1303,7 +1404,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">πατήστε εδώ</a>για να ζητήσετε έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής από τη διεπαφή ιστού. @@ -1331,27 +1432,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Αρχεία που αγνοούνται από τα πρότυπα - + Add Προσθήκη - + + Remove all + + + + Pattern Πρότυπα - + Allow Deletion Να πειτρέπεται η διαγραφή - + Remove Αφαίρεση - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1360,98 +1466,61 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Τα στοιχεία όπου επιτρέπεται η διαγραφή θα διαγράφονται εάν εμποδίζουν την αφαίρεση ενός φακέλου αρχείων. Αυτό είναι χρήσιμο για μετα-δεδομένα. - + Could not open file Αδυναμία ανοίγματος αρχείου - + Cannot write changes to '%1'. Αδυναμία εγγραφής αλλαγών στο '%1'. - + Add Ignore Pattern Προσθήκη Προτύπου Αγνόησης - + Add a new ignore pattern: Προσθήκη νέου προτύπου αγνόησης: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Αυτή η είσοδος παρέχεται από το σύστημα στο '%1' και δεν μπορεί να τροποποιηθεί σε αυτή την προβολή. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Φόρμα - - - - List of issues + + Dialog - - Account - Λογαριασμός - - - - - <no filter> - <no filter> - - - - - Folder - Φάκελος - - - - Show warnings - Εμφάνιση προειδοποιήσεων - - - - Show ignored files + + Legal notice - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + TextLabel - - Copy the issues list to the clipboard. + + Close - - Copy - Αντιγραφή + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Time - Ώρα - - - - File - Αρχείο - - - - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> @@ -1479,36 +1548,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Εκκαθάριση - + Clear the log display. Εκκαθάριση του αρχείου συμβάντων. - + S&ave Α&ποθήκευση - + Save the log file to a file on disk for debugging. Αποθήκευση του αρχείου καταγραφών στο δίσκο για αποσφαλμάτωση. - + Save log file Αποθήκευση αρχείου συμβάντων - + Error Σφάλμα - + Could not write to log file %1 Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο καταγραφής %1 @@ -1516,12 +1597,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error Σφάλμα - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Το αρχείο '%1'<br/>δεν μπορεί να ανοιχθεί για εγγραφή.<br/><br/>Το αρχείο καταγραφής <b>δεν</b> μπορεί να αποθηκευτεί!</nobr> @@ -1637,56 +1718,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Αυτόματος περιορισμός - + Hostname of proxy server Όνομα συστήματος του ενδιάμεσου διακομιστή - + Username for proxy server Όνομα χρήστη για τον ενδιάμεσο διακομιστή - + Password for proxy server Κωδικός πρόσβασης για τον ενδιάμεσο διακομιστή - + HTTP(S) proxy Ενδιάμεσος HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Ενδιάμεσος SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Ολοκληρώθηκε στο %1 - - - - Closing in a few seconds... - Κλείσιμο σε λίγα δευτερόλεπτα... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - Το αίτημα% 1 απέτυχε στο% 2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '% 1' επιλέχθηκε στο% 2 - - OCC::OAuth @@ -1891,32 +1947,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Σύνδεση με %1 - + Setup %1 server Ρύθμιση %1 διακομιστή - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Αυτή η ιστοσελίδα ΔΕΝ είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. Δεν προτείνεται να τη χρησιμοποιήσετε. - + This url is secure. You can use it. Αυτή η url είναι ασφαλής. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε. - + &Next > &Επόμενο > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2063,7 +2144,7 @@ It is not advisable to use it. Αδυναμία αφαίρεσης και δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας του φακέλου διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο του είναι ανοικτό από άλλο πρόγραμμα. Παρακαλώ κλείστε τον φάκελο ή το αρχείο και πατήστε επανάληψη ή ακυρώστε την ρύθμιση. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού φακέλου %1 για συγχρονισμό!</b></font> @@ -2071,12 +2152,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Οδηγός Σύνδεσης - + Skip folders configuration Παράλειψη διαμόρφωσης φακέλων @@ -2102,7 +2183,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Λανθασμένη απάντηση JSON από την ιστοσελίδα poll @@ -2110,7 +2191,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -2118,47 +2199,52 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Ο διαθέσιμος χώρος στο δίσκο είναι λιγότερος από %1 - + File was deleted from server Το αρχείο διαγράφηκε από τον διακομιστή - + The file could not be downloaded completely. Η λήψη του αρχείου δεν ολοκληρώθηκε. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Το ληφθέν αρχείο είναι άδειο, παρόλο που ο διακομιστής ανακοίνωσε ότι θα έπρεπε να ήταν% 1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου! - + File has changed since discovery Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε - + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -2171,7 +2257,7 @@ It is not advisable to use it. ; Η Αποκατάσταση Απέτυχε: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Ένα αρχείο ή ένας κατάλογος αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1 @@ -2179,22 +2265,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 αδυναμία διαγραφής αρχείου %1, σφάλμα: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Προσοχή, πιθανή διένεξη κεφαλαίων-πεζών γραμμάτων με το %1 - + could not create folder %1 αδυναμία δημιουργίας φακέλου %1 - + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -2202,17 +2288,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Σφάλμα κατά την αφαίρεση '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Αδυναμία διαγραφής του φακέλου '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του %1 λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου @@ -2220,13 +2306,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί σε %2 λόγω μιας διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου - - + + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -2234,12 +2320,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Το αρχείο αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση. Το αρχείο επαναφέρθηκε. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 204, αλλά ελήφθη "%1 %2". @@ -2260,28 +2341,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Μετονομάζεται πίσω στο αρχικό του όνομα. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Παρακαλώ ονομάστε τον ξανά Κοινόχρηστος. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Το αρχείο μετονομάστηκε αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Το αρχικό αρχείο επαναφέρθηκε. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -2289,33 +2355,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Το αρχείο % 1 δεν μπορεί να ανέβει επειδή υπάρχει ένα άλλο αρχείο με το ίδιο όνομα, που διαφέρει μόνο στη περίπτωση, - - File Removed - Το αρχείο αφαιρέθηκε - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού. Θα συγχρονιστεί πάλι. - + Local file changed during sync. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -2323,27 +2389,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό. - + Local file changed during sync. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. - + Unexpected return code from server (%1) Ο διακομιστής επέστρεψε απροσδόκητο κωδικό (%1) - + Missing File ID from server Απουσία ID αρχείου από τον διακομιστή - + Missing ETag from server Απουσία ETag από τον διακομιστή @@ -2351,84 +2417,26 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και το επεξεργασμένο βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων. - - - + Poll URL missing Η διεύθυνση poll URL λείπει - + The local file was removed during sync. Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό. - + Local file changed during sync. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Φόρμα - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Time - Ώρα - - - - File - Αρχείο - - - - Folder - Φάκελος - - - - Action - Ενέργεια - - - - Size - Μέγεθος - - - - Local sync protocol - Πρωτόκολλο τοπικού συγχρονισμού - - - - Copy - Αντιγραφή - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2465,7 +2473,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Επιλέξτε Τι θα Συγχρονιστεί @@ -2473,33 +2481,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Φόρτωση ... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Απορρίψτε τους απομακρυσμένους φακέλους που δεν θέλετε να συγχρονιστούν. - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - - + + No subfolders currently on the server. Δεν υπάρχουν υποφάκελοι αυτή τη στιγμή στον διακομιστή. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την φόρτωση της λίστας των υπο-φακέλων @@ -2507,7 +2515,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Αποδέσμευση @@ -2520,22 +2528,22 @@ It is not advisable to use it. Ρυθμίσεις - + Activity Δραστηριότητα - + General Γενικά - + Network Δίκτυο - + Account Λογαριασμός @@ -2543,28 +2551,28 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Δραστηριότητα - + General Γενικά - + Network Δίκτυο - - + + Account Λογαριασμός @@ -2572,261 +2580,168 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareDialog - - TextLabel - TextLabel - - - + share label Διαμοιρασμός ετικέτας - + Dialog Παράθυρο διαλόγου - + ownCloud Path: Διαδρομή ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Διαμοιράστηκε - + %1 %1 - + Folder: %2 Φάκελος: %2 - - The server does not allow sharing - Ο διακομιστής δεν επιτρέπει τον διαμοιρασμό - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Ανάκτηση των μέγιστων δυνατών δικαιωμάτων κοινής χρήσης από το διακομιστή ... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού. - - - Users and Groups - Χρήστες και Ομάδες - - - - Public Links - Δημόσιοι σύνδεσμοι - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Διαμοιρασμός NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel TextLabel - - Set &password - Ορισμός &κωδικού πρόσβασης - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - Ορισμός &ημερομηνίας λήξης - - - - Set password - Ορισμός κωδικού πρόσβασης - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - Εμφάνιση αρχείου καταγραφής - - - - Allow editing - Επιτρέπεται η επεξεργασία - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Οποιοσδήποτε με τη σύνδεση έχει πρόσβαση στο αρχείο / φάκελο - - - - - P&assword protect - Π&ροστασία με κωδικό - - - - Password Protected - Προστατευμένο με κωδικό πρόσβασης - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού. - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Διαγραφή - - Open link in browser - Άνοιγμα συνδέσμου στον περιηγητή - - - - Copy link to clipboard - Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο - - - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Editing - - Send link by email - Αποστολή συνδέσμου με αλληλογραφία - - - - Send link by email (direct download) + + Read only - + + Allow Upload && Editing + + + + + File Drop (Upload Only) + + + + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Ακύρωση - - + Public link Δημόσιος σύνδεσμος - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - Ο δημόσιος &διαμοιρασμός απαιτεί κωδικό πρόσβασης - - - - Please Set Password - Παρακαλούμε ορίστε Κωδικό - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Διαμοιρασμός NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Διαμοιρασμός με χρήστες ή ομάδες ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - Άνοιγμα συνδέσμου στον περιηγητή - - - - Copy link to clipboard - Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο - - - - Send link by email - Αποστολή συνδέσμου με αλληλογραφία - - - + No results for '%1' Κανένα αποτέλεσμα για '%1' - + I shared something with you @@ -2834,44 +2749,39 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareUserLine - + Form Φόρμα - - TextLabel - TextLabel + + User name + - + can edit δυνατότητα επεξεργασίας - - can share - δυνατότητα διαμοιρασμού + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - δημιουργία + + Can change + - - change - αλλαγή - - - - delete - διαγραφή + + Can delete + @@ -2913,143 +2823,166 @@ It is not advisable to use it. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Διαμοιρασμός με %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... Διαμοιρασμός - + + Copy private link to clipboard Αντιγραφή ιδιωτικού συνδέσμου στο πρόχειρο - + Send private link by email... Αποστολή ιδιωτικού συνδέσμου με αλληλογραφία... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Λεπτομέρειες Πιστοποιητικού</h3> - + Common Name (CN): Κοινό Όνομα (ΚΟ): - + Subject Alternative Names: Εναλλακτικά Ονόματα Υποκειμένου: - + Organization (O): Οργανισμός (Ο): - + Organizational Unit (OU): Μονάδα Οργανισμού (ΜΟ): - + State/Province: Νομός/Περιφέρεια: - + Country: Χώρα: - + Serial: Σειριακός αριθμός: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Εκδότης</h3> - + Issuer: Εκδότης: - + Issued on: Εκδόθηκε στις: - + Expires on: Λήγει στις: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Αποτυπώματα</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> p><b>Σημείωση:</b> Αυτό το πιστοποιητικό εγκρίθηκε χειροκίνητα</p> - + %1 (self-signed) %1 (αυτό-πιστοποιημένο) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Η σύνδεση είναι κρυπτογραφημένη με %1 bit %2 - + No support for SSL session tickets/identifiers Χωρίς υποστήριξη για ταυτοποιητές συνεδρίας SSL - + Certificate information: Πληροφορίες πιστοποιητικού: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. @@ -3137,305 +3070,265 @@ It is not advisable to use it. OCC::SyncEngine - + Success. Επιτυχία. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - Το CSync απέτυχε να φορτώσει ο αρχείο καταλόγου. Το αρχείο καταλόγου έχει καταστραφεί. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Μοιραίο σφάλμα παράμετρου CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Η ενημέρωση του βήματος επεξεργασίας του CSync απέτυχε. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync στάδιο επεξεργασίας συμφιλίωση απέτυχε. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - Το CSync δεν μπόρεσε να πιστοποιηθεί στο διακομιστή μεσολάβησης. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - Το CSync απέτυχε να διερευνήσει το διαμεσολαβητή ή το διακομιστή. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - Το CSync απέτυχε να πιστοποιηθεί στο διακομιστή 1%. - - - - CSync failed to connect to the network. - Το CSync απέτυχε να συνδεθεί με το δίκτυο. - - - + A network connection timeout happened. Διακοπή σύνδεσης δικτύου λόγω παρέλευσης χρονικού ορίου. - + A HTTP transmission error happened. Ένα σφάλμα μετάδοσης HTTP συνέβη. - + The mounted folder is temporarily not available on the server Ο προσαρτημένος φάκελος δεν είναι διαθέσιμος στον δικομιστή προσωρινά - + An error occurred while opening a folder Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του φακέλου - + Error while reading folder. Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Το Αρχείο/ο Φάκελος αγνοήθηκε επειδή είναι κρυφό. - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος στο διακομιστή 1%. - - - + CSync unspecified error. Άγνωστο σφάλμα CSync. - + Aborted by the user Ματαιώθηκε από το χρήστη - - CSync failed to access - Το CSync απέτυχε να αποκτήσει πρόσβαση + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - Το CSync απέτυχε να φορτώσει ή να δημιουργήσει το αρχείο καταγραφής. Βεβαιωθείτε ότι έχετε άδεια ανάγνωσης και εγγραφής στον τοπικό κατάλογο συγχρονισμού. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - Το CSync απέτυχε λόγω κατάστασης "permission denied" + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - Το CSync προσπάθησε να δημιουργήσει φάκελο που υπάρχει ήδη. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά - + Access is forbidden Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση - + An internal error number %1 occurred. Προέκυψε ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό. - + File is listed on the ignore list. Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Τα ονόματα αρχείων που διαρκούν μια ορισμένη χρονική περίοδο δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Τα ονόματα αρχείων που περιέχουν τον χαρακτήρα '% 1' δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + The file name is a reserved name on this file system. Το όνομα αρχείου είναι ένα κατοχυρωμένο όνομα σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + Filename contains trailing spaces. Το όνομα του αρχείου περιέχει συνεχόμενα κενά. - + Filename is too long. Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. - + Stat failed. Απέτυχε. - + Filename encoding is not valid Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη - + Invalid characters, please rename "%1" Μη έγκυροι χαρακτήρες, παρακαλώ μετονομάστε το "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database Αδυναμία ανάγνωσης της μαύρης λίστας από την τοπική βάση δεδομένων - + Unable to read from the sync journal. Αδυναμία ανάγνωσης από το ημερολόγιο συγχρονισμού. - + Cannot open the sync journal Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού - + File name contains at least one invalid character Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη - - + + Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη - + Local files and share folder removed. Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν. - + Move not allowed, item restored Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε - + Move not allowed because %1 is read-only Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση - + the destination ο προορισμός - + the source η προέλευση @@ -3459,281 +3352,264 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Έκδοση %1. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Πνευματικά δικαιώματα ownCloud, GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Διανέμεται από 1% και υπό την άδεια GNU General Public License (GPL) έκδοση 2.0.<br/>% 2 και το 2% το λογότυπο είναι σήματα κατατεθέντα της 1% στις Ηνωμένες Πολιτείες, άλλες χώρες, ή και τα δύο.</ p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - Η κεφαλίδα του αθροίσματος ελέγχου δεν είναι σωστά διαμορφωμένη. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - Το checksum header περιέχει άγνωστο τύπο checksum '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - Το αρχείο που μεταφορτώθηκε δεν επαληθεύει το άθροισμα ελέγχου, θα συγχρονιστεί πάλι. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Παρκαλώ συνδεθείτε - + Folder %1: %2 Φάκελος %1: %2 - + There are no sync folders configured. Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού. - + Open in browser Άνοιγμα στον περιηγητή ιστού - - - + Log in... Σύνδεση... - - - + Log out Αποσύνδεση - + Recent Changes Πρόσφατες Αλλαγές - - Checking for changes in '%1' - Έλεγχος αλλαγών στο '%1'. - - - + Managed Folders: Φάκελοι υπό Διαχείριση: - + Open folder '%1' Άνοιγμα φακέλου '%1' - + Open %1 in browser Άνοιγμα %1 στον περιηγητή - + Unknown status Άγνωστη κατάσταση - + Settings... Ρυθμίσεις... - + Details... Λεπτομέρειες... - + Help Βοήθεια - + Quit %1 Κλείσιμο %1 - + Disconnected from %1 Αποσυνδέθηκε από %1 - + Unsupported Server Version Μη υποστηριζόμενη έκδοση διακομιστή - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Ο διακομιστής στο λογαριασμό% 1 εκτελεί μια παλιά και μη υποστηριζόμενη έκδοση% 2. Η χρήση αυτού του προγράμματος-πελάτη με μη υποστηριζόμενες εκδόσεις διακομιστών δεν είναι δοκιμασμένη και ενδεχομένως επικίνδυνη. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη. - + Disconnected Αποσυνδεδεμένο - + Disconnected from some accounts Έγινε αποσύνδεση από μερικούς λογαριασμούς - + Disconnected from accounts: Αποσυνδέθηκε από τους λογαριασμούς: - + Account %1: %2 Λογαριασμός %1: %2 - + Signed out Αποσύνδεση - + Account synchronization is disabled Ο λογαριασμός συγχρονισμού έχει απενεργοποιηθεί - - + + Synchronization is paused Παύθηκε ο συγχρονισμός - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Σφάλμα κατά τον συγχρονισμό - + No sync folders configured Δεν ρυθμίστηκαν φάκελοι συγχρονισμού - + Resume all folders - + Pause all folders Παύση όλων των φακέλων - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Παύση όλων των συγχρονισμών - + Pause synchronization Παύση συγχρονισμού - - Log out of all accounts - Έξοδος από όλους τους λογαριασμούς - - - - Log in to all accounts... - Είσοδος σε όλους τους λογαριασμούς - - - + New account... Νέος λογαριασμός... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Κατάρρευση τώρα - + + Apps + + + + No items synced recently Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν) - + Syncing %1 of %2 Συγχρονισμός %1 από %2 - + Syncing %1 (%2 left) Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν) - + Syncing %1 Συγχρονισμός %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Ενημερωμένο - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3846,8 +3722,8 @@ It is not advisable to use it. - An error occured while connecting. Please try again. - Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3863,23 +3739,43 @@ It is not advisable to use it. Φόρμα - - + + TextLabel TextLabel - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Διεύθυνση &διακομιστή - + https://... https://... - + Error Label Ετικέτα Σφάλματος @@ -3911,37 +3807,52 @@ It is not advisable to use it. QObject - + in the future στο μέλλον - - %n day(s) ago - %n μέρα(ες) πριν%n μέρα(ες) πριν + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n ώρα(ες) πριν%n ώρα(ες) πριν + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now τώρα - + Less than a minute ago Λιγότερο από ένα λεπτό πριν - - %n minute(s) ago - %n λεπτό(ά) πριν%n λεπτό(ά) πριν + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Λίγη ώρα πριν @@ -4010,25 +3921,51 @@ It is not advisable to use it. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Μπάρα Συστήματος μη-διαθέσιμη - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. Το %1 απαιτεί μια μπάρα συστήματος σε λειτουργία. Εάν χρησιμοποιείτε το XFCE, παρακαλώ ακολουθείστε <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">αυτές τις οδηγίες</a>. Διαφορετικά, παρακαλώ εγκαταστείστε μια εφαρμογή μπάρας συστήματος όπως η 'trayer' και δοκιμάστε ξανά. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Δημιουργήθηκε από την διασκευή Git <a href="%1">%2</a> στο %3, %4 χρησιμοποιώντας Qt %5, %6</small></p> + @@ -4124,52 +4061,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Απροσδιόριστη κατάσταση - + Waiting to start sync Αναμονή έναρξης συγχρονισμού - + Sync is running Ο συγχρονισμός εκτελείται - + Sync Success Επιτυχημένος Συγχρονισμός - + Sync Success, some files were ignored. Επιτυχία Συγχρονισμού, κάποια αρχεία αγνοήθηκαν. - + Sync Error Σφάλμα Συγχρονισμού - + Setup Error Σφάλμα Ρυθμίσεων - + Preparing to sync Προετοιμασία για συγχρονισμό - + Aborting... Ματαίωση σε εξέλιξη... - + Sync is paused Παύση συγχρονισμού @@ -4177,22 +4114,22 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser Αδυναμία ανοίγματος περιηγητή - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client Αδυναμία ανοίγματος πελάτη ηλεκτρονικής αλληλογραφίας - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του προγράμματος-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τη δημιουργία νέου μηνύματος. Ίσως δεν έχει ρυθμιστεί προεπιλεγμένο πρόγραμμα-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 1c73c45f3..e434d808a 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ TextLabel - - NotificationWidget - - - Form - Form - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - TextLabel - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Connection timed out - + Unknown error: network reply was deleted Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancel @@ -146,204 +211,214 @@ Connected with <server> as <user> - + No account configured. No account configured. - + Add new Add new - + Remove Remove - + Account Account - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Choose what to sync - + Force sync now Force sync now - + Restart sync Restart sync - + Remove folder sync connection Remove folder sync connection - + Folder creation failed Folder creation failed - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirm Folder Sync Connection Removal - + Remove Folder Sync Connection Remove Folder Sync Connection - + Sync Running Sync Running - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - + %1 in use %1 in use - + %1 as <i>%2</i> %1 as <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Connected to %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 is temporarily unavailable. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Signed out from %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obtaining authorisation from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. No connection to %1 at %2. - + Log in Log in - + There are folders that were not synchronized because they are too big: There are folders that were not synchronised because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: There are folders that were not synchronised because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Remove connection - - + + Open folder Open folder - - + + Log out Log out - + Resume sync Resume sync - + Pause sync Pause sync - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - + %1 of %2 in use %1 of %2 in use - + Currently there is no storage usage information available. Currently there is no storage usage information available. - + No %1 connection configured. No %1 connection configured. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Signed out - + Disconnected Disconnected - + Connected Connected - + Service unavailable Service unavailable - + Maintenance mode Maintenance mode - + Network error Network error - + Configuration error Configuration error - + Asking Credentials Asking Credentials - + Unknown account state Unknown account state @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 on %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 on %2 (disconnected) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Server Activity + + More information + - - Sync Protocol - Sync Protocol + + Accept + - - Not Synced - Not Synced + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Not Synced (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - The server activity list has been copied to the clipboard. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - The sync activity list has been copied to the clipboard. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - - - - Copied to clipboard - Copied to clipboard + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Form - - - + TextLabel TextLabel - - Server Activities - Server Activities + + Accept + - - Copy - Copy + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copy the activity list to the clipboard. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Action Required: Notifications - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Account %1 does not have activities enabled. - - - You received %n new notification(s) from %2. - You received %n new notification from %2.You received %n new notifications from %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - You received %n new notification from %1 and %2.You received %n new notifications from %1 and %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notifications - Action Required - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Error accessing the configuration file - + There was an error while accessing the configuration file at %1. There was an error while accessing the configuration file at %1. - + Quit ownCloud Quit ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured No ownCloud account configured - + The configured server for this client is too old The configured server for this client is too old - + Please update to the latest server and restart the client. Please update to the latest server and restart the client. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Authentication error: Either username or password are wrong. - + timeout timeout - + The provided credentials are not correct The provided credentials are not correct @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Aborted by the user + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Local folder %1 does not exist. - + %1 should be a folder but is not. %1 should be a folder but is not. - + %1 is not readable. %1 is not readable. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 has been removed. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 has been downloaded. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 has been updated. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 has been renamed to %2. - + %1 has been moved to %2. %1 has been moved to %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 and %n other file have been removed.%1 and %n other files have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 and %n other file have been downloaded.%1 and %n other files have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 and %n other file have been updated.%1 and %n other files have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 has been renamed to %2 and %n other file have been renamed.%1 has been renamed to %2 and %n other files have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 has been moved to %2 and %n other file have been moved.%1 has been moved to %2 and %n other files have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 has and %n other file have sync conflicts.%1 has and %n other files have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 and %n other file could not be synced due to errors. See the log for details.%1 and %n other files could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity Sync Activity - + Could not read system exclude file Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,22 +853,7 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - Remove All Files? - - - - Remove all files - Remove all files - - - - Keep files - Keep files - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -804,17 +862,17 @@ This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Backup detected - + Normal Synchronisation Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict Keep Local Files as Conflict @@ -822,112 +880,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Could not reset folder state - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined State. Undefined State. - + Waiting to start syncing. Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Preparing for sync. - + Sync is running. Sync is running. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Last Sync was successful. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Setup Error. - + User Abort. User Abort. - + Sync is paused. Sync is paused. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync is paused) - + No valid folder selected! No valid folder selected! - + The selected path is not a folder! The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! You have no permission to write to the selected folder! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -941,8 +999,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - Synchronising with local folder + Synchronized with local folder + @@ -953,143 +1011,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. Click this button to add a folder to synchronise. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Signed out - + Fetching folder list from server... Fetching folder list from server... - + There are unresolved conflicts. Click for details. There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - Checking for changes in '%1' - - - + Reconciling changes Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Syncing %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) download %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) upload %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, file %3 of %4 - + file %1 of %2 file %1 of %2 - + Waiting... Waiting... - + Waiting for %n other folder(s)... Waiting for %n other folder...Waiting for %n other folders... - + Preparing to sync... Preparing to sync... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1185,22 +1256,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - + Server returned wrong content-range Server returned wrong content-range - + Connection Timeout Connection Timeout @@ -1213,77 +1284,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Form - + + Legal notice + + + + General Settings General Settings - + For System Tray For System Tray - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Advanced - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Ask for confirmation before synchronising folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Ask for confirmation before synchronising external storages - + &Launch on System Startup &Launch on System Startup - - Show &Desktop Notifications - Show &Desktop Notifications - - - + Use &Monochrome Icons Use &Monochrome Icons - + Edit &Ignored Files Edit &Ignored Files - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter S&how crash reporter - - + + About About - + Updates Updates - + &Restart && Update &Restart && Update + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1303,7 +1404,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Enter Password - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. @@ -1331,27 +1432,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Files Ignored by Patterns - + Add Add - + + Remove all + + + + Pattern Pattern - + Allow Deletion Allow Deletion - + Remove Remove - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1360,99 +1466,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Could not open file Could not open file - + Cannot write changes to '%1'. Cannot write changes to '%1'. - + Add Ignore Pattern Add Ignore Pattern - + Add a new ignore pattern: Add a new ignore pattern: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Form + + Dialog + - - List of issues - List of issues + + Legal notice + - - Account - Account + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Folder + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Show warnings - - - - Show ignored files - Show ignored files - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - There were too many issues. Not all will be visible here. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copy the issues list to the clipboard. - - - - Copy - Copy - - - - Time - Time - - - - File - File - - - - Issue - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1479,36 +1548,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Clear - + Clear the log display. Clear the log display. - + S&ave S&ave - + Save the log file to a file on disk for debugging. Save the log file to a file on disk for debugging. - + Save log file Save log file - + Error Error - + Could not write to log file %1 Could not write to log file %1 @@ -1516,12 +1597,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> @@ -1637,56 +1718,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Limit automatically - + Hostname of proxy server Hostname of proxy server - + Username for proxy server Username for proxy server - + Password for proxy server Password for proxy server - + HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy - + SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Created at %1 - - - - Closing in a few seconds... - Closing in a few seconds... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 request failed at %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' selected at %2 - - OCC::OAuth @@ -1891,32 +1947,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Connect to %1 - + Setup %1 server Setup %1 server - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + This url is secure. You can use it. This url is secure. You can use it. - + &Next > &Next > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2063,7 +2144,7 @@ It is not advisable to use it. Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> @@ -2071,12 +2152,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Connection Wizard - + Skip folders configuration Skip folders configuration @@ -2102,7 +2183,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Invalid JSON reply from the poll URL @@ -2110,7 +2191,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -2118,47 +2199,52 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery File has changed since discovery - + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -2171,7 +2257,7 @@ It is not advisable to use it. ; Restoration Failed: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2179,22 +2265,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 could not create folder %1 - + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -2202,17 +2288,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Error removing '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Could not remove folder '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2220,13 +2306,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -2234,12 +2320,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - The file has been removed from a read only share. It was restored. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -2260,28 +2341,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -2289,33 +2355,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - File Removed - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Local file changed during sync. Local file changed during sync. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -2323,27 +2389,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. Local file changed during sync. - + Unexpected return code from server (%1) Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server Missing File ID from server - + Missing ETag from server Missing ETag from server @@ -2351,84 +2417,26 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - - - + Poll URL missing Poll URL missing - + The local file was removed during sync. The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. Local file changed during sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Form - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Time - Time - - - - File - File - - - - Folder - Folder - - - - Action - Action - - - - Size - Size - - - - Local sync protocol - Local sync protocol - - - - Copy - Copy - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copy the activity list to the clipboard. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2465,7 +2473,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Choose What to Sync @@ -2473,33 +2481,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Loading ... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselect remote folders you do not wish to synchronise. - + Name Name - + Size Size - - + + No subfolders currently on the server. No subfolders currently on the server. - + An error occurred while loading the list of sub folders. An error occurred while loading the list of sub folders. @@ -2507,7 +2515,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Dismiss @@ -2520,22 +2528,22 @@ It is not advisable to use it. Settings - + Activity Activity - + General General - + Network Network - + Account Account @@ -2543,28 +2551,28 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Activity - + General General - + Network Network - - + + Account Account @@ -2572,261 +2580,168 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareDialog - - TextLabel - TextLabel - - - + share label share label - + Dialog Dialog - + ownCloud Path: ownCloud Path: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Sharing - + %1 %1 - + Folder: %2 Folder: %2 - - The server does not allow sharing - The server does not allow sharing - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - Users and Groups - Users and Groups - - - - Public Links - Public Links - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Share NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel TextLabel - - Set &password - Set &password - - - - Enter a name to create a new public link... - Enter a name to create a new public link... - - - - &Create new - &Create new - - - - Set &expiration date - Set &expiration date - - - - Set password - Set password - - - - Link properties: - Link properties: - - - - Show file listing - Show file listing - - - - Allow editing - Allow editing - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Anyone with the link has access to the file/folder - - - - - P&assword protect - P&assword protect - - - - Password Protected - Password Protected - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - - Link shares have been disabled - Link shares have been disabled - - - - Create public link share - Create public link share - - - - + Delete Delete - - Open link in browser - Open link in browser + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copy link to clipboard + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Send link by email + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Send link by email (direct download) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Cancel - - + Public link Public link - - - Delete link share - Delete link share - - - - Public sh&aring requires a password - Public sh&aring requires a password - - - - Please Set Password - Please Set Password - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Share NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Share with users or groups ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - The item is not shared with any users or groups - - - - Open link in browser - Open link in browser - - - - Copy link to clipboard - Copy link to clipboard - - - - Send link by email - Send link by email - - - + No results for '%1' No results for '%1' - + I shared something with you I shared something with you @@ -2834,44 +2749,39 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareUserLine - + Form Form - - TextLabel - TextLabel + + User name + - + can edit can edit - - can share - can share + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - create + + Can change + - - change - change - - - - delete - delete + + Can delete + @@ -2913,143 +2823,166 @@ It is not advisable to use it. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Share with %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you I shared something with you - + + Share... Share... - + + Copy private link to clipboard Copy private link to clipboard - + Send private link by email... Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Certificate Details</h3> - + Common Name (CN): Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: Subject Alternative Names: - + Organization (O): Organization (O): - + Organizational Unit (OU): Organizational Unit (OU): - + State/Province: State/Province: - + Country: Country: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Issuer</h3> - + Issuer: Issuer: - + Issued on: Issued on: - + Expires on: Expires on: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Fingerprints</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - + %1 (self-signed) %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. This connection is encrypted using %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -3137,305 +3070,265 @@ It is not advisable to use it. OCC::SyncEngine - + Success. Success. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync fatal parameter error. - - - - CSync processing step update failed. - CSync processing step update failed. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync processing step reconcile failed. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync could not authenticate at the proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync failed to lookup proxy or server. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync failed to authenticate at the %1 server. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync failed to connect to the network. - - - + A network connection timeout happened. A network connection timeout happened. - + A HTTP transmission error happened. A HTTP transmission error happened. - + The mounted folder is temporarily not available on the server The mounted folder is temporarily not available on the server - + An error occurred while opening a folder An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. Error while reading folder. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. File/Folder is ignored because it's hidden. - + Folder hierarchy is too deep Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No space on %1 server available. - - - + CSync unspecified error. CSync unspecified error. - + Aborted by the user Aborted by the user - - CSync failed to access - CSync failed to access + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync tried to create a folder that already exists. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable The service is temporarily unavailable - + Access is forbidden Access is forbidden - + An internal error number %1 occurred. An internal error number %1 occurred. - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Filename is too long. - + The filename cannot be encoded on your file system. The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. Unresolved conflict. - + Stat failed. Stat failed. - + Filename encoding is not valid Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only Move not allowed because %1 is read-only - + the destination the destination - + the source the source @@ -3459,281 +3352,264 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - The checksum header is malformed. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Please sign in - + Folder %1: %2 Folder %1: %2 - + There are no sync folders configured. There are no sync folders configured. - + Open in browser Open in browser - - - + Log in... Log in... - - - + Log out Log out - + Recent Changes Recent Changes - - Checking for changes in '%1' - Checking for changes in '%1' - - - + Managed Folders: Managed Folders: - + Open folder '%1' Open folder '%1' - + Open %1 in browser Open %1 in browser - + Unknown status Unknown status - + Settings... Settings... - + Details... Details... - + Help Help - + Quit %1 Quit %1 - + Disconnected from %1 Disconnected from %1 - + Unsupported Server Version Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Disconnected - + Disconnected from some accounts Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Signed out Signed out - + Account synchronization is disabled Account synchronisation is disabled - - + + Synchronization is paused Synchronisation is paused - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Error during synchronisation - + No sync folders configured No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders Pause all folders - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Pause all synchronisation - + Pause synchronization Pause synchronisation - - Log out of all accounts - Log out of all accounts - - - - Log in to all accounts... - Log in to all accounts... - - - + New account... New account... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Crash now - + + Apps + + + + No items synced recently No items synced recently - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 Syncing %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Up to date - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3846,8 +3722,8 @@ It is not advisable to use it. - An error occured while connecting. Please try again. - An error occured while connecting. Please try again. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3863,23 +3739,43 @@ It is not advisable to use it. Form - - + + TextLabel TextLabel - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label Error Label @@ -3911,37 +3807,52 @@ It is not advisable to use it. QObject - + in the future in the future - - %n day(s) ago - %n day ago%n days ago + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n hour ago%n hours ago + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now now - + Less than a minute ago Less than a minute ago - - %n minute(s) ago - %n minute ago%n minutes ago + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Some time ago @@ -4010,25 +3921,51 @@ It is not advisable to use it. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available System Tray not available - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + @@ -4124,52 +4061,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Status undefined - + Waiting to start sync Waiting to start sync - + Sync is running Sync is running - + Sync Success Sync Success - + Sync Success, some files were ignored. Sync Success, some files were ignored. - + Sync Error Sync Error - + Setup Error Setup Error - + Preparing to sync Preparing to sync - + Aborting... Aborting... - + Sync is paused Sync is paused @@ -4177,22 +4114,22 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser Could not open browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client Could not open email client - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index ca07b66c9..835eb64dc 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ EtiquetaDeTexto - - NotificationWidget - - - Form - Formulario - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Tiempo de conexión agotado - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de red fue eliminada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Conectado a <server> como <user> - + No account configured. No se ha configurado ninguna cuenta. - + Add new Añadir nuevo - + Remove Eliminar - + Account Cuenta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Elija qué sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sync - + Remove folder sync connection Eliminar la sincronización de carpetas conectadas - + Folder creation failed Ha fallado la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No se ha podido crear la carpeta local <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada - + Remove Folder Sync Connection Eliminar carpeta de sincronización conectada - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla? - + %1 in use %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Servidor %1 no está disponible temporalmente. - + Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerró sesión desde %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga clic aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. Sin conexión a %1 en %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirmar eliminación de cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + + Open folder Abrir carpeta - - + + Log out Cerrar sesión - + Resume sync Continuar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> elminará los archivo.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes. - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento. - + No %1 connection configured. No hay ninguna conexión de %1 configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Cerrar sesión - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo mantenimiento - + Network error Error en la red - + Configuration error Error en la configuración - + Asking Credentials Solicitando credenciales - + Unknown account state Estado de cuenta desconocido @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 en %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 en %2 (desconectado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Actividad del servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocolo de sincronización + + Accept + - - Not Synced - No sincronizado + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - No sincronizado (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - La lista de la actividad del servidor se ha copiado en el portapapeles. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - La lista de actividades de sincronización se ha copiado en el portapapeles. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - La lista de elementos sin sincronizar se ha copiado al portapapeles. - - - - Copied to clipboard - Copiado al portapapeles + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Formulario - - - + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Server Activities - Actividades del servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copie la lista de actividades al portapapeles + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Acción a realizar: Notificaciones - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>La cuenta %1 no tiene actividades habilitadas. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Ha recibido %n nueva notificación de %2.Ha recibido %n nueva notificación(es) de %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Ha recibido %n nueva notificación de %1 y de %2.Ha recibido %n nuevas notificación(es) de %1 y de %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Ha recibido nuevas notificaciónes de %1, %2 y otras cuentas. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notificaciones - Acción requerida - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Error al acceder al archivo de configuración - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Se ha producido un error al acceder al archivo de configuración %1. - + Quit ownCloud Salir de OwnCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured No se ha configurado ninguna cuenta de ownCloud - + The configured server for this client is too old La configuración del servidor para este cliente es demasiado antigua - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor, actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o la contraseña son incorrectos - + timeout tiempo de espera - + The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -637,144 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrumpido por el usuario + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta, pero no lo es. - + %1 is not readable. %1 es ilegible. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2. %1 ha sido movido a %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y otro archivo han sido borrados.%1 y otros %n archivos han sido borrados. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 y otro archivo han sido descargados.%1 y otros %n archivos han sido descargados. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y otro archivo han sido actualizados.%1 y otros %n archivos han sido actualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y otro archivo han tenido conflictos al sincronizar.%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Conflicto al sincronizar %1. ¡Por favor compruebe el archivo! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y otro archivo no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.%1 y otros %n archivos no se han podido sincronizar debido a errores. Para más detalles vea el registro. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no se ha podido sincronizar debido a un error. Para más detalles, vea el registro. - + Sync Activity Actividad de la sincronización - + Could not read system exclude file No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. - - All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Todos los archivos de la carpeta sincronizada '% 1' fueron eliminados del servidor. -Estos archivos eliminados se sincronizarán con su carpeta local, por lo que no estarán disponibles a menos que tenga derecho a restaurarlos. -Si decides conservar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tienes los derechos para hacerlo. -Si decides eliminar los archivos, no estarán disponibles para ti, a menos que seas el propietario. + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + - + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -783,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados con el servidor. - - Remove All Files? - ¿Eliminar todos los archivos? - - - - Remove all files - Eliminar todos los archivos - - - - Keep files - Conservar archivos - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -807,17 +862,17 @@ Esto puede deberse a que una copia de seguridad fue restaurada en el servidor. Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su versión previa. ¿Desea mantener los archivos locales en su versión actual como archivos en conflicto? - + Backup detected Backup detectado - + Normal Synchronisation Sincronización normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los archivos locales en caso de conflicto @@ -825,112 +880,112 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No se ha podido restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Se ha encontrado un antiguo registro de sincronización '%1'; pero no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación la esté utilizando. - + (backup) (copia de seguridad) - + (backup %1) (copia de seguridad %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Esperando para comenzar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparándose para sincronizar. - + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. La última sincronización se ha realizado con éxito. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - La última sincronización salió bien; pero hay advertencias para archivos individuales. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Error de configuración. - + User Abort. Interrumpido por el usuario. - + Sync is paused. La sincronización está en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) - + No valid folder selected! ¡La carpeta seleccionada no es válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - La carpeta local %1 es un enlace simbólico. El destino del enlace ya contiene una carpeta usada en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 es un enlace simbólico. El destino está incluido en un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. @@ -944,8 +999,8 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su - Synchronizing with local folder - Sincronizando con carpeta local + Synchronized with local folder + @@ -956,143 +1011,156 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Necesita estar conectado para añadir una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haga clic en este botón para añadir una carpeta a sincronizar - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Error mientras se cargaba la lista de carpetas desde el servidor. - + Signed out Cerrar sesión - + Fetching folder list from server... Obteniendo la lista de carpetas del servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz clic para más detalles. - - Checking for changes in '%1' - Buscando cambios en '%1' - - - + Reconciling changes Reconciliando cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando: %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargar %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restantes, %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting... Esperando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando por %n carpeta...Esperando a otras %n carpetas... - + Preparing to sync... Preparando la sincronizarción.. + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1188,22 +1256,22 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se ha recibido ninguna E-Tag del servidor, revise el proxy/puerta de enlace - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Se ha recibido una E-Tag distinta para reanudar. Se volverá a intentar. - + Server returned wrong content-range El servidor ha devuelto un content-range erróneo - + Connection Timeout Tiempo de espera de conexión agotado @@ -1216,77 +1284,107 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su Formulario - + + Legal notice + + + + General Settings Ajustes generales - + For System Tray A la bandeja del sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avanzado - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Preguntar si se desea sincronizar carpetas mayores de - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo - + &Launch on System Startup &Ejecutar al iniciar el sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostrar &notificaciones de escritorio - - - + Use &Monochrome Icons Usar iconos &monocromáticos - + Edit &Ignored Files Editar archivos &ignorados - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter M&ostrar el informe de fallos - - + + About Acerca de - + Updates Actualizaciones - + &Restart && Update &Reiniciar && Actualizar + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1306,7 +1404,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su Introduzca la contraseña - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haga clic aquí</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interfaz web. @@ -1334,27 +1432,32 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su Archivos ignorados por patrones - + Add Añadir - + + Remove all + + + + Pattern Patrón - + Allow Deletion Permitir eliminación - + Remove Eliminar - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1363,99 +1466,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que un directorio sea eliminado. Esto es útil para sus metadatos. - + Could not open file No se ha podido abrir el archivo - + Cannot write changes to '%1'. No se pueden guardar cambios en '%1'. - + Add Ignore Pattern Añadir patrón para ignorar - + Add a new ignore pattern: Añadir nuevo patrón para ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entrada la proporciona el sistema en '%1' y no se puede modificar en esta vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Formulario + + Dialog + - - List of issues - Lista de problemas + + Legal notice + - - Account - Cuenta + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Carpeta + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Mostrar advertencias - - - - Show ignored files - Mostrar archivos ignorados - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Ha habido muchos problemas. No todos se mostrarán aquí. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copiar la lista de problemas al portapapeles. - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Hora - - - - File - Archivo - - - - Issue - Problema + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1482,36 +1548,48 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Borrar - + Clear the log display. Limpiar la pantalla de registros. - + S&ave Gu&ardar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Guardar el registro en un archivo en el disco para su depuración. - + Save log file Guardar archivo de registro - + Error Error - + Could not write to log file %1 No se ha podido escribir en el archivo de registro %1 @@ -1519,12 +1597,12 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/>no se puede abrir para escritura.<br/><br/>¡El archivo de registro <b>no</b> se puede guardar!</nobr> @@ -1640,56 +1718,31 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que Limitar automáticamente - + Hostname of proxy server Nombre del host para servidor proxy - + Username for proxy server Nombre de usuario para el servidor proxy - + Password for proxy server Contraseña para el servidor proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Creado en %1 - - - - Closing in a few seconds... - Cerrando en pocos segundos... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 petición fallida en %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' seleccionado en %2 - - OCC::OAuth @@ -1893,32 +1946,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectarse a %1 - + Setup %1 server Configurar servidor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Esta URL NO ES SEGURA ya que no está cifrada. No se recomienda usarla. - + This url is secure. You can use it. Esta URL es segura. Puede utilizarla. - + &Next > &Siguiente > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2065,7 +2143,7 @@ No se recomienda usarla. No se puede eliminar y respaldar la carpeta porque la misma o un fichero en ella está abierto por otro programa. Por favor, cierre la carpeta o el fichero y reintente, o cancele la instalación. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font> @@ -2073,12 +2151,12 @@ No se recomienda usarla. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Asistente de conexión %1 - + Skip folders configuration Omitir la configuración de carpetas @@ -2104,7 +2182,7 @@ No se recomienda usarla. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Respuesta JSON invalida de la poll URL @@ -2112,7 +2190,7 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -2120,47 +2198,52 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reducirá el espacio libre local por debajo del límite. - + Free space on disk is less than %1 El espacio libre en el disco es inferior a %1 - + File was deleted from server Se ha eliminado el archivo del servidor - + The file could not be downloaded completely. No se ha podido descargar el archivo completamente. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. El archivo descargado está vacío aunque el servidor dice que debería haber sido %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede guardarse debido a un conflicto con el nombre de otro archivo local! - + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -2173,7 +2256,7 @@ No se recomienda usarla. ; Fallo al restaurar: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o directorio ha sido eliminado de una carpeta compartida de solo lectura pero la recuperación ha fallado: %1 @@ -2181,22 +2264,22 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no se ha podido borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, posible error de mayúsculas/minúsculas en %1 - + could not create folder %1 No se ha podido crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -2204,17 +2287,17 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Error al borrar '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' No se ha podido eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No se ha podido eliminar %1 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local @@ -2222,13 +2305,13 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se puede renombrar a %2 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -2236,12 +2319,7 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - El archivo ha sido eliminado de una carpeta compartida en modo de solo lectura. Se ha recuperado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 204, pero recibido "%1 %2". @@ -2262,28 +2340,13 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Ha sido renombrada a su nombre original - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Renómbrala de nuevo a Compartida. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - El archivo fue renombrado, pero es parte de una carpeta compartida en modo de solo lectura. El archivo original ha sido recuperado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 201, pero recibido "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -2291,33 +2354,33 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no se puede subir porque ya existe otro con el mismo nombre. Puede que sólo haya diferencias de mayúsculas/minúsculas - - File Removed - Archivo eliminado - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Un archivo local ha cambiado durante la sincronización. Se reanudará. - + Local file changed during sync. Un archivo local ha sido modificado durante la sincronización. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La subida %1 excede el límite de tamaño de la carpeta - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -2325,27 +2388,27 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización. - + Local file changed during sync. Un archivo local fue modificado durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Respuesta inesperada del servidor (%1) - + Missing File ID from server ID perdido del archivo del servidor - + Missing ETag from server Perdido ETag del servidor @@ -2353,84 +2416,26 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - El archivo fue modificado localmente; pero es parte de una carpeta compartida en modo de sólo lectura. Ha sido recuperado y su modificación está en el archivo de conflicto. - - - + Poll URL missing Falta la URL de la encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización. - + Local file changed during sync. Un archivo local ha sido modificado durante la sincronización. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no ha reconocido la última parte. (No había una e-tag presente) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Formulario - - - - TextLabel - Etiqueta de texto - - - - Time - Hora - - - - File - Archivo - - - - Folder - Carpeta - - - - Action - Acción - - - - Size - Tamaño - - - - Local sync protocol - Protocolo de sincronización local - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copie la lista de actividades al portapapeles - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2467,7 +2472,7 @@ No se recomienda usarla. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Escoja qué sincronizar @@ -2475,33 +2480,33 @@ No se recomienda usarla. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Cargando... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deseleccione las carpetas remotas que no desea sincronizar. - + Name Nombre - + Size Tamaño - - + + No subfolders currently on the server. No hay subcarpetas actualmente en el servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Se ha producido un error al cargar la lista de carpetas. @@ -2509,7 +2514,7 @@ No se recomienda usarla. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2522,22 +2527,22 @@ No se recomienda usarla. Ajustes - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2545,28 +2550,28 @@ No se recomienda usarla. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - - + + Account Cuenta @@ -2574,261 +2579,168 @@ No se recomienda usarla. OCC::ShareDialog - - TextLabel - Etiqueta de texto - - - + share label Compartido por - + Dialog Diálogo - + ownCloud Path: Ruta de OwnCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Compartiendo - + %1 %1 - + Folder: %2 Carpeta: %2 - - The server does not allow sharing - El servidor no permite compartir - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Obteniendo el mayor número posible de permisos compartidos del servidor... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El archivo no puede compartirse ya que ha sido compartido sin los permisos correspondientes. - - - Users and Groups - Usuarios y grupos - - - - Public Links - Enlaces públicos - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Compartir NuevoDocumento.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Set &password - Establecer &contraseña - - - - Enter a name to create a new public link... - Introduzca un nombre para crear un nuevo enlace público... - - - - &Create new - &Crear nuevo - - - - Set &expiration date - Establecer fecha de &vencimiento - - - - Set password - Establecer contraseña - - - - Link properties: - Propiedades del enlace: - - - - Show file listing - Mostrar lista de archivos - - - - Allow editing - Permitir edición - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Cualquiera que tenga el enlace puede acceder al archivo/carpeta - - - - - P&assword protect - Protegido con contr&aseña - - - - Password Protected - Protegido con contraseña - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - El archivo no puede compartirse ya que ha sido compartido sin los permisos correspondientes. - - - - Link shares have been disabled - Se ha deshabilitado compartir enlaces - - - - Create public link share - Crear un enlace público compartido - - - - + Delete Eliminar - - Open link in browser - Abrir enlace en el navegador + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copiar enlace al portapapeles + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copiar enlace al portapapeles (descarga directa) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Enviar enlace por correo electrónico + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Enviar enlace por correo electrónico (descarga directa) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Confirmar eliminación de enlace de recurso compartido - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>¿Realmente desea borrar el enlace público compartido <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta acción no se puede deshacer</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link Enlace público - - - Delete link share - Borrar el enlace compartido - - - - Public sh&aring requires a password - Compartir públic&amente requiere contraseña - - - - Please Set Password - Por favor establece una contraseña - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Compartir nuevo documento.odt - + Share with users or groups ... Compartir con usuarios o grupos ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Se puede compartir directamente con otras personas <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enviandolas el enlace directo privado</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - El elemento no ha sido compartido con ningún usuario o grupo. - - - - Open link in browser - Abrir enlace en el navegador - - - - Copy link to clipboard - Copiar enlace al portapapeles - - - - Send link by email - Enviar enlace por correo electrónico - - - + No results for '%1' No hay resultados para '%1' - + I shared something with you He compartido algo contigo @@ -2836,44 +2748,39 @@ No se recomienda usarla. OCC::ShareUserLine - + Form Formulario - - TextLabel - Etiqueta de texto + + User name + - + can edit puede editar - - can share - puede compartir + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - crear + + Can change + - - change - Cambiar - - - - delete - eliminar + + Can delete + @@ -2915,143 +2822,166 @@ No se recomienda usarla. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartir con %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you He compartido algo contigo - + + Share... Compartir... - + + Copy private link to clipboard Copiar enlace privado al portapapeles - + Send private link by email... Enviar enlace privado por correo electrónico... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del certificado</h3> - + Common Name (CN): Nombre común (NC): - + Subject Alternative Names: Nombres alternativos del sujeto: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidad organizativa (UO): - + State/Province: Estado/Provincia: - + Country: País: - + Serial: Nº de serie: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emisor</h3> - + Issuer: Emisor: - + Issued on: Emitido en: - + Expires on: Expira en: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Firma</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Notificación:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (autofirmado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión está cifrada con %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers No admite tickets de sesión/identificadores SSL - + Certificate information: Información del certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO ES SEGURA, pues no está cifrada. @@ -3139,305 +3069,265 @@ No se recomienda usarla. OCC::SyncEngine - + Success. Completado con éxito. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync falló al cargar el archivo de diaro. El darchivo de diario se encuentra corrupto. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>El %1 complemento para csync no se ha podido cargar.<br/>Por favor, verifique la instalación</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de parámetro en CSync. - - - - CSync processing step update failed. - El proceso de actualización de CSync ha fallado. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Falló el proceso de composición de CSync - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync no ha podido autenticarse con el proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falló al realizar la búsqueda del proxy - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync ha fallado al autenticarse con el servidor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync: Falló la conexión con la red. - - - + A network connection timeout happened. Se sobrepasó el tiempo de espera de la conexión de red. - + A HTTP transmission error happened. Se ha producido un error de transmisión HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server El directorio montado no está disponible temporalmente en el servidor - + An error occurred while opening a folder Se produjo un error al abrir un directorio - + Error while reading folder. Error al leer la carpeta. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (no realizado por el error anterior, intente de nuevo %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Se ignoran los Archivos/Carpetas ocultos. - + Folder hierarchy is too deep demasiadas subcarpetas anidadas - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Versión del servidor descargada, La copia local ha sido renombrada pero no se ha podido subir. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No queda espacio disponible en el servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Error no especificado de CSync - + Aborted by the user Interrumpido por el usuario - - CSync failed to access - CSync ha fallado al acceder + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync ha fallado al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrese de tener permisos de lectura y escritura en el directorio local de sincronización. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync ha fallado debido a un permiso denegado. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync ha intentado crear un directorio que ya existe. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable El servicio no está disponible temporalmente - + Access is forbidden Acceso prohibido - + An internal error number %1 occurred. Se ha producido un error interno número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. No se admiten enlaces simbólicos en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El fichero está en la lista de ignorados - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles con este sistema de archivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivo que contengan el caracter '%1' no son compatibles con este sistema de archivos. - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo es una palabra reservada del sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios finales. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nombre de archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Unresolved conflict. Conflicto sin resolver. - + Stat failed. Stat ha fallado. - + Filename encoding is not valid Los caracteres del nombre de fichero no son válidos - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombre "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database No se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No se ha podido leer desde el registro de sincronización - + Cannot open the sync journal No es posible abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character Nombre de archivo contiene al menos un caracter no válido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado porque se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando. - + Local files and share folder removed. Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida. - + Move not allowed, item restored No está permitido mover, elemento restaurado. - + Move not allowed because %1 is read-only No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura. - + the destination destino - + the source origen @@ -3461,281 +3351,264 @@ No se recomienda usarla. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versión %1. Para obtener más información, visita <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuido por %1 y bajo la licencia GNU General Public License (GPL) versión 2.0.<br/>%2 y el logotipo de %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos y otros países, o ambos.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - La cabecera del archivo de comprobación es incorrecto. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - La suma de comprobación de cabeceras contenía una suma de comprobación desconocida de tipo '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - El archivo descargado no coincide con el archivo de comprobación, será reanudado. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor, inicie sesión - + Folder %1: %2 Archivo %1: %2 - + There are no sync folders configured. No hay carpetas configuradas para sincronizar. - + Open in browser Abrir en navegador - - - + Log in... Inicio de sesión... - - - + Log out Cerrar sesión - + Recent Changes Cambios recientes - - Checking for changes in '%1' - Buscando cambios en '%1' - - - + Managed Folders: Carpetas administradas: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Ajustes... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Salir de %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Unsupported Server Version Versión del servidor no soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor en la cuenta %1 usa una versión antigua y no soportada %2. Usando este cliente con las versiones de servidor no soportadas no está probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado desde varias cuentas - + Disconnected from accounts: Desconectado desde cuentas: - + Account %1: %2 Cuenta %1: %2 - + Signed out Cerrar sesión - + Account synchronization is disabled La sincronización está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización se ha detenido - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Error durante la sincronización - + No sync folders configured No hay carpetas sincronizado configuradas - + Resume all folders Reanudar todas las carpetas - + Pause all folders Pausar todas las carpetas - + Resume all synchronization Reanudar toda la sincronización - + Resume synchronization Reanudar la sincronización - + Pause all synchronization Pausar todas las sincronizaciones - + Pause synchronization Pausar la sincronización - - Log out of all accounts - Terminar sessión en todas las cuentas - - - - Log in to all accounts... - Iniciar sesión en todas las cuentas... - - - + New account... Nueva cuenta ... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Se ha producido un fallo - + + Apps + + + + No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (quedan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (quedan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualizado - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versión %2. Para más información visite: <a href="%3">https://%4</a></p><p>Para ayuda y asistencia , visite: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Escrito por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Bajo licencia GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud y el logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, en otros países o en ambos.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3848,8 +3721,8 @@ No se recomienda usarla. - An error occured while connecting. Please try again. - Se ha producido un error al conectarse. Por favor, inténtelo de nuevo. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3865,23 +3738,43 @@ No se recomienda usarla. Formulario - - + + TextLabel Etiqueta - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Dirección del ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de error @@ -3913,37 +3806,52 @@ No se recomienda usarla. QObject - + in the future en el futuro - - %n day(s) ago - Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - - %n minute(s) ago - Hace %n minutos(s)Hace %n minutos(s) + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Hace tiempo @@ -4012,25 +3920,51 @@ No se recomienda usarla. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available La bandeja del sistema no está disponible - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. % 1 requiere una bandeja del sistema de trabajo. Si está ejecutando XFCE, por favor siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones </ a>. De lo contrario, instale una aplicación de la bandeja del sistema, tales como 'trayer' y vuelva a intentarlo. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 compilada usando Qt %5, %6</small></p> + @@ -4126,52 +4060,52 @@ No se recomienda usarla. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Esperando para comenzar la sincronización - + Sync is running Sincronizado en proceso - + Sync Success Sincronizado con éxito - + Sync Success, some files were ignored. Sincronizado con éxito, algunos archivos han sido ignorados. - + Sync Error Error de sincronización. - + Setup Error Error en la instalación - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting... Cancelando... - + Sync is paused La sincronización está en pausa. @@ -4179,22 +4113,22 @@ No se recomienda usarla. utility - + Could not open browser No se ha podido abrir el navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se ha producido un error al lanzar el navegador para ir a la URL: %1 , ¿puede ser que no tenga ningún navegador por defecto? - + Could not open email client No se ha podido abrir el cliente de correo electrónico - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se ha producido un error al lanzar el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Puede ser que no haya ningún cliente de correo electrónico configurado? diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 78c5670a3..49e4d2d5f 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ EtiquetaDeTexto - - NotificationWidget - - - Form - Forma - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Conectado con <server> como <user> - + No account configured. No hay cuentas configuradas. - + Add new Agregar nuevo - + Remove Eliminar - + Account Cuenta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 in use %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + + Open folder Abrir carpeta - - + + Log out Salir - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 en %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 en %2 (desconectado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Actividad del Servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocolo de Sincronización + + Accept + - - Not Synced - No Sincronizado + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - No Sincronizaron (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. - - - - Copied to clipboard - Copiado al portapapeles + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Forma - - - + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Server Activities - Actividades del Servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copia la lista de actividades al portapapeles. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Acción Requerida: Notificaciones - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notificaciones - Acción Requerida - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 - + Quit ownCloud Salir de onwCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud - + The configured server for this client is too old El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - + timeout tiempo expirado - + The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - - Remove all files - Eliminar todos los archivos - - - - Keep files - Mantener archivos - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -805,17 +863,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -823,112 +881,112 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! @@ -942,8 +1000,8 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Synchronizing with local folder - Sincronizando con la carpeta local + Synchronized with local folder + @@ -954,143 +1012,156 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Signed out Sesión cerrada - + Fetching folder list from server... Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - - Checking for changes in '%1' - Verificando si hay cambios en '%1' - - - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - - u2193 %1/s - u2193 %1/seg - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - - u2191 %1/s - u2191 %1/seg + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting... Aguardando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1186,22 +1257,22 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. - + Server returned wrong content-range El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -1214,77 +1285,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Forma - + + Legal notice + + + + General Settings Configuraciones generales - + For System Tray Para la Bandeja del Sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avanzado - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + &Launch on System Startup &Lanzar al Iniciar el Sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostrar Notificaciones &De Escritorio - - - + Use &Monochrome Icons Usar Íconos &Monocromáticos - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - - + + About Acerca de - + Updates Actualizaciones - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1304,7 +1405,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la Contraseña - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. @@ -1332,27 +1433,32 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Archivos Ignorados por Patrones - + Add Agregar - + + Remove all + + + + Pattern Patrón - + Allow Deletion Permitir el Borrado - + Remove Eliminar - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1361,99 +1467,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. - + Could not open file No fue posible abrir el archivo - + Cannot write changes to '%1'. No se pueden escribir los cambios a '%1'. - + Add Ignore Pattern Agrega Ignorar Patrón - + Add a new ignore pattern: Agregar un nuevo patrón para ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Forma + + Dialog + - - List of issues - Lista de problemas + + Legal notice + - - Account - Cuenta + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Carpeta + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Mostrar advertencias - - - - Show ignored files - Mostrar los archivos ignorados - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copiar la lista de problemas al portapapeles. - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Tiempo - - - - File - Archivo - - - - Issue - Problema + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1480,36 +1549,48 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Limpiar - + Clear the log display. Limpliar la bitáocra mostrada. - + S&ave Gu&ardar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1517,12 +1598,12 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1638,56 +1719,31 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire Limitar automáticamente - + Hostname of proxy server Nombre del servidor proxy - + Username for proxy server Nombre de usuario del servidor proxy - + Password for proxy server Contraseña del servidor proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Creado el %1 - - - - Closing in a few seconds... - Cerrando en unos segundos... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 solicitud falló a las %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' seleccionado a las %2 - - OCC::OAuth @@ -1892,32 +1948,57 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup %1 server Configurar el serivdor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2064,7 +2145,7 @@ No es recomendable usarlo. No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -2072,12 +2153,12 @@ No es recomendable usarlo. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -2103,7 +2184,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. @@ -2111,7 +2192,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2119,47 +2200,52 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2172,7 +2258,7 @@ No es recomendable usarlo. ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -2180,22 +2266,22 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2203,17 +2289,17 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Error al eliminar '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2221,13 +2307,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2235,12 +2321,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". @@ -2261,28 +2342,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2290,33 +2356,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - File Removed - Archivo Eliminado - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2324,27 +2390,27 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2352,84 +2418,26 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. - - - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Forma - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - - Time - Hora - - - - File - Archivo - - - - Folder - Carpeta - - - - Action - Acción - - - - Size - Tamaño - - - - Local sync protocol - Protocolo de sincronización local - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar la lista de actividades al portapapeles. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2466,7 +2474,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Elige qué sincronizar @@ -2474,33 +2482,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Cargando... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. - + Name Nombre - + Size Tamaño - - + + No subfolders currently on the server. Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. @@ -2508,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2521,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2544,28 +2552,28 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - - + + Account Cuenta @@ -2573,261 +2581,168 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareDialog - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - + share label compartir etiqueta - + Dialog Dialogo - + ownCloud Path: Ruta de ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Compartiendo - + %1 %1 - + Folder: %2 Carpeta: %2 - - The server does not allow sharing - El servidor no permite compartir - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - Users and Groups - Usuarios y Grupos - - - - Public Links - Ligas Públicas - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Compartir NuevoDocumento.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Set &password - Establecer &contraseña - - - - Enter a name to create a new public link... - Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... - - - - &Create new - &Crear nuevo - - - - Set &expiration date - Establecer la f&echa de expiración - - - - Set password - Establecer contraseña - - - - Link properties: - Propiedades del vínculo: - - - - Show file listing - Mostrar el listado de archivos - - - - Allow editing - Permitir Editar - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta - - - - - P&assword protect - Proteger con Contraseñ&a - - - - Password Protected - Protegido con Contraseña - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - - Link shares have been disabled - Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados - - - - Create public link share - Crear una liga pública al elemento compartido - - - - + Delete Borrar - - Open link in browser - Abrir el vínculo en el navegador + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copíar el vínculo al portapapeles + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link Liga pública - - - Delete link share - Borrar la liga del elemento compartido - - - - Public sh&aring requires a password - Comp&artir públicamente requiere una contraseña - - - - Please Set Password - Por favor Establece una Contraseña - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Compartir DocumentoNuevo.odt - + Share with users or groups ... Compartir con usuarios o grupos ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario - - - - Open link in browser - Abrir el víunculo en el navegador - - - - Copy link to clipboard - Copiar el vínculo al portapapeles - - - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico - - - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -2835,44 +2750,39 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareUserLine - + Form Forma - - TextLabel - EtiquetaDeTexto + + User name + - + can edit puede editar - - can share - puede compartir + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - crear + + Can change + - - change - cambiar - - - - delete - borrar + + Can delete + @@ -2914,143 +2824,166 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartir con %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Te compartí algo - + + Share... Compartir... - + + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email... Enviar liga privada por correo electrónico... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del Certificado</h3> - + Common Name (CN): Nombre Común (CN): - + Subject Alternative Names: Nombres Alternativos del Asunto: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidad Organizacional (OU): - + State/Province: Estado/Provincia: - + Country: País: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Quien emitió</h3> - + Issuer: Quien emitió: - + Issued on: Reportado en: - + Expires on: Expira el: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Huellas</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-firmado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL - + Certificate information: Información del certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -3138,305 +3071,265 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SyncEngine - + Success. Éxito. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de parametro CSync. - - - - CSync processing step update failed. - CSync falló al procesar la tarea de actualización. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync no pudo autenticarse en el proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falló al buscar el proxy o el servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync falló al conectarse a la red. - - - + A network connection timeout happened. Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. - + A HTTP transmission error happened. Se presentó un error de transmisión HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor - + An error occurred while opening a folder Se presentó un error al abrir la carpeta - + Error while reading folder. Error al leer la carpeta. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. - + Folder hierarchy is too deep La jerarquía de carpetas es muy profunda - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Error no especificado de CSync. - + Aborted by the user Abortado por el usuario - - CSync failed to access - CSync falló al accesar + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable El servicio se encuentra temporalmente no disponible - + Access is forbidden El acceso está prohibido - + An internal error number %1 occurred. Se presentó el error interno número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El archivo se encuentra en la lista de ignorar. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Stat failed. Stat falló. - + Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente @@ -3460,281 +3353,264 @@ No es recomendable usarlo. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - El encabezado del checksum está mal formado. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + Open in browser Abrir en el navegador - - - + Log in... Iniciar sesión... - - - + Log out Salir de la sesión - + Recent Changes Cambios Recientes - - Checking for changes in '%1' - Verificando cambios en '%1' - - - + Managed Folders: Carpetas Administradas: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Salir %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Error durante la sincronización - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Resume all folders - + Pause all folders Pausar las carpetas - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Pausar toda la sincronización - + Pause synchronization Pausar sincronización - - Log out of all accounts - Salir de todas las cuentas - - - - Log in to all accounts... - Inicar sesión en todas las cuentas... - - - + New account... Nueva cuenta... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Falla ahora - + + Apps + + + + No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualizado - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3847,8 +3723,8 @@ No es recomendable usarlo. - An error occured while connecting. Please try again. - Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3864,23 +3740,43 @@ No es recomendable usarlo. Forma - - + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3912,37 +3808,52 @@ No es recomendable usarlo. QObject - + in the future en el futuro - - %n day(s) ago - Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - - %n minute(s) ago - Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Hace algún tiempo @@ -4011,25 +3922,51 @@ No es recomendable usarlo. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + @@ -4125,52 +4062,52 @@ No es recomendable usarlo. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting... Abortando... - + Sync is paused La sincronización está pausada @@ -4178,22 +4115,22 @@ No es recomendable usarlo. utility - + Could not open browser No fue posible abrir el navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? - + Could not open email client No fue posible abir el cliente de correo electrónico - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index eaf75358e..8abdc1072 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ EtiquetaDeTexto - - NotificationWidget - - - Form - Forma - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Conectado con <server> como <user> - + No account configured. No hay cuentas configuradas. - + Add new Agregar nuevo - + Remove Eliminar - + Account Cuenta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 in use %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + + Open folder Abrir carpeta - - + + Log out Salir - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 en %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 en %2 (desconectado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Actividad del Servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocolo de Sincronización + + Accept + - - Not Synced - No Sincronizado + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - No Sincronizaron (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. - - - - Copied to clipboard - Copiado al portapapeles + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Forma - - - + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Server Activities - Actividades del Servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copia la lista de actividades al portapapeles. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Acción Requerida: Notificaciones - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notificaciones - Acción Requerida - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 - + Quit ownCloud Salir de onwCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud - + The configured server for this client is too old El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - + timeout tiempo expirado - + The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - - Remove all files - Eliminar todos los archivos - - - - Keep files - Mantener archivos - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -805,17 +863,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -823,112 +881,112 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! @@ -942,8 +1000,8 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Synchronizing with local folder - Sincronizando con la carpeta local + Synchronized with local folder + @@ -954,143 +1012,156 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Signed out Sesión cerrada - + Fetching folder list from server... Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - - Checking for changes in '%1' - Verificando si hay cambios en '%1' - - - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - - u2193 %1/s - u2193 %1/seg - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - - u2191 %1/s - u2191 %1/seg + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting... Aguardando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1186,22 +1257,22 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. - + Server returned wrong content-range El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -1214,77 +1285,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Forma - + + Legal notice + + + + General Settings Configuraciones generales - + For System Tray Para la Bandeja del Sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avanzado - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + &Launch on System Startup &Lanzar al Iniciar el Sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostrar Notificaciones &De Escritorio - - - + Use &Monochrome Icons Usar Íconos &Monocromáticos - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - - + + About Acerca de - + Updates Actualizaciones - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1304,7 +1405,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la Contraseña - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. @@ -1332,27 +1433,32 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Archivos Ignorados por Patrones - + Add Agregar - + + Remove all + + + + Pattern Patrón - + Allow Deletion Permitir el Borrado - + Remove Eliminar - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1361,99 +1467,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. - + Could not open file No fue posible abrir el archivo - + Cannot write changes to '%1'. No se pueden escribir los cambios a '%1'. - + Add Ignore Pattern Agrega Ignorar Patrón - + Add a new ignore pattern: Agregar un nuevo patrón para ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Forma + + Dialog + - - List of issues - Lista de problemas + + Legal notice + - - Account - Cuenta + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Carpeta + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Mostrar advertencias - - - - Show ignored files - Mostrar los archivos ignorados - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copiar la lista de problemas al portapapeles. - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Tiempo - - - - File - Archivo - - - - Issue - Problema + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1480,36 +1549,48 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Limpiar - + Clear the log display. Limpliar la bitáocra mostrada. - + S&ave Gu&ardar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1517,12 +1598,12 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1638,56 +1719,31 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire Limitar automáticamente - + Hostname of proxy server Nombre del servidor proxy - + Username for proxy server Nombre de usuario del servidor proxy - + Password for proxy server Contraseña del servidor proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Creado el %1 - - - - Closing in a few seconds... - Cerrando en unos segundos... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 solicitud falló a las %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' seleccionado a las %2 - - OCC::OAuth @@ -1892,32 +1948,57 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup %1 server Configurar el serivdor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2064,7 +2145,7 @@ No es recomendable usarlo. No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -2072,12 +2153,12 @@ No es recomendable usarlo. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -2103,7 +2184,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. @@ -2111,7 +2192,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2119,47 +2200,52 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2172,7 +2258,7 @@ No es recomendable usarlo. ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -2180,22 +2266,22 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2203,17 +2289,17 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Error al eliminar '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2221,13 +2307,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2235,12 +2321,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". @@ -2261,28 +2342,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2290,33 +2356,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - File Removed - Archivo Eliminado - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2324,27 +2390,27 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2352,84 +2418,26 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. - - - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Forma - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - - Time - Hora - - - - File - Archivo - - - - Folder - Carpeta - - - - Action - Acción - - - - Size - Tamaño - - - - Local sync protocol - Protocolo de sincronización local - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar la lista de actividades al portapapeles. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2466,7 +2474,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Elige qué sincronizar @@ -2474,33 +2482,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Cargando... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. - + Name Nombre - + Size Tamaño - - + + No subfolders currently on the server. Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. @@ -2508,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2521,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2544,28 +2552,28 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - - + + Account Cuenta @@ -2573,261 +2581,168 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareDialog - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - + share label compartir etiqueta - + Dialog Dialogo - + ownCloud Path: Ruta de ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Compartiendo - + %1 %1 - + Folder: %2 Carpeta: %2 - - The server does not allow sharing - El servidor no permite compartir - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - Users and Groups - Usuarios y Grupos - - - - Public Links - Ligas Públicas - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Compartir NuevoDocumento.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Set &password - Establecer &contraseña - - - - Enter a name to create a new public link... - Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... - - - - &Create new - &Crear nuevo - - - - Set &expiration date - Establecer la f&echa de expiración - - - - Set password - Establecer contraseña - - - - Link properties: - Propiedades del vínculo: - - - - Show file listing - Mostrar el listado de archivos - - - - Allow editing - Permitir Editar - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta - - - - - P&assword protect - Proteger con Contraseñ&a - - - - Password Protected - Protegido con Contraseña - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - - Link shares have been disabled - Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados - - - - Create public link share - Crear una liga pública al elemento compartido - - - - + Delete Borrar - - Open link in browser - Abrir el vínculo en el navegador + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copíar el vínculo al portapapeles + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link Liga pública - - - Delete link share - Borrar la liga del elemento compartido - - - - Public sh&aring requires a password - Comp&artir públicamente requiere una contraseña - - - - Please Set Password - Por favor Establece una Contraseña - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Compartir DocumentoNuevo.odt - + Share with users or groups ... Compartir con usuarios o grupos ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario - - - - Open link in browser - Abrir el víunculo en el navegador - - - - Copy link to clipboard - Copiar el vínculo al portapapeles - - - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico - - - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -2835,44 +2750,39 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareUserLine - + Form Forma - - TextLabel - EtiquetaDeTexto + + User name + - + can edit puede editar - - can share - puede compartir + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - crear + + Can change + - - change - cambiar - - - - delete - borrar + + Can delete + @@ -2914,143 +2824,166 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartir con %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Te compartí algo - + + Share... Compartir... - + + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email... Enviar liga privada por correo electrónico... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del Certificado</h3> - + Common Name (CN): Nombre Común (CN): - + Subject Alternative Names: Nombres Alternativos del Asunto: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidad Organizacional (OU): - + State/Province: Estado/Provincia: - + Country: País: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Quien emitió</h3> - + Issuer: Quien emitió: - + Issued on: Reportado en: - + Expires on: Expira el: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Huellas</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-firmado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL - + Certificate information: Información del certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -3138,305 +3071,265 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SyncEngine - + Success. Éxito. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de parametro CSync. - - - - CSync processing step update failed. - CSync falló al procesar la tarea de actualización. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync no pudo autenticarse en el proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falló al buscar el proxy o el servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync falló al conectarse a la red. - - - + A network connection timeout happened. Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. - + A HTTP transmission error happened. Se presentó un error de transmisión HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor - + An error occurred while opening a folder Se presentó un error al abrir la carpeta - + Error while reading folder. Error al leer la carpeta. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. - + Folder hierarchy is too deep La jerarquía de carpetas es muy profunda - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Error no especificado de CSync. - + Aborted by the user Abortado por el usuario - - CSync failed to access - CSync falló al accesar + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable El servicio se encuentra temporalmente no disponible - + Access is forbidden El acceso está prohibido - + An internal error number %1 occurred. Se presentó el error interno número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El archivo se encuentra en la lista de ignorar. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Stat failed. Stat falló. - + Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente @@ -3460,281 +3353,264 @@ No es recomendable usarlo. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - El encabezado del checksum está mal formado. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + Open in browser Abrir en el navegador - - - + Log in... Iniciar sesión... - - - + Log out Salir de la sesión - + Recent Changes Cambios Recientes - - Checking for changes in '%1' - Verificando cambios en '%1' - - - + Managed Folders: Carpetas Administradas: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Salir %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Error durante la sincronización - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Resume all folders - + Pause all folders Pausar las carpetas - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Pausar toda la sincronización - + Pause synchronization Pausar sincronización - - Log out of all accounts - Salir de todas las cuentas - - - - Log in to all accounts... - Inicar sesión en todas las cuentas... - - - + New account... Nueva cuenta... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Falla ahora - + + Apps + + + + No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualizado - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3847,8 +3723,8 @@ No es recomendable usarlo. - An error occured while connecting. Please try again. - Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3864,23 +3740,43 @@ No es recomendable usarlo. Forma - - + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3912,37 +3808,52 @@ No es recomendable usarlo. QObject - + in the future en el futuro - - %n day(s) ago - Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - - %n minute(s) ago - Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Hace algún tiempo @@ -4011,25 +3922,51 @@ No es recomendable usarlo. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + @@ -4125,52 +4062,52 @@ No es recomendable usarlo. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting... Abortando... - + Sync is paused La sincronización está pausada @@ -4178,22 +4115,22 @@ No es recomendable usarlo. utility - + Could not open browser No fue posible abrir el navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? - + Could not open email client No fue posible abir el cliente de correo electrónico - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index b63cbd659..c77aabd47 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ EtiquetaDeTexto - - NotificationWidget - - - Form - Forma - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Conectado con <server> como <user> - + No account configured. No hay cuentas configuradas. - + Add new Agregar nuevo - + Remove Eliminar - + Account Cuenta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 in use %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + + Open folder Abrir carpeta - - + + Log out Salir - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 en %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 en %2 (desconectado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Actividad del Servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocolo de Sincronización + + Accept + - - Not Synced - No Sincronizado + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - No Sincronizaron (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. - - - - Copied to clipboard - Copiado al portapapeles + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Forma - - - + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Server Activities - Actividades del Servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copia la lista de actividades al portapapeles. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Acción Requerida: Notificaciones - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notificaciones - Acción Requerida - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 - + Quit ownCloud Salir de onwCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud - + The configured server for this client is too old El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - + timeout tiempo expirado - + The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - - Remove all files - Eliminar todos los archivos - - - - Keep files - Mantener archivos - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -805,17 +863,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -823,112 +881,112 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! @@ -942,8 +1000,8 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Synchronizing with local folder - Sincronizando con la carpeta local + Synchronized with local folder + @@ -954,143 +1012,156 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Signed out Sesión cerrada - + Fetching folder list from server... Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - - Checking for changes in '%1' - Verificando si hay cambios en '%1' - - - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - - u2193 %1/s - u2193 %1/seg - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - - u2191 %1/s - u2191 %1/seg + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting... Aguardando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1186,22 +1257,22 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. - + Server returned wrong content-range El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -1214,77 +1285,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Forma - + + Legal notice + + + + General Settings Configuraciones generales - + For System Tray Para la Bandeja del Sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avanzado - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + &Launch on System Startup &Lanzar al Iniciar el Sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostrar Notificaciones &De Escritorio - - - + Use &Monochrome Icons Usar Íconos &Monocromáticos - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - - + + About Acerca de - + Updates Actualizaciones - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1304,7 +1405,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la Contraseña - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. @@ -1332,27 +1433,32 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Archivos Ignorados por Patrones - + Add Agregar - + + Remove all + + + + Pattern Patrón - + Allow Deletion Permitir el Borrado - + Remove Eliminar - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1361,99 +1467,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. - + Could not open file No fue posible abrir el archivo - + Cannot write changes to '%1'. No se pueden escribir los cambios a '%1'. - + Add Ignore Pattern Agrega Ignorar Patrón - + Add a new ignore pattern: Agregar un nuevo patrón para ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Forma + + Dialog + - - List of issues - Lista de problemas + + Legal notice + - - Account - Cuenta + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Carpeta + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Mostrar advertencias - - - - Show ignored files - Mostrar los archivos ignorados - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copiar la lista de problemas al portapapeles. - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Tiempo - - - - File - Archivo - - - - Issue - Problema + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1480,36 +1549,48 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Limpiar - + Clear the log display. Limpliar la bitáocra mostrada. - + S&ave Gu&ardar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1517,12 +1598,12 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1638,56 +1719,31 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire Limitar automáticamente - + Hostname of proxy server Nombre del servidor proxy - + Username for proxy server Nombre de usuario del servidor proxy - + Password for proxy server Contraseña del servidor proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Creado el %1 - - - - Closing in a few seconds... - Cerrando en unos segundos... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 solicitud falló a las %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' seleccionado a las %2 - - OCC::OAuth @@ -1892,32 +1948,57 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup %1 server Configurar el serivdor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2064,7 +2145,7 @@ No es recomendable usarlo. No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -2072,12 +2153,12 @@ No es recomendable usarlo. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -2103,7 +2184,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. @@ -2111,7 +2192,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2119,47 +2200,52 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2172,7 +2258,7 @@ No es recomendable usarlo. ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -2180,22 +2266,22 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2203,17 +2289,17 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Error al eliminar '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2221,13 +2307,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2235,12 +2321,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". @@ -2261,28 +2342,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2290,33 +2356,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - File Removed - Archivo Eliminado - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2324,27 +2390,27 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2352,84 +2418,26 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. - - - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Forma - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - - Time - Hora - - - - File - Archivo - - - - Folder - Carpeta - - - - Action - Acción - - - - Size - Tamaño - - - - Local sync protocol - Protocolo de sincronización local - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar la lista de actividades al portapapeles. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2466,7 +2474,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Elige qué sincronizar @@ -2474,33 +2482,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Cargando... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. - + Name Nombre - + Size Tamaño - - + + No subfolders currently on the server. Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. @@ -2508,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2521,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2544,28 +2552,28 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - - + + Account Cuenta @@ -2573,261 +2581,168 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareDialog - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - + share label compartir etiqueta - + Dialog Dialogo - + ownCloud Path: Ruta de ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Compartiendo - + %1 %1 - + Folder: %2 Carpeta: %2 - - The server does not allow sharing - El servidor no permite compartir - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - Users and Groups - Usuarios y Grupos - - - - Public Links - Ligas Públicas - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Compartir NuevoDocumento.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Set &password - Establecer &contraseña - - - - Enter a name to create a new public link... - Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... - - - - &Create new - &Crear nuevo - - - - Set &expiration date - Establecer la f&echa de expiración - - - - Set password - Establecer contraseña - - - - Link properties: - Propiedades del vínculo: - - - - Show file listing - Mostrar el listado de archivos - - - - Allow editing - Permitir Editar - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta - - - - - P&assword protect - Proteger con Contraseñ&a - - - - Password Protected - Protegido con Contraseña - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - - Link shares have been disabled - Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados - - - - Create public link share - Crear una liga pública al elemento compartido - - - - + Delete Borrar - - Open link in browser - Abrir el vínculo en el navegador + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copíar el vínculo al portapapeles + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link Liga pública - - - Delete link share - Borrar la liga del elemento compartido - - - - Public sh&aring requires a password - Comp&artir públicamente requiere una contraseña - - - - Please Set Password - Por favor Establece una Contraseña - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Compartir DocumentoNuevo.odt - + Share with users or groups ... Compartir con usuarios o grupos ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario - - - - Open link in browser - Abrir el víunculo en el navegador - - - - Copy link to clipboard - Copiar el vínculo al portapapeles - - - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico - - - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -2835,44 +2750,39 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareUserLine - + Form Forma - - TextLabel - EtiquetaDeTexto + + User name + - + can edit puede editar - - can share - puede compartir + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - crear + + Can change + - - change - cambiar - - - - delete - borrar + + Can delete + @@ -2914,143 +2824,166 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartir con %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Te compartí algo - + + Share... Compartir... - + + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email... Enviar liga privada por correo electrónico... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del Certificado</h3> - + Common Name (CN): Nombre Común (CN): - + Subject Alternative Names: Nombres Alternativos del Asunto: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidad Organizacional (OU): - + State/Province: Estado/Provincia: - + Country: País: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Quien emitió</h3> - + Issuer: Quien emitió: - + Issued on: Reportado en: - + Expires on: Expira el: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Huellas</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-firmado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL - + Certificate information: Información del certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -3138,305 +3071,265 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SyncEngine - + Success. Éxito. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de parametro CSync. - - - - CSync processing step update failed. - CSync falló al procesar la tarea de actualización. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync no pudo autenticarse en el proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falló al buscar el proxy o el servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync falló al conectarse a la red. - - - + A network connection timeout happened. Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. - + A HTTP transmission error happened. Se presentó un error de transmisión HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor - + An error occurred while opening a folder Se presentó un error al abrir la carpeta - + Error while reading folder. Error al leer la carpeta. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. - + Folder hierarchy is too deep La jerarquía de carpetas es muy profunda - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Error no especificado de CSync. - + Aborted by the user Abortado por el usuario - - CSync failed to access - CSync falló al accesar + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable El servicio se encuentra temporalmente no disponible - + Access is forbidden El acceso está prohibido - + An internal error number %1 occurred. Se presentó el error interno número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El archivo se encuentra en la lista de ignorar. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Stat failed. Stat falló. - + Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente @@ -3460,281 +3353,264 @@ No es recomendable usarlo. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - El encabezado del checksum está mal formado. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + Open in browser Abrir en el navegador - - - + Log in... Iniciar sesión... - - - + Log out Salir de la sesión - + Recent Changes Cambios Recientes - - Checking for changes in '%1' - Verificando cambios en '%1' - - - + Managed Folders: Carpetas Administradas: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Salir %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Error durante la sincronización - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Resume all folders - + Pause all folders Pausar las carpetas - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Pausar toda la sincronización - + Pause synchronization Pausar sincronización - - Log out of all accounts - Salir de todas las cuentas - - - - Log in to all accounts... - Inicar sesión en todas las cuentas... - - - + New account... Nueva cuenta... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Falla ahora - + + Apps + + + + No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualizado - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3847,8 +3723,8 @@ No es recomendable usarlo. - An error occured while connecting. Please try again. - Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3864,23 +3740,43 @@ No es recomendable usarlo. Forma - - + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3912,37 +3808,52 @@ No es recomendable usarlo. QObject - + in the future en el futuro - - %n day(s) ago - Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - - %n minute(s) ago - Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Hace algún tiempo @@ -4011,25 +3922,51 @@ No es recomendable usarlo. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + @@ -4125,52 +4062,52 @@ No es recomendable usarlo. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting... Abortando... - + Sync is paused La sincronización está pausada @@ -4178,22 +4115,22 @@ No es recomendable usarlo. utility - + Could not open browser No fue posible abrir el navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? - + Could not open email client No fue posible abir el cliente de correo electrónico - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 2c02de23a..f899c2537 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ EtiquetaDeTexto - - NotificationWidget - - - Form - Forma - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Conectado con <server> como <user> - + No account configured. No hay cuentas configuradas. - + Add new Agregar nuevo - + Remove Eliminar - + Account Cuenta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 in use %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + + Open folder Abrir carpeta - - + + Log out Salir - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 en %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 en %2 (desconectado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Actividad del Servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocolo de Sincronización + + Accept + - - Not Synced - No Sincronizado + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - No Sincronizaron (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. - - - - Copied to clipboard - Copiado al portapapeles + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Forma - - - + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Server Activities - Actividades del Servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copia la lista de actividades al portapapeles. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Acción Requerida: Notificaciones - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notificaciones - Acción Requerida - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 - + Quit ownCloud Salir de onwCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud - + The configured server for this client is too old El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - + timeout tiempo expirado - + The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - - Remove all files - Eliminar todos los archivos - - - - Keep files - Mantener archivos - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -805,17 +863,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -823,112 +881,112 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! @@ -942,8 +1000,8 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Synchronizing with local folder - Sincronizando con la carpeta local + Synchronized with local folder + @@ -954,143 +1012,156 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Signed out Sesión cerrada - + Fetching folder list from server... Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - - Checking for changes in '%1' - Verificando si hay cambios en '%1' - - - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - - u2193 %1/s - u2193 %1/seg - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - - u2191 %1/s - u2191 %1/seg + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting... Aguardando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1186,22 +1257,22 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. - + Server returned wrong content-range El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -1214,77 +1285,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Forma - + + Legal notice + + + + General Settings Configuraciones generales - + For System Tray Para la Bandeja del Sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avanzado - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + &Launch on System Startup &Lanzar al Iniciar el Sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostrar Notificaciones &De Escritorio - - - + Use &Monochrome Icons Usar Íconos &Monocromáticos - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - - + + About Acerca de - + Updates Actualizaciones - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1304,7 +1405,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la Contraseña - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. @@ -1332,27 +1433,32 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Archivos Ignorados por Patrones - + Add Agregar - + + Remove all + + + + Pattern Patrón - + Allow Deletion Permitir el Borrado - + Remove Eliminar - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1361,99 +1467,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. - + Could not open file No fue posible abrir el archivo - + Cannot write changes to '%1'. No se pueden escribir los cambios a '%1'. - + Add Ignore Pattern Agrega Ignorar Patrón - + Add a new ignore pattern: Agregar un nuevo patrón para ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Forma + + Dialog + - - List of issues - Lista de problemas + + Legal notice + - - Account - Cuenta + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Carpeta + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Mostrar advertencias - - - - Show ignored files - Mostrar los archivos ignorados - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copiar la lista de problemas al portapapeles. - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Tiempo - - - - File - Archivo - - - - Issue - Problema + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1480,36 +1549,48 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Limpiar - + Clear the log display. Limpliar la bitáocra mostrada. - + S&ave Gu&ardar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1517,12 +1598,12 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1638,56 +1719,31 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire Limitar automáticamente - + Hostname of proxy server Nombre del servidor proxy - + Username for proxy server Nombre de usuario del servidor proxy - + Password for proxy server Contraseña del servidor proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Creado el %1 - - - - Closing in a few seconds... - Cerrando en unos segundos... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 solicitud falló a las %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' seleccionado a las %2 - - OCC::OAuth @@ -1892,32 +1948,57 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup %1 server Configurar el serivdor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2064,7 +2145,7 @@ No es recomendable usarlo. No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -2072,12 +2153,12 @@ No es recomendable usarlo. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -2103,7 +2184,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. @@ -2111,7 +2192,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2119,47 +2200,52 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2172,7 +2258,7 @@ No es recomendable usarlo. ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -2180,22 +2266,22 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2203,17 +2289,17 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Error al eliminar '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2221,13 +2307,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2235,12 +2321,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". @@ -2261,28 +2342,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2290,33 +2356,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - File Removed - Archivo Eliminado - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2324,27 +2390,27 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2352,84 +2418,26 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. - - - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Forma - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - - Time - Hora - - - - File - Archivo - - - - Folder - Carpeta - - - - Action - Acción - - - - Size - Tamaño - - - - Local sync protocol - Protocolo de sincronización local - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar la lista de actividades al portapapeles. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2466,7 +2474,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Elige qué sincronizar @@ -2474,33 +2482,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Cargando... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. - + Name Nombre - + Size Tamaño - - + + No subfolders currently on the server. Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. @@ -2508,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2521,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2544,28 +2552,28 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - - + + Account Cuenta @@ -2573,261 +2581,168 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareDialog - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - + share label compartir etiqueta - + Dialog Dialogo - + ownCloud Path: Ruta de ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Compartiendo - + %1 %1 - + Folder: %2 Carpeta: %2 - - The server does not allow sharing - El servidor no permite compartir - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - Users and Groups - Usuarios y Grupos - - - - Public Links - Ligas Públicas - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Compartir NuevoDocumento.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Set &password - Establecer &contraseña - - - - Enter a name to create a new public link... - Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... - - - - &Create new - &Crear nuevo - - - - Set &expiration date - Establecer la f&echa de expiración - - - - Set password - Establecer contraseña - - - - Link properties: - Propiedades del vínculo: - - - - Show file listing - Mostrar el listado de archivos - - - - Allow editing - Permitir Editar - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta - - - - - P&assword protect - Proteger con Contraseñ&a - - - - Password Protected - Protegido con Contraseña - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - - Link shares have been disabled - Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados - - - - Create public link share - Crear una liga pública al elemento compartido - - - - + Delete Borrar - - Open link in browser - Abrir el vínculo en el navegador + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copíar el vínculo al portapapeles + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link Liga pública - - - Delete link share - Borrar la liga del elemento compartido - - - - Public sh&aring requires a password - Comp&artir públicamente requiere una contraseña - - - - Please Set Password - Por favor Establece una Contraseña - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Compartir DocumentoNuevo.odt - + Share with users or groups ... Compartir con usuarios o grupos ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario - - - - Open link in browser - Abrir el víunculo en el navegador - - - - Copy link to clipboard - Copiar el vínculo al portapapeles - - - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico - - - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -2835,44 +2750,39 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareUserLine - + Form Forma - - TextLabel - EtiquetaDeTexto + + User name + - + can edit puede editar - - can share - puede compartir + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - crear + + Can change + - - change - cambiar - - - - delete - borrar + + Can delete + @@ -2914,143 +2824,166 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartir con %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Te compartí algo - + + Share... Compartir... - + + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email... Enviar liga privada por correo electrónico... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del Certificado</h3> - + Common Name (CN): Nombre Común (CN): - + Subject Alternative Names: Nombres Alternativos del Asunto: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidad Organizacional (OU): - + State/Province: Estado/Provincia: - + Country: País: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Quien emitió</h3> - + Issuer: Quien emitió: - + Issued on: Reportado en: - + Expires on: Expira el: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Huellas</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-firmado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL - + Certificate information: Información del certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -3138,305 +3071,265 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SyncEngine - + Success. Éxito. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de parametro CSync. - - - - CSync processing step update failed. - CSync falló al procesar la tarea de actualización. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync no pudo autenticarse en el proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falló al buscar el proxy o el servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync falló al conectarse a la red. - - - + A network connection timeout happened. Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. - + A HTTP transmission error happened. Se presentó un error de transmisión HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor - + An error occurred while opening a folder Se presentó un error al abrir la carpeta - + Error while reading folder. Error al leer la carpeta. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. - + Folder hierarchy is too deep La jerarquía de carpetas es muy profunda - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Error no especificado de CSync. - + Aborted by the user Abortado por el usuario - - CSync failed to access - CSync falló al accesar + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable El servicio se encuentra temporalmente no disponible - + Access is forbidden El acceso está prohibido - + An internal error number %1 occurred. Se presentó el error interno número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El archivo se encuentra en la lista de ignorar. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Stat failed. Stat falló. - + Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente @@ -3460,281 +3353,264 @@ No es recomendable usarlo. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - El encabezado del checksum está mal formado. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + Open in browser Abrir en el navegador - - - + Log in... Iniciar sesión... - - - + Log out Salir de la sesión - + Recent Changes Cambios Recientes - - Checking for changes in '%1' - Verificando cambios en '%1' - - - + Managed Folders: Carpetas Administradas: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Salir %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Error durante la sincronización - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Resume all folders - + Pause all folders Pausar las carpetas - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Pausar toda la sincronización - + Pause synchronization Pausar sincronización - - Log out of all accounts - Salir de todas las cuentas - - - - Log in to all accounts... - Inicar sesión en todas las cuentas... - - - + New account... Nueva cuenta... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Falla ahora - + + Apps + + + + No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualizado - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3847,8 +3723,8 @@ No es recomendable usarlo. - An error occured while connecting. Please try again. - Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3864,23 +3740,43 @@ No es recomendable usarlo. Forma - - + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3912,37 +3808,52 @@ No es recomendable usarlo. QObject - + in the future en el futuro - - %n day(s) ago - Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - - %n minute(s) ago - Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Hace algún tiempo @@ -4011,25 +3922,51 @@ No es recomendable usarlo. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + @@ -4125,52 +4062,52 @@ No es recomendable usarlo. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting... Abortando... - + Sync is paused La sincronización está pausada @@ -4178,22 +4115,22 @@ No es recomendable usarlo. utility - + Could not open browser No fue posible abrir el navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? - + Could not open email client No fue posible abir el cliente de correo electrónico - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 6836bd16d..273a568d8 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ EtiquetaDeTexto - - NotificationWidget - - - Form - Forma - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Conectado con <server> como <user> - + No account configured. No hay cuentas configuradas. - + Add new Agregar nuevo - + Remove Eliminar - + Account Cuenta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 in use %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + + Open folder Abrir carpeta - - + + Log out Salir - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 en %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 en %2 (desconectado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Actividad del Servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocolo de Sincronización + + Accept + - - Not Synced - No Sincronizado + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - No Sincronizaron (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. - - - - Copied to clipboard - Copiado al portapapeles + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Forma - - - + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Server Activities - Actividades del Servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copia la lista de actividades al portapapeles. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Acción Requerida: Notificaciones - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notificaciones - Acción Requerida - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 - + Quit ownCloud Salir de onwCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud - + The configured server for this client is too old El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - + timeout tiempo expirado - + The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - - Remove all files - Eliminar todos los archivos - - - - Keep files - Mantener archivos - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -805,17 +863,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -823,112 +881,112 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! @@ -942,8 +1000,8 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Synchronizing with local folder - Sincronizando con la carpeta local + Synchronized with local folder + @@ -954,143 +1012,156 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Signed out Sesión cerrada - + Fetching folder list from server... Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - - Checking for changes in '%1' - Verificando si hay cambios en '%1' - - - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - - u2193 %1/s - u2193 %1/seg - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - - u2191 %1/s - u2191 %1/seg + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting... Aguardando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1186,22 +1257,22 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. - + Server returned wrong content-range El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -1214,77 +1285,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Forma - + + Legal notice + + + + General Settings Configuraciones generales - + For System Tray Para la Bandeja del Sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avanzado - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + &Launch on System Startup &Lanzar al Iniciar el Sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostrar Notificaciones &De Escritorio - - - + Use &Monochrome Icons Usar Íconos &Monocromáticos - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - - + + About Acerca de - + Updates Actualizaciones - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1304,7 +1405,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la Contraseña - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. @@ -1332,27 +1433,32 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Archivos Ignorados por Patrones - + Add Agregar - + + Remove all + + + + Pattern Patrón - + Allow Deletion Permitir el Borrado - + Remove Eliminar - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1361,99 +1467,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. - + Could not open file No fue posible abrir el archivo - + Cannot write changes to '%1'. No se pueden escribir los cambios a '%1'. - + Add Ignore Pattern Agrega Ignorar Patrón - + Add a new ignore pattern: Agregar un nuevo patrón para ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Forma + + Dialog + - - List of issues - Lista de problemas + + Legal notice + - - Account - Cuenta + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Carpeta + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Mostrar advertencias - - - - Show ignored files - Mostrar los archivos ignorados - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copiar la lista de problemas al portapapeles. - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Tiempo - - - - File - Archivo - - - - Issue - Problema + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1480,36 +1549,48 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Limpiar - + Clear the log display. Limpliar la bitáocra mostrada. - + S&ave Gu&ardar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1517,12 +1598,12 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1638,56 +1719,31 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire Limitar automáticamente - + Hostname of proxy server Nombre del servidor proxy - + Username for proxy server Nombre de usuario del servidor proxy - + Password for proxy server Contraseña del servidor proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Creado el %1 - - - - Closing in a few seconds... - Cerrando en unos segundos... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 solicitud falló a las %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' seleccionado a las %2 - - OCC::OAuth @@ -1892,32 +1948,57 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup %1 server Configurar el serivdor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2064,7 +2145,7 @@ No es recomendable usarlo. No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -2072,12 +2153,12 @@ No es recomendable usarlo. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -2103,7 +2184,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. @@ -2111,7 +2192,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2119,47 +2200,52 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2172,7 +2258,7 @@ No es recomendable usarlo. ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -2180,22 +2266,22 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2203,17 +2289,17 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Error al eliminar '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2221,13 +2307,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2235,12 +2321,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". @@ -2261,28 +2342,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2290,33 +2356,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - File Removed - Archivo Eliminado - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2324,27 +2390,27 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2352,84 +2418,26 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. - - - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Forma - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - - Time - Hora - - - - File - Archivo - - - - Folder - Carpeta - - - - Action - Acción - - - - Size - Tamaño - - - - Local sync protocol - Protocolo de sincronización local - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar la lista de actividades al portapapeles. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2466,7 +2474,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Elige qué sincronizar @@ -2474,33 +2482,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Cargando... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. - + Name Nombre - + Size Tamaño - - + + No subfolders currently on the server. Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. @@ -2508,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2521,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2544,28 +2552,28 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - - + + Account Cuenta @@ -2573,261 +2581,168 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareDialog - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - + share label compartir etiqueta - + Dialog Dialogo - + ownCloud Path: Ruta de ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Compartiendo - + %1 %1 - + Folder: %2 Carpeta: %2 - - The server does not allow sharing - El servidor no permite compartir - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - Users and Groups - Usuarios y Grupos - - - - Public Links - Ligas Públicas - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Compartir NuevoDocumento.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Set &password - Establecer &contraseña - - - - Enter a name to create a new public link... - Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... - - - - &Create new - &Crear nuevo - - - - Set &expiration date - Establecer la f&echa de expiración - - - - Set password - Establecer contraseña - - - - Link properties: - Propiedades del vínculo: - - - - Show file listing - Mostrar el listado de archivos - - - - Allow editing - Permitir Editar - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta - - - - - P&assword protect - Proteger con Contraseñ&a - - - - Password Protected - Protegido con Contraseña - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - - Link shares have been disabled - Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados - - - - Create public link share - Crear una liga pública al elemento compartido - - - - + Delete Borrar - - Open link in browser - Abrir el vínculo en el navegador + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copíar el vínculo al portapapeles + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link Liga pública - - - Delete link share - Borrar la liga del elemento compartido - - - - Public sh&aring requires a password - Comp&artir públicamente requiere una contraseña - - - - Please Set Password - Por favor Establece una Contraseña - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Compartir DocumentoNuevo.odt - + Share with users or groups ... Compartir con usuarios o grupos ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario - - - - Open link in browser - Abrir el víunculo en el navegador - - - - Copy link to clipboard - Copiar el vínculo al portapapeles - - - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico - - - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -2835,44 +2750,39 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareUserLine - + Form Forma - - TextLabel - EtiquetaDeTexto + + User name + - + can edit puede editar - - can share - puede compartir + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - crear + + Can change + - - change - cambiar - - - - delete - borrar + + Can delete + @@ -2914,143 +2824,166 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartir con %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Te compartí algo - + + Share... Compartir... - + + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email... Enviar liga privada por correo electrónico... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del Certificado</h3> - + Common Name (CN): Nombre Común (CN): - + Subject Alternative Names: Nombres Alternativos del Asunto: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidad Organizacional (OU): - + State/Province: Estado/Provincia: - + Country: País: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Quien emitió</h3> - + Issuer: Quien emitió: - + Issued on: Reportado en: - + Expires on: Expira el: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Huellas</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-firmado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL - + Certificate information: Información del certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -3138,305 +3071,265 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SyncEngine - + Success. Éxito. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de parametro CSync. - - - - CSync processing step update failed. - CSync falló al procesar la tarea de actualización. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync no pudo autenticarse en el proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falló al buscar el proxy o el servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync falló al conectarse a la red. - - - + A network connection timeout happened. Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. - + A HTTP transmission error happened. Se presentó un error de transmisión HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor - + An error occurred while opening a folder Se presentó un error al abrir la carpeta - + Error while reading folder. Error al leer la carpeta. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. - + Folder hierarchy is too deep La jerarquía de carpetas es muy profunda - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Error no especificado de CSync. - + Aborted by the user Abortado por el usuario - - CSync failed to access - CSync falló al accesar + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable El servicio se encuentra temporalmente no disponible - + Access is forbidden El acceso está prohibido - + An internal error number %1 occurred. Se presentó el error interno número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El archivo se encuentra en la lista de ignorar. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Stat failed. Stat falló. - + Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente @@ -3460,281 +3353,264 @@ No es recomendable usarlo. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - El encabezado del checksum está mal formado. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + Open in browser Abrir en el navegador - - - + Log in... Iniciar sesión... - - - + Log out Salir de la sesión - + Recent Changes Cambios Recientes - - Checking for changes in '%1' - Verificando cambios en '%1' - - - + Managed Folders: Carpetas Administradas: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Salir %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Error durante la sincronización - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Resume all folders - + Pause all folders Pausar las carpetas - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Pausar toda la sincronización - + Pause synchronization Pausar sincronización - - Log out of all accounts - Salir de todas las cuentas - - - - Log in to all accounts... - Inicar sesión en todas las cuentas... - - - + New account... Nueva cuenta... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Falla ahora - + + Apps + + + + No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualizado - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3847,8 +3723,8 @@ No es recomendable usarlo. - An error occured while connecting. Please try again. - Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3864,23 +3740,43 @@ No es recomendable usarlo. Forma - - + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3912,37 +3808,52 @@ No es recomendable usarlo. QObject - + in the future en el futuro - - %n day(s) ago - Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - - %n minute(s) ago - Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Hace algún tiempo @@ -4011,25 +3922,51 @@ No es recomendable usarlo. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + @@ -4125,52 +4062,52 @@ No es recomendable usarlo. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting... Abortando... - + Sync is paused La sincronización está pausada @@ -4178,22 +4115,22 @@ No es recomendable usarlo. utility - + Could not open browser No fue posible abrir el navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? - + Could not open email client No fue posible abir el cliente de correo electrónico - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index a4074918f..1c7ad2ec0 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ EtiquetaDeTexto - - NotificationWidget - - - Form - Forma - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Conectado con <server> como <user> - + No account configured. No hay cuentas configuradas. - + Add new Agregar nuevo - + Remove Eliminar - + Account Cuenta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 in use %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + + Open folder Abrir carpeta - - + + Log out Salir - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 en %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 en %2 (desconectado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Actividad del Servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocolo de Sincronización + + Accept + - - Not Synced - No Sincronizado + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - No Sincronizaron (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. - - - - Copied to clipboard - Copiado al portapapeles + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Forma - - - + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Server Activities - Actividades del Servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copia la lista de actividades al portapapeles. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Acción Requerida: Notificaciones - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notificaciones - Acción Requerida - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 - + Quit ownCloud Salir de onwCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud - + The configured server for this client is too old El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - + timeout tiempo expirado - + The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - - Remove all files - Eliminar todos los archivos - - - - Keep files - Mantener archivos - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -805,17 +863,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -823,112 +881,112 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! @@ -942,8 +1000,8 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Synchronizing with local folder - Sincronizando con la carpeta local + Synchronized with local folder + @@ -954,143 +1012,156 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Signed out Sesión cerrada - + Fetching folder list from server... Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - - Checking for changes in '%1' - Verificando si hay cambios en '%1' - - - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - - u2193 %1/s - u2193 %1/seg - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - - u2191 %1/s - u2191 %1/seg + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting... Aguardando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1186,22 +1257,22 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. - + Server returned wrong content-range El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -1214,77 +1285,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Forma - + + Legal notice + + + + General Settings Configuraciones generales - + For System Tray Para la Bandeja del Sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avanzado - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + &Launch on System Startup &Lanzar al Iniciar el Sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostrar Notificaciones &De Escritorio - - - + Use &Monochrome Icons Usar Íconos &Monocromáticos - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - - + + About Acerca de - + Updates Actualizaciones - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1304,7 +1405,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la Contraseña - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. @@ -1332,27 +1433,32 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Archivos Ignorados por Patrones - + Add Agregar - + + Remove all + + + + Pattern Patrón - + Allow Deletion Permitir el Borrado - + Remove Eliminar - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1361,99 +1467,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. - + Could not open file No fue posible abrir el archivo - + Cannot write changes to '%1'. No se pueden escribir los cambios a '%1'. - + Add Ignore Pattern Agrega Ignorar Patrón - + Add a new ignore pattern: Agregar un nuevo patrón para ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Forma + + Dialog + - - List of issues - Lista de problemas + + Legal notice + - - Account - Cuenta + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Carpeta + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Mostrar advertencias - - - - Show ignored files - Mostrar los archivos ignorados - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copiar la lista de problemas al portapapeles. - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Tiempo - - - - File - Archivo - - - - Issue - Problema + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1480,36 +1549,48 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Limpiar - + Clear the log display. Limpliar la bitáocra mostrada. - + S&ave Gu&ardar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1517,12 +1598,12 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1638,56 +1719,31 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire Limitar automáticamente - + Hostname of proxy server Nombre del servidor proxy - + Username for proxy server Nombre de usuario del servidor proxy - + Password for proxy server Contraseña del servidor proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Creado el %1 - - - - Closing in a few seconds... - Cerrando en unos segundos... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 solicitud falló a las %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' seleccionado a las %2 - - OCC::OAuth @@ -1892,32 +1948,57 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup %1 server Configurar el serivdor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2064,7 +2145,7 @@ No es recomendable usarlo. No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -2072,12 +2153,12 @@ No es recomendable usarlo. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -2103,7 +2184,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. @@ -2111,7 +2192,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2119,47 +2200,52 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2172,7 +2258,7 @@ No es recomendable usarlo. ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -2180,22 +2266,22 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2203,17 +2289,17 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Error al eliminar '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2221,13 +2307,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2235,12 +2321,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". @@ -2261,28 +2342,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2290,33 +2356,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - File Removed - Archivo Eliminado - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2324,27 +2390,27 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2352,84 +2418,26 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. - - - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Forma - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - - Time - Hora - - - - File - Archivo - - - - Folder - Carpeta - - - - Action - Acción - - - - Size - Tamaño - - - - Local sync protocol - Protocolo de sincronización local - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar la lista de actividades al portapapeles. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2466,7 +2474,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Elige qué sincronizar @@ -2474,33 +2482,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Cargando... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. - + Name Nombre - + Size Tamaño - - + + No subfolders currently on the server. Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. @@ -2508,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2521,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2544,28 +2552,28 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - - + + Account Cuenta @@ -2573,261 +2581,168 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareDialog - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - + share label compartir etiqueta - + Dialog Dialogo - + ownCloud Path: Ruta de ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Compartiendo - + %1 %1 - + Folder: %2 Carpeta: %2 - - The server does not allow sharing - El servidor no permite compartir - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - Users and Groups - Usuarios y Grupos - - - - Public Links - Ligas Públicas - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Compartir NuevoDocumento.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Set &password - Establecer &contraseña - - - - Enter a name to create a new public link... - Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... - - - - &Create new - &Crear nuevo - - - - Set &expiration date - Establecer la f&echa de expiración - - - - Set password - Establecer contraseña - - - - Link properties: - Propiedades del vínculo: - - - - Show file listing - Mostrar el listado de archivos - - - - Allow editing - Permitir Editar - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta - - - - - P&assword protect - Proteger con Contraseñ&a - - - - Password Protected - Protegido con Contraseña - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - - Link shares have been disabled - Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados - - - - Create public link share - Crear una liga pública al elemento compartido - - - - + Delete Borrar - - Open link in browser - Abrir el vínculo en el navegador + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copíar el vínculo al portapapeles + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link Liga pública - - - Delete link share - Borrar la liga del elemento compartido - - - - Public sh&aring requires a password - Comp&artir públicamente requiere una contraseña - - - - Please Set Password - Por favor Establece una Contraseña - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Compartir DocumentoNuevo.odt - + Share with users or groups ... Compartir con usuarios o grupos ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario - - - - Open link in browser - Abrir el víunculo en el navegador - - - - Copy link to clipboard - Copiar el vínculo al portapapeles - - - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico - - - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -2835,44 +2750,39 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareUserLine - + Form Forma - - TextLabel - EtiquetaDeTexto + + User name + - + can edit puede editar - - can share - puede compartir + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - crear + + Can change + - - change - cambiar - - - - delete - borrar + + Can delete + @@ -2914,143 +2824,166 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartir con %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Te compartí algo - + + Share... Compartir... - + + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email... Enviar liga privada por correo electrónico... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del Certificado</h3> - + Common Name (CN): Nombre Común (CN): - + Subject Alternative Names: Nombres Alternativos del Asunto: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidad Organizacional (OU): - + State/Province: Estado/Provincia: - + Country: País: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Quien emitió</h3> - + Issuer: Quien emitió: - + Issued on: Reportado en: - + Expires on: Expira el: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Huellas</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-firmado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL - + Certificate information: Información del certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -3138,305 +3071,265 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SyncEngine - + Success. Éxito. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de parametro CSync. - - - - CSync processing step update failed. - CSync falló al procesar la tarea de actualización. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync no pudo autenticarse en el proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falló al buscar el proxy o el servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync falló al conectarse a la red. - - - + A network connection timeout happened. Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. - + A HTTP transmission error happened. Se presentó un error de transmisión HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor - + An error occurred while opening a folder Se presentó un error al abrir la carpeta - + Error while reading folder. Error al leer la carpeta. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. - + Folder hierarchy is too deep La jerarquía de carpetas es muy profunda - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Error no especificado de CSync. - + Aborted by the user Abortado por el usuario - - CSync failed to access - CSync falló al accesar + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable El servicio se encuentra temporalmente no disponible - + Access is forbidden El acceso está prohibido - + An internal error number %1 occurred. Se presentó el error interno número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El archivo se encuentra en la lista de ignorar. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Stat failed. Stat falló. - + Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente @@ -3460,281 +3353,264 @@ No es recomendable usarlo. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - El encabezado del checksum está mal formado. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + Open in browser Abrir en el navegador - - - + Log in... Iniciar sesión... - - - + Log out Salir de la sesión - + Recent Changes Cambios Recientes - - Checking for changes in '%1' - Verificando cambios en '%1' - - - + Managed Folders: Carpetas Administradas: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Salir %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Error durante la sincronización - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Resume all folders - + Pause all folders Pausar las carpetas - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Pausar toda la sincronización - + Pause synchronization Pausar sincronización - - Log out of all accounts - Salir de todas las cuentas - - - - Log in to all accounts... - Inicar sesión en todas las cuentas... - - - + New account... Nueva cuenta... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Falla ahora - + + Apps + + + + No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualizado - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3847,8 +3723,8 @@ No es recomendable usarlo. - An error occured while connecting. Please try again. - Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3864,23 +3740,43 @@ No es recomendable usarlo. Forma - - + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3912,37 +3808,52 @@ No es recomendable usarlo. QObject - + in the future en el futuro - - %n day(s) ago - Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - - %n minute(s) ago - Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Hace algún tiempo @@ -4011,25 +3922,51 @@ No es recomendable usarlo. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + @@ -4125,52 +4062,52 @@ No es recomendable usarlo. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting... Abortando... - + Sync is paused La sincronización está pausada @@ -4178,22 +4115,22 @@ No es recomendable usarlo. utility - + Could not open browser No fue posible abrir el navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? - + Could not open email client No fue posible abir el cliente de correo electrónico - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index a280680bf..257bc5727 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ EtiquetaDeTexto - - NotificationWidget - - - Form - Forma - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Conectado con <server> como <user> - + No account configured. No hay cuentas configuradas. - + Add new Agregar nuevo - + Remove Eliminar - + Account Cuenta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 in use %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + + Open folder Abrir carpeta - - + + Log out Salir - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 en %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 en %2 (desconectado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Actividad del Servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocolo de Sincronización + + Accept + - - Not Synced - No Sincronizado + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - No Sincronizaron (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. - - - - Copied to clipboard - Copiado al portapapeles + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Forma - - - + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Server Activities - Actividades del Servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copia la lista de actividades al portapapeles. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Acción Requerida: Notificaciones - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notificaciones - Acción Requerida - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 - + Quit ownCloud Salir de onwCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud - + The configured server for this client is too old El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - + timeout tiempo expirado - + The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - - Remove all files - Eliminar todos los archivos - - - - Keep files - Mantener archivos - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -805,17 +863,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -823,112 +881,112 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! @@ -942,8 +1000,8 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Synchronizing with local folder - Sincronizando con la carpeta local + Synchronized with local folder + @@ -954,143 +1012,156 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Signed out Sesión cerrada - + Fetching folder list from server... Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - - Checking for changes in '%1' - Verificando si hay cambios en '%1' - - - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - - u2193 %1/s - u2193 %1/seg - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - - u2191 %1/s - u2191 %1/seg + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting... Aguardando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1186,22 +1257,22 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. - + Server returned wrong content-range El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -1214,77 +1285,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Forma - + + Legal notice + + + + General Settings Configuraciones generales - + For System Tray Para la Bandeja del Sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avanzado - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + &Launch on System Startup &Lanzar al Iniciar el Sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostrar Notificaciones &De Escritorio - - - + Use &Monochrome Icons Usar Íconos &Monocromáticos - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - - + + About Acerca de - + Updates Actualizaciones - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1304,7 +1405,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la Contraseña - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. @@ -1332,27 +1433,32 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Archivos Ignorados por Patrones - + Add Agregar - + + Remove all + + + + Pattern Patrón - + Allow Deletion Permitir el Borrado - + Remove Eliminar - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1361,99 +1467,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. - + Could not open file No fue posible abrir el archivo - + Cannot write changes to '%1'. No se pueden escribir los cambios a '%1'. - + Add Ignore Pattern Agrega Ignorar Patrón - + Add a new ignore pattern: Agregar un nuevo patrón para ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Forma + + Dialog + - - List of issues - Lista de problemas + + Legal notice + - - Account - Cuenta + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Carpeta + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Mostrar advertencias - - - - Show ignored files - Mostrar los archivos ignorados - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copiar la lista de problemas al portapapeles. - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Tiempo - - - - File - Archivo - - - - Issue - Problema + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1480,36 +1549,48 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Limpiar - + Clear the log display. Limpliar la bitáocra mostrada. - + S&ave Gu&ardar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1517,12 +1598,12 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1638,56 +1719,31 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire Limitar automáticamente - + Hostname of proxy server Nombre del servidor proxy - + Username for proxy server Nombre de usuario del servidor proxy - + Password for proxy server Contraseña del servidor proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Creado el %1 - - - - Closing in a few seconds... - Cerrando en unos segundos... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 solicitud falló a las %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' seleccionado a las %2 - - OCC::OAuth @@ -1892,32 +1948,57 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup %1 server Configurar el serivdor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2064,7 +2145,7 @@ No es recomendable usarlo. No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -2072,12 +2153,12 @@ No es recomendable usarlo. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -2103,7 +2184,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. @@ -2111,7 +2192,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2119,47 +2200,52 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2172,7 +2258,7 @@ No es recomendable usarlo. ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -2180,22 +2266,22 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2203,17 +2289,17 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Error al eliminar '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2221,13 +2307,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2235,12 +2321,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". @@ -2261,28 +2342,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2290,33 +2356,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - File Removed - Archivo Eliminado - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2324,27 +2390,27 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2352,84 +2418,26 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. - - - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Forma - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - - Time - Hora - - - - File - Archivo - - - - Folder - Carpeta - - - - Action - Acción - - - - Size - Tamaño - - - - Local sync protocol - Protocolo de sincronización local - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar la lista de actividades al portapapeles. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2466,7 +2474,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Elige qué sincronizar @@ -2474,33 +2482,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Cargando... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. - + Name Nombre - + Size Tamaño - - + + No subfolders currently on the server. Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. @@ -2508,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2521,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2544,28 +2552,28 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - - + + Account Cuenta @@ -2573,261 +2581,168 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareDialog - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - + share label compartir etiqueta - + Dialog Dialogo - + ownCloud Path: Ruta de ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Compartiendo - + %1 %1 - + Folder: %2 Carpeta: %2 - - The server does not allow sharing - El servidor no permite compartir - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - Users and Groups - Usuarios y Grupos - - - - Public Links - Ligas Públicas - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Compartir NuevoDocumento.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Set &password - Establecer &contraseña - - - - Enter a name to create a new public link... - Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... - - - - &Create new - &Crear nuevo - - - - Set &expiration date - Establecer la f&echa de expiración - - - - Set password - Establecer contraseña - - - - Link properties: - Propiedades del vínculo: - - - - Show file listing - Mostrar el listado de archivos - - - - Allow editing - Permitir Editar - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta - - - - - P&assword protect - Proteger con Contraseñ&a - - - - Password Protected - Protegido con Contraseña - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - - Link shares have been disabled - Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados - - - - Create public link share - Crear una liga pública al elemento compartido - - - - + Delete Borrar - - Open link in browser - Abrir el vínculo en el navegador + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copíar el vínculo al portapapeles + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link Liga pública - - - Delete link share - Borrar la liga del elemento compartido - - - - Public sh&aring requires a password - Comp&artir públicamente requiere una contraseña - - - - Please Set Password - Por favor Establece una Contraseña - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Compartir DocumentoNuevo.odt - + Share with users or groups ... Compartir con usuarios o grupos ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario - - - - Open link in browser - Abrir el víunculo en el navegador - - - - Copy link to clipboard - Copiar el vínculo al portapapeles - - - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico - - - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -2835,44 +2750,39 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareUserLine - + Form Forma - - TextLabel - EtiquetaDeTexto + + User name + - + can edit puede editar - - can share - puede compartir + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - crear + + Can change + - - change - cambiar - - - - delete - borrar + + Can delete + @@ -2914,143 +2824,166 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartir con %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Te compartí algo - + + Share... Compartir... - + + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email... Enviar liga privada por correo electrónico... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del Certificado</h3> - + Common Name (CN): Nombre Común (CN): - + Subject Alternative Names: Nombres Alternativos del Asunto: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidad Organizacional (OU): - + State/Province: Estado/Provincia: - + Country: País: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Quien emitió</h3> - + Issuer: Quien emitió: - + Issued on: Reportado en: - + Expires on: Expira el: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Huellas</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-firmado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL - + Certificate information: Información del certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -3138,305 +3071,265 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SyncEngine - + Success. Éxito. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de parametro CSync. - - - - CSync processing step update failed. - CSync falló al procesar la tarea de actualización. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync no pudo autenticarse en el proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falló al buscar el proxy o el servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync falló al conectarse a la red. - - - + A network connection timeout happened. Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. - + A HTTP transmission error happened. Se presentó un error de transmisión HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor - + An error occurred while opening a folder Se presentó un error al abrir la carpeta - + Error while reading folder. Error al leer la carpeta. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. - + Folder hierarchy is too deep La jerarquía de carpetas es muy profunda - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Error no especificado de CSync. - + Aborted by the user Abortado por el usuario - - CSync failed to access - CSync falló al accesar + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable El servicio se encuentra temporalmente no disponible - + Access is forbidden El acceso está prohibido - + An internal error number %1 occurred. Se presentó el error interno número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El archivo se encuentra en la lista de ignorar. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Stat failed. Stat falló. - + Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente @@ -3460,281 +3353,264 @@ No es recomendable usarlo. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - El encabezado del checksum está mal formado. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + Open in browser Abrir en el navegador - - - + Log in... Iniciar sesión... - - - + Log out Salir de la sesión - + Recent Changes Cambios Recientes - - Checking for changes in '%1' - Verificando cambios en '%1' - - - + Managed Folders: Carpetas Administradas: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Salir %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Error durante la sincronización - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Resume all folders - + Pause all folders Pausar las carpetas - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Pausar toda la sincronización - + Pause synchronization Pausar sincronización - - Log out of all accounts - Salir de todas las cuentas - - - - Log in to all accounts... - Inicar sesión en todas las cuentas... - - - + New account... Nueva cuenta... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Falla ahora - + + Apps + + + + No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualizado - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3847,8 +3723,8 @@ No es recomendable usarlo. - An error occured while connecting. Please try again. - Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3864,23 +3740,43 @@ No es recomendable usarlo. Forma - - + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3912,37 +3808,52 @@ No es recomendable usarlo. QObject - + in the future en el futuro - - %n day(s) ago - Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - - %n minute(s) ago - Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Hace algún tiempo @@ -4011,25 +3922,51 @@ No es recomendable usarlo. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + @@ -4125,52 +4062,52 @@ No es recomendable usarlo. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting... Abortando... - + Sync is paused La sincronización está pausada @@ -4178,22 +4115,22 @@ No es recomendable usarlo. utility - + Could not open browser No fue posible abrir el navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? - + Could not open email client No fue posible abir el cliente de correo electrónico - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 8f72608cc..6a78e644b 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ EtiquetaDeTexto - - NotificationWidget - - - Form - Forma - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Conectado con <server> como <user> - + No account configured. No hay cuentas configuradas. - + Add new Agregar nuevo - + Remove Eliminar - + Account Cuenta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 in use %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + + Open folder Abrir carpeta - - + + Log out Salir - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 en %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 en %2 (desconectado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Actividad del Servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocolo de Sincronización + + Accept + - - Not Synced - No Sincronizado + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - No Sincronizaron (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. - - - - Copied to clipboard - Copiado al portapapeles + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Forma - - - + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Server Activities - Actividades del Servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copia la lista de actividades al portapapeles. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Acción Requerida: Notificaciones - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notificaciones - Acción Requerida - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 - + Quit ownCloud Salir de onwCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud - + The configured server for this client is too old El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - + timeout tiempo expirado - + The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - - Remove all files - Eliminar todos los archivos - - - - Keep files - Mantener archivos - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -805,17 +863,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -823,112 +881,112 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! @@ -942,8 +1000,8 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Synchronizing with local folder - Sincronizando con la carpeta local + Synchronized with local folder + @@ -954,143 +1012,156 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Signed out Sesión cerrada - + Fetching folder list from server... Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - - Checking for changes in '%1' - Verificando si hay cambios en '%1' - - - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - - u2193 %1/s - u2193 %1/seg - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - - u2191 %1/s - u2191 %1/seg + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting... Aguardando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1186,22 +1257,22 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. - + Server returned wrong content-range El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -1214,77 +1285,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Forma - + + Legal notice + + + + General Settings Configuraciones generales - + For System Tray Para la Bandeja del Sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avanzado - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + &Launch on System Startup &Lanzar al Iniciar el Sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostrar Notificaciones &De Escritorio - - - + Use &Monochrome Icons Usar Íconos &Monocromáticos - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - - + + About Acerca de - + Updates Actualizaciones - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1304,7 +1405,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la Contraseña - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. @@ -1332,27 +1433,32 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Archivos Ignorados por Patrones - + Add Agregar - + + Remove all + + + + Pattern Patrón - + Allow Deletion Permitir el Borrado - + Remove Eliminar - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1361,99 +1467,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. - + Could not open file No fue posible abrir el archivo - + Cannot write changes to '%1'. No se pueden escribir los cambios a '%1'. - + Add Ignore Pattern Agrega Ignorar Patrón - + Add a new ignore pattern: Agregar un nuevo patrón para ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Forma + + Dialog + - - List of issues - Lista de problemas + + Legal notice + - - Account - Cuenta + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Carpeta + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Mostrar advertencias - - - - Show ignored files - Mostrar los archivos ignorados - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copiar la lista de problemas al portapapeles. - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Tiempo - - - - File - Archivo - - - - Issue - Problema + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1480,36 +1549,48 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Limpiar - + Clear the log display. Limpliar la bitáocra mostrada. - + S&ave Gu&ardar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1517,12 +1598,12 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1638,56 +1719,31 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire Limitar automáticamente - + Hostname of proxy server Nombre del servidor proxy - + Username for proxy server Nombre de usuario del servidor proxy - + Password for proxy server Contraseña del servidor proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Creado el %1 - - - - Closing in a few seconds... - Cerrando en unos segundos... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 solicitud falló a las %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' seleccionado a las %2 - - OCC::OAuth @@ -1892,32 +1948,57 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup %1 server Configurar el serivdor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2064,7 +2145,7 @@ No es recomendable usarlo. No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -2072,12 +2153,12 @@ No es recomendable usarlo. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -2103,7 +2184,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. @@ -2111,7 +2192,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2119,47 +2200,52 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2172,7 +2258,7 @@ No es recomendable usarlo. ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -2180,22 +2266,22 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2203,17 +2289,17 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Error al eliminar '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2221,13 +2307,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2235,12 +2321,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". @@ -2261,28 +2342,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2290,33 +2356,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - File Removed - Archivo Eliminado - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2324,27 +2390,27 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2352,84 +2418,26 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. - - - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Forma - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - - Time - Hora - - - - File - Archivo - - - - Folder - Carpeta - - - - Action - Acción - - - - Size - Tamaño - - - - Local sync protocol - Protocolo de sincronización local - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar la lista de actividades al portapapeles. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2466,7 +2474,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Elige qué sincronizar @@ -2474,33 +2482,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Cargando... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. - + Name Nombre - + Size Tamaño - - + + No subfolders currently on the server. Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. @@ -2508,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2521,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2544,28 +2552,28 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - - + + Account Cuenta @@ -2573,261 +2581,168 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareDialog - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - + share label compartir etiqueta - + Dialog Dialogo - + ownCloud Path: Ruta de ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Compartiendo - + %1 %1 - + Folder: %2 Carpeta: %2 - - The server does not allow sharing - El servidor no permite compartir - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - Users and Groups - Usuarios y Grupos - - - - Public Links - Ligas Públicas - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Compartir NuevoDocumento.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Set &password - Establecer &contraseña - - - - Enter a name to create a new public link... - Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... - - - - &Create new - &Crear nuevo - - - - Set &expiration date - Establecer la f&echa de expiración - - - - Set password - Establecer contraseña - - - - Link properties: - Propiedades del vínculo: - - - - Show file listing - Mostrar el listado de archivos - - - - Allow editing - Permitir Editar - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta - - - - - P&assword protect - Proteger con Contraseñ&a - - - - Password Protected - Protegido con Contraseña - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - - Link shares have been disabled - Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados - - - - Create public link share - Crear una liga pública al elemento compartido - - - - + Delete Borrar - - Open link in browser - Abrir el vínculo en el navegador + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copíar el vínculo al portapapeles + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link Liga pública - - - Delete link share - Borrar la liga del elemento compartido - - - - Public sh&aring requires a password - Comp&artir públicamente requiere una contraseña - - - - Please Set Password - Por favor Establece una Contraseña - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Compartir DocumentoNuevo.odt - + Share with users or groups ... Compartir con usuarios o grupos ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario - - - - Open link in browser - Abrir el víunculo en el navegador - - - - Copy link to clipboard - Copiar el vínculo al portapapeles - - - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico - - - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -2835,44 +2750,39 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareUserLine - + Form Forma - - TextLabel - EtiquetaDeTexto + + User name + - + can edit puede editar - - can share - puede compartir + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - crear + + Can change + - - change - cambiar - - - - delete - borrar + + Can delete + @@ -2914,143 +2824,166 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartir con %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Te compartí algo - + + Share... Compartir... - + + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email... Enviar liga privada por correo electrónico... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del Certificado</h3> - + Common Name (CN): Nombre Común (CN): - + Subject Alternative Names: Nombres Alternativos del Asunto: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidad Organizacional (OU): - + State/Province: Estado/Provincia: - + Country: País: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Quien emitió</h3> - + Issuer: Quien emitió: - + Issued on: Reportado en: - + Expires on: Expira el: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Huellas</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-firmado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL - + Certificate information: Información del certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -3138,305 +3071,265 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SyncEngine - + Success. Éxito. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de parametro CSync. - - - - CSync processing step update failed. - CSync falló al procesar la tarea de actualización. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync no pudo autenticarse en el proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falló al buscar el proxy o el servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync falló al conectarse a la red. - - - + A network connection timeout happened. Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. - + A HTTP transmission error happened. Se presentó un error de transmisión HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor - + An error occurred while opening a folder Se presentó un error al abrir la carpeta - + Error while reading folder. Error al leer la carpeta. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. - + Folder hierarchy is too deep La jerarquía de carpetas es muy profunda - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Error no especificado de CSync. - + Aborted by the user Abortado por el usuario - - CSync failed to access - CSync falló al accesar + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable El servicio se encuentra temporalmente no disponible - + Access is forbidden El acceso está prohibido - + An internal error number %1 occurred. Se presentó el error interno número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El archivo se encuentra en la lista de ignorar. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Stat failed. Stat falló. - + Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente @@ -3460,281 +3353,264 @@ No es recomendable usarlo. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - El encabezado del checksum está mal formado. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + Open in browser Abrir en el navegador - - - + Log in... Iniciar sesión... - - - + Log out Salir de la sesión - + Recent Changes Cambios Recientes - - Checking for changes in '%1' - Verificando cambios en '%1' - - - + Managed Folders: Carpetas Administradas: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Salir %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Error durante la sincronización - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Resume all folders - + Pause all folders Pausar las carpetas - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Pausar toda la sincronización - + Pause synchronization Pausar sincronización - - Log out of all accounts - Salir de todas las cuentas - - - - Log in to all accounts... - Inicar sesión en todas las cuentas... - - - + New account... Nueva cuenta... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Falla ahora - + + Apps + + + + No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualizado - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3847,8 +3723,8 @@ No es recomendable usarlo. - An error occured while connecting. Please try again. - Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3864,23 +3740,43 @@ No es recomendable usarlo. Forma - - + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3912,37 +3808,52 @@ No es recomendable usarlo. QObject - + in the future en el futuro - - %n day(s) ago - Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - - %n minute(s) ago - Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Hace algún tiempo @@ -4011,25 +3922,51 @@ No es recomendable usarlo. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + @@ -4125,52 +4062,52 @@ No es recomendable usarlo. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting... Abortando... - + Sync is paused La sincronización está pausada @@ -4178,22 +4115,22 @@ No es recomendable usarlo. utility - + Could not open browser No fue posible abrir el navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? - + Could not open email client No fue posible abir el cliente de correo electrónico - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index b2fcd9f8d..bed4a0be3 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ EtiquetaDeTexto - - NotificationWidget - - - Form - Forma - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Conectado con <server> como <user> - + No account configured. No hay cuentas configuradas. - + Add new Agregar nuevo - + Remove Eliminar - + Account Cuenta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 in use %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + + Open folder Abrir carpeta - - + + Log out Salir - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 en %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 en %2 (desconectado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Actividad del Servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocolo de Sincronización + + Accept + - - Not Synced - No Sincronizado + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - No Sincronizaron (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - La actividad del servidor ha sido copiada al portapapeles. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - La lista de actividad de sincronización ha sido copiada al portapapeles. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - La lista de elementos no sincronizados ha sido copiada al portapapeles. - - - - Copied to clipboard - Copiado al portapapeles + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Forma - - - + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Server Activities - Actividades del Servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copia la lista de actividades al portapapeles. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Acción Requerida: Notificaciones - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2Recibiste %n notificación(es) nueva(s) de %2 - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2Recibiste %1 notificación(es) de %1 y %2 - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Recibiste nuevas notificaciones de %1, %2 y otras cuentas. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notificaciones - Acción Requerida - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 - + Quit ownCloud Salir de onwCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured No se ha configurado alguna cuenta de ownCloud - + The configured server for this client is too old El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. - + timeout tiempo expirado - + The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - - Remove All Files? - ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - - Remove all files - Eliminar todos los archivos - - - - Keep files - Mantener archivos - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -805,17 +863,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -823,112 +881,112 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - La última Sincronización fue exitosa, pero tuvo advertencias en archivos individuales. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una liga simbólica. ¡El destino de la liga contiene una carpeta ya sincronizada por favor elige otra! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! @@ -942,8 +1000,8 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - Synchronizing with local folder - Sincronizando con la carpeta local + Synchronized with local folder + @@ -954,143 +1012,156 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Signed out Sesión cerrada - + Fetching folder list from server... Recuperando la lista de carpetas desde el servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - - Checking for changes in '%1' - Verificando si hay cambios en '%1' - - - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - - u2193 %1/s - u2193 %1/seg - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - - u2191 %1/s - u2191 %1/seg + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting... Aguardando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1186,22 +1257,22 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. - + Server returned wrong content-range El servidor regreso un rango de contenido equivocado - + Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró @@ -1214,77 +1285,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Forma - + + Legal notice + + + + General Settings Configuraciones generales - + For System Tray Para la Bandeja del Sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avanzado - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + &Launch on System Startup &Lanzar al Iniciar el Sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostrar Notificaciones &De Escritorio - - - + Use &Monochrome Icons Usar Íconos &Monocromáticos - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - - + + About Acerca de - + Updates Actualizaciones - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1304,7 +1405,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la Contraseña - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. @@ -1332,27 +1433,32 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Archivos Ignorados por Patrones - + Add Agregar - + + Remove all + + + + Pattern Patrón - + Allow Deletion Permitir el Borrado - + Remove Eliminar - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1361,99 +1467,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. - + Could not open file No fue posible abrir el archivo - + Cannot write changes to '%1'. No se pueden escribir los cambios a '%1'. - + Add Ignore Pattern Agrega Ignorar Patrón - + Add a new ignore pattern: Agregar un nuevo patrón para ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Forma + + Dialog + - - List of issues - Lista de problemas + + Legal notice + - - Account - Cuenta + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Carpeta + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Mostrar advertencias - - - - Show ignored files - Mostrar los archivos ignorados - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Hay demasiados problemas. No todos serán visibles aquí. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copiar la lista de problemas al portapapeles. - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Tiempo - - - - File - Archivo - - - - Issue - Problema + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1480,36 +1549,48 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Limpiar - + Clear the log display. Limpliar la bitáocra mostrada. - + S&ave Gu&ardar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1517,12 +1598,12 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1638,56 +1719,31 @@ Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un dire Limitar automáticamente - + Hostname of proxy server Nombre del servidor proxy - + Username for proxy server Nombre de usuario del servidor proxy - + Password for proxy server Contraseña del servidor proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Creado el %1 - - - - Closing in a few seconds... - Cerrando en unos segundos... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 solicitud falló a las %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' seleccionado a las %2 - - OCC::OAuth @@ -1892,32 +1948,57 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup %1 server Configurar el serivdor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2064,7 +2145,7 @@ No es recomendable usarlo. No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -2072,12 +2153,12 @@ No es recomendable usarlo. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -2103,7 +2184,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. @@ -2111,7 +2192,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2119,47 +2200,52 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2172,7 +2258,7 @@ No es recomendable usarlo. ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -2180,22 +2266,22 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2203,17 +2289,17 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Error al eliminar '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2221,13 +2307,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2235,12 +2321,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - El archivo ha sido eliminado de un elemento compartido de solo lectura. Fue restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". @@ -2261,28 +2342,13 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Se está renombrando a su nombrre original. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Esta carpeta no debe ser renombrada. Por favor, regresa su nombre a Compartidos. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - El archivo fue renombrado pero es parte de un elemento compartido de solo lectura. El archivo original ha sido restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2290,33 +2356,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas - - File Removed - Archivo Eliminado - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. - + Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2324,27 +2390,27 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2352,84 +2418,26 @@ No es recomendable usarlo. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - El archivo fue editado localmente pero es parte de un recurso compartido de solo lectura. Ha sido restaurado y tus cambios estan en el archivo en conflicto. - - - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Forma - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - - Time - Hora - - - - File - Archivo - - - - Folder - Carpeta - - - - Action - Acción - - - - Size - Tamaño - - - - Local sync protocol - Protocolo de sincronización local - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar la lista de actividades al portapapeles. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2466,7 +2474,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Elige qué sincronizar @@ -2474,33 +2482,33 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Cargando... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. - + Name Nombre - + Size Tamaño - - + + No subfolders currently on the server. Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. @@ -2508,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2521,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2544,28 +2552,28 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - - + + Account Cuenta @@ -2573,261 +2581,168 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareDialog - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - + share label compartir etiqueta - + Dialog Dialogo - + ownCloud Path: Ruta de ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Compartiendo - + %1 %1 - + Folder: %2 Carpeta: %2 - - The server does not allow sharing - El servidor no permite compartir - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Recuperando el número máximo de permisos para compartir del servidor... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - Users and Groups - Usuarios y Grupos - - - - Public Links - Ligas Públicas - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Compartir NuevoDocumento.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Set &password - Establecer &contraseña - - - - Enter a name to create a new public link... - Ingresa un nombre o crea un nuevo vínculo público... - - - - &Create new - &Crear nuevo - - - - Set &expiration date - Establecer la f&echa de expiración - - - - Set password - Establecer contraseña - - - - Link properties: - Propiedades del vínculo: - - - - Show file listing - Mostrar el listado de archivos - - - - Allow editing - Permitir Editar - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Cualquiera que tenga este vínculo tiene acceso al archivo/carpeta - - - - - P&assword protect - Proteger con Contraseñ&a - - - - Password Protected - Protegido con Contraseña - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - - - - Link shares have been disabled - Los elementos compartidos por liga han sido deshabilitados - - - - Create public link share - Crear una liga pública al elemento compartido - - - - + Delete Borrar - - Open link in browser - Abrir el vínculo en el navegador + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copíar el vínculo al portapapeles + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copiar liga al portapapeles (descarga directa) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Enviar liga por correo electrónico (descarga directa) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link Liga pública - - - Delete link share - Borrar la liga del elemento compartido - - - - Public sh&aring requires a password - Comp&artir públicamente requiere una contraseña - - - - Please Set Password - Por favor Establece una Contraseña - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Compartir DocumentoNuevo.odt - + Share with users or groups ... Compartir con usuarios o grupos ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Puedes dirigir a las personas a este archivo o carpeta compartida<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">proporcionándoles una liga privada</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - El elemento no está siendo compartido con algún grupo o usuario - - - - Open link in browser - Abrir el víunculo en el navegador - - - - Copy link to clipboard - Copiar el vínculo al portapapeles - - - - Send link by email - Enviar el vínculo por correo electrónico - - - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -2835,44 +2750,39 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ShareUserLine - + Form Forma - - TextLabel - EtiquetaDeTexto + + User name + - + can edit puede editar - - can share - puede compartir + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - crear + + Can change + - - change - cambiar - - - - delete - borrar + + Can delete + @@ -2914,143 +2824,166 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartir con %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Te compartí algo - + + Share... Compartir... - + + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email... Enviar liga privada por correo electrónico... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del Certificado</h3> - + Common Name (CN): Nombre Común (CN): - + Subject Alternative Names: Nombres Alternativos del Asunto: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidad Organizacional (OU): - + State/Province: Estado/Provincia: - + Country: País: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Quien emitió</h3> - + Issuer: Quien emitió: - + Issued on: Reportado en: - + Expires on: Expira el: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Huellas</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-firmado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL - + Certificate information: Información del certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. @@ -3138,305 +3071,265 @@ No es recomendable usarlo. OCC::SyncEngine - + Success. Éxito. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync falló al cargar el archivo de diario. El archivo de diario está corrupto. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>El complemento %1 para csync no pudo ser cargado. <br/>¡Por favor verifica tu instalación!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de parametro CSync. - - - - CSync processing step update failed. - CSync falló al procesar la tarea de actualización. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync falló al procesar la tarea de reconciliación. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync no pudo autenticarse en el proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falló al buscar el proxy o el servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync falló al autenticarse en el serivdor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync falló al conectarse a la red. - - - + A network connection timeout happened. Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. - + A HTTP transmission error happened. Se presentó un error de transmisión HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor - + An error occurred while opening a folder Se presentó un error al abrir la carpeta - + Error while reading folder. Error al leer la carpeta. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. - + Folder hierarchy is too deep La jerarquía de carpetas es muy profunda - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No hay espacio disponible en el servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Error no especificado de CSync. - + Aborted by the user Abortado por el usuario - - CSync failed to access - CSync falló al accesar + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - Csync falló al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes priviliegions de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync falló por un permiso denegado no manejado. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync trató de crear una carpeta que ya existe. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable El servicio se encuentra temporalmente no disponible - + Access is forbidden El acceso está prohibido - + An internal error number %1 occurred. Se presentó el error interno número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El archivo se encuentra en la lista de ignorar. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Stat failed. Stat falló. - + Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente @@ -3460,281 +3353,264 @@ No es recomendable usarlo. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuido por %1 y licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0.<br/> %2 y el logo %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - El encabezado del checksum está mal formado. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - El encabezado del checksum contenía un tipo desconocido de checksum '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - El archivo descargado no coincide con el checksum, será resumido. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + Open in browser Abrir en el navegador - - - + Log in... Iniciar sesión... - - - + Log out Salir de la sesión - + Recent Changes Cambios Recientes - - Checking for changes in '%1' - Verificando cambios en '%1' - - - + Managed Folders: Carpetas Administradas: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Salir %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Error durante la sincronización - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Resume all folders - + Pause all folders Pausar las carpetas - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Pausar toda la sincronización - + Pause synchronization Pausar sincronización - - Log out of all accounts - Salir de todas las cuentas - - - - Log in to all accounts... - Inicar sesión en todas las cuentas... - - - + New account... Nueva cuenta... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Falla ahora - + + Apps + + + + No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualizado - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versión %2. Para más información visita<a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conocidos y ayuda, por favor visita<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, y otros.</small></p><p>Derechos reservados ownCloud GmbH</p><p>Licenciado bajo la Licencia Pública General GNU (GPL) Versión 2.0<br/> ownCloud y el Logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, otros países o ambos.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3847,8 +3723,8 @@ No es recomendable usarlo. - An error occured while connecting. Please try again. - Se presentó un error al contectarse. Por favor vuelve a intentarlo. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3864,23 +3740,43 @@ No es recomendable usarlo. Forma - - + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3912,37 +3808,52 @@ No es recomendable usarlo. QObject - + in the future en el futuro - - %n day(s) ago - Hace %n día(s)Hace %n día(s) + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - Hace %n hora(s)Hace %n hora(s) + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - - %n minute(s) ago - Hace %n minuto(s)Hace %n minuto(s) + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Hace algún tiempo @@ -4011,25 +3922,51 @@ No es recomendable usarlo. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construido de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + @@ -4125,52 +4062,52 @@ No es recomendable usarlo. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting... Abortando... - + Sync is paused La sincronización está pausada @@ -4178,22 +4115,22 @@ No es recomendable usarlo. utility - + Could not open browser No fue posible abrir el navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? - + Could not open email client No fue posible abir el cliente de correo electrónico - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 90f938b8d..56d926765 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ TekstiSilt - - NotificationWidget - - - Form - Vorm - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - - TextLabel - Tekstisilt - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Ühendus aegus - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Loobu @@ -146,204 +211,214 @@ Ühendatud <server> kasutajana <user> - + No account configured. Ühtegi kontot pole seadistatud - + Add new Lisa uus - + Remove Eemalda - + Account Konto - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Vali, mida sünkroniseerida - + Force sync now - + Restart sync - + Remove folder sync connection - + Folder creation failed Kausta loomine ebaõnnestus - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal - + Remove Folder Sync Connection - + Sync Running Sünkroniseerimine on käimas - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada? - + %1 in use %1 kasutusel - + %1 as <i>%2</i> %1 as <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Ühendatud %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 pole ajutiselt saadaval. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. - + Log in Logi sisse - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Kinnita konto eemaldamine - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Eemalda ühendus - - + + Open folder Ava kaust - - + + Log out Logi välja - + Resume sync Taasta sünroonimist - + Pause sync Peata sünkroonimine - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - + %1 of %2 in use - + Currently there is no storage usage information available. Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval. - + No %1 connection configured. Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Välja logitud - + Disconnected Lahti ühendatud - + Connected Ühendatud - + Service unavailable Teenus pole saadaval - + Maintenance mode - + Network error Võrgu viga - + Configuration error Seadistamise tõrge - + Asking Credentials - + Unknown account state Tundmatu konto olek @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 + + %1 - - %1 on %2 (disconnected) - - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Serveri aktiivsus - - - - Sync Protocol - Sünkroniseerimisprotokoll - - - - Not Synced - Pole sünkroonitud - - - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. + + More information - - The server activity list has been copied to the clipboard. + + Accept - - The sync activity list has been copied to the clipboard. + + Join - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + + Open Browser - - - Copied to clipboard - Kopeeritud lõikepuhvrisse - OCC::ActivityWidget - + Form Vorm - - - + TextLabel Tekstisilt - - Server Activities - Serveri tegevused - - - - Copy - Kopeeri - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse. - - - - Action Required: Notifications + + Accept - + + Synced + + + + + Retry all uploads + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. - - - You received %n new notification(s) from %2. - - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - - - - - %1 Notifications - Action Required - - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file - + There was an error while accessing the configuration file at %1. - + Quit ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Ühtegi ownCloud kontot pole seadistatud - + The configured server for this client is too old Seadistatud server on selle kliendi jaoks liiga vana - + Please update to the latest server and restart the client. Palun uuenda server viimasele versioonile ning taaskäivita klient. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Autentimise tõrge: Kasutajanimi või parool on vale - + timeout aegumine - + The provided credentials are not correct Sisestatud kasutajatunnused pole õiged @@ -637,178 +668,205 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Kasutaja poolt tühistatud + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Kohalikku kausta %1 pole olemas. - + %1 should be a folder but is not. - + %1 is not readable. %1 pole loetav. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 on eemaldatud. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 on alla laaditud. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 on uuendatud. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 on ümber nimetatud %2. - + %1 has been moved to %2. %1 on tõstetud %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist. - + Sync Activity Sünkroniseerimise tegevus - + Could not read system exclude file Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - Kustutada kõik failid? - - - - Remove all files - Kustutada kõik failid - - - - Keep files - Säilita failid - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Leiti varukoopia - + Normal Synchronisation Tavaline sünkroonimine - + Keep Local Files as Conflict @@ -816,112 +874,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Ei suutnud tühistada kataloogi staatust - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm. - + (backup) (varukoopia) - + (backup %1) (varukoopia %1) - + Undefined State. Määramata staatus. - + Waiting to start syncing. Oodatakse sünkroonimise alustamist. - + Preparing for sync. Valmistun sünkroniseerima. - + Sync is running. Sünkroniseerimine on käimas. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Viimane sünkroniseerimine oli edukas. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Seadistamise viga. - + User Abort. Kasutaja tühistamine. - + Sync is paused. Sünkroniseerimine on peatatud. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sünkroniseerimine on peatatud) - + No valid folder selected! Sobilikku kausta pole valitud! - + The selected path is not a folder! Valitud asukoht pole kaust! - + You have no permission to write to the selected folder! Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -935,7 +993,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder + Synchronized with local folder @@ -947,143 +1005,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Kausta lisamiseks pead sa olema ühendatud - + Click this button to add a folder to synchronize. Sünkroniseeritava kausta lisamiseks kliki sellele nupule. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Välja logitud - + Fetching folder list from server... - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - Kontrollitakse muudatusi kaustas '%1' - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sünkroniseerimine %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) allalaadimine %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) üleslaadimine %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, fail %3 / %4 - + file %1 of %2 fail %1 / %2-st - + Waiting... Ootamine... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... Sünkroniseerimiseks valmistumine... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1179,22 +1250,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ühtegi E-Silti ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi. - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti. - + Server returned wrong content-range Server tagastas vale vahemiku - + Connection Timeout Ühenduse aegumine @@ -1207,77 +1278,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Vorm - + + Legal notice + + + + General Settings Üldised seaded - + For System Tray Süsteemisalve jaoks - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Täpsem - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + &Launch on System Startup Käivita süsteemi startimise&l - - Show &Desktop Notifications - Näita &töölauateavitusi - - - + Use &Monochrome Icons Kasuta ühevärvilisi ikoone - + Edit &Ignored Files Muuda &ignoreeritud faile - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter &Näita kokkujooksmise teavitajat - - + + About Info - + Updates Uuendused - + &Restart && Update &Taaskäivita && Uuenda + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1297,7 +1398,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Sisesta parool - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. @@ -1325,125 +1426,93 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Mustri poolt ignoreeritud failid - + Add Lisa - + + Remove all + + + + Pattern Muster - + Allow Deletion Luba kustutamine - + Remove Eemalda - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Could not open file Ei suutunud avada faili - + Cannot write changes to '%1'. Ei saa kirjutada muudatusi '%1'. - + Add Ignore Pattern Lisa ignoreerimise muster - + Add a new ignore pattern: Lisa uus ignoreerimise muster: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Selle kirje on pakkunud süsteem '%1' ning seda ei saa antud vaates muuta. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Vorm - - - - List of issues + + Dialog - - Account - Konto - - - - - <no filter> + + Legal notice - - - Folder - Kaust - - - - Show warnings + + TextLabel - - Show ignored files + + Close - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> - - Copy the issues list to the clipboard. - - - - - Copy - Kopeeri - - - - Time - Aeg - - - - File - Fail - - - - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> @@ -1471,36 +1540,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Tühjenda - + Clear the log display. Tühjenda näidatav logi. - + S&ave S&alvesta - + Save the log file to a file on disk for debugging. Salvesta logi fail kettale täpsemaks uurimiseks. - + Save log file Salvesta logifail - + Error Viga - + Could not write to log file %1 Logifaili %1 kirjutamine ebaõnnestus @@ -1508,12 +1589,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error Viga - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Faili '%1'<br/>ei saa kirjutamiseks avada.<br/><br/>Logi väljundit <b>ei saa</b> salvestada!</nobr> @@ -1629,56 +1710,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Piira automaatselt - + Hostname of proxy server Proksiserveri hostinimi - + Username for proxy server Proksiserveri kasutajanimi - + Password for proxy server Proksiserveri parool - + HTTP(S) proxy HTTP(S) proksi - + SOCKS5 proxy SOCKS5 proksi - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - - - - - Closing in a few seconds... - - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - - - OCC::OAuth @@ -1882,32 +1938,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Ühendu %1 - + Setup %1 server Seadista %1 server - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. See url EI OLE turvaline, kuna see pole krüpteeritud. Selle kasutamine pole soovitatav. - + This url is secure. You can use it. See aadress on turvaline. Võid seda kasutada. - + &Next > &Edasi > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2054,7 +2135,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Ei suuda eemaldada ning varundada kataloogi kuna kataloog või selles asuv fail on avatud mõne teise programmi poolt. Palun sulge kataloog või fail ning proovi uuesti või katkesta paigaldus. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!</b></font> @@ -2062,12 +2143,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 seadistamise juhendaja - + Skip folders configuration Jäta kaustade seadistamine vahele @@ -2093,7 +2174,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL @@ -2101,7 +2182,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2109,47 +2190,52 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega. - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server Fail on serverist kustutatud - + The file could not be downloaded completely. Faili täielik allalaadimine ebaõnnestus. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Faili %1 ei saa salvestada kuna on nime konflikt kohaliku failiga! - + File has changed since discovery Faili on pärast avastamist muudetud - + Error writing metadata to the database @@ -2162,7 +2248,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. ; Taastamine ebaõnnestus: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2170,22 +2256,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ei saa kustutada faili %1, viga: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Tähelepanu, võimalik tõusutundliku nime konflikt %1-ga - + could not create folder %1 kausta %1 loomine ebaõnnestus - + Error writing metadata to the database @@ -2193,17 +2279,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Viga eemaldamisel '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Kausta '%1' eemaldamine ebaõnnestus - + Could not remove %1 because of a local file name clash Ei saa eemaldada %1 kuna on konflikt kohaliku faili nimega @@ -2211,13 +2297,13 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Faili %1 ei saa ümber nimetada %2-ks, kuna on konflikt kohaliku faili nimega - - + + Error writing metadata to the database @@ -2225,12 +2311,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Fail oli eemaldatud kirjutamisõiguseta kataloogist. See on nüüd taastatud. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 204, aga saadeti kood "%1 %2". @@ -2251,28 +2332,13 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Kausta ei tohi ümber nimetada. Kausta algne nimi taastati. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Kausta nime ei tohi muuta. Palun pane selle nimeks tagasi Shared. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Fail oli ümber nimetatud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. Algne fail taastati. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 201, aga saadeti kood "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database @@ -2280,33 +2346,33 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - Fail eemaldatud - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. See taastakse. - + Local file changed during sync. Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database @@ -2314,27 +2380,27 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Kohalik fail on eemaldatud sünkroniseeringu käigus. - + Local file changed during sync. Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2342,84 +2408,26 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Faili on lokaalselt muudetud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. See on taastatud ning sinu muudatus on konfliktses failis. - - - + Poll URL missing Küsitluse URL puudub - + The local file was removed during sync. Kohalik fail on eemaldatud sünkroniseeringu käigus. - + Local file changed during sync. Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Vorm - - - - TextLabel - Tekstisilt - - - - Time - Aeg - - - - File - Fail - - - - Folder - Kaust - - - - Action - Tegevus - - - - Size - Suurus - - - - Local sync protocol - - - - - Copy - Kopeeri - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2456,7 +2464,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Vali, mida sünkroniseerida @@ -2464,33 +2472,33 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Laadimine ... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Name Nimi - + Size Suurus - - + + No subfolders currently on the server. Serveris pole praegu alamkaustasid. - + An error occurred while loading the list of sub folders. @@ -2498,7 +2506,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Jäta vahele @@ -2511,22 +2519,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Seaded - + Activity Toimingud - + General Üldine - + Network Võrk - + Account Konto @@ -2534,28 +2542,28 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Toimingud - + General Üldine - + Network Võrk - - + + Account Konto @@ -2563,261 +2571,168 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::ShareDialog - - TextLabel - Tekstisilt - - - + share label jagamise silt - + Dialog Dialoog - + ownCloud Path: ownCloudi kaust: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 jagamine - + %1 %1 - + Folder: %2 Kaust: %2 - - The server does not allow sharing - See server ei luba jagamist - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - Users and Groups - - - - - Public Links - Avalikud lingid - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Jaga faili NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel Tekstisilt - - Set &password - Määra &parool - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - &Loo uus - - - - Set &expiration date - Määra &aegumise kuupäev - - - - Set password - Määra parool - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - Näita failide nimekirja - - - - Allow editing - Luba muutmine - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - - - - - - P&assword protect - P&arooliga kaitstud - - - - Password Protected - Parooliga kaitstud - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Kustuta - - Open link in browser + + Allow Editing - - Copy link to clipboard + + Read only - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Upload && Editing - - Send link by email - Saada link e-postiga - - - - Send link by email (direct download) + + File Drop (Upload Only) - + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Loobu - - + Public link Avalik link - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - Avalik j&agamine nõuab parooli - - - - Please Set Password - Palun määra parool - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Jaga faili NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Jaga kasutajate või gruppidega ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - - - - - Copy link to clipboard - - - - - Send link by email - Saada link e-postiga - - - + No results for '%1' - + I shared something with you @@ -2825,44 +2740,39 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::ShareUserLine - + Form Vorm - - TextLabel - Tekstisilt + + User name + - + can edit saab muuta - - can share - saab jagada + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - loo + + Can change + - - change - muuda - - - - delete - kustuta + + Can delete + @@ -2904,143 +2814,166 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Jagatud kasutajaga %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Sertifikaadi detailid</h3> - + Common Name (CN): Üldine nimi (CN): - + Subject Alternative Names: Subjekti Alternatiivsed Nimed: - + Organization (O): Organisatsioon (O): - + Organizational Unit (OU): Organisatsiooni üksus (OU): - + State/Province: Riik/Maakond: - + Country: Riik: - + Serial: Järjenumber: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Väljastaja</h3> - + Issuer: Väljastaja: - + Issued on: Väljastatud: - + Expires on: Aegub: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Sõrmejäljendid</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Märkus</b>See sertifikaat on käsitsi heakskiidetud</p> - + %1 (self-signed) %1 (oma-signeering) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Ühendus on krüpteeritud kasutades %1 bitt %2 - + No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: Seritifikaadi informatsioon: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. See url EI OLE turvaline, kuna see pole krüpteeritud. @@ -3128,305 +3061,265 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::SyncEngine - + Success. Korras. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Ei suuda laadida csync lisa %1.<br/>Palun kontrolli paigaldust!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync parameetri saatuslik viga. - - - - CSync processing step update failed. - CSync uuendusprotsess ebaõnnestus. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync tasakaalustuse protsess ebaõnnestus. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync ei suutnud puhverserveris autoriseerida. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - Csync ei suuda leida puhverserverit. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync autoriseering serveris %1 ebaõnnestus. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync võrguga ühendumine ebaõnnestus. - - - + A network connection timeout happened. Toimus võrgukatkestus. - + A HTTP transmission error happened. HTTP ülekande viga. - + The mounted folder is temporarily not available on the server - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Serveris %1 on ruum otsas. - - - + CSync unspecified error. CSync tuvastamatu viga. - + Aborted by the user Kasutaja poolt tühistatud - - CSync failed to access - CSyncile ligipääs ebaõnnestus - - - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Discovery step failed. - - CSync tried to create a folder that already exists. + + Permission denied. - + + File or directory not found: + + + + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Teenus pole ajutiselt saadaval - + Access is forbidden Ligipääs on keelatud - + An internal error number %1 occurred. - + Symbolic links are not supported in syncing. Sümboolsed lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud. - + File is listed on the ignore list. Fail on märgitud ignoreeritavate nimistus. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Faili nimi on liiga pikk. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Failinime kodeering pole kehtiv - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali - + File name contains at least one invalid character Faili nimesonvähemalt üks keelatud märk - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan - - + + Not allowed to remove, restoring Eemaldamine pole lubatud, taastan - + Local files and share folder removed. Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud. - + Move not allowed, item restored Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud - + Move not allowed because %1 is read-only Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks - + the destination sihtkoht - + the source allikas @@ -3450,281 +3343,264 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + Please login with the user: %1 OCC::ownCloudGui - + Please sign in Palun logi sisse - + Folder %1: %2 Kaust %1: %2 - + There are no sync folders configured. Sünkroniseeritavaid kaustasid pole määratud. - + Open in browser Ava veebilehitsejas - - - + Log in... Logi sisse... - - - + Log out Logi välja - + Recent Changes Hiljutised muudatused - - Checking for changes in '%1' - Kontrollitakse muudatusi kaustas '%1' - - - + Managed Folders: Hallatavad kaustad: - + Open folder '%1' Ava kaust '%1' - + Open %1 in browser Ava %1 veebilehitsejas - + Unknown status Tundmatu staatus - + Settings... Seaded... - + Details... Üksikasjad... - + Help Abiinfo - + Quit %1 Lõpeta %1 - + Disconnected from %1 - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Lahti ühendatud - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: Kontodest lahtiühendatud - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Signed out Välja logitud - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - - Log out of all accounts - Logi välja kõikidelt kontodelt - - - - Log in to all accounts... - Logi sisse kõikidesse kontodesse... - - - + New account... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Jookse kokku - + + Apps + + + + No items synced recently Ühtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sünkroniseerin %1 %2-st (%3 veel) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sünkroniseerin %1 (%2 veel) - + Syncing %1 Sünkroniseerimine %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Ajakohane - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3837,7 +3713,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - An error occured while connecting. Please try again. + An error occurred while connecting. Please try again. @@ -3854,23 +3730,43 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Vorm - - + + TextLabel Tekstisilt - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label Vea silt @@ -3902,37 +3798,52 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. QObject - + in the future tulevikus - - %n day(s) ago + + %n day ago - - %n hour(s) ago + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago - + now kohe - + Less than a minute ago Vähem kui minut tagasi - - %n minute(s) ago + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago - + Some time ago Mõni aeg tagasi @@ -4001,23 +3912,49 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Süsteemisalv pole saadaval - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vajab tööks süsteemisalve. Kui Sa kasutad XFCE-d, palun järgi <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">neid juhiseid</a>. Muudel juhtudel palun paigalda süsteemisalve rakendus nagu näiteks 'trayer' ning proovi uuesti. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4115,52 +4052,52 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. theme - + Status undefined Staatus on määramata - + Waiting to start sync Oodatakse sünkroniseerimise alustamist - + Sync is running Sünkroniseerimine on käimas - + Sync Success Sünkroniseerimine on tehtud - + Sync Success, some files were ignored. Sünkroniseering õnnestus, mõnda faili ignoreeriti. - + Sync Error Sünkroniseerimise viga - + Setup Error Viga sünkroniseerimisel - + Preparing to sync Sünkroniseerimiseks valmistumine - + Aborting... Tühistamine ... - + Sync is paused Sünkroniseerimine on peatatud @@ -4168,22 +4105,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. utility - + Could not open browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index ddca7b80b..8964ee473 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ TestuEtiketa - - NotificationWidget - - - Form - Formularioa - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - TestuEtiketa - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Konexioa denboraz kanpo - + Unknown error: network reply was deleted Errore ezezaguna: sareko erantzuna ezabatu da - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Ezeztatu @@ -146,204 +211,214 @@ <user> bezala <server>-n konektatuta - + No account configured. Ez da konturik konfiguratu. - + Add new Gehitu berria - + Remove Ezabatu - + Account Kontua - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Hautatu zer sinkronizatu - + Force sync now Behartu orain sinkronizatzen - + Restart sync Berrabiarazi sinkronizazioa - + Remove folder sync connection Ezabatu karpeta honen konexioa - + Folder creation failed Karpeta sortzeak huts egin du - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Ezin izan da <i>%1</i> bertako karpeta sortu. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea - + Remove Folder Sync Connection Ezabatu Karpeta Honen Konexioa - + Sync Running Sinkronizazioa martxan da - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu? - + %1 in use %1 erabiltzen - + %1 as <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Zerbitzariaren bertsioa %1 zaharra eta euskarririk gabekoa da! Zure ardurapean aritu. - + Connected to %1. %1ra konektatuta. - + Server %1 is temporarily unavailable. %1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri - + Server %1 is currently in maintenance mode. %1 zerbitzaria une honetan mantenu lanetan dago. - + Signed out from %1. %1etik saioa itxita. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Nabigatzailearen baimena eskuratzen. Egin <a href= '%1'>klik hemen</a> nabigatzailea berrabiarazteko. - + Connecting to %1... %1(r)ekin konektatzen - + No connection to %1 at %2. Konexiorik ez %1-ekin %2-etan - + Log in Hasi saioa - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako: - + Confirm Account Removal Baieztatu Kontuaren Ezabatzea - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Ezabatu konexioa - - + + Open folder Ireki karpeta - - + + Log out Saioa bukatu - + Resume sync Berrekin sinkronizazioa - + Pause sync Gelditu sinkronizazioa - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - + %1 of %2 in use %2tik %1 erabilita - + Currently there is no storage usage information available. Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa. - + No %1 connection configured. Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Saioa bukatuta - + Disconnected Deskonektatuta - + Connected Konektatuta - + Service unavailable Zerbitzua ez dago eskuragarri - + Maintenance mode Mantenu lanetan - + Network error Sare errorea - + Configuration error Konfigurazio errorea - + Asking Credentials Kredentzialak eskatzen - + Unknown account state Kontuaren egoera ezezaguna @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 + + %1 - - %1 on %2 (disconnected) - - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Zerbitzariaren Jarduera - - - - Sync Protocol - Sinkronizazio protokoloa - - - - Not Synced - Sinkronizatu gabekoak - - - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. + + More information - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Zerbitzariaren eginkizunen zerrenda arbelera kopiatu da. + + Accept + - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Sinkronizatutako eginkizunen zerrenda arbelera kopiatu da. + + Join + - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Sinkronizatu gabeko elementuen zerrenda arbelera kopiatu da. - - - - Copied to clipboard - Arbelera kopiatua + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Formularioa - - - + TextLabel TestuEtiketa - - Server Activities - Zerbitzariaren Jarduerak - - - - Copy - Kopiatu - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopiatu jarduera zerrenda arbelara. - - - - Action Required: Notifications + + Accept - + + Synced + + + + + Retry all uploads + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>%1 kontuak ez ditu jarduerak gaituta. - - - You received %n new notification(s) from %2. - - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - - - - - %1 Notifications - Action Required - - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Errorea ezarpen fitxategia atzitzean - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Errore bat gertatu da ezarpen fitxategia atzitzean %1-etan - + Quit ownCloud Irten ownCloud-etik @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Ez dago ownCloud konturik konfiguratuta - + The configured server for this client is too old Bezero honentzako konfiguratutako zerbitzaria oso zaharra da - + Please update to the latest server and restart the client. Mesedez eguneratu zerbitzarira eta berrabiarazi bezeroa. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Autentikazio errorea: Erabiltzaile izena edota pasahitza gaizki daude. - + timeout denbora iraungi da - + The provided credentials are not correct Emandako kredentzialak ez dira zuzenak @@ -637,180 +668,207 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Erabiltzaileak bertan behera utzita + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Bertako %1 karpeta ez da existitzen. - + %1 should be a folder but is not. %1 karpeta bat izan behar zen baina ez da. - + %1 is not readable. %1 ezin da irakurri. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ezabatua izan da. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 deskargatu da. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 kargatu da. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 %2-(e)ra berrizendatu da. - + %1 has been moved to %2. %1 %2-(e)ra mugitu da. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 ezin izan da sinkronizatu akats bat dela eta. Ikusi egunerkoa zehaztapen gehiago izateko. - + Sync Activity Sinkronizazio Jarduerak - + Could not read system exclude file Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB baino handiagoa den karpeta berri bat gehitu da: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kanpoko biltegi bateko karpeta gehitu da. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - Ezabatu Fitxategi Guztiak? - - - - Remove all files - Ezabatu fitxategi guztiak - - - - Keep files - Mantendu fitxategiak - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -818,112 +876,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Ezin izan da karpetaren egoera berrezarri - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Aurkitu da '%1' sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined State. Definitu gabeko egoera. - + Waiting to start syncing. Itxoiten sinkronizazioa hasteko. - + Preparing for sync. Sinkronizazioa prestatzen. - + Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Konfigurazio errorea. - + User Abort. Erabiltzaileak bertan behera utzi. - + Sync is paused. Sinkronizazioa pausatuta dago. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizazioa pausatuta dago) - + No valid folder selected! Ez da karpeta egokirik hautatu! - + The selected path is not a folder! Hautatutako bidea ez da karpeta bat! - + You have no permission to write to the selected folder! Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -937,8 +995,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - Karpeta lokalarekin sinkronizatzen + Synchronized with local folder + @@ -949,143 +1007,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Konektatuta egon behar duzu karpeta bat gehitzeko - + Click this button to add a folder to synchronize. Klikatu botoi hau karpeta bat gehitzeko sinkronizazioari. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Errorea zerbitzaritik karpeten zerrenda eskuratzean. - + Signed out Saioa bukatuta - + Fetching folder list from server... Zerbitzaritik karpeta zerrenda eskuratzen... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Konpondu gabeko gatazkak daude. Klikatu zehaztasunak ikusteko. - - Checking for changes in '%1' - - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names - + '%1' Argument is a file name - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 Sinkronizatzen - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Deskargatu %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) igo %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 - %3tik) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + file %1 of %2 %1. fitxategia %2tik - + Waiting... Itxoiten... - + Waiting for %n other folder(s)... Itxoiten beste karpeta %n...Itxoiten beste %n karpeta... - + Preparing to sync... Sinkronizatzeko prestatzen... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1181,22 +1252,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ez da E-Tagik jaso zerbitzaritik, egiaztatu Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Jarraitzeko E-Tag ezberdina jaso dugu. Hurrengoan saiatuko gara berriz. - + Server returned wrong content-range Zerbitzariak eduki-hein desegokia itzuli du - + Connection Timeout Konexioa denboraz kanpo @@ -1209,77 +1280,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Formularioa - + + Legal notice + + + + General Settings Ezarpen orokorrak - + For System Tray - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Aurreratua - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + &Launch on System Startup &Abiarazi Sistema Hasterakoan - - Show &Desktop Notifications - &Erakutsi Mahagaineko Jakinarazpenak - - - + Use &Monochrome Icons Erabili &Kolore Bakarreko Ikonoak - + Edit &Ignored Files - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter - - + + About Honi buruz - + Updates Eguneraketak - + &Restart && Update Be&rrabiarazi eta Eguneratu + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1299,7 +1400,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Sartu Pasahitza - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. @@ -1327,27 +1428,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Add Gehitu - + + Remove all + + + + Pattern - + Allow Deletion Baimendu Ezabatzea - + Remove Ezabatu - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1356,98 +1462,61 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten ez badute. Hau meta datuentzat interesgarria da. - + Could not open file Ezin izan da fitxategia ireki - + Cannot write changes to '%1'. Ezin izan dira aldaketa idatzi hemen '%1'. - + Add Ignore Pattern Gehitu Baztertzeko Eredua - + Add a new ignore pattern: Gehitu baztertzeko eredu berria: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Formularioa - - - - List of issues + + Dialog - - Account - Kontua - - - - - <no filter> + + Legal notice - - - Folder - Karpeta - - - - Show warnings + + TextLabel - - Show ignored files + + Close - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> - - Copy the issues list to the clipboard. - - - - - Copy - Kopiatu - - - - Time - Noiz - - - - File - Fitxategia - - - - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> @@ -1475,36 +1544,48 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Garbitu - + Clear the log display. Garbitu egunkari bistaratzea. - + S&ave &Gorde - + Save the log file to a file on disk for debugging. Gorde egunkari fitxategia fitxategi batean arazteko. - + Save log file Gorde egunkari fitxategia - + Error Errorea - + Could not write to log file %1 @@ -1512,12 +1593,12 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten OCC::Logger - + Error Errorea - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>'%1' Fitxategia<br/> ezin da idazteko ireki.<br/><br/>Egunkariaren irteera <b>ezin</b> da gorde!</nobr> @@ -1633,56 +1714,31 @@ Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten Automatikoki mugatu - + Hostname of proxy server Proxy zerbitzariaren hostalari izena - + Username for proxy server Proxy zerbitzariaren erabiltzaile izena - + Password for proxy server Proxy zerbitzarirako pasahitza - + HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy - + SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - - - - - Closing in a few seconds... - Ixten segundo gutxi barru... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - - - OCC::OAuth @@ -1886,32 +1942,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 %1ra konektatu - + Setup %1 server Konfiguratu %1 zerbitzaria - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Url hori EZ da segurua ez baitago kodetuta. Ez da gomendagarria erabltzea. - + This url is secure. You can use it. Url hau segurua da. Berau erabili dezakezu. - + &Next > &Hurrengoa > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2058,7 +2139,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Ezin da karpeta ezabatu eta kopia egin, karpeta edo barruko fitxategiren bat beste programa batean irekita dagoelako. Mesedez itxi karpeta edo fitxategia eta sakatu berrekin edo ezeztatu konfigurazioa. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font> @@ -2066,12 +2147,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Konexio Morroia - + Skip folders configuration Saltatu karpeten ezarpenak @@ -2097,7 +2178,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL @@ -2105,7 +2186,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -2113,47 +2194,52 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server Fitxategia zerbitzaritik ezabatua izan da - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery - + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -2166,7 +2252,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2174,22 +2260,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 Ezin da %1 karpeta sortu - + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -2197,17 +2283,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2215,13 +2301,13 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -2229,12 +2315,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -2255,28 +2336,13 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Karpeta hau ezin da berrizendatu. Bere jatorrizko izenera berrizendatu da. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Karpeta hau ezin da berrizendatu. Mesedez jarri berriz Shared izena. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -2284,33 +2350,33 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - Fitxategia Ezabatua - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Local file changed during sync. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -2318,27 +2384,27 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan. - + Local file changed during sync. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2346,84 +2412,26 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - - - - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan. - + Local file changed during sync. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Formularioa - - - - TextLabel - TestuEtiketa - - - - Time - Noiz - - - - File - Fitxategia - - - - Folder - Karpeta - - - - Action - Ekintza - - - - Size - Tamaina - - - - Local sync protocol - Bertako sinkronizazio protokolo - - - - Copy - Kopiatu - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopiatu jarduera zerrenda arbelara. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2460,7 +2468,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Hautatu zer sinkronizatu @@ -2468,33 +2476,33 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Kargatzen... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Name Izena - + Size Tamaina - - + + No subfolders currently on the server. Ez dago azpikarpetarik zerbitzarian. - + An error occurred while loading the list of sub folders. @@ -2502,7 +2510,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss @@ -2515,22 +2523,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Ezarpenak - + Activity Jarduera - + General Orokorra - + Network Sarea - + Account Kontua @@ -2538,28 +2546,28 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Jarduera - + General Orokorra - + Network Sarea - - + + Account Kontua @@ -2567,261 +2575,168 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::ShareDialog - - TextLabel - TestuEtiketa - - - + share label - + Dialog - + ownCloud Path: ownCloud-en bidea: - + + Icon + + + + %1 Sharing - + %1 %1 - + Folder: %2 Karpeta: %2 - - The server does not allow sharing - - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - Users and Groups - - - - - Public Links - - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel TestuEtiketa - - Set &password - Ezarri &pasahitza - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - Ezarri &muga data - - - - Set password - Ezarri pasahitza - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - - - - - Allow editing - Baimendu editatzea - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Esteka duen edonork atzitu dezake fitxategi/karpeta - - - - - P&assword protect - - - - - Password Protected - - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Ezabatu - - Open link in browser + + Allow Editing - - Copy link to clipboard + + Read only - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Upload && Editing - - Send link by email - Bidali lotura posta bidez - - - - Send link by email (direct download) + + File Drop (Upload Only) - + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Ezeztatu - - + Public link - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - - - - - Please Set Password - Mesedez Ezarri Pasahitza - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Elkarbanatu erabiltzaile edo taldearekin... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - - - - - Copy link to clipboard - - - - - Send link by email - Bidali lotura posta bidez - - - + No results for '%1' - + I shared something with you @@ -2829,44 +2744,39 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::ShareUserLine - + Form Formularioa - - TextLabel - TestuEtiketa + + User name + - + can edit editatu dezake - - can share - partekatu dezake + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - sortu + + Can change + - - change - aldatu - - - - delete - ezabatu + + Can delete + @@ -2908,142 +2818,165 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>>Ziurtagiriaren Zehaztapenak</h3> - + Common Name (CN): Izen Arrunta (IA): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): Erakundea (O): - + Organizational Unit (OU): Erakunde Atala (OU): - + State/Province: Estatua/Erkidegoa: - + Country: Herrialdea: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: Jaulkitzailea: - + Issued on: Jaulkitze-data: - + Expires on: Iraungitze-data: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Hatz-markak</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - + %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: Ziurtagiriaren informazioa: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -3130,305 +3063,265 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::SyncEngine - + Success. Arrakasta. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>csyncen %1 plugina ezin da kargatu.<br/>Mesedez egiaztatu instalazioa!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync parametro larri errorea. - - - - CSync processing step update failed. - CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSyncek ezin izan du proxya autentikatu. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSyncek sarera konektatzean huts egin du. - - - + A network connection timeout happened. - + A HTTP transmission error happened. HTTP transmisio errore bat gertatu da. - + The mounted folder is temporarily not available on the server - + An error occurred while opening a folder Errore bat egon da karpeta bat irekitzearkoan - + Error while reading folder. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian. - - - + CSync unspecified error. CSyncen zehaztugabeko errorea. - + Aborted by the user Erabiltzaileak bertan behera utzita - - CSync failed to access + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Discovery step failed. - - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Permission denied. - - CSync tried to create a folder that already exists. + + File or directory not found: - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable - + Access is forbidden - + An internal error number %1 occurred. - + Symbolic links are not supported in syncing. Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu. - + File is listed on the ignore list. Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki - + File name contains at least one invalid character Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da - + Move not allowed because %1 is read-only Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako - + the destination helburua - + the source jatorria @@ -3452,281 +3345,264 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>%1 Bertsioa. Informazio gehiago eskuratzeko ikusi <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + Please login with the user: %1 OCC::ownCloudGui - + Please sign in Mesedez saioa hasi - + Folder %1: %2 - + There are no sync folders configured. Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. - + Open in browser Ireki nabigatzailean - - - + Log in... Saioa hasi... - - - + Log out Saioa bukatu - + Recent Changes Azkenengo Aldaketak - - Checking for changes in '%1' - - - - + Managed Folders: Kudeatutako karpetak: - + Open folder '%1' Ireki '%1' karpeta - + Open %1 in browser Ireki %1 arakatzailean - + Unknown status Egoera ezezaguna - + Settings... Ezarpenak... - + Details... Xehetasunak... - + Help Laguntza - + Quit %1 %1etik Irten - + Disconnected from %1 %1etik deskonektatuta - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Deskonektatuta - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: Kontuetatik deskonektatuta: - + Account %1: %2 %1 Kontua: %2 - + Signed out Saioa bukatuta - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - - Log out of all accounts - Saioa bukatu kontu guztietan - - - - Log in to all accounts... - Saioa hasi kontu guztietan... - - - + New account... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + + Apps + + + + No items synced recently Ez da azken aldian ezer sinkronizatu - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinkronizatzen %1 %2tik (%3 faltan) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronizatzen %1 (%2faltan) - + Syncing %1 %1 Sinkronizatzen - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Eguneratua - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3839,7 +3715,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - An error occured while connecting. Please try again. + An error occurred while connecting. Please try again. @@ -3856,23 +3732,43 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Formularioa - - + + TextLabel TestuEtiketa - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label @@ -3904,37 +3800,52 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. QObject - + in the future - - %n day(s) ago + + %n day ago - - %n hour(s) ago + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago - + now - + Less than a minute ago orain dela minutu bat baino gutxiago - - %n minute(s) ago + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago - + Some time ago @@ -4003,25 +3914,51 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Sistemaren erretilua ez dago erabilgarri - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Giteko <a href="%1">%2</a>. errebisiotik konpilatuta %3-an, %4etan Qt %5, %6 erabiliz</small></p> + @@ -4117,52 +4054,52 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. theme - + Status undefined Definitu gabeko egoera - + Waiting to start sync Itxoiten sinkronizazioaren hasiera - + Sync is running Sinkronizazioa martxan da - + Sync Success Sinkronizazioa ongi burutu da - + Sync Success, some files were ignored. Sinkronizazioa ongi burutu da, fitxategi batzuk baztertu dira. - + Sync Error Sinkronizazio Errorea - + Setup Error Konfigurazio Errorea - + Preparing to sync Sinkronizazioa prestatzen - + Aborting... Bertan-behera uzten - + Sync is paused Sinkronizazioa pausatuta dago @@ -4170,22 +4107,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. utility - + Could not open browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 675fb163e..d1cb0174f 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ برچسب متنی - - NotificationWidget - - - Form - فرم - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - - TextLabel - برچسب متنی - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out زمان ارتباط تمام شد - + Unknown error: network reply was deleted خطای ناشناخته: پاسخ شبکه پاک شد - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" سرور "1% 2%" به "3% 4%" پاسخ داد + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel منصرف شدن @@ -146,204 +211,214 @@ متصل به <server> به عنوان <user> - + No account configured. هیچ حساب‌کاربری‌ای تنظیم نشده‌ است. - + Add new اضافه کردن جدید - + Remove حذف - + Account حساب کاربری - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync انتخاب موارد همگام‌سازی - + Force sync now - + Restart sync راه اندازی مجدد همگام سازی - + Remove folder sync connection حذف اتصال همگام سازی پوشه - + Folder creation failed ساخت پوشه ناموفق - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>ناتوانی در ساخت پوشه محلی <i>1%</i> - + Confirm Folder Sync Connection Removal تأیید حذف اتصال همگام سازی پوشه - + Remove Folder Sync Connection حذف اتصال همگام سازی پوشه - + Sync Running همگام سازی در حال اجراست - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟ - + %1 in use 1% در استفاده - + %1 as <i>%2</i> 1% به عنوان <i>2%</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. نسخه سرور 1% قدیمی است و پشتیبانی نشده است! مسئولیت با خود شماست. - + Connected to %1. متصل به %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است. - + Server %1 is currently in maintenance mode. سرور 1% اکنون در حالت تعمیر است. - + Signed out from %1. از 1% خارج شد. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. دریافت مجوز از مرورگر. <a href='%1'>اینجا کلیک کنید</a> تا مرورگر دوباره باز شود. - + Connecting to %1... اتصال به %1... - + No connection to %1 at %2. اتصال به 1% در 2% وجود ندارد. - + Log in ورود - + There are folders that were not synchronized because they are too big: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند: - + Confirm Account Removal تائید حذف حساب‌کاربری - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>آیا شما واقعا می خواهید اتصال به حساب <i>1%</i>را حذف کنید؟</p> <p><b>توجه:</b> این هیچ فایلی را حذف نخواهد کرد.</p> - + Remove connection حذف ارتباط - - + + Open folder بازکردن پوشه - - + + Log out خروج - + Resume sync از سر‎گیری همگام‌سازی - + Pause sync توقف به‌هنگام‌سازی - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>آیا شما واقعا می خواهید همگام سازی پوشه <i>1%</i> را متوقف نمایید؟</p><p><b>توجه:</b>این هیچ فایلی را حذف <b>نخواهد</b> کرد. </p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. 1% (%3%) از 2% در استفاده. برخی پوشه‌ها، شامل شبکه نصب شده یا پوشه های مشترک، ممکن است محدودیت های متفاوت داشته باشند. - + %1 of %2 in use 1% از 2% در استفاده - + Currently there is no storage usage information available. در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست. - + No %1 connection configured. بدون %1 اتصال پیکربندی شده. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out خارج شد - + Disconnected قطع شده - + Connected متصل - + Service unavailable سرویس خارج از دسترس - + Maintenance mode حالت تعمیر - + Network error خطای شبکه - + Configuration error خطای پیکربندی - + Asking Credentials درخواست مجوزها - + Unknown account state وضعیت حساب ناشناخته @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - 1% روی 2% + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - 1% روی 2% (قطع شده) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - فعالیت سرور + + More information + - - Sync Protocol - پروتکل همگام سازی + + Accept + - - Not Synced - همگام سازی نشده + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - همگام سازی نشده (1%) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - لیست فعالیت سرور در کلیپ بورد کپی شده است. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - لیست فعالیت همگام سازی در کلیپ بورد کپی شده است. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - لیست موارد همگام سازی نشده در کلیپ بورد کپی شده است. - - - - Copied to clipboard - کپی به کلیپ بورد + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form فرم - - - + TextLabel برچسب متنی - - Server Activities - فعالیت‌های سرور + + Accept + - - Copy - کپی کردن + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - لیست فعالیت را در کلیپ بورد کپی کنید. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - عمل لازم: اطلاعیه ها - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>فعالیت های حساب 1% فعال نیست. - - - You received %n new notification(s) from %2. - شما n% هشدار جدید از 2% دریافت کردید.شما n% هشدار جدید از 2% دریافت کردید. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - شما n% هشدار جدید از 1% و 2% دریافت کردید.شما n% هشدار جدید از 1% و 2% دریافت کردید. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - شما هشدارهای جدیدی از 1%، 2% و سایر حساب ها دریافت کردید. - - - - %1 Notifications - Action Required - 1% هشدارها - عمل لازم - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file خطای دسترسی به پرونده پیکربندی - + There was an error while accessing the configuration file at %1. خطایی هنگام دسترسی به پرونده پیکربندی در 1% وحود دارد. - + Quit ownCloud خروج از ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured هیچ حساب ownCloud پیکربندی نشده است - + The configured server for this client is too old پیکربندی سرور برای این مشتری بسیار قدیمی است. - + Please update to the latest server and restart the client. لطفا به آخرین سرور به روز رسانی کنید و مشتری را مجددا راه اندازی نمایید. - + Authentication error: Either username or password are wrong. خطای تأیید: نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است. - + timeout وقفه - + The provided credentials are not correct مدارک ارائه شده صحیح نیستند @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user متوقف شده توسط کاربر + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. پوشه محلی %1 موجود نیست. - + %1 should be a folder but is not. 1% باید یک پوشه باشد اما نیست. - + %1 is not readable. %1 قابل خواندن نیست. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 حذف شده است. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 بارگزاری شد. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 بروز رسانی شده است. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 به %2 تغییر نام داده شده است. - + %1 has been moved to %2. %1 به %2 انتقال داده شده است. - + %1 and %n other file(s) have been removed. 1% و n% پرونده های دیگر حذف شده اند.1% و n% پرونده های دیگر حذف شده اند. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. 1% و n% پرونده های دیگر دانلود شده اند.1% و n% پرونده های دیگر دانلود شده اند. - + %1 and %n other file(s) have been updated. 1% و n% پرونده های دیگر به روز رسانی شده اند. 1% و n% پرونده های دیگر به روز رسانی شده اند. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. 1% به 2% تغییر نام داده شده و n% پرونده های دیگر تغییر نام داده شده اند.1% به 2% تغییر نام داده شده و n% پرونده های دیگر تغییر نام داده شده اند. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. 1% به 2% منتقل شده و n% پرونده های دیگر منتقل شده اند.1% به 2% منتقل شده و n% پرونده های دیگر منتقل شده اند. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. 1% و n% سایر پرونده ها ناسازگاری همگام سازی دارند.1% و n% سایر پرونده ها ناسازگاری همگام سازی دارند. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! 1% داراری ناسازگاری همگام سازی است. لطفا پرونده ناسازگار را بررسی نمایید. - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. 1% و n% سایر پرونده ها به دلیل خطاها نمی توانند همگام سازی شوند. برای جزییات log را مشاهده کنید.1% و n% سایر پرونده ها به دلیل خطاها نمی توانند همگام سازی شوند. برای جزییات log را مشاهده کنید. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. 1% به دلیل خطاها نمی تواند همگام سازی شود. برای جزییات log را مشاهده کنید. - + Sync Activity فعالیت همگام سازی - + Could not read system exclude file نمی توان پرونده خارجی سیستم را خواند. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. یک پوشه جدید بزرگتر از 1% MB اضافه شده است: 2%. - + A folder from an external storage has been added. یک پوشه از یک مخزن خارجی اضافه شده است. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce اگر این یک اتفاق بوده و شما تصمیم دارید پرونده هایتان را نگه دارید، آن ها از سرور مجددا همگام سازی خواهند شد. - - Remove All Files? - حذف تمام فایل ها؟ - - - - Remove all files - حذف تمام فایل ها - - - - Keep files - نگه داشتن فایل ها - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -804,17 +862,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an ادامه همگام سازی به طور معمول سبب خواهد شد که تمام پرونده های شما توسط یک فایل قدیمی تر در یک وضعیت جدیدتر بازنویسی شوند. آیا شما می خواهید پرونده های اخیر محلیتان را به عنوان پرونده های ناسازگار نگهداری کنید؟ - + Backup detected پشتیبان شناسایی شد - + Normal Synchronisation همگام سازی معمول - + Keep Local Files as Conflict پرونده های محلی را به عنوان ناسازگار نگه دارید @@ -822,112 +880,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. یک مجله همگام قدیمی '1%' پیدا شد، اما حذف نمی شود. لطفا مطمئن شوید که هیچ برنامه ای در حال حاضر از آن استفاده نمی کند. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (پشتیبان %1) - + Undefined State. موقعیت تعریف نشده - + Waiting to start syncing. انتظار برای شروع همگام‌سازی - + Preparing for sync. آماده سازی برای همگام سازی کردن. - + Sync is running. همگام سازی در حال اجراست - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - اخرین همگام سازی موفق بود، اما با هشدارهایی در پرونده های مجزا همراه بود. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. خطا در پیکر بندی. - + User Abort. خارج کردن کاربر. - + Sync is paused. همگام سازی فعلا متوقف شده است - + %1 (Sync is paused) %1 (همگام‌سازی موقتا متوقف شده است) - + No valid folder selected! هیچ پوشه‌ی معتبری انتخاب نشده است! - + The selected path is not a folder! مسیر انتخاب شده یک پوشه نیست! - + You have no permission to write to the selected folder! شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - پوشه محلی 1% شامل یک پیوند نمادین می باشد. پیوند مقصد در حال حاضر شامل پوشه ای همگام سازی شده است، لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! در حال حاضر یک همگام سازی از سرور به این پوشه محلی وجود دارد. لطفا یک پوشه محلی دیگر را انتخاب کنید! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل شامل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه دارد. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% شامل یک پیوند نمادین می باشد. پیوند مقصد در حال حاضر در یک پوشه استفاده شده در اتصال همگام پوشه موجود است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! @@ -941,8 +999,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - همگام‌سازی با پوشه محلی + Synchronized with local folder + @@ -953,143 +1011,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder شما باید متصل باشید تا پوشه ای را اضافه کنید - + Click this button to add a folder to synchronize. برای افزودن پوشه به همگام‌سازی روی این دکمه کلیک کنید. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. خطای هنگام بارگذاری لیست پوشه‌ها از سرور. - + Signed out خارج شد - + Fetching folder list from server... آوردن لیست پوشه از سرور... - + There are unresolved conflicts. Click for details. ناسازگاری های حل نشده ای وجود دارد. برای جزییات کلیک نمایید. - - Checking for changes in '%1' - بررسی تغییرات در '1%' - - - + Reconciling changes تطبیق تغییرات - + , '%1' Build a list of file names ، '1%' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" همگام‌سازی %1 - - + + , رشته های ترجمه نشده - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) دانلود %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) آپلود %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 از %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 5% باقی ماند، 1% از 2%، پرونده 3% از 4% - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 1% از 2%، پرونده 3% از 4% - + file %1 of %2 فایل %1 از %2 - + Waiting... درحال انتظار... - + Waiting for %n other folder(s)... در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ...در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ... - + Preparing to sync... آماده‌سازی همگام‌سازی ... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1185,22 +1256,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway E-Tag از سرور دریافت نشده است، لطفا پروکسی/دروازه را بررسی نمایید - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. ما برای بازخوانی E-Tag متفاوتی دریافت کردیم. بار بعدی دوباره امتحان کنید. - + Server returned wrong content-range سرور محدوده محتوای اشتباهی برگرداند. - + Connection Timeout تایم اوت اتصال @@ -1213,77 +1284,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an فرم - + + Legal notice + + + + General Settings تنظیمات عمومی - + For System Tray - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced پیشرفته - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than درخواست تایید قبل از همگام سازی پوشه های بزرگتر - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages درخواست تایید قبل از همگام سازی مخازن خارجی - + &Launch on System Startup راه انداختن در سیستم راه اندازی - - Show &Desktop Notifications - نمایش هشدارهای دسکتاپ - - - + Use &Monochrome Icons استفاده از آیکون های تک رنگ - + Edit &Ignored Files ویرایش پرونده های رد شده - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter نمایش گزارشگر برخورد - - + + About درباره - + Updates به روز رسانی ها - + &Restart && Update راه اندازی مجدد و به روز رسانی + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1303,7 +1404,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an رمز را وارد کنید - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">اینجا کلیک کنید</a> تا رمز عبور یک برنامه را از رابط وب درخواست کنید. @@ -1331,27 +1432,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an پرونده ها توسط الگوها رد شده اند - + Add افزودن - + + Remove all + + + + Pattern الگو - + Allow Deletion اجازه حذف - + Remove حذف - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1359,99 +1465,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from مواردی که در آن حذف کردن مجاز است، اگر از حذف یک پوشه جلوگیری کنند حذف خواهند شد. این برای فرا داده ها مفید است. - + Could not open file امکان باز کردن فایل وجود ندارد - + Cannot write changes to '%1'. نمی‌توان تغییرات را در '%1' نوشت. - + Add Ignore Pattern افزودن الگوی رد کردن - + Add a new ignore pattern: افزودن یک الگوی رد کردن جدید: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. این ورودی توسط سیستم در '1%' ارائه شده است و در این دیدگاه قابل تغییر نیست. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - فرم - - - - List of issues - فهرست موضوعات - - - - Account - حساب کاربری - - - - - <no filter> - <no filter> - - - - - Folder - پوشه - - - - Show warnings - نمایش هشدارها - - - - Show ignored files - نمایش پرونده های رد شده - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + Dialog - - Copy the issues list to the clipboard. - کپی کردن فهرست موضوعات در کلیپ بورد. + + Legal notice + - - Copy - کپی کردن + + TextLabel + - - Time - زمان + + Close + - - File - فایل + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Issue - موضوع + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1478,36 +1547,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear معلوم - + Clear the log display. صفحه نمایش log را پاک کنید. - + S&ave &ذخیره سازی - + Save the log file to a file on disk for debugging. پرونده log را برای رفع اشکال در یک پرونده از دیسک ذخیره کنید. - + Save log file ذخیره فایل لاگ - + Error خطا - + Could not write to log file %1 نمی توان در فایل لاگ 1% نوشت @@ -1515,12 +1596,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error خطا - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>پرونده '1%' <br/> را نمی توان برای نوشتن باز کرد. <br/><br/>خروجی log <b>نمی تواند</b> ذخیره شود!</nobr> @@ -1636,56 +1717,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from محدودسازی خودکار - + Hostname of proxy server نام میزبان سرور پروکسی - + Username for proxy server نام کاربری سرور پروکسی - + Password for proxy server رمزعبور برای سرور پروکسی - + HTTP(S) proxy پروکسی HTTP(S) - + SOCKS5 proxy پروکسی SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - ایجاد شده در %1 - - - - Closing in a few seconds... - بستن در چند ثانیه... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - درخواست 1% در 2% شکست خورد - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '1%' در 2% انتخاب شد - - OCC::OAuth @@ -1889,32 +1945,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 متصل به %1 - + Setup %1 server راه‌اندازی %1 سرور - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. این آدرس امن نیست زیرا رمزگذاری شده نیست. استفاده از آن توصیه نمی شود. - + This url is secure. You can use it. این ادرس امن است. شما می توانید از آن استفاده کنید. - + &Next > &بعدی> + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2061,7 +2142,7 @@ It is not advisable to use it. نمی توانید پوشه را حذف کنید یا پشتیبان بگیرید زیرا پوشه یا یک پرونده در آن در برنامه دیگری باز است. لطفا پوشه یا پرونده را ببندید و مجددا تلاش کنید یا تنظیم را لغو کنید. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b> پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!</b></font> @@ -2069,12 +2150,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard - + Skip folders configuration از پیکربندی پوشه‌ها بگذرید @@ -2100,7 +2181,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL پاسخ JSON نامعتبر از آدرس نظرسنجی @@ -2108,7 +2189,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -2116,47 +2197,52 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد دانلود نمی شود! - + The download would reduce free local disk space below the limit دانلود فضای دیسک محلی آزاد تحت محدودیت را کاهش می دهد - + Free space on disk is less than %1 فضای خالی دیسک کمتر از %1 است - + File was deleted from server فایل از روی سرور حذف شد - + The file could not be downloaded completely. فایل به طور کامل قابل دانلود نیست. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. پرونده دانلود شده خالی است با وجود اینکه سرور اعلام کرده است این باید 1% باشد. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد ذخیره نمی شود! - + File has changed since discovery پرونده از زمان کشف تغییر کرده است. - + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -2169,7 +2255,7 @@ It is not advisable to use it. ؛ بازگردانی شکست خورد: 1% - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 یک پرونده یا پوشه از یک اشتراک فقط خواندنی حذف شد، اما بازگردانی شکست خورد: 1% @@ -2177,22 +2263,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 نمی توان پرونده 1% را حذف کرد: خطای 2% - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 امکان ایجاد پوشه %1 وجود ندارد - + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -2200,17 +2286,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; خطا در حذف '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' پوشه '1%' حذف نمی شود - + Could not remove %1 because of a local file name clash 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد حذف نمی شود @@ -2218,13 +2304,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد نتغییر نام داده نمی شود - - + + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -2232,12 +2318,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - پرونده از یک استراک فقط خواندنی حذف شد. این بازگردانی شد. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". کد HTTP اشتباه توسط سرور برگردانده شد. 204 انتظار می رفت، اما "1% 2%" دریافت شد. @@ -2258,28 +2339,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - این پوشه نباید تغییر نام داده شود. نام آن به نام اصلی خود تغییر داده شده است. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - این پوشه نباید تغییر نام داده شود. لطفا نام آن را اشتراک برگردانید. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - این پرونده تغییر نام داده شده است اما بخشی از یک اشتراک فقط خواندنی است. پرونده اصلی برگردانده شده است. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". کد HTTP اشتباه توسط سرور برگردانده شد. 201 انتظار می رفت، اما "1% 2%" دریافت شد. - - + + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -2287,33 +2353,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists پرونده 1% بارگذاری نمی شود زیرا پرونده دیگری با نام مشابه، که تنها در وضعیت متفاوت است، وجود دارد - - File Removed - فایل حذف شد - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. پرونده محلی در طول همگام سازی تغییر کرد. این ادامه خواهد یافت. - + Local file changed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی تغییر کرده است. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder بارگذاری از 1% بیش از سهمیه برای پوشه است - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -2321,27 +2387,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی حذف شده است. - + Local file changed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی تغییر کرده است. - + Unexpected return code from server (%1) کد بازگشت غیر منتظره از سرور (1%) - + Missing File ID from server فاقد شناسه پرونده از سرور - + Missing ETag from server فاقد ETag از سرور @@ -2349,84 +2415,26 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - پرونده به طور محلی ویرایش شده اما بخشی از یک اشتراک فقط خواندنی است. این بازسازی شده و ویرایش شما در پرونده ناسازگاری است. - - - + Poll URL missing فاقد آدرس نظرسنجی - + The local file was removed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی حذف شده است. - + Local file changed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی تغییر کرده است. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) سرور آخرین تکه را تایید نکرد. (برچسب الکترونیکی وجود نداشت) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - فرم - - - - TextLabel - برچسب متنی - - - - Time - زمان - - - - File - فایل - - - - Folder - پوشه - - - - Action - فعالیت - - - - Size - اندازه - - - - Local sync protocol - پروتکل همگام سازی محلی - - - - Copy - کپی کردن - - - - Copy the activity list to the clipboard. - فهرست فعالیت را در کلیپ بورد کپی کنید. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2463,7 +2471,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync انتخاب موارد همگام‌سازی @@ -2471,33 +2479,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... درحال بارگذاری... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. پوشه‌های از راه دور را که نمی خواهید همگام سازی کنید، انتخاب نکنید. - + Name نام - + Size اندازه - - + + No subfolders currently on the server. هیچ زیر پوشه ای در حال حاضر در سرور وجود ندارد. - + An error occurred while loading the list of sub folders. هنگام بارگذاری فهرست زیر پوشه ها خطایی روی داد. @@ -2505,7 +2513,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss پنهان کن @@ -2518,22 +2526,22 @@ It is not advisable to use it. تنظیمات - + Activity فعالیت - + General عمومی - + Network شبکه - + Account حساب کاربری @@ -2541,28 +2549,28 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity فعالیت - + General عمومی - + Network شبکه - - + + Account حساب کاربری @@ -2570,261 +2578,168 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareDialog - - TextLabel - برچسب متنی - - - + share label اشتراک‌گذاری برچسب - + Dialog گفتگو - + ownCloud Path: مسیر ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 اشتراک‌گذاری - + %1 %1 - + Folder: %2 پوشه: %2 - - The server does not allow sharing - سرور اجازه به اشتراک گذاشتن نمی دهد - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - گرفتن مجوز بیشترین اشتراک ممکن از سرور... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. پرونده نمی تواند به اشتراک گذاشته شود زیرا بدون مجوز به اشتراک گذاشته شده است. - - - Users and Groups - کاربران و گروه ها - - - - Public Links - پیوندهای عمومی - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt اشتراک NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel برچسب متنی - - Set &password - تعیین &رمزعبور - - - - Enter a name to create a new public link... - یک نام وارد کنید تا پیوند عمومی جدیدی بسازید... - - - - &Create new - ایجاد جدید - - - - Set &expiration date - تعیین &تاریخ انقضا - - - - Set password - تعیین رمزعبور - - - - Link properties: - خواص پیوند: - - - - Show file listing - نمایش فهرست نویسی پرونده - - - - Allow editing - اجازه‌ی ویرایش - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - هر کسی با پیوند به پرونده/پوشه دسترسی دارد - - - - - P&assword protect - رمز عبور محافظت می شود - - - - Password Protected - محافظت شده توسط رمزعبور - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - پرونده نمی تواند به اشتراک گذاشته شود زیرا بدون مجوز به اشتراک گذاشته شده است. - - - - Link shares have been disabled - اشتراک های پیوند غیر فعال شده اند - - - - Create public link share - اشتراک لینک عمومی بسازید - - - - + Delete حذف - - Open link in browser - لینک را در مرورگر باز کنید + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - لینک را در کلیپ بورد کپی کنید + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - لینک را در کلیپ بورد کپی کنید (دانلود مستقیم) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - لینک را توسط ایمیل بفرست. + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - لینک را با پست الکترونیکی ارسال کنید (دانلود مستقیم) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion حذف اشتراک گذاری لینک را تایید کنید - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>آیا شما واقعا می خواهید اشتراک لینک عمومی را حذف کنید<i>1%</i>؟</p><p> توجه: این عمل نمی تواند انجام نشود.</p> - + Cancel لغو - - + Public link پیوند عمومی - - - Delete link share - حذف پیوند اشتراک - - - - Public sh&aring requires a password - اشتراک عمومی نیازمند رمز عبور است - - - - Please Set Password - لطفا رمزعبور را تعیین کنید - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt اشتراک NewDocument.odt - + Share with users or groups ... اشتراک گذاری با کاربران یا گروه ها ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>شما می تونید مردم را <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;"> با دادن لینک خصوصی به آن ها</span></a> به این پرونده یا پوشه مشترک هدایت کنید. </p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - این مورد با هیچ کاربر یا گروهی به اشتراک گذاشته نشده است - - - - Open link in browser - لینک را در مرورگر باز کنید - - - - Copy link to clipboard - لینک را در کلیپ بورد کپی کنید - - - - Send link by email - لینک را توسط ایمیل بفرست. - - - + No results for '%1' هیچ نتیجه ای برای '1%' وجود ندارد - + I shared something with you من چیزی را با شما به اشتراک گذاشتم @@ -2832,44 +2747,39 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareUserLine - + Form فرم - - TextLabel - برچسب متنی + + User name + - + can edit می توان ویرایش کرد - - can share - قابل به اشتراک گذاری + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - ایجاد + + Can change + - - change - تغییر - - - - delete - حذف + + Can delete + @@ -2911,142 +2821,165 @@ It is not advisable to use it. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud اشتراک‌گذاری با %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you من چیزی را با شما به اشتراک گذاشتم - + + Share... اشتراک گذاری... - + + Copy private link to clipboard لینک خصوصی را در کلیپ بورد کپی کنید - + Send private link by email... لینک خصوصی را پست الکترونیکی ارسال کنید... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>جزئیات گواهینامه s</h3> - + Common Name (CN): نام مشترک (CN): - + Subject Alternative Names: نام های جایگزین موضوع: - + Organization (O): سازمان (O): - + Organizational Unit (OU): واحد سازمان (OU): - + State/Province: استان: - + Country: کشور: - + Serial: سریال: - + <h3>Issuer</h3> <h3>صادر کننده</h3> - + Issuer: صادرکننده: - + Issued on: صدور در: - + Expires on: منقضی شده در: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>اثر انگشت</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>توجه: </b>این گواهی‌نامه به طور دستی تایید شده است</p> - + %1 (self-signed) %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. این اتصال با استفاده از 1% بیت 2% رمزگذاری شده است. - + No support for SSL session tickets/identifiers پشتیبانی برای جلسه SSL برچسب ها/شناسه ها وجود ندارد - + Certificate information: اطلاعات گواهینامه: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. این اتصال امن نیست زیرا رمزگذاری نشده است. @@ -3134,305 +3067,265 @@ It is not advisable to use it. OCC::SyncEngine - + Success. موفقیت - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync در بارگذاری پرونده مجله شکست خورد. پرونده مجله از بین رفته است. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>ماژول %1 برای csync نمی تواند بارگذاری شود.<br/>لطفا نصب را بررسی کنید!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - خطای پارامتری وخیم CSync. - - - - CSync processing step update failed. - مرحله به روز روسانی پردازش CSync ناموفق بود. - - - - CSync processing step reconcile failed. - مرحله تطبیق پردازش CSync ناموفق بود. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync نمی تواند پروکسی را تصدیق کند. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - عدم موفقیت CSync برای مراجعه به پروکسی یا سرور. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - عدم موفقیت CSync برای اعتبار دادن در %1 سرور. - - - - CSync failed to connect to the network. - عدم موفقیت CSync برای اتصال به شبکه. - - - + A network connection timeout happened. وقفه اتصال شبکه روی داده است. - + A HTTP transmission error happened. خطا در انتقال HTTP اتفاق افتاده است. - + The mounted folder is temporarily not available on the server پوشه نصب شده به طور موقت در سرور موجود نیست - + An error occurred while opening a folder یک خطا در هنگام باز کردن یک پوشه رخ داده‌ است - + Error while reading folder. خطا در هنگام خواندن پوشه - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) 1% (به علت خطای قبلی از بین رفته است، دوباره در 2% امتحان کنید) - + File/Folder is ignored because it's hidden. پرونده/پوشه رد شد زیرا مخفی است. - + Folder hierarchy is too deep سلسله مراتب پوشه خیلی عمیق است - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. ناسازگاری: نسخه سرور دانلود شد، کپی محلی تغییر نام داده شده و بارگذاری نشده است. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() تنها 1% موجود است، حداقل 2% برای شروع مورد نیاز است - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. پایگاه داده محلی باز یا ساخته نمی شود. اطمینان حاصل کنید که دسترسی به نوشتن در پوشه همگام سازی دارید. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder مجاز نیستید زیرا شما اجازه افزودن به پوشه والد را ندارید - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder مجاز نیستید زیرا شما اجازه افزودن پرونده به آن پوشه را ندارید - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. فضای دیسک کم است: دانلودهایی که فضای آزاد را به کمتر از 1% کاهش می دهند رد می شوند. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. برای بعضی از بارگذاری ها در سرور فضای کافی موجود نیست. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: فضا در %1 سرور در دسترس نیست. - - - + CSync unspecified error. خطای نامشخص CSync - + Aborted by the user متوقف شده توسط کاربر - - CSync failed to access - CSync برای دسترسی شکست خورد + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync در بارگذاری یا ساخت پرونده مجله شکست خورد. اطمینان حااصل کنید که شما اجازه خواندن و نوشتن در پوشه همگام سازی محلی را دارید. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync به علت رد شدن مجوز نادرست شکست خورد. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync سعی کرد پوشه ای بسازد که از قبل موجود بود. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable سرویس بصورت موقت خارج از دسترس است - + Access is forbidden دسترسی ممنوع است - + An internal error number %1 occurred. یک خطای داخلی با شماره خطای %1 رخ داده است. - + Symbolic links are not supported in syncing. پیوندهای نمادین در همگام سازی پشتیبانی نمی شوند. - + File is listed on the ignore list. پرونده در فهرست رد شده ها موجود است. - + File names ending with a period are not supported on this file system. نام پرونده هایی که با دوره ای پایان می یابند در این سیستم پرونده پشتیبانی نشده اند. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. نام پرونده هایی که شامل کاراکتر '1%' هستند در این سیستم پرونده پشتیبانی نشده اند. - + The file name is a reserved name on this file system. نام پرونده یک نام رزرو شده در این سیستم پرونده است. - + Filename contains trailing spaces. نام پرونده شامل دنباله فضای خالی است. - + Filename is too long. نام فایل خیلی طولانی است. - + The filename cannot be encoded on your file system. نام پرونده در سیستم پرونده شما رمزگذاری نمی شود. - + Unresolved conflict. ناسازگاری حل نشده. - + Stat failed. وضعیت ناموفق - + Filename encoding is not valid رمزگذاری نام فایل معتبر نیست - + Invalid characters, please rename "%1" کاراکتر نامعتبر، لطفا "%1" را تغییر نام دهید - + Unable to read the blacklist from the local database نمی توان لیست سیاه را از پایگاه داده محلی خواند - + Unable to read from the sync journal. نمی توان از مجله همگام ساز خواند. - + Cannot open the sync journal نمی توان مجله همگام ساز را باز کرد - + File name contains at least one invalid character نام فایل دارای حداقل یک کاراکتر نامعتبر است - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist به علت لیست سیاه "انتخاب کنید چه چیزی همگام سازی شود" رد شد - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder با توجه به عدم اجازه‌ی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن - - + + Not allowed to remove, restoring حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن - + Local files and share folder removed. فایل‌های محلی و پوشه‌ی اشتراک حذف شد. - + Move not allowed, item restored انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد - + Move not allowed because %1 is read-only انتقال مجاز نیست زیرا 1% فقط خواندنی است - + the destination مقصد - + the source مبدا @@ -3456,281 +3349,264 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>نسخه %1. برای اطلاعات بیشتر لطفا اینجا را مشاهده کنید t <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p> توسط 1% توزیع شده و تحت مجوز GNU مجوز عمومی سراسری (GPL) نسخه 2.0 است. <br/> 2% و لوگوی 2% علائم تجاری 1% در ایالات متحده، سایر کشورها، یا هر دو را ثبت نام کرده اند. </p> - - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - سرتیتر checksum نادرست است. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - سرتیتر checksum شامل یک checksum نوع '1%' ناشناخته است - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - پرونده دانلود شده با checksum مطابق نیست، این ادامه خواهد یافت. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in لطفا وارد شوید - + Folder %1: %2 پوشه %1: %2 - + There are no sync folders configured. هیچ پوشه‌ای برای همگام‌سازی تنظیم نشده است. - + Open in browser باز کردن در مرورگر - - - + Log in... ورود... - - - + Log out خروج - + Recent Changes تغییرات اخیر - - Checking for changes in '%1' - بررسی تغییرات در '1%' - - - + Managed Folders: پوشه های مدیریت شده: - + Open folder '%1' بازکردن پوشه‌ی '%1' - + Open %1 in browser 1% را در مرورگر باز کنید - + Unknown status وضعیت نامعلوم - + Settings... تنظیمات... - + Details... جزئیات... - + Help راه‌نما - + Quit %1 خروج %1 - + Disconnected from %1 قطع‌شده از %1 - + Unsupported Server Version نسخه سرور پشتیبانی نشده - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. سرور روی حساب 1% یک نسخه قدیمی و پشتیبانی نشده 2% را اجرا کرده است. استفاده از این مشتری با نسخه های سرور پشتیبانی نشده بررسی نشده و خطرناک است. مسئولیت با خود شماست. - + Disconnected قطع شده - + Disconnected from some accounts قطع شده از برخی حساب ها - + Disconnected from accounts: قطع شده از حساب ها: - + Account %1: %2 حساب‌کاربری %1: %2 - + Signed out خارج شد - + Account synchronization is disabled همگام سازی حساب غیر فعال است - - + + Synchronization is paused همگام سازی متوقف شده است - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization خطا حین همگام سازی - + No sync folders configured هیچ پوشه‌ همگام سازی پیکربندی شده - + Resume all folders - + Pause all folders توقف تمام پوشه‌ها - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization توقف تمام همگام سازی ها - + Pause synchronization توقف همگام سازی - - Log out of all accounts - خروج از تمام حساب ها - - - - Log in to all accounts... - ورود به تمام حساب ها... - - - + New account... حساب جدید... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + + Apps + + + + No items synced recently هیچ موردی به تازگی همگام‌سازی نشده است - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) همگام‌سازی %1 از%2 (%3 باقیمانده) - + Syncing %1 of %2 همگام سازی 1% از 2% - + Syncing %1 (%2 left) همگام‌سازی %1 (%2 باقیمانده) - + Syncing %1 همگام‌سازی %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date تا تاریخ - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>نسخه 2%. برای اطلاعات بیشتر https://%4 را مشاهده کنید.</p> <p>برای موضوعات آشنا و کمک، لطفا <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a> را مشاهده کنید.</p><p><small>توسط Klaas Freitag و Daniel Molkentin و Olivier Goffart و Markus Götz و Jan-Christoph Borchardt و دیگران. </small></p><p> Copyright ownCloud GmbH</p><p>تحت مجوز GNU مجوز عمومی سراسری (GPL) نسخه 2.0 <br/> ownCloud و لوگوی ownCloud علائم تجاری ownCloud GmbH در ایالت متحده، سایر کشورها، یا هر دو را ثبت کرده اند. </p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3843,8 +3719,8 @@ It is not advisable to use it. - An error occured while connecting. Please try again. - هنگام اتصال خطایی روی داد. لطفا دوباره امتحان کنید. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3860,23 +3736,43 @@ It is not advisable to use it. فرم - - + + TextLabel برچسب متنی - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address آدرس سرور - + https://... https://... - + Error Label برچسب خطا @@ -3908,37 +3804,52 @@ It is not advisable to use it. QObject - + in the future در آینده - - %n day(s) ago - n% روز پیشn% روز پیش + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - n% ساعت پیشn% ساعت پیش + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now اکنون - + Less than a minute ago کمتر از یک دقیقه پیش - - %n minute(s) ago - n% دقیقه پیشn% دقیقه پیش + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago چند وقت پیش @@ -4007,25 +3918,51 @@ It is not advisable to use it. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>ساخته شده از اصلاح <a href="%1">2%</a> Git روی 3%، 4% با استفاده از Qt 5%، 6% </small></p> + @@ -4121,52 +4058,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined وضعیت نامشخص است - + Waiting to start sync در حال انتظار برای شروع همگام‌سازی - + Sync is running همگام سازی در حال اجراست - + Sync Success همگام‌سازی با موفقیت انجام شد - + Sync Success, some files were ignored. همگام‌سازی موفق، تعداد از فایل‌ها نادیده گرفته شده‌اند. - + Sync Error خطای همگام‌سازی - + Setup Error خطای نصب - + Preparing to sync آماده‌سازی همگام‌سازی - + Aborting... - + Sync is paused همگام‌سازیی فعلا متوقف شده است @@ -4174,22 +4111,22 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser مرورگر باز نمی شود - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? در راه اندازی مرورگر برای رفتن به آدرس 1% خطایی وجود دارد. شاید مرورگر پیش فرض پیکربندی نشده است؟ - + Could not open email client پست الکترونیکی مشتری باز نمی شود - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? در راه اندازی پست الکترونیکی مشتری برای ساخت یک پیام جدید خطایی وجود دارد. شاید پست الکترونیکی مشتری پیش فرض پیکربندی نشده است؟ diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index f830feb07..bda88329b 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ TextLabel - - NotificationWidget - - - Form - Lomake - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - TekstiLeima - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Yhteys aikakatkaistiin - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Peruuta @@ -146,204 +211,214 @@ Yhdistetty palvelimeen <server> käyttäen tunnusta <user> - + No account configured. Tiliä ei ole määritelty. - + Add new Lisää uusi - + Remove Poista - + Account Tili - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Valitse synkronoitavat tiedot - + Force sync now Pakota synkronointi nyt - + Restart sync Käynnistä synkronointi uudelleen - + Remove folder sync connection Poista kansion synkronointiyhteys - + Folder creation failed Kansion luominen epäonnistui - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Paikallisen kansion <i>%1</i> luominen epäonnistui. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto - + Remove Folder Sync Connection Poista kansion synkronointiyhteys - + Sync Running Synkronointi meneillään - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen? - + %1 in use %1 käytössä - + %1 as <i>%2</i> %1 käyttäjänä <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Palvelimen versio %1 on vanha ja sen tuki on loppunut! Jatka omalla vastuulla. - + Connected to %1. Yhteys muodostettu kohteeseen %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Palvelin %1 on parhaillaan huoltotilassa. - + Signed out from %1. Kirjauduttu ulos kohteesta %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Hankitaan valtuutus selaimelta. <a href='%1'>Napsauta tästä</a> avataksesi selaimen uudelleen. - + Connecting to %1... Yhdistetään kohteeseen %1... - + No connection to %1 at %2. Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. - + Log in Kirjaudu sisään - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Vahvista tilin poistaminen - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> - + Remove connection Poista yhteys - - + + Open folder Avaa kansio - - + + Log out Kirjaudu ulos - + Resume sync Palauta synkronointi - + Pause sync Keskeytä synkronointi - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%1</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset. - + %1 of %2 in use %1/%2 käytössä - + Currently there is no storage usage information available. Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla. - + No %1 connection configured. %1-yhteyttä ei ole määritelty. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Kirjauduttu ulos - + Disconnected Yhteys katkaistu - + Connected Yhdistetty - + Service unavailable Palvelu ei ole käytettävissä - + Maintenance mode Huoltotila - + Network error Verkkovirhe - + Configuration error Asetusvirhe - + Asking Credentials Kysytään tilitietoja - + Unknown account state Tuntematon tilin tila @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 + + %1 - - %1 on %2 (disconnected) - - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Palvelimen toimet - - - - Sync Protocol - Synkronointiprotokolla - - - - Not Synced - Ei synkronoitu - - - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Ei synkronoitu (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. + + More information - - The sync activity list has been copied to the clipboard. + + Accept - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + + Join - - Copied to clipboard - Kopioitu leikepöydälle + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Lomake - - - + TextLabel TekstiLeima - - Server Activities - Palvelimen toimet + + Accept + - - Copy - Kopioi + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopioi toimilista leikepöydälle. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Toimenpiteitä vaaditaan: ilmoitukset - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Tilillä %1 ei ole toimia käytössä. - - - You received %n new notification(s) from %2. - - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - - - - - %1 Notifications - Action Required - - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file - + There was an error while accessing the configuration file at %1. - + Quit ownCloud Lopeta ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured ownCloud-tiliä ei ole määritelty - + The configured server for this client is too old Määritelty palvelin on ohjelmistoversioltaan liian vanha tälle asiakasohjelmistolle - + Please update to the latest server and restart the client. Päivitä uusimpaan palvelinversioon ja käynnistä asiakasohjelmisto uudelleen. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Tunnistautumisvirhe: käyttäjätunnus tai salasana on väärin. - + timeout aikakatkaisu - + The provided credentials are not correct Annetut tilitiedot eivät ole oikein @@ -637,178 +668,205 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Keskeytetty käyttäjän toimesta + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa. - + %1 should be a folder but is not. Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio. - + %1 is not readable. %1 ei ole luettavissa. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 on poistettu. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 on ladattu. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 on päivitetty. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 on nimetty uudeelleen muotoon %2. - + %1 has been moved to %2. %1 on siirretty kohteeseen %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Kohdetta %1 ei voi synkronoida virheen vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista. - + Sync Activity Synkronointiaktiviteetti - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - Poistetaanko kaikki tiedostot? - - - - Remove all files - Poista kaikki tiedostot - - - - Keep files - Säilytä tiedostot - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Varmuuskopio poistettu - + Normal Synchronisation Normaali synkronointi - + Keep Local Files as Conflict @@ -816,112 +874,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Kansion tilaa ei voitu alustaa - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (varmuuskopio) - + (backup %1) (varmuuskopio %1) - + Undefined State. Määrittelemätön tila. - + Waiting to start syncing. Odotetaan synkronoinnin aloitusta. - + Preparing for sync. Valmistellaan synkronointia. - + Sync is running. Synkronointi on meneillään. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Asetusvirhe. - + User Abort. - + Sync is paused. Synkronointi on keskeytetty. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronointi on keskeytetty) - + No valid folder selected! Kelvollista kansiota ei ole valittu! - + The selected path is not a folder! Valittu polku ei ole kansio! - + You have no permission to write to the selected folder! Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -935,8 +993,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - Synkronoidaan paikallisen kansion kanssa + Synchronized with local folder + @@ -947,143 +1005,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Yhteyden tulee olla muodostettu, jotta voit lisätä kansion - + Click this button to add a folder to synchronize. Napsauta valitaksesi synkronoitavan kansion. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Virhe ladatessa kansiolistausta palvelimelta. - + Signed out Kirjauduttu ulos - + Fetching folder list from server... Haetaan kansioluetteloa palvelimelta... - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkronoidaan %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - - u2193 %1/s - - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3/%4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 jäljellä, %1/%2, tiedosto %3/%4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1/%2, tiedosto %3/%4 - + file %1 of %2 tiedosto %1/%2 - + Waiting... Odotetaan... - + Waiting for %n other folder(s)... Odotetaan %n muuta kansiota...Odotetaan %n muuta kansiota... - + Preparing to sync... Valmistaudutaan synkronointiin... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1179,22 +1250,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - + Server returned wrong content-range - + Connection Timeout Yhteys aikakatkaistiin @@ -1207,77 +1278,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Lomake - + + Legal notice + + + + General Settings Yleisasetukset - + For System Tray Ilmoitusalueelle - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Lisäasetukset - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mt - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + &Launch on System Startup &Käynnistä järjestelmän käynnistyessä - - Show &Desktop Notifications - &Näytä työpöytäilmoitukset - - - + Use &Monochrome Icons Käytä &mustavalkoisia kuvakkeita - + Edit &Ignored Files Muokkaa &ohitettavia tiedostoja - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter N&äytä kaatumisraportoija - - + + About Tietoja - + Updates Päivitykset - + &Restart && Update &Käynnistä uudelleen && päivitä + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1297,7 +1398,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Anna salasana - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. @@ -1325,27 +1426,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Kaavojen perusteella ohitettavat tiedostot - + Add Lisää - + + Remove all + + + + Pattern Kaava - + Allow Deletion Salli poistaminen - + Remove Poista - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1354,99 +1460,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistamisen. Tämä on hyödyllistä metatietojen osalta. - + Could not open file Tiedoston avaaminen ei onnistunut - + Cannot write changes to '%1'. Muutoksien kirjoittaminen kohteeseen '%1' epäonnistui. - + Add Ignore Pattern Lisää ohituskaava - + Add a new ignore pattern: Lisää uusi ohituskaava: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Lomake - - - - List of issues - Lista ongelmista - - - - Account - Tili - - - - - <no filter> + + Dialog - - - Folder - Kansio - - - - Show warnings - Näytä varoitukset - - - - Show ignored files + + Legal notice - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + TextLabel - - Copy the issues list to the clipboard. - Kopioi ongelmalista leikepöydälle. + + Close + - - Copy - Kopioi + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Time - Aika - - - - File - Tiedosto - - - - Issue - Ongelma + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1473,36 +1542,48 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Tyhjennä - + Clear the log display. Tyhjennä lokinäyttö. - + S&ave &Tallenna - + Save the log file to a file on disk for debugging. Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten. - + Save log file Tallenna lokitiedosto - + Error Virhe - + Could not write to log file %1 Lokitiedostoon %1 kirjoittaminen epäonnistui @@ -1510,12 +1591,12 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam OCC::Logger - + Error Virhe - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Tiedostoa '%1'<br/>ei voida avata kirjoittamista varten.<br/><br/>Lokitulostusta<b>ei</b>pystytä tallentamaan!</nobr> @@ -1631,56 +1712,31 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam Rajoita automaattisesti - + Hostname of proxy server Välityspalvelinkoneen nimi - + Username for proxy server Välityspalvelimen käyttäjätunnus - + Password for proxy server Välityspalvelimen salasana - + HTTP(S) proxy HTTP(S)-välityspalvelin - + SOCKS5 proxy SOCKS5-välityspalvelin - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Luotu %1 - - - - Closing in a few seconds... - Suljetaan muutamassa sekunnissa... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' valittu %2 - - OCC::OAuth @@ -1884,32 +1940,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Muodosta yhteys - %1 - + Setup %1 server %1-palvelimen asetuksien määritys - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Tämä osoite ei ole turvallinen, koska sitä ei ole salattu. Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + This url is secure. You can use it. Tämä osoite on turvallinen. Voit käyttää sitä. - + &Next > &Seuraava > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2056,7 +2137,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font> @@ -2064,12 +2145,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1-yhteysavustaja - + Skip folders configuration Ohita kansioiden määritykset @@ -2095,7 +2176,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL @@ -2103,7 +2184,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2111,47 +2192,52 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Levyllä on vapaata tilaa vähemmän kuin %1 - + File was deleted from server Tiedosto poistettiin palvelimelta - + The file could not be downloaded completely. Tiedostoa ei voitu ladata täysin. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2164,7 +2250,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2172,22 +2258,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 kansiota %1 ei voitu luoda - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2195,17 +2281,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Virhe poistaessa '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Ei voitu poistaa kansiota '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2213,13 +2299,13 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2227,12 +2313,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 204, vastaanotettiin "%1 %2". @@ -2253,28 +2334,13 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Tätä kansiota ei ole tule nimetä uudelleen. Muutetaan takaisin alkuperäinen nimi. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Tiedosto nimettiin uudelleen, mutta se on osa "vain luku"-jakoa. Alkuperäinen tiedosto palautettiin. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 201, vastaanotettiin "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2282,33 +2348,33 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - Tiedosto poistettu - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2316,27 +2382,27 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana. - + Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. - + Unexpected return code from server (%1) Odottamaton paluukoodi palvelimelta (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2344,84 +2410,26 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - - - - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana. - + Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Lomake - - - - TextLabel - TekstiLeima - - - - Time - Aika - - - - File - Tiedosto - - - - Folder - Kansio - - - - Action - Toiminto - - - - Size - Koko - - - - Local sync protocol - Paikallinen synkronointiprotokolla - - - - Copy - Kopioi - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopioi toimilista leikepöydälle. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2458,7 +2466,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Valitse synkronoitavat tiedot @@ -2466,33 +2474,33 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Ladataan... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Name Nimi - + Size Koko - - + + No subfolders currently on the server. Palvelimella ei ole alihakemistoja juuri nyt. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Alikansioluetteloa ladatessa tapahtui virhe. @@ -2500,7 +2508,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Hylkää @@ -2513,22 +2521,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Asetukset - + Activity Toimet - + General Yleiset - + Network Verkko - + Account Tili @@ -2536,28 +2544,28 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Toimet - + General Yleiset - + Network Verkko - - + + Account Tili @@ -2565,261 +2573,168 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::ShareDialog - - TextLabel - TekstiLeima - - - + share label - + Dialog - + ownCloud Path: ownCloud-polku: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 - Jakaminen - + %1 %1 - + Folder: %2 Kansio: %2 - - The server does not allow sharing - Palvelin ei salli jakamista - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - Users and Groups - Käyttäjät ja ryhmät - - - - Public Links - Julkiset linkit - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Jaa UusiAsiakirja.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel TekstiLeima - - Set &password - Aseta &salasana - - - - Enter a name to create a new public link... - Anna nimi luodaksesi uuden julkisen linkin... - - - - &Create new - &Luo uusi - - - - Set &expiration date - Aseta &vanhenemispäivä - - - - Set password - Aseta salasana - - - - Link properties: - Linkin ominaisuudet: - - - - Show file listing - Näytä tiedostolistaus - - - - Allow editing - Salli muokkaus - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Kuka tahansa, jolla on linkki tiedostoon tai kansioon, on pääsy siihen - - - - - P&assword protect - &Suojaa salasanalla - - - - Password Protected - Salasanasuojattu - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - - - Link shares have been disabled - Linkkijaot on poistettu käytöstä - - - - Create public link share - Luo julkinen linkkijako - - - - + Delete Poista - - Open link in browser - Avaa linkki selaimessa + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Kopioi linkki leikepöydälle + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Kopioi linkki leikepöydälle (suora lataus) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Lähetä linkki sähköpostitse + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Lähetä linkki sähköpostitse (suora lataus) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Vahvista linkkijaon poistaminen - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Peruuta - - + Public link Julkinen linkki - - - Delete link share - Poista linkkijako - - - - Public sh&aring requires a password - &Julkinen jakaminen vaatii salasanan - - - - Please Set Password - Aseta salasana - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Jaa UusiAsiakirja.odt - + Share with users or groups ... Jaa käyttäjien tai ryhmien kanssa… - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - Tämä kohde ei ole jaettu yhdenkään käyttäjän tai ryhmän kanssa - - - - Open link in browser - Avaa linkki selaimessa - - - - Copy link to clipboard - Kopioi linkki leikepöydälle - - - - Send link by email - Lähetä linkki sähköpostitse - - - + No results for '%1' Ei tuloksia haulla '%1' - + I shared something with you Jaoin jotain kanssasi @@ -2827,44 +2742,39 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::ShareUserLine - + Form Lomake - - TextLabel - TekstiLeima + + User name + - + can edit voi muokata - - can share - jaa + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - luo + + Can change + - - change - muuta - - - - delete - poista + + Can delete + @@ -2906,143 +2816,166 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud - + + Context menu share + + + + I shared something with you Jaoin jotain kanssasi - + + Share... Jaa... - + + Copy private link to clipboard Kopioi yksityinen linkki leikepöydälle - + Send private link by email... Lähetä yksityinen linkki sähköpostitse... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Varmenteen tiedot</h3> - + Common Name (CN): Yleinen nimi (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): Organisaatio (O): - + Organizational Unit (OU): Organisaatioyksikkö (OU): - + State/Province: Lääni/maakunta/provinssi: - + Country: Maa: - + Serial: Sarjanumero: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Myöntäjä</h3> - + Issuer: Myöntäjä: - + Issued on: Myönnetty: - + Expires on: Vanhenee: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Sormenjäljet</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Huomio:</b> Tämä varmenne hyväksyttiin käsin</p> - + %1 (self-signed) %1 (allekirjoitettu itse) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Yhteys on salattu, käytössä %1-bittinen %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: Varmenteen tiedot: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Yhteys EI OLE turvallinen, koska sitä ei ole salattu. @@ -3130,305 +3063,265 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::SyncEngine - + Success. Onnistui. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>%1-liitännäistä csyncia varten ei voitu ladata.<br/>Varmista asennuksen toimivuus!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - - - - - CSync processing step update failed. - - - - - CSync processing step reconcile failed. - - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync ei onnistunut yhdistämään verkkoon. - - - + A network connection timeout happened. Tapahtui verkon aikakatkaisu. - + A HTTP transmission error happened. Tapahtui HTTP-välitysvirhe. - + The mounted folder is temporarily not available on the server Liitetty kansio on väliaikaisesti pois käytöstä tällä palvelimella - + An error occurred while opening a folder Kansiota avatessa tapahtui virhe - + Error while reading folder. Kansiota lukiessa tapahtui virhe - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Tiedosto/kansi ohitetaan, koska se on piilotettu. - + Folder hierarchy is too deep Kansiohierarkia on liian syvä - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: %1-palvelimella ei ole tilaa vapaana. - - - + CSync unspecified error. CSync - määrittämätön virhe. - + Aborted by the user Keskeytetty käyttäjän toimesta - - CSync failed to access + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Discovery step failed. - - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Permission denied. - - CSync tried to create a folder that already exists. + + File or directory not found: - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Palvelu ei ole juuri nyt käytettävissä - + Access is forbidden Pääsy estetty - + An internal error number %1 occurred. Sisäinen virhe, numero %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa. - + File is listed on the ignore list. Tiedosto on ohituslistalla. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Tiedoston nimi on liian pitkä. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. - + Stat failed. Stat epäonnistui. - + Filename encoding is not valid Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista - + Invalid characters, please rename "%1" Virheellisiä merkkejä, anna uusi nimi kohteelle "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan - + Local files and share folder removed. Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu. - + Move not allowed, item restored Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu - + Move not allowed because %1 is read-only Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa - + the destination kohde - + the source lähde @@ -3452,281 +3345,264 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versio %1. Lisätietoja osoitteessa <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Tekijänoikeus ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - Tarkistesumman otsake on muodostettu väärin. - - - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + Please login with the user: %1 OCC::ownCloudGui - + Please sign in Kirjaudu sisään - + Folder %1: %2 Kansio %1: %2 - + There are no sync folders configured. Synkronointikansioita ei ole määritelty. - + Open in browser Avaa selaimessa - - - + Log in... Kirjaudu sisään... - - - + Log out Kirjaudu ulos - + Recent Changes Viimeisimmät muutokset - - Checking for changes in '%1' - - - - + Managed Folders: Hallitut kansiot: - + Open folder '%1' Avaa kansio '%1' - + Open %1 in browser Avaa %1 selaimeen - + Unknown status Tuntematon tila - + Settings... Asetukset... - + Details... Tiedot... - + Help Ohje - + Quit %1 Lopeta %1 - + Disconnected from %1 Katkaise yhteys kohteeseen %1 - + Unsupported Server Version Palvelimen versio ei ole tuettu - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Yhteys katkaistu - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: Katkaistu yhteys tileihin: - + Account %1: %2 Tili %1: %2 - + Signed out Kirjauduttu ulos - + Account synchronization is disabled Tilin synkronointi on poistettu käytöstä - - + + Synchronization is paused Synkronointi on keskeytetty - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Virhe kesken synkronoinnin - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders Keskeytä kaikki kansiot - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Keskeytä kaikki synkronointi - + Pause synchronization Keskeytä synkronointi - - Log out of all accounts - Kirjaudu ulos kaikista tileistä - - - - Log in to all accounts... - Kirjaudu kaikille tileille... - - - + New account... Uusi tili... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + + Apps + + + + No items synced recently Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä) - + Syncing %1 of %2 Synkronoidaan %1/%2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä) - + Syncing %1 Synkronoidaan %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Ajan tasalla - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3839,8 +3715,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - An error occured while connecting. Please try again. - Yhdistäessä tapahtui virhe. Yritä uudelleen. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3856,23 +3732,43 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Lomake - - + + TextLabel TekstiLeima - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address &Palvelimen osoite - + https://... https://... - + Error Label @@ -3904,37 +3800,52 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. QObject - + in the future tulevaisuudessa - - %n day(s) ago - %n päivä sitten%n päivää sitten + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n tunti sitten%n tuntia sitten + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now nyt - + Less than a minute ago Alle minuutti sitten - - %n minute(s) ago - %n minuutti sitten%n minuuttia sitten + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Jokin aika sitten @@ -4003,25 +3914,51 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Ilmoitusaluetta ei ole saatavilla - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vaatii toimivan ilmoitusalueen. Jos käytät XFCE:tä, seuraa <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">näitä ohjeita</a>. Muussa tapauksessa asenna jokin ilmoitusalueen tarjoava sovellus, kuten "trayer" ja yritä uudelleen. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Koostettu Git-revisiosta <a href="%1">%2</a> %3, %4 käyttäen Qt:n versiota %5, %6</small></p> + @@ -4117,52 +4054,52 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. theme - + Status undefined Tila on määrittelemätön. - + Waiting to start sync Odotetaan synkronoinnin käynnistymistä - + Sync is running Synkronointi meneillään - + Sync Success Synkronointi valmistui - + Sync Success, some files were ignored. Synkronointi onnistui, jotkin tiedostot ohitettiin. - + Sync Error Synkronointivirhe - + Setup Error Asetusvirhe. - + Preparing to sync Valmistaudutaan synkronointiin - + Aborting... Keskeytetään... - + Sync is paused Synkronointi on keskeytetty @@ -4170,22 +4107,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. utility - + Could not open browser Selainta ei voitu avata - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client Sähköpostisovelluksen avaaminen epäonnistui - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index b1dfb2f72..bdd66a4f7 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ TextLabel - - NotificationWidget - - - Form - Formulaire - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - TextLabel - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Délai de connexion dépassé - + Unknown error: network reply was deleted Erreur inconnue : La réponse du réseau a été supprimé - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Le serveur a répondu "%1 %2" à "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Annuler @@ -146,204 +211,214 @@ Connecté au serveur <server> avec le compte <user> - + No account configured. Aucun compte configuré. - + Add new Ajouter un nouveau compte - + Remove Supprimer - + Account Compte - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Sélectionner le contenu à synchroniser - + Force sync now Forcer la synchronisation maintenant - + Restart sync Redémarrer la synchronisation - + Remove folder sync connection Supprimer la synchronisation du dossier - + Folder creation failed Échec de création du dossier - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Impossible de créer le dossier local <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmer une suppression de synchronisation de dossier - + Remove Folder Sync Connection Supprimer la synchronisation de ce dossier - + Sync Running Synchronisation en cours - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous l'arrêter ? - + %1 in use %1 utilisés - + %1 as <i>%2</i> %1 avec le compte <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. La version %1 du serveur est ancienne et n'est pas prise en charge. Continuez à vos risques et périls. - + Connected to %1. Connecté au serveur %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Le serveur %1 est temporairement indisponible. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Le serveur %1 est en cours de maintenance. - + Signed out from %1. Session sur %1 fermée. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. En attente d'autorisation du navigateur. <a href='%1'>Cliquer ici</a> pour recharger le navigateur. - + Connecting to %1... Connexion à %1 - + No connection to %1 at %2. Aucune connexion au serveur %1 à l'adresse %2. - + Log in Se connecter - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont de taille trop importante : - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe : - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés par qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante : - + Confirm Account Removal Confirmation de retrait du compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Êtes-vous certain de vouloir retirer <i>%1</i> des comptes synchronisés avec le serveur ?</p><p><b>Remarque :</b> cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.</p> - + Remove connection Retirer le compte - - + + Open folder Ouvrir le dossier local - - + + Log out Se déconnecter - + Resume sync Reprendre la synchronisation - + Pause sync Mettre en pause - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes. - + %1 of %2 in use %1 utilisés sur %2 - + Currently there is no storage usage information available. Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible. - + No %1 connection configured. Aucune connexion à %1 configurée @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Session fermée - + Disconnected Déconnecté - + Connected Connecté - + Service unavailable Service indisponible - + Maintenance mode mode maintenance - + Network error Erreur réseau - + Configuration error Erreur de configuration - + Asking Credentials informations d'identification demandées - + Unknown account state Etat du compte inconnu @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 sur %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 sur %2 (déconnecté) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Activité serveur + + More information + - - Sync Protocol - Activité de synchronisation + + Accept + - - Not Synced - Fichiers non synchronisés + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Non Synchronisé (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - L'historique des opérations sur le serveur a été copié dans le presse-papier. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - L'historique des opérations locales a été copié dans le presse-papier. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - La liste des éléments non synchronisés a été copiée dans le presse-papier. - - - - Copied to clipboard - Copié dans le presse-papier + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Form - - - + TextLabel TextLabel - - Server Activities - Historique des opérations sur le serveur + + Accept + - - Copy - Copier + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copier la liste d'activités dans le presse-papier + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Action exigée : Notifications - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Le compte %1 n'a aucune activité activée. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Vous avez reçu %n nouvelle notification de %2.Vous avez reçu %n nouvelles notifications de %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Vous avez reçu 1 nouvelle notification de %1 et %2.Vous avez reçu %n nouvelles notifications de %1 et %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Vous avez reçu de nouvelles notifications de %1, %2 et d'autres comptes. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notifications - Action Requise - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Erreur lors de l'accès au fichier de configuration - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Une erreur s'est produite lors de l'accès au fichier de configuration situé dans %1. - + Quit ownCloud Quitter ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Aucun compte ownCloud configuré - + The configured server for this client is too old Le serveur configuré pour ce client est trop vieux - + Please update to the latest server and restart the client. Veuillez mettre à jour le serveur vers la dernière version et redémarrer le client. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Erreur d'authentification: nom d'utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s). - + timeout délai d'attente - + The provided credentials are not correct Les informations d'identification fournies ne sont pas correctes @@ -637,121 +668,129 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrompu par l'utilisateur + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Le dossier local %1 n'existe pas. - + %1 should be a folder but is not. %1 devrait être un dossier mais ne l'est pas. - + %1 is not readable. %1 ne peut pas être lu. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 a été supprimé. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 a été téléchargé. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 a été mis à jour. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 a été renommé en %2. - + %1 has been moved to %2. %1 a été déplacé vers %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 a été supprimé.%1 et %n autres fichiers ont été supprimés. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 a été téléchargé.%1 et %n autres fichiers ont été téléchargés. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 a été mis à jour.%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 a été renommé en %2.%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 a été déplacé vers %2.%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 a un conflit de synchronisation.%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 a un problème de synchronisation. Merci de vérifier le fichier conflit ! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 ne peut pas être synchronisé en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails.%1 et %n autres fichiers n'ont pas pu être synchronisés en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 n'a pu être synchronisé pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails. - + Sync Activity Activité de synchronisation - + Could not read system exclude file Impossible de lire le fichier d'exclusion du système - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. - + A folder from an external storage has been added. Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté. @@ -759,23 +798,54 @@ - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger. - - All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Tous les fichiers contenus dans le dossier synchronisé '%1' ont été supprimés du serveur. -Ces suppressions seront synchronisées sur vos dossiers locaux synchronisés, rendant ces fichiers inaccessibles, à moins que vous n'ayez le droit de les restaurer. -Si vous décidez de conserver ces fichiers, ils seront synchronisés à nouveau avec le serveur si vous en avez le droit. -Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils vous seront inaccessibles, sauf si vous en êtes le propriétaire. + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + - + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -784,22 +854,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur. - - Remove All Files? - Supprimer tous les fichiers ? - - - - Remove all files - Supprimer tous les fichiers - - - - Keep files - Conserver les fichiers - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -808,17 +863,17 @@ Cela peut être dû à une copie de sauvegarde restaurée sur le serveur. Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fichiers soient remplacés par des fichiers plus vieux d'un état précédent. Voulez-vous conserver les versions les plus récentes de vos fichiers en tant que fichiers conflictuels ? - + Backup detected Sauvegarde détectée - + Normal Synchronisation Synchronisation normale - + Keep Local Files as Conflict Conserver les fichiers locaux comme Conflits @@ -826,112 +881,112 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Impossible de réinitialiser l'état du dossier - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un ancien fichier journal '%1' a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l'utilise en ce moment. - + (backup) (sauvegarde) - + (backup %1) (sauvegarde %1) - + Undefined State. Statut indéfini. - + Waiting to start syncing. En attente de synchronisation. - + Preparing for sync. Préparation de la synchronisation. - + Sync is running. Synchronisation en cours - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Synchronisation terminée avec succès - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Synchronisation terminée avec des avertissements pour certains fichiers + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Erreur d'installation. - + User Abort. Abandon par l'utilisateur. - + Sync is paused. La synchronisation est en pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation en pause) - + No valid folder selected! Aucun dossier valable sélectionné ! - + The selected path is not a folder! Le chemin sélectionné n'est pas un dossier ! - + You have no permission to write to the selected folder! Vous n'avez pas la permission d'écrire dans le dossier sélectionné ! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - Le dossier local %1 contient un lien symbolique. La cible du lien contient un dossier déjà synchronisé. Veuillez en choisir un autre ! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Il y a déjà une synchronisation depuis le serveur vers ce dossier local. Merci de choisir un autre dossier local ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre ! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 est un lien symbolique. Le dossier vers lequel le lien pointe est inclus dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! @@ -945,8 +1000,8 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi - Synchronizing with local folder - Sélectionnez les sous-dossiers à synchroniser à partir du dossier local + Synchronized with local folder + @@ -957,143 +1012,156 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Vous devez être connecté pour ajouter un dossier - + Click this button to add a folder to synchronize. Cliquez ce bouton pour ajouter un dossier à synchroniser. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des dossiers depuis le serveur. - + Signed out Session fermée - + Fetching folder list from server... Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Il y a des conflits non résolus. Cliquez pour plus de détails. - - Checking for changes in '%1' - Recherche de modifications dans '%1' - - - + Reconciling changes Rapprochement des modifications - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronisation de %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) réception %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) envoi %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 sur %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restantes, %1 sur %2, fichier %3 sur %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 sur %2, fichier %3 sur %4 - + file %1 of %2 fichier %1 sur %2 - + Waiting... En attente ... - + Waiting for %n other folder(s)... En attente de %n autre(s) dossier(s)En attente de %n autre(s) dossier(s) - + Preparing to sync... Préparation à la synchronisation + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1189,22 +1257,22 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Aucun E-Tag reçu du serveur, vérifiez le proxy / la passerelle - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois. - + Server returned wrong content-range Le serveur a retourné une gamme de contenu erronée - + Connection Timeout Délai d'attente de connexion dépassé @@ -1217,77 +1285,107 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Formulaire - + + Legal notice + + + + General Settings Paramètres généraux - + For System Tray Pour la zone de notification - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avancé - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mo - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes - + &Launch on System Startup &Lancer au démarrage du système - - Show &Desktop Notifications - Afficher les notifications sur le &bureau - - - + Use &Monochrome Icons Utiliser les icônes &monochromes - + Edit &Ignored Files Modifier les fichiers exclus - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter Affic&her le rapport d'incident - - + + About À propos - + Updates Mises à jour - + &Restart && Update &Redémarrer && Mettre à jour + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1307,7 +1405,7 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Saisissez le mot de passe - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Cliquez ici</a> pour demander un mot de passe d'application depuis l'interface web. @@ -1335,27 +1433,32 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Fichiers exclus sur motif de nom - + Add Ajouter - + + Remove all + + + + Pattern Motif de nom - + Allow Deletion Autoriser suppression - + Remove Supprimer - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1364,99 +1467,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from L'option "Autoriser suppression" permet de ne pas bloquer la suppression d'un dossier. C'est utile pour les fichiers de méta-données. - + Could not open file Impossible d'ouvrir le fichier - + Cannot write changes to '%1'. Impossible d'écrire les modifications sur '%1'. - + Add Ignore Pattern Ajouter un motif d'exclusion - + Add a new ignore pattern: Ajoutez un nouveau motif d'exclusion : - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Cette entrée est fournie par le système dans '%1' et ne peut être modifiée dans cette vue. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Form + + Dialog + - - List of issues - Liste des anomalies + + Legal notice + - - Account - Compte + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Dossier + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Voir les avertissements - - - - Show ignored files - Voir les fichiers ignorés - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - De trop nombreuses questions se posent. Toutes n'apparaissent pas ici. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copier la liste des anomalies dans le presse-papier. - - - - Copy - Copier - - - - Time - Heure - - - - File - Fichier - - - - Issue - Incident + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1483,36 +1549,48 @@ L'option "Autoriser suppression" permet de ne pas bloquer la supp + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Effacer - + Clear the log display. Effacer la fenêtre de logs. - + S&ave S&auvegarder - + Save the log file to a file on disk for debugging. Enregistrer le fichier de log sur le disque à des fins de débogage. - + Save log file Enregistrer le fichier de log - + Error Erreur - + Could not write to log file %1 Impossible d'écrire dans le fichier de log %1 @@ -1520,12 +1598,12 @@ L'option "Autoriser suppression" permet de ne pas bloquer la supp OCC::Logger - + Error Erreur - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Le fichier '%1'<br/>ne peut être ouvert en écriture.<br/><br/>Le fichier de journalisation <b>ne peut pas</b> être enregistré !</nobr> @@ -1641,56 +1719,31 @@ L'option "Autoriser suppression" permet de ne pas bloquer la supp Limiter automatiquement - + Hostname of proxy server Nom d'hôte du serveur proxy - + Username for proxy server Nom d'utilisateur pour le serveur proxy - + Password for proxy server Mot de passe pour le serveur proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Créé à %1 - - - - Closing in a few seconds... - Fermeture dans quelques secondes... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - La requête %1 a échoué à %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' sélectionné à %2 - - OCC::OAuth @@ -1895,32 +1948,57 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Connexion à %1 - + Setup %1 server Configurez le serveur %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Cette adresse n'est PAS sécurisée car non chiffrée. Il est déconseillé de l'utiliser. - + This url is secure. You can use it. Cette URL est sécurisée. Vous pouvez l'utiliser. - + &Next > &Suivant > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2067,7 +2145,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Impossible de supprimer et de sauvegarder le dossier parce que ce dossier ou un de ses fichiers est ouvert dans un autre programme. Veuillez fermer le dossier ou le fichier et ré-essayer, ou annuler l'installation. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !</b></font> @@ -2075,12 +2153,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Assistant de Connexion %1 - + Skip folders configuration Ignorer la configuration des dossiers @@ -2106,7 +2184,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL L'URL interrogéé a renvoyé une réponse json non valide @@ -2114,7 +2192,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -2122,47 +2200,52 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom de fichier local. - + The download would reduce free local disk space below the limit Le téléchargement réduira l'espace disque libre en dessous de la limite - + Free space on disk is less than %1 Il y a moins de %1 d'espace libre sur le disque - + File was deleted from server Le fichier a été supprimé du serveur - + The file could not be downloaded completely. Le fichier n'a pas pu être téléchargé intégralement. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Le fichier téléchargé est vide bien que le serveur indique que sa taille devrait être de %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Le fichier %1 n'a pas pu être sauvegardé en raison d'un conflit sur le nom du fichier local ! - + File has changed since discovery Le fichier a changé depuis sa découverte - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -2175,7 +2258,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. ; Échec de la restauration : %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un fichier ou un dossier a été supprimé d'un partage en lecture seule, mais la restauration a échoué : %1 @@ -2183,22 +2266,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 impossible de supprimer le fichier %1. Erreur : %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Attention, collision possible avec %1 à cause de la casse - + could not create folder %1 Impossible de créer le dossier %1 - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -2206,17 +2289,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Erreur lors de la suppression de '%1' : %2; - + Could not remove folder '%1' Impossible de supprimer le dossier '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Impossible de supprimer %1 à cause d'un conflit local de nom de fichier @@ -2224,13 +2307,13 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Le fichier %1 ne peut pas être renommé en %2 à cause d'un conflit local de nom de fichier - - + + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -2238,12 +2321,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Le fichier a été supprimé d'un partage en lecture seule. Il a été restauré. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 204 mais la valeur reçue est "%1 %2". @@ -2264,28 +2342,13 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Ce dossier ne doit pas être renommé. Il sera renommé avec son nom original. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Le nom de ce dossier ne doit pas être changé. Veuillez le renommer en Shared. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Le fichier a été renommé mais appartient à un partage en lecture seule. Le fichier original a été restauré. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 201 mais la valeur reçue est "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -2293,33 +2356,33 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Impossible d'envoyer le fichier %1 car un autre fichier de même nom existe, différant seulement par la casse. - - File Removed - Fichier supprimé - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Fichier local modifié pendant la synchronisation. Elle va reprendre. - + Local file changed during sync. Fichier local modifié pendant la synchronisation. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Le téléversement de %1 amène un dépassement de quota pour le dossier - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -2327,27 +2390,27 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Fichier local supprimé pendant la synchronisation. - + Local file changed during sync. Fichier local modifié pendant la synchronisation. - + Unexpected return code from server (%1) Le serveur a retourné un code inattendu (%1) - + Missing File ID from server L'identifiant de fichier est manquant sur le serveur - + Missing ETag from server L'information Etag de modification de fichier est manquante sur le serveur @@ -2355,84 +2418,26 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Le fichier a été modifié localement mais appartient à un partage en lecture seule. Il a été restauré et vos modifications sont présentes dans le fichiers de conflit. - - - + Poll URL missing URL de sondage manquante - + The local file was removed during sync. Fichier local supprimé pendant la synchronisation. - + Local file changed during sync. Fichier local modifié pendant la synchronisation. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Le serveur n'a pas confirmé la réception du dernier morceau. (Aucun e-tag n'était présent). - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Formulaire - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Time - Heure - - - - File - Fichier - - - - Folder - Dossier - - - - Action - Action - - - - Size - Taille - - - - Local sync protocol - Historique des opérations de synchronisation locale - - - - Copy - Copier - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copier la liste d'activités dans le presse-papier - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2469,7 +2474,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Sélectionner le contenu à synchroniser @@ -2477,33 +2482,33 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Chargement… - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Désélectionnez les sous-dossiers distants que vous ne souhaitez pas synchroniser. - + Name Nom - + Size Taille - - + + No subfolders currently on the server. Aucun sous-dossier sur le serveur. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des sous-dossiers. @@ -2511,7 +2516,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Ignorer @@ -2524,22 +2529,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Paramètres - + Activity Activité - + General Paramètres - + Network Réseau - + Account Compte @@ -2547,28 +2552,28 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Activité - + General Paramètres - + Network Réseau - - + + Account Compte @@ -2576,262 +2581,169 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::ShareDialog - - TextLabel - TextLabel - - - + share label label de partage - + Dialog Fenêtre - + ownCloud Path: Chemin ownCloud : - + + Icon + + + + %1 Sharing Partage %1 - + %1 %1 - + Folder: %2 Dossier: %2 - - The server does not allow sharing - Le serveur ne prend pas en charge le partage - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Récupération des permissions de partage maximales possibles depuis le serveur... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Le fichier ne peut pas être partagé car il a été partagé sans permission de repartage. - - - Users and Groups - Utilisateurs et Groupes - - - - Public Links - Liens publics - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Partager NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel TextLabel - - Set &password - Enregistrer le mot de &passe - - - - Enter a name to create a new public link... - Entrer un nom pour créer un nouveau lien public... - - - - &Create new - &Créer un nouveau - - - - Set &expiration date - Spécifier une date d'&expiration - - - - Set password - Définir le mot de passe - - - - Link properties: - Propriétés du lien : - - - - Show file listing - Montrer la liste des fichiers - - - - Allow editing - Permettre la modification - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Quiconque dispose du lien a accès aux fichiers/dossiers - - - - - P&assword protect - Protéger par mot de p&asse - - - - Password Protected - Protégé par mot de passe - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Le fichier ne peut pas être partagé car il a été partagé sans permission de repartage. - - - - Link shares have been disabled - Les partages par lien ont été désactivés - - - - Create public link share - Créer une lien de partage public - - - - + Delete Supprimer - - Open link in browser - Ouvrir le lien dans le navigateur + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copier le lien vers le presse-papier + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copier le lien vers le presse-papier (téléchargement direct) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Envoyer le lien par email + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Envoyer le lien par courriel (téléchargement direct) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Confirmer la suppression du partage par lien - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Voulez-vous vraiment supprimer le partage par lien public<i>%1</i>? <p>Note: Cette action ne peut être annulée.</p> - + Cancel Anuler - - + Public link Lien public - - - Delete link share - Supprimer le partage par lien - - - - Public sh&aring requires a password - Le p&artage public nécessite un mot de passe - - - - Please Set Password - Veuillez choisir un mot de passe - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Partager NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Partager avec des utilisateurs ou groupes... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Vous pouvez diriger quelqu'un vers ce fichier ou dossier partagé <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">en lui adressant un lien privé</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - Cet élément n'est partagé avec aucun utilisateur ou groupe - - - - Open link in browser - Ouvrir le lien dans le navigateur - - - - Copy link to clipboard - Copier le lien vers le presse-papier - - - - Send link by email - Envoyer le lien par email - - - + No results for '%1' Aucun résultat pour '%1' - + I shared something with you J'ai partagé quelque chose avec vous @@ -2839,44 +2751,39 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::ShareUserLine - + Form Form - - TextLabel - TextLabel + + User name + - + can edit peut modifier - - can share - peut partager + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - création + + Can change + - - change - modification - - - - delete - suppression + + Can delete + @@ -2918,143 +2825,166 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Partager avec %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you J'ai partagé quelque chose avec vous - + + Share... partager - + + Copy private link to clipboard Copier le lien privé vers le presse-papier - + Send private link by email... Envoyer le lien privé par courriel... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Détails du certificat</h3> - + Common Name (CN): Nom commun (CN) : - + Subject Alternative Names: Noms alternatifs du sujet : - + Organization (O): Organisation (O) : - + Organizational Unit (OU): Unité d'organisation (OU) : - + State/Province: État/Région : - + Country: Pays : - + Serial: Numéro de série : - + <h3>Issuer</h3> <h3>Émetteur</h3> - + Issuer: Émetteur : - + Issued on: Émis le : - + Expires on: Expire le : - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Empreintes numériques</h3> - + SHA-256: SHA-256 : - + SHA-1: SHA-1 : - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Note :</b> Ce certificat a été approuvé manuellement</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-signé) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Cette connexion est chiffrée en utilisant %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers Identifiants/tickets de sessions SSL non pris en charge - + Certificate information: Informations du certificat : - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Cette connexion n'est PAS sécurisée car elle n'est pas chiffrée. @@ -3142,305 +3072,265 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::SyncEngine - + Success. Succès. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync a échoué à charger du fichier journal. Le fichier journal est corrompu. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Le module additionnel %1 pour csync n'a pas pu être chargé.<br/>Merci de vérifier votre installation !</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Erreur fatale CSync : mauvais paramètre. - - - - CSync processing step update failed. - Erreur CSync lors de l'opération de mise à jour - - - - CSync processing step reconcile failed. - Erreur CSync lors de l'opération de réconciliation - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync n'a pu s'authentifier auprès du proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync n'a pu trouver le proxy ou serveur auquel se connecter. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync n'a pu établir une connexion au réseau. - - - + A network connection timeout happened. Le délai d'attente de la connexion réseau a été dépassé. - + A HTTP transmission error happened. Une erreur de transmission HTTP s'est produite. - + The mounted folder is temporarily not available on the server Le dossier monté est temporairement indisponible sur le serveur - + An error occurred while opening a folder Une erreur est survenue lors de l'ouverture d'un dossier - + Error while reading folder. Erreur lors de la lecture du dossier. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ignoré à cause d'une précédente erreur, nouvel essai dans %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Le fichier ou dossier a été ignoré car il est masqué. - + Folder hierarchy is too deep La hiérarchie du dossier est trop profonde - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflit : La version du serveur a été téléchargée, la version locale renommée et non téléversée. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossible d'accéder ou de créer une base de données locale de synchronisation. Assurez vous de disposer des droits d'écriture dans le dossier de synchronisation. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter un dossier parent - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. L'espace disque est faible : les téléchargements qui amèneraient à réduire l'espace libre en dessous de %1 ont été ignorés. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Il n'y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains téléversements. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync : Aucun espace disponible sur le serveur %1. - - - + CSync unspecified error. Erreur CSync inconnue. - + Aborted by the user Interrompu par l'utilisateur - - CSync failed to access - CSync n'a pas pu accéder à + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync n’a pu charger ou créer le fichier de journalisation. Veuillez vérifier que vous possédez les droits en lecture/écriture dans le dossier de synchronisation local. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync a échoué en raison d'un refus de permission non pris en charge. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync a tenté de créer un dossier déjà présent. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Le service est temporairement indisponible. - + Access is forbidden L'accès est interdit - + An internal error number %1 occurred. Une erreur interne numéro %1 est survenue. - + Symbolic links are not supported in syncing. Les liens symboliques ne sont pas pris en charge par la synchronisation. - + File is listed on the ignore list. Le fichier est présent dans la liste des fichiers à exclure. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Les noms de fichier se terminant par un point ne sont pas pris en charge sur votre système. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Les noms de fichier contenant le caractère '%1' ne sont pas pris en charge sur votre système. - + The file name is a reserved name on this file system. Le nom du fichier est réservé sur votre système. - + Filename contains trailing spaces. Le nom du fichier se fini par des espaces. - + Filename is too long. Le nom de fichier est trop long. - + The filename cannot be encoded on your file system. Le nom de fichier ne peut pas être encodé sur votre système. - + Unresolved conflict. conflit non résolu. - + Stat failed. Stat échoué. - + Filename encoding is not valid L'encodage du nom de fichier n'est pas valide - + Invalid characters, please rename "%1" Caractères non valides. Veuillez renommer "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database Impossible de lire la liste noire de la base de données locale - + Unable to read from the sync journal. Impossible de lire le journal de synchronisation. - + Cannot open the sync journal Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation - + File name contains at least one invalid character Le nom de fichier contient au moins un caractère non valable - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoré en raison de la liste noire "Sélectionner le contenu à synchroniser". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration - - + + Not allowed to remove, restoring Non autorisé à supprimer. Restauration - + Local files and share folder removed. Fichiers locaux et dossier partagé supprimés. - + Move not allowed, item restored Déplacement non autorisé, élément restauré - + Move not allowed because %1 is read-only Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule - + the destination la destination - + the source la source @@ -3464,281 +3354,264 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Version %1. Pour plus d'information, visitez <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright ownCloud, Inc.</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribué par %1 et sous licence GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 et le logo %2 sont des marques enregistrées de %1 aux Etats-Unis, dans d'autres pays, ou les deux.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - L'entête de somme de contrôle est mal formée. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - L'en-tête de la somme de contrôle contenait un type de somme de contrôle inconnu '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - Le fichier téléchargé ne correspond pas à la somme de contrôle, il va être téléchargé à nouveau. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Veuillez vous connecter - + Folder %1: %2 Dossier %1 : %2 - + There are no sync folders configured. Aucun dossier à synchroniser n'est configuré - + Open in browser Ouvrir dans le navigateur web - - - + Log in... Connexion... - - - + Log out Se déconnecter - + Recent Changes Modifications récentes - - Checking for changes in '%1' - Recherche de modifications dans '%1' - - - + Managed Folders: Dossiers configurés - + Open folder '%1' Ouvrir le dossier local '%1' - + Open %1 in browser Ouvrir %1 dans le navigateur - + Unknown status Statut inconnu - + Settings... Paramètres... - + Details... Toutes les modifications... - + Help Aide... - + Quit %1 Quitter %1 - + Disconnected from %1 Déconnecté de %1 - + Unsupported Server Version Version du Serveur non prise en charge - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Le serveur sur le compte %1 fonctionne avec une version ancienne et non-supportée %2. Utiliser ce client avec des versions non-supportées du serveur n'est pas testé et est potentiellement dangereux. Procédez à vos risques et périls. - + Disconnected Déconnecté - + Disconnected from some accounts Déconnecté de certains comptes - + Disconnected from accounts: Déconnecté des comptes : - + Account %1: %2 Compte %1 : %2 - + Signed out Session fermée - + Account synchronization is disabled La synchronisation est en pause - - + + Synchronization is paused La synchronisation est en pause - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Erreur durant la synchronisation - + No sync folders configured Aucun dossier de synchronisation configuré - + Resume all folders Reprendre tous les dossiers - + Pause all folders Mettre en pause tous les dossiers - + Resume all synchronization Reprendre toutes les synchronisations - + Resume synchronization Reprendre la synchronisation - + Pause all synchronization Mettre en pause toutes les synchronisations - + Pause synchronization Mettre en pause la synchronisation - - Log out of all accounts - Se déconnecter de tous les comptes - - - - Log in to all accounts... - Se connecter à tous les comptes... - - - + New account... Nouveau compte… - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Plantage maintenant - + + Apps + + + + No items synced recently Aucun élément synchronisé récemment - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restantes) - + Syncing %1 of %2 Synchronisation %1 sur %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisation de %1 (%2 restantes) - + Syncing %1 Synchronisation de %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date À jour - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Version %2. Pour plus d'informations, rendez-vous <a href="%3">https://%4</a></p><p>Pour les incidents connus et de l'aide, cliquez ici: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, et les autres.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Edité sous la licence GNU General Public (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud et le logo ownCloud sont enregistrés sous la marque d'ownClouD GmbH aux Etats-Unis, autres pays ou les deux.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3851,8 +3724,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. - An error occured while connecting. Please try again. - Une erreur s'est produite durant la connexion. Veuillez réessayer plus tard. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3868,23 +3741,43 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Formulaire - - + + TextLabel Zone de texte - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Adresse du serveur - + https://... https://... - + Error Label Message d'erreur @@ -3916,37 +3809,52 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. QObject - + in the future Dans le futur - - %n day(s) ago - HierIl y a %n jours + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - Il y a %n heureIl y a %n heures + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now maintenant - + Less than a minute ago Il y a moins d'une minute - - %n minute(s) ago - Il y a %n minuteIl y a %n minutes + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Il y a quelque temps @@ -4015,25 +3923,51 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Zone de notification non disponible - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 nécessite la présence d'une zone de notification système. Si vous utilisez XFCE, veuillez suivre <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ces instructions</a>. Sinon, installez une application fournissant une zone de notification, telle que 'trayer', et essayez à nouveau. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construit à partir de la révision Git <a href="%1">%2</a> du %3, %4 en utilisant Qt %5, %6.</small><p> + @@ -4129,52 +4063,52 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. theme - + Status undefined Statut indéfini - + Waiting to start sync Synchronisation en attente - + Sync is running Synchronisation en cours - + Sync Success Synchronisation réussie - + Sync Success, some files were ignored. Synchronisation terminée avec succès, certains fichiers ont été ignorés. - + Sync Error Erreur de synchronisation - + Setup Error Erreur de configuration - + Preparing to sync Préparation à la synchronisation - + Aborting... Annulation... - + Sync is paused La synchronisation est en pause @@ -4182,22 +4116,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. utility - + Could not open browser Impossible de démarrer le navigateur - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Une erreur est survenue au lancement du navigateur pour visiter l'adresse %1. Il est possible qu'aucun navigateur par défaut ne soit configuré. - + Could not open email client Impossible d'ouvrir le client de messagerie - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Il y a eu une erreur lors du lancement du client de messagerie pour créer un nouveau message. Peut-être qu'aucun client de messagerie n'est configuré ? diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 260c62939..02af51136 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ Etiqueta de texto - - NotificationWidget - - - Form - Formulario - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - Etiqueta de texto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Esgotouse o tempo de conexión - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Conectado con <server> como <user> - + No account configured. Non hai contas configuradas. - + Add new Engadir novo - + Remove Retirar - + Account Conta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Escolla que sincronizar - + Force sync now Forzar a sincronización - + Restart sync Reiniciar a sincronización - + Remove folder sync connection Retirar a conexión da sincronización do cartafol - + Folder creation failed Non foi posíbel crear o cartafol - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol - + Remove Folder Sync Connection Retirar a conexión da sincronización do cartafol - + Sync Running Sincronización en proceso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala? - + %1 in use %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Este servidor da versión %1 é vello e non ten soporte! Vostede verá o que fai. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Desconectado de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. Non hai conexión con %1 en %2. - + Log in Acceder - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: - + Confirm Account Removal Confirme a retirada da conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>De verdade quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Esto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> - + Remove connection Retirar conexión - - + + Open folder Abrir o cartafol - - + + Log out Desconectar - + Resume sync Continuar coa sincronización - + Pause sync Por en pausa a sincronización - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Quere realmente deixar de sincronizar o cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Esto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites. - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento. - + No %1 connection configured. Non se configurou a conexión %1. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Desconectado - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servizo non dispoñíbel - + Maintenance mode - + Network error Produciuse un erro de rede - + Configuration error Produciuse un erro de configuración - + Asking Credentials - + Unknown account state Estado da conta descoñecido @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 en %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 en %2 (desconectado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Actividade do servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocolo de sincronización + + Accept + - - Not Synced - Non sincronizado + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Non sincronizado (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - A lista de actividade do servidor copiouse no portapapeis. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - A lista de actividade de sincronización foi copiada ao portapapeis. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - A lista de elementos non sincronizados foi copiada ao portapapeis. - - - - Copied to clipboard - Copiado no portapapeis. + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Formulario - - - + TextLabel Etiqueta de texto - - Server Activities - Actividades do servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar a lista da actividade no portapapeis. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Acción requerida: Notificacións - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>A conta %1 non ten as actividades habilitadas. - - - You received %n new notification(s) from %2. - - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - - - - - %1 Notifications - Action Required - - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file - + There was an error while accessing the configuration file at %1. - + Quit ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Non hai configurada ningunha conta ownCloud - + The configured server for this client is too old O servidor configurado para este cliente é moi antigo - + Please update to the latest server and restart the client. Actualice ao último servidor e reinicie o cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Produciuse un erro de autenticación: Ou o nome de usuario ou o contrasinal poderían ser erróneos - + timeout caducidade - + The provided credentials are not correct As credenciais fornecidas non son correctas @@ -637,178 +668,205 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrompido polo usuario + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. O cartafol local %1 non existe. - + %1 should be a folder but is not. - + %1 is not readable. %1 non é lexíbel. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi retirado satisfactoriamente. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 foi descargado satisfactoriamente. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi enviado satisfactoriamente. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido satisfactoriamente a %2 - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 non puido sincronizarse por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro. - + Sync Activity Actividade de sincronización - + Could not read system exclude file Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - Retirar todos os ficheiros? - - - - Remove all files - Retirar todos os ficheiros - - - - Keep files - Manter os ficheiros - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -816,112 +874,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación. - + (backup) (copia de seguranza) - + (backup %1) (copia de seguranza %1) - + Undefined State. Estado sen definir. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. Estase sincronizando. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. A última sincronización fíxose correctamente. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Erro de configuración. - + User Abort. Interrompido polo usuario. - + Sync is paused. Sincronización en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (sincronización en pausa) - + No valid folder selected! Non seleccionou ningún cartafol correcto! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -935,7 +993,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder + Synchronized with local folder @@ -947,143 +1005,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Ten que estar conectado para engadir un cartafol - + Click this button to add a folder to synchronize. Prema nesta botón para engadir un cartafol para sincronizar - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Desconectado - + Fetching folder list from server... - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names - + '%1' Argument is a file name - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargar %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 - + Waiting... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1179,22 +1250,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Non se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarela - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez. - + Server returned wrong content-range O servidor devolveu un intervalo de contidos estragado - + Connection Timeout Esgotouse o tempo de conexión @@ -1207,77 +1278,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Formulario - + + Legal notice + + + + General Settings Axustes xerais - + For System Tray Para a área de notificación - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avanzado - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + &Launch on System Startup - - Show &Desktop Notifications - - - - + Use &Monochrome Icons - + Edit &Ignored Files - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter - - + + About Sobre - + Updates Actualizacións - + &Restart && Update &Reiniciar e actualizar + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1297,7 +1398,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Escriba o contrasinal - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. @@ -1325,125 +1426,93 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Ficheiros ignorados por patróns - + Add Engadir - + + Remove all + + + + Pattern Patrón - + Allow Deletion Permitir a eliminación - + Remove Retirar - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Could not open file Non foi posíbel abrir o ficheiro - + Cannot write changes to '%1'. Non é posíbel escribir os cambios en «%1». - + Add Ignore Pattern Engadir o patrón a ignorar - + Add a new ignore pattern: Engadir un novo patrón a ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entrada é fornecida polo sistema en «%1» e non pode ser modificado nesta vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Formulario - - - - List of issues + + Dialog - - Account - Conta - - - - - <no filter> + + Legal notice - - - Folder - Cartafol - - - - Show warnings + + TextLabel - - Show ignored files + + Close - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> - - Copy the issues list to the clipboard. - - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Hora - - - - File - Ficheiro - - - - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> @@ -1471,36 +1540,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Limpar - + Clear the log display. Limpar a saída de rexistro. - + S&ave &Gardar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Gardar o ficheiro de rexistro a un ficheiro no disco para depuración. - + Save log file Gardar o ficheiro de rexistro - + Error Erro - + Could not write to log file %1 Non se puido escribir no ficheiro de rexistro %1 @@ -1508,12 +1589,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error Erro - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>O ficheiro «%1»<br/> non se pode abrir para escritura.<br/><br/>A saída do rexistro <b>non</n> se pode gardar!</nobr> @@ -1629,56 +1710,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Limitar automáticamente - + Hostname of proxy server Nome de host para o servidor proxy - + Username for proxy server Nome de usuario para o servidor proxy - + Password for proxy server Contrasinal para o servidor proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - - - - - Closing in a few seconds... - - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - - - OCC::OAuth @@ -1883,32 +1939,57 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar con %1 - + Setup %1 server Estabelecer o servidor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este sitio de Internet non é seguro, xa que non está cifrado. Recomendámoslle que non o use. - + This url is secure. You can use it. Este URL é seguro. Pode utilizalo. - + &Next > &Seguinte > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2055,7 +2136,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Non é posíbel retirar e facer unha copia de seguranza do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e ténteo de novo, ou cancele a acción. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font> @@ -2063,12 +2144,12 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Asistente de conexión %1 - + Skip folders configuration Omitir a configuración dos cartafoles @@ -2094,7 +2175,7 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL O URL requirido devolveu unha resposta JSON incorrecta @@ -2102,7 +2183,7 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2110,47 +2191,52 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server O ficheiro vai seren eliminado do servidor - + The file could not be downloaded completely. Non foi posíbel descargar completamente o ficheiro. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local! - + File has changed since discovery O ficheiro cambiou após seren atopado - + Error writing metadata to the database @@ -2163,7 +2249,7 @@ Recomendámoslle que non o use. ; Fallou a restauración: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2171,22 +2257,22 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, posíbel colisión entre maiúsculas e minúsculas con %1 - + could not create folder %1 - + Error writing metadata to the database @@ -2194,17 +2280,17 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Produciuse un erro ao retirar «%1»: %2; - + Could not remove folder '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Non é posíbel retirar %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local @@ -2212,13 +2298,13 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Non é posíbel renomear o ficheiro %1 como %2 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local - - + + Error writing metadata to the database @@ -2226,12 +2312,7 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Foi retirado un ficheiro desde unha compartición de só lectura. Foi restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2». @@ -2252,28 +2333,13 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Non é posíbel renomear este cartafol. Non se lle cambiou o nome, mantense o orixinal. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Non é posíbel renomear este cartafol. Devólvalle o nome ao compartido. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - O ficheiro foi renomeado mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro orixinal foi restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2». - - + + Error writing metadata to the database @@ -2281,33 +2347,33 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - Ficheiro retirado - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retomase. - + Local file changed during sync. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database @@ -2315,27 +2381,27 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. O ficheiro local retirarase durante a sincronización. - + Local file changed during sync. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2343,84 +2409,26 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos. - - - + Poll URL missing Non se atopa o URL requirido - + The local file was removed during sync. O ficheiro local retirarase durante a sincronización. - + Local file changed during sync. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Formulario - - - - TextLabel - Etiqueta de texto - - - - Time - Hora - - - - File - Ficheiro - - - - Folder - Cartafol - - - - Action - Acción - - - - Size - Tamaño - - - - Local sync protocol - - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar a lista da actividade no portapapeis. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2457,7 +2465,7 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Escolla que sincronizar @@ -2465,33 +2473,33 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Cargando ... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Name Nome - + Size Tamaño - - + + No subfolders currently on the server. Actualmente non hai subcartafoles no servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. @@ -2499,7 +2507,7 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Desbotar @@ -2512,22 +2520,22 @@ Recomendámoslle que non o use. Axustes - + Activity Actividade - + General Xeral - + Network Rede - + Account Conta @@ -2535,28 +2543,28 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividade - + General Xeral - + Network Rede - - + + Account Conta @@ -2564,261 +2572,168 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::ShareDialog - - TextLabel - Etiqueta de texto - - - + share label compartir etiqueta - + Dialog - + ownCloud Path: Ruta ao ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing Compartindo %1 - + %1 %1 - + Folder: %2 Cartafol: %2 - - The server does not allow sharing - - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Non é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir. - - - Users and Groups - Usuarios e grupos - - - - Public Links - - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Compartir NovoDocumento.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel Etiqueta de texto - - Set &password - Estabelecer o &contrasinal - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - Definir a &data de caducidade - - - - Set password - Estabelecer o contrasinal - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - - - - - Allow editing - Permitir a edición - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - - - - - - P&assword protect - Contr&asinal de protección - - - - Password Protected - Protexido con contrasinal - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Non é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir. - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Eliminar - - Open link in browser + + Allow Editing - - Copy link to clipboard + + Read only - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Upload && Editing - - Send link by email - Enviar a ligazón por correo - - - - Send link by email (direct download) + + File Drop (Upload Only) - + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - A comp&artición pública precisa de contrasinal - - - - Please Set Password - Estabeleza o contrasinal - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Compartir NovoDocumento.odt - + Share with users or groups ... Compartir con usuarios ou grupos ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - - - - - Copy link to clipboard - - - - - Send link by email - Enviar a ligazón por correo - - - + No results for '%1' - + I shared something with you @@ -2826,44 +2741,39 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::ShareUserLine - + Form Formulario - - TextLabel - Etiqueta de texto + + User name + - + can edit pode editar - - can share - pode compartir + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - crear + + Can change + - - change - cambio - - - - delete - eliminar + + Can delete + @@ -2905,143 +2815,166 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartir con %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles do certificado</h3> - + Common Name (CN): Nome común (CN): - + Subject Alternative Names: Nomes alternativos do titular: - + Organization (O): Organización (O): - + Organizational Unit (OU): Unidade organizativa (OU): - + State/Province: Estado/provincia: - + Country: País - + Serial: Serie: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emisor</h3> - + Issuer: Emisor: - + Issued on: Emitido o: - + Expires on: Caduca o: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Pegadas dixitais</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprobado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (autoasinada) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits. - + No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: Información do certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión non é segura e non está cifrada. @@ -3129,305 +3062,265 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::SyncEngine - + Success. Correcto. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - Produciuse un fallo en CSync ao cargar o ficheiro de rexistro. O ficheiro de rexistro está estragado. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Non foi posíbel cargar o engadido %1 para CSync.<br/>Verifique a instalación!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Produciuse un erro fatal de parámetro CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Produciuse un fallo ao procesar o paso de actualización de CSync. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Produciuse un fallo ao procesar o paso de reconciliación de CSync. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync non puido autenticarse no proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSYNC no puido atopar o servidor proxy. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync non puido autenticarse no servidor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSYNC no puido conectarse á rede. - - - + A network connection timeout happened. Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede. - + A HTTP transmission error happened. Produciuse un erro na transmisión HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Produciuse un erro non especificado de CSync - + Aborted by the user Interrompido polo usuario - - CSync failed to access - Produciuse un fallo ao reservar memoria para CSync. - - - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Discovery step failed. - - CSync tried to create a folder that already exists. + + Permission denied. - + + File or directory not found: + + + + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable O servizo está temporalmente inaccesíbel. - + Access is forbidden - + An internal error number %1 occurred. Produciuse un erro interno número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións - + File is listed on the ignore list. O ficheiro está na lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. O nome de ficheiro é longo de máis. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. - + Stat failed. Fallou a obtención de estatísticas. - + Filename encoding is not valid O nome de ficheiro codificado non é correcto - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres incorrectos, déalle outro nome a «%1» - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización - + File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Non está permitido retiralo, restaurando - + Local files and share folder removed. Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido. - + Move not allowed, item restored Nos está permitido movelo, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura - + the destination o destino - + the source a orixe @@ -3451,281 +3344,264 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versión %1. Para obter máis información visite <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuído por %1 e licenciado baixo a Licenza Pública Xeral (GPL) GNU Versión 2.0.<br/>Os logotipos %2 e %2 son marcas rexistradas de %1 nos Estados Unidos de Norte América e/ou outros países.</p> - - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - A cabeceira da suma de comprobación é incorrecta. - - - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - O ficheiro descargado non coincide coa suma de comprobación. Retomase. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Ten que rexistrarse - + Folder %1: %2 Cartafol %1: %2 - + There are no sync folders configured. Non existen cartafoles de sincronización configurados. - + Open in browser Abrir no navegador - - - + Log in... - - - + Log out Desconectar - + Recent Changes Cambios recentes - - Checking for changes in '%1' - - - - + Managed Folders: Cartafoles xestionados: - + Open folder '%1' Abrir o cartafol «%1» - + Open %1 in browser Abrir %1 nun navegador - + Unknown status Estado descoñecido - + Settings... Axustes... - + Details... Detalles... - + Help Axuda - + Quit %1 Saír de %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: Desconectado das contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Signed out Desconectado - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - - Log out of all accounts - - - - - Log in to all accounts... - - - - + New account... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Quebrou agora - + + Apps + + + + No items synced recently Non hai elementos sincronizados recentemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 of %2 (restan %3) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (restan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualizado - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3838,7 +3714,7 @@ Recomendámoslle que non o use. - An error occured while connecting. Please try again. + An error occurred while connecting. Please try again. @@ -3855,23 +3731,43 @@ Recomendámoslle que non o use. Formulario - - + + TextLabel Etiqueta de texto - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de erro @@ -3903,37 +3799,52 @@ Recomendámoslle que non o use. QObject - + in the future - - %n day(s) ago + + %n day ago - - %n hour(s) ago + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago - + now - + Less than a minute ago - - %n minute(s) ago + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago - + Some time ago @@ -4002,25 +3913,51 @@ Recomendámoslle que non o use. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Área de notificación non dispoñíbel - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale unha aplicación de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construído a partir de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + @@ -4116,52 +4053,52 @@ Recomendámoslle que non o use. theme - + Status undefined Estado sen definir - + Waiting to start sync Agardando o comezo da sincronización - + Sync is running Sincronización en proceso - + Sync Success Sincronización realizada - + Sync Success, some files were ignored. A sincronización foi correcta, algúns ficheiros foron ignorados. - + Sync Error Produciuse un erro de sincronización - + Setup Error Erro de configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting... Cancelando... - + Sync is paused Sincronización en pausa @@ -4169,22 +4106,22 @@ Recomendámoslle que non o use. utility - + Could not open browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 5f044c5dc..c51f63223 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ TextLabel - - NotificationWidget - - - Form - Űrlap - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - TextLabel - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt - + Unknown error: network reply was deleted Ismeretlen hiba: hálózati válasz törölve - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Szerver válasza "%1 %2" "%3 %4"-re + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Mégsem @@ -146,204 +211,214 @@ Csatlakoztatva <user> felhasználóval ehhez: <server> - + No account configured. Nincs beállított kapcsolat. - + Add new Új hozzáadása - + Remove Eltávolítás - + Account Fiók - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Szinkronizálandó elemek kiválasztása - + Force sync now Kényszerített szinkronizálás - + Restart sync Szinkronizálás újraindítása - + Remove folder sync connection Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlése - + Folder creation failed Könyvtár létrehozása nem sikerült - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Nem lehet helyi könyvtárat létrehozni: <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlésének megerősítése - + Remove Folder Sync Connection Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlése - + Sync Running Szinkronizálás fut - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Szakítsuk meg? - + %1 in use %1 használatban - + %1 as <i>%2</i> %1, mint <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. %1 szerver verzió régi és már nem támogatott! Folytatás saját felelősségre. - + Connected to %1. Csatlakozva: %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. %1 szerver jelenleg nem elérhető. - + Server %1 is currently in maintenance mode. A(z) %1 szerver jelenleg karbantartási módban van. - + Signed out from %1. Kijelentkezve innen: %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Engedély kérése a böngészőtől. <a href='%1'>Kattintson ide</a> a böngésző újranyitásához. - + Connecting to %1... Csatlakozás ehhez: %1 - + No connection to %1 at %2. Nincs kapcsolat ehhez: %1 ekkor: %2. - + Log in Bejelentkezés - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert külső tárolóra mutatnak: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolóra mutatnak: - + Confirm Account Removal Fiók törlésének megerősítése - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> - + Remove connection Kapcsolat törlése - - + + Open folder Könyvtár megnyitása - - + + Log out Kilépés - + Resume sync Szinkronizálás folytatása - + Pause sync Szinkronizálás szüneteltetése - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Tényleg leszeretné állítani <i>%1</i> könyvtár szinkronizálását?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) / %2 használatban. Néhány könyvtár - beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat - eltérő korlátozással rendelkezhet. - + %1 of %2 in use %1 / %2 használatban - + Currently there is no storage usage information available. Jelenleg nem érhető el tárhelyhasználati információ. - + No %1 connection configured. Nincs beállított kapcsolat: %1. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Kijelentkezve - + Disconnected Szétcsatlakozva - + Connected Csatlakozva - + Service unavailable Szolgáltatás nem érhető el - + Maintenance mode Karbantartási üzemmód - + Network error Hálózati hiba - + Configuration error Beállítási hiba - + Asking Credentials Hitelesítési adatok - + Unknown account state Ismeretlen fiók állapot @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 itt: %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 itt: %2 (szétkapcsolt) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Szerver aktivitás + + More information + - - Sync Protocol - Szinkronizációs protokoll + + Accept + - - Not Synced - Nincs szinkronizálva + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Nincs szinkronizálva (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - A szerver aktivitási lista a vágólapra másolva. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - A szinkronizációs aktivitási lista a vágólapra másolva. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - A nem szinkronizált elemek listája a vágólapra került. - - - - Copied to clipboard - Másolva a vágólapra + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Űrlap - - - + TextLabel TextLabel - - Server Activities - Szerver aktivitások + + Accept + - - Copy - Másolás + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Aktivitási lista másolása a vágólapra. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Beavatkozás szükséges: Értesítések - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br /> %1 fióknak nincsenek engedélyezve az aktivitások. - - - You received %n new notification(s) from %2. - %n új értesítést kapott innen: %2.%n új értesítést kapott innen: %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - %n új értesítést kapott innen: %1 és %2.%n új értesítést kapott innen: %1 és %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Új értesítést kapott innen: %1, %2 és további fiókoktól. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 értesítések - Beavatkozás szükséges - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Hiba a konfigurációs állomány elérésében - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Hiba törént az alábbi konfigurációs állomány elérésekor: %1. - + Quit ownCloud Kilépés az ownCloudból @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Hiba történt a metaadatok adatbázisba írásakor + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Nincs ownCloud fiók beállítva - + The configured server for this client is too old A beállított szerver ehhez a klienshez túl régi - + Please update to the latest server and restart the client. Kérjük, frissítse a szervert az utolsó verzióra és indítsa újra a klienst. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Hitelesítési hiba: A felhasználónév vagy a jelszó hibás. - + timeout időtúllépés - + The provided credentials are not correct A megadott adatok helytelenek. @@ -637,180 +668,207 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Felhasználó megszakította + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. %1 helyi mappa nem létezik. - + %1 should be a folder but is not. %1 valószínűleg könyvtár, de nem az. - + %1 is not readable. %1 nem olvasható. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 sikeresen törölve. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 sikeresen letöltve. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 sikeresen feltöltve. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 átnevezve erre: %2. - + %1 has been moved to %2. %1 áthelyezve ide: %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 és %n további fájl törölve.%1 és %n további fájl törölve. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 és %n további fájl letöltve.%1 és %n további fájl letöltve. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 és %n további fájl feltöltve.%1 és %n további fájl feltöltve. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 átnevezve erre: %2 és még %n további fájl átnevezve.%1 átnevezve erre: %2 és még %n további fájl átnevezve. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 áthelyezve ide: %2 és még %n további fájl áthelyezve.%1 áthelyezve ide: %2 és még %n további fájl áthelyezve. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik.%1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik. Kérjük ellenőrizze a konfliktus fájlt! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.%1 és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban. - + Sync Activity Szinkronizálási aktivitás - + Could not read system exclude file Nem lehetett beolvasni a rendszer kizárási fájlját - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Egy %1 MB méretet meghaladó mappa hozzá lett adva: %2. - + A folder from an external storage has been added. Egy mappa egy külső tárolóból hozzá lett adva. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Kérlek, a beállításoknál válaszd ki, ha le szeretnéd tölteni. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - Törli az összes fájlt? - - - - Remove all files - Összes fájl eltávolítása - - - - Keep files - Fájlok megtartása - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Biztonsági mentés észlelve - + Normal Synchronisation Normal szinkronizáció - + Keep Local Files as Conflict Helyi file-ok megtartása konfliktusként @@ -818,112 +876,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (biztonsági mentés) - + (backup %1) (biztonsági mentés: %1) - + Undefined State. Ismeretlen állapot. - + Waiting to start syncing. Várakozás a szinkronizálás elindítására. - + Preparing for sync. Előkészítés szinkronizációhoz. - + Sync is running. Szinkronizálás fut. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Legutolsó szinkronizálás sikeres volt. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Az utolsó szinkronizáció sikeresen lefutott, de néhány figyelmeztetés van. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Beállítás hiba. - + User Abort. Felhasználó megszakította. - + Sync is paused. Szinkronizálás megállítva. - + %1 (Sync is paused) %1 (szinkronizálás megállítva) - + No valid folder selected! Nincs érvényes könyvtár kiválasztva! - + The selected path is not a folder! A kiválasztott elérési út nem könyvtár! - + You have no permission to write to the selected folder! Nincs joga a kiválasztott könyvtár írásához! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -937,7 +995,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder + Synchronized with local folder @@ -949,143 +1007,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Kijelentkezve - + Fetching folder list from server... - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 szinkronizálása - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) letöltés: %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) feltöltés: %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 maradt, %1 / %2, %3 / %4 fájl - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + file %1 of %2 %1 / %2 fájl - + Waiting... Várakozás... - + Waiting for %n other folder(s)... Várakozás %n további könyvtárra...Várakozás %n további könyvtárra... - + Preparing to sync... Felkészülés szinkronizálásra... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1181,22 +1252,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - + Server returned wrong content-range - + Connection Timeout Kapcsolat időtúllépés @@ -1209,77 +1280,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Űrlap - + + Legal notice + + + + General Settings Általános beállítások - + For System Tray Rendszertálcára - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Haladó - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + &Launch on System Startup Indítás a rendszerre&l - - Show &Desktop Notifications - Asztali &értesítések megjelenítése - - - + Use &Monochrome Icons &Monokróm ikonok használata - + Edit &Ignored Files K&ihagyott fájlok szerkesztése - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter &Hibabejelentő megjelenítése - - + + About Rólunk - + Updates Frissítések - + &Restart && Update Új&raindítás és frissítés + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1299,7 +1400,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Jelszómegadás - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. @@ -1327,125 +1428,93 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Add Hozzáadás - + + Remove all + + + + Pattern Minta - + Allow Deletion Törlés engedélyezése - + Remove Eltávolítás - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Could not open file Nem sikerült a fájl megnyitása - + Cannot write changes to '%1'. - + Add Ignore Pattern - + Add a new ignore pattern: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Űrlap - - - - List of issues + + Dialog - - Account - Fiók - - - - - <no filter> + + Legal notice - - - Folder - Mappa - - - - Show warnings + + TextLabel - - Show ignored files + + Close - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> - - Copy the issues list to the clipboard. - - - - - Copy - Másolás - - - - Time - Idő - - - - File - Fájl - - - - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> @@ -1473,36 +1542,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Törlés - + Clear the log display. Törölje a naplózás kimenetét. - + S&ave Menté&s - + Save the log file to a file on disk for debugging. A naplófájl mentése a helyi gépre. - + Save log file Naplófájl mentése - + Error Hiba - + Could not write to log file %1 Naplófájl írása nem lehet: %1 @@ -1510,12 +1591,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error Hiba - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>'%1' fájlt<br/>nem lehet írásra megnyitni.<br/><br/>A naplózás kimenete <b>nem</b> menthető!</nobr> @@ -1631,56 +1712,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Korlátozás automatikusan - + Hostname of proxy server Proxy kiszolgáló - + Username for proxy server Proxy felhasználónév - + Password for proxy server Proxy jelszó - + HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy - + SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - - - - - Closing in a few seconds... - - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - - - OCC::OAuth @@ -1884,31 +1940,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Csatlakozás: %1 - + Setup %1 server - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + This url is secure. You can use it. Ez az url biztonságos. - + &Next > &Következő > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2055,7 +2136,7 @@ It is not advisable to use it. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Helyi %1 szinkronizációs mappa sikeresen létrehozva!</b></font> @@ -2063,12 +2144,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 kapcsolódási varázsló - + Skip folders configuration @@ -2094,7 +2175,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL @@ -2102,7 +2183,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2110,47 +2191,52 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server A fájl törlésre került a szerverről - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery - + Error writing metadata to the database @@ -2163,7 +2249,7 @@ It is not advisable to use it. - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2171,22 +2257,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 - + Error writing metadata to the database @@ -2194,17 +2280,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2212,13 +2298,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database @@ -2226,12 +2312,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -2252,28 +2333,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database @@ -2281,33 +2347,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - Fájl törölve - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Local file changed during sync. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database @@ -2315,27 +2381,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. A helyi fájl el lett távolítva a szinkronizálás alatt. - + Local file changed during sync. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2343,84 +2409,26 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - - - - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. A helyi fájl el lett távolítva a szinkronizálás alatt. - + Local file changed during sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Űrlap - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Time - Idő - - - - File - Fájl - - - - Folder - Mappa - - - - Action - Művelet - - - - Size - Méret - - - - Local sync protocol - - - - - Copy - Másolás - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Az aktivitási lista másolása a vágólapra. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2457,7 +2465,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Szinkronizálandó elemek kiválasztása @@ -2465,33 +2473,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Betöltés ... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Name Név - + Size Méret - - + + No subfolders currently on the server. - + An error occurred while loading the list of sub folders. @@ -2499,7 +2507,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Elutasít @@ -2512,22 +2520,22 @@ It is not advisable to use it. Beállítások - + Activity Aktivitás - + General Általános - + Network Hálózat - + Account Fiók @@ -2535,28 +2543,28 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktivitás - + General Általános - + Network Hálózat - - + + Account Fiók @@ -2564,261 +2572,168 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareDialog - - TextLabel - TextLabel - - - + share label megosztási címke - + Dialog - + ownCloud Path: ownCloud útvonala: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 megosztás - + %1 %1 - + Folder: %2 Könyvtár: %2 - - The server does not allow sharing - - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. A fájlt nem lehetett megosztani, mert megosztási jogosultság nélkül lett megosztva. - - - Users and Groups - - - - - Public Links - Publikus Hivatkozások - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel TextLabel - - Set &password - &Jelszó beállítása - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - &Lejárati dátum beállítása - - - - Set password - Jelszó beállítása - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - Mutassa a fájl listázásokat - - - - Allow editing - Szerkesztés engedélyezése - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Bárki a hivatkozással hozzáférhet a fájlhoz/mappához - - - - - P&assword protect - J&elszóval védve - - - - Password Protected - Jelszóval védett - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - A fájlt nem lehetett megosztani, mert megosztási jogosultság nélkül lett megosztva. - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Törlés - - Open link in browser + + Allow Editing - - Copy link to clipboard + + Read only - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Upload && Editing - - Send link by email - Link küldése e-mail-ben - - - - Send link by email (direct download) + + File Drop (Upload Only) - + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Mégsem - - + Public link - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - Nyilvános me&gosztáshoz szükség van jelszóra - - - - Please Set Password - Kérjük, állíts be egy jelszót - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Megosztás felhasználókkal vagy csoportokkal ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - - - - - Copy link to clipboard - - - - - Send link by email - Link küldése e-mail-ben - - - + No results for '%1' - + I shared something with you @@ -2826,44 +2741,39 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareUserLine - + Form Űrlap - - TextLabel - TextLabel + + User name + - + can edit szerkesztheti - - can share - megoszthatja + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - létrehozás + + Can change + - - change - módosít - - - - delete - töröl + + Can delete + @@ -2905,143 +2815,166 @@ It is not advisable to use it. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Megosztás vele: %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Tanúsítvány részletei</h3> - + Common Name (CN): Általános név (CN): - + Subject Alternative Names: A tárgy további nevei: - + Organization (O): Szervezet (O): - + Organizational Unit (OU): Szervezeti egység (OU): - + State/Province: Tagállam/Megye: - + Country: Ország: - + Serial: Sorozatszám: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Kibocsátó</h3> - + Issuer: Aláíró: - + Issued on: Kibocsátva: - + Expires on: Lejárat: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Ujjlenyomatok</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Megjegyzés:</b> A tanúsítvány kézileg jóváhagyva</p> - + %1 (self-signed) %1 (önaláírt) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Ez a kapcsolat %1 bittel van titkosítva: %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: Tanúsítvány adatok: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -3128,305 +3061,265 @@ It is not advisable to use it. OCC::SyncEngine - + Success. Sikerült. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Az %1 beépülőmodul a csync-hez nem tölthető be.<br/>Ellenőrizze a telepítést!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync hibás paraméterhiba. - - - - CSync processing step update failed. - CSync frissítés feldolgozása meghíusult. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync egyeztetési lépés meghíusult. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - A CSync nem találja a proxy kiszolgálót. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - A CSync nem tuja azonosítani magát a %1 kiszolgálón. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync hálózati kapcsolódási hiba. - - - + A network connection timeout happened. - + A HTTP transmission error happened. HTTP átviteli hiba történt. - + The mounted folder is temporarily not available on the server - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Nincs szabad tárhely az %1 kiszolgálón. - - - + CSync unspecified error. CSync ismeretlen hiba. - + Aborted by the user Felhasználó megszakította - - CSync failed to access + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Discovery step failed. - - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Permission denied. - - CSync tried to create a folder that already exists. + + File or directory not found: - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable A szolgáltatás ideiglenesen nem elérhető - + Access is forbidden - + An internal error number %1 occurred. - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. Fájl a kizárási listán. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Fájlnév túl nagy. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" Érvénytelen karakterek, kérjük nevezd át: %1 - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz! - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination a cél - + the source a forrás @@ -3450,281 +3343,264 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> %1 verzió elérhető. <p>További információk: <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + Please login with the user: %1 OCC::ownCloudGui - + Please sign in Belépés szükséges - + Folder %1: %2 Mappa %1: %2 - + There are no sync folders configured. Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák. - + Open in browser Megnyitás böngészőben - - - + Log in... Bejelentkezés... - - - + Log out Kilépés - + Recent Changes Legutóbbi változások - - Checking for changes in '%1' - - - - + Managed Folders: Kezelt mappák: - + Open folder '%1' „%1” könyvtár megnyitása - + Open %1 in browser %1 megnyitása böngészőben - + Unknown status Ismeretlen állapot - + Settings... Beállítások... - + Details... Részletek... - + Help Súgó - + Quit %1 %1 kilépés - + Disconnected from %1 Szétcsatlakozva innen: %1 - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Szétcsatlakozva - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: Szétcsatlakozva a fiókokból: ó - + Account %1: %2 %1 fiók: %2 - + Signed out Kijelentkezve - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - - Log out of all accounts - - - - - Log in to all accounts... - - - - + New account... Új fiók... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + + Apps + + + + No items synced recently Mostanában nincs szinkronizált elem - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1/%2 szinkronizálása (%3 maradt) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) %1 szinkronizálása (%2 maradt) - + Syncing %1 %1 szinkronizálása - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Naprakész - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3837,7 +3713,7 @@ It is not advisable to use it. - An error occured while connecting. Please try again. + An error occurred while connecting. Please try again. @@ -3854,23 +3730,43 @@ It is not advisable to use it. Űrlap - - + + TextLabel TextLabel - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label Hiba címke @@ -3902,37 +3798,52 @@ It is not advisable to use it. QObject - + in the future - - %n day(s) ago + + %n day ago - - %n hour(s) ago + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago - + now - + Less than a minute ago - - %n minute(s) ago + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago - + Some time ago @@ -4001,25 +3912,51 @@ It is not advisable to use it. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Rendszertálca nem elérhető - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 - szüksége van egy működő rendszertálcára. Ha XFCE-t használsz, akkor kövesd <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ezt az útmutatót</a>. Egyébként, kérjük telepíts egy rendszertálca alkalmazást - mint például a 'trayer' - és próbáld meg újra. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Fordítva a <a href="%1">%2</a> Git revizíóból, %3, %4 Qt %5, %6 felhasználásával</small></p> + @@ -4115,52 +4052,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Meghatározatlan állapot - + Waiting to start sync Várakozás a szinkronizálás elindulására - + Sync is running Szinkronizálás fut - + Sync Success Szinkronizálás sikeres - + Sync Success, some files were ignored. Szinkronizálás sikeres, néhány fájl kihagyva - + Sync Error Szinkronizálási hiba - + Setup Error Telepítési hiba - + Preparing to sync Felkészülés szinkronizálásra - + Aborting... Megszakítás... - + Sync is paused Szinkronizálás leállítva @@ -4168,22 +4105,22 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 90a414bda..aac930d64 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,48 +125,37 @@ TextaMerking - - NotificationWidget - - - Form - Eyðublað - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy -eirmod temporm - - - - TextLabel - TextaMerking - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Tenging féll á tíma - + Unknown error: network reply was deleted Óþekkt villa: svari netkerfis var eytt - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Þjónn svaraði "%1 %2" til "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -137,8 +201,8 @@ eirmod temporm - - + + Cancel Hætta við @@ -148,209 +212,219 @@ eirmod temporm Tengd/ur við <server> sem <user> - + No account configured. Enginn aðgangur stilltur. - + Add new Bæta við nýju - + Remove Fjarlægja - + Account Aðgangur - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Veldu það sem á að samstilla - + Force sync now Þvinga samstillingu núna - + Restart sync Endurræsa samstillingu - + Remove folder sync connection Fjarlægja samstillingartengingu möppu - + Folder creation failed Gerð möppu mistókst - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Gat ekki búið til staðværa möppu <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Staðfesta fjarlægingu á samstillingartengingu möppu - + Remove Folder Sync Connection Fjarlægja samstillingartengingu möppu - + Sync Running Samstilling er keyrandi - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Aðgerðin sem samstillir er í gangi.<br/>Viltu stöðva hana? - + %1 in use %1 í notkun - + %1 as <i>%2</i> %1 sem <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Þjónninn er af útgáfu %1 sem er úrelt og ekki lengur studd! Ef þú heldur áfram er það á þína eigin ábyrgð. - + Connected to %1. Tengdur við %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Þjónninn %1 er ekki tiltækur í augnablikinu. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Þjónninn %1 er í viðhaldsham. - + Signed out from %1. Skráður út af %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... Tengist við %1... - + No connection to %1 at %2. Engin tenging við %1 á %2. - + Log in Skrá inn - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær ytri eru gagnageymslur: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar eða eru ytri gagnageymslur: - + Confirm Account Removal Staðfesta fjarlægingu aðgangs - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn <i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p> - + Remove connection Fjarlægja tengingu - - + + Open folder Opna möppu - - + + Log out Skrá út - + Resume sync Halda samstillingu áfram - + Pause sync Gera hlé á samstillingu - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Viltu í alvörunni hætta að samstilla möppuna <i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) af %2 í notkun. Sumar möppur, þar með taldar netmöppur tengdar í skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. - + %1 of %2 in use %1 af %2 í notkun - + Currently there is no storage usage information available. Það eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu. - + No %1 connection configured. Engin %1 tenging skilgreind. @@ -358,47 +432,47 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. OCC::AccountState - + Signed out Skráð/ur út - + Disconnected Aftengt - + Connected Tengt - + Service unavailable Þjónusta ekki tiltæk - + Maintenance mode Viðhaldshamur - + Network error Villa í netkerfi - + Configuration error Villa í stillingum - + Asking Credentials Spyr um auðkenni - + Unknown account state Óþekkt staða notandaaðgangs @@ -406,120 +480,63 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 á %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 á %2 (ótengt) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Virkni þjóns + + More information + - - Sync Protocol - Samskiptamáti samstillingar + + Accept + - - Not Synced - Ekki samstillt + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Ekki samstillt (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Virknilisti þjónsins hefur verið afritaður á klippispjaldið. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Virknilisti samstillingar hefur verið afritaður á klippispjaldið. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Listi yfir ósamstillt atriði hefur verið afritaður á klippispjaldið. - - - - Copied to clipboard - Afritað á klippispjaldið + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Eyðublað - - - + TextLabel TextaMerking - - Server Activities - Virkni þjóns + + Accept + - - Copy - Afrita + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Afrita virknilistann á klippispjaldið. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Aðgerðar krafist: Tilkynningar - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>%1 aðgangurinn er ekki með virkniskráningu. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Þér bárust %n nýjar tilkynningar frá %2.Þér bárust %n nýjar tilkynningar frá %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Þér barst %n ný tilkynning frá %1 og %2.Þér bárust %n nýjar tilkynningar frá %1 og %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Þér bárust nýjar tilkynningar frá %1, %2 og og fleiri notendaaðgöngum. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 tilkynningar - Aðgerðar krafist - OCC::AddCertificateDialog @@ -562,17 +579,17 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. OCC::Application - + Error accessing the configuration file Villa við að nálgast stillingaskrána - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Það kom upp villa við að nálgast stillingaskrána á %1. - + Quit ownCloud Fara út úr ownCloud @@ -603,40 +620,53 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Enginn ownCloud aðgangur stilltur - + The configured server for this client is too old Uppsettur þjónn fyrir þetta forrit er of gamall - + Please update to the latest server and restart the client. Uppfærðu í nýjasta þjóninn og endurræstu forritið. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Villa í auðkenningu. Notandanafn eða lykilorð er rangt. - + timeout tímamörk - + The provided credentials are not correct Uppgefin auðkenni eru ekki rétt @@ -644,182 +674,209 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Notandi hætti við + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Staðvær mappa %1 er ekki til. - + %1 should be a folder but is not. %1 ætti að vera mappa en er það ekki. - + %1 is not readable. %1 er ekki lesanleg. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 hefur verið fjarlægð. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 hefur verið sótt. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 var uppfærð. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 hefur verið endurnefnd sem %2. - + %1 has been moved to %2. %1 hefur verið færð í %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 og %n skrá til viðbótar hafa verið fjarlægðar.%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið fjarlægðar. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 og %n skrá til viðbótar hafa verið sóttar.%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið sóttar. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 og %n skrár til viðbótar hafa verið uppfærðar.%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið uppfærðar. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 var endurnefnd sem %2 og %n skrá til viðbótar var líka endurnefnd.%1 var endurnefnd sem %2 og %n skrár til viðbótar voru líka endurnefndar. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 var færð í %2 og %n skrár til viðbótar voru líka færðar.%1 var færð í %2 og %n skrár til viðbótar voru líka færðar. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 og %n skrá til viðbótar eru með árekstra við samstillingu.%1 og %n skrár til viðbótar eru með árekstra við samstillingu. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 er með árekstra við samstillingu. Skoðaðu yfirlitsskrána fyrir árekstra! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 og %n skrá til viðbótar var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom upp. Skoðaðu annálinn fyrir nánari upplýsingar.%1 og %n skrár til viðbótar var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom upp. Skoðaðu annálinn fyrir nánari upplýsingar. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom upp Skoðaðu annálinn fyrir nánari upplýsingar. - + Sync Activity Virkni samstillingar - + Could not read system exclude file Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2. - + A folder from an external storage has been added. Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - Fjarlægja allar skrár? - - - - Remove all files - Fjarlægja allar skrár - - - - Keep files - Halda skrám - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Öryggisafrit fannst - + Normal Synchronisation Venjuleg samstilling - + Keep Local Files as Conflict Halda skrám á tölvunni við árekstra @@ -827,113 +884,113 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Gat ekki núllstillt stöðu á möppu - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Gömul atvikaskrá samstillingar '%1' fannst, en var ekki hægt að fjarlægja. Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. - + (backup) (öryggisafrit) - + (backup %1) (öryggisafrita %1) - + Undefined State. Óskilgreind staða. - + Waiting to start syncing. Bíð eftir að samstilling ræsist. - + Preparing for sync. Undirbý samstillingu. - + Sync is running. Samstilling er keyrandi. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Síðasta samstilling tókst. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Síðasta samstilling tókst, en með aðvörunum á einstaka skrám. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Villa í uppsetningu. - + User Abort. Notandi hætti við. - + Sync is paused. Samstilling er í bið. - + %1 (Sync is paused) %1 (samstilling er í bið) - + No valid folder selected! Engin gild mappa valin! - + The selected path is not a folder! Valin slóð er ekki mappa! - + You have no permission to write to the selected folder! Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -947,8 +1004,8 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. - Synchronizing with local folder - Samstilli við möppu á tölvunni + Synchronized with local folder + @@ -959,143 +1016,156 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Þú þarft að vera tengd(ur) til að bæta við möppu - + Click this button to add a folder to synchronize. Smelltu á þennan hnapp til að bæta við möppu til samstillingar. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Villa við að hlaða inn lista yfir möppur frá vefþjóninum. - + Signed out Skráð(ur) út - + Fetching folder list from server... Sæki lista yfir möppur frá þjóni... - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - Athuga með breytingar í '%1' - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Samstilli %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) sæki %1/sek - - u2193 %1/s - u2193 %1/sek - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) sendi inn %1/sek - - u2191 %1/s - u2191 %1/sek + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 af %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 eftir, %1 af %2, skrá %3 af %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 af %2, skrá %3 af %4 - + file %1 of %2 skrá %1 af %2 - + Waiting... Bíð... - + Waiting for %n other folder(s)... Bíð eftir %n möppu til viðbótar...Bíð eftir %n möppum til viðbótar... - + Preparing to sync... Undirbý samstillingu... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1191,22 +1261,22 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - + Server returned wrong content-range - + Connection Timeout Tenging féll á tíma @@ -1219,77 +1289,107 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Eyðublað - + + Legal notice + + + + General Settings Almennar stillingar - + For System Tray Fyrir kerfisbakka - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Ítarlegt - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru möppur stærri en - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru ytri gagnageymslur - + &Launch on System Startup Ræsa þegar &kveikt á vél - - Show &Desktop Notifications - &Birta tilkynningar á skjáborði - - - + Use &Monochrome Icons Nota einlitar tákn&myndir - + Edit &Ignored Files Bre&yta hunsuðum skrám - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter Birta &hrunskýrslugerðartól - - + + About Um hugbúnaðinn - + Updates Uppfærslur - + &Restart && Update Endu&rræsa && uppfæra... + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1309,7 +1409,7 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Settu inn lykilorð - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. @@ -1337,126 +1437,94 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Skrár hunsaðar eftir mynstrum - + Add Bæta við - + + Remove all + + + + Pattern Mynstur - + Allow Deletion Leyfa eyðingu - + Remove Fjarlægja - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Could not open file Gat ekki opnað skrá - + Cannot write changes to '%1'. Get ekki skrifað breytingar í '%1'. - + Add Ignore Pattern Bæta við hunsunarmynstri - + Add a new ignore pattern: Bæta við nýju hunsunarmynstri: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Eyðublað - - - - List of issues - Listi yfir vandamál - - - - Account - Aðgangur - - - - - <no filter> - <no filter> - - - - - Folder - Mappa - - - - Show warnings - Birta aðvaranir - - - - Show ignored files - Sýna hunsaðar skrár - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + Dialog - - Copy the issues list to the clipboard. - Afrita vandamálalistann á klippispjaldið. + + Legal notice + - - Copy - Afrita + + TextLabel + - - Time - Tími + + Close + - - File - Skrá + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Issue - Vandamál + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1483,36 +1551,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Hreinsa - + Clear the log display. - + S&ave Vist&a - + Save the log file to a file on disk for debugging. - + Save log file Vista annál í skrá - + Error Villa - + Could not write to log file %1 Ekki tókst að skrifa í breytingaskrána %1 @@ -1520,12 +1600,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error Villa - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> @@ -1642,56 +1722,31 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> Takmarka sjálfvirkt - + Hostname of proxy server Vélarheiti fyrir milliþjón - + Username for proxy server Notandanafn fyrir milliþjón - + Password for proxy server Lykilorð fyrir milliþjón - + HTTP(S) proxy HTTP(S) milliþjónn - + SOCKS5 proxy SOCKS5 milliþjónn - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Búið til %1 - - - - Closing in a few seconds... - Loka eftir nokkrar sekúndur... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 beiðni mistókst í %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' valið í %2 - - OCC::OAuth @@ -1896,17 +1951,37 @@ aðgerð til að leysa málið!</small></p> OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Tengjast við %1 - + Setup %1 server Stilla %1 þjóninn - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Þessi tenging er EKKI örugg því hún er ekki dulrituð. @@ -1914,15 +1989,20 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. . - + This url is secure. You can use it. Þessi slóð er örugg. Þú getur notað hana. - + &Next > &Næsta > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2070,7 +2150,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Það tókst að búa til staðværu möppuna %1!</b></font> @@ -2078,12 +2158,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 tengingaleiðarvísir - + Skip folders configuration Sleppa uppsetningu á möppum @@ -2109,7 +2189,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL @@ -2117,7 +2197,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -2125,47 +2205,52 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Laust pláss á diski er minna en %1 - + File was deleted from server Skrá var eytt af þjóninum - + The file could not be downloaded completely. Ekki var hægt að sækja skrána að fullu. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery Skráin hefur breyst síðan hún fannst - + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -2178,7 +2263,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. ; Endurheimt mistókst: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2186,22 +2271,22 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 tókst ekki að eyða skránni %1, villa: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 gat ekki búið til möppuna %1 - + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -2209,17 +2294,17 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Villa við að fjarlægja '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Gat ekki fjarlægt möppuna '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2227,13 +2312,13 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -2241,12 +2326,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -2267,28 +2347,13 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -2296,33 +2361,33 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - Skrá var fjarlægð - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Staðværu skránni var breytt við samstillingu. Henni verður haldið áfram. - + Local file changed during sync. Staðværu skránni var breytt við samstillingu. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -2330,27 +2395,27 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Staðværa skráin var fjarlægð við samstillingu. - + Local file changed during sync. Staðværu skránni var breytt við samstillingu. - + Unexpected return code from server (%1) Óvæntur svarkóði frá þjóni (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2358,84 +2423,26 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - - - - + Poll URL missing Slóð á skoðanakönnun vantar - + The local file was removed during sync. Staðværa skráin var fjarlægð við samstillingu. - + Local file changed during sync. Staðværu skránni var breytt við samstillingu. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Eyðublað - - - - TextLabel - TextaMerking - - - - Time - Tími - - - - File - Skrá - - - - Folder - Mappa - - - - Action - Aðgerð - - - - Size - Stærð - - - - Local sync protocol - Samskiptamáti staðværrar samstillingar - - - - Copy - Afrita - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Afrita virknilistann á klippispjaldið. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2472,7 +2479,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Veldu það sem á að samstilla @@ -2480,33 +2487,33 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Hleð... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Afveldu þær fjartengdu möppur sem þú vilt ekki samstilla. - + Name Heiti - + Size Stærð - - + + No subfolders currently on the server. Engar undirmöppur á þjóninum. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Villa átti sér stað við að hlaða inn lista yfir undirmöppur. @@ -2514,7 +2521,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Hafna @@ -2527,22 +2534,22 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Stillingar - + Activity Virkni - + General Almennt - + Network Netkerfi - + Account Aðgangur @@ -2550,28 +2557,28 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Virkni - + General Almennt - + Network Netkerfi - - + + Account Aðgangur @@ -2579,262 +2586,169 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::ShareDialog - - TextLabel - TextaMerking - - - + share label merki á sameign - + Dialog Samskiptagluggi - + ownCloud Path: ownCloud slóð: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 deilir - + %1 %1 - + Folder: %2 Mappa: %2 - - The server does not allow sharing - Þjónninn leyfir ekki deilingu sameigna - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - Users and Groups - Notendur og hópar - - - - Public Links - Opinberir tenglar - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Deila NýttSkjal.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel TextaMerking - - Set &password - Setja ly&kilorð - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - &Búa til nýtt - - - - Set &expiration date - S&etja gildistíma - - - - Set password - Skrá lykilorð - - - - Link properties: - Eiginleikar tengils: - - - - Show file listing - Birta skráalista - - - - Allow editing - Leyfa breytingar - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Hver sá sem hefur aðgang að skránni/möppunni - - - - - P&assword protect - Verj&a með lykilorði - - - - Password Protected - Verndað með aðgangsorði - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - Búa til opinberan tengil á sameign - - - - + Delete Eyða - - Open link in browser - Opna tengil í vafra + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Afrita tengil á klippispjald + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Afrita tengil á klippispjald (beint niðurhal) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Senda tengil með tölvupósti + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Senda tengil með tölvupósti (beint niðurhal) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Staðfestu eyðingu tengils á sameign - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Ertu viss um að þú viljir eyða opinbera tenglinum á sameignina <i>%1</i>?< /p><p>Athugaðu: Þessi aðgerð er óafturkræf.</p> - + Cancel Hætta við - - + Public link Opinber tengill - - - Delete link share - Eyða tengli á sameign - - - - Public sh&aring requires a password - &Opinber deiling krefst lykilorðs - - - - Please Set Password - Settu inn lykilorð - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Deila NýttSkjal.odt - + Share with users or groups ... Deila með notendum eða hópum ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - Atriðinu er ekki deilt með neinum notendum eða hópum - - - - Open link in browser - Opna tengil í vafra - - - - Copy link to clipboard - Afrita tengil á klippispjald - - - - Send link by email - Senda tengil með tölvupósti - - - + No results for '%1' Engar niðurstöður fyrir '%1' - + I shared something with you Ég deildi einhverju með þér @@ -2842,44 +2756,39 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::ShareUserLine - + Form Eyðublað - - TextLabel - TextaMerking + + User name + - + can edit getur breytt - - can share - getur deilt + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - búið til + + Can change + - - change - breytt - - - - delete - eytt + + Can delete + @@ -2922,143 +2831,166 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Deila með %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Ég deildi einhverju með þér - + + Share... Deila... - + + Copy private link to clipboard Afrita einkatengil á klippispjald - + Send private link by email... Senda einkatengil með tölvupósti... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Upplýsingar um skilríki</h3> - + Common Name (CN): Almennt heiti (CN): - + Subject Alternative Names: Varanöfn: - + Organization (O): Stofnun/Fyrirtæki/Félag (O): - + Organizational Unit (OU): Deild (OU): - + State/Province: Fylki/Svæði: - + Country: Land: - + Serial: Raðnúmer: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Útgefandi</h3> - + Issuer: Útgefandi: - + Issued on: Gefið út: - + Expires on: Gildir til: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Fingraför</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Athugaðu:</b> Þetta skilríki var samþykkt handvirkt</p> - + %1 (self-signed) %1 (undirritað af handhafa) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Þessi tenging er dulrituð með %1 bita %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: Upplýsingar um skilríki: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Þessi tenging er EKKI örugg því hún er ekki dulrituð. @@ -3146,305 +3078,265 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::SyncEngine - + Success. Tókst. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync mistókst að hlaða innatvikaskrá samstillingar. Atvikaskráin er skemmd. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync fatal parameter error. - - - - - CSync processing step update failed. - - - - - CSync processing step reconcile failed. - - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync gat ekki auðkennt á milliþjóninum. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync mistókst að fletta upp milliþjóni eða vefþjóni. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync mistókst að auðkenna á %1 þjóninum. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync mistókst að tengjast netkerfinu. - - - + A network connection timeout happened. Nettenging féll á tíma. - + A HTTP transmission error happened. Villa kom upp í HTTP-flutningi. - + The mounted folder is temporarily not available on the server - + An error occurred while opening a folder Villa kom upp við að opna möppu - + Error while reading folder. Villa við að lesa möppu. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Skrá/mappa er hunsuð vegna þess að hún er falin. - + Folder hierarchy is too deep Stigskipun (dýpt) möppu er of mikil - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Einungis %1 eru tiltæk, þarf a.m.k. %2 til að ræsa - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta við yfirmöppu - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta skrám í þessa möppu - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Ekkert pláss er tiltækt á %1 þjóninum. - - - + CSync unspecified error. Óskilgreind villa í CSync. - + Aborted by the user Notandi hætti við - - CSync failed to access - CSync mistókst að fá aðgang - - - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync mistókst að hlaða inn eða búa til atvikaskrána. Gakktu úr skugga um að þú hafir les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. - - - - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync reyndi að búa til möppu sem þegar er til staðar. + + Discovery step failed. + - + + Permission denied. + + + + + File or directory not found: + + + + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Þjónustan er ekki tiltæk í augnablikinu - + Access is forbidden Aðgangur er bannaður - + An internal error number %1 occurred. Innri villa númer %1 kom upp. - + Symbolic links are not supported in syncing. Tákntengi eru ekki studd í samstillingu. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. Skráarheitið er frátekið fyrir annað í þessu skráakerfi. - + Filename contains trailing spaces. Skráarheitið inniheldur bil aftan við línu. - + Filename is too long. Skráarheitið er of langt. - + The filename cannot be encoded on your file system. Ekki er hægt að finna rétta stafatöflu fyrir skráarheitið í skráakerfinu þínu. - + Unresolved conflict. Óleystur árekstur. - + Stat failed. Mistókst að keyra stat. - + Filename encoding is not valid Stafatafla skráarheitis er ekki gild - + Invalid characters, please rename "%1" Ógildir stafir, endurnefndu "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. Tekst ekki að lesa úr atvikaskrá samstillingar. - + Cannot open the sync journal Tekst ekki að opna atvikaskrá samstillingar - + File name contains at least one invalid character Skráarheitið inniheldur að minnsta kosti einn ógildan staf - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta undirmöppum í þessa möppu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. Staðbundnar skrár og mappa sameignar fjarlægðar. - + Move not allowed, item restored Tilfærsla ekki leyfð, atriði endurheimt - + Move not allowed because %1 is read-only Tilfærsla ekki leyfð því %1 er skrifvarið - + the destination áfangastaðurinn - + the source uppruninn @@ -3468,285 +3360,264 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <pÚtgáfa %1. Til að vita meira ættirðu að skoða <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Höfundarréttur ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Dreift af %1 og gefið út með almenna GNU General Public License (GPL) -útgáfu 2.0.<br/>%2 og %2 merkið eru skráð vörumerki %1 í Bandaríkjunum, -öðrum ríkjum, eða bæði.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + Please login with the user: %1 OCC::ownCloudGui - + Please sign in Skráðu þig inn - + Folder %1: %2 Mappa %1: %2 - + There are no sync folders configured. Það eru engar samstillingarmöppur stilltar. - + Open in browser Opna í vafra - - - + Log in... Skrá inn... - - - + Log out Skrá út - + Recent Changes Nýlegar breytingar - - Checking for changes in '%1' - Athuga með breytingar í '%1' - - - + Managed Folders: Möppur í stýringu: - + Open folder '%1' Opna möppu '%1' - + Open %1 in browser Opna %1 í vafra - + Unknown status Unknown status - + Settings... Stillingar... - + Details... Nánar... - + Help Hjálp - + Quit %1 Hætta í %1 - + Disconnected from %1 Aftengdist %1 - + Unsupported Server Version Óstudd útgáfa vefþjóns - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Aftengt - + Disconnected from some accounts Aftengt frá sumum notendaaðgöngum - + Disconnected from accounts: Aftengdist á notendareikningum: - + Account %1: %2 Aðgangur %1: %2 - + Signed out Skráð/ur út - + Account synchronization is disabled Samstilling aðgangs er óvirk - - + + Synchronization is paused Samstilling er í bið - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Villa við samstillingu - + No sync folders configured Engar samstillingarmöppur stilltar - + Resume all folders Halda áfram með allar möppur - + Pause all folders Setja allar möppur í bið - + Resume all synchronization Halda áfram með alla samstillingu - + Resume synchronization Halda áfram með samstillingu - + Pause all synchronization Gera hlé á öllum samstillingum - + Pause synchronization Gera hlé á samstillingu - - Log out of all accounts - Skrá út af öllum aðgöngum - - - - Log in to all accounts... - Skrá inn á alla aðganga... - - - + New account... Nýr aðgangur... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Hrynja núna - + + Apps + + + + No items synced recently Ekkert samstillt nýlega - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Samstilli %1 af %2 (%3 eftir) - + Syncing %1 of %2 Samstilli %1 af %2 - + Syncing %1 (%2 left) Samstilli %1 (%2 eftir) - + Syncing %1 Samstilli %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Allt uppfært nú þegar - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <pÚtgáfa %2. Til að skoða nánari upplýsingar ættirðu að heimsækja <a href="%3">https://%4</a></p><p>Til að fá hjálp og skoða þekkt vandamál, farðu á: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Skrifað af Klaas Freitag, -Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, auk -annarra.</small></p><p>Höfundarréttur ownCloud GmbH</p><p>Gefið út með almenna GNU General Public License (GPL) útgáfu 2.0.<br/>ownCloud og ownCloud merkið eru skráð vörumerki ownCloud GmbH í Bandaríkjunum, öðrum ríkjum, eða bæði.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3859,8 +3730,8 @@ annarra.</small></p><p>Höfundarréttur ownCloud GmbH</p> - An error occured while connecting. Please try again. - Villa kom upp við tengingu. Endilega reyndu aftur. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3876,23 +3747,43 @@ annarra.</small></p><p>Höfundarréttur ownCloud GmbH</p> Eyðublað - - + + TextLabel TextaMerking - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address &Vistfang þjóns - + https://... https://... - + Error Label Villumerking @@ -3924,37 +3815,52 @@ annarra.</small></p><p>Höfundarréttur ownCloud GmbH</p> QObject - + in the future í framtíðinni - - %n day(s) ago - fyrir %n degi síðanfyrir %n dögum síðan + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - fyrir %n klukkustund síðanfyrir %n klukkustundum síðan + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now núna - + Less than a minute ago Minna en mínútu síðan - - %n minute(s) ago - fyrir %n mínútu síðanfyrir %n mínútum síðan + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Fyrir nokkru síðan @@ -4023,15 +3929,41 @@ annarra.</small></p><p>Höfundarréttur ownCloud GmbH</p> %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Kerfisbakki ekki tiltækur - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 krefst nothæfs kerfisbakka (system tray). Ef þú ert að keyra XFCE, farðu þá eftir <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">þessum @@ -4040,12 +3972,11 @@ borð við 'trayer' og reyna síðan aftur. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Byggt með Git revision <a href="%1">%2</a> á %3, %4 með Qt %5, -%6</small></p> + @@ -4141,52 +4072,52 @@ borð við 'trayer' og reyna síðan aftur. theme - + Status undefined Óskilgreind staða - + Waiting to start sync Bíð eftir að samstilling ræsist - + Sync is running Samstilling er keyrandi - + Sync Success Samstilling tókst - + Sync Success, some files were ignored. Samstilling tókst, einhverjar skrár voru hunsaðar. - + Sync Error Samstillingarvilla - + Setup Error Villa í uppsetningu - + Preparing to sync Undirbý samstillingu - + Aborting... Hætti við... - + Sync is paused Samstilling er í bið @@ -4194,23 +4125,23 @@ borð við 'trayer' og reyna síðan aftur. utility - + Could not open browser Gat ekki opnað vafra - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Villa átti sér stað við ræsingu á vafranum þegar opna átti slóðina %1. Er hugsanlegt að ekki sé búið að stilla neinn vafra sem sjálfgefinn? - + Could not open email client Gat ekki opnað tölvupóstforrit - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Villa átti sér stað við ræsingu á póstforritinu þegar útbúa átti ný skilaboð. Er hugsanlegt að ekki sé búið að stilla neitt tölvupóstforrit sem diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index c407798cd..c88a137b1 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ EtichettaTesto - - NotificationWidget - - - Form - Modulo - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - EtichettaTesto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Connessione scaduta - + Unknown error: network reply was deleted Errore sconosciuto: la risposta di rete è stata eliminata - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Il server ha risposto "%1 %2" a "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Annulla @@ -146,204 +211,214 @@ Connesso a <server> come <user> - + No account configured. Nessun account configurato. - + Add new Aggiungi nuovo - + Remove Rimuovi - + Account Account - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Scegli cosa sincronizzare - + Force sync now Forza ora la sincronizzazione - + Restart sync Riavvia sincronizzazione - + Remove folder sync connection Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle - + Folder creation failed Creazione della cartella non riuscita - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Impossibile creare la cartella locale <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle - + Remove Folder Sync Connection Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle - + Sync Running La sincronizzazione è in corso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla? - + %1 in use %1 in uso - + %1 as <i>%2</i> %1 come <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. La versione %1 del server è datata e non supportata! Continua a tuo rischio. - + Connected to %1. Connesso a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Il server %1 è temporaneamente non disponibile. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Il Server %1 è attualmente in manutenzione - + Signed out from %1. Disconnesso da %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Ottenimento dell'autorizzazione dal browser. <a href='%1'>Fai clic qui</a> per aprire nuovamente il browser. - + Connecting to %1... Connessione a %1 in corso… - + No connection to %1 at %2. Nessuna connessione a %1 su %2. - + Log in Accedi - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne: - + Confirm Account Removal Conferma rimozione account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p> - + Remove connection Rimuovi connessione - - + + Open folder Apri cartella - - + + Log out Esci - + Resume sync Riprendi la sincronizzazione - + Pause sync Sospendi la sincronizzazione - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi. - + %1 of %2 in use %1 di %2 in uso - + Currently there is no storage usage information available. Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione. - + No %1 connection configured. Nessuna connessione di %1 configurata. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Disconnesso - + Disconnected Disconnesso - + Connected Connesso - + Service unavailable Servizio non disponibile - + Maintenance mode Modalità Manutenzione - + Network error Errore di rete - + Configuration error Errore di configurazione - + Asking Credentials Richiesta credenziali - + Unknown account state Stato dell'account sconosciuto @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 su %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 su %2 (disconnesso) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Attività del server + + More information + - - Sync Protocol - Protocollo di sincronizzazione + + Accept + - - Not Synced - Non sincronizzata + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Non sincronizzata (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - L'elenco di attività del server è stato copiato negli appunti. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - L'elenco di attività di sincronizzazione è stato copiato negli appunti. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - L'elenco di elementi non sincronizzati è stato copiato negli appunti. - - - - Copied to clipboard - Copiato negli appunti + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Modulo - - - + TextLabel EtichettaTesto - - Server Activities - Attività del server + + Accept + - - Copy - Copia + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copia l'elenco delle attività negli appunti. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Azione richiesta: notifiche - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>L'account %1 non ha attività abilitate. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Hai ricevuto %n nuova notifica da %2.Hai ricevuto %n nuove notifiche da %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Hai ricevuto %n nuova notifica da %1 e %2.Hai ricevuto %n nuove notifiche da %1 e %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Hai ricevuto nuove notifiche da %1, %2 e altri account. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 notifiche - azione richiesta - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Errore accedendo al file di configurazione - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione su %1. - + Quit ownCloud Esci da ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Nessun account ownCloud configurato. - + The configured server for this client is too old Il server configurato per questo client è troppo datato - + Please update to the latest server and restart the client. Aggiorna all'ultima versione del server e riavvia il client. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Errore di autenticazione: nome utente o password errati. - + timeout timeout - + The provided credentials are not correct Le credenziali fornite non sono corrette @@ -637,121 +668,129 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrotto dall'utente + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La cartella locale %1 non esiste. - + %1 should be a folder but is not. %1 dovrebbe essere una cartella, ma non lo è. - + %1 is not readable. %1 non è leggibile. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 è stato rimosso. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 è stato scaricato. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 è stato aggiornato. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 è stato rinominato in %2. - + %1 has been moved to %2. %1 è stato spostato in %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 e %n altro file sono stati rimossi.%1 e %n altri file sono stati rimossi. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 e %n altro file sono stati scaricati.%1 e %n altri file sono stati scaricati. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n altro file sono stati aggiornati.%1 e %n altri file sono stati aggiornati. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 è stato rinominato in %2 e %n altro file sono stati rinominati.%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 è stato spostato in %2 e %n altro file sono stati spostati.%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 e %n altro file hanno conflitti di sincronizzazione.%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 ha un conflitto di sincronizzazione. Controlla il file in conflitto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. 1% e %n altro file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli. - + Sync Activity Sincronizza attività - + Could not read system exclude file Impossibile leggere il file di esclusione di sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta. @@ -759,23 +798,54 @@ - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla. - - All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Tutti i file nella cartella di sincronizzazione '%1' sono stati eliminati sul server. -L'eliminazione sarà sincronizzata con la tua cartella locale, rendendo tali file indisponibili, a meno che tu abbia il permesso di ripristino. -Se decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente con il server, se hai i diritti per farlo. -Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + - + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -785,22 +855,7 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente con il server. - - Remove All Files? - Vuoi rimuovere tutti i file? - - - - Remove all files - Rimuovi tutti i file - - - - Keep files - Mantieni i file - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -809,17 +864,17 @@ Ciò potrebbe verificarsi in seguito al ripristino di un backup sul server. Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tutti i tuoi file con file più datati in uno stato precedente. Vuoi mantenere i tuoi file locali più recenti come file di conflitto? - + Backup detected Backup rilevato - + Normal Synchronisation Sincronizzazione normale - + Keep Local Files as Conflict Mantieni i file locali come conflitto @@ -827,112 +882,112 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Impossibile ripristinare lo stato della cartella - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. - + (backup) (copia di sicurezza) - + (backup %1) (copia di sicurezza %1) - + Undefined State. Stato non definito. - + Waiting to start syncing. In attesa di iniziare la sincronizzazione. - + Preparing for sync. Preparazione della sincronizzazione. - + Sync is running. La sincronizzazione è in corso. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. L'ultima sincronizzazione è stata completata correttamente. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Errore di configurazione. - + User Abort. Interrotto dall'utente. - + Sync is paused. La sincronizzazione è sospesa. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronizzazione è sospesa) - + No valid folder selected! Nessuna cartella valida selezionata! - + The selected path is not a folder! Il percorso selezionato non è una cartella! - + You have no permission to write to the selected folder! Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - La cartella locale %1 contiene un collegamento simbolico. La destinazione del collegamento contiene una cartella già sincronizzata. Selezionane un'altra! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un'altra cartella locale! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 è un collegamento simbolico. La destinazione del collegamento è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! @@ -946,8 +1001,8 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut - Synchronizing with local folder - Sincronizzazione con cartella locale + Synchronized with local folder + @@ -958,143 +1013,156 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Devi essere connesso per aggiungere una cartella - + Click this button to add a folder to synchronize. Fai clic su questo pulsante per aggiungere una cartella da sincronizzare. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Errore durante il caricamento dell'elenco delle cartelle dal server. - + Signed out Disconnesso - + Fetching folder list from server... Recupero dell'elenco delle cartelle dal server... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Ci sono conflitti irrisolti. Clicca per ulteriori dettagli. - - Checking for changes in '%1' - Controllo delle modifiche in '%1' - - - + Reconciling changes Riconciliazione delle modifiche - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizzazione di %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ricezione %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) invio %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 di %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 rimanenti, %1 di %2, file %3 di %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 di %2, file %3 di %4 - + file %1 of %2 file %1 di %2 - + Waiting... Attendere... - + Waiting for %n other folder(s)... In attesa di %n altra cartella...In attesa di %n altre cartelle... - + Preparing to sync... Preparazione della sincronizzazione... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1190,22 +1258,22 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nessun e-tag ricevuto dal server, controlla il proxy/gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi. - + Server returned wrong content-range Il server ha restituito un content-range errato - + Connection Timeout Connessione scaduta @@ -1218,77 +1286,107 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut Modulo - + + Legal notice + + + + General Settings Impostazioni generali - + For System Tray Per il vassoio di sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avanzate - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Chiedi conferma prima di scaricare cartelle più grandi di - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Chiedi conferma prima di sincronizzare storage esterni - + &Launch on System Startup Esegui a&ll'avvio del sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostra notifiche &del desktop - - - + Use &Monochrome Icons Usa le icone &monocolore - + Edit &Ignored Files Mod&ifica file ignorati - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter Mostra il rapporto di c&hiusura inattesa - - + + About Informazioni - + Updates Aggiornamenti - + &Restart && Update &Riavvia e aggiorna + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1308,7 +1406,7 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut Digita password - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Fai clic qui</a> per richiedere una password dell'applicazione dall'interfaccia web. @@ -1336,27 +1434,32 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut File ignorati per modelli - + Add Aggiungi - + + Remove all + + + + Pattern Modello - + Allow Deletion Consenti eliminazione - + Remove Rimuovi - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1365,99 +1468,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se impediscono la rimozione di una cartella. Utile per i metadati. - + Could not open file Impossibile aprire il file - + Cannot write changes to '%1'. Impossibile scrivere le modifiche in '%1'. - + Add Ignore Pattern Aggiungi modello Ignora - + Add a new ignore pattern: Aggiungi un nuovo modello di esclusione: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Questa voce è fornita dal sistema in '%1' e non può essere modificata in questa vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Modulo + + Dialog + - - List of issues - Lista dei problemi + + Legal notice + - - Account - Account + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Cartella + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Mostra warnings - - - - Show ignored files - Mostra i file ignorati - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Si sono verificati troppi problemi. Non tutti saranno visibili qui. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copia la lista dei problemi negli appunti. - - - - Copy - Copia - - - - Time - Ora - - - - File - File - - - - Issue - Problema + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1484,36 +1550,48 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Cancella - + Clear the log display. Svuota la visualizzazione del log. - + S&ave S&alva - + Save the log file to a file on disk for debugging. Salva un file di log sul disco per il debug. - + Save log file Salva file di log - + Error Errore - + Could not write to log file %1 Impossibile scrivere il file di log di %1 @@ -1521,12 +1599,12 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se OCC::Logger - + Error Errore - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Il file '%1'<br/>non può essere aperto in scrittura.<br/><br/>Il risultato del log <b>non</b> può essere salvato!</nobr> @@ -1642,56 +1720,31 @@ Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se Limita automaticamente - + Hostname of proxy server Nome host del server proxy - + Username for proxy server Nome utente del server proxy - + Password for proxy server Password del server proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Creato alle %1 - - - - Closing in a few seconds... - Chiusura tra pochi secondi... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 richiesta non riuscita alle %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' selezionato alle %2 - - OCC::OAuth @@ -1895,32 +1948,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Connetti a %1 - + Setup %1 server Configura il server %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Questo URL NON è sicuro poiché non è cifrato. Non è consigliabile utilizzarlo. - + This url is secure. You can use it. Questo URL è sicuro. Puoi utilizzarlo. - + &Next > Ava&nti > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2067,7 +2145,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Impossibile rimuovere o creare una copia di sicurezza della cartella poiché la cartella o un file in essa contenuto è aperta in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Cartella locale %1 creata correttamente!</b></font> @@ -2075,12 +2153,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Procedura guidata di connessione di %1 - + Skip folders configuration Salta la configurazione delle cartelle @@ -2106,7 +2184,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Risposta JSON non valida dall'URL di richiesta @@ -2114,7 +2192,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2122,47 +2200,52 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale. - + The download would reduce free local disk space below the limit Lo scaricamento ridurrà lo spazio disco libero locale sotto il limite - + Free space on disk is less than %1 Lo spazio libero su disco è inferiore a %1 - + File was deleted from server Il file è stato eliminato dal server - + The file could not be downloaded completely. Il file non può essere scaricato completamente. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Il file scaricato è vuoto nonostante il server indicasse una dimensione di %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Il file %1 non può essere salvato a causa di un conflitto con un file locale. - + File has changed since discovery Il file è stato modificato dal suo rilevamento - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2175,7 +2258,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. ; Ripristino non riuscito: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un file o una cartella è stato rimosso da una condivisione in sola lettura, ma il ripristino non è riuscito: %1 @@ -2183,22 +2266,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 Impossibile eliminare il file %1, errore: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Attenzione, possibile conflitto relativo all'uso di maiuscole e minuscole con %1 - + could not create folder %1 impossibile creare la cartella %1 - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2206,17 +2289,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Errore durante la rimozione di '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Impossibile rimuovere la cartella '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Impossibile rimuovere %1 a causa di un conflitto con un file locale @@ -2224,13 +2307,13 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Il file %1 non può essere rinominato in %2 a causa di un conflitto con il nome di un file locale - - + + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2238,12 +2321,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Il file è stato rimosso da una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 204, ma ricevuto "%1 %2". @@ -2264,28 +2342,13 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Questa cartella non può essere rinominata. Il nome originale è stato ripristinato. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Questa cartella non può essere rinominata. Ripristina il nome Shared. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Il file è stato rinominato, ma è parte di una condivisione in sola lettura. Il file originale è stato ripristinato. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2293,33 +2356,33 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Il file %1 non può essere caricato poiché esiste un altro file con lo stesso nome, ma con differenze tra maiuscole e minuscole - - File Removed - File rimosso - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Il file locale è stato modificato durante la sincronizzazione. Sarà ripristinato. - + Local file changed during sync. Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Il caricamento di %1 supera la quota per la cartella - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2327,27 +2390,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione. - + Local file changed during sync. Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione. - + Unexpected return code from server (%1) Codice di uscita inatteso dal server (%1) - + Missing File ID from server File ID mancante dal server - + Missing ETag from server ETag mancante dal server @@ -2355,84 +2418,26 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Il file è stato modificato localmente, ma è parte di una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato e la tua modifica è nel file di conflitto. - - - + Poll URL missing URL di richiesta mancante - + The local file was removed during sync. Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione. - + Local file changed during sync. Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Il server non ha riconosciuto l'ultimo pezzo. (Non era presente alcun e-tag) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Modulo - - - - TextLabel - EtichettaTesto - - - - Time - Ora - - - - File - File - - - - Folder - Cartella - - - - Action - Azione - - - - Size - Dimensione - - - - Local sync protocol - Protocollo di sincronizzazione locale - - - - Copy - Copia - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copia l'elenco delle attività negli appunti. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2469,7 +2474,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Scegli cosa sincronizzare @@ -2477,33 +2482,33 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Caricamento in corso... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deseleziona le cartelle remote che non desideri sincronizzare. - + Name Nome - + Size Dimensione - - + + No subfolders currently on the server. Attualmente non ci sono sottocartelle sul server. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Si è verificato un errore durante il caricamento dell'elenco delle sottocartelle. @@ -2511,7 +2516,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Annulla @@ -2524,22 +2529,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Impostazioni - + Activity Attività - + General Generale - + Network Rete - + Account Account @@ -2547,28 +2552,28 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Attività - + General Generale - + Network Rete - - + + Account Account @@ -2576,261 +2581,168 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::ShareDialog - - TextLabel - EtichettaTesto - - - + share label etichetta di condivisione - + Dialog Finestra - + ownCloud Path: Percorso di ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing Condivisione %1 - + %1 %1 - + Folder: %2 Cartella: %2 - - The server does not allow sharing - Il server non consente la condivisione - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Recupero di tutti i permessi di condivisione possibili dal server... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione. - - - Users and Groups - Utenti e Gruppi - - - - Public Links - Collegamenti pubblici - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Condividi NuovoDocumento.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel EtichettaTesto - - Set &password - Imposta &password - - - - Enter a name to create a new public link... - Inserisci un nome per creare un nuovo collegamento pubblico... - - - - &Create new - &Crea nuovo - - - - Set &expiration date - Imposta data di scad&enza - - - - Set password - imposta la password - - - - Link properties: - Proprietà del collegamento - - - - Show file listing - Mostra elenco dei file - - - - Allow editing - Consenti la modifica - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Chiunque sia in possesso del collegamento ha accesso al file/cartella - - - - - P&assword protect - Proteggi con p&assword - - - - Password Protected - Protetta da password - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione. - - - - Link shares have been disabled - La condivisione tramite link è stata disabilitata - - - - Create public link share - Crea collegamento pubblico - - - - + Delete Elimina - - Open link in browser - Apri collegamento nel browser + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copia link negli appunti + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copia collegamento negli appunti (scaricamento diretto) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Invia collegamento tramite email + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Invia collegamento tramite email (scaricamento diretto) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Conferma eliminazione collegamento di condivisione - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Vuoi davvero eliminare la condivisione del collegamento pubblico <i>%1</i>?</p><p>Nota: questa azione non può essere annullata.</p> - + Cancel Annulla - - + Public link Collegamento pubblico - - - Delete link share - Elimina collegamento di condivisione - - - - Public sh&aring requires a password - La condivisione pubblic&a richiede una password - - - - Please Set Password - imposta la password - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Condividi NuovoDocumento.odt - + Share with users or groups ... Condividi con utenti o gruppi... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Puoi dirigere le persone a questo file o cartella condiviso <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">fornendo loro un collegamento privato</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - L'elemento non è condiviso con nessun utente o gruppo - - - - Open link in browser - Apri collegamento nel browser - - - - Copy link to clipboard - Copia link negli appunti - - - - Send link by email - Invia collegamento tramite email - - - + No results for '%1' Nessun risultato per '%1' - + I shared something with you Ho condiviso qualcosa con te @@ -2838,44 +2750,39 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::ShareUserLine - + Form Modulo - - TextLabel - EtichettaTesto + + User name + - + can edit può modificare - - can share - può condividere + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - crea + + Can change + - - change - cambia - - - - delete - elimina + + Can delete + @@ -2917,143 +2824,166 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Condividi con %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Ho condiviso qualcosa con te - + + Share... Condividi... - + + Copy private link to clipboard Copia link privato negli appunti - + Send private link by email... Invia link privato per email + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Dettagli del certificato</h3> - + Common Name (CN): Nome comune (CN): - + Subject Alternative Names: Nomi alternativi soggetto (SAN): - + Organization (O): Organizzazione (O): - + Organizational Unit (OU): Unità organizzativa (OU): - + State/Province: Stato/Regione: - + Country: Nazione: - + Serial: Numero di serie: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emittente</h3> - + Issuer: Emittente: - + Issued on: Emesso il: - + Expires on: Scade il: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Impronte digitali</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> questo certificato è stato approvato manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (autofirmato) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Questa connessione è cifrata utilizzando %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers Nessun supporto per i ticket/identificatori di sessione SSL - + Certificate information: Informazioni sul certificato: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Questa connessione NON è sicura poiché non è cifrata. @@ -3141,305 +3071,265 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::SyncEngine - + Success. Successo. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync non è riuscito a scrivere il file di registro. Il file di registro è danneggiato. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Il plugin %1 per csync non può essere caricato.<br/>Verifica l'installazione!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Errore grave di parametro di CSync. - - - - CSync processing step update failed. - La fase di aggiornamento di CSync non è riuscita. - - - - CSync processing step reconcile failed. - La fase di riconciliazione di CSync non è riuscita. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync non è in grado di autenticarsi al proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync non è riuscito a trovare un proxy o server. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync non è riuscito ad autenticarsi al server %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync non è riuscito a connettersi alla rete. - - - + A network connection timeout happened. Si è verificato un timeout della connessione di rete. - + A HTTP transmission error happened. Si è verificato un errore di trasmissione HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server La cartella montata è temporaneamente indisponibile sul server - + An error occurred while opening a folder Si è verificato un errore durante l'apertura di una cartella - + Error while reading folder. Errore durante la lettura della cartella. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (saltato a causa di un errore precedente, nuovo tentativo in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Il file/cartella è ignorato poiché è nascosto. - + Folder hierarchy is too deep La gerarchia delle cartelle è troppo profonda - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflitto: versione del server scaricata, copia locale rinominata e non caricata. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossibile aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Lo spazio su disco è basso: gli scaricamenti che potrebbero ridurre lo spazio libero sotto %1 saranno saltati. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Spazio disponibile insufficiente sul server per alcuni caricamenti. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: spazio insufficiente sul server %1. - - - + CSync unspecified error. Errore non specificato di CSync. - + Aborted by the user Interrotto dall'utente - - CSync failed to access - CSync non è riuscito ad accedere + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync non è riuscito a caricare o a creare il file journal. Assicurati di avere i permessi di lettura e scrittura nella cartella di sincronizzazione locale. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - Problema di CSync a causa di un permesso negato non gestito. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync ha cercato di creare una cartella già esistente. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Il servizio è temporaneamente non disponibile - + Access is forbidden L'accesso è vietato - + An internal error number %1 occurred. SI è verificato un errore interno numero %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione. - + File is listed on the ignore list. Il file è stato aggiunto alla lista ignorati. - + File names ending with a period are not supported on this file system. I nomi del file che terminano con un punto non sono supportati su questo file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. I nomi del file che contengono il carattere '%1' non sono supportati su questo file system. - + The file name is a reserved name on this file system. Il nome del file è un nome riservato su questo file system. - + Filename contains trailing spaces. Il nome del file contiene spazi alla fine. - + Filename is too long. Il nome del file è troppo lungo. - + The filename cannot be encoded on your file system. Il nome del file non può essere codificato sul tuo file system. - + Unresolved conflict. Conflitto non risolto - + Stat failed. Stat non riuscita. - + Filename encoding is not valid La codifica del nome del file non è valida - + Invalid characters, please rename "%1" Caratteri non validi, rinomina "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database Impossibile leggere la lista nera dal database locale - + Unable to read from the sync journal. Impossibile leggere dal registro di sincronizzazione. - + Cannot open the sync journal Impossibile aprire il registro di sincronizzazione - + File name contains at least one invalid character Il nome del file contiene almeno un carattere non valido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino - - + + Not allowed to remove, restoring Rimozione non consentita, ripristino - + Local files and share folder removed. I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi. - + Move not allowed, item restored Spostamento non consentito, elemento ripristinato - + Move not allowed because %1 is read-only Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura - + the destination la destinazione - + the source l'origine @@ -3463,281 +3353,264 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versione %1. Per ulteriori informazioni vedi <a href="%2">3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuito da %1 e sotto licenza GNU General Public License (GPL) versione 2.0.<br/>%2 e il logo di %2 sono marchi registrati di %1 negli Stati Uniti, in altri paesi o entrambi.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - L'intestazione del codice di controllo non è valida. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - L'intestazione di controllo conteneva un tipo di codice di controllo '%1' sconosciuto - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - Il file scaricato non verifica il codice di controllo, sarà ripristinato. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Accedi - + Folder %1: %2 Cartella %1: %2 - + There are no sync folders configured. Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione. - + Open in browser Apri nel browser - - - + Log in... Accedi... - - - + Log out Esci - + Recent Changes Modifiche recenti - - Checking for changes in '%1' - Controllo delle modifiche in '%1' - - - + Managed Folders: Cartelle gestite: - + Open folder '%1' Apri la cartella '%1' - + Open %1 in browser Apri %1 nel browser... - + Unknown status Stato sconosciuto - + Settings... Impostazioni... - + Details... Dettagli... - + Help Aiuto - + Quit %1 Esci da %1 - + Disconnected from %1 Disconnesso dal %1 - + Unsupported Server Version Versione del server non supportata - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Il server dell'account %1 esegue una versione %2 datata e non supportata. L'utilizzo del client con versioni non supportate non è sperimentato ed è potenzialmente pericoloso. Continua a tuo rischio. - + Disconnected Disconnesso - + Disconnected from some accounts Disconnesso da un account - + Disconnected from accounts: Disconnesso dagli account: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Signed out Disconnesso - + Account synchronization is disabled La sincronizzazione dell'account è disabilitata - - + + Synchronization is paused La sincronizzazione è in pausa - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Errore durante la sincronizzazione - + No sync folders configured Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione - + Resume all folders Riprendi tutte le cartelle - + Pause all folders Sospendi tutte le cartelle - + Resume all synchronization Riprendi tutte le sincronizzazioni - + Resume synchronization Riprendi la sincronizzazione - + Pause all synchronization Sospendi tutte le sincronizzazioni - + Pause synchronization Sospendi la sincronizzazione - - Log out of all accounts - Disconnetti tutti gli account - - - - Log in to all accounts... - Accedi a tutti gli account... - - - + New account... Nuovo account... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Chiusura immediata - + + Apps + + + + No items synced recently Nessun elemento sincronizzato di recente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti) - + Syncing %1 of %2 Sincronizzazione di %1 di %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti) - + Syncing %1 Sincronizzazione di %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Aggiornato - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versione %2. Per ulteriori informazioni, visita <a href="%3">https://%4</a></p><p>Per i problemi conosciuti e per aiuto, visita: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Di Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, e altri.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Rilasciato nei termini della GNU General Public License (GPL) Versione 2.0<br/>ownCloud e il logo di ownCloud sono marchi registrati di ownCloud GmbH negli Stati Uniti, altri paesi, o entrambi.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3850,8 +3723,8 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. - An error occured while connecting. Please try again. - Si è verificato un errore durante la connessione. Prova ancora + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3867,23 +3740,43 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Modulo - - + + TextLabel EtichettaTesto - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Indirizzo ser&ver - + https://... https://... - + Error Label Etichetta di errore @@ -3915,37 +3808,52 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. QObject - + in the future nel futuro - - %n day(s) ago - %n giorno fa%n giorni fa + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n ora fa%n ore fa + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now adesso - + Less than a minute ago Meno di un minuto fa - - %n minute(s) ago - %n minuto fa%n minuti fa + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Tempo fa @@ -4014,25 +3922,51 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Il vassoio di sistema non è disponibile - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 richiede un vassoio di sistema. Se stai usando XFCE, segui <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">queste istruzioni</a>. Altrimenti, installa un'applicazione vassoio di sistema come 'trayer' e riprova. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Compilato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> il %3, %4 utilizzando Qt %5, %6</small><p> + @@ -4128,52 +4062,52 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. theme - + Status undefined Stato non definito - + Waiting to start sync In attesa di sincronizzazione - + Sync is running La sincronizzazione è in corso - + Sync Success Sincronizzazione completata - + Sync Success, some files were ignored. Sincronizzazione avvenuta, alcuni file sono stati ignorati. - + Sync Error Errore di sincronizzazione - + Setup Error Errore di configurazione - + Preparing to sync Preparazione della sincronizzazione - + Aborting... Interruzione in corso... - + Sync is paused La sincronizzazione è sospesa @@ -4181,22 +4115,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. utility - + Could not open browser Impossibile aprire il browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Si è verificato un errore durante l'avvio del browser per raggiungere l'URL %1. Forse non hai configurato un browser predefinito? - + Could not open email client Impossibile aprire il client di posta - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Si è verificato un errore durante l'avvio del client di posta per creare un nuovo messaggio. Forse non hai ancora configurato alcun client di posta predefinito? diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 9bfecbc31..3e181d607 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ テキストラベル - - NotificationWidget - - - Form - フォーム - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - テキストラベル - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out 接続タイムアウト - + Unknown error: network reply was deleted 不明なエラー: ネットワーク応答が削除されました - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel キャンセル @@ -146,204 +211,214 @@ <server> に <user> で接続中 - + No account configured. アカウントが未設定です。 - + Add new 新規追加 - + Remove 削除 - + Account アカウント - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync 同期フォルダーを選択 - + Force sync now 今すぐ強制的に同期 - + Restart sync 同期を再実行 - + Remove folder sync connection 同期フォルダー接続を削除 - + Folder creation failed フォルダーの作成に失敗しました - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>ローカルフォルダー <i>%1</i> を作成できません。 - + Confirm Folder Sync Connection Removal 同期フォルダー接続の削除を確認 - + Remove Folder Sync Connection 同期フォルダー接続を削除 - + Sync Running 同期を実行中 - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 同期作業を実行中です。<br/>終了しますか? - + %1 in use %1 を使用中 - + %1 as <i>%2</i> <i>%2</i> の %1 - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. サーバーバージョン %1 は古く、サポートされていません!自己責任で進めてください。 - + Connected to %1. %1 に接続 - + Server %1 is temporarily unavailable. サーバー %1 は一時的に利用できません - + Server %1 is currently in maintenance mode. サーバー %1 は現在メンテナンスモードです。 - + Signed out from %1. %1 からサインアウトしました。 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... %1 に接続中... - + No connection to %1 at %2. %2 の %1 への接続がありません。 - + Log in ログイン - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + Confirm Account Removal アカウント削除確認 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p> アカウント <i>%1</i> を本当に削除しますか?</p><p><b>注意:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p> - + Remove connection 接続削除 - - + + Open folder フォルダーを開く - - + + Log out ログアウト - + Resume sync 再開 - + Pause sync 一時停止 - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。 - + %1 of %2 in use %2 のうち %1 を使用中 - + Currently there is no storage usage information available. 現在、利用できるストレージ利用状況はありません。 - + No %1 connection configured. %1 の接続は設定されていません。 @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out サインアウト - + Disconnected 切断しました - + Connected 接続しました - + Service unavailable サービスが利用できません - + Maintenance mode メンテナンスモード - + Network error ネットワークエラー - + Configuration error 設定エラー - + Asking Credentials 証明書を要求 - + Unknown account state 不明なアカウント状態 @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %2 中 %1 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %2 中 %1 (切断しました) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - サーバーアクティビティ + + More information + - - Sync Protocol - 同期状況 + + Accept + - - Not Synced - 同期対象外 + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - 未同期 (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - サーバーアクティビティリストをクリップボードにコピーしました。 - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - 同期状況をクリップボードにコピーしました。 - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - 同期されていないアイテムのリストをクリップボードにコピーしました。 - - - - Copied to clipboard - クリップボードにコピー + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form フォーム - - - + TextLabel テキストラベル - - Server Activities - サーバーアクティビティ + + Accept + - - Copy - コピー + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - アクティビティ一覧をコピーする + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - 操作が必要: 通知 - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>%1 アカウントは、 アクティビティを有効にしていません。 - - - You received %n new notification(s) from %2. - %2 から %n 個の新しい通知があります。 - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - %1 と %2 から %n 個の新しい通知があります。 - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - %1 と %2 と他のアカウントから新しい通知がありました。 - - - - %1 Notifications - Action Required - 通知 %1 - 操作が必要です。 - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file 設定ファイルのアクセスでエラーが発生しました - + There was an error while accessing the configuration file at %1. 設定ファイルの %1 行目にアクセスしている時にエラーが発生しました。 - + Quit ownCloud ownCloudを終了 @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured ownCloudアカウントが設定されていません - + The configured server for this client is too old このクライアントのサーバー設定は古すぎます。 - + Please update to the latest server and restart the client. サーバーを最新にアップデートして、クライアントを再起動してください。 - + Authentication error: Either username or password are wrong. 認証エラー: ユーザー名またはパスワードが間違っています。 - + timeout タイムアウト - + The provided credentials are not correct 入力された資格情報が正しくありません @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user ユーザーによって中止されました + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. ローカルフォルダー %1 は存在しません。 - + %1 should be a folder but is not. %1 はフォルダーのはずですが、そうではないようです。 - + %1 is not readable. %1 は読み込み可能ではありません。 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 は削除されました。 - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 はダウンロードされました。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 が更新されました。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 の名前が %2 に変更されました。 - + %1 has been moved to %2. %1 は %2 に移動しました。 - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 とその他 %n 個のファイルが削除されました。 - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 とその他 %n 個のファイルがダウンロードされました。 - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 とその他 %n 個のファイルが更新されました。 - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 を %2 にファイル名を変更し、その他 %n 個のファイル名を変更しました。 - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 を %2 に移動し、その他 %n 個のファイルを移動しました。 - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 と その他 %n 個のファイルが同期で衝突しました。 - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 が同期で衝突しています。コンフリクトファイルを確認してください。 - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. エラーにより、%1 と その他 %n 個のファイルが同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。 - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. エラーにより %1 が未同期です。ログで詳細を確認してください。 - + Sync Activity 同期アクティビティ - + Could not read system exclude file システム上の除外ファイルを読み込めません - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2 - + A folder from an external storage has been added. 外部ストレージからフォルダーが追加されました。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。 - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,39 +853,24 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 「ファイルを残す」を選択した場合、ファイルはサーバーから再同期されます。 - - Remove All Files? - すべてのファイルを削除しますか? - - - - Remove all files - すべてのファイルを削除 - - - - Keep files - ファイルを残す - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? この同期により同期フォルダー '%1' のファイルが以前のものに戻されます。 これは、バックアップがサーバー上に復元されたためです。 通常と同じように同期を続けると、すべてのファイルが以前の状態の古いファイルによって上書きされます。最新のローカルファイルを競合ファイルとして保存しますか? - + Backup detected バックアップが検出されました - + Normal Synchronisation 正常同期 - + Keep Local Files as Conflict コンフリクト時にローカルファイルを保持 @@ -820,112 +878,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state フォルダーの状態をリセットできませんでした - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 - + (backup) (バックアップ) - + (backup %1) (%1をバックアップ) - + Undefined State. 未定義の状態。 - + Waiting to start syncing. 同期開始を待機中 - + Preparing for sync. 同期の準備中。 - + Sync is running. 同期を実行中です。 - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. 最後の同期は成功しました。 - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - 最新の同期は成功しました。しかし、一部のファイルに問題がありました。 + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. 設定エラー。 - + User Abort. ユーザーによる中止。 - + Sync is paused. 同期を一時停止しました。 - + %1 (Sync is paused) %1 (同期を一時停止) - + No valid folder selected! 有効なフォルダーが選択されていません! - + The selected path is not a folder! 指定のパスは、フォルダーではありません! - + You have no permission to write to the selected folder! 選択されたフォルダーに書き込み権限がありません - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - ローカルフォルダー %1 にはシンボリックリンクが含まれています。リンク先にはすでに同期されたフォルダーが含まれているため、別のフォルダーを選択してください! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! すでに同期されたフォルダーがあります。別のフォルダーを選択してください! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダーを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。 - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。 - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください! @@ -939,8 +997,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - ローカルフォルダーを同期中 + Synchronized with local folder + @@ -951,143 +1009,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder フォルダーを追加するためには、接続している必要があります。 - + Click this button to add a folder to synchronize. このボタンをクリックして同期フォルダーを追加してください。 - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. サーバーからフォルダーリスト取得中にエラーが発生しました。 - + Signed out サインアウト - + Fetching folder list from server... サーバーからフォルダーリストを取得中... - + There are unresolved conflicts. Click for details. 未解決の競合があります。クリックで詳細。 - - Checking for changes in '%1' - '%1' の更新を確認しています - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 同期中 %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ダウンロード %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) アップロード %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 中 %3 完了) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 残り%5、%2中%1完了 、ファイル%4個中%3個完了 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, ファイル数 %3 of %4 - + file %1 of %2 %1 / %2 ファイル - + Waiting... 待機中... - + Waiting for %n other folder(s)... %n 他のフォルダーの完了待ち... - + Preparing to sync... 同期の準備中... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1183,22 +1254,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway サーバーからE-Tagを受信できません。プロキシ/ゲートウェイを確認してください。 - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 同期再開時に違う E-Tagを受信しました。次回リトライします。 - + Server returned wrong content-range サーバーが間違ったcontent-rangeを返しました - + Connection Timeout 接続タイムアウト @@ -1211,77 +1282,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an フォーム - + + Legal notice + + + + General Settings 一般設定 - + For System Tray システムトレイ - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced 詳細設定 - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than 指定された容量以上のフォルダーは同期前に確認する - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages 外部ストレージと同期する前に確認する - + &Launch on System Startup システム開始時に起動(&L) - - Show &Desktop Notifications - デスクトップに通知を表示(&D) - - - + Use &Monochrome Icons モノクロアイコンを使用(&M) - + Edit &Ignored Files 除外ファイルリストを編集(&I) - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter クラッシュ報告を表示(&H) - - + + About バージョン情報 - + Updates アップデート - + &Restart && Update 再起動してアップデート(&R) + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1301,7 +1402,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an パスワードを入力してください - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">ここをクリック</a>してウェブインターフェースからアプリパスワードをリクエストしてください。 @@ -1329,27 +1430,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an パターンによって除外するファイル - + Add 追加 - + + Remove all + + + + Pattern パターン - + Allow Deletion 削除を許可 - + Remove 削除 - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1358,99 +1464,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from パターンによってディレクトリを削除から除外する場合は,パターンに含まれた項目も削除されます。例えばメタデータファイルに有用です。 - + Could not open file ファイルが開けませんでした - + Cannot write changes to '%1'. '%1'を更新できません。 - + Add Ignore Pattern 除外するファイルパターンを追加 - + Add a new ignore pattern: 除外するファイルパターンを新しく追加: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. このエントリーは、システム '%1' から提供されています。この画面では変更できません。 - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - フォーム - - - - List of issues - 問題一覧 - - - - Account - アカウント - - - - - <no filter> + + Dialog - - - Folder - フォルダー - - - - Show warnings - 警告を表示 - - - - Show ignored files - 除外ファイルを表示 - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + Legal notice - - Copy the issues list to the clipboard. + + TextLabel - - Copy - コピー + + Close + - - Time - 時刻 + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - File - ファイル - - - - Issue - 問題 + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1477,36 +1546,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear クリア - + Clear the log display. ログの表示をクリアする。 - + S&ave 保存(&A) - + Save the log file to a file on disk for debugging. デバッグ目的でディスクにログファイルを保存する - + Save log file ログファイルを保存 - + Error エラー - + Could not write to log file %1 ログファイル%1に書き込みできませんでした。 @@ -1514,12 +1595,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error エラー - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>ファイル '%1'<br/>を書き込み用で開けませんでした。<br/><br/>ログ出力を<b>保存できません</b>でした!</nobr> @@ -1635,56 +1716,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from 自動的に制限 - + Hostname of proxy server プロキシサーバーのホスト名 - + Username for proxy server プロキシサーバーのユーザー名 - + Password for proxy server プロキシサーバーのパスワード - + HTTP(S) proxy HTTP(S)プロキシ - + SOCKS5 proxy SOCKS5プロキシ - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - %1 を作成しました。 - - - - Closing in a few seconds... - 数秒以内に接続を終了します。 - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - リクエスト %1 が %2 に失敗 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' が %2 に選択されました - - OCC::OAuth @@ -1888,31 +1944,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 %1 に接続中 - + Setup %1 server %1 サーバーのセットアップ - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. このURLは暗号化されていないため安全ではありません。利用はお勧めしません。 - + This url is secure. You can use it. このURLは安全です。利用可能です。 - + &Next > 次(&N) > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2059,7 +2140,7 @@ It is not advisable to use it. フォルダーまたはその中にあるファイルが他のプログラムで開かれているため、フォルダーの削除やバックアップができません。フォルダーまたはファイルを閉じてから再試行するか、セットアップをキャンセルしてください。 - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>ローカルの同期フォルダー %1 は正常に作成されました!</b></font> @@ -2067,12 +2148,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 接続ウィザード - + Skip folders configuration フォルダー設定をスキップ @@ -2098,7 +2179,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL 不正なJSONがポーリングURLから返りました @@ -2106,7 +2187,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -2114,47 +2195,52 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているためダウンロードできません! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 ディスク空き容量が %1 よりも少なくなっています - + File was deleted from server ファイルはサーバーから削除されました - + The file could not be downloaded completely. このファイルのダウンロードは完了しませんでした - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. サーバーが通知しているファイルは %1 であるべきですが、ダウンロードファイルは空でした。 - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! %1 はローカルファイル名が衝突しているため保存できません! - + File has changed since discovery ファイルは発見以降に変更されました - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -2167,7 +2253,7 @@ It is not advisable to use it. ; 復元に失敗: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 ファイルまたはフォルダーが読み込み専用の共有から削除されましたが、復元に失敗しました: %1 @@ -2175,22 +2261,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ファイル %1 を削除できません。エラー: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 注意: %1 で大文字小文字が競合している可能性 - + could not create folder %1 フォルダー %1 を作成できません - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -2198,17 +2284,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; '%1'の削除エラー: %2; - + Could not remove folder '%1' フォルダー '%1'を削除できません - + Could not remove %1 because of a local file name clash %1 はローカルファイル名が衝突しているため削除できませんでした @@ -2216,13 +2302,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているため %2 に名前を変更できません - - + + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -2230,12 +2316,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - ファイルが読み込み専用の共有から削除されました。ファイルは復元されました。 - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。204のはずが、"%1 %2"が返りました。 @@ -2256,28 +2337,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - このフォルダー名は変更できません。元の名前に戻します。 - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - このフォルダー名は変更できません。名前を Shared に戻してください。 - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - ファイルの名前が変更されましたが、読み込み専用の共有の一部です。オリジナルのファイルが復元されました。 - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。201のはずが、"%1 %2"が返りました。 - - + + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -2285,33 +2351,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists ファイル %1 は、大文字と小文字の区別が違う同じ名前のファイルが存在するためアップロードできません - - File Removed - ファイルを削除しました - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. ローカルファイルが同期中に変更されました。再開されます。 - + Local file changed during sync. ローカルのファイルが同期中に変更されました。 - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1 をアップロードするとフォルダーのクォータを超えます - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -2319,27 +2385,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. ローカルファイルを同期中に削除します。 - + Local file changed during sync. ローカルのファイルが同期中に変更されました。 - + Unexpected return code from server (%1) サーバー (%1) からの予期しない戻りコード - + Missing File ID from server サーバーからファイルIDの戻りがありません - + Missing ETag from server サーバーからETagの戻りがありません @@ -2347,84 +2413,26 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - ファイルがローカルで編集されましたが、読み込み専用の共有の一部です。ファイルは復元され、あなたの編集は競合するファイル内にあります。 - - - + Poll URL missing ポーリングURLがありません - + The local file was removed during sync. ローカルファイルを同期中に削除します。 - + Local file changed during sync. ローカルのファイルが同期中に変更されました。 - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) サーバーは最終チャンクを認識しませんでした。(e-tag が存在しませんでした) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - フォーム - - - - TextLabel - テキストラベル - - - - Time - 時刻 - - - - File - ファイル - - - - Folder - フォルダー - - - - Action - アクション - - - - Size - サイズ - - - - Local sync protocol - ローカルファイル同期状況 - - - - Copy - コピー - - - - Copy the activity list to the clipboard. - アクティビティ一覧をコピーする - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2461,7 +2469,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync 同期フォルダーを選択 @@ -2469,33 +2477,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... 読み込み中... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. 同期したくないリモートのサブフォルダーは、同期対象から外せます。 - + Name 名前 - + Size サイズ - - + + No subfolders currently on the server. 現在サーバーにサブフォルダーはありません。 - + An error occurred while loading the list of sub folders. サーバーからフォルダーのリスト取得時にエラーが発生しました。 @@ -2503,7 +2511,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss 閉じる @@ -2516,22 +2524,22 @@ It is not advisable to use it. 設定 - + Activity アクティビティ - + General 一般 - + Network ネットワーク - + Account アカウント @@ -2539,28 +2547,28 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity アクティビティ - + General 一般 - + Network ネットワーク - - + + Account アカウント @@ -2568,261 +2576,168 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareDialog - - TextLabel - テキストラベル - - - + share label 共有ラベル - + Dialog ダイアログ - + ownCloud Path: OwnCloudのパス: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 を共有中 - + %1 %1 - + Folder: %2 フォルダー: %2 - - The server does not allow sharing - サーバーで共有を許可していません - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - サーバーから共有権限を取得できる最大数で取得しています - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. 再共有権限がない共有ため、このファイルは共有できません。 - - - Users and Groups - ユーザーとグループ - - - - Public Links - 公開リンク - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Share NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel テキストラベル - - Set &password - パスワードを設定(&P) - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - 有効期限を設定(&E) - - - - Set password - パスワードを設定 - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - ファイルリストを表示 - - - - Allow editing - 編集を許可 - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - リンクを知っている人はファイル/フォルダーにアクセスできます - - - - - P&assword protect - パスワード保護(&A) - - - - Password Protected - パスワード保護 - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - 再共有権限がない共有ため、このファイルは共有できません。 - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete 削除 - - Open link in browser + + Allow Editing - - Copy link to clipboard + + Read only - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Upload && Editing - - Send link by email - メールでリンクを送信 - - - - Send link by email (direct download) + + File Drop (Upload Only) - + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel キャンセル - - + Public link - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - 共有するにはパスワードが必要(&A) - - - - Please Set Password - パスワードを入力してください - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Share NewDocument.odt - + Share with users or groups ... ユーザーまたはグループと共有 ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - - - - - Copy link to clipboard - - - - - Send link by email - メールでリンクを送信 - - - + No results for '%1' '%1' は見つかりませんでした - + I shared something with you @@ -2830,44 +2745,39 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareUserLine - + Form フォーム - - TextLabel - テキストラベル + + User name + - + can edit 編集を許可 - - can share - 共有可 + + Can reshare + - - ... - + + Can create + - - create - 作成 + + Can change + - - change - 更新 - - - - delete - 削除 + + Can delete + @@ -2909,143 +2819,166 @@ It is not advisable to use it. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud %1 と共有 - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>詳細認証情報</h3> - + Common Name (CN): コモンネーム(CN): - + Subject Alternative Names: サブジェクトの別名: - + Organization (O): 組織(O): - + Organizational Unit (OU): 部門名(OU): - + State/Province: 州/県: - + Country: 国: - + Serial: シリアル番号: - + <h3>Issuer</h3> <h3>発行者</h3> - + Issuer: 発行者: - + Issued on: 発行日: - + Expires on: 有効期限: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>フィンガープリント</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>注意:</b> この認証は手動で承認されました</p> - + %1 (self-signed) %1 (自己証明書) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. この接続は、%1 の %2 bit を使って暗号化されています。 - + No support for SSL session tickets/identifiers SSLセッションチケット/識別子はサポートされていません - + Certificate information: 認証情報: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. 暗号化されていないので、この接続は安全ではありません。 @@ -3133,305 +3066,265 @@ It is not advisable to use it. OCC::SyncEngine - + Success. 成功。 - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSyncはジャーナルファイルの読み込みに失敗しました。ジャーナルファイルが破損しています。 - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>csync 用の %1 プラグインをロードできませんでした。<br/>インストール状態を確認してください!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSyncの致命的なパラメータエラーです。 - - - - CSync processing step update failed. - CSyncの処理ステップの更新に失敗しました。 - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSyncの処理ステップの調停に失敗しました。 - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSyncはそのプロキシで認証できませんでした。 - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSyncはプロキシまたはサーバーの参照に失敗しました。 - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSyncは %1 サーバーでの認証に失敗しました。 - - - - CSync failed to connect to the network. - CSyncはネットワークへの接続に失敗しました。 - - - + A network connection timeout happened. ネットワーク接続のタイムアウトが発生しました。 - + A HTTP transmission error happened. HTTPの伝送エラーが発生しました。 - + The mounted folder is temporarily not available on the server サーバー上のマウント済フォルダーが一時的に利用できません。 - + An error occurred while opening a folder フォルダーを開く際にエラーが発生しました - + Error while reading folder. フォルダーの読み込み中にエラーが発生しました。 - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. 隠しファイル/フォルダーのため無視されました - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 親フォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder そのフォルダーにファイルを追加する権限がありません - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: %1 サーバーには利用可能な空き領域がありません。 - - - + CSync unspecified error. CSyncの未指定のエラーです。 - + Aborted by the user ユーザーによって中止されました - - CSync failed to access - CSync は接続できませんでした + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSyncはジャーナルファイルの読み込みや作成に失敗しました。ローカルの同期フォルダーに読み書きの権限があるか確認してください。 + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync が処理できないパーミション拒否により失敗しました + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSyncはすでに存在するフォルダーを作成しようとしました。 + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable サーバーは一時的に利用できません - + Access is forbidden アクセスが禁止されています - + An internal error number %1 occurred. 内部エラー番号 %1 が発生しました。 - + Symbolic links are not supported in syncing. 同期機能はシンボリックリンクをサポートしていません。 - + File is listed on the ignore list. ファイルは除外リストに登録されています。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. 末尾にピリオドを使うファイル名はサポートされていません - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. ファイル名に使用できない文字列が含まれています: '%1' - + The file name is a reserved name on this file system. ファイル名はこのファイルシステムで予約されている名前です。 - + Filename contains trailing spaces. ファイル名末尾にスペースが含まれます。 - + Filename is too long. ファイル名が長すぎます - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. - + Stat failed. 情報取得エラー - + Filename encoding is not valid ファイル名のエンコーディングが無効です。 - + Invalid characters, please rename "%1" 無効な文字です、"%1" を変更してください。 - + Unable to read the blacklist from the local database ローカルデータベースからブラックリストを読み込みできません - + Unable to read from the sync journal. 同期ジャーナルから読み込みできません - + Cannot open the sync journal 同期ジャーナルを開くことができません - + File name contains at least one invalid character ファイル名に1文字以上の無効な文字が含まれています - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "同期対象先" ブラックリストにより無視されました。 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder そのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています - - + + Not allowed to remove, restoring 削除できないので復元しています - + Local files and share folder removed. ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。 - + Move not allowed, item restored 移動できないので項目を復元しました - + Move not allowed because %1 is read-only %1 は読み取り専用のため移動できません - + the destination 移動先 - + the source 移動元 @@ -3455,281 +3348,264 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>バージョン %1. 詳細な情報は<a href='%2'>%3</a>を確認してください。</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>%1 が配布し、 GNU General Public License (GPL) バージョン2.0 の下でライセンスされています。<br/>%2 及び %2 のロゴはアメリカ合衆国またはその他の国、あるいはその両方における %1 の登録商標です。</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - ヘッダーのチェックサムが異常です。 + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - チェックサムヘッダーに '%1' という未知のチェックサムが含まれていました - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - ダウンロードしたファイルがチェックサムエラーです。再ダウンロードします。 + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in サインインしてください - + Folder %1: %2 フォルダー %1: %2 - + There are no sync folders configured. 同期するフォルダーがありません。 - + Open in browser ブラウザーで開く - - - + Log in... ログイン... - - - + Log out ログアウト - + Recent Changes 最近変更されたファイル - - Checking for changes in '%1' - '%1' の更新を確認しています - - - + Managed Folders: 管理フォルダー: - + Open folder '%1' フォルダー ’%1’ を開く - + Open %1 in browser %1をブラウザーで開く - + Unknown status 不明な状態 - + Settings... 設定... - + Details... 詳細... - + Help ヘルプ - + Quit %1 %1 を終了 - + Disconnected from %1 %1 から切断されました - + Unsupported Server Version サポートされていないサーバーバージョン - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 アカウントのサーバーのバージョン %2 は古く、未サポートです。この未サポートのサーバーバージョンとこのクライアントでの組み合わせは、未テストで潜在的な危険があります。ご利用は自己責任でお願いいたします。 - + Disconnected 切断しました - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: アカウントから切断: - + Account %1: %2 アカウント %1: %2 - + Signed out サインアウト - + Account synchronization is disabled アカウントの同期は無効になっています - - + + Synchronization is paused - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders すべてのフォルダーの同期を一時停止 - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization すべての同期を一時停止 - + Pause synchronization 同期を一時停止 - - Log out of all accounts - すべてのアカウントからログアウト - - - - Log in to all accounts... - すべてのアカウントにログイン - - - + New account... 新規アカウント... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler クラッシュしました。 - + + Apps + + + + No items synced recently 最近同期されたアイテムはありません。 - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) 同期中 %2 中 %1 (残り %3) - + Syncing %1 of %2 %2 の %1 を同期しています - + Syncing %1 (%2 left) 同期中 %1 (残り %2) - + Syncing %1 同期中 %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date 最新です - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3842,8 +3718,8 @@ It is not advisable to use it. - An error occured while connecting. Please try again. - 接続中にエラーが発生しました。もう一度試してください。 + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3859,23 +3735,43 @@ It is not advisable to use it. フォーム - - + + TextLabel テキストラベル - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address サーバーアドレス(&V) - + https://... https://... - + Error Label エラーラベル @@ -3907,37 +3803,52 @@ It is not advisable to use it. QObject - + in the future 今後 - - %n day(s) ago - %n日前 + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n 時間前 + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now - + Less than a minute ago 1分以内 - - %n minute(s) ago - %n 分前 + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago 数分前 @@ -4006,25 +3917,51 @@ It is not advisable to use it. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available システムトレイ利用不可 - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1は動作しているシステムトレイで必要とします。XFCEを動作させている場合、<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">これらのインストラクション</a>を追ってください。でなければ、「トレイヤー」のようなシステムトレイアプリケーションをインストールして、再度お試しください。 - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small><a href="%1">%2</a> %3, %4 のGitリビジョンからのビルド Qt %5, %6 を利用</small></p> + @@ -4120,52 +4057,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined 未定義の状態 - + Waiting to start sync 同期開始を待っています - + Sync is running 同期を実行中 - + Sync Success 同期成功 - + Sync Success, some files were ignored. 同期が完了しました。一部のファイルが除外されました。 - + Sync Error 同期エラー - + Setup Error 設定エラー - + Preparing to sync 同期の準備中 - + Aborting... 中止しています... - + Sync is paused 同期を一時停止 @@ -4173,22 +4110,22 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client メールクライアントを開けません - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? メールクライアントを起動して新しいメッセージを作成するときにエラーが発生しました。デフォルトのメールクライアントが設定されていませんか? diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index b76d8f95b..c88dec3f0 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ Tekst-etikett - - NotificationWidget - - - Form - Skjema - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - Tekst-etikett - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Forbindelsen fikk tidsavbrudd - + Unknown error: network reply was deleted Ukjent feil: nettverkssvar ble slettet - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server svarte "%1 %2" til "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Avbryt @@ -146,204 +211,214 @@ Tilkoblet <server> som <user> - + No account configured. Ingen konto konfigurert. - + Add new Legg til ny - + Remove Fjern - + Account Konto - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Velg hva som synkroniseres - + Force sync now Tving synkronisering nå - + Restart sync Prøv synkronisering igjen - + Remove folder sync connection Fjern tilkobling for mappe-synkronisering - + Folder creation failed Oppretting av mappe feilet - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Klarte ikke å opprette lokal mappe <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Bekreft fjerning av tilkobling for mappe-synkronisering - + Remove Folder Sync Connection Fjern tilkobling for mappe-synkronisering - + Sync Running Synkroniserer... - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkronisering kjører.<br/>Vil du avbryte den? - + %1 in use %1 i bruk - + %1 as <i>%2</i> %1 som <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Server-versjonen %1 er gammel og støttes ikke! Fortsett på egen risiko. - + Connected to %1. Tilkoblet %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 er midlertidig utilgjengelig. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus. - + Signed out from %1. Logget ut fra %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... Kobler til %1 … - + No connection to %1 at %2. Ingen tilkobling til %1 på %2. - + Log in Logg inn - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser: - + Confirm Account Removal Bekreft fjerning av konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p> - + Remove connection Fjern tilkobling - - + + Open folder Åpne mappe - - + + Log out Logg ut - + Resume sync Fortsett synkronisering - + Pause sync Sett synkronisering på pause - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger. - + %1 of %2 in use %1 av %2 i bruk - + Currently there is no storage usage information available. Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket. - + No %1 connection configured. Ingen %1-forbindelse konfigurert. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Logget ut - + Disconnected Frakoblet - + Connected Tilkoblet - + Service unavailable Tjeneste utilgjengelig - + Maintenance mode Vedlikeholdsmodus - + Network error Nettverksfeil - + Configuration error Konfigurasjonsfeil - + Asking Credentials - + Unknown account state Ukjent kontotilstand @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 på %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 på %2 (frakoblet) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Server-aktivitet + + More information + - - Sync Protocol - Synkroniseringsprotokoll + + Accept + - - Not Synced - Ikke synkronisert + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Ikke synkronisert (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Server-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Synkroniserings-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Listen med usynkroniserte elementer ble kopiert til utklippstavlen. - - - - Copied to clipboard - Kopiert til utklippstavlen + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Skjema - - - + TextLabel Tekst-etikett - - Server Activities - Server-aktiviteter + + Accept + - - Copy - Kopier + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopier aktivitetslisten til utklippstavlen. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Handling kreves: Varsler - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Konto %1 har ikke aktiviteter aktivert. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Du mottok %n nytt varsel fra %2.Du mottok %n nye varsler fra %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Du mottok %n nytt varsel fra %1 og %2.Du mottok %n nye varsler fra %1 og %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Du mottok nye varsler fra %1, %2 og andre kontoer. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 varsler - Handling kreves - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Feil ved lesing av konfigurasjonsfil - + There was an error while accessing the configuration file at %1. En feil oppstod ved aksessering av konfigurasjonsfilen på %1. - + Quit ownCloud Avslutt ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Ingen ownCloud-konter konfigurert - + The configured server for this client is too old Den konfigurerte serveren for denne klienten er for gammel - + Please update to the latest server and restart the client. Vennligst oppdatert til den nyeste serveren og start klienten på nytt. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Autentiseringsfeil: Bruker navn eller passord er feil. - + timeout tidsavbrudd - + The provided credentials are not correct Oppgitt påloggingsinformasjon er feil @@ -637,140 +668,182 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Avbrutt av brukeren + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Lokal mappe %1 eksisterer ikke. - + %1 should be a folder but is not. %1 skal være en mappe men er ikke det. - + %1 is not readable. %1 kan ikke leses. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 har blitt fjernet. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 har blitt lastet ned. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 har blitt oppdatert. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 har blitt omdøpt til %2. - + %1 has been moved to %2. %1 har blitt flyttet til %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 og %n annen fil har blitt fjernet.%1 og %n andre filer har blitt fjernet. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 og %n annen fil har blitt lastet ned.%1 og %n andre filer har blitt lastet ned. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 og %n annen fil har blitt oppdatert.%1 og %n andre filer har blitt oppdatert. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 er blitt omdøpt til %2 og %n annen fil har blitt omdøpt.%1 er blitt omdøpt til %2 og %n andre filer har blitt omdøpt. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 er blitt flyttet til %2 og %n annen fil har blitt flyttet.%1 er blitt flyttet til %2 og %n andre filer har blitt flyttet. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 og %n andre filer har synkroniseringskonflikter.%1 og %n andre filer har synkroniseringskonflikter. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 har en synkroniseringskonflikt. Sjekk konflikt-filen. - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer.%1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunne ikke synkroniseres pga. en feil. Se loggen for detaljer. - + Sync Activity Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -779,22 +852,7 @@ Er du sikker på at du ønsker å synkronisere denne handlingen med serveren? Hvis det var et uhell og du velger å beholde filene, vil de bli synkronisert tilbake fra serveren. - - Remove All Files? - Fjerne alle filer? - - - - Remove all files - Fjern alle filer - - - - Keep files - Behold filer - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -803,17 +861,17 @@ Dette kan være fordi en backup ble gjenopprettet på serveren. Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrevet av en eldre fil i en tidligere tilstand. Ønsker du å beholde dine ferskeste lokale filer som konflikt-filer? - + Backup detected Backup oppdaget - + Normal Synchronisation Normal synkronisering - + Keep Local Files as Conflict Behold lokale filer som konflikt @@ -821,112 +879,112 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Klarte ikke å tilbakestille mappetilstand - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. En gammel synkroniseringsjournal '%1' ble funnet men kunne ikke fjernes. Pass på at ingen applikasjoner bruker den. - + (backup) (sikkerhetskopi) - + (backup %1) (sikkerhetskopi %1) - + Undefined State. Udefinert tilstand. - + Waiting to start syncing. Venter på å starte synkronisering. - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering. - + Sync is running. Synkronisering kjører. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Siste synkronisering var vellykket. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Siste synkronisering var vellykket, men med advarsler på enkelte filer. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Feil med oppsett. - + User Abort. Brukeravbrudd. - + Sync is paused. Synkronisering er satt på pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronisering er satt på pause) - + No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - + The selected path is not a folder! Den valgte stien er ikke en mappe! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - Den lokale mappen %1 inneholder en symbolsk lenke. Målet for lenken inneholder en mappe som allerede er synkronisert. Velg en annen mappe! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det er allerede en synkronisering fra serveren til denne lokale mappen. Velg en annen mappe! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 er en symbolsk lenke. Målet for lenken er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! @@ -940,8 +998,8 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev - Synchronizing with local folder - Synkroniserer med lokal mappe + Synchronized with local folder + @@ -952,143 +1010,156 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Du må være tilkoblet for å legge til en mappe - + Click this button to add a folder to synchronize. Klikk denne knappen for å legge til en mappe som skal synkroniseres. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Feil ved innlasting av listen av mapper fra serveren. - + Signed out Logget ut - + Fetching folder list from server... Henter mappeliste fra tjener … - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - Ser etter endringer i '%1' - - - + Reconciling changes Sammenslår endringer - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserer %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nedlasting %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) opplasting %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 igjen, %1 av %2, fil %3 of %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 - + Waiting... Venter … - + Waiting for %n other folder(s)... Venter på %n annen mappe...Venter på %n andre mappe(r) … - + Preparing to sync... Forbereder synkronisering … + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1184,22 +1255,22 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ingen E-Tag mottatt fra server. Sjekk proxy/gateway. - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Vi mottok en forskjellig E-Tag for å fortsette. Prøver igjen neste gang. - + Server returned wrong content-range Serveren returnerte feil content-range - + Connection Timeout Tidsavbrudd ved tilkobling @@ -1212,77 +1283,107 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev Skjema - + + Legal notice + + + + General Settings Vanlige innstillinger - + For System Tray For systemkurven - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avansert - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Be om bekreftelse før synkronisering av mapper større enn - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Be om bekreftelse før synkronisering av eksterne lagre - + &Launch on System Startup &Start når maskinen starter - - Show &Desktop Notifications - Vis &påminnelser på skrivebordet - - - + Use &Monochrome Icons Bruk svart/&hvite ikoner - + Edit &Ignored Files Rediger &ignorerte filer - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter Vis &krasj-rapportering - - + + About Om - + Updates Oppdateringer - + &Restart && Update &Omstart && Oppdater + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1302,7 +1403,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev Legg inn passord - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Klikk her</a> for å be om et app-passord fra web-grensesnittet. @@ -1330,27 +1431,32 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev Filer som ignorerers av mønstre - + Add Legg til - + + Remove all + + + + Pattern Mønster - + Allow Deletion Tillat sletting - + Remove Fjern - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1359,98 +1465,61 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning av en mappe. Dette er hendig for metadata. - + Could not open file Klarte ikke å åpne fil - + Cannot write changes to '%1'. Kan ikke skrive endringer til '%1'. - + Add Ignore Pattern Nytt mønster - + Add a new ignore pattern: Legg til ignoreringsmønster: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Denne oppføringen er gitt av systemet på '%1' og kan ikke endres i denne visningen. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Skjema - - - - List of issues + + Dialog - - Account - Konto - - - - - <no filter> - <no filter> - - - - - Folder - Mappe - - - - Show warnings + + Legal notice - - Show ignored files + + TextLabel - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + Close - - Copy the issues list to the clipboard. + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> - - Copy - Kopier - - - - Time - Tid - - - - File - Fil - - - - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> @@ -1478,36 +1547,48 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Tøm - + Clear the log display. Tøm loggvisningen. - + S&ave L&agre - + Save the log file to a file on disk for debugging. Lagre logg til disken for feilsøking - + Save log file Lagre logg fil - + Error Feil - + Could not write to log file %1 Kunne ikke skrive til loggfil %1 @@ -1515,12 +1596,12 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning OCC::Logger - + Error Feil - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Fil '%1'<br/>kan ikke åpnes for skriving.<br/><br/>Loggen kan <b>ikke</b> lagres!</nobr> @@ -1636,56 +1717,31 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning Begrens automatisk - + Hostname of proxy server Servernavnet til proxy-serveren - + Username for proxy server Brukernavn for proxy-server - + Password for proxy server Passord for proxy-server - + HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy - + SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Opprettet %1 - - - - Closing in a few seconds... - Lukkes om noen sekunder … - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 forespørsel feilet %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' valgt %2 - - OCC::OAuth @@ -1890,32 +1946,57 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Koble til %1 - + Setup %1 server Sett opp %1 server - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Denne url er IKKE sikker fordi den ikke er kryptert. Det er ikke tilrådelig å bruke den. - + This url is secure. You can use it. Denne url-en er sikker. Du kan bruke den. - + &Next > &Neste > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2062,7 +2143,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Kan ikke fjerne og sikkerhetskopiere mappen fordi mappen eller en fil i mappen er åpen i et annet program. Lukk mappen eller filen og prøv igjen, eller avbryt oppsettet. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Oppretting av lokal synkroniseringsmappe %1 vellykket!</b></font> @@ -2070,12 +2151,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Veiviser for tilkobling - + Skip folders configuration Hopp over mappekonfigurasjon @@ -2101,7 +2182,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Ugyldig JSON-svar fra forespørsels-URL @@ -2109,7 +2190,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -2117,47 +2198,52 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Fil %1 kan ikke lastes ned på grunn av lokalt sammenfall av filnavn! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Ledig plass på disk er mindre enn %1 - + File was deleted from server Filen ble slettet fra serveren - + The file could not be downloaded completely. Hele filen kunne ikke lastes ned. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Nedlastet fil er tom, selv om serveren annonserte at den skulle være %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Fil %1 kan ikke lagres på grunn av lokal konflikt med filnavn. - + File has changed since discovery Filen er endret siden den ble oppdaget - + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -2170,7 +2256,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. ; Gjenoppretting feilet: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 En fil eller mappe ble fjernet fra en deling med lesetilgang, men gjenoppretting feilet: %1 @@ -2178,22 +2264,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 klarte ikke å slette fil %1, feil: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Merk! mulig sammenfall med %1 pga. sensitivitet for store/små bokstaver - + could not create folder %1 klarte ikke å opprette mappe %1 - + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -2201,17 +2287,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Feil ved fjerning av '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Klarte ikke å fjerne mappe '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Kunne ikke fjerne %1 på grunn av lokalt sammenfall av filnavn @@ -2219,13 +2305,13 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Fil %1 kan ikke omdøpes til %2 på grunn av lokalt sammenfall av filnavn - - + + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -2233,12 +2319,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Filen er blitt fjernet fra en deling med lesetilgang. Den ble gjenopprettet. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 204, men mottok "%1 %2". @@ -2259,28 +2340,13 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Denne mappen må ikke omdøpes. Den er omdøpt tilbake til sitt opprinnelige navn. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Denne mappen må ikke omdøpes. Vennligst omdøp den tilbake til Shared. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Filen ble gitt nytt navn mer er en del av en deling med lesetilgang. Den opprinnelige filen ble gjenopprettet. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 201, men mottok "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -2288,33 +2354,33 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Fil %1 kan ikke lastes opp fordi en annen fil eksisterer med samme navn, bare med forskjellige store og små bokstaver i navnet. - - File Removed - Fil fjernet - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokal fil endret under synkronisering. Den vil gjenopptas. - + Local file changed during sync. Lokal fil endret under synkronisering. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -2322,27 +2388,27 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Den lokale filen ble fjernet under synkronisering. - + Local file changed during sync. Lokal fil endret under synkronisering. - + Unexpected return code from server (%1) Uventet returkode fra serveren (%1) - + Missing File ID from server Mangler File ID fra server - + Missing ETag from server Mangler ETag fra server @@ -2350,84 +2416,26 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Filen ble redigert lokalt men er en del av en deling med lesetilgang. Den er blitt gjenopprettet og din endring er i konfliktfilen. - - - + Poll URL missing Forespørsels-URL mangler - + The local file was removed during sync. Den lokale filen ble fjernet under synkronisering. - + Local file changed during sync. Lokal fil endret under synkronisering. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Serveren godtok ikke den siste deloverføringen. (Ingen e-tag var tilstede) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Skjema - - - - TextLabel - Tekst-etikett - - - - Time - Tid - - - - File - Fil - - - - Folder - Mappe - - - - Action - Handling - - - - Size - Størrelse - - - - Local sync protocol - Lokal synkroniseringsprotokoll - - - - Copy - Kopier - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopier aktivitetslisten til utklippstavlen. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2464,7 +2472,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Velg hva som synkroniseres @@ -2472,33 +2480,33 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Laster … - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Fjern valg for eksterne mapper som du ikke ønsker å synkronisere. - + Name Navn - + Size Størrelse - - + + No subfolders currently on the server. Ingen undermapper på serveren nå - + An error occurred while loading the list of sub folders. Det oppstod en feil ved lasting av liten med undermapper. @@ -2506,7 +2514,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Forkast @@ -2519,22 +2527,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Innstillinger - + Activity Aktivitet - + General Generelt - + Network Nettverk - + Account Konto @@ -2542,28 +2550,28 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktivitet - + General Generelt - + Network Nettverk - - + + Account Konto @@ -2571,261 +2579,168 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::ShareDialog - - TextLabel - Tekst-etikett - - - + share label Tittel for deling - + Dialog Dialog - + ownCloud Path: ownCloud-sti: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1-deling - + %1 %1 - + Folder: %2 Mappe: %2 - - The server does not allow sharing - Serveren tillater ikke deling - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Henter maksimalt mulige delerettigheter fra serveren... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Filen kan ikke deles fordi den ble delt uten adgang til å dele. - - - Users and Groups - Brukere og grupper - - - - Public Links - Offentlige lenker - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Del NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel Tekst-etikett - - Set &password - Sett &passord - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - Sett &utløpsdato - - - - Set password - Sett passord - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - Vis filoppføringer - - - - Allow editing - Tillat redigering - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Alle med linken har tilgang til filen/mappen - - - - - P&assword protect - P&assordbeskyttelse - - - - Password Protected - Passordbeskyttet - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Filen kan ikke deles fordi den ble delt uten adgang til å dele. - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Slett - - Open link in browser + + Allow Editing - - Copy link to clipboard + + Read only - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Upload && Editing - - Send link by email - Send link i e-post - - - - Send link by email (direct download) + + File Drop (Upload Only) - + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Avbryt - - + Public link Offentlig lenke - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - Offentlig d&eling krever et passord - - - - Please Set Password - Sett passord - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Del NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Del med brukere eller grupper … - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - - - - - Copy link to clipboard - - - - - Send link by email - Send link i e-post - - - + No results for '%1' Ingen resultater for '%1' - + I shared something with you @@ -2833,44 +2748,39 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::ShareUserLine - + Form Skjema - - TextLabel - Tekst-etikett + + User name + - + can edit kan endre - - can share - kan dele + + Can reshare + - - ... - + + Can create + - - create - opprette + + Can change + - - change - endre - - - - delete - slett + + Can delete + @@ -2912,143 +2822,166 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Del med %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... Del … - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Sertifikatdetaljer</h3> - + Common Name (CN): Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: Subject Alternative Names: - + Organization (O): Organization (O): - + Organizational Unit (OU): Organizational Unit (OU): - + State/Province: State/Province: - + Country: Land: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Utsteder</h3> - + Issuer: Utsteder: - + Issued on: Utstedt dato: - + Expires on: Utløper dato: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Fingeravtrykk</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>NB:</b> Dette sertifikatet ble godkjent manuelt</p> - + %1 (self-signed) %1 (egensignert) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Denne forbindelsen er kryptert med %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers Ingen støtte for billett/ID for SSL-økt - + Certificate information: Sertifikatinformasjon: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Denne forbindelsen er IKKE sikker da den ikke er kryptert. @@ -3136,305 +3069,265 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::SyncEngine - + Success. Suksess. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync kunne ikke laste inn journalfilen. Journalfilen er ødelagt. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Klarte ikke å laste utvidelse %1 for csync.<br/>Verifiser installasjonen!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync fatal parmeterfeil. - - - - CSync processing step update failed. - CSync-behandlingssteg oppdatering feilet. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync-behandlingssteg overensstemming feilet. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync klarte ikke å autentisere mot proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync klarte ikke å slå opp proxy eller server. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync karte ikke å autentisere på serveren %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync klarte ikke å koble seg til nettverket. - - - + A network connection timeout happened. Det oppstod et tidsavbrudd for en nettverksforbindelse. - + A HTTP transmission error happened. En HTTP-overføringsfeil oppstod. - + The mounted folder is temporarily not available on the server Den oppkoblede mappen er for tiden ikke tilgjengelig på serveren - + An error occurred while opening a folder Det oppstod en feil ved åpning av en mappe - + Error while reading folder. Feil ved lesing av mappe. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Filen/mappen ignoreres fordi den er skjult. - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for å begynne - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Ikke ledig plass tilgjengelig på server %1. - - - + CSync unspecified error. CSync uspesifisert feil. - + Aborted by the user Avbrutt av brukeren - - CSync failed to access - CSync klarte ikke å aksessere + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync klarte ikke å laste eller opprette journalfilen. Sjekk at du har lese- og skrivetilgang i den lokale synkroniseringsmappen. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync feilet fordi nektet tilgang ikke ble håndtert. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync prøvde å opprette en mappe som finnes allerede. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Tjenesten er midlertidig utilgjengelig - + Access is forbidden Tilgang er nektet - + An internal error number %1 occurred. En intern feil nummer %1 oppstod. - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolske lenker støttes ikke i synkronisering. - + File is listed on the ignore list. Filen ligger på ignoreringslisten. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Filnavn som slutter med punktum er ikke tillatt på dette filsystemet - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Filnavn som inneholder '%1' er ikke tillatt på dette filsystemet - + The file name is a reserved name on this file system. Filnavnet er et reservert navn på dette filsystemet. - + Filename contains trailing spaces. Filnavn inneholder blanke på slutten. - + Filename is too long. Filnavnet er for langt. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. Uløst konflikt - + Stat failed. Stat feilet. - + Filename encoding is not valid Filnavn-koding er ikke gyldig - + Invalid characters, please rename "%1" Ugyldige tegn, gi et annet navn til "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database Kan ikke lese svartelisten fra den lokale databasen - + Unable to read from the sync journal. Kan ikke lese fra synkroniseringsjournalen - + Cannot open the sync journal Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen - + File name contains at least one invalid character Filnavnet inneholder minst ett ulovlig tegn - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenoppretter - - + + Not allowed to remove, restoring Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter - + Local files and share folder removed. Lokale filer og delingsmappe fjernet. - + Move not allowed, item restored Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet - + Move not allowed because %1 is read-only Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet - + the destination målet - + the source kilden @@ -3458,281 +3351,264 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versjon %1. For mer informasjon gå til <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuert av %1 og lisensiert under GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 og %2-logoet er registrerte varemerker for %1 i USA, i andre land eller begge deler.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - Sjekksum-headeren har feil format. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - Sjekksum-header inneholdt ukjent sjekksum-type '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - Den nedlastede filen passer ikke med sjekksummen, den vil bli gjenopptatt. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Vennligst logg inn - + Folder %1: %2 Mappe %1: %2 - + There are no sync folders configured. Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert. - + Open in browser Åpne i nettleser - - - + Log in... Logg inn … - - - + Log out Logg ut - + Recent Changes Siste endringer - - Checking for changes in '%1' - Ser etter endringer i '%1' - - - + Managed Folders: Administrerte mapper: - + Open folder '%1' Åpne mappe '%1' - + Open %1 in browser Åpne %1 i nettleser - + Unknown status Ukjent status - + Settings... Innstillinger … - + Details... Detaljer … - + Help Hjelp - + Quit %1 Avslutt %1 - + Disconnected from %1 Koble fra %1 - + Unsupported Server Version Server-versjonen støttes ikke - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serveren på konto %1 kjører en gammel %2 som ikke støttes. Bruk av denne klienten med ikke-støttede server-versjoner er ikke testet og kan være farlig. Fortsett på egen risiko. - + Disconnected Frakoblet - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: Koblet fra kontoer: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Signed out Logget ut - + Account synchronization is disabled Kontosynkronisering er deaktivert - - + + Synchronization is paused - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders Sett alle mapper på pause - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Sett all synkronisering på pause - + Pause synchronization Sett synkronisering på pause - - Log out of all accounts - Logg ut av alle kontoer - - - - Log in to all accounts... - Logg inn på alle kontoer … - - - + New account... Ny konto … - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Krasj nå - + + Apps + + + + No items synced recently Ingenting synkronisert nylig - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 av %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 gjenstår) - + Syncing %1 Synkroniserer %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Oppdatert - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versjon %2. For mer informasjon gå til <a href="%3">https://%4</a></p><p>For kjente problemer og hjelp, gå til: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Av Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt med flere.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Lisensiert under GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud og ownCloud-logo er registrerte varemerker for ownCloud GmbH i USA, andre land eller begge deler.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3845,8 +3721,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. - An error occured while connecting. Please try again. - Det oppstod en feil under tilkobling. Vennligst prøv igjen. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3862,23 +3738,43 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Skjema - - + + TextLabel Tekst-etikett - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Server adresse - + https://... https:// … - + Error Label Feiletikett @@ -3910,37 +3806,52 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. QObject - + in the future fram i tid - - %n day(s) ago - i gårfor %n dager siden + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - for %n time sidenfor %n timer siden + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now - + Less than a minute ago For mindre enn et minutt siden - - %n minute(s) ago - for %n minutt sidenfor %n minutter siden + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago For en stund siden @@ -4009,25 +3920,51 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available System Tray er ikke tilgjengelig - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 trenger et fungerende 'system tray'. Hvis du kjører XFCE, følg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">disse instruksene</a>. I andre tilfeller, installer en 'system tray'-applikasjon som f.eks. 'trayer' og prøv igjen. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Bygget fra Git-revisjon <a href="%1">%2</a> %3, %4 med Qt %5, %6</small></p> + @@ -4123,52 +4060,52 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. theme - + Status undefined Status udefinert - + Waiting to start sync Venter på å starte synkronisering - + Sync is running Synkronisering pågår - + Sync Success Synkronisering vellykket - + Sync Success, some files were ignored. Vellykket synkronisering. Noen filer ble ignorert. - + Sync Error Synkroniseringsfeil - + Setup Error Feil i oppsett - + Preparing to sync Forbereder synkronisering - + Aborting... Avbryter … - + Sync is paused Synkronisering er satt på pause @@ -4176,22 +4113,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. utility - + Could not open browser Kunne ikke åpne nettleseren - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Det oppstod en feil ved start av nettleseren for å gå til URL %1. Kanskje ingen standard nettleser er konfigurert? - + Could not open email client Klarte ikke å åpne e-post klient - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Det oppstod en feil ved oppstart av e-post klienten for å lage en ny melding. Kanskje ingen standard e-post klient er konfigurert? diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 00d31810b..bc1bf0867 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ Tekstlabel - - NotificationWidget - - - Form - Formulier - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - Tekstlabel - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Time-out verbinding - + Unknown error: network reply was deleted Onbekende fout: netwerkantwoord verwijderd - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server antwoordde "%1 %2" naar "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Annuleren @@ -146,204 +211,214 @@ Verbonden met <server> als <user> - + No account configured. Geen account ingesteld. - + Add new Toevoegen nieuw - + Remove Verwijder - + Account Account - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Selectieve synchronisatie - + Force sync now Forceer sync nu - + Restart sync Herstarten sync - + Remove folder sync connection Verwijderen map sync verbinding - + Folder creation failed Maken map mislukt - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Kon lokale map <i>%1</i> niet maken. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Bevestig verwijderen Map Sync verbinding - + Remove Folder Sync Connection Verwijderen Map Sync verbinding - + Sync Running Bezig met synchroniseren - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Bezig met synchroniseren.<br/>Wilt u stoppen met synchroniseren? - + %1 in use %1 in gebruik - + %1 as <i>%2</i> %1 als <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. De serverversie %1 is oud en wordt niet meer ondersteund. Verdergaan is op eigen risico. - + Connected to %1. Verbonden met %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 momenteel in onderhoudsmodus. - + Signed out from %1. Uitgelogd van %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Authorization van de browser verkrijgen. <a href='%1'>Klik hier</a> om de browser te heropenen. - + Connecting to %1... Verbinden met %1... - + No connection to %1 at %2. Geen verbinding met %1 op %2. - + Log in Meld u aan - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze op externe opslag staan: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan: - + Confirm Account Removal Bevestig verwijderen account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Wilt u echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijdert u <b>geen</b> bestanden.</p> - + Remove connection Verwijderen verbinding - - + + Open folder Openen map - - + + Log out Afmelden - + Resume sync Hervatten sync - + Pause sync Pauzeren sync - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Weet u zeker dat u de synchronisatie van map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal <b>geen</b> bestanden verwijderen.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben. - + %1 of %2 in use %1 van %2 in gebruik - + Currently there is no storage usage information available. Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar. - + No %1 connection configured. Geen %1 connectie geconfigureerd. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Afgemeld - + Disconnected Niet verbonden - + Connected Verbonden - + Service unavailable Dienst niet beschikbaar - + Maintenance mode Onderhoudsmodus - + Network error Netwerkfout - + Configuration error Configuratiefout - + Asking Credentials Vragen naar inloggegevens - + Unknown account state Onbekende account-status @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 op %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 op %2 (niet verbonden) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Serveractiviteit + + More information + - - Sync Protocol - Synchronisatiegeschiedenis + + Accept + - - Not Synced - Niet gesynchroniseerd + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Niet gesynchroniseerd (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - De server activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - De sync activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - De lijst met niet gesyncte objecten is gekopieerd naar het klembord. - - - - Copied to clipboard - Gekopieerd naar het klembord + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Formulier - - - + TextLabel Tekstlabel - - Server Activities - Serveractiviteiten + + Accept + - - Copy - Kopiëren + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Actie verwacht: Berichten - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Account %1 heeft geen activiteiten ingeschakeld. - - - You received %n new notification(s) from %2. - U ontving %n nieuw bericht van %2.U ontving %n nieuwe berichten van %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - U ontving %n nieuwe melding(en) van %1 en %2.U ontving %n nieuwe melding(en) van %1 en %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Je hebt nieuwe berichten ontvangen van %1, %2 en andere acounts - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Berichten - Actie verwacht - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Fout bij benaderen configuratiebestand - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Er trad een fout op bij het benaderen configuratiebestand op %1 - + Quit ownCloud Verlaten ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Geen ownCloud-account geconfigureerd - + The configured server for this client is too old De voor dit programma ingestelde server is te oud - + Please update to the latest server and restart the client. Werk de server bij naar de nieuwste versie en herstart het programma. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Authenticatiefout: Gebruikersnaam of wachtwoord onjuist. - + timeout time-out - + The provided credentials are not correct De verstrekte inloggegevens zijn niet juist @@ -637,144 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Afgebroken door de gebruiker + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Lokale map %1 bestaat niet. - + %1 should be a folder but is not. %1 zou een map moeten zijn, maar is dat niet. - + %1 is not readable. %1 is niet leesbaar. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 is verwijderd. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 is gedownload. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 is bijgewerkt. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 is hernoemd naar %2. - + %1 has been moved to %2. %1 is verplaatst naar %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 en %n ander bestand(en) zijn verwijderd.%1 en %n andere bestand(en) zijn verwijderd. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 en %n ander bestand(en) zijn gedownload.%1 en %n andere bestand(en) zijn gedownload. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 en %n ander bestand(en) zijn bijgewerkt.%1 en %n andere bestand(en) zijn bijgewerkt. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 is hernoemd naar %2 en %n ander bestand(en) is hernoemd.%1 is hernoemd naar %2 en %n andere bestand(en) zijn hernoemd. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 is verplaatst naar %2 en %n ander bestand(en) is verplaatst.%1 is verplaatst naar %2 en %n andere bestand(en) zijn verplaatst. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 en %n ander bestand(en) hebben een sync conflict.%1 en %n andere bestand(en) hebben sync conflicten. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 heeft een sync conflict. Controleer het conflict bestand! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 en %n ander bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.%1 en %n andere bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details. - + Sync Activity Synchronisatie-activiteit - + Could not read system exclude file Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2. - + A folder from an external storage has been added. Er is een map op externe opslag toegevoegd. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - - All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Alle bestanden in de syncmap '%1' werden verwijderd van de server. -Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar uw lokale syncmap, waardoor deze bestanden niet meer beschikbaar zijn, tenzij u het recht hebt om ze te herstellen. -Als u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server als u die autorisatie hebt. -Als u de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij u de eigenaar bent. + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + - + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -782,22 +852,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. - - Remove All Files? - Verwijder alle bestanden? - - - - Remove all files - Verwijder alle bestanden - - - - Keep files - Bewaar bestanden - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -806,17 +861,17 @@ Dit kan komen doordat een backup is hersteld op de server. Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere versie. Wilt u uw lokale meer recente bestanden behouden als conflict bestanden? - + Backup detected Backup gedetecteerd - + Normal Synchronisation Normale synchronisatie - + Keep Local Files as Conflict Behoud lokale bestanden als conflict @@ -824,112 +879,112 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Kan de beginstaat van de map niet terugzetten - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined State. Ongedefiniëerde staat - + Waiting to start syncing. In afwachting van synchronisatie. - + Preparing for sync. Synchronisatie wordt voorbereid - + Sync is running. Bezig met synchroniseren. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Laatste synchronisatie was geslaagd. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Installatiefout. - + User Abort. Afgebroken door gebruiker. - + Sync is paused. Synchronisatie gepauzeerd. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisatie onderbroken) - + No valid folder selected! Geen geldige map geselecteerd! - + The selected path is not a folder! Het geselecteerde pad is geen map! - + You have no permission to write to the selected folder! U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - Lokale map %1 bevat een symbolische link. De doellink bevat een map die al is gesynchroniseerd. Kies een andere! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 is een symbolische link. De doellink zit al in een map die in een mapsync verbinding wordt gebruikt. Kies een andere! @@ -943,8 +998,8 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v - Synchronizing with local folder - Synchroniseren met lokale map + Synchronized with local folder + @@ -955,144 +1010,157 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder U moet verbonden zijn om een map toe te voegen - + Click this button to add a folder to synchronize. Klik op deze knop om een te synchroniseren map toe te voegen. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Fout bij ophalen mappenlijst van de server. - + Signed out Afgemeld - + Fetching folder list from server... Mappenlijst ophalen van de server... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Er zijn nog niet-opgehelderde conflicten. Klik voor details. - - Checking for changes in '%1' - Controleren op wijzigingen in '%1' - - - + Reconciling changes Wijzigingen in overeenstemming brengen - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchroniseren %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) download %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) upload %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 van %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 over, %1 van %2, bestand %3 van %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 van %2, bestand %3 van %4 - + file %1 of %2 bestand %1 van %2 - + Waiting... Aan het wachten... - + Waiting for %n other folder(s)... Wacht op %n andere map...Wacht op %n andere mappen... - + Preparing to sync... Voorbereiden op sync... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1188,22 +1256,22 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Geen E-Tag ontvangen van de server, controleer Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. We ontvingen een afwijkende E-Tag om door te gaan. We proberen het later opnieuw. - + Server returned wrong content-range Server retourneerde verkeerde content-bandbreedte - + Connection Timeout Verbindingstime-out @@ -1216,77 +1284,107 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v Formulier - + + Legal notice + + + + General Settings Algemene instellingen - + For System Tray Voor systeemvak - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Geavanceerd - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Vraag bevestiging voordat mappen worden gedownload groter dan - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Vraag bevestiging voor synchronisatie van mappen op externe opslag - + &Launch on System Startup &Starten bij systeemstart - - Show &Desktop Notifications - Tonen &desktopberichten - - - + Use &Monochrome Icons Gebruik &monochrome pictogrammen - + Edit &Ignored Files Bewerken &genegeerde bestanden - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter T&onen crash reporter - - + + About Over - + Updates Updates - + &Restart && Update &Herstarten en &Bijwerken + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1310,7 +1408,7 @@ Account: %3 Vul het wachtwoord in - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Klik hier</a> om een nieuw app wachtwoord via de web interface op te vragen. @@ -1338,27 +1436,32 @@ Account: %3 Bestanden volgens patroon genegeerd - + Add Toevoegen - + + Remove all + + + + Pattern Patroon - + Allow Deletion Verwijderen toestaan - + Remove Verwijder - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1367,99 +1470,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een map verdwijnt. Dit is nuttig voor metadata. - + Could not open file Kon het bestand niet openen - + Cannot write changes to '%1'. Er kunnen geen wijzigingen worden geschreven naar %1 - + Add Ignore Pattern Toevoegen negeerpatroon - + Add a new ignore pattern: Voeg nieuw negeerpatroon toe: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Deze entry is door het systeem geleverd op '%1' en kan niet worden aangepast in deze sessie. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Formulier + + Dialog + - - List of issues - Lijst met problemen + + Legal notice + - - Account - Account + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Map + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Tonen waarschuwingen - - - - Show ignored files - Tonen genegeerde bestanden - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Te veel problemen. Niet alles is hier zichtbaar. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Kopieer de problemen naar het klembord. - - - - Copy - Kopiëren - - - - Time - Tijd - - - - File - Bestand - - - - Issue - Probleem + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1486,36 +1552,48 @@ Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een ma + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Opschonen - + Clear the log display. Schoon de logweergave op. - + S&ave Opslaan - + Save the log file to a file on disk for debugging. Sla het logbestand op om te debuggen. - + Save log file Opslaan logbestand - + Error Fout - + Could not write to log file %1 Kon niet schrijven naar logbestand %1 @@ -1523,12 +1601,12 @@ Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een ma OCC::Logger - + Error Fout - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Bestand '%1'<br/>kan niet worden geopend voor schrijven.<br/><br/>De logging output kan <b>niet</b> worden weggeschreven!</nobr> @@ -1644,56 +1722,31 @@ Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een ma Beperk automatisch - + Hostname of proxy server Hostnaam van proxy server - + Username for proxy server Gebruikersnaam voor proxy server - + Password for proxy server Wachtwoord voor proxy server - + HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy - + SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Aangemaakt op %1 - - - - Closing in a few seconds... - Wordt afgesloten binnen enkele seconden... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 aanvraag mislukt om %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' geselecteerd om %2 - - OCC::OAuth @@ -1898,32 +1951,57 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Verbinden met %1 - + Setup %1 server Instellen %1 server - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Deze url is NIET veilig omdat versleuteling ontbreekt. We adviseren deze site niet te gebruiken. - + This url is secure. You can use it. Deze url is veilig te gebruiken. - + &Next > &Volgende > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2070,7 +2148,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Kan de map niet verwijderen en backuppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!</b></font> @@ -2078,12 +2156,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Verbindingswizard - + Skip folders configuration Sla configuratie van mappen over @@ -2109,7 +2187,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Ongeldig JSON antwoord van de opgegeven URL @@ -2117,7 +2195,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -2125,47 +2203,52 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand - + The download would reduce free local disk space below the limit De download zou de vrije lokale schijfruimte beperken tot onder de limiet - + Free space on disk is less than %1 Vrije schijfruimte is minder dan %1 - + File was deleted from server Bestand was verwijderd van de server - + The file could not be downloaded completely. Het bestand kon niet volledig worden gedownload. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Het gedownloade bestand is leeg, hoewel de server meldde dat het %1 zou moeten zijn. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Bestand %1 kan niet worden opgeslagen wegens een lokaal bestandsnaam conflict! - + File has changed since discovery Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -2178,7 +2261,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. ; Herstel mislukte: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Er is een bestand of map verwijderd van een alleen-lezen share, maar herstellen is mislukt: %1 @@ -2186,22 +2269,22 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 kon bestand file %1 niet verwijderen, fout: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Let op, mogelijk conflict hoofdlettergevoeligheid met 1% - + could not create folder %1 kon map %1 niet maken - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -2209,17 +2292,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Fout bij verwijderen '%1": %2; - + Could not remove folder '%1' Kon map '%1' niet verwijderen - + Could not remove %1 because of a local file name clash Bestand %1 kon niet worden verwijderd, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand @@ -2227,13 +2310,13 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Bestand %1 kan niet worden hernoemd naar %2, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand - - + + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -2241,12 +2324,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Het bestand is verwijderd van een alleen-lezen share. Het is teruggezet. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Foutieve HTTP code ontvangen van de server. Verwacht was 204, maar ontvangen "%1 %2". @@ -2267,28 +2345,13 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Deze map mag niet worden hernoemd. De naam van de map is teruggezet naar de originele naam. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Deze map mag niet worden hernoemd. Verander de naam terug in Gedeeld. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Het bestand is hernoemd, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Foutieve HTTP code ontvangen van de server. Verwacht werd 201, maar ontvangen "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -2296,33 +2359,33 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Bestand %1 kan niet worden geüpload omdat er al een ander bestand met dezelfde naam bestaan, al verschillen hoofd/kleine letters - - File Removed - Bestand verwijderd - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokaal bestand gewijzigd bij sync. Wordt opnieuw meengenomen. - + Local file changed during sync. Lokaal bestand gewijzigd bij sync. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Upload van %1 overschrijdt het quotum voor de map - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -2330,27 +2393,27 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Het lokale bestand werd verwijderd tijdens sync. - + Local file changed during sync. Lokaal bestand gewijzigd bij sync. - + Unexpected return code from server (%1) Onverwachte reactie van server (%1) - + Missing File ID from server Ontbrekende File ID van de server - + Missing ETag from server Ontbrekende ETag van de server @@ -2358,84 +2421,26 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Het bestand is lokaal bewerkt, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet en uw bewerking staat in het conflicten bestand. - - - + Poll URL missing URL opvraag ontbreekt - + The local file was removed during sync. Het lokale bestand werd verwijderd tijdens sync. - + Local file changed during sync. Lokaal bestand gewijzigd bij sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) De server heeft het laatste deel niet bevestigd (er was geen e-tag aanwezig) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Formulier - - - - TextLabel - Tekstlabel - - - - Time - Tijd - - - - File - Bestand - - - - Folder - Map - - - - Action - Handeling - - - - Size - Grootte - - - - Local sync protocol - Lokaal sync protocol - - - - Copy - Kopiëren - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2472,7 +2477,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Kies wat te synchroniseren @@ -2480,33 +2485,33 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Laden ... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselecteer de externe mappen die u niet wenst te synchroniseren. - + Name Naam - + Size Grootte - - + + No subfolders currently on the server. Momenteel geen submappen op de server. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Er trad een fout op bij het laden van de lijst met submappen. @@ -2514,7 +2519,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Terzijde leggen @@ -2527,22 +2532,22 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Instellingen - + Activity Activiteit - + General Algemeen - + Network Netwerk - + Account Account @@ -2550,28 +2555,28 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Activiteit - + General Algemeen - + Network Netwerk - - + + Account Account @@ -2579,261 +2584,168 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::ShareDialog - - TextLabel - Tekstlabel - - - + share label deel label - + Dialog Dialoog - + ownCloud Path: OwnCloud Pad: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Delen - + %1 %1 - + Folder: %2 Map: %2 - - The server does not allow sharing - De server staat delen niet toe - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Maximum aantal mogelijke permissies van de server ophalen... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen toestemming. - - - Users and Groups - Gebruikers en Groepen - - - - Public Links - Openbare Links - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Delen NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel Tekstlabel - - Set &password - Instellen &wachtwoord - - - - Enter a name to create a new public link... - Geef een naam op om een nieuwe openbare link te maken... - - - - &Create new - &Creëer nieuw - - - - Set &expiration date - Stel &vervaldatum in - - - - Set password - Instellen wachtwoord - - - - Link properties: - Link eigenschappen: - - - - Show file listing - Tonen bestandenlijst - - - - Allow editing - Toestaan bewerken - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Iedereen met de link heeft toegang tot het bestand of de map - - - - - P&assword protect - &Wachtwoord beveiligd - - - - Password Protected - Wachtwoord beveiligd - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen toestemming. - - - - Link shares have been disabled - Deellinks zijn uitgeschakeld - - - - Create public link share - Creëren openbare deellink - - - - + Delete Verwijderen - - Open link in browser - Openen link in browser + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Kopiëren link naar klembord + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Kopieer link naar klembord (directe download) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Versturen links via e-mail + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Verstuur link per e-mail (directe download) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Bevestig verwijderen deellink - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Wil je echt de openbare deellink <i>%1</i> verwijderen?</p><p>let op: Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</p> - + Cancel Annuleren - - + Public link Openbare Link - - - Delete link share - Verwijder deellink - - - - Public sh&aring requires a password - Openbaar de&len vereist een wachtwoord - - - - Please Set Password - Stel uw wachtwoord in - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Delen NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Delen met gebruikers of groepen ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Je kunt mensen naar dit gedeelde bestand of deze gedeeld map sturen <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">door ze een privé-link te geven</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - Dit wordt niet gedeeld met enige gebruikers of groepen - - - - Open link in browser - Openen link in browser - - - - Copy link to clipboard - Kopiëren link naar klembord - - - - Send link by email - Versturen links via e-mail - - - + No results for '%1' Geen resultaten voor '%1' - + I shared something with you Ik deelde iets met u @@ -2841,44 +2753,39 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::ShareUserLine - + Form Formulier - - TextLabel - Tekstlabel + + User name + - + can edit kan wijzigen - - can share - kan delen + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - creëer + + Can change + - - change - wijzig - - - - delete - verwijderen + + Can delete + @@ -2920,143 +2827,166 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Delen met %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Ik deelde iets met u - + + Share... Delen... - + + Copy private link to clipboard Kopiëren privé-link naar klembord - + Send private link by email... Verstuur privé link via mail + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Certificaat details</h3> - + Common Name (CN): Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: Alternatieve subject namen: - + Organization (O): Organisatie (O): - + Organizational Unit (OU): Organisatie unit (OU): - + State/Province: Land/Provincie: - + Country: Land: - + Serial: Serienummer: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Uitgever</h3> - + Issuer: Uitgever: - + Issued on: Uitgegeven op: - + Expires on: Vervalt op: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Vingerafdrukken</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Let op:</b> Dit certificaat werd handmatig goedgekeurd</p> - + %1 (self-signed) %1 (zelf ondertekend) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Deze verbinding is versleuteld via %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers Geen ondersteuning voor SSL-sessie tickets/identifiers - + Certificate information: Certificaat informatie: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Deze verbinding is NIET veilig, omdat deze niet versleuteld is. @@ -3144,305 +3074,265 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::SyncEngine - + Success. Succes. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync kon het journal bestand niet inladen. Het journal bestand is kapot. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.<br/>Verifieer de installatie!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync fatale parameter fout. - - - - CSync processing step update failed. - CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync kon niet authenticeren bij de proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync kon geen proxy of server vinden. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync kon niet authenticeren bij de %1 server. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync kon niet verbinden met het netwerk. - - - + A network connection timeout happened. Er trad een netwerk time-out op. - + A HTTP transmission error happened. Er trad een HTTP transmissiefout plaats. - + The mounted folder is temporarily not available on the server De gemounte map is tijdelijk niet beschikbaar op de server - + An error occurred while opening a folder Er trad een fout op bij het openen van een map - + Error while reading folder. Fout tijdens lezen map. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (overgeslagen wegens een eerdere fout, probeer opnieuw over %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Bestand/Map is genegeerd omdat het verborgen is. - + Folder hierarchy is too deep Mappenhiërarchie is te diep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Bestandsconflict: server versie is gedownload en lokale kopie hernoemd en niet geüpload - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Schijfruimte laa: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Geen ruimte op %1 server beschikbaar. - - - + CSync unspecified error. CSync ongedefinieerde fout. - + Aborted by the user Afgebroken door de gebruiker - - CSync failed to access - CSync kreeg geen toegang + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync kon het journal bestand niet maken of lezen. Controleer of u de juiste lees- en schrijfrechten in de lokale syncmap hebt. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync probeerde een al bestaande map aan te maken. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable De dienst is tijdelijk niet beschikbaar - + Access is forbidden Toegang verboden - + An internal error number %1 occurred. Een interne fout met nummer %1 is opgetreden. - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische links worden niet ondersteund bij het synchroniseren. - + File is listed on the ignore list. Het bestand is opgenomen op de negeerlijst. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Bestandsnamen die eindigen met een punt worden niet ondersteund door het bestandssysteem. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Bestandsnamen met een '%1' symbool worden niet ondersteund door het bestandssysteem. - + The file name is a reserved name on this file system. De bestandsnaam is een gereserveerde naam op dit bestandssysteem. - + Filename contains trailing spaces. De bestandsnaam bevat spaties achteraan. - + Filename is too long. De bestandsnaam is te lang. - + The filename cannot be encoded on your file system. De bestandsnaam kan je bestandssysteem niet worden gecodeerd. - + Unresolved conflict. Bestandsconflict - + Stat failed. Stat mislukt. - + Filename encoding is not valid Bestandsnaamcodering is niet geldig - + Invalid characters, please rename "%1" Ongeldige tekens, hernoem "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database - + Unable to read from the sync journal. Niet mogelijk om te lezen uit het synchronisatie verslag. - + Cannot open the sync journal Kan het sync transactielog niet openen - + File name contains at least one invalid character De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niet toegestaan, omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen - - + + Not allowed to remove, restoring Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen - + Local files and share folder removed. Lokale bestanden en share-map verwijderd. - + Move not allowed, item restored Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld - + Move not allowed because %1 is read-only Verplaatsen niet toegestaan, omdat %1 alleen-lezen is - + the destination bestemming - + the source bron @@ -3466,281 +3356,264 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versie %1. Voor meer informatie bezoek <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Gedistribueerd door %1 en gelicenseerd onder de GNU General Public License (GPL) Versie 2.0.<br/>%2 en het %2 logo zijn geregistreerde handelsmerken van %1 in de Verenigde Staten, in andere landen of beide.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - De header van het controlegetal is misvormd. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - Het header controlegetal bevat een onbekend controlegetal type '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - Het gedownloade bestand komt niet overeen met het controlegetal. Het wordt opnieuw verwerkt. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Log alstublieft in - + Folder %1: %2 Map %1: %2 - + There are no sync folders configured. Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. - + Open in browser Open in browser - - - + Log in... Inloggen... - - - + Log out Afmelden - + Recent Changes Recente wijzigingen - - Checking for changes in '%1' - Controleren op wijzigingen in '%1' - - - + Managed Folders: Beheerde mappen: - + Open folder '%1' Open map '%1' - + Open %1 in browser Open %1 in browser - + Unknown status Onbekende status - + Settings... Instellingen... - + Details... Details ... - + Help Help - + Quit %1 %1 afsluiten - + Disconnected from %1 Losgekoppeld van %1 - + Unsupported Server Version Niet-ondersteunde server versie - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. De server van account %1 gebruikt een oude versie %2. Het gebruik van deze clientsoftware met niet-ondersteunde server versies is niet getest en mogelijk gevaarlijk. Verdergaan is voor uw eigen risico. - + Disconnected Niet verbonden - + Disconnected from some accounts Niet verbonden met sommige accounts - + Disconnected from accounts: Losgekoppeld van account: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Signed out Afgemeld - + Account synchronization is disabled Account synchronisatie is uitgeschakeld - - + + Synchronization is paused Synchronisatie is gepauzeerd - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Fout bij synchronisatie - + No sync folders configured Geen syncmappen geconfigureerd - + Resume all folders Doorgaan met alle mappen - + Pause all folders Pauzeer alle mappen - + Resume all synchronization Doorgaan met alle synchronisaties - + Resume synchronization Doorgaan met synchronisatie - + Pause all synchronization Pauzeer alle synchronisatie - + Pause synchronization Pauzeer synchronisatie - - Log out of all accounts - Uitloggen van alle accounts... - - - - Log in to all accounts... - Inloggen op alle accounts... - - - + New account... Nieuw account... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Crash nu - + + Apps + + + + No items synced recently Recent niets gesynchroniseerd - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sync %1 van %2 (%3 over) - + Syncing %1 of %2 Synchroniseren %1 van %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sync %1 (%2 over) - + Syncing %1 Synchroniseren %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Bijgewerkt - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versie %2. Voor meer informatie bezoek <a href="%3">https://%4</a></p><p>Voor bekende problemen en hulp, bezoek: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a>.</p><p><small>Door Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt en anderen.</small></p><p>Copyright ownCloud, GmbH</p><p>Gelicenseerd onder de GNU General Public License (GPL) Versie 2.0<br/>ownCloud en het ownCloud logo zijn geregistreerde handelsmerken van ownCloud GmbH in de Verenigde Staten, andere landen, of beide.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3853,8 +3726,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. - An error occured while connecting. Please try again. - Er trad een verbindingsfout op. Probeer nogmaals. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3870,23 +3743,43 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Formulier - - + + TextLabel Tekstlabel - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Ser&veradres - + https://... https://... - + Error Label Fout label @@ -3918,37 +3811,52 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. QObject - + in the future in de toekomst - - %n day(s) ago - %n dag geleden%n dagen geleden + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n uur geleden%n uur geleden + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now nu - + Less than a minute ago Minder dan een minuut geleden - - %n minute(s) ago - %n minuut geleden%n minuten geleden + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Even geleden @@ -4017,25 +3925,51 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Systeemvak niet beschikbaar - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 heeft een werkend systeemvak nodig. Als u XFCE draait volg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">deze instructies</a>. Anders, installeer een systeemvak applicatie zoals 'trayer' and probeer het opnieuw. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Gebouwd vanuit Git revisie <a href="%1">%2</a> op %3, %4 gebruik makend van Qt %5, %6</small></p> + @@ -4131,52 +4065,52 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. theme - + Status undefined Ongedefinieerde status - + Waiting to start sync In afwachting van synchronisatie - + Sync is running Bezig met synchroniseren - + Sync Success Synchronisatie geslaagd - + Sync Success, some files were ignored. Synchronisatie geslaagd, sommige bestanden werden genegeerd. - + Sync Error Synchronisatiefout - + Setup Error Installatiefout - + Preparing to sync Voorbereiden synchronisatie - + Aborting... Aan het afbreken... - + Sync is paused Synchronisatie is gepauzeerd @@ -4184,22 +4118,22 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. utility - + Could not open browser Kon browser niet openen - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Er trad een fout op bij het starten van de browser om naar URL %1 te gaan. Misschien is er geen standaardbrowser geconfigureerd? - + Could not open email client Kon e-mailclient niet openen - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Er trad een fout op bij het starten van de e-mailclient om een nieuw bericht te maken. Misschien is er geen e-mailclient gedefinieerd? diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 5ed529b70..96d4f2802 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ Etykieta tekstowa - - NotificationWidget - - - Form - Formularz - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - Etykieta - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Przekroczono czas odpowiedzi - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Serwer odpowiedział "% 1% 2" na "% 3% 4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Anuluj @@ -146,204 +211,214 @@ Połączony z <server> jako <user> - + No account configured. Brak skonfigurowanych kont. - + Add new Dodaj nowe - + Remove Usuń - + Account Konto - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Wybierz co synchronizować - + Force sync now Zsynchronizuj teraz - + Restart sync Uruchom ponownie synchronizację - + Remove folder sync connection Usuń folder połączenia synchronizacji - + Folder creation failed Nie udało się stworzyć katalogu - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Nie można stworzyć lokalnego katalogu <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Usuń folder połączenia synchronizacji - + Remove Folder Sync Connection Usuń folder połączenia synchronizacji - + Sync Running Synchronizacja uruchomiona - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć? - + %1 in use %1 w użyciu - + %1 as <i>%2</i> %1 jako <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Wersja serwera %1 jest przestarzała i nie jest już wspierana. Kontynuujesz na własne ryzyko. - + Connected to %1. Podłączony do %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji. - + Signed out from %1. Wylogowano z %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Uzyskanie autoryzacji z przeglądarki. <a href='%1'>Kliknij tutaj</a>, aby ponownie otworzyć przeglądarkę. - + Connecting to %1... Łączenie do %1… - + No connection to %1 at %2. Brak połączenia do %1 z %2. - + Log in Zaloguj - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duze: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ znajdują się w pamięci zewnętrznej: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w pamięci zewnętrznej: - + Confirm Account Removal Potwierdź usunięcie konta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p> - + Remove connection Usuwanie połączenia - - + + Open folder Otwórz katalog - - + + Log out Wyloguj - + Resume sync Przywróć synchronizację - + Pause sync Zatrzymaj synchronizację - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików z klienta.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre foldery, w tym zamontowane lub udostępnione foldery w sieci, mogą mieć różne limity. - + %1 of %2 in use %1 z %2 w użyciu - + Currently there is no storage usage information available. Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej. - + No %1 connection configured. Połączenie %1 nie skonfigurowane. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Odłączony - + Disconnected Rozłączony - + Connected Połączony - + Service unavailable Usługa niedostępna - + Maintenance mode Tryb konserwacji - + Network error Błąd sieci - + Configuration error Błąd konfiguracji - + Asking Credentials - + Unknown account state Status konta nieznany @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 na %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 na %2 (rozłączony) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Aktywność serwera + + More information + - - Sync Protocol - Protokół synchronizacji + + Accept + - - Not Synced - Niezsynchronizowany + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Niezsynchronizowany (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Log aktywności serwera został skopiowany do schowka. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Przebieg synchronizacji został skopiowany do schowka. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Lista niezsynchronizowanych elementów została skopiowana do schowka - - - - Copied to clipboard - Skopiuj do schowka + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Formularz - - - + TextLabel Etykieta - - Server Activities - Działania serwera + + Accept + - - Copy - Kopiuj + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopiuj listę aktywności do schowka. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Wymagana akcja: Powiadomienia - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Użytkownik %1 nie ma włączonej historii aktywności. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Otrzymano %n nowe powiadomienie od %2.Otrzymano %n nowe powiadomienia od %2.Otrzymano %n nowych powiadomień od %2.Otrzymano %n nowych powiadomień od %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Otrzymano %n nowe powiadomienie od %1 i %2.Otrzymano %n nowe powiadomienia od %1 i %2.Otrzymano %n nowych powiadomień %1 i %2.Otrzymano %n nowych powiadomień %1 i %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Otrzymałeś nowe powiadomienia z %1, %2 i innych kont. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Powiadomień - Wymagana akcja - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Błąd przy dostępie do pliku konfiguracji - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Wystąpił błąd podczas próby dostępu do pliku konfiguracyjnego %1. - + Quit ownCloud Wyłącz ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Błąd podczas zapisu metadanych do bazy + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Nie skonfigurowano konta ownCloud - + The configured server for this client is too old Konfigurowany serwer dla tego klienta jest za stary - + Please update to the latest server and restart the client. Proszę zaaktualizować serwer do najnowszej wersji i zrestartować klienta. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe. - + timeout wygaśnięcie - + The provided credentials are not correct Podane dane logowania są nieprawidłowe @@ -637,180 +668,207 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Anulowane przez użytkownika + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Folder lokalny %1 nie istnieje. - + %1 should be a folder but is not. %1 powinien być katalogiem, ale nie jest. - + %1 is not readable. %1 jest nie do odczytu. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 został usunięty. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 został ściągnięty. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 został uaktualniony. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 zmienił nazwę na %2. - + %1 has been moved to %2. %1 został przeniesiony do %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 i %n inny plik został usunięty.%1 i %n inne pliki zostały usunięte.%1 i %n innych plików zostało usuniętych.%1 i %n innych plików zostało usuniętych. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 i %n inny plik został pobrany.%1 i %n inne pliki zostały pobrane.%1 i %n innych plików zostało pobranych.%1 i %n innych plików zostało pobranych. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 i %n inny plik został zaktualizowany.%1 i %n inne pliki zostały zaktualizowane.%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Zmieniono nazwę %1 na %2 oraz %n innemu plikowi została zmieniona nazwa.Zmieniono nazwę %1 na %2 oraz %n innym plikom została zmieniona nazwa.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n inny plik.Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n inne pliki.Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n innych plików.Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n innych plików. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 plik ma błąd synchronizacji%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź konfliktujący plik! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. Plik %1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu.. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu. - + Sync Activity Aktywności synchronizacji - + Could not read system exclude file Nie można przeczytać pliku wyłączeń - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nowy folder większy niż %1MB został dodany: %2 - + A folder from an external storage has been added. Folder z pamięci zewnętrznej został dodany . - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Przejdź do ustawień żeby go zaznaczyć i pobrać. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - Usunąć wszystkie pliki? - - - - Remove all files - Usuń wszystkie pliki - - - - Keep files - Pozostaw pliki - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Wykryto kopię zapasową. - + Normal Synchronisation Normalna synchronizacja. - + Keep Local Files as Conflict Zatrzymaj pliki lokalne i ustaw status konfliktu. @@ -818,112 +876,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nie udało się zresetować stanu folderu - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Stary sync journal '%1' został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa. - + (backup) (kopia zapasowa) - + (backup %1) (kopia zapasowa %1) - + Undefined State. Niezdefiniowany stan - + Waiting to start syncing. Poczekaj na rozpoczęcie synchronizacji. - + Preparing for sync. Przygotowuję do synchronizacji - + Sync is running. Synchronizacja w toku - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Błąd ustawień. - + User Abort. Użytkownik anulował. - + Sync is paused. Synchronizacja wstrzymana - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizacja jest zatrzymana) - + No valid folder selected! Nie wybrano poprawnego folderu. - + The selected path is not a folder! Wybrana ścieżka nie jest katalogiem! - + You have no permission to write to the selected folder! Nie masz uprawnień, aby zapisywać w tym katalogu! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny. - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -937,8 +995,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - Synchronizacja z folderem lokalnym. + Synchronized with local folder + @@ -949,143 +1007,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Musisz być podłączony, by dodać folder. - + Click this button to add a folder to synchronize. Kliknij ten przycisk, by dodać folder do synchronizacji. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Wystąpił błąd podczas pobierania listy folderów z serwera. - + Signed out Odłączony - + Fetching folder list from server... Pobieranie listy folderów z serwera. - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - Sprawdzanie zmian na '%1' - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizowanie %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pobieranie %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) wysyłanie %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 z %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Plik %3 z %4, pozostało czasu %5 (%1 z %2) - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, plik %3 z %4 - + file %1 of %2 plik %1 z %2 - + Waiting... Czekaj… - + Waiting for %n other folder(s)... Oczekiwanie na %n inny folder…Oczekiwanie na %n inne foldery…Oczekiwanie na %n innych folderów…Oczekiwanie na %n innych folderów… - + Preparing to sync... Przygotowanie do synchronizacji… + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1181,22 +1252,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nie otrzymano E-Tag z serwera, sprawdź Proxy/Bramę - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Spróbuje ponownie następnym razem. - + Server returned wrong content-range Serwer zwrócił błędną zakres zawartości - + Connection Timeout Limit czasu połączenia @@ -1209,77 +1280,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Formularz - + + Legal notice + + + + General Settings Ustawienia ogólne - + For System Tray W zasobniku systemowym - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Zaawansowane - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją folderów większych niż - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych skladowisk plikow - + &Launch on System Startup &Uruchamiaj podczas startu systemu - - Show &Desktop Notifications - Pokaż &powiadomienia na pulpicie - - - + Use &Monochrome Icons Używaj &monochromatycznych ikon - + Edit &Ignored Files Edytuj pliki &ignorowane (pomijane) - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter Pokaż &raport awarii - - + + About O aplikacji - + Updates Aktualizacje - + &Restart && Update &Zrestartuj && Aktualizuj + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1299,7 +1400,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Wprowadź hasło - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. @@ -1327,27 +1428,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Pliki ignorowane zgodnie z szablonem - + Add Dodaj - + + Remove all + + + + Pattern Szablon - + Allow Deletion Pozwól na usuwanie - + Remove Usuń - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1356,98 +1462,61 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawnienia katalogu dopuszczają usuwanie. - + Could not open file Nie można otworzyć plików - + Cannot write changes to '%1'. Nie mogę zapisać zmian do '%1'. - + Add Ignore Pattern Dodaj ignorowany - + Add a new ignore pattern: Dodaj nowy ignorowany: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Ten wpis jest podawany przez system w '%1' i nie może być zmieniony w tym widoku. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Formularz - - - - List of issues + + Dialog - - Account - Konto - - - - - <no filter> - <no filter> - - - - - Folder - Folder - - - - Show warnings - Pokaż ostrzeżenia - - - - Show ignored files - Pokaż zignorowane pliki - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + Legal notice - - Copy the issues list to the clipboard. + + TextLabel - - Copy - Kopiuj + + Close + - - Time - Czas + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - File - Plik - - - - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> @@ -1475,36 +1544,48 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Wyczyść - + Clear the log display. Wyczyść wyświetlane dzienniki. - + S&ave Z&apisz - + Save the log file to a file on disk for debugging. Zapisz plik dziennika do pliku na dysku w celu debugowania. - + Save log file Zapisz plik dziennika - + Error Błąd - + Could not write to log file %1 Błąd zapisu pliku logu %1 @@ -1512,12 +1593,12 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn OCC::Logger - + Error Błąd - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Plik '%1'<br>nie może zostać otwarty do zapisu.<br/><br/>Dane wyjściowe dziennika <b>nie</b> mogą być zapisane!</nobr> @@ -1633,56 +1714,31 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn Limit automatyczniy - + Hostname of proxy server Nazwa hosta serwera proxy - + Username for proxy server Nazwa użytkownika serwera proxy - + Password for proxy server Hasło użytkownika serwera proxy - + HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy - + SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Utworzono o %1 - - - - Closing in a few seconds... - Za kilka sekund nastąpi zamknięcie… - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - - - OCC::OAuth @@ -1887,32 +1943,57 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Podłącz do %1 - + Setup %1 server Ustaw serwer %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Ten adres url NIE jest bezpieczny, ponieważ jest nieszyfrowany. Niezalecane jest jego użycie. - + This url is secure. You can use it. Ten adres url jest bezpieczny. Można go użyć. - + &Next > Następny + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2059,7 +2140,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. Nie można usunąć i zarchiwizować folderu ponieważ znajdujący się w nim plik lub folder jest otwarty przez inny program. Proszę zamknąć folder lub plik albo kliknąć ponów lub anuluj setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Utworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!</b></font> @@ -2067,12 +2148,12 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Kreator połączeń - + Skip folders configuration Pomiń konfigurację folderów @@ -2098,7 +2179,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL @@ -2106,7 +2187,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Błąd podczas zapisu metadanych do bazy @@ -2114,47 +2195,52 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Wolne miejsce na dysku jest mniejsze niż %1 - + File was deleted from server Plik został usunięty z serwera - + The file could not be downloaded completely. Ten plik nie mógł być całkowicie pobrany. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Pobrany plik jest pusty pomimo tego, że według zapowiedzi serwera powinien mieć %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery - + Error writing metadata to the database Błąd podczas zapisu metadanych do bazy @@ -2167,7 +2253,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2175,22 +2261,22 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 nie można skasować pliku %1, błąd: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Uwaga, możliwa niezgodność związana z wielością liter w %1 - + could not create folder %1 nie można utworzyć folderu %1 - + Error writing metadata to the database Błąd podczas zapisu metadanych do bazy @@ -2198,17 +2284,17 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Błąd usuwania '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Nie można usunąć folderu '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nie można usunąć %1 z powodu kolizji z lokalną nazwą pliku @@ -2216,13 +2302,13 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Plik %1 nie może być nazwany %2 z powodu kolizji z lokalną nazwą pliku - - + + Error writing metadata to the database Błąd podczas zapisu metadanych do bazy @@ -2230,12 +2316,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Plik został usunięty z zasobu z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -2256,28 +2337,13 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Folder ten nie może być zmieniony. Został zmieniony z powrotem do pierwotnej nazwy. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Nie wolno zmieniać nazwy tego folderu. Proszę zmień nazwę z powrotem na Shared. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Przywrócono oryginalny plik - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Błąd podczas zapisu metadanych do bazy @@ -2285,33 +2351,33 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - Usunięto plik - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokalny plik uległ zmianie w trakcie synchronizacji. Zostanie wznowiony. - + Local file changed during sync. Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Błąd podczas zapisu metadanych do bazy @@ -2319,27 +2385,27 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji. - + Local file changed during sync. Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2347,84 +2413,26 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony i Twoja edycja jest w pliku konfliktu - - - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji. - + Local file changed during sync. Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Formularz - - - - TextLabel - Etykieta - - - - Time - Czas - - - - File - Plik - - - - Folder - Folder - - - - Action - Akcja - - - - Size - Rozmiar - - - - Local sync protocol - Lokalny protokół synchronizacji - - - - Copy - Kopiuj - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopiuj listę aktywności do schowka. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2461,7 +2469,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Wybierz co synchronizować @@ -2469,33 +2477,33 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Wczytuję… - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Odznacz foldery zdalne, których nie chcesz synchronizować. - + Name Nazwa - + Size Rozmiar - - + + No subfolders currently on the server. Na serwerze nie ma w tej chwili żadnych podkatalogów. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Wystąpił błąd podczas wczytywania listy podfolderów @@ -2503,7 +2511,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Anuluj @@ -2516,22 +2524,22 @@ Niezalecane jest jego użycie. Ustawienia - + Activity Aktywność - + General Ogólne - + Network Sieć - + Account Konto @@ -2539,28 +2547,28 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktywność - + General Ogólne - + Network Sieć - - + + Account Konto @@ -2568,261 +2576,168 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::ShareDialog - - TextLabel - Etykieta - - - + share label - + Dialog Okno dialogowe - + ownCloud Path: Ścieżka ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 udostępnione - + %1 %1 - + Folder: %2 Folder: %2 - - The server does not allow sharing - Serwer nie zezwala na współdzielenie - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - Users and Groups - Użytkownicy i grupy - - - - Public Links - Linki publiczne - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Udostępnij NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel Etykieta - - Set &password - Ustaw &hasło - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - Ustaw &datę wygaśnięcia - - - - Set password - Ustaw hasło - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - Pokaż kolejno listę plików - - - - Allow editing - Pozwól na edycję - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Każdy posiadający link ma dostęp do pliku/katalogu. - - - - - P&assword protect - - - - - Password Protected - Zabezpieczone hasłem - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Usuń - - Open link in browser - Otwórz link w przeglądarce - - - - Copy link to clipboard - Skopiuj link do schowka - - - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Editing - - Send link by email - Wyślij link mailem - - - - Send link by email (direct download) + + Read only - + + Allow Upload && Editing + + + + + File Drop (Upload Only) + + + + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Anuluj - - + Public link Link publiczny - - - Delete link share - Usuń link udostępniania - - - - Public sh&aring requires a password - - - - - Please Set Password - Proszę podać hasło - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Udostępnij NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Współdziel z użytkownikami lub grupami - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - Otwórz link w przeglądarce - - - - Copy link to clipboard - Skopiuj link do schowka - - - - Send link by email - Wyślij link mailem - - - + No results for '%1' Brak wyników dla '%1' - + I shared something with you @@ -2830,44 +2745,39 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::ShareUserLine - + Form Formularz - - TextLabel - Etykieta + + User name + - + can edit może edytować - - can share - może współdzielić + + Can reshare + - - ... - + + Can create + - - create - utwórz + + Can change + - - change - zmiany - - - - delete - usuń + + Can delete + @@ -2909,143 +2819,166 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Współdzielone z %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... Udostępnij… - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Szczegóły certyfikatu</h3> - + Common Name (CN): Nazwa (CN): - + Subject Alternative Names: Alternatywna nazwa tematu: - + Organization (O): Organizacja (O): - + Organizational Unit (OU): Jednostka organizacyjna (OU): - + State/Province: Województwo - + Country: Kraj: - + Serial: Numer seryjny: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Wystawca</h3> - + Issuer: Emitent: - + Issued on: Data wydania: - + Expires on: Wygasa: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Odciski palców</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Uwaga:</b> Ten certyfikat został ręcznie zaakceptowany</p> - + %1 (self-signed) %1 (własnoręcznie podpisany) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. o połączenie jest szyfrowane przy użyciu %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: Informacje Certyfikatu: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. To połączenie NIE jest bezpieczne, ponieważ jest nieszyfrowane. @@ -3133,305 +3066,265 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::SyncEngine - + Success. Sukces. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync nie udało się wczytać pliku dziennika. Plik dziennika jest uszkodzony. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Wtyczka %1 do csync nie może być załadowana.<br/>Sprawdź poprawność instalacji!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Krytyczny błąd parametru CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Aktualizacja procesu przetwarzania CSync nie powiodła się. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Scalenie w procesie przetwarzania CSync nie powiodło się. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync nie mógł się uwierzytelnić przez proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync nie mógł odnaleźć serwera proxy. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync nie mógł uwierzytelnić się na serwerze %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync nie mógł połączyć się z siecią. - - - + A network connection timeout happened. Upłynął limit czasu połączenia. - + A HTTP transmission error happened. Wystąpił błąd transmisji HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server Chwilowy brak dostępu do serwera, z którego montowany jest folder. - + An error occurred while opening a folder Wystąpił błąd podczas otwierania katalogu - + Error while reading folder. Błąd podczas odczytu katalogu. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Plik / katalog zostanie zignorowany, ponieważ jest ukryty. - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania katalogu nadrzędnego - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym katalogu - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Brak dostępnego miejsca na serwerze %1. - - - + CSync unspecified error. Nieokreślony błąd CSync. - + Aborted by the user Anulowane przez użytkownika - - CSync failed to access + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Discovery step failed. - - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Permission denied. - - CSync tried to create a folder that already exists. + + File or directory not found: - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Usługa jest czasowo niedostępna - + Access is forbidden Dostęp zabroniony - + An internal error number %1 occurred. Wystąpił błąd wewnętrzny %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. - + File is listed on the ignore list. Plik jest na liście plików ignorowanych. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Nazwy plików zawierające znaki '%1' nie są wspierane - + The file name is a reserved name on this file system. Nazwa pliku jest zarezerwowana dla plików systemowych - + Filename contains trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje - + Filename is too long. Nazwa pliku zbyt długa - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. - + Stat failed. Błąd statystyk. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database Nie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danych - + Unable to read from the sync journal. Nie można czytać z dziennika synchronizacji. - + Cannot open the sync journal Nie można otworzyć dziennika synchronizacji - + File name contains at least one invalid character Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie - - + + Not allowed to remove, restoring Brak uprawnień by usunąć, przywracanie - + Local files and share folder removed. Lokalne pliki i udostępniane foldery zostały usunięte. - + Move not allowed, item restored Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony - + Move not allowed because %1 is read-only Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu - + the destination docelowy - + the source źródło @@ -3455,281 +3348,264 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Wersja %1. Aby uzyskać więcej informacji prosimy odwiedzić <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + Please login with the user: %1 OCC::ownCloudGui - + Please sign in Proszę się zalogować - + Folder %1: %2 Folder %1: %2 - + There are no sync folders configured. Nie skonfigurowano żadnych folderów synchronizacji. - + Open in browser Otwórz w przeglądarce - - - + Log in... Zaloguj… - - - + Log out Wyloguj - + Recent Changes Ostatnie zmiany - - Checking for changes in '%1' - Sprawdzanie zmian na '%1' - - - + Managed Folders: Zarządzane foldery: - + Open folder '%1' Otwórz katalog '%1' - + Open %1 in browser Otwórz %1 w przeglądarce - + Unknown status Nieznany status - + Settings... Ustawienia… - + Details... Szczegóły… - + Help Pomoc - + Quit %1 Wyjdź %1 - + Disconnected from %1 Rozłączony z %1 - + Unsupported Server Version Nie wspierana wersja serwera - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serwer dla konta %1 uruchomiony jest na starej i niewspieranej wersji %2. Używanie klienta z niewspieranym serwerem nie zostało przetestowane i jest potencjalnie niebezpieczne. Kontynuujesz na własne ryzyko. - + Disconnected Rozłączony - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: Rozłączony z kontami: - + Account %1: %2 Dostęp %1: %2 - + Signed out Odłączony - + Account synchronization is disabled Konto synchronizacji jest wyłączone - - + + Synchronization is paused Synchronizacja jest wstrzymana - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders Wstrzymaj wszystkie katalogi - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Wstrzymaj wszystkie synchronizacje - + Pause synchronization Wstrzymaj synchronizację - - Log out of all accounts - Wyloguj się się ze wszystkich kont - - - - Log in to all accounts... - Zaloguj się do wszystkich kont - - - + New account... Nowe konto… - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + + Apps + + + + No items synced recently Brak ostatnich synchronizacji - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało) - + Syncing %1 of %2 Synchronizowanie %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuję %1 (%2 pozostało) - + Syncing %1 Synchronizowanie %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Aktualne - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3842,8 +3718,8 @@ Niezalecane jest jego użycie. - An error occured while connecting. Please try again. - Podczas połączenia wystąpił problem. Proszę spróbować ponownie. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3859,23 +3735,43 @@ Niezalecane jest jego użycie. Formularz - - + + TextLabel Etykieta tekstowa - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Adres ser&wera - + https://... https://… - + Error Label Etykieta błędu @@ -3908,37 +3804,52 @@ Kliknij QObject - + in the future w przyszłości - - %n day(s) ago - %n dzień temu%n dni temu%n dni temu%n dni temu + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n godzinę temu%n godziny temu%n godzin temu%n godzin temu + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now teraz - + Less than a minute ago Mniej niż minutę temu - - %n minute(s) ago - %n minutę temu%n minuty temu%n minut temu%n minut temu + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Jakiś czas temu @@ -4007,25 +3918,51 @@ Kliknij %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Systemowy pasek nie dostępny - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 potrzebuje na pracującej tacce systemu. Jeżeli używasz XFCE, proszę dostosować się <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">do tych instrukcji</a>. Alternatywnie, proszę zainstalować program tacki systemu jak np. 'trayer' i spróbować ponownie. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Skompilowano z wersji Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 używając Qt %5, %6</small></p> + @@ -4121,52 +4058,52 @@ Kliknij theme - + Status undefined Stan niezdefiniowany - + Waiting to start sync Trwa oczekiwanie na uruchomienie synchronizacji - + Sync is running Synchronizacja uruchomiona - + Sync Success Udana synchronizacja - + Sync Success, some files were ignored. Synchronizacja ukończona, niektóre pliki zostały zignorowane. - + Sync Error Błąd synchronizacji - + Setup Error Błąd ustawień - + Preparing to sync Przygotowuję do synchronizacji - + Aborting... Anuluję… - + Sync is paused Synchronizacja wstrzymana @@ -4174,22 +4111,22 @@ Kliknij utility - + Could not open browser Nie można otworzyć przeglądarki - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Podczas uruchamiania przeglądarki aby przejść do adresu URL %1 wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślną przeglądarkę? - + Could not open email client Nie można uruchomić klienta email - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Podczas uruchamiania klienta poczty wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślnego klienta pocztowego? diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index f215c2b71..876e54439 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ EtiquetaTexto - - NotificationWidget - - - Form - Formulário - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - EtiquetaTexto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out A ligação expirou - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" O Servidor respondeu "%1 %2" até "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Ligado ao <server> como <user> - + No account configured. Nenhuma conta configurada. - + Add new Adicionar nova - + Remove Remover - + Account Conta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Escolher o que sincronizar - + Force sync now Forçar a sincronização - + Restart sync Retomar sincronização - + Remove folder sync connection Remover ligação de sincronização de pasta - + Folder creation failed Não foi possível criar a pasta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Não foi possível criar a pasta local<i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta - + Remove Folder Sync Connection Remover Ligação da Sincronização de Pasta - + Sync Running Sincronização em Execução - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A operação de sincronização está em execução.<br/>Deseja terminá-la? - + %1 in use %1 em utilização - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. A versão %1 do servidor é antiga e não é suportada! Prossiga por sua conta e risco. - + Connected to %1. Ligado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 está temporariamente indisponível. - + Server %1 is currently in maintenance mode. O Servidor %1 encontra-se em manutenção - + Signed out from %1. Terminou a sessão de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... A Conectar a %1... - + No connection to %1 at %2. Sem ligação para %1 em %2. - + Log in Iniciar Sessão - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo: - + Confirm Account Removal Confirmar Remoção da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja mesmo remover a ligação da conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p> - + Remove connection Remover ligação - - + + Open folder Abrir pasta - - + + Log out Terminar sessão - + Resume sync Retomar sincronização - + Pause sync Pausar sincronização - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar qualquer ficheiro.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes. - + %1 of %2 in use %1 de %2 em utilização - + Currently there is no storage usage information available. Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento. - + No %1 connection configured. %1 sem ligação configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sessão terminada - + Disconnected Desligado - + Connected Ligado - + Service unavailable Serviço indisponível - + Maintenance mode Modo de Manutenção - + Network error Erro de rede - + Configuration error Erro de configuração - + Asking Credentials - + Unknown account state Estado de conta desconhecido @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 em %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 em %2 (desligado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Atividade do Servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocolo de Sincronização + + Accept + - - Not Synced - Não Sincronizado + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Não Sincronizado (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - A lista de atividades de sincronização foi copiada para a área de transferência. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência. - - - - Copied to clipboard - Copiado para a área de transferência + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Formulário - - - + TextLabel EtiquetaTexto - - Server Activities - Atividades do Servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar a lista de actividades para a área de transferência. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Ação necessária: Notificações - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>A conta %1 não tem atividades ativadas. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Recebeu %n nova notificação de %2.Recebeu %n novas notificações de %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Recebeu %n nova notificação de %1 e %2.Recebeu %n novas notificações de %1 e %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Recebeu novas notificações de %1, %2 e outras contas. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notificações - Ação Necessária - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Erro a aceder ao ficheiro de configuração - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Ocorreu um erro enquanto se acedia ao ficheiro de configuração em %1. - + Quit ownCloud Sair do ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Erro ao gravar os metadados para a base de dados + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Não foi configurada nenhuma conta ownCloud - + The configured server for this client is too old O servidor configurado para este cliente é muito antigo - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor, atualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Erro de autenticação: o nome de utilizador ou a palavra-passe estão errados. - + timeout tempo expirado - + The provided credentials are not correct As credenciais fornecidas não estão corretas @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado pelo utilizador + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. A pasta local %1 não existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 deveria ser uma pasta, mas não é. - + %1 is not readable. %1 não é legível. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi removido. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 foi transferido. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi atualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado para %2 - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido para %2 - + %1 and %n other file(s) have been removed. '%1' e %n outro(s) ficheiro(s) foram removidos'%1' e %n outros ficheiros foram removidos. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 e %n outro ficheiro foram transferidos.%1 e %n outros ficheiros foram transferidos. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n outro ficheiro foram actualizados.%1 e %n outros ficheiros foram actualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 foi renomeado para %2 e %n outro ficheiro foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros ficheiros foram renomeados. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 foi movido para %2 e %n outro ficheiro foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros ficheiros foram movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 tem e %n outro ficheiro têm problemas de sincronização.%1 tem e %n outros ficheiros têm problemas de sincronização. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tem um problema de sincronização. Por favor, verifique o ficheiro com conflito! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 e %n outro ficheiro não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.%1 e %n outros ficheiros não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Não foi possível sincronizar %1 devido a um erro. Consulte o registo para detalhes. - + Sync Activity Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às configurações para a selecionar se a desejar transferir. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -780,22 +853,7 @@ Tem a certeza que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se foi acidental e decidir manter os seus ficheiros, eles serão sincronizados novamente apartir do servidor. - - Remove All Files? - Remover todos os ficheiros? - - - - Remove all files - Remover todos os ficheiros - - - - Keep files - Manter ficheiros - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -804,17 +862,17 @@ Isto pode ser porque um backup foi restaurado no servidor. Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substituídos por um ficheiro mais velho num estado anterior. Deseja manter os seus ficheiros locais mais recentes como ficheiros de conflito? - + Backup detected Detetada cópia de segurança - + Normal Synchronisation Sincronização Normal - + Keep Local Files as Conflict Manter Ficheiros Locais como Conflito @@ -822,112 +880,112 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Não foi possível reiniciar o estado da pasta - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Foi encontrado um 'journal' de sincronização, mas não foi possível removê-lo. Por favor, certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar. - + (backup) (cópia de segurança) - + (backup %1) (cópia de segurança %1) - + Undefined State. Estado indefinido. - + Waiting to start syncing. A aguardar para iniciar a sincronização. - + Preparing for sync. A preparar para sincronizar. - + Sync is running. A sincronização está em execução. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. A última sincronização foi bem sucedida. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - A última sincronização foi bem sucedida, mas com avisos nos ficheiros individuais. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Erro de instalação. - + User Abort. Abortado pelo utilizador. - + Sync is paused. A sincronização está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (A sincronização está pausada) - + No valid folder selected! Não foi selecionada nenhuma pasta válida! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - A pasta local %1 contém hiperligação simbólica. O destino da hiperligação já contém uma pasta sincronizada. Por favor, escolha outra! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 é uma hiperligação simbólica. A hiperligação de destino já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! @@ -941,8 +999,8 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi - Synchronizing with local folder - A sincronizar com a pasta local + Synchronized with local folder + @@ -953,143 +1011,156 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Precisa de estar ligado para adicionar uma pasta - + Click this button to add a folder to synchronize. Clique neste botão para adicionar uma pasta para sincronizar. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Erro durante o carregamento da lista de pastas a partir do servidor. - + Signed out Sessão terminada - + Fetching folder list from server... A obter a lista de pastas do servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - A procurar por alterações em '%1' - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" A sincronizar %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) transferir %s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restante, %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 - + Waiting... A aguardar... - + Waiting for %n other folder(s)... A aguardar por %n outra pasta...A aguardar por %n outra(s) pasta(s)... - + Preparing to sync... A preparar para sincronizar... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1185,22 +1256,22 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nenhum E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / Acesso - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Nós recebemos uma E-Tag diferente para retomar. Tentar da próxima vez. - + Server returned wrong content-range O servidor devolveu o alcance-conteúdo errado - + Connection Timeout O tempo de ligação expirou @@ -1213,77 +1284,107 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Formulário - + + Legal notice + + + + General Settings Configuração Geral - + For System Tray Para a Bandeja do Sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avançada - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos - + &Launch on System Startup &Iniciar no Arranque do Sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostrar Notificações no &Ambiente de Trabalho - - - + Use &Monochrome Icons Utilizar Ícones &Monocromáticos - + Edit &Ignored Files Editar Ficheiros &Ignorados - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter M&ostrar relatório de crache - - + + About Sobre - + Updates Atualizações - + &Restart && Update &Reiniciar e Atualizar + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1303,7 +1404,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Insira a Palavra-passe - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Clique aqui</a> para solicitar uma palavra-passe da aplicação a partir da interface da Web. @@ -1331,27 +1432,32 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Ficheiros Ignorados por Padrões - + Add Adicionar - + + Remove all + + + + Pattern Padrão - + Allow Deletion Permitir Eliminação - + Remove Remover - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1360,99 +1466,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a remoção de uma diretoria. Isto é útil para os metadados. - + Could not open file Não foi possível abrir o ficheiro - + Cannot write changes to '%1'. Não foi possível gravar as alterações para '%1' - + Add Ignore Pattern Adicione Padrão de ignorar - + Add a new ignore pattern: Adicione um novo padrão de ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificada nesta visualização. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Formulário - - - - List of issues - Lista de situações - - - - Account - Conta - - - - - <no filter> - <no filter> - - - - - Folder - Pasta - - - - Show warnings - Mostrar Avisos - - - - Show ignored files - Mostrar ficheiros ignorados - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + Dialog - - Copy the issues list to the clipboard. - Copiar a lista de situações para a área de transferência + + Legal notice + - - Copy - Copiar + + TextLabel + - - Time - Tempo + + Close + - - File - Ficheiro + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Issue - Situação + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1479,36 +1548,48 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Limpar - + Clear the log display. Limpar a exibição de registo. - + S&ave &Guardar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Guarde o ficheiro de registo no disco para depuração. - + Save log file Guardar ficheiro de registo - + Error Erro - + Could not write to log file %1 Não foi possível gravar no ficheiro de registo %1 @@ -1516,12 +1597,12 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a OCC::Logger - + Error Erro - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>O ficheiro '%1'<br/>não pode ser aberto para gravação.<br/><br/>O ficheiro de registo de saída <b>não</b> pode ser guardado!</nobr> @@ -1637,56 +1718,31 @@ Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a Limitar automaticamente - + Hostname of proxy server Nome de anfitrião do servidor proxy - + Username for proxy server Nome de utilizador para o servidor proxy - + Password for proxy server Palavra-passe para o servidor proxy. - + HTTP(S) proxy Proxy de HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy de SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Criado às %1 - - - - Closing in a few seconds... - A fechar dentro de alguns segundos... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 pedido falhou a %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' selecionado a %2 - - OCC::OAuth @@ -1891,32 +1947,57 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Ligar a %1 - + Setup %1 server Configurar servidor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este url NÃO é seguro, porque este não está encriptado. Não é aconselhada a sua utilização. - + This url is secure. You can use it. Este url é seguro. Pode utilizá-lo. - + &Next > &Seguinte > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2063,7 +2144,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Não é possível remover e fazer backup à pasta porque a pasta ou um ficheiro nesta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou o ficheiro e clique novamente ou cancele a configuração. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> @@ -2071,12 +2152,12 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Assistente de ligação %1 - + Skip folders configuration Saltar a configuração das pastas @@ -2102,7 +2183,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Resposta JSON inválida do URL poll @@ -2110,7 +2191,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados @@ -2118,47 +2199,52 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Não foi possível transferir o ficheiro %1 devido a um conflito com o nome de ficheiro local! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 O Espaço livre no disco é inferior a %1 - + File was deleted from server O ficheiro foi eliminado do servidor - + The file could not be downloaded completely. Não foi possível transferir o ficheiro na totalidade. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. O ficheiro transferido está vazio, apesar do servidor indicar que este deveria ter %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome. - + File has changed since discovery O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta - + Error writing metadata to the database Erro ao gravar os metadados para a base de dados @@ -2171,7 +2257,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização. ; Restauro Falhou: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Um ficheiro ou pasta foi removido de uma partilha só de leitura, mas o restauro falhou: %1 @@ -2179,22 +2265,22 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 Não foi possivel eliminar o ficheiro %1, erro: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atenção, possível sensibilidade a maiúsculas em conflito com %1 - + could not create folder %1 Não foi possivel criar a pasta %1 - + Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados @@ -2202,17 +2288,17 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Erro ao remover '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Não foi possível remover a pasta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nao foi possivel remover %1 devido a conflito local com nome de ficheiro @@ -2220,13 +2306,13 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash O ficheiro %1 nao pode ser renomeado para %2 devido a conflito com nome de ficheiro local - - + + Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados @@ -2234,12 +2320,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - O ficheiro havia sido removido de uma partilha apenas de leitura. Ficheiro restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 204, mas foi recebido "%1 %2". @@ -2260,28 +2341,13 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Esta pasta não pode ser renomeada. A alterar para nome original. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Esta pasta não pode ser renomeada. Por favor renomeie para o seu nome original: Shared. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - O ficheiro foi renomeado mas faz parte de uma partilha só de leitura. O ficheiro original foi restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, mas foi recebido "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados @@ -2289,33 +2355,33 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Não foi possível transferir o ficheiro %1 devido a existir um ficheiro com o mesmo nome, diferenciando apenas as maiúsculas ou minúsculas. - - File Removed - Ficheiro Eliminado - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. O ficheiro local foi alterado durante a sincronização. Vai ser finalizado. - + Local file changed during sync. Ficheiro local alterado durante a sincronização. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Erro ao gravar os metadados para a base de dados @@ -2323,27 +2389,27 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. O arquivo local foi removido durante a sincronização. - + Local file changed during sync. Ficheiro local alterado durante a sincronização. - + Unexpected return code from server (%1) Código de resposta inesperado do servidor (%1) - + Missing File ID from server ID do ficheiro no servidor em falta - + Missing ETag from server ETag do servidor em falta @@ -2351,84 +2417,26 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - O ficheiro foi editado localmente mas faz parte de uma prtilha só de leitura. Foi restaurado mas a edição está no ficheiro de conflito. - - - + Poll URL missing URL poll em falta - + The local file was removed during sync. O arquivo local foi removido durante a sincronização. - + Local file changed during sync. Ficheiro local alterado durante a sincronização. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) O servidor não reconheceu a última parte. (Nenhuma e-tag estava presente) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Formulário - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Time - Tempo - - - - File - Ficheiro - - - - Folder - Pasta - - - - Action - Ação - - - - Size - Tamanho - - - - Local sync protocol - Protocolo de sincronização local - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar lista de actividades para a área de transferência. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2465,7 +2473,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Escolher o Que Sincronizar @@ -2473,33 +2481,33 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... A carregar... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Desmarcar pastas remotas que não deseja sincronizar. - + Name Nome - + Size Tamanho - - + + No subfolders currently on the server. Atualmente não há sub-pastas no servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Ocorreu um erro ao carregar a lista das sub pastas. @@ -2507,7 +2515,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Rejeitar @@ -2520,22 +2528,22 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Definições - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede - + Account Conta @@ -2543,28 +2551,28 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede - - + + Account Conta @@ -2572,261 +2580,168 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::ShareDialog - - TextLabel - TextLabel - - - + share label partilhar etiqueta - + Dialog Diálogo - + ownCloud Path: Caminho OwnCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Partilhando - + %1 %1 - + Folder: %2 Pasta: %2 - - The server does not allow sharing - O servidor não permite partilhas - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - A obter do servidor as permissões máximas de partilha... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. O ficheiro não pode ser partilhado porque foi partilhado sem permissão de partilha. - - - Users and Groups - Utilizadores e Grupos - - - - Public Links - Ligações públicas - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Partilhar NovoDocumento.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel TextLabel - - Set &password - Defina a &senha - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - &Criar novo - - - - Set &expiration date - Defina a data de &expiração - - - - Set password - Defina a senha - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - Mostrar listagem de ficheiros - - - - Allow editing - Permitir edição - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Qualquer pessoa com a hiperligação terá acesso ao ficheiro/pasta - - - - - P&assword protect - Protegida por senha - - - - Password Protected - Protegido com Senha - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - O ficheiro não pode ser partilhado porque foi partilhado sem permissão de partilha. - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Eliminar - - Open link in browser + + Allow Editing - - Copy link to clipboard + + Read only - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Upload && Editing - - Send link by email - Enviar hiperligação por e-mail - - - - Send link by email (direct download) + + File Drop (Upload Only) - + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link Hiperligação Pública - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - A pa&rtilha pública requer uma palavra-passe: - - - - Please Set Password - Por favor, Definir Senha - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Partilhar NovoDocumento.odt - + Share with users or groups ... Partilhar com utilizadores ou grupos... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - - - - - Copy link to clipboard - - - - - Send link by email - Enviar hiperligação por e-mail - - - + No results for '%1' Sem resultados para '%1' - + I shared something with you @@ -2834,44 +2749,39 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::ShareUserLine - + Form Formulário - - TextLabel - EtiquetaTexto + + User name + - + can edit pode editar - - can share - pode partilhar + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - criar + + Can change + - - change - alterar - - - - delete - eliminar + + Can delete + @@ -2913,143 +2823,166 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Partilhar com %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... Partilhar... - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalhes do Certificado</h3> - + Common Name (CN): Nome Comum (NC): - + Subject Alternative Names: Nomes alternativos - + Organization (O): Organização (O): - + Organizational Unit (OU): Unidade Organizacional (UO): - + State/Province: Estado/Distrito: - + Country: País: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emissor</h3> - + Issuer: Emissor: - + Issued on: Emitido em: - + Expires on: Expira em: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Impressões digitais</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprovado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-assinado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta ligação é encriptada a %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers Nenhum suporte para tickets/identificadores de sessão SSL - + Certificate information: Informação do certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta ligação NÃO é segura uma vez que não está encriptada. @@ -3137,305 +3070,265 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::SyncEngine - + Success. Sucesso - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync falhou a carregar o ficheiro do jornal. O ficheiro do jornal está corrupto. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>O plugin %1 para o CSync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Parametro errado, CSync falhou - - - - CSync processing step update failed. - O passo de processamento do CSyn falhou - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync: Processo de reconciliação falhou. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync: não foi possível autenticar no servidor proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync: não conseguiu contactar o proxy ou o servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync: Erro a autenticar no servidor %1 - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync: Erro na conecção à rede - - - + A network connection timeout happened. Houve um erro de timeout de rede. - + A HTTP transmission error happened. Ocorreu um erro de transmissão HTTP - + The mounted folder is temporarily not available on the server O pasta montada está temporariamente indisponível no servidor - + An error occurred while opening a folder Ocorreu um erro ao abrir uma pasta - + Error while reading folder. Erro ao ler o ficheiro. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. O ficheiro/pasta foi ignorado porque está oculto. - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar a pasta fonte - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pasta - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Não ha espaço disponível no servidor %1 - - - + CSync unspecified error. CSync: erro não especificado - + Aborted by the user Cancelado pelo utilizador - - CSync failed to access - CSync falhou o acesso + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync falhou no carregamento ou criação do ficheiro jornal. Certifique-se de que tem permissões de gravação e leitura na pasta de sincronização local. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync falhou devido a permissão não tratada negada. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - O CSync tentou criar uma pasta que já existe. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable O serviço está temporariamente indisponível - + Access is forbidden O acesso é proibido - + An internal error number %1 occurred. Ocorreu o erro interno número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Hiperligações simbólicas não são suportadas em sincronização. - + File is listed on the ignore list. O ficheiro está na lista de ficheiros a ignorar. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Nomes de ficheiros acabados com um ponto final não são suportados neste sistema de ficheiros. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Nomes de ficheiros que contêm o caractér '%1' não são suportados neste sistema de ficheiros. - + The file name is a reserved name on this file system. O nome de ficheiro é um nome reservado neste sistema de ficheiros. - + Filename contains trailing spaces. Nome de ficheiro contém espaços em branco seguidos. - + Filename is too long. O nome do ficheiro é muito grande - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. Conflito por resolver. - + Stat failed. Estado falhou. - + Filename encoding is not valid Codificação de nome de ficheiro não é válida - + Invalid characters, please rename "%1" Carateres inválidos, por favor, renomeie "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database Não foi possível ler a lista negra a partir da base de dados local - + Unable to read from the sync journal. Não foi possível ler a partir do jornal de sincronização. - + Cannot open the sync journal Impossível abrir o jornal de sincronismo - + File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido enviar este ficheiro porque este é só de leitura no servidor, a restaurar - - + + Not allowed to remove, restoring Não autorizado para remoção, restaurando - + Local files and share folder removed. Ficheiros locais e pasta partilhada removidos. - + Move not allowed, item restored Mover não foi permitido, item restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura - + the destination o destino - + the source a origem @@ -3459,281 +3352,264 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versão %1. Para mais informações visite <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Todos os direitos reservados ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuído por %1 e licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.<br/>%2 e o logótipo %2 são marcas registadas da %1 nos Estados Unidos, outros países, ou ambos </p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - O cabeçalho de "checksum" está com problemas. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - O header checksum continha um tipo de checksum desconhecido '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - O ficheiro transferido não corresponde ao "checksum", Este irá ser retomado. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor inicie a sessão - + Folder %1: %2 Pasta %1: %2 - + There are no sync folders configured. Não há pastas de sincronização configurado. - + Open in browser Abrir no navegador - - - + Log in... Iniciar sessão... - - - + Log out Terminar sessão - + Recent Changes Alterações recentes - - Checking for changes in '%1' - Procurando por alterações em '%1' - - - + Managed Folders: Pastas Geridas: - + Open folder '%1' Abrir pasta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 no navegador - + Unknown status Estado desconhecido - + Settings... Configurações... - + Details... Detalhes... - + Help Ajuda - + Quit %1 Sair do %1 - + Disconnected from %1 Desconetado de %1 - + Unsupported Server Version Versão de servidor não suportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. O servidor na conta %1 está a correr uma versão %2 antiga e não suportada. O uso deste cliente com versões de servidor não suportadas não está testado e é potencialmente perigos. Prossiga por sua conta e risco. - + Disconnected Desligado - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: Desconetado das contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Signed out Sessão terminada - + Account synchronization is disabled A sincronização de contas está desactivada - - + + Synchronization is paused - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Erro durante a sincronização - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders Pausar todas as pastas - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Pausar toda a sincronização - + Pause synchronization Pausar sincronização - - Log out of all accounts - Sair de todas as contas - - - - Log in to all accounts... - Entrar em todas as contas... - - - + New account... Nova conta... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Crash agora - + + Apps + + + + No items synced recently Sem itens sincronizados recentemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando) - + Syncing %1 of %2 A sincronizar %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) A sincronizar %1 (%2 em falta) - + Syncing %1 A sincronizar %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Atualizado - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versão %2. Para mais informação visite <a href="%3">https://%4</a></p><p>Para problemas conhecidos e ajuda, por favor, visite: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>por Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, e outros.</small></p><p>Direitos de Autor - ownCloud GmbH</p><p>Licenciado sob a Licença Pública Geral GNU (GPL), versão 2.0<br/>ownCloud e o logótipo ownCloud são marcas registadas de ownCloud GmbH nos Estados Unidos, outros países, ou ambos.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3846,7 +3722,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização. - An error occured while connecting. Please try again. + An error occurred while connecting. Please try again. @@ -3863,23 +3739,43 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Formulário - - + + TextLabel TextLabel - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Endereço do Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Error Label @@ -3911,37 +3807,52 @@ Não é aconselhada a sua utilização. QObject - + in the future no futuro - - %n day(s) ago - %n dia atrás%n dias atrás + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n hora atrás%n horas atrás + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now agora - + Less than a minute ago Menos de um minuto atrás - - %n minute(s) ago - %n minuto atrás%n minutos atrás + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Algum tempo atrás @@ -4010,25 +3921,51 @@ Não é aconselhada a sua utilização. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Barra de sistema indisponível - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 necessita de uma Barra de Tarefas. Se está a utilizar XFCE, por favor siga as seguintes <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">instruções</a>. Caso contrário, por favor instale uma Barra de Tarefas, por exemplo 'trayer', e tente novamente. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construído a partir da revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + @@ -4124,52 +4061,52 @@ Não é aconselhada a sua utilização. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync A aguardar o início da sincronização. - + Sync is running A sincronização está a decorrer - + Sync Success A sincronização foi efectuada com sucesso - + Sync Success, some files were ignored. Sincronizado com suceso, alguns ficheiros foram ignorados. - + Sync Error Erro de sincronização - + Setup Error Erro na configuração - + Preparing to sync A preparar para sincronizar - + Aborting... A cancelar... - + Sync is paused Sincronização em pausa @@ -4177,22 +4114,22 @@ Não é aconselhada a sua utilização. utility - + Could not open browser Não foi possível abrir o browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client Não foi possivel abrir o cliente de email - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Ocorreu um erro ao lançar o cliente de email para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de email esteja configurado? diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 515b2be50..b69ab5794 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ TextLabel - - NotificationWidget - - - Form - Formulário - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - TextLabel - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out A conexão expirou - + Unknown error: network reply was deleted Erro desconhecido: a resposta da rede foi excluída - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" O servidor respondeu "%1 %2" to "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Conectado com <server> como <user> - + No account configured. Nenhuma conta configurada. - + Add new Adicionar nova - + Remove Remover - + Account Conta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Escolher o que sincronizar - + Force sync now Forçar sincronização agora - + Restart sync Reiniciar a sincronização - + Remove folder sync connection Remover a conexão de sincronização de pastas - + Folder creation failed Falha na criação da pasta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Não foi possível criar a pasta local <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar a Remoção da Sincronização de Pasta - + Remove Folder Sync Connection Remover a Conexão de Sincronização de pasta - + Sync Running Sincronização Ocorrendo - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A operação de sincronização está ocorrendo.<br/>Deseja finalizá-la? - + %1 in use %1 em uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. A versão do servidor %1 é antiga e não suportada! Prossiga por conta própria. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 está temporariamente indisponível. - + Server %1 is currently in maintenance mode. O servidor %1 está em modo de manutenção. - + Signed out from %1. Desconectado de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obtendo autorização do navegador. <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. Sem conexão para %1 em %2. - + Log in Entrar - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: - + Confirm Account Removal Confirmar a Remoção da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá excluir nenhum arquivo.</p> - + Remove connection Remover conexão - - + + Open folder Abrir pasta - - + + Log out Sair - + Resume sync Retomar sincronização - + Pause sync Pausar sincronização - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Você realmente deseja parar a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai excluir qualquer arquivo.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes. - + %1 of %2 in use %1 de %2 em uso - + Currently there is no storage usage information available. Atualmente, não há informação disponível do uso de armazenamento. - + No %1 connection configured. Nenhuma conexão %1 configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Desconectado - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Serviço indisponível - + Maintenance mode Modo de manutenção - + Network error Erro de rede - + Configuration error Erro de configuração - + Asking Credentials Solicitando Credenciais - + Unknown account state Estado desconhecido da conta @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 em %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 em %2 (desconectado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Atividade do Servidor + + More information + - - Sync Protocol - Protocolo de Sincronização + + Accept + - - Not Synced - Não Sincronizado + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Não sincronizado (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - A lista de atividades de sincronização foi copiada para a área de transferência. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência. - - - - Copied to clipboard - Copiado para a área de transferência + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Formulário - - - + TextLabel TextLabel - - Server Activities - Atividades do Servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar a lista de atividades para a área de transferência. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Ação Requerida: Notificações - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>A conta %1 não tem atividades ativadas. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Você recebeu %n nova notificação de %2.Você recebeu %n novas notificações de %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Você recebeu %n nova notificação de %1 e %2.Você recebeu %n novas notificações de %1 e %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Você recebeu novas notificações de %1, %2 e outras contas. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notificações - Ação Requerida - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Erro acessando o arquivo de configuração - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Ocorreu um erro ao acessar o arquivo de configuração em %1. - + Quit ownCloud Sair do ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Nenhuma conta ownCloud configurada - + The configured server for this client is too old O servidor configurado para este cliente é muito antigo - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor, atualize para a última versão e reinicie o cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Erro de autenticação. Nome de usuário ou senha errados. - + timeout tempo limite - + The provided credentials are not correct As credenciais fornecidas não estão corretas @@ -637,144 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado pelo usuário + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. A pasta local %1 não existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 deveria ser uma pasta mas não é. - + %1 is not readable. %1 não pode ser lido. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi removido. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 foi baixado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi atualizado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado para %2. - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido para %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 e %n outro arquivo foram removidos.%1 e %n outros arquivos foram removidos. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 e %n outro arquivo foram baixados.%1 e %n outros arquivos foram baixados. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n outro arquivo foram atualizados.%1 e %n outros arquivos foram atualizados. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 tem e %n outro arquivo têm conflitos na sincronização.%1 tem e %n outros arquivos têm conflitos na sincronização. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tem um conflito na sincronização. Verifique o arquivo conflitante! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 e %n outro arquivo não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 e %n outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 não pôde ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes. - + Sync Activity Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá nas configurações para selecioná-lo se desejar baixá-lo. - - All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Todos os arquivos na pasta de sincronização '% 1' foram excluídos do servidor. -Essas exclusões serão sincronizadas com sua pasta local, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurá-los. -Se decidir manter os arquivos, eles serão re-sincronizados com o servidor se você tiver direitos para fazê-lo. -Se decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis, a menos que você seja o proprietário. + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + - + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -783,22 +853,7 @@ Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão ressincronizados a partir do servidor. - - Remove All Files? - Remover Todos os Arquivos? - - - - Remove all files - Remover todos os arquivos - - - - Keep files - Manter arquivos - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -807,17 +862,17 @@ Isso pode ser porque um backup foi restaurado no servidor. Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sejam substituídos por um arquivo antigo em um estado anterior. Deseja manter seus arquivos mais recentes locais como arquivos conflitantes? - + Backup detected Backup detectado - + Normal Synchronisation Sincronização Normal - + Keep Local Files as Conflict Manter Arquivos Locais como Conflito @@ -825,112 +880,112 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Não foi possível redefinir o estado da pasta - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Uma antiga atividade de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está usando-a. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined State. Estado indefinido. - + Waiting to start syncing. À espera do início da sincronização. - + Preparing for sync. Preparando para a sincronização. - + Sync is running. A sincronização está ocorrendo. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. A última sincronização foi finalizada. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - A última sincronização foi finalizada, mas com advertências em arquivos individuais. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Erro de Configuração. - + User Abort. Interrompido pelo Usuário. - + Sync is paused. Sincronização pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (Pausa na sincronização) - + No valid folder selected! Nenhuma pasta válida selecionada! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - A pasta local %1 contém um link simbólico. O destino do link contém uma pasta já sincronizada. Por favor, escolha outra! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 é um link simbólico. O destino do link já está contido em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! @@ -944,8 +999,8 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej - Synchronizing with local folder - Sincronizando com a pasta local + Synchronized with local folder + @@ -956,143 +1011,156 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Você precisa estar conectado para adicionar uma pasta - + Click this button to add a folder to synchronize. Clique nesse botão para adicionar uma pasta a sincronizar. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Erro ao carregar a lista de pastas do servidor. - + Signed out Desconectado - + Fetching folder list from server... Obtendo lista de pastas do servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes. - - Checking for changes in '%1' - Verificando alterações em '%1' - - - + Reconciling changes Reconciliando mudanças - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) baixar %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, arquivo %3 de %4 - + file %1 of %2 arquivo %1 de %2 - + Waiting... Esperando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando por %n outra pasta...Esperando por %n outras pastas... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1188,22 +1256,22 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique o Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recebemos um e-Tag diferente para retomar. Retentando na próxima vez. - + Server returned wrong content-range O servidor retornou um conteúdo errado - + Connection Timeout Conexão Finalizada @@ -1216,77 +1284,107 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Formulário - + + Legal notice + + + + General Settings Configuração Geral - + For System Tray Para Bandeja do Sistema - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avançado - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos - + &Launch on System Startup &Executar na Inicialização do Sistema - - Show &Desktop Notifications - Mostrar Notificações no &Desktop - - - + Use &Monochrome Icons Usar Icones &Monocromáticos - + Edit &Ignored Files Editar Arquivos &Ignorados - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter M&ostrar relatório de acidentes - - + + About Sobre - + Updates Atualizações - + &Restart && Update &Reiniciar && Atualizar + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1306,7 +1404,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Entrar Senha - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Clique aqui</a> para solicitar uma senha de aplicativo da interface web. @@ -1334,27 +1432,32 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Arquivos Ignorados por Padrões - + Add Adicionar - + + Remove all + + + + Pattern Padrão - + Allow Deletion Permitir Exclusão - + Remove Remover - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1363,99 +1466,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Itens onde a exclusão é permitida serão excluídos se eles evitarem que um diretório seja removido. Isso é útil para metadados. - + Could not open file Não foi possível abrir o arquivo - + Cannot write changes to '%1'. Não é possível gravar as alterações em '%1'. - + Add Ignore Pattern Adicionar Padrão a Ignorar - + Add a new ignore pattern: Adicionar um novo padrão a ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificada aqui. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Formulário + + Dialog + - - List of issues - Lista de problemas + + Legal notice + - - Account - Conta + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Pasta + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Mostrar avisos - - - - Show ignored files - Mostrar arquivos ignorados - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Havia muitos problemas. Nem todos serão visíveis aqui. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Copiar a lista de problemas para a área de transferência. - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Horário - - - - File - Arquivo - - - - Issue - Problema + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1482,36 +1548,48 @@ Itens onde a exclusão é permitida serão excluídos se eles evitarem que um di + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Limpar - + Clear the log display. Limpar exibição do log. - + S&ave &Salvar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Salvar arquivo de log para um arquivo no disco para depuração. - + Save log file Salvar arquivo de log - + Error Erro - + Could not write to log file %1 Não foi possível escrever no arquivo de log %1 @@ -1519,12 +1597,12 @@ Itens onde a exclusão é permitida serão excluídos se eles evitarem que um di OCC::Logger - + Error Erro - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Arquivo '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>A saída de log <b>não</b> pode ser salva!</nobr> @@ -1640,56 +1718,31 @@ Itens onde a exclusão é permitida serão excluídos se eles evitarem que um di Limitar automaticamente - + Hostname of proxy server Nome do servidor proxy - + Username for proxy server Nome de usuário para o servidor proxy - + Password for proxy server Senha para o servidor proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Criado em %1 - - - - Closing in a few seconds... - Encerrando em poucos segundos... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - requisição %1 falhou em %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' selecionado em %2 - - OCC::OAuth @@ -1894,32 +1947,57 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup %1 server Configurar servidor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Esta url NÃO é segura, pois não é criptografada. Não é aconselhável usá-la. - + This url is secure. You can use it. Esta url é segura. Você pode usá-la. - + &Next > &Próximo > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2066,7 +2144,7 @@ Não é aconselhável usá-la. Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo estão abertos em outro programa. Feche a pasta ou arquivo e tente novamente ou cancele a operação. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> @@ -2074,12 +2152,12 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Assistente de Conexão %1 - + Skip folders configuration Pular a configuração de pastas @@ -2105,7 +2183,7 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Resposta JSON inválida do conjunto de URL @@ -2113,7 +2191,7 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2121,47 +2199,52 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo! - + The download would reduce free local disk space below the limit O download reduziria o espaço livre no disco local abaixo do limite - + Free space on disk is less than %1 O espaço livre no disco é inferior a %1 - + File was deleted from server O arquivo foi excluído do servidor - + The file could not be downloaded completely. O arquivo não pôde ser baixado completamente. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. O arquivo baixado está vazio embora o servidor informe que deveria ter %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! O arquivo %1 não pôde ser salvo devido a um conflito com um nome de arquivo local! - + File has changed since discovery O arquivo foi alterado desde a descoberta - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2174,7 +2257,7 @@ Não é aconselhável usá-la. ; Falha na Restauração: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Um arquivo ou pasta foi removido de um compartilhamento de somente leitura, mas a restauração falhou: %1 @@ -2182,22 +2265,22 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 não foi possível excluir o arquivo %1, erro: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atenção, possível caso de conflito de minúscula/maiúscula com %1 - + could not create folder %1 não foi possível criar a pasta %1 - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2205,17 +2288,17 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Erro removendo '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Não foi possível remover a pasta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Não foi possível remover %1 devido a um conflito com o nome de um arquivo local @@ -2223,13 +2306,13 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash O arquivo %1 não pode ser renomeado para %2 devido a um conflito com o nome de um arquivo local - - + + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2237,12 +2320,7 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - O arquivo foi removido de um compartilhamento somente de leitura. Ele foi restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código HTTP errado retornado pelo servidor. 204 esperado, mas retornou "%1 %2". @@ -2263,28 +2341,13 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Esta pasta não pôde ser renomeada. Ela manterá seu nome original. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Esta pasta não pôde ser renomeada. Por favor, nomeie-a de volta para Compartilhada. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - O arquivo foi renomeado mas faz parte de um compartilhamento só de leitura. O arquivo original foi restaurado. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código HTTP errado retornado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2292,33 +2355,33 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists O arquivo %1 não pôde ser enviado porque um outro arquivo com o mesmo nome, diferenciando apenas letras maiúsculas e minúsculas, existe - - File Removed - Arquivo Removido - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Arquivo local alterado durante a sincronização. Ele será retomado. - + Local file changed during sync. Arquivo local modificado durante a sincronização. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder O envio de %1 excede a cota para a pasta - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2326,27 +2389,27 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. O arquivo local foi removido durante a sincronização. - + Local file changed during sync. O arquivo local foi modificado durante a sincronização. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno inesperado do servidor (%1) - + Missing File ID from server Falta ID do arquivo do servidor - + Missing ETag from server Falta ETag do servidor @@ -2354,84 +2417,26 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - O arquivo foi editado localmente mas faz parte de compartilhamento só de leitura. Ele foi restaurado e sua edição está no arquivo conflitante. - - - + Poll URL missing Faltando conjunto de URL - + The local file was removed during sync. O arquivo local foi removido durante a sincronização. - + Local file changed during sync. O arquivo local foi modificado durante a sincronização. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) O servidor não reconheceu o último pedaço. (Nenhuma e-tag estava presente) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Formulário - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Time - Horário - - - - File - Arquivo - - - - Folder - Pasta - - - - Action - Ação - - - - Size - Tamanho - - - - Local sync protocol - Protocolo de sincronização local - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar a lista de atividades para a área de transferência. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2468,7 +2473,7 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Escolher o Que Sincronizar @@ -2476,33 +2481,33 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Carregando... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Desmarque as pastas remotas que não deseja sincronizar. - + Name Nome - + Size Tamanho - - + + No subfolders currently on the server. Não há nenhuma subpasta no servidor. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Ocorreu um erro enquanto carregava a lista de subpastas. @@ -2510,7 +2515,7 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Dispensar @@ -2523,22 +2528,22 @@ Não é aconselhável usá-la. Configurações - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede - + Account Conta @@ -2546,28 +2551,28 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede - - + + Account Conta @@ -2575,261 +2580,168 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::ShareDialog - - TextLabel - TextLabel - - - + share label compartilhar etiqueta - + Dialog Diálogo - + ownCloud Path: Caminho do ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing Compartilhamento %1 - + %1 %1 - + Folder: %2 Pasta: %2 - - The server does not allow sharing - O servidor não permite o compartilhamento - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Recuperando o máximo possível de permissões de compartilhamento do servidor... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. O arquivo não pode ser compartilhado, pois o foi sem permissão de compartilhamento. - - - Users and Groups - Usuários e Grupos - - - - Public Links - Links Públicos - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Compartilhar NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel TextLabel - - Set &password - Configurar &senha - - - - Enter a name to create a new public link... - Enter um nome para criar um novo link público... - - - - &Create new - &Criar um novo - - - - Set &expiration date - Configurar data de &expiração - - - - Set password - Configurar senha - - - - Link properties: - Propriedades do link: - - - - Show file listing - Mostrar lista de arquivos - - - - Allow editing - Permitir edição - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Qualquer pessoa com o link tem acesso ao arquivo/pasta - - - - - P&assword protect - S&enha de proteção - - - - Password Protected - Protegido por Senha - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - O arquivo não pode ser compartilhado, pois o foi sem permissão de compartilhamento. - - - - Link shares have been disabled - Os compartilhamentos via link foram desativados - - - - Create public link share - Criar link de compartilhamento público - - - - + Delete Excluir - - Open link in browser - Abrir link no navegador + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Copiar o link para a área de transferência + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Copiar o link para a área de transferência (download direto) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Enviar link por e-mail + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Enviar link por e-mail (download direto) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Confirmar o Link de Eliminação de Compartilhamento - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Quer mesmo excluir o link de compartilhamento público <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta ação não pode ser desfeita.</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link Link público - - - Delete link share - Excluir link de compartilhamento - - - - Public sh&aring requires a password - O comp&artilhamento público requer uma senha - - - - Please Set Password - Por Favor Defina uma Senha - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Compartilhar NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Compartilhar com usuários ou grupos... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Você pode direcionar as pessoas para esse arquivo ou pasta compartilhada<a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">dando-lhes um link privado</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - O item não está compartilhado com usuários ou grupos - - - - Open link in browser - Abrir link no navegador - - - - Copy link to clipboard - Copiar o link para a área de transferência - - - - Send link by email - Enviar link por e-mail - - - + No results for '%1' Sem resultados para '%1' - + I shared something with you Eu compartilhei algo com você @@ -2837,44 +2749,39 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::ShareUserLine - + Form Formulário - - TextLabel - TextLabel + + User name + - + can edit pode editar - - can share - pode compartilhar + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - criar + + Can change + - - change - alterar - - - - delete - excluir + + Can delete + @@ -2916,143 +2823,166 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Compartilhar com %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Eu compartilhei algo com você - + + Share... Compartilhar... - + + Copy private link to clipboard Copiar o link privado para a área de transferência - + Send private link by email... Enviar o link privado por e-mail... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3> Detalhes do Certificado </h3> - + Common Name (CN): Nome Comum (CN): - + Subject Alternative Names: Nomes Alternativos do Assunto: - + Organization (O): Organização (O): - + Organizational Unit (OU): Unidade Organizacional (OU): - + State/Province: Estado/Província: - + Country: País: - + Serial: Série: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Emissor</h3> - + Issuer: Emissor: - + Issued on: Emitido em: - + Expires on: Expira em: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Impressões Digitais</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b> Nota:</b>Este certificado foi aprovado manualmente</p> - + %1 (self-signed) %1 (auto-assinado) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexão foi criptografada usando %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers Não há suporte para tickets/identificadores de sessão SSL - + Certificate information: Informações do certificado: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexão NÃO é segura, uma vez que não é criptografada. @@ -3140,305 +3070,265 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::SyncEngine - + Success. Finalizado. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync não conseguiu carregar o arquivo journal. O journal está corrompido. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>O plugin %1 para csync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Erro fatal de parâmetro do CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Processamento da atualização do CSync falhou. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Processamento da reconciliação do CSync falhou. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - Csync não conseguiu autenticação no proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falhou ao localizar o proxy ou servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync falhou ao autenticar no servidor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync falhou ao conectar à rede. - - - + A network connection timeout happened. Ocorreu uma desconexão de rede. - + A HTTP transmission error happened. Houve um erro na transmissão HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server A pasta montada está temporariamente indisponível no servidor - + An error occurred while opening a folder Ocorreu um erro ao abrir uma pasta - + Error while reading folder. Erro ao ler a pasta. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ignorado devido a um erro anterior, tentando novamente em %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Arquivo/Pasta ignorado porque está oculto. - + Folder hierarchy is too deep A hierarquia de pastas é muito profunda - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflito: Versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não enviada. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 está disponível, é preciso pelo menos %2 para começar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Não foi possível porque você não tem permissão para adicionar uma pasta pai - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não foi possível porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Não há espaço disponível no servidor para alguns envios. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Sem espaço disponível no servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Erro não especificado no CSync. - + Aborted by the user Interrompido pelo usuário - - CSync failed to access - CSync não conseguiu acesso + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync falhou ao carregar ou criar o arquivo journal. Certifique-se de ter permissão de ler e escrever na pasta de sincronização local. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync falhou devido a uma permissão não tratada negada. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync tentou criar uma pasta que já existia. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable O serviço está temporariamente indisponível - + Access is forbidden Acesso proibido - + An internal error number %1 occurred. Ocorreu um erro interno de número %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Links simbólicos não são suportados na sincronização. - + File is listed on the ignore list. O arquivo está listado na lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Os nomes de arquivos que terminam com um ponto não são suportados neste sistema de arquivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Os nomes de arquivos que contêm o caractere '%1' não são suportados neste sistema de arquivos. - + The file name is a reserved name on this file system. O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos. - + Filename contains trailing spaces. O nome do arquivo contém espaços ao final. - + Filename is too long. O nome do arquivo é muito longo. - + The filename cannot be encoded on your file system. O nome do arquivo não pode ser codificado em seu sistema de arquivos. - + Unresolved conflict. Conflito não solucionado. - + Stat failed. Stat falhou. - + Filename encoding is not valid A codificação do nome do arquivo é inválida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, favor renomear "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database Não é possível ler a lista negra do banco de dados local - + Unable to read from the sync journal. Não é possível ler a partir do journal de sincronização. - + Cannot open the sync journal Não é possível abrir o arquivo de sincronização - + File name contains at least one invalid character O nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido a lista negra "escolher o que sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não foi permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas nesta pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não foi permitido enviar este arquivo porque ele é só de leitura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Não foi permitido remover, restaurando - + Local files and share folder removed. Arquivos locais e pasta compartilhada removidos. - + Move not allowed, item restored Não é permitido mover, item restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Não é permitido mover porque %1 é só de leitura - + the destination o destino - + the source a fonte @@ -3462,281 +3352,264 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versão %1. Para mais informações por favor visite <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Direitos autorais ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribuído por %1 e licenciado sobre a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.<br/>%2 e o logo %2 são marcas registradas de %1 nos Estados Unidos, em outros países ou em ambos.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - O cabeçalho da soma de verificação está mal formado. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - O cabeçalho do checksum continha um tipo de checksum desconhecido '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - O arquivo baixado não coincide com o checksum, ele será retomado. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Favor conectar - + Folder %1: %2 Pasta %1: %2 - + There are no sync folders configured. Não há pastas de sincronização configuradas. - + Open in browser Abrir no navegador - - - + Log in... Entrar... - - - + Log out Sair - + Recent Changes Alterações Recentes - - Checking for changes in '%1' - Verificando alterações em '%1' - - - + Managed Folders: Pastas Gerenciadas: - + Open folder '%1' Abrir pasta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 no navegador - + Unknown status Status desconhecido - + Settings... Configurações... - + Details... Detalhes... - + Help Ajuda - + Quit %1 Sair %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Unsupported Server Version Versão do Servidor Não Suportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. O servidor na conta %1 roda uma versão antiga %2 não suportada. Usar esse cliente junto com versões não suportadas e não testadas é potencialmente perigoso. Prossiga por sua conta. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algumas contas - + Disconnected from accounts: Desconectado de contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Signed out Desconectado - + Account synchronization is disabled A sincronização de conta está desativada - - + + Synchronization is paused A sincronização está pausada - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Erro durante a sincronização - + No sync folders configured Nenhuma pasta de sincronização configurada - + Resume all folders Retomar todas as pastas - + Pause all folders Pausar todas as pastas - + Resume all synchronization Retomar todas as sincronizações - + Resume synchronization Retomar a sincronização - + Pause all synchronization Pausa todas as sincronizações - + Pause synchronization Dar uma pausa na sincronização - - Log out of all accounts - Desconectar todas as contas - - - - Log in to all accounts... - Conectar todas as contas... - - - + New account... Nova conta... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Quebrar agora - + + Apps + + + + No items synced recently Não há itens sincronizados recentemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (%2 faltando) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Até a data - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Versão %2. Para mais informações visite <a href="%3">https://%4</a></p><p>Para saber sobre problemas e ajuda, visite: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt e outros.</small></p><p>Direitos Autorais ownCloud GmbH</p><p>Licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0<br/>ownCloud e o Logo ownCloud são marcas registradas da ownCloud GmbH nos Estados Unidos, em outros países, ou em ambos.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3849,8 +3722,8 @@ Não é aconselhável usá-la. - An error occured while connecting. Please try again. - Ocorreu um erro durante a conexão. Tente novamente. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3866,23 +3739,43 @@ Não é aconselhável usá-la. Formulário - - + + TextLabel TextLabel - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Endereço do Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Erro @@ -3914,37 +3807,52 @@ Não é aconselhável usá-la. QObject - + in the future no futuro - - %n day(s) ago - %n dia atrás%n dias atrás + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n hora atrás%n horas atrás + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now agora - + Less than a minute ago Há menos de um minuto - - %n minute(s) ago - %n minuto(s) atrás%n minuto(s) atrás + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Algum tempo atrás @@ -4013,25 +3921,51 @@ Não é aconselhável usá-la. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Área de Notificação não disponível - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requer uma área de notificação em funcionamento. Se você estiver executando o XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instruções</a>. Caso contrário, instale um aplicativo de área de notificação, como o 'trayer' e tente novamente. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Construído a partir de revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> + @@ -4127,52 +4061,52 @@ Não é aconselhável usá-la. theme - + Status undefined Status indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar sincronização - + Sync is running Sincronização em andamento - + Sync Success Sincronização Finalizada - + Sync Success, some files were ignored. Sincronizado Finalizada, alguns arquivos foram ignorados. - + Sync Error Erro de sincronização - + Setup Error Erro na Configuração - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting... Interrompendo... - + Sync is paused Sincronização pausada @@ -4180,22 +4114,22 @@ Não é aconselhável usá-la. utility - + Could not open browser Não foi possível abrir o navegador - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Ocorreu um erro ao iniciar o navegador para ir ao endereço URL %1. Talvez nenhum navegador padrão esteja configurado? - + Could not open email client Não foi possível abrir o cliente de e-mail - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Ocorreu um erro ao iniciar o cliente de e-mail para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de e-mail padrão esteja configurado? diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 222363ce5..18765b430 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ TextLabel - - NotificationWidget - - - Form - Форма - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - TextLabel - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Время ожидания соединения превышено - + Unknown error: network reply was deleted Неизвестная ошибка: сетевой ответ был удален - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Сервер ответил от "%1 %2" до "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Отмена @@ -146,204 +211,214 @@ Подключен к <server> как <user> - + No account configured. Учётная запись не настроена. - + Add new Добавить новую - + Remove Удалить - + Account Уч.запись - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Выбрать объекты для синхронизации - + Force sync now Принудительно синхронизовать сейчас - + Restart sync Перезапустить синхронизацию - + Remove folder sync connection Удалить подключение синхронизации каталога - + Folder creation failed Ошибка создания каталога - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Не удалось создать локальный каталог <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Подтвердите удаление подключения синхронизации каталога - + Remove Folder Sync Connection Удалить подключение синхронизации каталога - + Sync Running Синхронизация запущена - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Выполняется синхронизация.<br/>Вы хотите её остановить? - + %1 in use %1 используется - + %1 as <i>%2</i> %1 как <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Сервер версии %1 устарел и не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск. - + Connected to %1. Соединен с %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 временно недоступен. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания. - + Signed out from %1. Успешно вышли из %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Получение авторизации из браузера. <a href='%1'>Нажмите здесь</a>, чтобы повторно открыть браузер. - + Connecting to %1... Соединение с %1... - + No connection to %1 at %2. Нет соединения с %1 в %2. - + Log in Войти - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком велики или являются внешними хранилищами: - + Confirm Account Removal Подтверждение удаления учетной записи - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p> - + Remove connection Удалить подключение - - + + Open folder Открыть папку - - + + Log out Выйти - + Resume sync Возобновить синхронизацию - + Pause sync Приостановить синхронизацию - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Вы действительно желаете остановить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) из %2 используется. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения. - + %1 of %2 in use %1 из %2 используется - + Currently there is no storage usage information available. В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна. - + No %1 connection configured. Нет настроенного подключения %1. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Вышли из аккаунта - + Disconnected Отключено - + Connected Подключено - + Service unavailable Сервис недоступен - + Maintenance mode Режим технического обслуживания. - + Network error Ошибка сети - + Configuration error Ошибка конфигурации - + Asking Credentials Запросить учётных данных - + Unknown account state Неизвестное состояние учетной записи @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 на %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 на %2 (отсоединён) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - События на сервере + + More information + - - Sync Protocol - Протокол синхронизации + + Accept + - - Not Synced - Не синхронизировано + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Не синхронизировано (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Список событий на сервере скопирован в буфер обмена. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Список активности синхронизации скопирован в буфер обмена. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Список несинхронизированных элементов скопирован в буфер обмена. - - - - Copied to clipboard - Скопировано в буфер обмена + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Форма - - - + TextLabel TextLabel - - Server Activities - События на сервере + + Accept + - - Copy - Копировать + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Требуется действие: уведомления - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>У учетной записи %1 не включены события. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Вы получили %n новое уведомление от %2.Вы получили %n новых уведомления от %2.Вы получили %n новых уведомлений от %2.Вы получили %n новых уведомлений от %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Вы получили %n новое уведомление от %1 и %2.Вы получили %n новых уведомления от %1 и %2.Вы получили %n новых уведомлений от %1 и %2.Вы получили %n новых уведомлений от %1 и %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Для Вас получено %n новых уведомлений из %1, %2 и других уч.записей. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 уведомлений - требуются действия. - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Ошибка при доступе к файлу конфигурации - + There was an error while accessing the configuration file at %1. При обращении к файлу конфигурации %1 произошла ошибка. - + Quit ownCloud Выйти из ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Учётная запись OwnCloud не настроена - + The configured server for this client is too old Настроенный сервер слишком стар для этого клиента - + Please update to the latest server and restart the client. Обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Ошибка авторизации: Имя пользователя или пароль не верны. - + timeout тайм-аут - + The provided credentials are not correct Введённые учётные данные не верны @@ -637,144 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Прервано пользов + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Локальный каталог %1 не существует. - + %1 should be a folder but is not. %1 должен быть папкой, но ей не является. - + %1 is not readable. %1 не может быть прочитан. - + %1 has been removed. %1 names a file. '%1' был удалён. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 был загружен. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 был обновлён. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 был переименован в %2. - + %1 has been moved to %2. %1 был перемещён в %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 и ещё %n другой файл был удалён.%1 и ещё %n других файла было удалено.%1 и ещё %n других файлов были удалены.%1 и ещё %n других файлов были удалены. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 и ещё %n другой файл были скачаны.%1 и ещё %n других файла были скачаны.%1 и ещё %n других файлов были скачаны.%1 и ещё %n других файлов были скачаны. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 и ещё %n другой файл были обновлены.%1 и ещё %n других файла были обновлены.%1 и ещё %n других файлов были обновлены.%1 и ещё %n других файлов были обновлены. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 был переименован в %2, и ещё %n другой файл был переименован.%1 был переименован в %2, и ещё %n других файла были переименованы.%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 был перемещён в %2, и ещё %n другой файл был перемещён.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. У %1 и ещё у %n другого файла есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! У %1 есть конфликт синхронизации. Пожалуйста, проверьте конфликтный файл! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 и ещё %n другой файл не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файла не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Подробности смотрите в журнале. - + Sync Activity Журнал синхронизации - + Could not read system exclude file Невозможно прочесть системный файл исключений - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Был добавлен новый каталог размером более %1 МБ: %2. - + A folder from an external storage has been added. Добавлен каталог из внешнего хранилища. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Пожалуйста, перейдите в настройки, чтобы выбрать его, если вы хотите его скачать. - - All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - На сервере удалены все файлы из синхронизируемого каталога «%1». -При синхронизации будет выполнено удаление локальной копии файлов, что сделает их недоступными при отсутствии прав на восстановление удалённых файлов. -При выборе «Сохранить файлы» и наличии соответствующих прав доступа, файлы будут повторно переданы на сервер. -При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем. + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + - + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -783,39 +853,24 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. - - Remove All Files? - Удалить все файлы? - - - - Remove all files - Удалить все файлы - - - - Keep files - Сохранить файлы - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Эта синхронизация собирается сбросить файлы в катлоге '%1' в более ранее состояние. Такое может случиться, если на сервере восстановлена резервная копия. Если продолжать синхронизацию как обычно, то ваши файлы будут перетёрты более старыми версиями. Хотите сохранить ваши локальные свежие файлы в качестве конфликтных? - + Backup detected Обнаружена резервная копия - + Normal Synchronisation Обычная синхронизация - + Keep Local Files as Conflict Сохранить локальные файлы как конфликтующие @@ -823,112 +878,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Невозможно сбросить состояние каталога - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Убедитесь что он не открыт в другом приложении. - + (backup) (резервная копия) - + (backup %1) (резервная копия %1) - + Undefined State. Неопределенное состояние. - + Waiting to start syncing. Ожидание запуска синхронизации. - + Preparing for sync. Подготовка к синхронизации. - + Sync is running. Идет синхронизация. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Последняя синхронизация прошла успешно. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения для некоторых файлов. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Ошибка установки. - + User Abort. Отмена пользователем. - + Sync is paused. Синхронизация приостановлена. - + %1 (Sync is paused) %! (синхронизация приостановлена) - + No valid folder selected! Не выбран валидный каталог! - + The selected path is not a folder! Выбранный путь не является каталогом! - + You have no permission to write to the selected folder! У вас недостаточно прав для записи в выбранный каталог! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - Локальный каталог %1 содержит символьную ссылку. Место, на которое указывает ссылка, уже содержит засинхронизированный каталог. Пожалуйста, выберите другой! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Уже есть синхронизация с сервера в этот локальный каталог. Пожалуйста, выберите другой локальный каталог! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная директория %1 уже содержит папку, которая используется для синхронизации. Пожалуйста выберите другую! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная директория %1 уже содержит директорию, которая используется для синхронизации. Пожалуйста выберите другую! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная директория %1 является символьной ссылкой. Эта ссылка указывает на путь, находящийся внутри директории, уже используемой для синхронизации. Пожалуйста укажите другую! @@ -942,8 +997,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - Синхронизация с локальным каталогом + Synchronized with local folder + @@ -954,143 +1009,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Необходимо подключиться, чтобы добавить каталог - + Click this button to add a folder to synchronize. Нажмите на эту кнопку для добавления каталога к синхронизации. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Ошибка загрузки списка папок с сервера. - + Signed out Вышли из аккаунта - + Fetching folder list from server... Извлечение списка папок с сервера... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Есть неразрешенные конфликты. Нажми для просмотра подробностей. - - Checking for changes in '%1' - Проверка изменений в '%1' - - - + Reconciling changes Согласование изменений - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизация %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) скачивание %1/с - - u2193 %1/s - u2193 %1/сjavascript:; - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) загрузка %1/с - - u2191 %1/s - u2191 %1/с + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 из %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Осталось %5, %1 из %2, файл %3 из %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 из %2, файл %3 из %4 - + file %1 of %2 файл %1 из %2 - + Waiting... Ожидание... - + Waiting for %n other folder(s)... Ожидание %n директории...Ожидание %n директорий...Ожидание %n директорий...Ожидание %n директорий... - + Preparing to sync... Подготовка к синхронизации... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1186,22 +1254,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway E-Tag от сервера не получен, проверьте настройки прокси/шлюза. - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже. - + Server returned wrong content-range Сервер вернул неверный диапазон содержимого - + Connection Timeout Время ожидания подключения истекло @@ -1214,77 +1282,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Форма - + + Legal notice + + + + General Settings Основные настройки - + For System Tray Для системного Трея - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Дополнительно - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Спрашивать подтверждение перед синхронизацией каталогов размером больше чем - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" МБ - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Спрашивать подтверждение перед синхронизацией внешних хранилищ - + &Launch on System Startup &Запустить при старте системы - - Show &Desktop Notifications - Показать уведомления на рабочем столе - - - + Use &Monochrome Icons Использовать черно-белые иконки - + Edit &Ignored Files Редактировать &Ignored файлы - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter Показать отчёты об ошибках - - + + About О программе - + Updates Обновления - + &Restart && Update &Перезапуск и обновление + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1304,7 +1402,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Введите пароль - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Кликните здесь</a> чтобы запросить пароль приложения через веб-интерфейс. @@ -1332,27 +1430,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Файлы, игнорируемые по шаблонам - + Add Добавить - + + Remove all + + + + Pattern Шаблон - + Allow Deletion Разрешить удаление - + Remove Удалить - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1360,99 +1463,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Элементы, где это разрешается, будут удалены, в случае если они помешают удалению папки. Используется для метаданных. - + Could not open file Невозможно открыть файл - + Cannot write changes to '%1'. Невозможно записать изменения в '%1'. - + Add Ignore Pattern Добавить шаблон игнорирования - + Add a new ignore pattern: Добавить новый шаблон игнорирования: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Эта запись сделана системой в '%1' и не может быть изменена в этом представлении. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Форма + + Dialog + - - List of issues - Список проблем + + Legal notice + - - Account - Уч.запись + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Папка + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Показать предупреждения - - - - Show ignored files - Показать игнорируемые файлы - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Было слишком много проблем. Не все будут видны здесь. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Скопировать список проблем в буфер обмена. - - - - Copy - Копировать - - - - Time - Время - - - - File - Файл - - - - Issue - Проблема + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1479,36 +1545,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Очистить - + Clear the log display. Очистить журнал. - + S&ave С&охранить - + Save the log file to a file on disk for debugging. Сохранить файл журнала на диск для отладки. - + Save log file Сохранить файл журнала - + Error Ошибка - + Could not write to log file %1 Файл журнала не может быть записан: %1 @@ -1516,12 +1594,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error Ошибка - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Файл '%1'<br/>не может быть открыт на запись.<br/><br/>Журнал <b>не может</b> быть сохранён!</nobr> @@ -1637,56 +1715,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Ограничивать автоматически - + Hostname of proxy server Адрес прокси-сервера - + Username for proxy server Пользователь прокси-сервера - + Password for proxy server Пароль прокси-сервера - + HTTP(S) proxy HTTP(S)-прокси - + SOCKS5 proxy SOCKS5-прокси - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Создано %1 - - - - Closing in a few seconds... - Закроется через несколько секунд… - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1: запрос выполнен неудачно в %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' выбрано в %2 - - OCC::OAuth @@ -1891,32 +1944,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Подключиться к %1 - + Setup %1 server Настроить сервер %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Эта ссылка НЕ безопасна, так как не зашифрована. Мы не рекомендуем её использовать. - + This url is secure. You can use it. Данная ссылка безопасна. Вы можете её использовать. - + &Next > &Далее > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2063,7 +2141,7 @@ It is not advisable to use it. Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другой программе. Закройте каталог или файл и нажмите "Повторить попытку", либо прервите мастер настройки. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локальный каталог синхронизации %1 успешно создан!</b></font> @@ -2071,12 +2149,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Мастер подключения %1 - + Skip folders configuration Пропустить настройку каталогов @@ -2102,7 +2180,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Не правильный JSON ответ на сформированный URL @@ -2110,7 +2188,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -2118,47 +2196,52 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Файл «%1» не может быть загружен из-за локального конфликта имён! - + The download would reduce free local disk space below the limit Скачивание сократит доступное пространство на локальном диске ниже допустимого предела - + Free space on disk is less than %1 Свободное место на диске меньше, чем %1 - + File was deleted from server Файл удалён с сервера - + The file could not be downloaded completely. Невозможно полностью загрузить файл. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Скачанный файл пуст, хотя сервер заявил, что он должен быть %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Файл «%1» не может быть сохранён из-за локального конфликта имён! - + File has changed since discovery После обнаружения файл был изменен - + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -2171,7 +2254,7 @@ It is not advisable to use it. ; Восстановление не удалось: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Файл или папка была удалена из доступа только для чтения, восстановление завершилось с ошибкой: %1 @@ -2179,22 +2262,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 не удалось удалить файл «%1», ошибка: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Внимание, возможен конфликт чувствительности к регистру с %1 - + could not create folder %1 не удалось создать папку «%1» - + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -2202,17 +2285,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Ошибка удаления «%1»: %2; - + Could not remove folder '%1' Не удалось удалить папку «%1» - + Could not remove %1 because of a local file name clash Не удалось удалить «%1» из-за локального конфликта имён @@ -2220,13 +2303,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Файл «%1» не может быть переименован в «%2» из-за локального конфликта имён - - + + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -2234,12 +2317,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Файл удалён с удаленного общего ресурса только для чтения. Файл был восстановлен. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Сервер ответил не правильным HTTP кодом. Ожидался 204, но получен "%1 %2". @@ -2260,28 +2338,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Этот каталог не должен переименовываться. Ему будет присвоено изначальное имя. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Этот каталог не должен переименовываться. Присвойте ему изначальное имя: Shared. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Файл переименован на удаленном общем ресурсе только для чтения. Файл был восстановлен. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Сервер ответил не правильным HTTP кодом. Ожидался 201, но получен "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -2289,33 +2352,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Невозможно загрузить файл %1, так как уже есть другой файл с тем же именем, отличающимся только регистром символов - - File Removed - Файл Перемещён - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена. - + Local file changed during sync. Локальный файл изменился в процессе синхронизации. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Закачка %1 превышает квоту для каталога - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -2323,27 +2386,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Локальный файл был удалён в процессе синхронизации. - + Local file changed during sync. Локальный файл изменился в процессе синхронизации. - + Unexpected return code from server (%1) Неожиданный код завершения от сервера (%1) - + Missing File ID from server Отсутствует код файла от сервера - + Missing ETag from server Отсутствует ETag с сервера @@ -2351,84 +2414,26 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Измененный файл принадлежит удаленному общему ресурсу только для чтения. Файл был восстановлен, ваши правки доступны в файле конфликтов. - - - + Poll URL missing Не хватает сформированного URL - + The local file was removed during sync. Локальный файл был удалён в процессе синхронизации. - + Local file changed during sync. Локальный файл изменился в процессе синхронизации. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Сервер не смог подтвердить последнюю часть данных.(Отсутствовали теги e-tag) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Форма - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Time - Время - - - - File - Файл - - - - Folder - Каталог - - - - Action - Действие - - - - Size - Размер - - - - Local sync protocol - Локальный протокол синхронизации - - - - Copy - Копировать - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2465,7 +2470,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Уточнить объекты @@ -2473,33 +2478,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Загрузка ... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Снимите выбор с удалённых папок, котрые вы не хотите синхронизировать. - + Name Название - + Size Размер - - + + No subfolders currently on the server. Нет подкаталогов на сервере на данный момент. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Произошла ошибка во время загрузки списка подпапок. @@ -2507,7 +2512,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Убрать @@ -2520,22 +2525,22 @@ It is not advisable to use it. Настройки - + Activity События - + General Основные - + Network Сеть - + Account Уч.запись @@ -2543,28 +2548,28 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity События - + General Основные - + Network Сеть - - + + Account Уч.запись @@ -2572,261 +2577,168 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareDialog - - TextLabel - TextLabel - - - + share label поделиться меткой - + Dialog Диалог - + ownCloud Path: Путь к OwnCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing Вы поделились %1 - + %1 %1 - + Folder: %2 Папка: %2 - - The server does not allow sharing - Сервер не разрешает обмен - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Запрос максимально возможных прав для предоставления доступа с сервера… - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Невозможно предоставить общий доступ к файлу: нет разрешения на предоставление общего доступа. - - - Users and Groups - Пользователи и группы - - - - Public Links - Общедоступные ссылки - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Поделиться NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel TextLabel - - Set &password - Установить &пароль - - - - Enter a name to create a new public link... - Введите имя чтобы создать новую общедоступную ссылку… - - - - &Create new - &Создать новый - - - - Set &expiration date - Установить срок &доступа - - - - Set password - Установить пароль - - - - Link properties: - Свойства ссылки: - - - - Show file listing - Показать список файлов - - - - Allow editing - Разрешить редактирование - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Каждый, у кого есть эта ссылка, имеет доступ к файлу/каталогу - - - - - P&assword protect - Защитить паролем - - - - Password Protected - Защищено паролем - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Невозможно предоставить общий доступ к файлу: нет разрешения на предоставление общего доступа. - - - - Link shares have been disabled - Доступ по ссылкам был отключён - - - - Create public link share - Создать ссылку общего доступа - - - - + Delete Удалить - - Open link in browser - Открыть ссылку в браузере + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Копировать ссылку в буфер обмена + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Скопировать ссылку в буфер обмена (прямое скачивание) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Отправить ссылку по email + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Отправить ссылку по почте (прямое скачивание) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Подтвердите удаление доступа по ссылке - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Вы действтиельно хотите удалить доступ по общей ссылке <i>%1</i>?</p><p>Внимание: это действие будет невозможно отменить.</p> - + Cancel Отмена - - + Public link Общедоступная ссылка - - - Delete link share - Удалить доступ по ссылке - - - - Public sh&aring requires a password - Публичные ссылки требуют пароля - - - - Please Set Password - Пожалуйста, установите пароль - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Поделиться NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Поделиться с пользователями или группами ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Вы можете направить людей в файл или каталог, к которому предоставлен доступ, <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">передав им личную ссылку</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - К этому элементу не предоставлен доступ никаким пользователям или группам - - - - Open link in browser - Открыть ссылку в браузере - - - - Copy link to clipboard - Копировать ссылку в буфер обмена - - - - Send link by email - Отправить ссылку по email - - - + No results for '%1' Нет результатов для '%1' - + I shared something with you Я поделился с тобой @@ -2834,44 +2746,39 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareUserLine - + Form Форма - - TextLabel - TextLabel + + User name + - + can edit можно редактировать - - can share - можно поделиться + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - создать + + Can change + - - change - изменить - - - - delete - удалить + + Can delete + @@ -2913,143 +2820,166 @@ It is not advisable to use it. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Поделиться с %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Я поделился с тобой - + + Share... Поделиться... - + + Copy private link to clipboard Копировать приватную ссылку в буфер обмена... - + Send private link by email... Отправить приватную ссылку по email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Данные сертификата:</h3> - + Common Name (CN): Общее имя (CN): - + Subject Alternative Names: Альтернативное имя субъекта: - + Organization (O): Организация (О): - + Organizational Unit (OU): Организационное подразделение (OU): - + State/Province: Область/район: - + Country: Страна: - + Serial: Номер: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Выдан:</h3> - + Issuer: Издатель: - + Issued on: Выдан: - + Expires on: Истекает: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Отпечаток</ h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Заметка:</b> Этот сертификат был одобрен вручную</p> - + %1 (self-signed) %1 (самоподписанный) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Это соединение зашифровано %1-битным %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers Нет поддержки для тикетов/идентификаторов SSL сессии - + Certificate information: Информация о TLS-сертификатах: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Это соединение НЕ безопасно, используется протокол без шифрования. @@ -3137,305 +3067,265 @@ It is not advisable to use it. OCC::SyncEngine - + Success. Успешно. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync не удалось загрузить файл журнала. Файл журнала повреждён. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Не удается загрузить плагин 1% для csync.<br/>Проверьте установку!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Критическая ошибка параметра CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Процесс обновления CSync не удался. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Процесс согласования CSync не удался. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync не удалось найти прокси сервер. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync не удалось авторизоваться на сервере %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync не удалось подключиться к сети. - - - + A network connection timeout happened. Вышло время ожидания подключения к сети. - + A HTTP transmission error happened. Произошла ошибка передачи HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server Смонтированная папка временно недоступна на сервере - + An error occurred while opening a folder Произошла ошибка во время открытия папки - + Error while reading folder. Произошла ошибка во время чтения папки. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (пропущено из-за предыдущей ошибки, повторная попытка через %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Файл/папка проигнорированы, так как являются скрытыми. - + Folder hierarchy is too deep Иерархия каталогов слишком глубока - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: Серверная версия скачана, локальная копия переименована и не закачана. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление родительской папки - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папку - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. На сервере недостаточно места для некоторых закачек. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Нет свободного пространства на сервере %1. - - - + CSync unspecified error. Неизвестная ошибка CSync. - + Aborted by the user Прервано пользователем - - CSync failed to access - CSync отказано в доступе + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync не удалось загрузить файл журнала. Убедитесь в наличии прав на чтение и запись в локальную папку. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync не выполнен из-за отказа в доступе для необработанного разрешения. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync попытался создать папку, которая уже существует. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Сервис временно недоступен - + Access is forbidden Доступ запрещен - + An internal error number %1 occurred. Произошла внутренняя ошибка номер %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Синхронизация символических ссылок не поддерживается. - + File is listed on the ignore list. Файл присутствует в списке игнорируемых. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Эта файловая система не поддерживает имена файлов, оканчивающиеся на точку. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Эта файловая система не поддерживает имена файлов, содержащие символ '%1'. - + The file name is a reserved name on this file system. Данное имя файла зарезервировано в данной файловой системе. - + Filename contains trailing spaces. Имя файла содержит пробелы на конце. - + Filename is too long. Имя файла слишком длинное. - + The filename cannot be encoded on your file system. Невозможно перекодировать имя файла для вашей системы. - + Unresolved conflict. Неразрешённый конфликт. - + Stat failed. Не удалось загрузить статистику. - + Filename encoding is not valid Кодировка имени файла не верна - + Invalid characters, please rename "%1" Недопустимые символы, пожалуйста, переименуйте "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database Не удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных. - + Unable to read from the sync journal. Не удалось прочитать из журнала синхронизации. - + Cannot open the sync journal Не удаётся открыть журнал синхронизации - + File name contains at least one invalid character Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем - - + + Not allowed to remove, restoring Не допускается удаление, восстанавливаем - + Local files and share folder removed. Локальные файлы и общий каталог удалены. - + Move not allowed, item restored Перемещение не допускается, элемент восстановлен - + Move not allowed because %1 is read-only Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения - + the destination назначение - + the source источник @@ -3459,281 +3349,264 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Версия %1. Для получения дополнительной информации посетите <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Все права принадлежат ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Распространяется %1 и лицензировано под GNU General Public License (GPL) Версии 2.0.<br/>Логотипы %2 и %2 являются зарегистрированной торговой маркой %1 в США и/или других странах.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - Некорректная контрольная сумма заголовка + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - Заголовок контрольной суммы содержал неизвестный тип '%1' контрольной суммы - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - Загруженный файл не соответствует контрольной сумме, операция будет возобновлена. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Пожалуйста войдите в систему - + Folder %1: %2 Каталог %1: %2 - + There are no sync folders configured. Нет настроенных каталогов для синхронизации - + Open in browser Открыть в браузере - - - + Log in... Вход... - - - + Log out Выйти - + Recent Changes Недавние изменения - - Checking for changes in '%1' - Проверка изменений в '%1' - - - + Managed Folders: Управляемые каталоги: - + Open folder '%1' Открыть каталог '%1' - + Open %1 in browser Открыть %1 в браузере - + Unknown status Неизвестный статус - + Settings... Настройки... - + Details... Детали... - + Help Помощь - + Quit %1 Закрыть %1 - + Disconnected from %1 Отключен от %1 - + Unsupported Server Version Версия сервера не поддерживается - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Сервер для учетной записи %1 использует старую не поддерживаемую версию %2. Использование этого клиента совместно с не поддерживаемым сервером не тестировалось и является потенциально небезопасным. Вы продолжаете на свой страх и риск. - + Disconnected Отключено - + Disconnected from some accounts Отключено от некоторых учётных записей - + Disconnected from accounts: Отключен от учетных записей: - + Account %1: %2 Учетная запись %1: %2 - + Signed out Вышли из аккаунта - + Account synchronization is disabled Синхронизация учётной записи отключена - - + + Synchronization is paused Синхронизация приостановлена - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Ошибка во время синхронизации - + No sync folders configured Не настроено ни одного каталога для синхронизации - + Resume all folders Возобновить синхронизацию всех папок - + Pause all folders Поставить на паузу все папки - + Resume all synchronization Возобновить все синхронизации - + Resume synchronization Возобновить синхронизацию - + Pause all synchronization Приостановить все синхронизации - + Pause synchronization Приостановить синхронизацию - - Log out of all accounts - Выйти из всех учетных записей - - - - Log in to all accounts... - Войти во все учетные записи... - - - + New account... Новая учётная запись… - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Критическая ошибка! - + + Apps + + + + No items synced recently Недавно ничего не синхронизировалось - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизация %1 из %2 (осталось %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизирую %1 из %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизация %1 (осталось %2) - + Syncing %1 Синхронизация %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Актуальная версия - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Версия %2. Для более подробной информации посетите <a href="%3">https://%4</a></p><p>По поводу известных проблем и помощи, пожалуйста посетите: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Авторы: Клаас Фрейтаг, Дэниель Молкентен, Оливье Гоффар, Маркус Гётц, Жан-Кристоф Бошар, и другие.</small></p><p>Авторские права принадлежат ownCloud GmbH</p><p>Лицензировано под GNU General Public License (GPL) версии 2.0<br/>ownCloud и логотип ownCloud — зарегистрированные торговые марки ownCloud GmbH в Соединённых Штатах, и/или других странах.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3846,8 +3719,8 @@ It is not advisable to use it. - An error occured while connecting. Please try again. - В процессе соединения произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3863,23 +3736,43 @@ It is not advisable to use it. Форма - - + + TextLabel TextLabel - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Адрес сер&вера - + https://... https://... - + Error Label Ярлык Ошибки @@ -3911,37 +3804,52 @@ It is not advisable to use it. QObject - + in the future в будущем - - %n day(s) ago - %n день назад%n дня назад%n дней назад%n дней назад + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n час назад%n часа назад%n часов назад%n часов назад + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now сейчас - + Less than a minute ago Меньше минуты назад - - %n minute(s) ago - %n минута назад%n минуты назад%n минут назад%n минут назад + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Некоторое время назад @@ -4010,25 +3918,51 @@ It is not advisable to use it. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Панель системных значков недоступна - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 требует работающей панели системных значков. Если вы используете XFCE, следуйте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">этим инструкциям</a>. В противном случае, установите приложение панели системных значков, например, 'trayer', и попробуйте ещё раз. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Собрано исходников Git версии <a href="%1">%2</a> на %3, %4 используя Qt %5, %6</small></p> + @@ -4124,52 +4058,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Статус не определён - + Waiting to start sync Ожидание начала синхронизации - + Sync is running Синхронизация запущена - + Sync Success Синхронизация прошла успешно - + Sync Success, some files were ignored. Синхронизация прошла успешно, некоторые файлы были проигнорированы. - + Sync Error Ошибка синхронизации - + Setup Error Ошибка установки - + Preparing to sync Подготовка к синхронизации - + Aborting... Прерывание... - + Sync is paused Синхронизация приостановлена @@ -4177,22 +4111,22 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser Невозможно открыть браузер - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? При запуске браузера чтобы открыть адрес %1 произошла ошибка. Может быть не настроен браузер по умолчанию? - + Could not open email client Не удалось открыть почтовый клиент - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? При запуске почтового клиента для создания нового сообщения произошла ошибка. Возможно, почтовый клиент по умолчанию не настроен? diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 9e423a462..7eef42b1b 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ Štítok - - NotificationWidget - - - Form - Formulár - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - Štítok - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Pripojenie expirovalo - + Unknown error: network reply was deleted Neznáma chyba: odpoveď siete bola odstránená - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server odpovedal "%1 %2" na "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Zrušiť @@ -146,204 +211,214 @@ Spojené z <server> ako <user> - + No account configured. Žiadny účet nie je nastavený. - + Add new Pridať nový účet - + Remove Odobrať - + Account Účet - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Vybrať čo synchronizovať - + Force sync now Vynútiť synchronizáciu teraz - + Restart sync Reštartovať synchronizáciu - + Remove folder sync connection Odstrániť prepojenie priečinka - + Folder creation failed Vytvorenie priečinka zlyhalo - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Nemožno vytvoriť lokálny priečinok <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Potvrdiť odstránenie prepojenia priečinka - + Remove Folder Sync Connection Odstrániť prepojenie priečinka - + Sync Running Prebiehajúca synchronizácia - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť? - + %1 in use %1 sa používa - + %1 as <i>%2</i> %1 ako <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Verzia servera %1 je stará a nepodporovaná. Pokračujte na vlastné nebezpečenstvo. - + Connected to %1. Pripojené k %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 je dočasne nedostupný. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 je momentálne v režime údržby. - + Signed out from %1. Odhlásený z %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Získavam autorizáciu z prehliadača. <a href='%1'>Kliknite sem</a> na opätovné otvorenie prehliadača. - + Connecting to %1... Pripája sa k %1… - + No connection to %1 at %2. Žiadne pripojenie k %1 na %2. - + Log in Prihlásiť sa - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Tieto priečinky neboli synchronizované pretože sú príliš veľké: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú na externom úložisku - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku - + Confirm Account Removal Potvrďte ostránenie účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tým sa <b>nevymažú</b> žiadne súbory.</p> - + Remove connection Vymazať pripojenie - - + + Open folder Otvoriť priečinok - - + + Log out Odhlásiť - + Resume sync Obnoviť synchronizáciu - + Pause sync Pozastaviť synchronizáciu - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>nevymaže</b> žiadne súbory.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity. - + %1 of %2 in use %1 z %2 je využitých - + Currently there is no storage usage information available. Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska. - + No %1 connection configured. Žiadne nakonfigurované %1 spojenie @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Odhlásený - + Disconnected Odpojený - + Connected Pripojené - + Service unavailable Služba nedostupná - + Maintenance mode Mód údržby - + Network error Chyba siete - + Configuration error Chyba nastavenia - + Asking Credentials Zisťujem prihlasovacie údaje - + Unknown account state Neznámy stav účtu @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 na %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 na %2 (odpojené) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Aktivita servera + + More information + - - Sync Protocol - Záznam synchronizácie + + Accept + - - Not Synced - Nezosynchronizované + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Nezosynchronizované (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Zoznam aktivít servera bol skopírovaný do schránky. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Zoznam aktivít synchronizácie bol skopírovaný do schránky. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Zoznam nezosynchronizovaných položiek bol skopírovaný do schránky. - - - - Copied to clipboard - Skopírované do schránky + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Formulár - - - + TextLabel Štítok - - Server Activities - Aktivita servera + + Accept + - - Copy - Kopírovať + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Skopírovať zoznam aktivít do schránky. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Požaduje sa činnosť: oznámenia - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Účet %1 nemá zapnuté aktivity. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Prijali ste %n novú notifikáciu od %2.Prijali ste %n nové notifikácie od %2.Prijali ste %n nových notifikácií od %2.Prijali ste %n nových notifikácií od %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Prijali ste %n novú notifikáciu od %1 a %2.Prijali ste %n nové notifikácie od %1 a %2.Prijali ste %n nových notifikácií od %1 a %2.Prijali ste %n nových notifikácií od %1 a %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Prijali ste nové notifikácie od %1, %2 a iných účtov. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notifikácií - vyžaduje sa akcia - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Chyba pri prístupe ku konfiguračnému súboru - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Chyba pri prístupe ku konfiguračnému súboru %1. - + Quit ownCloud Ukončiť ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Žiadny účet v ownCloude nie je nastavený - + The configured server for this client is too old Server nakonfigurovaný pre tohto klienta je príliš starý - + Please update to the latest server and restart the client. Prosím aktualizujte na najnovšiu verziu servera a reštartujte klienta. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Chyba overenia: Používateľské meno alebo heslo nie je správne. - + timeout vypršal časový limit - + The provided credentials are not correct Poskytnuté poverenia nie sú správne @@ -637,180 +668,207 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Zrušené používateľom + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Lokálny priečinok %1 neexistuje. - + %1 should be a folder but is not. %1 by mal byť priečinok, avšak nie je. - + %1 is not readable. %1 nie je čitateľný. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 bol zmazaný. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 bol stiahnutý. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 bol aktualizovaný. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 bol premenovaný na %2. - + %1 has been moved to %2. %1 bol presunutý do %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 a %n iný súbor bol odstránený.%1 a %n iné súbory boli odstránené.%1 a %n iných súborov bolo odstránených.%1 a %n iných súborov bolo odstránených. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 a %n iný súbor bol stiahnutý.%1 a %n iné súbory boli stiahnuté.%1 a %n iných súborov bolo stiahnutých.%1 a %n iných súborov bolo stiahnutých. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 a %n iný súbor bol nahratý.%1 a %n iné súbory boli nahraté.%1 a %n iných súborov bolo nahratých.%1 a %n iných súborov bolo nahratých. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 bol premenovaný na %2 a %n iný súbor bol premenovaný.%1 bol premenovaný na %2 a %n iné súbory boli premenované.%1 bol premenovaný na %2 a %n iných súborov bolo premenovaných.%1 bol premenovaný na %2 a %n iných súborov bolo premenovaných. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 bol presunuý do %2 a %n iných súbor bol presunutý.%1 bol presunuý do %2 a %n iné súbory boli presunuté.%1 bol presunuý do %2 a %n iných súborov bolo presunutých.%1 bol presunuý do %2 a %n iných súborov bolo presunutých. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 má a %n iný súbor má synchronizačný konflikt.%1 má a %n iné súbory majú synchronizačný konflikt.%1 má a %n iných súborov má synchronizačný konflikt.%1 má a %n iných súborov má synchronizačný konflikt. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 má synchronizačný konflikt. Prosím skontrolujte konfliktný súbor! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 a %n iný súbor nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iné súbory nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iných súborov nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iných súborov nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti. - + Sync Activity Aktivita synchronizácie - + Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Bol pridaný priečinok z externého úložiska. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - Odstrániť všetky súbory? - - - - Remove all files - Odstrániť všetky súbory - - - - Keep files - Ponechať súbory - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Záloha je dostupná - + Normal Synchronisation Bežná synchronizácia - + Keep Local Files as Conflict Ponechať lokálne súbory ako konfliktné @@ -818,112 +876,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nemožno resetovať stav priečinka - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) - + Undefined State. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čaká sa na začiatok synchronizácie - + Preparing for sync. Príprava na synchronizáciu. - + Sync is running. Synchronizácia prebieha. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Posledná synchronizácia sa úspešne skončila. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Posledná synchronizácia bola úspešná, ale s varovaniami pre individuálne súbory. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Chyba pri inštalácii. - + User Abort. Zrušené používateľom. - + Sync is paused. Synchronizácia je pozastavená. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizácia je pozastavená) - + No valid folder selected! Nebol zvolený platný priečinok. - + The selected path is not a folder! Zvolená cesta nie je priečinok. - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -937,8 +995,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - Synchronizujem lokálny priečinok + Synchronized with local folder + @@ -949,143 +1007,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Na pridanie priečinku je nutné byť pripojený - + Click this button to add a folder to synchronize. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Odhlásený - + Fetching folder list from server... Načítavam zoznam priečinkov zo servera... - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - Kontrolujú sa zmeny v „%1“ - - - + Reconciling changes Zosúladenie zmien - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuje sa %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stiahnuť %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nahrať %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 zostáva, %1 z %2, súbor %3 z %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, súbor %3 z %4 - + file %1 of %2 súbor %1 z %2 - + Waiting... Čakajte... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... Príprava na synchronizáciu... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1181,22 +1252,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Zo servera nebol prijatý E-Tag, skontrolujte proxy/bránu - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Prijali sme iný E-Tag pre pokračovanie. Skúsim to neskôr znovu. - + Server returned wrong content-range Server vrátil nesprávnu hodnotu Content-range - + Connection Timeout Spojenie vypršalo @@ -1209,77 +1280,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Formulár - + + Legal notice + + + + General Settings Všeobecné nastavenia - + For System Tray - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Rozšírené - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + &Launch on System Startup Spustiť pri štarte systému - - Show &Desktop Notifications - Zobrazovať notifikácie - - - + Use &Monochrome Icons Použiť &Monochromatické ikony - + Edit &Ignored Files Editovať &ignorované súbory - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter - - + + About O - + Updates Aktualizácie - + &Restart && Update &Restart && aktualizácia + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1299,7 +1400,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Vložte heslo - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. @@ -1327,126 +1428,94 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Add Pridať - + + Remove all + + + + Pattern Vzor - + Allow Deletion Povoliť vymazanie - + Remove Odobrať - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Could not open file Nemožno otvoriť súbor - + Cannot write changes to '%1'. Nemožno zapísať zmeny do '%1'. - + Add Ignore Pattern Pridať vzor ignorovaného súboru - + Add a new ignore pattern: Pridať nový vzor ignorovaného súboru: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Táto položka je poskytovaná systémom na '%1' a nesmie byť modifikovaná v tomto zobrazení. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Formulár - - - - List of issues - Zoznam problémov - - - - Account - Účet - - - - - <no filter> - <no filter> - - - - - Folder - Priečinok - - - - Show warnings - Zobraziť varovania - - - - Show ignored files - Zobraziť ignorované súbory - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + Dialog - - Copy the issues list to the clipboard. - Skopírovať zoznam problémov do schránky. + + Legal notice + - - Copy - Kopírovať + + TextLabel + - - Time - Čas + + Close + - - File - Súbor + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Issue - Problémy + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1473,36 +1542,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Vyčistiť - + Clear the log display. Vyčistiť zobrazenie záznamu (logu). - + S&ave &Uložiť - + Save the log file to a file on disk for debugging. Uložiť log súbor do súboru na disk pre proces debugovania. - + Save log file Uložiť súbor so záznamami (log) - + Error Chyba - + Could not write to log file %1 Nemožno zapísať do záznamového súboru - logu %1 @@ -1510,12 +1591,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error Chyba - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Súbor '%1'<br/>nesmie byť otvorený pre proces úprav.</br/><br/>Systémový záznam (log) <b>nemôže</b> byť uložený!</nobr> @@ -1631,56 +1712,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Limitovať automaticky - + Hostname of proxy server Hostname (hostiteľské meno) proxy servera - + Username for proxy server Používateľské meno pre proxy server - + Password for proxy server Heslo pre proxy server - + HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy - + SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Vytvorený o %1 - - - - Closing in a few seconds... - Ukončenie o pár sekúnd... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 požiadavka zlyhala o %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - - - OCC::OAuth @@ -1885,32 +1941,57 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Pripojiť sa k %1 - + Setup %1 server Nastaviť server %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Táto adresa nie je bezpečná, pretože nie je šifrovaná. Nie je vhodné ju používať. - + This url is secure. You can use it. Táto URL je bezpečná. Môžete ju používať. - + &Next > &Ďalšia > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2057,7 +2138,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Nemožno odstrániť a zazálohovať priečinok, pretože priečinok alebo súbor je otvorený v inom programe. Prosím zatvorte priečinok nebo súbor a skúste to znovu alebo zrušte akciu. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!</b></font> @@ -2065,12 +2146,12 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Asistent pripojenia - + Skip folders configuration Preskočiť konfiguráciu priečinkov @@ -2096,7 +2177,7 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Neplatná JSON odpoveď z URL adresy @@ -2104,7 +2185,7 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -2112,47 +2193,52 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Voľné miesto na disku je menej ako %1 - + File was deleted from server Súbor bol vymazaný zo servera - + The file could not be downloaded completely. Súbor sa nedá stiahnuť úplne. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné uložiť, pretože jeho názov koliduje s názvom lokálneho súboru! - + File has changed since discovery Súbor sa medzitým zmenil - + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -2165,7 +2251,7 @@ Nie je vhodné ju používať. ; Obnovenie zlyhalo: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2173,22 +2259,22 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Pozor, možná kolízia z dôvodu veľkosti písmen s %1 - + could not create folder %1 nemožno vytvoriť priečinok %1 - + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -2196,17 +2282,17 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Chyba pri odstraňovaní '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nemožno odstrániť %1 z dôvodu kolízie názvu súboru s lokálnym súborom @@ -2214,13 +2300,13 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Súbor %1 nemôže byť premenovaný na %2 z dôvodu, že tento názov je už použitý - - + + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -2228,12 +2314,7 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Súbor bol odobratý zo zdieľania len na čítanie. Súbor bol obnovený. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 204, ale vrátený bol "%1 %2". @@ -2254,28 +2335,13 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Tento priečinok nemôže byť premenovaný. Prosím, vráťte mu pôvodné meno. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Tento priečinok nemôže byť premenovaný. Prosím, vráťte mu meno Shared. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Súbor bol premenovaný, ale je súčasťou zdieľania len na čítanie. Pôvodný súbor bol obnovený. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -2283,33 +2349,33 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - Súbor zmazaný - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Bude obnovený. - + Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -2317,27 +2383,27 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. - + Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2345,84 +2411,26 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Súbor bol zmenený, ale je súčasťou zdieľania len na čítanie. Pôvodný súbor bol obnovený a upravená verzia je uložená v konfliktnom súbore. - - - + Poll URL missing Chýba URL adresa - + The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. - + Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Formulár - - - - TextLabel - Štítok - - - - Time - Čas - - - - File - Súbor - - - - Folder - Priečinok - - - - Action - Akcia - - - - Size - Veľkosť - - - - Local sync protocol - Lokálny protokol synchronizácie - - - - Copy - Kopírovať - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Skopírovať zoznam aktivít do schránky. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2459,7 +2467,7 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Vybrať čo synchronizovať @@ -2467,33 +2475,33 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Nahrávam... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Name Názov - + Size Veľkosť - - + + No subfolders currently on the server. Na serveri teraz nie sú žiadne podpriečinky. - + An error occurred while loading the list of sub folders. @@ -2501,7 +2509,7 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Odmietnuť @@ -2514,22 +2522,22 @@ Nie je vhodné ju používať. Nastavenia - + Activity Aktivita - + General Všeobecné - + Network Sieť - + Account Účet @@ -2537,28 +2545,28 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktivita - + General Všeobecné - + Network Sieť - - + + Account Účet @@ -2566,261 +2574,168 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::ShareDialog - - TextLabel - Štítok - - - + share label zdieľať značku - + Dialog Dialóg - + ownCloud Path: ownCloud cesta: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 zdieľanie - + %1 %1 - + Folder: %2 Priečinok: %2 - - The server does not allow sharing - Server nedovoľuje zdieľanie - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania. - - - Users and Groups - Používatelia a skupiny - - - - Public Links - Verejné odkazy - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Zdieľať NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel Štítok - - Set &password - Nastaviť &heslo - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - Nastaviť dátum &expirácie - - - - Set password - Nastaviť heslo - - - - Link properties: - Vlastnosti odkazu: - - - - Show file listing - - - - - Allow editing - Povoliť úpravy - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - - - - - - P&assword protect - Ch&rániť heslom - - - - Password Protected - Chránené heslom - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania. - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Zmazať - - Open link in browser - Otvoriť odkaz v prehliadači - - - - Copy link to clipboard - Kopírovať odkaz do schránky - - - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Editing - - Send link by email - Odoslať odkaz emailom - - - - Send link by email (direct download) + + Read only - + + Allow Upload && Editing + + + + + File Drop (Upload Only) + + + + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Zrušiť - - + Public link Verejný odkaz - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - Verejné z&dieľanie vyžaduje heslo - - - - Please Set Password - Prosím nastavte si heslo - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Zdieľať NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Zdieľať s používateľmi alebo skupinami ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - Otvoriť odkaz v prehliadači - - - - Copy link to clipboard - Kopírovať odkaz do schránky - - - - Send link by email - Odoslať odkaz emailom - - - + No results for '%1' Žiadne výsledky pre '%1' - + I shared something with you @@ -2828,44 +2743,39 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::ShareUserLine - + Form Formulár - - TextLabel - Štítok + + User name + - + can edit môže upraviť - - can share - môže zdieľať + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - vytvoriť + + Can change + - - change - zmeniť - - - - delete - vymazať + + Can delete + @@ -2907,143 +2817,166 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Zdieľať s %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Niečo som vám sprístupnil - + + Share... Zdieľať… - + + Copy private link to clipboard Kopírovať privátny odkaz do schránky - + Send private link by email... Odoslať privátny odkaz emailom… + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Podrobnosti certifikátu</h3> - + Common Name (CN): Bežné meno (CN): - + Subject Alternative Names: Alternatívne meno subjektu: - + Organization (O): Organizácia (O): - + Organizational Unit (OU): Organizačná jednotka (OU): - + State/Province: Štát/Provincia: - + Country: Krajina: - + Serial: Sériové číslo: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Vydavateľ</h3> - + Issuer: Vydavateľ: - + Issued on: Vydané: - + Expires on: Platí do: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Odtlačky</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Poznámka:</b> Tento certifikát bol ručne schválený</p> - + %1 (self-signed) %1 (podpísaný sám sebou) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Toto spojenie je šifrované pomocou %1 bitovej šifry %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers Nie je dostupná podpora tiketov/identifikátorov SSL sedenia - + Certificate information: Informácie o certifikáte: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Toto spojenie NIE JE bezpečné, pretože nie je šifrované. @@ -3131,305 +3064,265 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::SyncEngine - + Success. Úspech. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - Nepodarilo sa načítanie žurnálovacieho súboru CSync. Súbor je poškodený. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>%1 zásuvný modul pre "CSync" nebolo možné načítať.<br/>Prosím skontrolujte inštaláciu!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync kritická chyba parametrov. - - - - CSync processing step update failed. - CSync sa nepodarilo spracovať krok aktualizácie. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync sa nepodarilo spracovať krok zladenia. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync sa nemohol prihlásiť k proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync sa nepodarilo nájsť proxy alebo server. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync sa nepodarilo prihlásiť na server %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync sa nepodarilo pripojiť k sieti. - - - + A network connection timeout happened. Skončil časový limit sieťového spojenia. - + A HTTP transmission error happened. Chyba HTTP prenosu. - + The mounted folder is temporarily not available on the server - + An error occurred while opening a folder Nastala chyba počas otvárania priečinka - + Error while reading folder. Chyba pri čítaní adresára - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Folder hierarchy is too deep Hierarchia priečinkov je príliš hlboká - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Na serveri %1 nie je žiadne voľné miesto. - - - + CSync unspecified error. CSync nešpecifikovaná chyba. - + Aborted by the user Zrušené používateľom - - CSync failed to access - Prístup pre CSync zlyhal - - - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Discovery step failed. - - CSync tried to create a folder that already exists. + + Permission denied. - + + File or directory not found: + + + + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Služba je dočasne nedostupná - + Access is forbidden Prístup odmietnutý - + An internal error number %1 occurred. Vyskytla sa interná chyba číslo %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nie sú podporované pri synchronizácii. - + File is listed on the ignore list. Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Meno súboru je veľmi dlhé. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. Nevyriešený konflikt. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné - + Invalid characters, please rename "%1" Neplatné znaky, premenujte prosím "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. Nemožno čítať zo synchronizačného žurnálu - + Cannot open the sync journal Nemožno otvoriť sync žurnál - + File name contains at least one invalid character Názov súboru obsahuje nevhodný znak - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nie je dovolené, lebo nemáte oprávnenie pridávať podpriečinky do tohto priečinka - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa. - - + + Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa. - + Local files and share folder removed. Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené. - + Move not allowed, item restored Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená. - + Move not allowed because %1 is read-only Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie - + the destination cieľ - + the source zdroj @@ -3453,281 +3346,264 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Verzia %1. Pre viac informácií choďte na <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Šíri %1 pod licenciou GNU General Public License (GPL) Verzia 2.0.<br/>%2 a %2 logo sú registrované známky %1 v USA, ostatných krajinách, alebo oboje.</p> - - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - Hlavička kontrolného súčtu je poškodená. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - Hlavička kontrolného súčtu obsahovala neznámy typ kontrolného súčtu „%1“ - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Prihláste sa prosím - + Folder %1: %2 Priečinok %1: %2 - + There are no sync folders configured. Nie sú nastavené žiadne priečinky na synchronizáciu. - + Open in browser Otvoriť v prehliadači - - - + Log in... Prihlásiť sa... - - - + Log out Odhlásiť - + Recent Changes Nedávne zmeny - - Checking for changes in '%1' - Kontrolujú sa zmeny v „%1“ - - - + Managed Folders: Spravované priečinky: - + Open folder '%1' Otvoriť priečinok '%1' - + Open %1 in browser Otvoriť %1 v prehliadači - + Unknown status Neznámy stav - + Settings... Nastavenia... - + Details... Podrobnosti... - + Help Pomoc - + Quit %1 Ukončiť %1 - + Disconnected from %1 Odpojený od %1 - + Unsupported Server Version Nepodporovaná verzia servera - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Odpojený - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: Odpojené od účtov: - + Account %1: %2 Účet %1: %2 - + Signed out Odhlásený - + Account synchronization is disabled Synchronizácia účtu je vypnutá - - + + Synchronization is paused Synchronizácia je pozastavená - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders Pozastaviť všetky priečinky - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization Pozastaviť všetku synchronizáciu - + Pause synchronization Pozastaviť synchronizáciu - - Log out of all accounts - Odhlásiť sa zo všetkých účtov - - - - Log in to all accounts... - Prihlásiť sa do všetkých účtov... - - - + New account... Nový účet… - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Zlyhanie - + + Apps + + + + No items synced recently Žiadne nedávno synchronizované položky - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizuje sa %1 z %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) - + Syncing %1 Synchronizuje sa %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Až do dnešného dňa - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3840,7 +3716,7 @@ Nie je vhodné ju používať. - An error occured while connecting. Please try again. + An error occurred while connecting. Please try again. @@ -3857,23 +3733,43 @@ Nie je vhodné ju používať. Formulár - - + + TextLabel Štítok - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Adresa servera - + https://... https://... - + Error Label Popisok chyby @@ -3905,37 +3801,52 @@ Nie je vhodné ju používať. QObject - + in the future v budúcnosti - - %n day(s) ago - pred %n dňompred %n dňamipred %n dňamipred %n dňami + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - pred %n hodinoupred %n hodinamipred %n hodinamipred %n hodinami + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now teraz - + Less than a minute ago Menej ako pred minútou - - %n minute(s) ago - pred %n minútoupred %n minútamipred %n minútamipred %n minútami + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Pred istým časom @@ -4004,25 +3915,51 @@ Nie je vhodné ju používať. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Systémová lišta "tray" neprístupná - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vyžaduje funkčnú systémovú lištu "tray". Pokiaľ používate prostredie XFCE, prosím pokračujte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">podľa týchto inštrukcií</a>. Inak si prosím nainštalujte aplikáciu systémovej lišty "tray" ako napr. 'trayer' a skúste to znova. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Zostavené z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p> + @@ -4118,52 +4055,52 @@ Nie je vhodné ju používať. theme - + Status undefined Nedefinovaný status - + Waiting to start sync Čakanie na začiatok synchronizácie - + Sync is running Prebieha synchronizácia - + Sync Success Úspešná synchronizácia - + Sync Success, some files were ignored. Synchronizácia prebehla úspešne, niektoré súbory boli ignorované. - + Sync Error Chyba synchronizácie - + Setup Error Chyba inštalácie - + Preparing to sync Príprava na synchronizáciu - + Aborting... Ruším... - + Sync is paused Synchronizácia je pozastavená @@ -4171,22 +4108,22 @@ Nie je vhodné ju používať. utility - + Could not open browser Nepodarilo sa otvoriť prehliadač - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client Nepodarilo sa otvoriť emailového klienta - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 86fecb6f1..40d56bb32 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ Oznaka - - NotificationWidget - - - Form - Obrazec - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - Besedilna oznaka - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Povezava je časovno potekla - + Unknown error: network reply was deleted Neznana napaka: odziv strežnika je bil izbrisan - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Prekliči @@ -146,204 +211,214 @@ Vzpostavljena je povezava s strežnikom <server> kot <user> - + No account configured. Ni nastavljenega računa. - + Add new Dodaj nov račun - + Remove Odstrani račun - + Account Račun - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Izbor predmetov za usklajevanje - + Force sync now Vsili takojšnje usklajevanje - + Restart sync Ponovno zaženi usklajevanje - + Remove folder sync connection Odstrani povezavo za usklajevanje mape - + Folder creation failed Ustvarjanje mape je spodletelo - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Ni mogoče ustvariti krajevne mape <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Potrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mape - + Remove Folder Sync Connection Odstrani povezavo za usklajevanje mape - + Sync Running Usklajevanje je v teku - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti? - + %1 in use %1 v uporabi - + %1 as <i>%2</i> %1 kot <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Različica strežnika %1 je zastarela in ni več podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost. - + Connected to %1. Vzpostavljena je povezava z %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Strežnik %1 je trenutno v načinu vzdrževanja. - + Signed out from %1. Uspešno odjavljeno iz %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Poteka pridobitev overitve prek brskalnika. <a href='%1'>Kliknite</a> to za ponovno odpiranje brskalnika. - + Connecting to %1... Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ... - + No connection to %1 at %2. S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2). - + Log in Prijava - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Zaznane so mape, ki zaradi pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: - + Confirm Account Removal Potrdi odstranjevanje računa - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> odstranitev ovezave <b>ne izbriše</b> nobene datoteke.</p> - + Remove connection Odstrani povezavo - - + + Open folder Odpri mapo - - + + Log out Odjavi račun - + Resume sync Nadaljuj z usklajevanjem - + Pause sync Premor usklajevanja - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> s tem datoteke iz odjemalca <b>ne bodo</b> odstranjene.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve. - + %1 of %2 in use %1 od %2 v uporabi - + Currently there is no storage usage information available. Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora. - + No %1 connection configured. Ni nastavljene povezave %1. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Odjavljeno - + Disconnected Brez povezave - + Connected Povezano - + Service unavailable Storitev ni na voljo - + Maintenance mode Vzdrževalni način - + Network error Omrežna napaka - + Configuration error Napaka nastavitve - + Asking Credentials Zahteva po poverilih - + Unknown account state Neznano stanje računa @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 na %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 na %2 (brez povezave) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Dejavnost strežnika + + More information + - - Sync Protocol - Protokol usklajevanja + + Accept + - - Not Synced - Neusklajeno + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Neusklajeno ( %1 ) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Seznam opravil strežnika je kopiran v odložišče. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Seznam opravil usklajevanja je kopiran v odložišče. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Seznam neusklajenih predmetov je kopiran v odložišče. - - - - Copied to clipboard - Kopirano v odložišče + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Obrazec - - - + TextLabel Besedilna oznaka - - Server Activities - Dejavnosti strežnika + + Accept + - - Copy - Kopiraj + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopiraj seznam opravil v odložišče. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Zahtevano je dejanje: obvestila - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Za račun %1 možnosti opravil niso omogočene. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Prejeli ste %n novo obvestilo od %2.Prejeli ste %n novi obvestili od %2.Prejeli ste %n nova obvestila od %2.Prejeli ste %n novih obvestil od %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Prejeli ste %n novo obvestilo od %1 in %2.Prejeli ste %n novi obvestili od %1 in %2.Prejeli ste %n nova obvestila od %1 in %2.Prejeli ste %n novih obvestil od %1 in %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Prejeli ste nova obvestila prek %1, %2 in drugih računov. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 obvestil ‒ zahtevajo odziv - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Napaka dostopa do nastavitvene datoteke - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Med dostopom do nastavitvene datoteke na %1 je prišlo do napake. - + Quit ownCloud Končaj ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Ni nastavljenega računa v oblaku ownCloud - + The configured server for this client is too old Nastavljen strežnik tega odjemalca je prestar. - + Please update to the latest server and restart the client. Posodobite strežnik in ponovno zaženite odjemalca. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Napaka overitve: uporabniško ime ali geslo je napačno. - + timeout časovni zamik - + The provided credentials are not correct Podana poverila niso pravilna. @@ -637,144 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Opravilo je bilo prekinjeno s strani uporabnika + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Krajevna mapa %1 ne obstaja. - + %1 should be a folder but is not. %1 bi morala biti mapa, pa ni. - + %1 is not readable. %1 ni mogoče brati. - + %1 has been removed. %1 names a file. Datoteka %1 je odstranjena. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. Datoteka %1 je prejeta. - + %1 has been updated. %1 names a file. Datoteka %1 je posodobljena. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Datoteka %1 je preimenovana v %2. - + %1 has been moved to %2. Datoteka %1 je premaknjena v %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila izbrisana.Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili izbrisani.Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile izbrisane.Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo izbrisanih. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila shranjena na disk.Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili shranjeni na disk.Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile shranjene na disk.Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo shranjenih na disk. - + %1 and %n other file(s) have been updated. Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila posodobljena.Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili posodobljeni.Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile posodobljene.Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo posodobljenih. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n druga datoteka je bila preimenovana.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n drugi datoteki sta bili preimenovani.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n druge datoteke so bile preimenovane.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n drugih datotek je bilo preimenovanih. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n druga datoteka je bila premaknjena.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n drugi datoteki sta bili premaknjeni.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n druge datoteke so bile premaknjene.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n drugih datotek je bilo premaknjenih. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. Pri datoteki %1 in še %n drugi datoteki je zaznan spor usklajevanja.Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja.Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja.Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Pri datoteki %1 je zaznan spor usklajevanja. Preverite datoteko! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. Datoteke %1 in še %n druge datoteke ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki. - + Sync Activity Dejavnost usklajevanja - + Could not read system exclude file Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz zunanje shrambe. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Med nastavitvami jo lahko izberete in označite za prejem. - - All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Vse datoteke v usklajevani mapi »%1« so bile na strežniku izbrisane. -Sprememba bo usklajena tudi s krajevno mapo na disku, zato bodo te datoteke, če ni ustreznih dovoljenj za obnovitev, izgubljene. -V kolikor se odločite datoteke ohraniti in so na voljo ustrezna dovoljenja, bodo te spet usklajene s strežnikom. -Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več na voljo. + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + - + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -783,22 +853,7 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika. - - Remove All Files? - Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - - - - Remove all files - Odstrani vse datoteke - - - - Keep files - Ohrani datoteke - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -807,17 +862,17 @@ To se lahko zgodi, če je na strežniku na primer obnovljena varnostna kopija. Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi različicami. Ali želite ohraniti trenutne krajevne datoteke kot preimenovane datoteke v usklajevalnem sporu? - + Backup detected Varnostna kopija je zaznana - + Normal Synchronisation Običajno usklajevanje - + Keep Local Files as Conflict Ohrani krajevne datoteke kot datoteke v sporu @@ -825,112 +880,112 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Ni mogoče ponastaviti stanja mape - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Obstaja star dnevnik usklajevanja »%1«, ki pa ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka morda v uporabi. - + (backup) (varnostna kopija) - + (backup %1) (varnostna kopija %1) - + Undefined State. Nedoločeno stanje. - + Waiting to start syncing. Čakanje začetek usklajevanja - + Preparing for sync. Poteka priprava na usklajevanje. - + Sync is running. Usklajevanje je v teku. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Napaka nastavitve. - + User Abort. Uporabniška prekinitev. - + Sync is paused. Usklajevanje je začasno v premoru. - + %1 (Sync is paused) %1 (usklajevanje je v premoru) - + No valid folder selected! Ni izbrane veljavne mape! - + The selected path is not a folder! Izbrana pot ni mapa! - + You have no permission to write to the selected folder! Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - Krajevna mapa %1 vsebuje simbolno povezavo. Ciljno mesto povezave že vključuje mapo, ki se usklajuje. Izbrati je treba drugo. - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 je simbolna povezava. Cilj povezave že vsebuje mapo, ki je uporabljena pri povezavi usklajevanja mape. Izberite drugo. @@ -944,8 +999,8 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi - Synchronizing with local folder - Datoteke so usklajene v krajevni mapi + Synchronized with local folder + @@ -956,143 +1011,156 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Za dodajanje mape mora biti vzpostavljea povezava - + Click this button to add a folder to synchronize. Kliknite za dodajanje mape za usklajevanje. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Prišlo je do napake med nalaganjem datotek s strežnika. - + Signed out Odjavljeno - + Fetching folder list from server... Poteka pridobivanje seznama map s strežnika ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Zaznani so nerazrešeni spori. Kliknite za prikaz podrobnosti. - - Checking for changes in '%1' - Preverjanje za spremembe v '%1' - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Usklajevanje %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) prejemanje %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pošiljanje %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 od %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Preostalo še %5, %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + file %1 of %2 datoteka %1 od %2 - + Waiting... Čakanje na povezavo ... - + Waiting for %n other folder(s)... V pripravi je %n druga map ...V pripravi sta %n drugi mapi ...V pripravi so %n druge mape ...V pripravi je %n drugih map ... - + Preparing to sync... Priprava na usklajevanje ... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1188,22 +1256,22 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ni prejete oznake s strežnika. Preveriti je treba podatke posredovalnega strežnika ali prehoda. - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Prejeta je različna oznaka za nadaljevanje opravila. Ponovni poskus bo izveden kasneje. - + Server returned wrong content-range Odziv strežnika kaže na neveljaven obseg vsebine - + Connection Timeout Povezava je časovno potekla @@ -1216,77 +1284,107 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Obrazec - + + Legal notice + + + + General Settings Splošne nastavitve - + For System Tray V sistemsko vrstico - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Napredne možnosti - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Zahtevaj potrditev pred usklajevanjem map, večjih od - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb - + &Launch on System Startup Zaženi ob &zagonu sistema - - Show &Desktop Notifications - Pokaži opozorila na namizju - - - + Use &Monochrome Icons Uporabi &črno-bele ikone - + Edit &Ignored Files Uredi &neusklajevane datoteke - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter Pokaži &poročilo sesutja - - + + About O programu ... - + Updates Posodobitve - + &Restart && Update &Ponovno zaženi && posodobi + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1306,7 +1404,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Vnos gesla - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Kliknite tu</a> za dodelitev gesla za program prek spletnega vmesnika. @@ -1334,27 +1432,32 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Maske neusklajevanih datotek - + Add Dodaj - + + Remove all + + + + Pattern Maska - + Allow Deletion Dovoli brisanje - + Remove Odstrani - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1363,99 +1466,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Predmeti v mapah, ki jih je dovoljeno izbrisati, bodo odstranjeni, če preprečujejo brisanje mape. Možnost je uporabna pri odstranjevanju metapodatkov. - + Could not open file Datoteke ni mogoče odpreti - + Cannot write changes to '%1'. Ni mogoče zapisati sprememb v '%1'. - + Add Ignore Pattern Dodaj masko za neusklajevanje - + Add a new ignore pattern: Dodaj novo masko za neusklajevanje: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Ta vnos je ponujen pri '%1' in ga v tem pogledu ni mogoče spreminjati. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Obrazec - - - - List of issues - Seznam napak in neskladij - - - - Account - Račun - - - - - <no filter> - <no filter> - - - - - Folder - Mapa - - - - Show warnings - Pokaži opozorila - - - - Show ignored files - Pokaži neusklajevane datoteke - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + Dialog - - Copy the issues list to the clipboard. - Kopiraj seznam napak v odložišče. + + Legal notice + - - Copy - Kopiraj + + TextLabel + - - Time - Čas + + Close + - - File - Datoteka + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Issue - Napaka + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1482,36 +1548,48 @@ Predmeti v mapah, ki jih je dovoljeno izbrisati, bodo odstranjeni, če prepreču + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Počisti - + Clear the log display. Počisti izpis dnevnika. - + S&ave S&hrani - + Save the log file to a file on disk for debugging. Shrani dnevniško datoteko na disk za nadaljnje razhroščevanje. - + Save log file Shrani dnevniško datoteko - + Error Napaka - + Could not write to log file %1 Ni mogoče pisati v dnevniško datoteko %1 @@ -1519,12 +1597,12 @@ Predmeti v mapah, ki jih je dovoljeno izbrisati, bodo odstranjeni, če prepreču OCC::Logger - + Error Napaka - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Datoteke '%1'<br/>ni mogoče odpreti za pisanje.<br/><br/>Dnevniškega zapisa <b>ni mogoče</b> shraniti!</nobr> @@ -1640,56 +1718,31 @@ Predmeti v mapah, ki jih je dovoljeno izbrisati, bodo odstranjeni, če prepreču Samodejno omeji - + Hostname of proxy server Ime gostitelja posredniškega strežnika - + Username for proxy server Uporabniško ime za posredniški strežnik - + Password for proxy server Geslo za posredniški strežnik - + HTTP(S) proxy Posredniški strežnik HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Posredniški strežnik SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Ustvarjeno %1 - - - - Closing in a few seconds... - Poteka zapiranje ... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 zahteva spodletela na %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' izbrano na %2 - - OCC::OAuth @@ -1894,32 +1947,57 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Vzpostavi povezavo s strežnikom %1 - + Setup %1 server Nastavi strežnik %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Na naslov URL ni varen, saj ni šifriran. Uporaba ni priporočljiva. - + This url is secure. You can use it. Ta naslov URL je varen za uporabo. - + &Next > &Naslednja > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2066,7 +2144,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Mape ni mogoče odstraniti niti ni mogoče ustvariti varnostne kopije, ker je mapa, oziroma dokument v njej, odprt v drugem programu. Zaprite mapo oziroma dokument, ali pa prekinite namestitev. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!</b></font> @@ -2074,12 +2152,12 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Čarovnik za povezavo %1 - + Skip folders configuration Preskoči nastavitve map @@ -2105,7 +2183,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Neveljaven odziv JSON preverjanja naslova URL @@ -2113,7 +2191,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -2121,47 +2199,52 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke! - + The download would reduce free local disk space below the limit Prejem predmetov bi zmanjšal prostor na krajevnem disku pod omejitev. - + Free space on disk is less than %1 Na disku je prostora manj kot %1 - + File was deleted from server Datoteka je izbrisana s strežnika - + The file could not be downloaded completely. Datoteke ni mogoče prejeti v celoti. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Prejeta datoteka je prazna, čeprav je na strežniku velikosti %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Datoteke %1 ni mogoče shraniti zaradi neskladja z imenom obstoječe datoteke! - + File has changed since discovery Datoteka je bila spremenjena po usklajevanju seznama datotek - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -2174,7 +2257,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. ; obnovitev je spodletela: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Datoteka ali mapa je bila odstranjena iz mesta v souporabi, ki je nastavljeno le za branje, obnavljanje pa je spodletelo: %1 @@ -2182,22 +2265,22 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ni mogoče izbrisati datoteke %1, napaka: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Pozor, mogoče je neskladje v velikosti črk imena %1 - + could not create folder %1 ni mogoče ustvariti mape %1 - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -2205,17 +2288,17 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Napaka odstranjevanja '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Mape »%1« ni mogoče odstraniti. - + Could not remove %1 because of a local file name clash Predmeta »%1« ni mogoče odstraniti zaradi neskladja s krajevnim imenom datoteke. @@ -2223,13 +2306,13 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Datoteke %1 ni mogoče preimenovati v %2 zaradi že obstoječe datoteke s tem imenom. - - + + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -2237,12 +2320,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Datoteka je bila odstranjena iz mesta v souporabi, vendar je uspešno obnovljena. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 204, prejet pa je bil "%1 %2". @@ -2263,28 +2341,13 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Te mape ni dovoljeno preimenovati, zato bo samodejno preimenovana v izvorno ime. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Te mape ni dovoljeno preimenovati. Preimenujte jo nazaj na privzeto vrednost. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Datoteka je preimenovana, vendar je označena za souporabo le za branje. Obnovljena je izvirna datoteka. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -2292,33 +2355,33 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Datoteke %1 ni mogoče naložiti, saj obstaja druga, istoimenska datoteka, ki se od nje razlikuje le po velikih črkah v imenu. - - File Removed - Datoteka je odstranjena - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena. - + Local file changed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Pošiljanje %1 preseže omejitev, določeno za mapo. - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -2326,27 +2389,27 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena. - + Local file changed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. - + Unexpected return code from server (%1) Napaka: nepričakovan odziv s strežnika (%1). - + Missing File ID from server Na strežniku manjka ID datoteke - + Missing ETag from server Na strežniku manjka ETag datoteke @@ -2354,84 +2417,26 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Datoteka je bila krajevno spremenjena, čeprav je označena le za branje. Izvorna datoteka je obnovljena, narejene spremembe pa so zabeležene v datoteki spora. - - - + Poll URL missing Preveri manjkajoči naslov URL - + The local file was removed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena. - + Local file changed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Strežnik ne sprejme zadnjega paketa (ni navedene e-oznake) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Obrazec - - - - TextLabel - Besedilna oznaka - - - - Time - Čas - - - - File - Datoteka - - - - Folder - Mapa - - - - Action - Dejanje - - - - Size - Velikost - - - - Local sync protocol - Krajevni protokol usklajevanja - - - - Copy - Kopiraj - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopiraj seznam opravil v odložišče. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2468,7 +2473,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Izbor map za usklajevanje @@ -2476,33 +2481,33 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Poteka nalaganje ... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Odstranite izbor oddaljenih map, ki jih ne želite usklajevati. - + Name Ime - + Size Velikost - - + + No subfolders currently on the server. Na strežniku trenutno ni podrejenih map. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Prišlo je do napake med nalaganjem seznama podrejenih map. @@ -2510,7 +2515,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Opusti @@ -2523,22 +2528,22 @@ Uporaba ni priporočljiva. Nastavitve - + Activity Dejavnosti - + General Splošno - + Network Omrežje - + Account Račun @@ -2546,28 +2551,28 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Dejavnosti - + General Splošno - + Network Omrežje - - + + Account Račun @@ -2575,261 +2580,168 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::ShareDialog - - TextLabel - Besedilna oznaka - - - + share label deli oznako - + Dialog Pogovorno okno - + ownCloud Path: Pot do OwnCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 souporaba datotek - + %1 %1 - + Folder: %2 Mapa: %2 - - The server does not allow sharing - Strežnik ne podpira souporabe - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Pridobivanje največjega mogočega števila dovoljenj za souporabo prek strežnika ... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker ni navedenih ustreznih dovoljenj. - - - Users and Groups - Uporabniki in skupine - - - - Public Links - Javne povezave - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Souporaba datoteke NovDokument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel Besedilna oznaka - - Set &password - Nastavi &geslo - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - &Ustvari novo - - - - Set &expiration date - Nastavi datum &preteka - - - - Set password - Nastavi geslo - - - - Link properties: - Lastnosti povezave: - - - - Show file listing - Pokaži seznam datotek - - - - Allow editing - Dovoli urejanje - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Vsak, ki ima povezavo ima dostop do datoteke ali mape - - - - - P&assword protect - &Zaščiti z geslom - - - - Password Protected - Zaščiteno z geslom - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker je ni navedenih ustreznih dovoljenj. - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Izbriši - - Open link in browser - Odpri povezavo v brskalniku - - - - Copy link to clipboard - Kopiraj povezavo v odložišče - - - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Editing - - Send link by email - Pošlji povezavo po elektronski pošti - - - - Send link by email (direct download) + + Read only - + + Allow Upload && Editing + + + + + File Drop (Upload Only) + + + + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Prekliči - - + Public link Javna povezava - - - Delete link share - Izbriši povezavo za souporabo - - - - Public sh&aring requires a password - Javna omogočanje &souporabe zahteva geslo - - - - Please Set Password - Določite geslo - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Souporaba datoteke NovDokument.odt - + Share with users or groups ... Souporaba z uporabniki ali skupinami ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - Odpri povezavo v brskalniku - - - - Copy link to clipboard - Kopiraj povezavo v odložišče - - - - Send link by email - Pošlji povezavo po elektronski pošti - - - + No results for '%1' Ni zadetkov za '%1' - + I shared something with you @@ -2837,44 +2749,39 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::ShareUserLine - + Form Obrazec - - TextLabel - Besedilna oznaka + + User name + - + can edit lahko ureja - - can share - lahko omogoči souporabo + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - ustvari + + Can change + - - change - spremeni - - - - delete - izbriši + + Can delete + @@ -2916,143 +2823,166 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Omogoči souporabo z %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... Omogoči souporabo ... - + + Copy private link to clipboard Kopiraj zasebno povezavo v odložišče - + Send private link by email... Pošlji zasebno povezavo po elektronski pošti ... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Podrobnosti potrdila</h3> - + Common Name (CN): Splošno ime (CN): - + Subject Alternative Names: Druga imena: - + Organization (O): Ustanova (U): - + Organizational Unit (OU): Organizacijska enota (OE): - + State/Province: Okraj: - + Country: Država: - + Serial: Zaporedna številka: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Izdaljatelj</h3> - + Issuer: Izdaljatelj: - + Issued on: Izdano na: - + Expires on: Poteče na: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Prstni odtisi</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Opomba:</b> to potrdilo je bilo ročno odobreno</p> - + %1 (self-signed) %1 (samopodpisano) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Ta povezava je šifrirana z %1 bitnim %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers Ni podpore za določila in karte ključe SSL - + Certificate information: Podrobnosti potrdila: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Ta povezava NI varna, saj ni šifrirana. @@ -3140,305 +3070,265 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::SyncEngine - + Success. Uspešno končano. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - Nalaganje dnevniške datoteke s CSync je spodletelo. Dnevniška datoteka je okvarjena. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Vstavka %1 za CSync ni mogoče naložiti.<br/>Preverite namestitev!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Usodna napaka parametra CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Korak opravila posodobitve CSync je spodletel. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Korak opravila poravnave CSync je spodletel. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - Overitev CSync na posredniškem strežniku je spodletela. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - Poizvedba posredniškega strežnika s CSync je spodletela. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - Overitev CSync pri strežniku %1 je spodletela. - - - - CSync failed to connect to the network. - Povezava CSync v omrežje je spodletela. - - - + A network connection timeout happened. Omrežna povezava je časovno potekla. - + A HTTP transmission error happened. Prišlo je do napake med prenosom HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server Priklopljena mapa trenutno ni na voljo na strežniku - + An error occurred while opening a folder Med odpiranjem mape je prišlo do napake. - + Error while reading folder. Napaka med branjem mape - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datoteka/Mapa ni usklajevana, ker je skrita. - + Folder hierarchy is too deep Zaznano je preveliko število ravni map - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Le %1 je na voljo, zahtevanih pa je vaj %2 za zagon - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje starševske mape - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapo - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - Odziv CSync: na strežniku %1 ni razpoložljivega prostora. - - - + CSync unspecified error. Nedoločena napaka CSync. - + Aborted by the user Opravilo je bilo prekinjeno s strani uporabnika - - CSync failed to access - Dostop s CSync je spodletel + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - Nalaganje ali ustvarjanje dnevniške datoteke s CSync je spodletelo. Za to opravilo so zahtevana dovoljenja branja in zapisovanja krajevne mape za usklajevanje. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - Delovanje CSync je zaradi nerazrešenih dovoljenj spodletelo. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - Ustvarjanje mape s CSync je spodletelo. Mapa že obstaja. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Storitev trenutno ni na voljo - + Access is forbidden Dostop je prepovedan. - + An internal error number %1 occurred. Prišlo je do notranje napake %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto. - + File is listed on the ignore list. Datoteka je na seznamu neusklajevanih datotek. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Imena datotek, ki vsebujejo piko, na tem sistemu niso podprta. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Imena datotek, ki vsebujejo znak »%1«, na tem sistemu niso podprta. - + The file name is a reserved name on this file system. Ime datoteke je na tem sistemu zadržano za sistemsko datoteko. - + Filename contains trailing spaces. Datoteka vsebuje pripete presledne znake - + Filename is too long. Ime datoteke je predolgo. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. Nerazrešen spor - + Stat failed. Določanje statističnih podatkov je spodletelo. - + Filename encoding is not valid Kodni zapis imena datoteke ni veljaven. - + Invalid characters, please rename "%1" Uporabljen je neveljaven znak; preimenujte "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database Ni mogoče prebrati črnega seznama iz krajevne mape - + Unable to read from the sync journal. Ni mogoče brati iz dnevnika usklajevanja - + Cannot open the sync journal Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja - + File name contains at least one invalid character Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak. - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Predmet ni usklajevan, ker je na »črnem seznamu datotek« za usklajevanje - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Dejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico. - - + + Not allowed to remove, restoring Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena. - + Local files and share folder removed. Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene. - + Move not allowed, item restored Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena. - + Move not allowed because %1 is read-only Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje. - + the destination cilj - + the source vir @@ -3462,281 +3352,264 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Različica %1. Podrobnosti so na voljo na spletišču <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Avtorske pravice ownCloud, GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Programski paket objavlja %1 pod pogoji Splošnega javnega dovoljenja GNU (GNU General Public License - GPL), različice 2.0.<br>%2 in logotip %2 sta blagovni znamki %1 v Združenih državah, drugih državah ali oboje.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - Glava nadzorne vsote je napačno oblikovana. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - Glava nadzorne vsote vsebuje neznano vrsto zapisa '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - Prejeta datoteka ni skladna z nadzorno vsoto te datoteke, zato bo prenos ponovljen. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Pred nadaljevanjem je zahtevana prijava - + Folder %1: %2 Mapa %1: %2 - + There are no sync folders configured. Ni nastavljenih map za usklajevanje. - + Open in browser Odpri v brskalniku - - - + Log in... Prijava ... - - - + Log out Odjava - + Recent Changes Nedavne spremembe - - Checking for changes in '%1' - Preverjanje za spremembe v '%1' - - - + Managed Folders: Upravljane mape: - + Open folder '%1' Odpri mapo '%1' - + Open %1 in browser Odpri %1 v brskalniku - + Unknown status Neznano stanje - + Settings... Nastavitve ... - + Details... Podrobnosti ... - + Help Pomoč - + Quit %1 Končaj %1 - + Disconnected from %1 Prekinjena povezava z %1 - + Unsupported Server Version Nepodprta različica strežnika - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Na strežniku računua %1 teče starejša nepodprta različica %2. Z uporabo trenutno nameščenega odjemalca z nepodporo različico strežnika ni varno. Nadaljujete na lastno odgovornost. - + Disconnected Brez povezave - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: Prekinjena je povezava z računi: - + Account %1: %2 Račun %1: %2 - + Signed out Odjavljeno - + Account synchronization is disabled Usklajevanje računa je onemogočeno - - + + Synchronization is paused Usklajevanje je v premoru - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Napaka med usklajevanjem - + No sync folders configured Ni nastavljenih map za usklajevanje - + Resume all folders Nadaljuj z usklajevanjem vseh map - + Pause all folders Ustavi usklajevanje vseh map - + Resume all synchronization Nadaljuj z vsemi usklajevanji - + Resume synchronization Nadaljuj z usklajevanjem - + Pause all synchronization Ustavi vse usklajevanje - + Pause synchronization Ustavi usklajevanje - - Log out of all accounts - Odjavi vse račune - - - - Log in to all accounts... - Prijavi z vsemi računi ... - - - + New account... Nov račun ... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Sesuj zdaj - + + Apps + + + + No items synced recently Ni nedavno usklajenih predmetov - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3) - + Syncing %1 of %2 Poteka usklajevanje %1 od %2 - + Syncing %1 (%2 left) Usklajevanje %1 (%2 do konca) - + Syncing %1 Usklajevanje %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Ni posodobitev - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Različica %2. Podrobnosti so na voljo na spletišču <a href="%3">https://%4</a></p><p>Pomoč za znane težave je na voljo na povezavi <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a>.</p><p><small>Avtorstvo: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt in drugi.</small></p><p>Avtorske pravice ownCloud GmbH</p><p>Programski paket je objavljen z dovoljenjem GNU General Public License (GPL), različice 2.0.<br/>Znamka in logotip ownCloud sta blagovni znamki družbe ownCloud GmbH v Združenih državah, drugih državah ali obojih.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3849,8 +3722,8 @@ Uporaba ni priporočljiva. - An error occured while connecting. Please try again. - Med vzpostavljanjem povezave je prišlo do napake. Poskusite znova. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3866,23 +3739,43 @@ Uporaba ni priporočljiva. Obrazec - - + + TextLabel Besedilna oznaka - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Naslo&v strežnika - + https://... https:// ... - + Error Label Oznaka napake @@ -3914,37 +3807,52 @@ Uporaba ni priporočljiva. QObject - + in the future v prihodnje - - %n day(s) ago - pred %n dnevompred %n dnevomapred %n dnevipred %n dnevi + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - pred %n uropred %n uramapred %n uramipred %n urami + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now zdaj - + Less than a minute ago Pred manj kot minuto - - %n minute(s) ago - pred %n minutopred %n minutamapred %n minutamipred %n minutami + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Pred nekaj časa @@ -4013,25 +3921,51 @@ Uporaba ni priporočljiva. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Sistemska vrstica ni na voljo - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 zahteva uporabo sistemske obvestilne vrstice. Pri uporabnikih namizja XFCE je treba upoštevati <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">posebne nastavitve</a>. V kolikor to ni mogoče, je treba namestiti katerikoli sistem obveščanja, kot je na primer program 'trayer'. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Izgrajeno na osnovi predelave Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 z uporabo Qt %5, %6</small></p> + @@ -4127,52 +4061,52 @@ Uporaba ni priporočljiva. theme - + Status undefined Stanje je nedoločeno - + Waiting to start sync Čakanje začetek usklajevanja - + Sync is running Usklajevanje v teku - + Sync Success Usklajevanje je uspešno končano - + Sync Success, some files were ignored. Usklajevanje je končano, nekatere datoteke niso bile usklajene. - + Sync Error Napaka usklajevanja - + Setup Error Napaka nastavitve - + Preparing to sync Priprava na usklajevanje - + Aborting... Poteka prekinjanje ... - + Sync is paused Usklajevanje je ustavljeno @@ -4180,22 +4114,22 @@ Uporaba ni priporočljiva. utility - + Could not open browser Brskalnika ni mogoče odpreti - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client Ni mogoče odpreti odjemalca elektronske pošte - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Prišlo je do napake med zaganjanjem odjemalca elektronske pošte za ustvarjanje novega sporočila. Najverjetneje ni nastavljen privzet programski paket. diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 09b79acc1..1809f6e86 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ Текст ознака - - NotificationWidget - - - Form - Образац - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - Текст ознака - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Време повезивања истекло - + Unknown error: network reply was deleted Непозната грешка: мрежни одговор је обрисан - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Сервер је одговорио "%1 %2" на "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Одустани @@ -146,204 +211,214 @@ Повезан са <server> као <user> - + No account configured. Није подешен налог. - + Add new Додај нови - + Remove Уклони - + Account Налог - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Изаберите шта синхронизовати - + Force sync now Форсирај синхронизацију сада - + Restart sync Поново покрени синхронизацију - + Remove folder sync connection Уклони везу на синхронизацију фасцикле - + Folder creation failed Прављење фасцикле није успело - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Не могу да направим локалну фасциклу <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Потврдите уклањање конекције на синхронизацију фасцикле - + Remove Folder Sync Connection Уклони везу на синхронизацију фасцикле - + Sync Running Синхронизација у току - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Синхронизација је у току.<br/>Желите ли да је прекинете? - + %1 in use %1 искоришћено - + %1 as <i>%2</i> %1 као <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Верзија сервера %1 је стара и није подржана! Настављате на сопствену одговорност. - + Connected to %1. Повезан са %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 је привремено недоступан. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Сервер %1 је тренутно у режиму одржавања. - + Signed out from %1. Одјављен са %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Дохватам ауторизацију из веб читача. <a href='%1'>Кликните овде</a> да поново отворите веб читач. - + Connecting to %1... Повезујем се на %1... - + No connection to %1 at %2. Нема конекције на %1 са %2. - + Log in Пријава - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима: - + Confirm Account Removal Потврда уклањања налога - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Да ли стварно желите да уклоните везу ка налогу <i>%1</i>?</p><p><b>Белешка:</b> Овим <b>нећете</b>обрисати ниједан фајл.</p> - + Remove connection Уклони везу - - + + Open folder Отвори фасциклу - - + + Log out Одјава - + Resume sync Настави синхронизацију - + Pause sync Паузирај синхронизацију - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле <i>%1</i>?</p><p><b>Напомена:</b> Ово <b>неће</b> обрисати ниједан фајл.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења. - + %1 of %2 in use %1% од %2 искоришћено - + Currently there is no storage usage information available. Тренутно нема доступних података о заузећу складишта. - + No %1 connection configured. Нема подешене %1 везе. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Одјављен - + Disconnected Неповезан - + Connected Повезан - + Service unavailable Услуга није доступна - + Maintenance mode Режим одржавања - + Network error Грешка мреже - + Configuration error Грешка подешавања - + Asking Credentials Питам за акредитиве - + Unknown account state Непознато стање налога @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 на %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 на %2 (неповезан) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Активност сервера + + More information + - - Sync Protocol - Протокол синхронизације + + Accept + - - Not Synced - Несинхронизовано + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Несинхронизовано (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Списак серверских активности копиран у бележницу. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Списак синхронизационих активности копиран у бележницу. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Списак несинхронизованих ставки копиран у бележницу. - - - - Copied to clipboard - Копирано у клипборд + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Образац - - - + TextLabel Текст ознака - - Server Activities - Активности сервера + + Accept + - - Copy - Копирај + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Копирај активност у клипборд. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Захтевана радња: Обавештења - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Налог %1 нема укључене активности. - - - You received %n new notification(s) from %2. - Примили сте %n ново обавештење са %2.Примили сте %n нова обавештења са %2.Примили сте %n нових обавештења са %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Примили сте %n ново обавештење од %1 и %2.Примили сте %n нова обавештења од %1 и %2.Примили сте %n нових обавештења од %1 и %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Примили сте нова обавештења од %1, %2 и других налога. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 обавештење - потребно је Ваше ангажовање - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Грешка при приступању фајлу са подешавањима - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Догодила се грешка приликом учитавања фајла са подешавањима на %1. - + Quit ownCloud Искључи Некстклауд @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Грешка приликом уписивања метаподатака у базу + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Нема подешеног оунКлауд налога - + The configured server for this client is too old Подешени сервер је сувише стар за ову верзију клијента - + Please update to the latest server and restart the client. Ажурирајте сервер и поново покрените клијента. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Грешка аутентификације: лозинка или корисничко име су погрешни. - + timeout истек времена - + The provided credentials are not correct Дати акредитиви нису исправни @@ -637,180 +668,207 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Прекинуо корисник + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Локална фасцикла %1 не постоји. - + %1 should be a folder but is not. %1 би требало да је фасцикла али није. - + %1 is not readable. %1 није читљив. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 је уклоњен. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 је преузет. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 је ажуриран. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 је преименован у %2. - + %1 has been moved to %2. %1 је премештен у %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље. - + Sync Activity Активност синхронизације - + Could not read system exclude file Не могу да прочитам системски списак за игнорисање - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додата је фасцикла са спољног складишта. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - Уклонити све фајлове? - - - - Remove all files - Уклони све фајлове - - - - Keep files - Остави фајлове - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Детектован бекап - + Normal Synchronisation Нормална синхронизација - + Keep Local Files as Conflict Чувај локалне фајлове као конфликтне @@ -818,112 +876,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Не могу да ресетујем стање фасцикле - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Пронађен је стари журнал синхронизације „%1“ али се не може уклонити. Проверите да га нека апликација тренутно не користи. - + (backup) (резерва) - + (backup %1) (резерва %1) - + Undefined State. Неодређено стање. - + Waiting to start syncing. Чекам на почетак синхронизације. - + Preparing for sync. Припремам синхронизацију. - + Sync is running. Синхронизација у току. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Последња синхронизација је била успешна. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Последња синхронизација је била успешна али са упозорењима за поједине фајлове. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Грешка подешавања. - + User Abort. Корисник прекинуо. - + Sync is paused. Синхронизација је паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизација паузирана) - + No valid folder selected! Није изабран ниједна исправна фасцикла! - + The selected path is not a folder! Одабрана путања није фасцикла! - + You have no permission to write to the selected folder! Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -937,8 +995,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - Синхронизујем са локланом фасциклом + Synchronized with local folder + @@ -949,143 +1007,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Морате бити повезани да бисте додали фасциклу - + Click this button to add a folder to synchronize. Кликните ово дугме да додате фасциклу за синхронизацију. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Одјављен - + Fetching folder list from server... Добављам списак фасцикли са сервера... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Постоје неразрешени конфликти. Кликните за детаље. - - Checking for changes in '%1' - Проверавам измене у „%1“ - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name „%1“ - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизујем %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) преузми %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) отпреми %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 од %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + file %1 of %2 фајл %1 од %2 - + Waiting... Чекам... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... Припремам синхронизацију... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1181,22 +1252,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Нема е-ознаке са сервера. Проверите прокси или мрежни излаз - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Добијена је различита е-ознака за наставак преноса. Покушаћу поново следећи пут. - + Server returned wrong content-range Сервер је вратио погрешан опсег садржаја - + Connection Timeout Време за повезивање је истекло @@ -1209,77 +1280,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Образац - + + Legal notice + + + + General Settings Опште поставке - + For System Tray - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Напредно - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + &Launch on System Startup Покрени при покретању &система - - Show &Desktop Notifications - Прикажи обавештења на &радној површи - - - + Use &Monochrome Icons Користи &једнобојне иконе - + Edit &Ignored Files Уреди &занемарене фајлове - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter - - + + About О програму - + Updates Ажурирања - + &Restart && Update &Поново покрени и ажурирај + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1299,7 +1400,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Унесите лозинку - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. @@ -1327,125 +1428,93 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Add Додај - + + Remove all + + + + Pattern шаблон - + Allow Deletion брисање - + Remove Уклони - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Could not open file Не могу да отворим фајл - + Cannot write changes to '%1'. Не могу да упишем измене у „%1“ - + Add Ignore Pattern Додавање шаблона за игнорисање - + Add a new ignore pattern: Додајте нови шаблон за игнорисање: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Овај унос је системски из „%1“ и не може се овде изменити. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Образац - - - - List of issues + + Dialog - - Account - Налог - - - - - <no filter> + + Legal notice - - - Folder - фасцикла - - - - Show warnings + + TextLabel - - Show ignored files + + Close - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> - - Copy the issues list to the clipboard. - - - - - Copy - Копирај - - - - Time - време - - - - File - фајл - - - - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> @@ -1473,36 +1542,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Очисти - + Clear the log display. Очисти приказ записника. - + S&ave С&ачувај - + Save the log file to a file on disk for debugging. Сачувајте фајл записника на диску. - + Save log file Сачувај фајл записника - + Error Грешка - + Could not write to log file %1 Не могу да пишем у записник %1 @@ -1510,12 +1591,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error Грешка - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Фајл „%1“<br/>није уписив.<br/><br/>Записник се <b>не може</b> сачувати!</nobr> @@ -1631,56 +1712,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from сам ограничи - + Hostname of proxy server назив прокси сервера - + Username for proxy server корисничко име за прокси - + Password for proxy server лозинка за прокси - + HTTP(S) proxy ХТТП(С) прокси - + SOCKS5 proxy СОКС-5 прокси - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - - - - - Closing in a few seconds... - - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - - - OCC::OAuth @@ -1885,32 +1941,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Повежи %1 - + Setup %1 server Подеси %1 сервер - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Ова адреса НИЈЕ безбедна јер није шифрована. Не препоручује се њено коришћење. - + This url is secure. You can use it. Ова адреса је безбедна. Можете је користити. - + &Next > &Следеће > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2057,7 +2138,7 @@ It is not advisable to use it. Не могу да уклоним и направим резервну копију фасцикле јер су фасцикла или фајл отворени у другом програму. Затворите фасциклу или фајл и покушајте поново или одустаните од подешавања. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локална фасцикла за синхронизовање %1 је успешно направљена!</b></font> @@ -2065,12 +2146,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 чаробњак повезивања - + Skip folders configuration Прескочи подешавање фасцикли @@ -2096,7 +2177,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Неисправан ЈСОН одговор са адресе упита @@ -2104,7 +2185,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2112,47 +2193,52 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Фајл %1 се не може преузети јер се судара са називом локалног фајла! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server Фајл је обрисан са сервера - + The file could not be downloaded completely. Фајл није могао бити преузет у потпуности. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Фајл %1 се не може сачувати јер се судара са називом локалног фајла! - + File has changed since discovery Фајл је измењен у међувремену - + Error writing metadata to the database @@ -2165,7 +2251,7 @@ It is not advisable to use it. ; Враћање није успело: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2173,22 +2259,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 не могу да обришем фајл %1, грешка: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Пажња! Могуће сударање због величине слова са %1 - + could not create folder %1 не могу да направим фасциклу %1 - + Error writing metadata to the database @@ -2196,17 +2282,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Грешка при уклањању %1: %2; - + Could not remove folder '%1' Не могу да уклоним фасциклу „%1“ - + Could not remove %1 because of a local file name clash Не могу да уклоним %1 због сударања са називом локалног фајла @@ -2214,13 +2300,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Фајл %1 се не може преименовати у %2 због сударања са називом локалног фајла - - + + Error writing metadata to the database @@ -2228,12 +2314,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Фајл је уклоњен из дељења које је само за читање. Зато је враћен. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Сервер је вратио лош ХТТП код. Очекивано је 204 али је примљено „%1 %2“. @@ -2254,28 +2335,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Ова фасцикла се не сме преименовати. Зато је враћен првобитни назив. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Ова фасцикла се не сме преименовати. Молим вас вратите назив у „Shared“. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Фајл је био преименован али је део дељења које је само за читање. Оригинални фајл је враћен. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Сервер је вратио лош ХТТП код. Очекивано је 201 али је примљено „%1 %2“. - - + + Error writing metadata to the database @@ -2283,33 +2349,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - Фајл уклоњен - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Локални фајл је измењен током синхронизације. Биће настављена. - + Local file changed during sync. Локални фајл измењен током синхронизације. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database @@ -2317,27 +2383,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Локални фајл је уклоњен током синхронизације. - + Local file changed during sync. Локални фајл измењен током синхронизације. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2345,84 +2411,26 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Фајл је измењен локално али је у саставу дељења које је само за читање. Враћен је у претходно стање а измене су у фајлу сукоба. - - - + Poll URL missing Адреса упита недостаје - + The local file was removed during sync. Локални фајл је уклоњен током синхронизације. - + Local file changed during sync. Локални фајл измењен током синхронизације. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Образац - - - - TextLabel - Текст ознака - - - - Time - време - - - - File - фајл - - - - Folder - фасцикла - - - - Action - радња - - - - Size - величина - - - - Local sync protocol - Локални протокол синхронизације - - - - Copy - Копирај - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Копирај активност у клипборд. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2459,7 +2467,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Изаберите шта синхронизовати @@ -2467,33 +2475,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Учитавам ... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Name назив - + Size величина - - + + No subfolders currently on the server. На серверу тренутно нема потфасцикли. - + An error occurred while loading the list of sub folders. @@ -2501,7 +2509,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Откажи @@ -2514,22 +2522,22 @@ It is not advisable to use it. Поставке - + Activity Активност - + General Опште - + Network Мрежа - + Account Налог @@ -2537,28 +2545,28 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Активност - + General Опште - + Network Мрежа - - + + Account Налог @@ -2566,261 +2574,168 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareDialog - - TextLabel - Текст ознака - - - + share label ознака дељења - + Dialog Дијалог - + ownCloud Path: оунКлауд путања: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 дељење - + %1 %1 - + Folder: %2 Фасцикла: %2 - - The server does not allow sharing - - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење. - - - Users and Groups - - - - - Public Links - - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Подели NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel Текст ознака - - Set &password - Постави &лозинку - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - Датум &истека - - - - Set password - Постави лозинку - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - - - - - Allow editing - уређивање - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - - - - - - P&assword protect - &Заштићено лозинком - - - - Password Protected - Заштићено лозинком - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење. - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Обриши - - Open link in browser + + Allow Editing - - Copy link to clipboard + + Read only - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Upload && Editing - - Send link by email - Пошаљи везу е-поштом - - - - Send link by email (direct download) + + File Drop (Upload Only) - + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Откажи - - + Public link - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - Јавно дељење з&хтева лозинку - - - - Please Set Password - Поставите лозинку - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Подели NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Дели са корисницима или групама... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - - - - - Copy link to clipboard - - - - - Send link by email - Пошаљи везу е-поштом - - - + No results for '%1' - + I shared something with you @@ -2828,44 +2743,39 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareUserLine - + Form Образац - - TextLabel - Текст ознака + + User name + - + can edit може да мења - - can share - може да дели + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - направи + + Can change + - - change - измени - - - - delete - обриши + + Can delete + @@ -2907,143 +2817,166 @@ It is not advisable to use it. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Подели са %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Детаљи сертификата</h3> - + Common Name (CN): Уобичајено име: - + Subject Alternative Names: Алтернативно име: - + Organization (O): Организација: - + Organizational Unit (OU): Организациона јединица: - + State/Province: Покрајина/провинција: - + Country: Земља: - + Serial: Серијски број: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Издавач</h3> - + Issuer: Издавач: - + Issued on: Издат: - + Expires on: Истиче: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Отисци</h3> - + SHA-256: СХА-256: - + SHA-1: СХА-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Напомена:</b> Овај сертификат је ручно одобрен</p> - + %1 (self-signed) %1 (самопотписан) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Ова веза је шифрована %1-битним %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: Подаци о сертификату: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Ова веза НИЈЕ безбедна јер није шифрована. @@ -3131,305 +3064,265 @@ It is not advisable to use it. OCC::SyncEngine - + Success. Успешно. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync не може да учита фајл дневника. Фајл дневника је оштећен. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Прикључак %1 за csync се не може учитати.<br/>Проверите инсталацију!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync фатална грешка параметара. - - - - CSync processing step update failed. - CSync није успео да ажурира корак процесирања. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync није успео да усклади корак процесирања. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync не може да се аутентификује на проксију. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync не налази прокси или сервер. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync не може да се аутентификује на %1 серверу. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync не може да приступи мрежи. - - - + A network connection timeout happened. Истекло је време за повезивање. - + A HTTP transmission error happened. Дошло је до грешке ХТТП преноса. - + The mounted folder is temporarily not available on the server - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: нема простора на %1 серверу. - - - + CSync unspecified error. CSync недефинисана грешка. - + Aborted by the user Прекинуо корисник - - CSync failed to access - CSync није приступио - - - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Discovery step failed. - - CSync tried to create a folder that already exists. + + Permission denied. - + + File or directory not found: + + + + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Услуга је привремено недоступна - + Access is forbidden Приступ је забрањен - + An internal error number %1 occurred. Десила се интерна грешка број %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Симболичке везе нису подржане у синхронизацији. - + File is listed on the ignore list. Фајл се налази на листи за игнорисање. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Назив фајла је предугачак. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Кодирање назива фајла није исправно - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Не могу да отворим дневник синхронизације - + File name contains at least one invalid character Назив садржи бар један недозвољен карактер - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам - - + + Not allowed to remove, restoring Није могуће уклањање. Враћам - + Local files and share folder removed. Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени. - + Move not allowed, item restored Премештање није дозвољено. Ставка је враћена - + Move not allowed because %1 is read-only Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање - + the destination одредиште - + the source извор @@ -3453,281 +3346,264 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Верзија %1. За више информација посетите <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Дистрибуира %1 под ГНУ општом јавном лиценцом (ОЈЛ) верзија 2.0.<br/>%2 и %2 лого су регистроване марке %1 у САД, другим земљама или обоје</p> - - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - Заглавље контролне суме је лоше формирано. - - - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - Преузети фајл се не поклапа с контролном сумом. Биће настављено. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Пријавите се - + Folder %1: %2 Фасцикла %1: %2 - + There are no sync folders configured. Нема подешених фасцикли за синхронизацију. - + Open in browser Отвори у прегледачу - - - + Log in... Пријави се... - - - + Log out Одјава - + Recent Changes Недавне измене - - Checking for changes in '%1' - Проверавам измене у „%1“ - - - + Managed Folders: Управљане фасцикле: - + Open folder '%1' Отвори фасциклу „%1“ - + Open %1 in browser Отвори %1 у прегледачу - + Unknown status Непознато стање - + Settings... Поставке... - + Details... Детаљи... - + Help Помоћ - + Quit %1 Напусти %1 - + Disconnected from %1 Одјављен са %1 - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Неповезан - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: Одјављен са налога: - + Account %1: %2 Налог %1: %2 - + Signed out Одјављен - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - - Log out of all accounts - Одјави се са свих налога - - - - Log in to all accounts... - Пријави се на све налоге... - - - + New account... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Падни сада - + + Apps + + + + No items synced recently Ништа није недавно синхронизовано - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизујем %1 од %2 (преостало %3) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизујем %1 (преостало %2) - + Syncing %1 Синхронизујем %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Ажурно - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3840,7 +3716,7 @@ It is not advisable to use it. - An error occured while connecting. Please try again. + An error occurred while connecting. Please try again. @@ -3857,23 +3733,43 @@ It is not advisable to use it. Образац - - + + TextLabel Текст ознака - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label Ознака грешке @@ -3905,37 +3801,52 @@ It is not advisable to use it. QObject - + in the future - - %n day(s) ago + + %n day ago - - %n hour(s) ago + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago - + now - + Less than a minute ago пре мање од минут - - %n minute(s) ago + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago - + Some time ago пре неког времена @@ -4004,25 +3915,51 @@ It is not advisable to use it. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Системска касета није доступна - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 захтева системску касету. Ако сте у ИксФЦЕ, испратите <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ова упутства</a>, или инсталирајте апликацију системске касете и покушајте поново. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Направљено од ГИТ ревизије <a href="%1">%2</a> %3, %4 користећи КуТ %5, %6</small></p> + @@ -4118,52 +4055,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Неодређено стање - + Waiting to start sync Чекам почетак синхронизације - + Sync is running Синхронизација у току - + Sync Success Успешна синхронизација - + Sync Success, some files were ignored. Синхронизација успешна. Неки фајлови су игнорисани. - + Sync Error Грешка синхронизације - + Setup Error Грешка подешавања - + Preparing to sync Припремам синхронизацију - + Aborting... Прекидам... - + Sync is paused Синхронизација паузирана @@ -4171,22 +4108,22 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser Не могу да отворим веб читач - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client Не могу да отворим клијента е-поште - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 2095c2e29..d2eccd1ae 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ Textetikett - - NotificationWidget - - - Form - Form - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - Textetikett - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Tidsgräns för anslutningen överskreds - + Unknown error: network reply was deleted Okänt fel: nätverkssvaret raderades - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Servern svarade "%1 %2" på "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Avbryt @@ -146,204 +211,214 @@ Ansluten till <server> som <user> - + No account configured. Inget konto är konfigurerat. - + Add new Lägg till ny - + Remove Radera - + Account Konto - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Välj vad som ska synkas - + Force sync now Tvinga synkning - + Restart sync Starta om synkning - + Remove folder sync connection Ta bort anslutning till mappsynkronisering - + Folder creation failed Kunde inte skapa mappen - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Kunde inte skapa lokal mapp <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Bekräfta radering av anslutning till mappsynkronisering - + Remove Folder Sync Connection Ta bort anslutning till mappsynkronisering - + Sync Running Synkronisering pågår - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den? - + %1 in use %1 används - + %1 as <i>%2</i> %1 som <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Serverversion %1 är gammal och stöds inte längre! Fortsätt på egen risk. - + Connected to %1. Ansluten till %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Servern %1 är för närvarande i underhållsläge. - + Signed out from %1. Utloggad från %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Anskaffar autentisering från webbläsaren. <a href='%1'>Klicka här </a> för att öppna webbläsaren igen. - + Connecting to %1... Ansluter till %1... - + No connection to %1 at %2. Ingen anslutning till %1 vid %2. - + Log in Logga in - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: - + Confirm Account Removal Bekräfta radering an kontot - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p> - + Remove connection Radera anslutning - - + + Open folder Öppna mapp - - + + Log out Logga ut - + Resume sync Återuppta synkronisering - + Pause sync Pausa synkronisering - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar. - + %1 of %2 in use %1 av %2 används - + Currently there is no storage usage information available. Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig - + No %1 connection configured. Ingen %1 anslutning konfigurerad. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Utloggad - + Disconnected Bortkopplad - + Connected Ansluten - + Service unavailable Tjänsten är inte tillgänglig - + Maintenance mode Underhållsläge - + Network error Nätverksfel - + Configuration error Konfigurationsfel - + Asking Credentials Frågar efter inloggningsuppgifter - + Unknown account state Okänd kontostatus @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 på %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 på %2 (frånkopplad) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Serveraktivitet + + More information + - - Sync Protocol - Synkprotokoll + + Accept + - - Not Synced - Inte synkroniserad + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Inte synkad (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Listan på serveraktivitet har kopierats till urklipp. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Listan på synkaktivitet har kopierats till urklipp. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Listan över ej synkroniserat har kopierats till klippbordet. - - - - Copied to clipboard - Kopierat till urklipp + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Form - - - + TextLabel Textetikett - - Server Activities - Serveraktivitet + + Accept + - - Copy - Kopiera + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopiera aktivitetslistan till urklipp. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Åtgärd krävs: Notifieringar - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Kontot %1 har inte aktiviteter aktiverade - - - You received %n new notification(s) from %2. - Du har mottagit %n ny notifiering från %2.Du har mottagit %n nya notifieringar från %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Du tog emot %1 ny notis från %1 och %2.Du tog emot %n nya notiser från %1 och %2. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Du tog emot nya notiser från %1, %2 och andra konton. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Notiser - Åtgärd krävs - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Kunde inte komma åt konfigurationsfilen - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Ett fel uppstod vid läsning av konfigurationsfil vid %1. - + Quit ownCloud Avsluta ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Inget ownCloud konto konfigurerat - + The configured server for this client is too old Den konfigurerade servern är för den här klienten är för gammal - + Please update to the latest server and restart the client. Uppgradera servern och starta sedan om klienten. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Autentiseringsfel: Användarnamn eller lösenord är felaktigt - + timeout timeout - + The provided credentials are not correct De angivna uppgifterna stämmer ej @@ -637,144 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Avbruten av användare + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Den lokala mappen %1 finns inte. - + %1 should be a folder but is not. %1 borde vara en mapp, men är inte det. - + %1 is not readable. %1 är inte läsbar. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 har tagits bort. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 har laddats ner. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 har uppdaterats. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 har döpts om till %2. - + %1 has been moved to %2. %1 har flyttats till %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 och %n andra filer har tagits bort.%1 och %n andra filer har tagits bort. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 och %n andra filer har laddats ner.%1 och %n andra filer har laddats ner. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 och %n andra filer har uppdaterats.%1 och %n andra filer har uppdaterats. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 har döpts om till %2 och %n andra filer har döpts om.%1 har döpts om till %2 och %n andra filer har döpts om. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 har flyttats till %2 och %n andra filer har flyttats.%1 har flyttats till %2 och %n andra filer har flyttats. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 och %n andra filer har synk-konflikter.%1 och %n andra filer har synk-konflikter. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 har en synk-konflikt. Vänligen kontrollera konfliktfilen! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 och %n andra filer kunde inte synkas på grund av fel. Se loggen för detaljer.%1 och %n andra filer kunde inte synkas på grund av fel. Se loggen för detaljer. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer. - + Sync Activity Synk aktivitet - + Could not read system exclude file Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mapp från en extern lagringsyta har lagts till. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att ladda ner den. - - All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Alla filer i den synkade mappen '%1' raderades på servern. -Dessa raderingar kommer att synkroniseras till din lokalt synkade mapp och göra filerna otillgängliga, om du inte har möjlighet att återställa. -Om du vill behålla dessa filer kommer dom att synkroniseras till servern på nytt, om du har rättighet att göra det. -Om du raderar filerna kommer dom att vara otillgängliga för dig, om du inte är ägaren. + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + - + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -783,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer dom att synkroniseras på nytt från servern. - - Remove All Files? - Ta bort alla filer? - - - - Remove all files - Ta bort alla filer - - - - Keep files - Behåll filer - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -807,17 +862,17 @@ Detta kan vara för att en säkerhetskopia har återställts på servern. Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre version av filen. Vill du behålla dina nyare lokala filer som konfliktfiler? - + Backup detected Backup upptäckt - + Normal Synchronisation Normal synkronisation - + Keep Local Files as Conflict Behåll lokala filer som konflikt @@ -825,112 +880,112 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Kunde inte återställa mappens skick - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den. - + (backup) (säkerhetskopia) - + (backup %1) (säkerhetkopia %1) - + Undefined State. Okänt tillstånd. - + Waiting to start syncing. Väntar på att starta synkronisering. - + Preparing for sync. Förbereder synkronisering - + Sync is running. Synkronisering pågår. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Senaste synkronisering lyckades. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer! + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Inställningsfel. - + User Abort. Användare Avbryt - + Sync is paused. Synkronisering är pausad. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synk är stoppad) - + No valid folder selected! Ingen giltig mapp markerad! - + The selected path is not a folder! Den markerade sökvägen är inte en mapp! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - Den lokala mappen %1 innehåller en symbolisk länk. Länkens mål innehåller en redan synkroniserad mapp. Vänligen välj en annan! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det pågår redan en synkronisering från servern till denna lokala mappen. Vänligen välj en annan lokal mapp. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp som synkas. Var god välj en annan! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp som synkas. Var god välj en annan! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 är en symbolisk länk. Länkmålet finns redan inuti en mapp som synkas. Var god välj en annan! @@ -944,8 +999,8 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre - Synchronizing with local folder - Synkroniserar med lokal mapp + Synchronized with local folder + @@ -956,143 +1011,156 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Du måste vara ansluten för att lägga till en mapp - + Click this button to add a folder to synchronize. Klicka här för att lägga till en mapp att synka. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Ett fel uppstod när mapplistan försökte laddas från servern. - + Signed out Utloggad - + Fetching folder list from server... Hämtar mapplistan från servern... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Det finns olösta konflikter. Klicka för detaljer. - - Checking for changes in '%1' - Kollar efter ändringar i '%1' - - - + Reconciling changes slå ihop förärändringar - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserar %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ladda ner %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ladda upp %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 kvar, %1 av %2, fil %3 av %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 - + Waiting... Väntar... - + Waiting for %n other folder(s)... Väntat på %n annan mapp...Väntat på %n andra mappar... - + Preparing to sync... Förbereder för att synkronisera... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1188,22 +1256,22 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ingen E-Tag mottogs från servern, kontrollera proxy/gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Vi mottog en helt annan e-tag för att återuppta. Försök igen nästa gång. - + Server returned wrong content-range Servern returnerade felaktig content-range - + Connection Timeout Anslutningen avbröts på grund av timeout @@ -1216,77 +1284,107 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre Form - + + Legal notice + + + + General Settings Generella inställningar - + For System Tray För aktivitetsfältet - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avancerad - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Fråga innan synkronisering av mappar större än - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Fråga innan synkronisering av externa lagringsytor - + &Launch on System Startup &Starta vid uppstart - - Show &Desktop Notifications - Visa &skrivbordsnotifikationer - - - + Use &Monochrome Icons Använd &monokroma ikoner - + Edit &Ignored Files Ändra &ignorerade filer - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter Visa krashrapporteraren - - + + About Om - + Updates Uppdateringar - + &Restart && Update %Starta om && Uppdatera + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1306,7 +1404,7 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre Ange lösenord - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Klicka här</a> för att begära ett app-lösenord från webbgränssnittet. @@ -1334,27 +1432,32 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre Filer ignorerade av mönster - + Add Lägg till - + + Remove all + + + + Pattern Mönster - + Allow Deletion Tillåt radering - + Remove Radera - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1363,99 +1466,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas bort. Det är användbart för meta-data. - + Could not open file Kunde inte öppna fil - + Cannot write changes to '%1'. Kan inte skriva förändringar till '%1'. - + Add Ignore Pattern Lägg till synk-filter - + Add a new ignore pattern: Lägg till ett nytt synk-filter: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Denna post hanteras av systemet på '%1' och kan inte ändras här. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Form + + Dialog + - - List of issues - Lista över fel + + Legal notice + - - Account - Konto + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Mapp + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Visa varningar - - - - Show ignored files - Visa ignorerade filer - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Det var för många problem. Alla kommer inte att vara synliga här. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Kopiera fellistan till klippbordet. - - - - Copy - Kopiera - - - - Time - Tid - - - - File - Fil - - - - Issue - Fel + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1482,36 +1548,48 @@ Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Rensa - + Clear the log display. Rensa loggfönstret. - + S&ave S&para - + Save the log file to a file on disk for debugging. Spara loggfilen till en fil på disk för felsökning. - + Save log file Spara loggfil - + Error Fel - + Could not write to log file %1 Kunde inte skriva till loggfilen %1 @@ -1519,12 +1597,12 @@ Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas OCC::Logger - + Error Fel - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Filen '%1'<br/>kan inte öppnas för skrivning.<br/><br/>Loggtexten kan <b>inte</b> sparas!</nobr> @@ -1640,56 +1718,31 @@ Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas Begränsa automatiskt - + Hostname of proxy server Hostnamn för proxyserver - + Username for proxy server Användarnamn för proxyserver - + Password for proxy server Lösenord för proxyanvändare - + HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy - + SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - Skapad %1 - - - - Closing in a few seconds... - Stänger om ett par sekunder... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 begäran misslyckades %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' vald %2 - - OCC::OAuth @@ -1894,32 +1947,57 @@ ytterligare rättigheter under processen. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Anslut till %1 - + Setup %1 server Installerar %1 server - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Denna URL är INTE säker eftersom den inte är krypterad. Det är inte lämpligt använda den. - + This url is secure. You can use it. Denna url är säker. Du kan använda den. - + &Next > &Nästa > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2066,7 +2144,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. Kan inte ta bort och göra en säkerhetskopia av mappen på grund av att mappen eller en fil i den används av ett annat program. Vänligen stäng mappen eller filen och försök igen eller avbryt installationen. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokal synkmapp %1 skapad!</b></font> @@ -2074,12 +2152,12 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Anslutningsguiden - + Skip folders configuration Hoppa över konfiguration utav mappar @@ -2105,7 +2183,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Ogiltigt JSON-svar från hämtnings-URLen @@ -2113,7 +2191,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -2121,47 +2199,52 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Fil %1 kan inte laddas ner på grund av namnkonflikt med en lokal fil! - + The download would reduce free local disk space below the limit Nedladdningen skulle reducera det fria diskutrymmet under gränsen - + Free space on disk is less than %1 Ledigt utrymme är under %1 - + File was deleted from server Filen har tagits bort från servern - + The file could not be downloaded completely. Filen kunde inte laddas ner fullständigt. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Den nedladdade filen är tom men servern sa att den skulle vara %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil! - + File has changed since discovery Filen har ändrats sedan upptäckten - + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -2174,7 +2257,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. ; Återställning misslyckades: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 En fil eller mapp togs bort från en skrivskyddad delning, men återställning misslyckades: %1 @@ -2182,22 +2265,22 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 kunde inte ta bort fil %1, fel: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Observera, eventuell skiftlägeskänslig konflikt med %1 - + could not create folder %1 kunde inte skapa mapp %1 - + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -2205,17 +2288,17 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Fel vid borttagning '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' Kunde inte ta bort mapp '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Det gick inte att ta bort %1 på grund av ett lokalt filnamn @@ -2223,13 +2306,13 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Filen %1 kan inte döpas om till %2 på grund av ett lokalt filnamn - - + + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -2237,12 +2320,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Den här filen har tagits bort från en endast-läsbar delning. Den återställdes. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Felaktig HTTP-kod i svaret från servern. '204' förväntades, men "%1 %2" mottogs. @@ -2263,28 +2341,13 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Denna mapp får inte byta namn. Den kommer att döpas om till sitt ursprungliga namn. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Denna mapp får ej döpas om. Vänligen döp den till Delad igen. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - En fil döptes om men är en del av en endast-läsbar delning. Original filen återställdes. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Felaktig HTTP-kod i svaret från servern. '201' förväntades, men "%1 %2" mottogs. - - + + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -2292,33 +2355,33 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Fil %1 kan inte laddas upp eftersom en annan fil med samma namn, där endast stora/små bokstäver skiljer sig, existerar - - File Removed - Filen Raderad - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokal fil ändrades under synkningen. Den kommer återupptas. - + Local file changed during sync. Lokal fil ändrades under synk. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder Uppladdningen av %1 överstiger kvoten för mappen - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -2326,27 +2389,27 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Den lokala filen togs bort under synkronisering. - + Local file changed during sync. Lokal fil ändrades under synk. - + Unexpected return code from server (%1) Oväntad svarskod från servern (%1) - + Missing File ID from server Saknar Fil-ID från servern - + Missing ETag from server Saknar ETag från servern @@ -2354,84 +2417,26 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställdes och din editering är i konflikt filen. - - - + Poll URL missing Hämtnings-URL saknas - + The local file was removed during sync. Den lokala filen togs bort under synkronisering. - + Local file changed during sync. Lokal fil ändrades under synk. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Servern bekräftade inte senaste leveransen. (Ingen e-tagg fanns) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Form - - - - TextLabel - Textetikett - - - - Time - Tid - - - - File - Fil - - - - Folder - Mapp - - - - Action - Ågärd - - - - Size - Storlek - - - - Local sync protocol - Lokalt synkprotokoll - - - - Copy - Kopiera - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Kopiera aktivitetslistan till urklipp. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2468,7 +2473,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Välj vad som ska synkas @@ -2476,33 +2481,33 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Laddar ... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Avmarkera mappar du inte vill synkronisera. - + Name Namn - + Size Storlek - - + + No subfolders currently on the server. Inga undermappar på servern för närvarande. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Ett fel uppstod när listan för submappar laddades. @@ -2510,7 +2515,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Avfärda @@ -2523,22 +2528,22 @@ Det är inte lämpligt använda den. Inställningar - + Activity Aktivitet - + General Allmänt - + Network Nätverk - + Account Konto @@ -2546,28 +2551,28 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktivitet - + General Allmänt - + Network Nätverk - - + + Account Konto @@ -2575,261 +2580,168 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::ShareDialog - - TextLabel - Textetikett - - - + share label delningsetikett - + Dialog Dialog - + ownCloud Path: Sökväg till ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Delning - + %1 %1 - + Folder: %2 Mapp: %2 - - The server does not allow sharing - Servern tillåter inte delning - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Tar emot maximal delningsbehörighet från servern... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Filen kan inte delas eftersom den delades utan delningsrättigheter. - - - Users and Groups - Användare och grupper - - - - Public Links - Publika länkar - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Dela NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel Textetikett - - Set &password - Sätt &lösenord - - - - Enter a name to create a new public link... - Ange ett namn för skapa en ny publik länk... - - - - &Create new - &Skapa ny - - - - Set &expiration date - Sätt datum för &utgång - - - - Set password - Ange lösenord - - - - Link properties: - Länkegenskaper: - - - - Show file listing - Visa fillistning - - - - Allow editing - Tillåt redigering - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Vem som helst med länken kan komma åt filen eller mappen - - - - - P&assword protect - L&ösenordsskydda - - - - Password Protected - Lösenordsskyddad - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Filen kan inte delas eftersom den delades utan delningsrättigheter. - - - - Link shares have been disabled - Delningslänkar har inaktiverats - - - - Create public link share - Skapa publik delningslänk - - - - + Delete Ta bort - - Open link in browser - Öppna länk i webbläsare + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Kopiera länk till urklipp + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Kopiera länk till urklipp (direktnedladdning) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Skicka länk via e-post + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Skicka länk med e-post (direktnedladdning) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Bekräfta radering av delad länk - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Vill du verkligen radera den publikt delade länken <i>%1</i>?</p><p>Obs: Den här åtgärden kan inte ångras.</p> - + Cancel Avbryt - - + Public link Publik länk - - - Delete link share - Radera delad länk - - - - Public sh&aring requires a password - Publik d&elning kräver lösenord - - - - Please Set Password - Var vänlig sätt lösenord - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Dela NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Dela med användare eller grupper ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Du kan hänvisa till den delade filen eller mappen <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">genom att ge en privat länk</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - Objektet delas inte med några användare eller grupper - - - - Open link in browser - Öppna länk i webbläsaren - - - - Copy link to clipboard - Kopiera länk till urklipp - - - - Send link by email - Skicka länk via e-post - - - + No results for '%1' Inga resultat för '%1' - + I shared something with you Jag delade något med dig @@ -2837,44 +2749,39 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::ShareUserLine - + Form Form - - TextLabel - Textetikett + + User name + - + can edit kan redigera - - can share - får dela + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - skapa + + Can change + - - change - ändra - - - - delete - radera + + Can delete + @@ -2916,143 +2823,166 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Dela med %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you Jag delade något med dig - + + Share... Dela... - + + Copy private link to clipboard Kopiera privat länk till urklipp - + Send private link by email... Skicka privat länk med e-post... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Certifikatdetaljer</h3> - + Common Name (CN): Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: Alternativnamn: - + Organization (O): Organisation (O): - + Organizational Unit (OU): Organisationsenhet (OU): - + State/Province: Stat/Provins: - + Country: Land: - + Serial: Serienummer: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Utfärdare</h3> - + Issuer: Utfärdare: - + Issued on: Utfärdat den: - + Expires on: Upphör den: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Fingeravtryck</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Notera:</b> Detta certifikat var manuellt godkänt.</p> - + %1 (self-signed) %1 (självsignerat certifikat) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Denna anslutningen är krypterad med %1 bit %2 - + No support for SSL session tickets/identifiers Inget stöd för biljetter/identifikationer för SSL sessioner - + Certificate information: Certifikatinformation: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Denna anslutningen är INTE säker eftersom den inte är krypterad. @@ -3140,305 +3070,265 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::SyncEngine - + Success. Lyckades. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync misslyckades med att ladda journalfilen. Journalfilen är korrupt. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Plugin %1 för csync kunde inte laddas.<br/>Var god verifiera installationen!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync fatal parameter fel. - - - - CSync processing step update failed. - CSync processteg update misslyckades. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync processteg reconcile misslyckades. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync kunde inte autentisera mot proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync misslyckades att hitta proxy eller server. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync misslyckades att ansluta mot nätverket. - - - + A network connection timeout happened. En timeout på nätverksanslutningen har inträffat. - + A HTTP transmission error happened. Ett HTTP överföringsfel inträffade. - + The mounted folder is temporarily not available on the server Den monterade mappen är tillfälligt otillgänglig på servern - + An error occurred while opening a folder En fel inträffande under öppnandet av en mapp - + Error while reading folder. Fel vid mappinläsning. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (skippad på grund av ett tidigare fel, försök igen om %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Filen/Mappen är ignorerad för att den är dold. - + Folder hierarchy is too deep Folder hierarkin är för djup - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Serverversion nedladdad, lokal kopia omdöpt och ej uppladdad. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Endast %1 tillgängligt, behöver minst %2 för att starta - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Kunde inte öppna eller återskapa den lokala synkroniseringsdatabasen. Säkerställ att du har skrivrättigheter till synkroniseringsmappen. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till övermappar - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till filer i den mappen. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskutrymmet är lågt: Nedladdningar som reduceringar det fria utrymmet under %1 skippades. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Det finns inte tillräckligt med utrymme på servern för vissa uppladdningar. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig. - - - + CSync unspecified error. CSync ospecificerat fel. - + Aborted by the user Avbruten av användare - - CSync failed to access - CSync misslyckades med att läsa + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync misslyckades med att ladda eller skapa journalfilen. Säkerställ att du har rättigheter att läsa och skriva i den lokala synkmappen. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync misslyckades på grund av ohanterad avslagning av rättighet. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync försökte skapa en mapp som redan finns. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Tjänsten är tillfälligt otillgänglig - + Access is forbidden Tillgång förbjuden - + An internal error number %1 occurred. Ett internt fel nummer %1 inträffade. - + Symbolic links are not supported in syncing. Symboliska länkar stöds ej i synkningen. - + File is listed on the ignore list. Filen är listad i ignorerings listan. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Filnamn som slutar med punkt stöds inte i det här filsystemet. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Filnamn som innehåller tecknet '%1' stöds inte i det här filsystemet. - + The file name is a reserved name on this file system. Filnamnet är ett reserverat namn i detta filsystemet. - + Filename contains trailing spaces. Filnamn innehåller mellanslag i slutet. - + Filename is too long. Filnamnet är för långt. - + The filename cannot be encoded on your file system. Filnamnet kan inte kodas på ditt filsystem. - + Unresolved conflict. Olöst konflikt. - + Stat failed. Stat misslyckades. - + Filename encoding is not valid Filnamnskodning är inte giltig - + Invalid characters, please rename "%1" Otillåtna tecken, var vänlig byt namn på "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database Kunde inte läsa svartlistan från den lokala databasen - + Unable to read from the sync journal. Kunde inte läsa från synk-journalen. - + Cannot open the sync journal Kunde inte öppna synk journalen - + File name contains at least one invalid character Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkas" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till undermappar i den mappen. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer - - + + Not allowed to remove, restoring Inte behörig att radera, återställer - + Local files and share folder removed. Lokala filer och mappar som är delade är borttagna. - + Move not allowed, item restored Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs - + Move not allowed because %1 is read-only Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad - + the destination destinationen - + the source källan @@ -3462,281 +3352,264 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Version %1. För mer information vänligen besök <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Distribueras av %1 och licenserad under GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 och %2 logotyp är registrerade varumärken av %1 i Förenta Staterna, andra länder, eller både och.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - Checksummans huvud är felformaterad. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - Checksummans huvud innehåller en okänd checksumma av typ '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - Den nedladdade filen stämmer inte med checksumman, den kommer startas om. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Vänliga logga in - + Folder %1: %2 Mapp %1: %2 - + There are no sync folders configured. Det finns inga synkmappar konfigurerade. - + Open in browser Öppna i webbläsare - - - + Log in... Logga in... - - - + Log out Logga ut - + Recent Changes Senaste ändringar - - Checking for changes in '%1' - Kollar efter ändringar i '%1' - - - + Managed Folders: Hanterade mappar: - + Open folder '%1' Öppna mapp '%1' - + Open %1 in browser Öppna %1 i webbläsaren - + Unknown status Okänd status - + Settings... Inställningar... - + Details... Detaljer... - + Help Hjälp - + Quit %1 Avsluta %1 - + Disconnected from %1 Koppla från %1 - + Unsupported Server Version Serverversion stöds inte - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Servern på konto %1 kör en gammal version %2 som inte längre stöds. Att använda den här klienten med den serverversionen är otestat och potentiellt farligt. Fortsätt på egen risk. - + Disconnected Bortkopplad - + Disconnected from some accounts Nedkopplad från vissa konton - + Disconnected from accounts: Bortkopplad från dessa konton: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Signed out Utloggad - + Account synchronization is disabled Synkronisering för konto är avstängd - - + + Synchronization is paused Synkroniseringen är pausad - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Fel vid synkronisering - + No sync folders configured Inga mappar valda för synkronisering - + Resume all folders Återuppta alla mappar - + Pause all folders Pausa alla mappar - + Resume all synchronization Återuppta all synkronisering - + Resume synchronization Återuppta synkronisering - + Pause all synchronization Pausa all synkronisering - + Pause synchronization Pausa synkronisering - - Log out of all accounts - Logga ut från alla konton - - - - Log in to all accounts... - Logga in på alla konton... - - - + New account... Nytt konto... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Krascha nu - + + Apps + + + + No items synced recently Inga filer har synkroniseras nyligen - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserar %1 av %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserar %1 (%2 kvar) - + Syncing %1 Synkroniserar %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Aktuell version - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Version %2. För mer information besök <a href="%3">https://%4</a></p><p>Fär kända fel och hjälp, vänligen besök: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Av Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, och andra.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensierad under GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud och ownCloud Logo är registrerade varumärken till ownCloud GmbH i USA, andra länder, eller båda.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3849,8 +3722,8 @@ Det är inte lämpligt använda den. - An error occured while connecting. Please try again. - Ett fel inträffade vid anslutningen. Vänligen försök igen. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3866,23 +3739,43 @@ Det är inte lämpligt använda den. Formulär - - + + TextLabel Textetikett - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address Ser&veradress - + https://... https://... - + Error Label Error Label @@ -3914,37 +3807,52 @@ Det är inte lämpligt använda den. QObject - + in the future i framtiden - - %n day(s) ago - %n dag sedan%n dag(ar) sedan + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n timme sedan%n timmar sedan + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now nu - + Less than a minute ago Mindre än en minut sedan - - %n minute(s) ago - %n minut sedan%n minut(er) sedan + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago En stund sedan @@ -4013,25 +3921,51 @@ Det är inte lämpligt använda den. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Systemfältet är inte tillgängligt - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 krävs på ett fungerande systemfält. Om du kör XFCE, vänligen följ <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">dessa instruktioner</a>. Annars, vänligen installera ett systemfälts-program som 'trayer' och försök igen. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Byggd från Git revision <a href="%1">%2</a> den %3, %4 med Qt %5, %6</small></p> + @@ -4127,52 +4061,52 @@ Det är inte lämpligt använda den. theme - + Status undefined Odefinierad status - + Waiting to start sync Väntar på att starta synkronisering - + Sync is running Synkronisering är aktiv - + Sync Success Lyckad synkronisering - + Sync Success, some files were ignored. Synk lyckades, men vissa filer ignorerades. - + Sync Error Synkfel - + Setup Error Inställningsfel - + Preparing to sync Förbereder synkronisering - + Aborting... Avbryter - + Sync is paused Synk är pausad @@ -4180,22 +4114,22 @@ Det är inte lämpligt använda den. utility - + Could not open browser Kunde inte öppna webbläsaren - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Det uppstod ett fel när webbläsaren öppnades för URL %1. Kanske det inte finns någon standard webbläsare vald? - + Could not open email client Kunde inte öppna e-postklient - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Det uppstod ett fel när e-postklienten skulle startas för att skapa ett nytt meddelande. Kanske är ingen standard-e-postklient konfigurerad? diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 9b460bc6e..eb61c7306 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ ป้ายข้อความ - - NotificationWidget - - - Form - แบบฟอร์ม - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - ป้ายข้อความ - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out หมดเวลาการเชื่อมต่อ - + Unknown error: network reply was deleted ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก: การตอบกลับของเครือข่ายถูกลบแล้ว - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" เซิร์ฟเวอร์ตอบกลับ "%1 %2" ถึง "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel ยกเลิก @@ -146,204 +211,214 @@ เชื่อมต่อกับ <server> ด้วยผู้ใช้ <user> - + No account configured. ไม่มีการกำหนดค่าบัญชี - + Add new เพิ่มใหม่ - + Remove ลบออก - + Account บัญชี - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync เลือกข้อมูลที่ต้องการประสาน - + Force sync now บังคับประสานข้อมูลเดี๋ยวนี้ - + Restart sync ประสานข้อมูลอีกครั้ง - + Remove folder sync connection ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก - + Folder creation failed สร้างโฟลเดอร์ล้มเหลว - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ต้นทาง <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal ยืนยันการลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก - + Remove Folder Sync Connection ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล - + Sync Running กำลังประสานข้อมูล - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? กำลังดำเนินการประสานข้อมูลอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงาน? - + %1 in use %1 กำลังถูกใช้งาน - + %1 as <i>%2</i> %1 เช่น <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. เซิร์ฟเวอร์เวอร์ชัน %1 เป็นรุ่นเก่าและไม่ได้รับการสนับสนุน! ดำเนินการความเสี่ยงด้วยคุณเอง - + Connected to %1. เชื่อมต่อกับ %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว - + Server %1 is currently in maintenance mode. เซิร์ฟเวอร์ %1 กำลังอยู่ในโหมดการบำรุงรักษา - + Signed out from %1. ลงชื่อออกจาก %1 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. กำลังได้รับอนุญาตจากเบราเซอร์ <a href='%1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อเปิดเบราเซอร์อีกครั้ง - + Connecting to %1... กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1... - + No connection to %1 at %2. ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 - + Log in เข้าสู่ระบบ - + There are folders that were not synchronized because they are too big: บางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะขนาดของมันใหญ่เกินไป: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกหรือมีขนาดที่ใหญ่เกินไป - + Confirm Account Removal ยืนยันการลบบัญชี - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p> - + Remove connection ลบการเชื่อมต่อ - - + + Open folder เปิดโฟลเดอร์ - - + + Log out ออกจากระบบ - + Resume sync ประสานข้อมูลอีกครั้ง - + Pause sync หยุดประสานข้อมูลชั่วคราว - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>คุณต้องการที่จะหยุดการประสานข้อมูลโฟลเดอร์<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. มีการใช้งาน %1 (%3%) จาก %2 บางโฟลเดอร์รวมทั้งเครือข่ายที่ติดตั้งหรือโฟลเดอร์ที่แชร์อาจมีข้อจำกัดที่แตกต่างกัน - + %1 of %2 in use มีการใช้งาน %1 จาก %2 - + Currently there is no storage usage information available. ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้ - + No %1 connection configured. ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out ออกจากระบบ - + Disconnected ยกเลิกการเชื่อมต่อ - + Connected เชื่อมต่อ - + Service unavailable ไม่สามารถให้บริการได้ - + Maintenance mode โหมดบำรุงรักษา - + Network error ข้อผิดพลาดของเครือข่าย - + Configuration error กำหนดค่าผิดพลาด - + Asking Credentials กำลังขอข้อมูลการรับรอง - + Unknown account state ไม่ระบุสถานะบัญชี @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 บน %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 บน %2 (ตัดการเชื่อมต่อ) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - กิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์ + + More information + - - Sync Protocol - โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูล + + Accept + - - Not Synced - ไม่ถูกประสานข้อมูลให้ตรงกัน + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - ไม่ถูกประสานข้อมูล (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - รายการกิจกรรมเซิร์ฟเวอร์ได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - รายการกิจกรรมการประสานข้อมูลได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - รายชื่อของรายการที่ไม่ได้ประสานข้อมูล ได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด - - - - Copied to clipboard - คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form แบบฟอร์ม - - - + TextLabel ป้ายข้อความ - - Server Activities - กิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์ + + Accept + - - Copy - คัดลอก + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - คัดลอกรายชื่อกิจกรรมไปยังคลิปบอร์ด + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - จำเป็นต้องทำ: การแจ้งเตือน - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br />บัญชี %1 ไม่มีกิจกรรมที่เปิดใช้งาน - - - You received %n new notification(s) from %2. - คุณได้รับ %n การแจ้งเตือนใหม่จาก %2 - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - คุณได้รับ %n การแจ้งเตือนใหม่จาก %1 และ %2 - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - คุณได้รับการแจ้งเตือนใหม่จาก %1, %2 และผู้ใช้อื่นๆ - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 การแจ้งเตือน - จำเป็นต้องดำเนินการ - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเข้าถึงไฟล์กำหนดค่า - + There was an error while accessing the configuration file at %1. เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเข้าถึงไฟล์กำหนดค่า %1 - + Quit ownCloud ออกจาก ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured ไม่มีการกำหนดค่าบัญชี ownCloud - + The configured server for this client is too old การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์สำหรับไคลเอ็นต์นี้เก่าเกินไป - + Please update to the latest server and restart the client. กรุณาอัพเดทเซิร์ฟเวอร์ใหม่ใหม่ที่สุดและรีสตาร์ทไคลเอนต์ - + Authentication error: Either username or password are wrong. ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบ: ทั้งชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + timeout หมดเวลา - + The provided credentials are not correct ระบุข้อมูลประจำตัวไม่ถูกต้อง @@ -637,141 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user ยกเลิกโดยผู้ใช้ + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. โฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไม่มีอยู่ - + %1 should be a folder but is not. %1 ควรจะเป็นโฟลเดอร์ แต่ทำไม่ได้ - + %1 is not readable. ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้ - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ได้ถูกลบออก - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ได้ถูกดาวน์โหลด - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ได้ถูกอัพเดทเรียบร้อยแล้ว - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 - + %1 has been moved to %2. %1 ได้ถูกย้ายไปยัง %2 - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 และ %n ไฟล์อื่นๆได้ถูกลบออก - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 และ %n ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกดาวน์โหลดเรียบร้อยแล้ว - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 และ %n ไฟล์อื่นๆ ได้รับการอัพเดท - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 และไฟล์อื่นๆอีก %n ไฟล์ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 และไฟล์อื่นๆอีก %n ไฟล์ได้ถูกย้ายไปยัง %2 - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 และ %n ไฟล์อื่นๆ เกิดปัญหาขณะประสานข้อมูล - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 มีปัญหาขณะประสานข้อมูล กรุณาตรวจสอบไฟล์ที่มีปัญหานั้น - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 และไฟล์อื่นๆอีก %n ไฟล์ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด กรุณาดูไฟล์ log สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากมีข้อผิดพลาด สามารถดูไฟล์ log สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม - + Sync Activity ความเคลื่อนไหวของการประสานข้อมูล - + Could not read system exclude file ไม่สามารถอ่าน ยกเว้นไฟล์ระบบ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. โฟลเดอร์ใหม่มีขนาดใหญ่กว่า %1 เมกะไบต์ ได้ถูกเพิ่ม: %2 - + A folder from an external storage has been added. โฟลเดอร์ที่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกได้ถูกเพิ่ม - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. กรุณาไปในส่วนของการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการจะดาวน์โหลด - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -781,22 +854,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ถ้าเรื่องนี้เป็นอุบัติเหตุและคุณตัดสินใจที่จะเก็บไฟล์ของคุณ ไฟล์ของคุณก็จะถูกประสานข้อมูลใหม่อีกครั้ง - - Remove All Files? - ลบไฟล์ทั้งหมด? - - - - Remove all files - ลบไฟล์ทั้งหมด - - - - Keep files - เก็บไฟล์เอาไว้ - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -805,17 +863,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an ไฟล์ปัจจุบันของคุณทั้งหมดจะถูกเขียนทับด้วยไฟล์เก่า คุณต้องการเก็บไฟล์ไว้? - + Backup detected ตรวจพบการสำรองข้อมูล - + Normal Synchronisation ประสานข้อมูลปกติ - + Keep Local Files as Conflict เก็บไฟล์ต้นทางเป็นไฟล์ที่มีปัญหา @@ -823,112 +881,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state ไม่สามารถรีเซ็ตสถานะโฟลเดอร์ - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. บนบันทึกการประสานข้อมูลเก่า '%1' แต่ไม่สามารถลบออกได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีแอพฯ หรือการทำงานใดๆที่ใช้มันอยู่ - + (backup) (สำรองข้อมูล) - + (backup %1) (สำรองข้อมูล %1) - + Undefined State. สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด - + Waiting to start syncing. กำลังรอเริ่มต้นการประสานข้อมูล - + Preparing for sync. กำลังเตรียมการประสานข้อมูล - + Sync is running. การประสานข้อมูลกำลังทำงาน - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. ประสานข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - การประสานข้อมูลสำเร็จ แต่มีคำเตือนในแต่ละไฟล์ + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง - + User Abort. ยกเลิกผู้ใช้ - + Sync is paused. การประสานข้อมูลถูกหยุดไว้ชั่วคราว - + %1 (Sync is paused) %1 (การประสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว) - + No valid folder selected! เลือกโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง! - + The selected path is not a folder! เส้นทางที่เลือกไม่ใช่โฟลเดอร์! - + You have no permission to write to the selected folder! คุณมีสิทธิ์ที่จะเขียนโฟลเดอร์ที่เลือกนี้! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - โฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกเก็บข้อมูลของพาทแล้ว ลิงค์เป้าหมายมีโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลแล้ว โปรดเลือกอันอื่น! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! โฟลเดอร์ต้นทางนี้ได้ถูกประสานข้อมูลกับเซิร์ฟเวอร์แล้ว โปรดเลือกโฟลเดอร์ต้นทางอื่นๆ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาของโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไดถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! โฟลเดอร์ต้นทาง %1 เป็นการเชื่อมโยงสัญลักษณ์ เป้าหมายของลิงค์มีเนื้อหาที่ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! @@ -943,8 +1001,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - กำลังประสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ต้นทาง + Synchronized with local folder + @@ -955,143 +1013,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder คุณจะต้องเชื่อมต่อก่อนที่จะเพิ่มโฟลเดอร์ - + Click this button to add a folder to synchronize. คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. ข้อผิดพลาดในขณะที่โหลดรายชื่อโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ - + Signed out ออกจากระบบ - + Fetching folder list from server... กำลังดึงรายการโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. มีข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข คลิกเพื่อดูรายละเอียด - - Checking for changes in '%1' - กำลังตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงใน '%1' - - - + Reconciling changes คืนค่าการเปลี่ยนแปลง - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" กำลังประสานข้อมูล %1 - - + + , หรือ - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ดาวน์โหลด %1/วินาที - - u2193 %1/s - u2193 %1/วินาที - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) อัพโหลด - - u2191 %1/s - u2191 %1/วินาที + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ของ %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" เหลืออีก %5 ไฟล์, %1 ไฟล์จาก %2, %3 ไฟล์จาก %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 จาก %2, %3 จาก %4 ไฟล์ - + file %1 of %2 ไฟล์ %1 จาก %2 - + Waiting... กรุณารอซักครู่... - + Waiting for %n other folder(s)... กำลังรออีก (%n) โฟลเดอร์... - + Preparing to sync... กำลังเตรียมพร้อมในการประสานข้อมูล + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1187,22 +1258,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway ไม่มี E-Tag ที่ได้รับจากเซิร์ฟเวอร์ กรุณาตรวจสอบ พร็อกซี่หรือเกตเวย์ - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. เราได้รับ E-Tag ที่แตกต่างกันสำหรับการทำงาน กรุณาลองอีกครั้งในเวลาถัดไป - + Server returned wrong content-range เซิร์ฟเวอร์ส่งคืนช่วงของเนื้อหาที่ผิด - + Connection Timeout หมดเวลาการเชื่อมต่อ @@ -1215,77 +1286,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an แบบฟอร์ม - + + Legal notice + + + + General Settings การตั้งค่าทั่วไป - + For System Tray สำหรับถาดของระบบ - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced ขั้นสูง - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than ถามก่อนที่จะประสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ที่มีขนาดใหญ่กว่า - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" เมกะไบต์ - + Ask for confirmation before synchronizing external storages ถามก่อนที่จะประสานข้อมูลกับพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก - + &Launch on System Startup และเปิดใช้งานเมื่อเริ่มต้นระบบ - - Show &Desktop Notifications - แสดงและแจ้งเตือนบนเดสก์ทอป - - - + Use &Monochrome Icons ใช้ไอคอนขาวดำ - + Edit &Ignored Files แก้ไขและละเว้นการแก้ไขไฟล์ - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter แสดงรายงานความผิดพลาด - - + + About เกี่ยวกับเรา - + Updates อัพเดท - + &Restart && Update และเริ่มต้นใหม่ && อัพเดท + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1305,7 +1406,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an ป้อนรหัสผ่าน - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">คลิกที่นี่</a> เพื่อขอรหัสผ่านแอพฯ จากเว็บอินเตอร์เฟส @@ -1333,27 +1434,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an ข้ามไฟล์โดยรูปแบบ - + Add เพิ่ม - + + Remove all + + + + Pattern รูปแบบ - + Allow Deletion อนุญาตให้ลบ - + Remove ลบออก - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1362,99 +1468,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from รายการที่ลบจะถูกอนุญาตให้ลบถ้าพวกเขาป้องกันไม่ให้ไดเรกทอรีถูกลบออก นี้จะเป็นประโยชน์สำหรับข้อมูล meta - + Could not open file ไม่สามารถเปิดไฟล์ - + Cannot write changes to '%1'. ไม่สามารถเขียนเปลี่ยนเป็น '%1' - + Add Ignore Pattern เพิ่มการละเว้นรูปแบบ - + Add a new ignore pattern: เพิ่มการละเว้นรูปแบบใหม่: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. รายการนี้ถูกระบุโดยระบบที่ '%1' และไม่สามารถแก้ไขได้ในมุมมองนี้ - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - แบบฟอร์ม + + Dialog + - - List of issues - รายการปัญหา + + Legal notice + - - Account - บัญชี + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - แฟ้มเอกสาร + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - แสดงคำเตือน - - - - Show ignored files - แสดงไฟล์ที่ถูกเพิกเฉย - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - มีปัญหามากเกินไป ทั้งหมดจะไม่ปรากฏที่นี่ - - - - Copy the issues list to the clipboard. - คัดลอกรายการปัญหาไปยังคลิปบอร์ด - - - - Copy - คัดลอก - - - - Time - เวลา - - - - File - ไฟล์ - - - - Issue - ปัญหา + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1481,36 +1550,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear ล้าง - + Clear the log display. ล้างข้อมูลไฟล์ log ที่แสดงอยู่ - + S&ave &บันทึก - + Save the log file to a file on disk for debugging. บันทึกไฟล์ log บนดิสก์เพื่อตรวจสอบข้อผิดพลาด - + Save log file บันทึกข้อมูลไฟล์ log - + Error ข้อผิดพลาด - + Could not write to log file %1 ไม่สามารถเขียนไฟล์ log %1 @@ -1518,12 +1599,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error ข้อผิดพลาด - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>ไฟล์ '%1'<br/>ไม่สามารถเปิดขึ้นมาเพื่อเขียนข้อมูลได้<br/><br/>ผลลัพธ์ของไฟล์ log <b>ไม่สามารถ</b> บันทึกข้อมูลได้!</nobr> @@ -1639,56 +1720,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from จำกัดโดยอัตโนมัติ - + Hostname of proxy server ชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่ - + Username for proxy server ชื่อผู้ใช้ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่ - + Password for proxy server รหัสผ่านของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่ - + HTTP(S) proxy พร็อกซี HTTP(S) - + SOCKS5 proxy พร็อกซี SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - ถูกสร้างแล้วที่ %1 - - - - Closing in a few seconds... - กำลังจะปิดในไม่กี่วินาที ... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 ร้องขอล้มเหลวที่ %2 - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' ได้เลือกแล้วที่ %2 - - OCC::OAuth @@ -1892,32 +1948,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 เชื่อมต่อไปยัง %1 - + Setup %1 server ติดตั้งเซิร์ฟเวอร์ %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. URL นี้ไม่มีความปลอดภัยเพราะมันไม่ถูกเข้ารหัส ไม่แนะนำให้ใช้ - + This url is secure. You can use it. URL นี้มีความปลอดภัย คุณสามารถใช้มัน - + &Next > และถัดไป > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2064,7 +2145,7 @@ It is not advisable to use it. ไม่สามารถลบและสำรองข้อมูลโฟลเดอร์เพราะโฟลเดอร์หรือไฟล์ในนั้นจะเปิดในโปรแกรมอื่นอยู่ กรุณาปิดโฟลเดอร์หรือไฟล์และกดลองใหม่อีกครั้งหรือยกเลิกการติดตั้ง - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>ประสานข้อมูลโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้ว!</b></font> @@ -2072,12 +2153,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 ตัวช่วยสร้างการเชื่อมต่อ - + Skip folders configuration ข้ามการกำหนดค่าโฟลเดอร์ @@ -2103,7 +2184,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL ตอบกลับ JSON ไม่ถูกต้องจาก URL แบบสำรวจความคิดเห็น @@ -2111,7 +2192,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -2119,47 +2200,52 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ไฟล์ %1 ไม่สามารถดาวน์โหลดได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! - + The download would reduce free local disk space below the limit การดาวน์โหลดจะช่วยลดพืนที่จัดเก็บภายในเครื่องที่ต่ำกว่าขีดจำกัด - + Free space on disk is less than %1 พื้นที่ว่างในดิสก์น้อยกว่า %1 - + File was deleted from server ไฟล์ถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ - + The file could not be downloaded completely. ดาวน์โหลดไฟล์ไม่สำเร็จ - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. ไฟล์ที่ดาวน์โหลดว่างเปล่าแม้ว่าเซิร์ฟเวอร์ประกาศว่าควรจะเป็น %1 - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ไฟล์ %1 ไม่สามารถบันทึกได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! - + File has changed since discovery ไฟล์มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ถูกพบ - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -2172,7 +2258,7 @@ It is not advisable to use it. ; ฟื้นฟูล้มเหลว: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 ไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ถูกลบออกจากส่วนการอ่านเพียงอย่างเดียว แต่ล้มเหลวในการฟื้นฟู: %1 @@ -2180,22 +2266,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ไม่สามารถลบไฟล์ %1, ข้อผิดพลาด: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 คำเตือน เคสที่เป็นไปไม่ได้มีผลกับ %1 - + could not create folder %1 ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ %1 - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -2203,17 +2289,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; ข้อผิดพลาดขณะกำลังลบ '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash ไม่สามารถลบ %1 เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! @@ -2221,13 +2307,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash ไฟล์ %1 ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเป็น %2 เพราะชื่อไฟล์ต้นทางตรงกัน! - - + + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -2235,12 +2321,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - ไฟล์ถูกลบออกจากการแชร์เพื่ออ่านเพียงอย่างเดียว ได้รับการกู้คืน - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". รหัส HTTP ผิดพลาด โดยเซิร์ฟเวอร์คาดว่าจะได้รับรหัส 204 แต่กลับได้รับ "%1 %2" @@ -2261,28 +2342,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - โฟลเดอร์นี้จะต้องไม่ถูกเปลี่ยนชื่อ มันจะถูกเปลี่ยนกลับไปใช้ชื่อเดิม - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - โฟลเดอร์นี้จะต้องไม่ถูกเปลี่ยนชื่อ กรุณาตั้งชื่อมันให้เหมือนตอนที่แชร์ - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - ไฟล์ที่ถูกเปลี่ยนชื่อ แต่เป็นส่วนหนึ่งของการแชร์เพื่ออ่านเพียงอย่างเดียว ไฟล์ต้นฉบับจะถูกกู้คืน - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". รหัส HTTP ผิดพลาด โดยเซิร์ฟเวอร์คาดว่าจะได้รับรหัส 201 แต่กลับได้รับ "%1 %2" - - + + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -2290,33 +2356,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists ไม่สามารถอัพโหลดไฟล์ %1 เนื่องจากมีไฟล์อื่นที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้ว - - File Removed - ไฟล์ถูกลบไปแล้ว - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงในระหว่างการซิงค์ มันจะกลับมา - + Local file changed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงขณะกำลังประสานข้อมูล - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder การอัพโหลด %1 เกินโควต้าของโฟลเดอร์ - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -2324,27 +2390,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกลบออกในระหว่างการประสานข้อมูล - + Local file changed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงขณะกำลังประสานข้อมูล - + Unexpected return code from server (%1) มีรหัสข้อผิดพลาดตอบกลับมาจากเซิร์ฟเวอร์ (%1) - + Missing File ID from server ไฟล์ไอดีได้หายไปจากเซิร์ฟเวอร์ - + Missing ETag from server ETag ได้หายไปจากเซิร์ฟเวอร์ @@ -2352,84 +2418,26 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - ไฟล์ต้นทางได้ถูกแก้ไขแต่เป็นส่วนหนึ่งของการแชร์ให้สามารถอ่านได้อย่างเดียว มันถูกกู้คืนและการแก้ไขของคุณอยู่ในไฟล์ที่มีปัญหา - - - + Poll URL missing URL แบบสำรวจความคิดเห็นหายไป - + The local file was removed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกลบออกในระหว่างการประสานข้อมูล - + Local file changed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงขณะกำลังประสานข้อมูล - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับส่วนสุดท้าย (ไม่มี e-tag ในปัจจุบัน) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - แบบฟอร์ม - - - - TextLabel - ป้ายข้อความ - - - - Time - เวลา - - - - File - ไฟล์ - - - - Folder - แฟ้มเอกสาร - - - - Action - การกระทำ - - - - Size - ขนาด - - - - Local sync protocol - โปรโตคอลการประสานข้อมูลต้นทาง - - - - Copy - คัดลอก - - - - Copy the activity list to the clipboard. - คัดลอกรายชื่อกิจกรรมไปยังคลิปบอร์ด - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2466,7 +2474,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync เลือกสิ่งที่ต้องการประสานข้อมูล @@ -2474,33 +2482,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... กำลังโหลด ... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. ไม่ต้องเลือกรีโมทโฟลเดอร์ที่คุณไม่ต้องการประสานข้อมูล - + Name ชื่อ - + Size ขนาด - - + + No subfolders currently on the server. ไม่มีโฟลเดอร์ย่อยอยู่บนเซิร์ฟเวอร์ - + An error occurred while loading the list of sub folders. เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดรายชื่อของโฟลเดอร์ย่อย @@ -2508,7 +2516,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss ยกเลิก @@ -2521,22 +2529,22 @@ It is not advisable to use it. ตั้งค่า - + Activity กิจกรรม - + General ทั่วไป - + Network เครือข่าย - + Account บัญชี @@ -2544,28 +2552,28 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity กิจกรรม - + General ทั่วไป - + Network เครือข่าย - - + + Account บัญชี @@ -2573,261 +2581,168 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareDialog - - TextLabel - ป้ายข้อความ - - - + share label แชร์ป้ายกำกับ - + Dialog กล่องโต้ตอบ - + ownCloud Path: พาธ ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing กำลังแชร์ %1 - + %1 %1 - + Folder: %2 โฟลเดอร์: %2 - - The server does not allow sharing - เซิร์ฟเวอร์ไม่อนุญาตให้แชร์ - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - คุณใช้สิทธิ์การเรียกข้อมูลจากเซิฟเวอร์สูงสุดแล้ว - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. ไม่สามารถแชร์ไฟล์เพราะไม่ได้รับอนุญาต - - - Users and Groups - ผู้ใช้และกลุ่ม - - - - Public Links - ลิงค์สาธารณะ - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt แชร์ NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel ป้ายข้อความ - - Set &password - ตั้ง &รหัสผ่าน - - - - Enter a name to create a new public link... - ป้อนชื่อเพื่อสร้างลิงค์สาธารณะใหม่... - - - - &Create new - และสร้างใหม่ - - - - Set &expiration date - ตั้ง &วันหมดอายุ - - - - Set password - ตั้งรหัสผ่าน - - - - Link properties: - คุณสมบัติของลิงค์: - - - - Show file listing - แสดงรายชื่อไฟล์ - - - - Allow editing - อนุญาตให้แก้ไข - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - ทุกคนที่มีลิงค์สามารถเข้าถึงไฟล์หรือโฟลเดอร์ได้ - - - - - P&assword protect - ป้องกันด้วยรหัสผ่าน - - - - Password Protected - รหัสผ่านถูกป้องกันแล้ว - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - ไม่สามารถแชร์ไฟล์เพราะไม่ได้รับอนุญาต - - - - Link shares have been disabled - แชร์ลิงค์แล้วถูกปิดใช้งาน - - - - Create public link share - สร้างแชร์ลิงค์สาธารณะ - - - - + Delete ลบ - - Open link in browser - เปิดลิงค์ในเบราว์เซอร์ + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - คัดลอกลิงค์ไปยังคลิปบอร์ด + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - คัดลอกลิงค์ทางอีเมล (ดาวน์โหลดโดยตรง) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - ส่งลิงค์ทางอีเมล + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - ส่งลิงค์ทางอีเมล (ดาวน์โหลดโดยตรง) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion ยืนยันการลบลิงค์ที่แชร์ - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>คุณต้องการลบลิงค์ที่แชร์แบบสาธารณะ<i>%1</i>?</p><p>หมายเหตุ: ไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้</p> - + Cancel ยกเลิก - - + Public link ลิงค์สาธารณะ - - - Delete link share - ลบลิงค์ที่แชร์ - - - - Public sh&aring requires a password - การแชร์สาธารณะจำเป็นต้องมีรหัสผ่าน - - - - Please Set Password - กรุณาตั้งรหัสผ่าน - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt แชร์ NewDocument.odt - + Share with users or groups ... แชร์กับผู้ใช้หรือกลุ่ม ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>คุณสามารถทำให้คนอื่นเข้าถึงไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่คุณแชร์นี้ได้<a href="private link menu"> <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">โดยส่งลิงก์ส่วนตัวไปให้คนที่คุณต้องการแชร์</span></a></p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - รายการนี้ไม่ได้แชร์กับผู้ใช้หรือกลุ่มใดๆ - - - - Open link in browser - คัดลอกลิงก์ไปยังคลิปบอร์ด - - - - Copy link to clipboard - คัดลอกลิงก์ไปยังคลิปบอร์ด - - - - Send link by email - ส่งลิงค์ทางอีเมล - - - + No results for '%1' ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ '%1' - + I shared something with you ฉันแชร์บางอย่างกับคุณ @@ -2835,44 +2750,39 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareUserLine - + Form แบบฟอร์ม - - TextLabel - ป้ายข้อความ + + User name + - + can edit สามารถแก้ไข - - can share - สามารถแชร์ได้ + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - สร้าง + + Can change + - - change - เปลี่ยนแปลง - - - - delete - ลบ + + Can delete + @@ -2914,142 +2824,165 @@ It is not advisable to use it. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud แชร์กับ %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you ฉันแชร์บางอย่างกับคุณ - + + Share... แชร์... - + + Copy private link to clipboard คัดลอกลิงค์ส่วนตัวไปยังคลิปบอร์ด - + Send private link by email... ส่งลิงค์ส่วนตัวทางอีเมล... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>รายละเอียดใบรับรองความถูกต้อง</h3> - + Common Name (CN): ชื่อทั่วไป (Common Name): - + Subject Alternative Names: ชื่อเรื่องทางเลือก: - + Organization (O): องค์กร (Organization): - + Organizational Unit (OU): หน่วยองค์กร (Organizational Unit): - + State/Province: รัฐ/จังหวัด: - + Country: ประเทศ: - + Serial: Serial: - + <h3>Issuer</h3> <h3>แจ้งปัญหา</h3> - + Issuer: ผู้แจ้งปัญหา: - + Issued on: ออกเมื่อวันที่: - + Expires on: หมดอายุในวันที่: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>ลายนิ้วมือ</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>หมายเหตุ:</b> ใบรับรองนี้ได้รับการอนุมัติด้วยตนเอง</p> - + %1 (self-signed) %1 (ลงนามด้วยตนเอง) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. การเชื่อมต่อนี้ถูกเข้ารหัสโดยใช้ %1 บิต %2 - + No support for SSL session tickets/identifiers ไม่มีการสนับสนุนสำหรับเซสชั่นตั๋ว SSL/ตัวบ่งชี้ - + Certificate information: ข้อมูลการรับรอง: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. การเชื่อมต่อนี้ไม่มีความปลอดภัยเพราะมันไม่ได้เข้ารหัส @@ -3136,306 +3069,266 @@ It is not advisable to use it. OCC::SyncEngine - + Success. เสร็จสิ้น - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync ไม่สามารถโหลดไฟล์เจอร์นัล ไฟล์เจอร์นัลได้รับความเสียหาย - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>ปลั๊กอิน %1 สำหรับ csync ไม่สามารถโหลดได้.<br/>กรุณาตรวจสอบความถูกต้องในการติดตั้ง!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - พบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ CSync fatal parameter - - - - CSync processing step update failed. - การอัพเดทขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว - - - - CSync processing step reconcile failed. - การอัพเดทขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync ไม่สามารถรับรองความถูกต้องที่พร็อกซี่ - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync ไม่สามารถค้นหาพร็อกซี่บนเซิร์ฟเวอร์ได้ - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่เซิร์ฟเวอร์ %1 - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย - - - + A network connection timeout happened. หมดเวลาการเชื่อมต่อเครือข่าย - + A HTTP transmission error happened. เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ HTTP transmission - + The mounted folder is temporarily not available on the server โฟลเดอร์ที่ติดตั้งชั่วคราว ไม่สามารถใช้งานบนเซิร์ฟเวอร์ - + An error occurred while opening a folder เกิดข้อผิดพลาดบางอย่างขณะกำลังเปิดโฟลเดอร์ - + Error while reading folder. เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังอ่านโฟลเดอร์ - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ข้ามไปเนื่องจากข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้ กำลังลองอีกครั้งใน %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. ไฟล์/โฟลเดอร์ ที่ซ่อนอยู่จะถูกละเว้น - + Folder hierarchy is too deep โฟลเดอร์มีโฟลเดอร์ย่อยเกินไป - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. เกิดปัญหาความขัดแย้ง: สำเนาที่อยู่ในเครื่องถูกเปลี่ยนชื่อและไม่ได้ถูกอัพโหลด เลยไม่ตรงกับข้อมูลที่เคยอัพโหลดไว้ในเซิฟเวอร์ - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() มีเพียง %1 ที่พร้อมใช้งาน คุณจำเป็นต้องมีไม่น้อยกว่า %2 เพื่อเริ่มใช้งาน - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. ไม่สามารถเปิดหรือสร้างฐานข้อมูลการประสานข้อมูลในเครื่อง ตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในโฟลเดอร์ซิงค์ - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์หลัก - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มไฟล์ในโฟลเดอร์นั้น - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย: การดาวน์โหลดจะช่วยลดพื้นที่ว่างด้านล่าง %1 ที่ถูกข้ามไป - + There is insufficient space available on the server for some uploads. มีพื้นที่ว่างไม่เพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์สำหรับการอัพโหลดบางรายการ - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: ไม่มีพื้นที่เหลือเพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์ %1 - - - + CSync unspecified error. CSync ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้ - + Aborted by the user ยกเลิกโดยผู้ใช้ - - CSync failed to access - ล้มเหลวในการเข้าถึง CSync + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync ผิดพลาด ไม่สามารถโหลดหรือสร้างไฟล์เจอร์นัล ให้แน่ใจว่าคุณได้อ่านและเขียนสิทธิ์ในการประสานโฟลเดอร์ต้นทาง + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync ล้มเหลวเนื่องจากการอนุญาตให้จัดการได้ถูกปฏิเสธ + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync พยายามสร้างโฟลเดอร์ที่มีอยู่แล้ว + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable ไม่สามารถใช้บริการได้ชั่วคราว - + Access is forbidden ถูกปฏิเสธการเข้าถึง - + An internal error number %1 occurred. จำนวนข้อผิดพลาดภายในที่เกิดขึ้น %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. ลิงค์สัญลักษณ์จะไม่ได้รับการสนับสนุนในการประสานข้อมูล - + File is listed on the ignore list. ไฟล์อยู่ในรายการที่ละเว้น - + File names ending with a period are not supported on this file system. ชื่อไฟล์ที่ลงท้ายด้วยระยะเวลา ยังไม่ได้รับการสนับสนุนบนระบบไฟล์นี้ - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. ชื่อไฟล์ที่มีตัวอักษร '%1' ยังไม่ได้รับการสนับสนุนบนระบบไฟล์นี้ - + The file name is a reserved name on this file system. ชื่อไฟล์นี้เป็นชื่อที่ถูกสงวนไว้ - + Filename contains trailing spaces. ชื่อไฟล์มีช่องว่างต่อท้าย - + Filename is too long. ชื่อไฟล์ยาวเกินไป - + The filename cannot be encoded on your file system. ชื่อไฟล์ไม่สามารถเข้ารหัสในระบบไฟล์ของคุณได้ - + Unresolved conflict. ข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้แก้ไข - + Stat failed. สถิติความล้มเหลว - + Filename encoding is not valid การเข้ารหัสชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง - + Invalid characters, please rename "%1" ตัวอักษรไม่ถูกต้อง โปรดเปลี่ยนชื่อ "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database ไม่สามารถอ่านบัญชีดำจากฐานข้อมูลต้นทาง - + Unable to read from the sync journal. ไม่สามารถอ่านจากบันทึกการประสานข้อมูล - + Cannot open the sync journal ไม่สามารถเปิดการผสานข้อมูลเจอร์นัล - + File name contains at least one invalid character มีชื่อแฟ้มอย่างน้อยหนึ่งตัวอักษรที่ไม่ถูกต้อง - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist ถูกละเว้นเพราะ "ข้อมูลที่เลือกประสาน" ติดบัญชีดำ - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder ไม่อนุญาติเพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์ย่อยของโฟลเดอร์นั้น - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring ไม่อนุญาตให้อัพโหลดไฟล์นี้เพราะมันจะอ่านได้เพียงอย่างเดียวบนเซิร์ฟเวอร์ กำลังฟื้นฟู - - + + Not allowed to remove, restoring ไม่อนุญาตให้ลบเพราะกำลังฟื้นฟู - + Local files and share folder removed. ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก - + Move not allowed, item restored ไม่ได้รับอนุญาตให้ย้าย เพราะกำลังกู้คืนรายการ - + Move not allowed because %1 is read-only ไม่อนุญาตให้ย้ายเพราะ %1 จะอ่านได้เพียงอย่างเดียว - + the destination ปลายทาง - + the source แหล่งที่มา @@ -3459,281 +3352,264 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>รุ่น %1 สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมกรุณาเยี่ยมชม <a href='%2'>%3</a></p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>ลิขสิทธิ์ ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>เผยแพร่โดย %1 และมีใบอนุญาตภายใต้ GNU General Public License (GPL) รุ่น 2.0 <br/>%2 และการลงทะเบียนโลโก้ %2 เครื่องหมายการค้าของ %1 ในประเทศสหรัฐอเมริกา ประเทศอื่นๆ หรือทั้งสองอย่าง</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - การตรวจสอบส่วนหัวผิดรูปแบบ + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - จากการตรวจสอบส่วนหัวมีประเภทที่ไม่รู้จัก '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - ไฟล์ที่ดาวน์โหลดมาไม่ตรงกับการตรวจสอบที่จะกลับมา + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in กรุณาเข้าสู่ระบบ - + Folder %1: %2 โฟลเดอร์ %1: %2 - + There are no sync folders configured. ไม่มีการกำหนดค่าการประสานข้อมูลโฟลเดอร์ - + Open in browser เปิดในเบราว์เซอร์ - - - + Log in... เข้าสู่ระบบ... - - - + Log out ออกจากระบบ - + Recent Changes การเปลี่ยนแปลงล่าสุด - - Checking for changes in '%1' - กำลังตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงใน '%1' - - - + Managed Folders: โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว: - + Open folder '%1' เปิดโฟลเดอร์ '%1' - + Open %1 in browser เปิด %1 ในเบราว์เซอร์ - + Unknown status สถานะที่ไม่รู้จัก - + Settings... ตั้งค่า... - + Details... รายละเอียด... - + Help ช่วยเหลือ - + Quit %1 ออก %1 - + Disconnected from %1 ถูกตัดการเชื่อมต่อจาก %1 - + Unsupported Server Version ไม่สนับสนุนรุ่นของ Server - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. เซิฟเวอร์บนบัญชี %1 ได้ใช้งานในรุ่นเก่าและเป็นรุ่นที่ไม่ได้รับการสนับสนุนแล้ว %2 หากใช้งานต่อไปอาจเป็นอันตราย ดำเนินการที่มีความเสี่ยงด้วยตัวคุณเอง - + Disconnected ยกเลิกการเชื่อมต่อ - + Disconnected from some accounts ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบางบัญชี - + Disconnected from accounts: ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบัญชี: - + Account %1: %2 บัญชี %1: %2 - + Signed out ออกจากระบบ - + Account synchronization is disabled บัญชีประสานข้อมูลถูกปิดใช้งาน - - + + Synchronization is paused หยุดการประสานข้อมูลแล้ว - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการประสานข้อมูล - + No sync folders configured ไม่ได้กำหนดค่าโฟลเดอร์ที่จะประสานข้อมูล - + Resume all folders - + Pause all folders หยุดโฟลเดอร์ทั้งหมดชั่วคราว - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization หยุดการประสานข้อมูลทั้งหมดชั่วคราว - + Pause synchronization หยุดการประสานข้อมูลชั่วคราว - - Log out of all accounts - ออกจากระบบของบัญชีทั้งหมด - - - - Log in to all accounts... - เข้าสู่ระบบของบัญชีทั้งหมด... - - - + New account... สร้างบัญชีใหม่... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler ความผิดพลาดในขณะนี้ - + + Apps + + + + No items synced recently ไม่มีรายการที่ถูกประสานข้อมูลเมื่อเร็วๆ นี้ - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) กำลังประสานข้อมูล %1 จาก %2 (เหลือ %3) - + Syncing %1 of %2 กำลังประสานข้อมูล %1 จากทั้งหมด %2 - + Syncing %1 (%2 left) กำลังประสานข้อมูล %1 (เหลือ %2) - + Syncing %1 กำลังประสานข้อมูล %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date ถึงวันที่ - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>รุ่น %2 สำหรับข้อมูลเพิ่มเดิมไปดูได้ที่ <a href="%3">https://%4</a></p><p> หรือแจ้งปัญหาที่ทราบไปที่: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>โดย Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt และอีกหลายท่าน</small></p><p>ลิขสิทธิ์ ownCloud GmbH</p><p>ได้รับอนุญาตภายใต้ GNU General Public License (GPL) เวอร์ชัน 2.0<br/>ownCloud และโลโก้ OwnCloud เป็นเครื่องหมายจดทะเบียนการค้าของ ownCloud GmbH ในประเทศสหรัฐอเมริกาหรือประเทศอื่นๆ</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3846,8 +3722,8 @@ It is not advisable to use it. - An error occured while connecting. Please try again. - เกิดข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อ กรุณาลองอีกครั้ง + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3863,23 +3739,43 @@ It is not advisable to use it. แบบฟอร์ม - - + + TextLabel ป้ายข้อความ - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address ที่อยู่เซิฟเวอร์ - + https://... https://... - + Error Label ป้ายกำกับผิดพลาด @@ -3911,37 +3807,52 @@ It is not advisable to use it. QObject - + in the future ในอนาคต - - %n day(s) ago - %n วันที่ผ่านมา + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n ชั่วโมงที่ผ่านมา + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now ตอนนี้ - + Less than a minute ago ไม่กี่นาทีที่ผ่านมา - - %n minute(s) ago - %n นาทีที่ผ่านมา + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago บางเวลาที่ผ่านมา @@ -4010,25 +3921,51 @@ It is not advisable to use it. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available ถาดระบบไม่สามารถใช้ได้ - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 จำเป็นต้องทำงานบนถาดระบบ ถ้าคุณใช้ XFCE โปรดปฏิบัติตาม <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">คำแนะนำเหล่านี้</a> อย่างไรก็ตาม กรุณาติดตั้งแอพฯถาดระบบเช่น 'trayer' และลองอีกครั้ง - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>ที่สร้างขึ้นจากการแก้ไข Git <a href="%1">%2</a> บน %3, %4 กำลังใช้ Qt %5, %6</small></p> + @@ -4124,52 +4061,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined สถานะไม่สามารถระบุได้ - + Waiting to start sync กำลังรอการเริ่มต้นประสานข้อมูล - + Sync is running การประสานข้อมูลกำลังทำงาน - + Sync Success การประสานข้อมูลเสร็จสิ้น - + Sync Success, some files were ignored. ประสานข้อมูลสำเร็จ บางไฟล์ถูกละเลย - + Sync Error ประสานข้อมูลผิดพลาด - + Setup Error เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่า - + Preparing to sync เตรียมความพร้อมในการประสานข้อมูล - + Aborting... กำลังยกเลิก... - + Sync is paused การประสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว @@ -4177,22 +4114,22 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser ไม่สามารถเปิดเบราเซอร์ - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดเบราว์เซอร์เพื่อไปที่ URL %1 อาจยังไม่มีการกำหนดค่าเบราเซอร์เริ่มต้น - + Could not open email client ไม่สามารถเปิดไคลเอนต์อีเมล - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? เกิดข้อผิดพลาดเมื่อเปิดไคลเอ็นต์อีเมลเพื่อสร้างข้อความใหม่ บางทีไคลเอ็นต์อีเมลอาจยังไม่ได้ตั้งค่า? diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 405b919c2..2b37fdaa3 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ MetinEtiketi - - NotificationWidget - - - Form - Form - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - MetinEtiketi - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Bağlantı zaman aşımına uğradı - + Unknown error: network reply was deleted Bilinmeyen sorun: Ağ yanıtı silindi - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" "%3 %4" için sunucu yanıtı "%1 %2" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel İptal @@ -146,204 +211,214 @@ <server> ile <user> olarak bağlantı kuruldu - + No account configured. Herhangi bir hesap yapılandırılmamış. - + Add new Yeni ekle - + Remove Sil - + Account Hesap - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Eşitlenecek ögeleri seçin - + Force sync now Şimdi eşitlemeye zorla - + Restart sync Eşitlemeyi yeniden başlat - + Remove folder sync connection Klasör eşitleme bağlantısını sil - + Folder creation failed Klasör oluşturulamadı - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p><i>%1</i> yerel klasörü oluşturulamadı. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Klasör Eşitleme Bağlantısını Silmeyi Onaylayın - + Remove Folder Sync Connection Klasör Eşitleme Bağlantısını Sil - + Sync Running Eşitleme Çalışıyor - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Eşitleme işlemi sürüyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz? - + %1 in use %1 kullanılıyor - + %1 as <i>%2</i> %1 <i>%2</i> olarak - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. %1 sunucu sürümü eski ve desteklenmiyor! Riski üstlenerek devam edebilirsiniz. - + Connected to %1. %1 ile bağlı. - + Server %1 is temporarily unavailable. %1 sunucusu geçici olarak kullanılamıyor. - + Server %1 is currently in maintenance mode. %1 sunucusu bakım kipinde. - + Signed out from %1. %1 oturumu kapatıldı. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Kimlik web tarayıcısı üzerinden doğrulanıyor. Web tarayıcıyı yeniden açmak için <a href='%1'>buraya tıklayın</a>. - + Connecting to %1... %1 bağlantısı kuruluyor... - + No connection to %1 at %2. %1 ile %2 üzerinde bağlantı yok. - + Log in Oturum Aç - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Dış depolama alanlarında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + Confirm Account Removal Hesap Silmeyi Onaylayın - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Gerçekten <i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmayı istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p> - + Remove connection Bağlantıyı kaldır - - + + Open folder Klasörü aç - - + + Log out Oturumu Kapat - + Resume sync Eşitlemeyi sürdür - + Pause sync Eşitlemeyi duraklat - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Gerçekten <i>%1</i> klasörünün eşitlemesini durdurmayı istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağ üzerinden bağlanmış ya da paylaşılmış klasörlerin sınırları farklı olabilir. - + %1 of %2 in use %1 / %2 kullanılıyor - + Currently there is no storage usage information available. Şu anda depolama kullanımı ile ilgili bir bilgi yok. - + No %1 connection configured. Henüz bir %1 bağlantısı yapılandırılmamış. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Oturum kapatıldı - + Disconnected Bağlantı kesildi - + Connected Bağlandı - + Service unavailable Hizmet kullanılamıyor - + Maintenance mode Bakım kipi - + Network error Ağ sorunu - + Configuration error Yapılandırma sorunu - + Asking Credentials Kimlik Doğrulama Bilgileri Soruluyor - + Unknown account state Hesap durumu bilinmiyor @@ -399,119 +474,62 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %2 üzerinde %1 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %2 üzerinde %1 (bağlantı kesildi) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Sunucu İşlemleri + + More information + - - Sync Protocol - Eşitleme İletişim Kuralı + + Accept + - - Not Synced - Eşitlenmeyen + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Eşitlenmeyen (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Sunucu işlemleri listesi panoya kopyalandı. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Eşitleme işlemi listesi panoya kopyalandı. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Eşitlenmemiş ögelerin listesi panoya kopyalandı. - - - - Copied to clipboard - Panoya kopyalandı + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Form - - - + TextLabel MetinEtiketi - - Server Activities - Sunucu Etkinlikleri + + Accept + - - Copy - Kopyala + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - İşlem listesini panoya kopyala. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Eylem Gerekiyor: Bildirimler - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. - <br/>%1 hesabının etkinleştirilmiş bir etkinliği yok. - - - - You received %n new notification(s) from %2. - %2 için %n yeni bildiriminiz var.%2 için %n yeni bildiriminiz var. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - %1 ve %2 için %n yeni bildiriminiz var.%1 ve %2 için %n yeni bildiriminiz var. - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - %1, %2 ve diğer hesaplardan %n yeni bildiriminiz var. - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 Bildirim - Eylem Gerekiyor + <br/>%1 hesabının etkinleştirilmiş bir işlemi yok. @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Yapılandırma dosyasına erişilirken sorun çıktı - + There was an error while accessing the configuration file at %1. %1 üzerindeki yapılandırma dosyasına erişilirken sorun çıktı. - + Quit ownCloud ownCloud uygulamasından çık @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Herhangi bir ownCloud hesabı yapılandırılmamış - + The configured server for this client is too old Bu istemci için yapılandırılmış sunucu çok eski - + Please update to the latest server and restart the client. Lütfen sunucuyu en son sürüme güncelleyin ve istemciyi yeniden başlatın. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Kimlik doğrulama sorunu: Kullanıcı adı ya da parola hatalı. - + timeout zaman aşımı - + The provided credentials are not correct Yazılan kimlik doğrulama bilgileri doğru değil @@ -637,144 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Kullanıcı tarafından iptal edildi + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. %1 yerel klasörü bulunamadı. - + %1 should be a folder but is not. %1 bir klasör olmalı, ancak değil. - + %1 is not readable. %1 okunabilir değil. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 kaldırıldı. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 indirildi. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 güncellendi. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1, %2 olarak adlandırıldı. - + %1 has been moved to %2. %1, %2 konumuna taşındı. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 ve diğer %n dosya kaldırıldı.%1 ve diğer %n dosya kaldırıldı. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 ve diğer %n dosya indirildi.%1 ve diğer %n dosya indirildi. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 ve diğer %n dosya güncellendi.%1 ve diğer %n dosya güncellendi. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve diğer %n dosyanın adı değiştirildi.%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve diğer %n dosyanın adı değiştirildi. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1, %2 konumuna taşındı ve diğer %n dosya taşındı.%1, %2 konumuna taşındı ve diğer %n dosya taşındı. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 ve diğer %n dosya için eşitleme çakışması var.%1 ve diğer %n dosya için eşitleme çakışması var. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 için eşitleme çakışması var. Lütfen çakışan dosyayı denetleyin! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 ve diğer %n dosya sorunlar nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılı bilgi almak için günlük dosyasına bakın.%1 ve diğer %n dosya sorunlar nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılı bilgi almak için günlük dosyasına bakabilirsiniz. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 bir sorun nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılı bilgi almak için günlük dosyasına bakabilirsiniz. - + Sync Activity Eşitleme İşlemi - + Could not read system exclude file Sistem katılmayacaklar dosyası okunamadı - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB boyutundan büyük yeni bir klasör eklendi: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dış depolama alanından bir klasör eklendi. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin. - - All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - '%1' eşitleme klasöründeki tüm dosyalar sunucudan silindi. -Silinen dosyalar eşitleme sırasında yerel eşitleme klasörünüzden de silinecek ve bu dosyaları geri yüklemeyeceksiniz. -Dosyaları korumayı seçerseniz, yeterli izinlerinizin olması durumunda dosyalar sunucu ile yeniden eşitlenecek. -Dosyaları silmeyi seçerseniz, dosyaların sahibi değilseniz daha sonra göremeyeceksiniz. + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + - + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -784,22 +854,7 @@ Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. - - Remove All Files? - Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı? - - - - Remove all files - Tüm dosyalar kaldırılsın - - - - Keep files - Dosyalar korunsun - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -808,17 +863,17 @@ Bunun nedeni sunucuya bir yedeğin geri yüklenmiş olması olabilir. Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile değiştirilebilir. Çakışma için daha yeni yerel dosyaları korumak ister misiniz? - + Backup detected Yedek bulundu - + Normal Synchronisation Normal Eşitleme - + Keep Local Files as Conflict Çakıştığında Yerel Dosyalar Korunsun @@ -826,112 +881,112 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Klasör durumu sıfırlanamadı - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Eski bir '%1' eşitleme günlüğü bulundu ancak kaldırılamadı. Günlüğün Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. - + (backup) (yedek) - + (backup %1) (yedek %1) - + Undefined State. Tanımlanmamış Durum. - + Waiting to start syncing. Eşitlemenin başlatılması bekleniyor. - + Preparing for sync. Eşitleme için hazırlanılıyor. - + Sync is running. Eşitleme çalışıyor. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Son Eşitleme başarılıydı. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Son eşitleme başarılıydı, ancak bazı dosyalarda uyarılar vardı. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Kurulum Sorunu. - + User Abort. Kullanıcı İptal Etti. - + Sync is paused. Eşitleme duraklatıldı. - + %1 (Sync is paused) %1 (Eşitleme duraklatıldı) - + No valid folder selected! Geçerli bir klasör seçilmemiş! - + The selected path is not a folder! Seçilmiş yol bir klasör değil! - + You have no permission to write to the selected folder! Seçilmiş klasöre yazma izniniz yok! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - %1 yerel klasörü bir sembolik bağlantı. Bu bağlantının hedef klasörü zaten eşitlenmiş bir klasör. Lütfen başka bir klasör seçin! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Sunucu ile bu yerel klasör zaten eşitleniyor. Lütfen başka bir yerel klasör seçin! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasöründe eşitleme için kullanılan bir klasör zaten var. Lütfen başka bir klasör seçin! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü zaten eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü bir sembolik bağlantı. Bu bağlantının hedef klasörü zaten klasör eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin! @@ -945,8 +1000,8 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile - Synchronizing with local folder - Yerel klasör ile eşitleniyor + Synchronized with local folder + @@ -957,143 +1012,156 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Klasör eklemek için bağlanmış olmanız gerekir - + Click this button to add a folder to synchronize. Eşitlenecek bir klasör eklemek için bu düğmeye tıklayın. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Klasör listesi sunucudan yüklenirken sorun çıktı. - + Signed out Oturum kapatıldı - + Fetching folder list from server... Klasör listesi sunucudan alınıyor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Çözümlenmemiş çakışmalar var. Ayrıntılı bilgi için tıklayın. - - Checking for changes in '%1' - %1 üzerindeki değişiklikler denetleniyor - - - + Reconciling changes Değişiklikler denkleştiriliyor - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 eşitleniyor - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) indirme %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) yükleme %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Kalan %5, %1/ %2, dosya %3 / %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, %3 / %4 dosya - + file %1 of %2 dosya %1 / %2 - + Waiting... Bekleniyor... - + Waiting for %n other folder(s)... Diğer %n klasör bekleniyor...Diğer %n klasör bekleniyor... - + Preparing to sync... Eşitlemeye hazırlanıyor... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1189,22 +1257,22 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Sunucudan herhangi bir E-Tag alınamadı, Vekil Sunucuyu/Ağ Geçidini denetleyin. - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Devam etmek için farklı bir E-Tag alındı. Gelecek sefer yeniden denenecek. - + Server returned wrong content-range Sunucu yanlış bir içerik aralığı döndürdü - + Connection Timeout Bağlantı Zaman Aşımı @@ -1217,77 +1285,107 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile Form - + + Legal notice + + + + General Settings Genel Ayarlar - + For System Tray Sistem Çekmecesi için - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Gelişmiş - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Şu boyuttan büyük klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Dış depolama aygıtları ile eşitleme için onay istensin - + &Launch on System Startup &Sistem Başlangıcında Çalıştırılsın - - Show &Desktop Notifications - Masaüstü &Bildirimleri Görüntülensin - - - + Use &Monochrome Icons İki &Renkli Simgeler Kullanılsın - + Edit &Ignored Files Yok Sayılan &Dosyaları Düzenle - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter Ç&ökme bilgilerini görüntüle - - + + About Hakkında - + Updates Güncellemeler - + &Restart && Update &Yeniden Başlat ve Güncelle + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1307,7 +1405,7 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile Parolayı Yazın - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. Web arayüzünden bir uygulama isteğinde bulunmak için <a href="%1">buraya tıklayın</a>. @@ -1335,27 +1433,32 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile Modele Göre Yok Sayılacak Dosyalar - + Add Ekle - + + Remove all + + + + Pattern Model - + Allow Deletion Silinebilsin - + Remove Sil - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1364,99 +1467,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Silme izni verildiğinde bir klasörün silinmesini engelleyen ögeler silinir. Bu özellik üst veriler için kullanışlıdır. - + Could not open file Dosya açılamadı - + Cannot write changes to '%1'. Değişiklikler '%1' üzerine yazılamıyor. - + Add Ignore Pattern Yok Sayma Modeli Ekle - + Add a new ignore pattern: Yeni bir yok sayma modeli ekle: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. '%1' üzerindeki bu kayıt sistem tarafından sağlanıyor ve bu görünümde düzenlenemez. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Form + + Dialog + - - List of issues - Sorun Listesi + + Legal notice + - - Account - Hesap + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - Klasör + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - Uyarılar görüntülensin - - - - Show ignored files - Yok sayılan dosyalar görüntülensin - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - Çok fazla sorun var. Burada tümü görüntülenemiyor. - - - - Copy the issues list to the clipboard. - Sorun listesini panoya kopyala. - - - - Copy - Kopyala - - - - Time - Zaman - - - - File - Dosya - - - - Issue - Sorun + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1483,36 +1549,48 @@ Silme izni verildiğinde bir klasörün silinmesini engelleyen ögeler silinir. + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Temizle - + Clear the log display. Günlük görünümünü temizle. - + S&ave K&aydet - + Save the log file to a file on disk for debugging. Günlük dosyasını hata ayıklama için bir dosyaya kaydet. - + Save log file Günlük dosyasını kaydet - + Error Hata - + Could not write to log file %1 %1 günlük dosyasına yazılamadı @@ -1520,12 +1598,12 @@ Silme izni verildiğinde bir klasörün silinmesini engelleyen ögeler silinir. OCC::Logger - + Error Hata - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>'%1' dosyası<br/>yazılmak üzere açılamadı.<br/><br/>Günlük çıktısı <b>kaydedilemez</b>!</nobr> @@ -1641,56 +1719,31 @@ Silme izni verildiğinde bir klasörün silinmesini engelleyen ögeler silinir. Otomatik sınırlama - + Hostname of proxy server Vekil sunucu adı - + Username for proxy server Vekil sunucu kullanıcı adı - + Password for proxy server Vekil sunucu parolası - + HTTP(S) proxy HTTP(S) vekil sunucu - + SOCKS5 proxy SOCKS5 vekil sunucu - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - %1 üzerinde oluşturuldu - - - - Closing in a few seconds... - Bir kaç saniye içinde kapanıyor... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %2 üzerinde %1 isteği karşılanamadı - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - %2 üzerinde '%1' seçildi - - OCC::OAuth @@ -1895,32 +1948,57 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 %1 ile bağlan - + Setup %1 server %1 sunucusunu ayarla - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Bu adres şifrelenmediğinden güvenli DEĞİL. Kullanmanız önerilmez. - + This url is secure. You can use it. Bu adres güvenli. Kullanabilirsiniz. - + &Next > &Sonraki > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2067,7 +2145,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Klasör ya da içindeki bir dosya başka bir program tarafından kullanıldığından, bu klasör üzerinde silme ya da yedekleme işlemleri yapılamıyor. Lütfen klasör ya da dosyayı kapatıp yeniden deneyin ya da kurulumu iptal edin. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>%1 yerel eşitleme klasörü oluşturuldu!</b></font> @@ -2075,12 +2153,12 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Bağlantı Yardımcısı - + Skip folders configuration Klasör yapılandırmasını atla @@ -2106,7 +2184,7 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Sorgu adresinden alınan JSON yanıtı geçersiz @@ -2114,7 +2192,7 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2122,47 +2200,52 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! %1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle indirilemedi! - + The download would reduce free local disk space below the limit İndirme sonucunda boş yerel disk alanı sınırın altına inebilir - + Free space on disk is less than %1 Boş disk alanı %1 değerinin altında - + File was deleted from server Dosya sunucudan silindi - + The file could not be downloaded completely. Dosya tam olarak indirilemedi. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Sunucu tarafından boyutu %1 olarak bildirilmesine rağmen indirilen dosya boş. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! %1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle kaydedilemedi! - + File has changed since discovery Dosya taramadan sonra değiştirilmiş - + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2175,7 +2258,7 @@ Kullanmanız önerilmez. ; Geri Yüklenemedi: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Bir dosya ya da klasör salt okunur bir paylaşımdan kaldırılmış ancak geri yüklenemedi: %1 @@ -2183,22 +2266,22 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 %1 dosyası silinemedi, hata: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Uyarı, %1 ile olası büyük küçük harf duyarlılığı çakışması - + could not create folder %1 %1 klasörü oluşturulamadı - + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2206,17 +2289,17 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; '%1' silinirken sorun çıktı: %2; - + Could not remove folder '%1' '%1' klasörü silinemedi - + Could not remove %1 because of a local file name clash Yerel bir dosya adı ile çakışması nedeniyle %1 dosyası %2 olarak adlandırılamadı @@ -2224,13 +2307,13 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Yerel bir dosya adı ile çakışması nedeniyle %1 dosyası %2 olarak adlandırılamadı - - + + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2238,12 +2321,7 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Dosya salt okunur bir paylaşımdan kaldırılmış. Geri yüklendi. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Sunucudan alınan HTTP kodu yanlış. 204 bekleniyordu, ancak "%1 %2" alındı. @@ -2264,28 +2342,13 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Bu klasörün adı değiştirilmemelidir. Özgün adına geri döndürüldü. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Bu klasörün adı değiştirilmemelidir. Lütfen yeniden Shared olarak adlandırın. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Dosya yeniden adlandırıldı ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Özgün dosya geri yüklendi. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Sunucudan alınan HTTP kodu yanlış. 201 bekleniyordu, ancak "%1 %2" alındı. - - + + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2293,33 +2356,33 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists %1 dosyası, adının başka bir dosya ile çakışması nedeniyle yüklenemedi, dosya adları arasında yalnız büyük küçük harf farkı var - - File Removed - Dosya Silindi - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. Sürdürülecek. - + Local file changed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında değişti. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1 yüklemesi klasörün kotasını aşıyor - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2327,27 +2390,27 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında silinmiş. - + Local file changed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. - + Unexpected return code from server (%1) Sunucudan bilinmeyen bir yanıt kodu alındı (%1) - + Missing File ID from server Sunucudan Dosya Kodu alınamadı - + Missing ETag from server Sunucudan E-Tag alınamadı @@ -2355,84 +2418,26 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Dosya yerel olarak düzenlendi ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Geri yüklendi ve yaptığınız düzenlemeler çakışan dosyada. - - - + Poll URL missing Sorgu adresi eksik - + The local file was removed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında silinmiş. - + Local file changed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Sunucu son yığını onaylamadı. (Herhangi bir e-tag bulunamadı) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Form - - - - TextLabel - MetinEtiketi - - - - Time - Zaman - - - - File - Dosya - - - - Folder - Klasör - - - - Action - İşlem - - - - Size - Boyut - - - - Local sync protocol - Yerel eşitleme iletişim kuralı - - - - Copy - Kopyala - - - - Copy the activity list to the clipboard. - İşlem listesini panoya kopyala. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2469,7 +2474,7 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Eşitlenecek Ögeleri Seçin @@ -2477,33 +2482,33 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Yükleniyor... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Eşitlenmesini istemediğiniz uzak klasörlerin seçimini kaldırın. - + Name Ad - + Size Boyut - - + + No subfolders currently on the server. Sunucuda şu anda bir alt klasör yok. - + An error occurred while loading the list of sub folders. Alt klasör listesi alınırken bir sorun çıktı. @@ -2511,7 +2516,7 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Yok Say @@ -2524,22 +2529,22 @@ Kullanmanız önerilmez. Ayarlar - + Activity İşlem - + General Genel - + Network - + Account Hesap @@ -2547,28 +2552,28 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity İşlem - + General Genel - + Network - - + + Account Hesap @@ -2576,261 +2581,168 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::ShareDialog - - TextLabel - MetinEtiketi - - - + share label paylaşma etiketi - + Dialog Pencere - + ownCloud Path: ownCloud Yolu: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 Paylaşma - + %1 %1 - + Folder: %2 Klasör: %2 - - The server does not allow sharing - Sunucu, paylaşıma izin vermiyor - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Sunucudan olabilecek en fazla paylaşım izinleri alınıyor... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle herhangi bir paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış. - - - Users and Groups - Kullanıcılar ve Gruplar - - - - Public Links - Herkese Açık Bağlantılar - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt YeniBelge.odt dosyasını paylaş - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel MetinEtiketi - - Set &password - &Parola ayarla - - - - Enter a name to create a new public link... - Eklenecek herkese açık bağlantının adını yazın... - - - - &Create new - &Ekle - - - - Set &expiration date - G&eçerlilik süresini ayarla - - - - Set password - Parola ayarla - - - - Link properties: - Bağlantı özellikleri: - - - - Show file listing - Dosya listesini görüntüle - - - - Allow editing - Düzenlenebilsin - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Bağlantıyı bilen herkes dosya ya da klasöre erişebilir - - - - - P&assword protect - P&arola koruması - - - - Password Protected - Parola Korumalı - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış. - - - - Link shares have been disabled - Bağlantı paylaşımı devre dışı bırakılmış - - - - Create public link share - Herkese açık paylaşılan bağlantı ekle - - - - + Delete Sil - - Open link in browser - Bağlantıyı tarayıcıda aç + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Bağlantıyı panoya kopyala + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Bağlantıyı panoya kopyala (doğrudan indirme) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Bağlantıyı e-posta ile gönder + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Bağlantıyı e-posta ile gönder (doğrudan indirme) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion Bağlantı Paylaşımını Silmeyi Onayla - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Gerçekten <i>%1</i> herkese açık bağlantısını silmek istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem geri alınamaz.</p> - + Cancel İptal - - + Public link Herkese açık bağlantı - - - Delete link share - Bağlantı paylaşımını sil - - - - Public sh&aring requires a password - Herkese &açık paylaşım için parola gereklidir - - - - Please Set Password - Lütfen Bir Parola Ayarlayın - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt YeniBelge.odt dosyasını paylaş - + Share with users or groups ... Kullanıcı ya da gruplarla paylaş... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Kişleri paylaşılan dosya ya da klasöre yönlendirmek için <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">özel bağlantıyı verin</span></a>.</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - Öge herhangi bir kullanıcı ya da grup ile paylaşılmıyor - - - - Open link in browser - Bağlantıyı tarayıcıda aç - - - - Copy link to clipboard - Bağlantıyı panoya kopyala - - - - Send link by email - Bağlantıyı e-posta ile gönder - - - + No results for '%1' '%1' için bir sonuç bulunamadı - + I shared something with you Sizinle bir şey paylaştım @@ -2838,44 +2750,39 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::ShareUserLine - + Form Form - - TextLabel - MetinEtiketi + + User name + - + can edit düzenleyebilir - - can share - paylaşabilir + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - oluştur + + Can change + - - change - değiştir - - - - delete - sil + + Can delete + @@ -2917,143 +2824,166 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud %1 ile paylaş - + + Context menu share + + + + I shared something with you Sizinle bir şey paylaştım - + + Share... Paylaş... - + + Copy private link to clipboard Özel bağlantıyı panoya kopyala - + Send private link by email... Özel bağlantıyı e-posta ile gönder... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Sertifika Ayrıntıları</h3> - + Common Name (CN): Ortak Ad (CN): - + Subject Alternative Names: Alternatif Konu Adları: - + Organization (O): Kuruluş (O): - + Organizational Unit (OU): Kuruluş Birimi (OU): - + State/Province: Bölge/İlçe: - + Country: Ülke: - + Serial: Seri No: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Veren</h3> - + Issuer: Veren: - + Issued on: Verilme: - + Expires on: Bitiş: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Parmak İzleri</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Not:</b> Bu sertifika el ile onaylanmış</p> - + %1 (self-signed) %1 (kendinden imzalı) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Bu bağlantı %1 bit %2 kullanılarak şifrelenmiş. - + No support for SSL session tickets/identifiers SSL oturum kodları/belirteçleri desteklenmiyor - + Certificate information: Sertifika bilgileri: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. Bu bağlantı şifrelenmemiş olduğundan güvenli DEĞİL. @@ -3141,305 +3071,265 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::SyncEngine - + Success. Başarılı. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync günlük dosyasını yükleyemedi. Günlük dosyası bozulmuş. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Csync için %1 uygulama eki yüklenemedi.<br/>Lütfen kurulumu denetleyin!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync ciddi parametre sorunu. - - - - CSync processing step update failed. - CSync süreç adımı güncellenemedi. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync süreç adımı denkleştirilemedi. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync vekil sunucu üzerinde kimliği doğrulayamadı. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync bir vekil sunucu ya da sunucu arayamadı. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync %1 sunucusunda kimlik doğrulayamadı. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync ağa bağlanamadı. - - - + A network connection timeout happened. Bir ağ zaman aşımı oluştu. - + A HTTP transmission error happened. Bir HTTP aktarım sorunu çıktı. - + The mounted folder is temporarily not available on the server Bağlanan klasör geçici olarak sunucu üzerinde kullanılamıyor - + An error occurred while opening a folder Bir klasör açılırken bir sorun çıktı - + Error while reading folder. Klasör okunurken bir sorun çıktı. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (önceki bir sorun nedeniyle atlandı, %2 içinde yeniden denenecek) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Dosya/Klasör gizli olduğu için yok sayıldı. - + Folder hierarchy is too deep Klasör hiyerarşi düzeyi çok derin - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Çakışma: Sunucu sürümü indirildi, yerel kopya yeniden adlandırıldı ve yüklenmedi. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Yalnız %1 kullanılabilir, başlatabilmek için en az %2 gerekli - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Yerel eşitleme klasörü açılamadı ya da oluşturulamadı. Eşitleme klasörüne yazma izniniz olduğundan emin olun. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Üst klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Bu klasöre dosya ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Disk alanı azaldı: Boş alanı %1 değerinin altına düşürecek indirmeler atlandı. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Sunucu üzerinde bazı yüklemeleri kaydetmek için yeterli alan yok. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: %1 sunucusunda boş alan yok. - - - + CSync unspecified error. CSync bilinmeyen sorun. - + Aborted by the user Kullanıcı tarafından iptal edildi - - CSync failed to access - CSync erişemedi + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync, günlük dosyası yüklenemedi veya oluşturulamadı. Lütfen yerel eşitleme klasörü için okuma ve yazma izinleriniz olduğundan emin olun. + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync işlenemeyen izin reddinden dolayı tamamlanamadı. + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync, zaten var olan bir klasörü oluşturmaya çalıştı. + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Hizmet geçiçi olarak kullanılamıyor - + Access is forbidden Erişim engellendi - + An internal error number %1 occurred. %1 numaralı iç hata oluştu. - + Symbolic links are not supported in syncing. Sembolik bağlantıların eşitlenmesi desteklenmiyor. - + File is listed on the ignore list. Dosya yok sayılanlar listesinde. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Nokta ile biten dosya adları bu dosya sisteminde desteklenmiyor. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. '%1' karakterini içeren dosya adları bu sistemde desteklenmiyor. - + The file name is a reserved name on this file system. Bu dosya adı bu dosya sisteminde ayırtılmış bir ad olduğundan kullanılamaz. - + Filename contains trailing spaces. Dosya adının başında boşluklar var. - + Filename is too long. Dosya adı çok uzun. - + The filename cannot be encoded on your file system. Dosya adı dosya sisteminizde kodlanamıyor. - + Unresolved conflict. Çözülmemiş çakışma. - + Stat failed. Durum alınamadı. - + Filename encoding is not valid Dosya adı kodlaması geçersiz - + Invalid characters, please rename "%1" Karakterler geçersiz, lütfen "%1" ögesini yeniden adlandırın - + Unable to read the blacklist from the local database Yerel veritabanından kara liste okunamadı - + Unable to read from the sync journal. Eşitleme günlüğü okunamadı. - + Cannot open the sync journal Eşitleme günlüğü açılamadı - + File name contains at least one invalid character Dosya adında en az bir geçersiz karakter var - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Eşitlenecek ögeleri seçin" kara listesinde olduğundan yok sayıldı - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Bu klasöre alt klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Sunucu üzerinde salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri yükleniyor - - + + Not allowed to remove, restoring Silmeye izin verilmedi, geri yükleniyor - + Local files and share folder removed. Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü silindi. - + Move not allowed, item restored Taşımaya izin verilmedi, öge geri yüklendi - + Move not allowed because %1 is read-only %1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi - + the destination hedef - + the source kaynak @@ -3463,281 +3353,264 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>%1. sürümü Ayrıntılı bilgi almak için <a href='%2'>%3</a> adresine bakabilirsiniz.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>Telif Hakkı ownCloud GmbH</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>%1 tarafından GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) Sürüm 2.0 koşulları altında lisanslanmış ve dağıtılmaktadır.<br/>%2 ve %2 logoları ABD ve/veya diğer ülkelerde %1 tarafından tescil edilmiş markalardır.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - Sağlama üst bilgisi bozulmuş. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - Sağlama üst bilgisindeki '%1' sağlama türü bilinmiyor - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - İndirilen dosya ile sağlama değeri uyuşmuyor, sürdürülecek. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Lütfen oturum açın - + Folder %1: %2 Klasör %1: %2 - + There are no sync folders configured. Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış. - + Open in browser Tarayıcıda aç - - - + Log in... Oturum aç... - - - + Log out Oturumu kapat - + Recent Changes Son Değişiklikler - - Checking for changes in '%1' - '%1' değişiklikleri denetleniyor - - - + Managed Folders: Yönetilen Klasörler: - + Open folder '%1' '%1' klasörünü aç - + Open %1 in browser %1 ögesini tarayıcıda aç - + Unknown status Durum bilinmiyor - + Settings... Ayarlar... - + Details... Ayrıntılar... - + Help Yardım - + Quit %1 %1 uygulamasından çık - + Disconnected from %1 %1 ile bağlantı kesildi - + Unsupported Server Version Sunucu Sürümü Desteklenmiyor - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 hesabındaki sunucu eski ve desteklenmeyen %2 sürümünü kullanıyor. Bu istemci desteklenmeyen sunucu sürümleri üzerinde denenmemiş olduğundan tehlikeli olabilir. Bu riski alıyorsanız devam edebilirsiniz. - + Disconnected Bağlantı kesildi - + Disconnected from some accounts Bazı hesapların bağlantısı kesildi - + Disconnected from accounts: Şu hesapların bağlantısı kesildi: - + Account %1: %2 Hesap %1: %2 - + Signed out Oturum kapatıldı - + Account synchronization is disabled Hesap eşitlemesi devre dışı bırakıldı - - + + Synchronization is paused Eşitleme duraklatıldı - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Eşitleme sırasında sorun çıktı - + No sync folders configured Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış - + Resume all folders Tüm klasörleri sürdür - + Pause all folders Tüm klasörleri duraklat - + Resume all synchronization Tüm eşitlemeleri sürdür - + Resume synchronization Eşitlemeyi sürdür - + Pause all synchronization Tüm eşitlemeleri duraklat - + Pause synchronization Eşitlemeyi duraklat - - Log out of all accounts - Tüm hesapların oturumunu kapat - - - - Log in to all accounts... - Tüm hesapların oturumunu aç... - - - + New account... Hesap ekle... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Şimdi çökert - + + Apps + + + + No items synced recently Yakın zamanda eşitlenen bir öge yok - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 eşitleniyor (%3 kaldı) - + Syncing %1 of %2 %1 / %2 eşitleniyor - + Syncing %1 (%2 left) %1 eşitleniyor (%2 kaldı) - + Syncing %1 %1 eşitleniyor - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Güncel - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>%2 sürümü. Ayrıntılı bilgi almak için <a href="%3">https://%4</a> adresine bakabilirsiniz</p><p>Bilinen sorunlar hakkında bilgi ve yardım almak için şu adrese bakın: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt ve diğer kişilerin katkısı ile sunulmaktadır.</small></p><p>Telif hakkı ownCloud GmbH</p><p>GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) 2.0 sürümü koşulları altında lisanslanmıştır<br/>ownCloud ve ownCloud Logosu, Amerika ve/veya diğer ülkelerde ownCloud GmbH tarafından tescil edilmiş markalardır.</p> - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3850,8 +3723,8 @@ Kullanmanız önerilmez. - An error occured while connecting. Please try again. - Bağlantı kurulurken bir sorun çıktı. Lütfen yeniden deneyin. + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3867,23 +3740,43 @@ Kullanmanız önerilmez. Form - - + + TextLabel MetinEtiketi - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address S&unucu Adresi - + https://... https://... - + Error Label Hata Etiketi @@ -3915,37 +3808,52 @@ Kullanmanız önerilmez. QObject - + in the future gelecekte - - %n day(s) ago - %n gün önce%n gün önce + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n saat önce%n saat önce + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now şimdi - + Less than a minute ago 1 dakikadan kısa süre önce - - %n minute(s) ago - %n dakika önce%n dakika önce + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Bir süre önce @@ -4014,25 +3922,51 @@ Kullanmanız önerilmez. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Sistem Tepsisi kullanılamıyor - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 için çalışan bir sistem tepsisi gerekir. XFCE kullanıyorsanız lütfen <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">bu yönergeleri</a> izleyin. Yoksa 'trayer' benzeri bir sistem tepsisi uygulaması kurarak yeniden deneyin. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small><a href="%1">%2</a> Git sürümü ile %3, %4 zamanında, Qt %5, %6 kullanılarak derlendi.</small></p> + @@ -4128,52 +4062,52 @@ Kullanmanız önerilmez. theme - + Status undefined Durum belirtilmemiş - + Waiting to start sync Eşitlemenin başlatılması bekleniyor - + Sync is running Eşitleniyor - + Sync Success Eşitleme Tamamlandı - + Sync Success, some files were ignored. Eşitleme Tamamlandı, bazı dosyalar yok sayıldı. - + Sync Error Eşitleme Sorunu - + Setup Error Kurulum Sorunu - + Preparing to sync Eşitlemeye hazırlanılıyor - + Aborting... İptal ediliyor... - + Sync is paused Eşitleme duraklatıldı @@ -4181,22 +4115,22 @@ Kullanmanız önerilmez. utility - + Could not open browser Tarayıcı açılamadı - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Tarayıcı %1 adresine gitmek için başlatılırken bir sorun çıktı. Varsayılan tarayıcı yapılandırılmamış olabilir mi? - + Could not open email client E posta istemcisi açılamadı - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? E-posta istemcisi yeni bir ileti oluşturmak için açılırken bir sorun çıktı. Varsayılan e-posta istemcisi yapılandırılmamış olabilir mi? diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 9eadaf11f..b58814233 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ Мітка - - NotificationWidget - - - Form - Форма - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - Мітка - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Час очікування з'єднання вичерпано - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Скасувати @@ -146,204 +211,214 @@ Підключено до <server> як <user> - + No account configured. Обліковий запис не налаштовано. - + Add new Додати - + Remove Видалити - + Account Обліковий запис - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Оберіть, що хочете синхронізувати - + Force sync now Примусово синхронізувати зараз - + Restart sync Перезапустити синхронізацію - + Remove folder sync connection - + Folder creation failed Не вдалося створити теку - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal - + Remove Folder Sync Connection - + Sync Running Виконується синхронізація - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте зупинити? - + %1 in use %1 використовується - + %1 as <i>%2</i> %1 як <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Підключено до %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 тимчасово недоступний. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. - + Log in Увійти - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Підтвердіть видалення облікового запису - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - - + + Open folder Відкрити каталог - - + + Log out Вихід - + Resume sync Відновити синхронізацію - + Pause sync Призупинити синхронізацію - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Використовується %1 (%3%) з %2. Деякі теки, включаючи мережеві змонтовані чи спільні, можуть мати інші обмеження. - + %1 of %2 in use Використовується %1 з %2 - + Currently there is no storage usage information available. На даний час немає відомостей про наповнення сховища. - + No %1 connection configured. Жодного %1 підключення не налаштовано. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Вийшов - + Disconnected Від'єднаний - + Connected З'єднаний - + Service unavailable Сервіс недоступний - + Maintenance mode - + Network error Помилка мережі - + Configuration error Помилка конфігурації - + Asking Credentials - + Unknown account state Невідомий стан облікового запису @@ -399,119 +474,62 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 + + %1 - - %1 on %2 (disconnected) - - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Серверна активність - - - - Sync Protocol - Протокол Синхронізації - - - - Not Synced - Не синхронізовано - - - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Not Synced (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Список серверних операцій скопійовано до буферу обміну. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. + + More information - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + + Accept - - Copied to clipboard - Скопійовано в буфер обміну + + Join + + + + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form Форма - - - + TextLabel Мітка - - Server Activities - Серверні операції - - - - Copy - Копіювати - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Скопіювати протокол синхронізації до буферу обміну. - - - - Action Required: Notifications - Необхідна Дія: Сповіщення - - - - <br/>Account %1 does not have activities enabled. + + Accept - - - You received %n new notification(s) from %2. - Ви отримали %n нове сповіщення від %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Ви отримали %n нове сповіщення від %1 та %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %1 та %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %1 та %2.Ви отримали %n нових сповіщень від %1 та %2. + + + Synced + - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Ви отримали нові сповіщення від %1, %2 та інших облікових записів. + + Retry all uploads + - - %1 Notifications - Action Required - %1 Сповіщень - Необхідна Дія + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file - + There was an error while accessing the configuration file at %1. - + Quit ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Обліковий запис ownCloud не налаштовано - + The configured server for this client is too old Налаштований сервер застарий для цього клієнта - + Please update to the latest server and restart the client. Будь ласка, оновіть сервер до останньої версії та перезавантажте клієнт. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Помилка автентифікації: ім'я користувача або пароль невірні. - + timeout час вичерпано - + The provided credentials are not correct Введені дані не вірні @@ -637,178 +668,205 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Скасовано користувачем + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Локальна тека %1 не існує. - + %1 should be a folder but is not. - + %1 is not readable. %1 не читається. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 видалено. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 завантажено. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 оновлено. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 перейменовано на %2 - + %1 has been moved to %2. %1 переміщено в %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не може синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі. - + Sync Activity Журнал синхронізації - + Could not read system exclude file Неможливо прочитати виключений системний файл - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - Видалити усі файли? - - - - Remove all files - Видалити усі файли - - - - Keep files - Зберегти файли - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Резервну копію знайдено - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -816,112 +874,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Не вдалося скинути стан теки - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Знайдено старий журнал синхронізації '%1', його неможливо видалити. Будь ласка, впевніться що він не відкритий в іншій програмі. - + (backup) (Резервна копія) - + (backup %1) (Резервна копія %1) - + Undefined State. Невизначений стан. - + Waiting to start syncing. Очікування початку синхронізації. - + Preparing for sync. Підготовка до синхронізації - + Sync is running. Синхронізація запущена. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Остання синхронізація була успішною. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Остання синхронізація пройшла вдало, але були зауваження про деякі файли. + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. Помилка встановлення. - + User Abort. Скасовано користувачем. - + Sync is paused. Синхронізація призупинена. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронізація призупинена) - + No valid folder selected! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! У вас немає прав на запис в цю теку! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -935,8 +993,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - Синхронізується з локальною текою + Synchronized with local folder + @@ -947,143 +1005,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Вийшов - + Fetching folder list from server... - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) завантаження %1/с - - u2193 %1/s - - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) відвантаження %1/с - - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + file %1 of %2 файл %1 з %2 - + Waiting... Очікування... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1179,22 +1250,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Не отримано E-Tag від серверу, перевірте мережеві налаштування (проксі, шлюз) - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Ми отримали інший E-Tag для відновлення. Спробуйте ще раз пізніше. - + Server returned wrong content-range Сервер повернув невірний content-range - + Connection Timeout Час з'єднання вичерпано @@ -1207,77 +1278,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Форма - + + Legal notice + + + + General Settings Загальні Налаштування - + For System Tray - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Додатково - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + &Launch on System Startup &Запускати при старті Системи - - Show &Desktop Notifications - Показувати &сповіщення - - - + Use &Monochrome Icons Використовувати &монохромні піктограми - + Edit &Ignored Files Редагувати &ігноровані файли - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter - - + + About Про - + Updates Оновлення - + &Restart && Update &Перезавантаження && Оновлення + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1297,7 +1398,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Введіть Пароль - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. @@ -1325,125 +1426,93 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Файли ігноровані за шаблоном - + Add Додати - + + Remove all + + + + Pattern Шаблон - + Allow Deletion Дозволити видалення - + Remove Видалити - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Could not open file Не вдалося відкрити файл - + Cannot write changes to '%1'. Неможливо запиасати зміни до '%1'. - + Add Ignore Pattern Додати шаблон ігнорування - + Add a new ignore pattern: Додати новий шаблон ігнорування: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Цей запис створено системою в '%1', тут змінити його не можна. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Форма - - - - List of issues + + Dialog - - Account - Обліковий запис - - - - - <no filter> + + Legal notice - - - Folder - Тека - - - - Show warnings + + TextLabel - - Show ignored files + + Close - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> - - Copy the issues list to the clipboard. - - - - - Copy - Копіювати - - - - Time - Час - - - - File - Файл - - - - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> @@ -1471,36 +1540,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Очистити - + Clear the log display. Очистити дисплей журналу. - + S&ave З&берегти - + Save the log file to a file on disk for debugging. Зберегти файл журналу у файл на диску для обробки. - + Save log file Зберегти файл журналу - + Error Помилка - + Could not write to log file %1 Не вдалося записати в файл журналу %1 @@ -1508,12 +1589,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error Помилка - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Файл '%1'<br/>не вдається відкрити на запис.<br/><br/>Журнал <b>не</b> можливо зберегти!</nobr> @@ -1629,56 +1710,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Автоматичне обмеження - + Hostname of proxy server Ім'я хоста проксі-сервера - + Username for proxy server Ім'я користувача проксі-сервера - + Password for proxy server Пароль для проксі-сервера - + HTTP(S) proxy HTTP(S) проксі - + SOCKS5 proxy SOCKS5 проксі - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - - - - - Closing in a few seconds... - - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - - - OCC::OAuth @@ -1882,32 +1938,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 З'єднати з %1 - + Setup %1 server Налаштувати %1 сервер - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Це посилання НЕ зашифроване. Ми не рекомендуємо відкривати такі посилання. - + This url is secure. You can use it. Ця адреса безпечна. Її можна використовувати. - + &Next > &Наступний> + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2054,7 +2135,7 @@ It is not advisable to use it. Неможливо видалити теку та створити її резервну копію, оскільки тека або файли, що в ній розташовані, використовуються. Будь ласка, закрийте всі програми, що можуть використовувати цю теку та спробуйте ще раз, або скасуйте встановлення. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локальна тека синхронізації %1 успішно створена!</b></font> @@ -2062,12 +2143,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard Майстер з'єднання %1 - + Skip folders configuration Пропустити налаштування теки @@ -2093,7 +2174,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL Неправильна JSON відповідь на сформований URL @@ -2101,7 +2182,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2109,47 +2190,52 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Файл %1 не може бути завантажено через локальний конфлікт назви файлу! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server Файл видалено з сервера - + The file could not be downloaded completely. Файл не може бути завантажений повністю. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Файл %1 не збережено через локальний конфлікт назви файлу! - + File has changed since discovery Файл змінився з моменту знаходження - + Error writing metadata to the database @@ -2162,7 +2248,7 @@ It is not advisable to use it. ; Відновлення не вдалося: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2170,22 +2256,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Увага, можливий конфлікт чутливості до реєстру з %1 - + could not create folder %1 - + Error writing metadata to the database @@ -2193,17 +2279,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; Помилка видалення '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Неможливо видалити %1 через локальний конфлікт назви файлу @@ -2211,13 +2297,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash %1 не можна перейменувати на %2 через локальний конфлікт назви файлу - - + + Error writing metadata to the database @@ -2225,12 +2311,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - Файл видалено з опублікованої теки з правами тільки на перегляд. Файл відновлено. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Сервер відповів неправильним HTTP кодом. Очікувався 204, але отримано "%1 %2". @@ -2251,28 +2332,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - Цю теку не можна перейменувати. Буде використано старе ім'я. - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - Цю теку не можна перейменувати. Будь ласка, поверніть їй ім'я Shared. - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - Файл було перейменовано, але він розташований в теці з правами лише на перегляд. Відновлено оригінальний файл. - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Сервер відповів неправильним HTTP кодом. Очікувався 201, але отримано "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database @@ -2280,33 +2346,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - Файл видалено - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Локальний файл змінився під час синхронізації. Його буде відновлено. - + Local file changed during sync. Локальний файл змінився під час синхронізації. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database @@ -2314,27 +2380,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Локальний файл було видалено під час синхронізації. - + Local file changed during sync. Локальний файл змінився під час синхронізації. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2342,84 +2408,26 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - Файл було змінено локально, але він розташований в теці з правами лише на перегляд. Файл відновлено, а ваші зміни розташовані в теці конфліктів. - - - + Poll URL missing Не вистачає сформованого URL - + The local file was removed during sync. Локальний файл було видалено під час синхронізації. - + Local file changed during sync. Локальний файл змінився під час синхронізації. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Форма - - - - TextLabel - Мітка - - - - Time - Час - - - - File - Файл - - - - Folder - Тека - - - - Action - Дія - - - - Size - Розмір - - - - Local sync protocol - - - - - Copy - Копіювати - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Скопіювати протокол синхронізації до буферу обміну. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2456,7 +2464,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Оберіть, що хочете синхронізувати @@ -2464,33 +2472,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Завантаження ... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Name Ім’я - + Size Розмір - - + + No subfolders currently on the server. На сервері зараз немає підтек. - + An error occurred while loading the list of sub folders. @@ -2498,7 +2506,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Припинити @@ -2511,22 +2519,22 @@ It is not advisable to use it. Налаштування - + Activity Активність - + General Загалом - + Network Мережа - + Account Обліковий запис @@ -2534,28 +2542,28 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Активність - + General Загалом - + Network Мережа - - + + Account Обліковий запис @@ -2563,261 +2571,168 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareDialog - - TextLabel - Мітка - - - + share label поділитися міткою - + Dialog - + ownCloud Path: Шлях до ownCloud: - + + Icon + + + + %1 Sharing Ви поділилися %1 - + %1 %1 - + Folder: %2 Тека: %2 - - The server does not allow sharing - - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Цей файл неможливо поширити, бо ним поділилися без права на поширення. - - - Users and Groups - Користувачі та групи - - - - Public Links - - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt Поділитися NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel Мітка - - Set &password - Встановити &пароль - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - Встановити т&ермін дії - - - - Set password - Встановіть пароль - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - Показати список файлів - - - - Allow editing - Дозволити редагування - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - Будь хто з цім посиланням має доступ до файлу/теки - - - - - P&assword protect - &Захистити паролем - - - - Password Protected - Захищено паролем - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Цей файл неможливо поширити, бо ним поділилися без права на поширення. - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Видалити - - Open link in browser + + Allow Editing - - Copy link to clipboard + + Read only - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Upload && Editing - - Send link by email - Надіслати посилання по електронній пошті - - - - Send link by email (direct download) + + File Drop (Upload Only) - + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Скасувати - - + Public link - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - Публічне по&ширення вимагає пароль - - - - Please Set Password - - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt Поділитися NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Поширити серед користувачів або груп ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - - - - - Copy link to clipboard - - - - - Send link by email - Надіслати посилання по електронній пошті - - - + No results for '%1' - + I shared something with you @@ -2825,44 +2740,39 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareUserLine - + Form Форма - - TextLabel - Мітка + + User name + - + can edit може редагувати - - can share - може ділитися з іншими + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - створити + + Can change + - - change - змінити - - - - delete - видалити + + Can delete + @@ -2904,143 +2814,166 @@ It is not advisable to use it. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud Поділитися з %1 - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Деталі сертифікату</h3> - + Common Name (CN): Загальне Ім'я (CN): - + Subject Alternative Names: Альтернативне Ім'я: - + Organization (O): Організація (O): - + Organizational Unit (OU): Підрозділ (OU): - + State/Province: Область: - + Country: Країна: - + Serial: Серія: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Видавець</h3> - + Issuer: Видавець: - + Issued on: Видано для: - + Expires on: Закінчується: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Відбитки пальців</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Примітка:</b> Цей сертифікат був схвалений вручну</p> - + %1 (self-signed) %1 (самопідписаний) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. З'єднання зашифроване %1-бітним %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: Інформація про сертифікат: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. З'єднання НЕ зашифровано. @@ -3128,305 +3061,265 @@ It is not advisable to use it. OCC::SyncEngine - + Success. Успішно. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync не вдалося завантажити файл журналу. Файл журналу пошкоджений. - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Не вдалося завантажити плагін для синхронізації %1.<br/>Будь ласка, перевірте його встановлення!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - У CSync сталася фатальна помилка параметра. - - - - CSync processing step update failed. - CSync не вдалася зробити оновлення . - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync не вдалася зробити врегулювання. - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync не вдалося аутентифікуватися на проксі-сервері. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync не вдалося приєднатися до мережі. - - - + A network connection timeout happened. Час під'єднання до мережі вичерпався. - + A HTTP transmission error happened. Сталася помилка передачі даних по HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Доступно лише %1, для початку необхідно хоча б %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: на сервері %1 скінчилося місце. - - - + CSync unspecified error. Невизначена помилка CSync. - + Aborted by the user Скасовано користувачем - - CSync failed to access - CSync не вдалося отримати доступ - - - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Discovery step failed. - - CSync tried to create a folder that already exists. + + Permission denied. - + + File or directory not found: + + + + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Служба тимчасово недоступна - + Access is forbidden Доступ заборонений - + An internal error number %1 occurred. Виникла внутрішня помилка за номером %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. Синхронізація символічних посилань не підтримується. - + File is listed on the ignore list. Файл присутній у списку ігнорованих. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Шлях до файлу занадто довгий. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Кодування файлу не припустиме - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Не вдається відкрити протокол синхронізації - + File name contains at least one invalid character Ім’я файлу містить принаймні один некоректний символ - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Заборонено через відсутність прав додавання підкаталогів в цю теку. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо - - + + Not allowed to remove, restoring Не дозволено видаляти, відновлюємо - + Local files and share folder removed. Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено. - + Move not allowed, item restored Переміщення не дозволено, елемент відновлено - + Move not allowed because %1 is read-only Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду - + the destination призначення - + the source джерело @@ -3450,281 +3343,264 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Версія %1. Для отримання більш детальної інформації, будь ласка, відвідайте <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Поширюється через %1 і під ліцензією GNU General Public License (GPL) версії 2.0<br/>%2 логотип %2 є зареєстрованими торговими марками %1 у Сполучених Штатах та інших країнах, або обох.</p> - - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - Заголовок контрольної суми пошкоджено. - - - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - Завантажений файл не відповідає контрольній сумі, його буде відновлено. + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in Увійдіть будь ласка - + Folder %1: %2 Тека %1: %2 - + There are no sync folders configured. Немає налаштованих тек для синхронізації. - + Open in browser Відкрити у переглядачі - - - + Log in... Увійти... - - - + Log out Вихід - + Recent Changes Недавні зміни - - Checking for changes in '%1' - - - - + Managed Folders: Керовані теки: - + Open folder '%1' Відкрити теку '%1' - + Open %1 in browser Відкрити %1 в браузері - + Unknown status Невідомий статус - + Settings... Налаштування... - + Details... Деталі... - + Help Допомога - + Quit %1 Закрити %1 - + Disconnected from %1 - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Від'єднаний - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 Обліковий запис %1: %2 - + Signed out Вийшов - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - - Log out of all accounts - Вийти зі всіх облікових записів - - - - Log in to all accounts... - Увійти до всіх облікових записів... - - - + New account... Новий обліковий запис... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Критична помилка - + + Apps + + + + No items synced recently Нещодавно нічого не синхронізувалося - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронізовано %1 з %2 (залишилося %3) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронізовано %1 (залишилося %2) - + Syncing %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Оновлено - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3837,7 +3713,7 @@ It is not advisable to use it. - An error occured while connecting. Please try again. + An error occurred while connecting. Please try again. @@ -3854,23 +3730,43 @@ It is not advisable to use it. Форма - - + + TextLabel Мітка - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label Помилка @@ -3902,37 +3798,52 @@ It is not advisable to use it. QObject - + in the future у майбутньому - - %n day(s) ago + + %n day ago - - %n hour(s) ago + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago - + now зараз - + Less than a minute ago Менше хвилини тому - - %n minute(s) ago + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago - + Some time ago Деякий час тому @@ -4001,25 +3912,51 @@ It is not advisable to use it. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available Системний Трей не доступний - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 вимагає працюючий системний трей. Якщо ви використовуєте XFCE, будь ласка перегляньте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">інструкцію</a>. В інакшому випадку, встановіть системний трей (наприклад trayer), та спробуйте ще раз. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Зібрано з Git ревізії <a href="%1">%2</a> %3, %4, використовуючи Qt %5, %6</small></p> + @@ -4115,52 +4052,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Статус не визначено - + Waiting to start sync Очікування початку синхронізації - + Sync is running Проводиться синхронізація - + Sync Success Синхронізація успішно виконана - + Sync Success, some files were ignored. Синхронізацію завершено, деякі файли проігноровано. - + Sync Error Помилка синхронізації - + Setup Error Помилка налаштування - + Preparing to sync Підготовка до синхронізації - + Aborting... Відміна... - + Sync is paused Синхронізація призупинена @@ -4168,22 +4105,22 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 5ba0c78cb..cf7c864ce 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ 文本标签 - - NotificationWidget - - - Form - 格式 - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - 文本标签 - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out 连接超时 - + Unknown error: network reply was deleted 未知错误:网络相应被删除 - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" 服务器向 "%3 %4" 返回了 "%1 %2" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel 取消 @@ -146,204 +211,214 @@ <user> 已经连接到 <server> - + No account configured. 没有配置的帐号。 - + Add new 添加 - + Remove 移除 - + Account 账户 - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync 选择同步内容 - + Force sync now 强制同步 - + Restart sync 重新开始同步 - + Remove folder sync connection 断开文件夹同步 - + Folder creation failed 文件夹创建失败 - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>无法创建文件夹 <i>%1</i>。 - + Confirm Folder Sync Connection Removal 确定断开文件夹同步 - + Remove Folder Sync Connection 断开文件夹同步 - + Sync Running 正在同步 - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗? - + %1 in use %1 使用中 - + %1 as <i>%2</i> %1, <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. 服务器版本 %1 很旧且不支持,继续操作将自行承担风险。 - + Connected to %1. 连接到 %1。 - + Server %1 is temporarily unavailable. 远程服务器%1暂时不可用。 - + Server %1 is currently in maintenance mode. 服务器 %1 目前处于维护模式。 - + Signed out from %1. 从 %1 退出 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 正在从浏览器获得授权。 <a href='%1'>点击此处</a> 重新打开浏览器。 - + Connecting to %1... 正在连接到 %1 - + No connection to %1 at %2. 没有到位于%2中的%1的连接 - + Log in 登录 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 以下目录由于太大而没有同步: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 以下目录由于是外部存储而没有同步: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 以下目录由于太大或是外部存储而没有同步: - + Confirm Account Removal 确认删除账号 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>你确定要删除账号的连接? <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件</p> - + Remove connection 删除连接 - - + + Open folder 打开文件夹 - - + + Log out 注销 - + Resume sync 恢复同步 - + Pause sync 暂停同步 - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>你确定要停止文件夹同步? <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。 - + %1 of %2 in use 使用量 %1 / %2 - + Currently there is no storage usage information available. 目前没有储存使用量信息可用。 - + No %1 connection configured. 没有 %1 连接配置。 @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out 已退出 - + Disconnected 连接已断开 - + Connected 已连接 - + Service unavailable 服务不可用 - + Maintenance mode 维护模式 - + Network error 网络错误 - + Configuration error 配置错误 - + Asking Credentials 凭证 - + Unknown account state 未知的账户状态 @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1, %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1, %2 (连接已断开) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - 服务器动态 + + More information + - - Sync Protocol - 同步协议 + + Accept + - - Not Synced - 未同步 + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - 未同步 (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - 服务器动态已被复制到剪贴板。 - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - 同步动态已被复制到剪贴板。 - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - 未同步列表已复制到剪贴板。 - - - - Copied to clipboard - 复制到剪贴板 + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form 窗体 - - - + TextLabel 文本标签 - - Server Activities - 服务器动态 + + Accept + - - Copy - 复制 + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - 复制动态列表到剪贴板。 + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - 需采取的操作:通知 - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>帐户%1没有同步活动。 - - - You received %n new notification(s) from %2. - 你收到 %n 新的通知来自于 %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - 你收到 %n 新的通知来自 %1 和 %2。 - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - 你收到新的通知 %1, %2 和其它账户。 - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 通知 - 需要采取行动 - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file 访问配置文件时发生错误 - + There was an error while accessing the configuration file at %1. 访问配置文件 %1 时发生错误。 - + Quit ownCloud 退出 ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured 没有已经配置的 ownCloud 帐号 - + The configured server for this client is too old 此客户端连接到的服务器版本过旧 - + Please update to the latest server and restart the client. 请更新到最新的服务器版本然后重启客户端。 - + Authentication error: Either username or password are wrong. 认证失败:用户名或密码错误 - + timeout 超时 - + The provided credentials are not correct 提供的证书不正确 @@ -637,144 +668,183 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user 用户撤销 + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. 本地文件夹 %1 不存在。 - + %1 should be a folder but is not. %1 应该是一个文件夹,但是它现在不是文件夹 - + %1 is not readable. %1 不可读。 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 已移除。 - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 已下载。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 已更新。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已更名为 %2。 - + %1 has been moved to %2. %1 已移动至 %2。 - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 和 %n 其它文件已被移除。 - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 和 %n 其它文件已下载。 - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 和 %n 其它文件已更新。 - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 已经更名为 %2,其它 %3 文件也已更名。 - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 已移动到 %2,其它 %3 文件也已移动。 - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 和 %n 其他文件有同步冲突。 - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 有同步冲突。请检查冲突文件! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 和 %n 其他文件由于错误不能同步。详细信息请查看日志。 - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 同步出错。详情请查看日志。 - + Sync Activity 同步活动 - + Could not read system exclude file 无法读取系统排除的文件 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。 - + A folder from an external storage has been added. 一个来自外部存储的文件夹已被添加。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 如果您想下载,请到设置页面选择它。 - - All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. -If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. -If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - 服务器已经删除“%1”同步文件夹中的所有文件。 -这些删除将同步到您的本地同步文件夹,除非您有权恢复,否则这些文件将不可用。 -如果你决定保留这些文件,它们将重新同步到服务器如果你有权限的话。 -如果你决定删除这些文件,除非你是所有者否则它们将不可用。 + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + - + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -783,22 +853,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果这是一个意外而您想要保留这些文件,他们会被重新从服务器同步过来。 - - Remove All Files? - 删除所有文件? - - - - Remove all files - 删除所有文件 - - - - Keep files - 保持所有文件 - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -807,17 +862,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 继续正常同步将导致您全部文件被更早状态的旧文件覆盖。您想要保留冲突文件的本地最新版本吗? - + Backup detected 备份已删除 - + Normal Synchronisation 正常同步 - + Keep Local Files as Conflict 保留本地文件为冲突文件 @@ -825,112 +880,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state 不能重置文件夹状态 - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。 - + (backup) (备份) - + (backup %1) (备份 %1) - + Undefined State. 未知状态。 - + Waiting to start syncing. 等待启动同步。 - + Preparing for sync. 准备同步。 - + Sync is running. 同步正在运行。 - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. 最后一次同步成功。 - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - 上次同步已成功,不过一些文件出现了警告。 + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. 安装失败 - + User Abort. 用户撤销。 - + Sync is paused. 同步已暂停。 - + %1 (Sync is paused) %1 (同步已暂停) - + No valid folder selected! 没有选择有效的文件夹! - + The selected path is not a folder! 选择的路径不是一个文件夹! - + You have no permission to write to the selected folder! 你没有写入所选文件夹的权限! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - 本地文件夹 %1 包含了一个符号连接,而该连接的目标包含了一个已经同步的文件夹。请另行选择! - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 选择的文件夹 %1 是一个符号连接,连接指向的是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! @@ -944,8 +999,8 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder - 与本地文件夹同步 + Synchronized with local folder + @@ -956,143 +1011,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder 请先登录后再添加文件夹 - + Click this button to add a folder to synchronize. 点击选择进行同步的本地文件夹。 - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. 载入文件夹列表时发生错误。 - + Signed out 已登出 - + Fetching folder list from server... 获取文件夹列表... - + There are unresolved conflicts. Click for details. 存在未解决的冲突。点击查看细节。 - - Checking for changes in '%1' - 在 %1 检查更改 - - - + Reconciling changes 状态发生变化 - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 正在同步 %1 - - + + , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 下载 %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/秒 - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 上传 %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/秒 + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 剩余: %5,%1 / %2, 文件数量 %3 / %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, file %3 of %4 - + file %1 of %2 第 %1 个文件,共 %2 个 - + Waiting... 请稍等... - + Waiting for %n other folder(s)... 等待 %n 个其他文件(文件夹) - + Preparing to sync... 准备同步... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1188,22 +1256,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway 未能收到来自服务器的 E-Tag,请检查代理/网关 - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 我们收到了不同的恢复 E-Tag,将在下次尝试。 - + Server returned wrong content-range 服务器返回了错误的内容长度 - + Connection Timeout 连接超时 @@ -1216,77 +1284,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 窗体 - + + Legal notice + + + + General Settings 常规设置 - + For System Tray 系统托盘 - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced 高级 - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than 请询问确认同步,若同步文件夹大于 - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages 请询问确认同步,若涉及外部存储 - + &Launch on System Startup 在系统启动时启动 - - Show &Desktop Notifications - 显示桌面提醒 - - - + Use &Monochrome Icons 使用单色图标 - + Edit &Ignored Files 编辑忽略的文件 - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter 显示崩溃报告器 - - + + About 关于 - + Updates 更新 - + &Restart && Update 重启并更新 (&R) + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1306,7 +1404,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 输入密码 - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">点击这里</a>从 web 界面请求一个 app 密码。 @@ -1334,27 +1432,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 文件忽略模式: - + Add 增加 - + + Remove all + + + + Pattern 模式 - + Allow Deletion 允许删除 - + Remove 移除 - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1363,99 +1466,62 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from 如果选中的项目正在阻止文件夹的删除,它们也会被删除。这对于元数据很有用。 - + Could not open file 不能打开文件 - + Cannot write changes to '%1'. 无法向 %1 中写入修改。 - + Add Ignore Pattern 增加忽略模式 - + Add a new ignore pattern: 增加新的忽略模式: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. 此项目由系统在 %1 处提供,不能在这里被修改。 - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - 窗体 + + Dialog + - - List of issues - 问题列表 + + Legal notice + - - Account - 账户 + + TextLabel + - - - <no filter> - <no filter> + + Close + - - - Folder - 文件夹 + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + - - Show warnings - 显示警告 - - - - Show ignored files - 显示已忽略的文件 - - - - There were too many issues. Not all will be visible here. - 问题太多了。不是所有的都能在这里看到。 - - - - Copy the issues list to the clipboard. - 将问题列表复制到剪贴板。 - - - - Copy - 复制 - - - - Time - 时间 - - - - File - 文件 - - - - Issue - 问题 + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + @@ -1482,36 +1548,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear 清除 - + Clear the log display. 清空日志显示。 - + S&ave 保存 (&S) - + Save the log file to a file on disk for debugging. 保存日志文件到磁盘以供调试。 - + Save log file 保存日志文件 - + Error 错误 - + Could not write to log file %1 无法写入日志文件%1 @@ -1519,12 +1597,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error 错误 - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>文件 '%1'<br/>不能写入。<br/><br/>将<b>不</b>能保存日志输出!</nobr> @@ -1640,57 +1718,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from 自动限制 - + Hostname of proxy server 代理服务器主机名 - + Username for proxy server 代理服务器用户名 - + Password for proxy server 代理服务器密码 - + HTTP(S) proxy HTTP(S) 代理 - + SOCKS5 proxy SOCKS5 代理 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - 创建于 %1 - - - - Closing in a few seconds... - 几秒钟后关闭... - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 请求失败于 %2 - - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' 选定于 %2 - - OCC::OAuth @@ -1894,31 +1946,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 连接到 %1 - + Setup %1 server 设置 %1 服务器 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. 这个地址没有使用加密,不够安全,不建议使用。 - + This url is secure. You can use it. 此地址是安全的。您可以使用它 - + &Next > 下一步 (&N) > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2065,7 +2142,7 @@ It is not advisable to use it. 无法移除和备份文件夹,由于文件夹或文件正在被另一程序占用。请关闭程序后重试,或取消安装。 - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本地同步目录 %1 已成功创建</b></font> @@ -2073,12 +2150,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 链接向导 - + Skip folders configuration 跳过文件夹设置 @@ -2104,7 +2181,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL 推送 URL 传来的 JSON 无效 @@ -2112,7 +2189,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -2120,47 +2197,52 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法下载。 - + The download would reduce free local disk space below the limit 下载将减少低于限制的空闲本地磁盘空间 - + Free space on disk is less than %1 空闲磁盘空间少于 %1 - + File was deleted from server 已从服务器删除文件 - + The file could not be downloaded completely. 文件无法完整下载。 - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. 虽然服务器宣称已完成 %1,但实际下载文件为空。 - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法保存。 - + File has changed since discovery 自从发现文件以来,它已经被改变了 - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -2173,7 +2255,7 @@ It is not advisable to use it. ;恢复失败:%1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 文件(夹)移除了只读共享,但恢复失败:%1 @@ -2181,22 +2263,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 不能删除文件 %1, 错误: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 小心!%1 的文件名可能有大小写冲突 - + could not create folder %1 无法创建文件夹 %1 - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -2204,17 +2286,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; 删除'%1'错误:%2 - + Could not remove folder '%1' 无法删除文件夹 %1 - + Could not remove %1 because of a local file name clash 由于本地文件名冲突,不能删除 %1 @@ -2222,13 +2304,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法更名为 %2 - - + + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -2236,12 +2318,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - 文件已经移除只读共享,并已经恢复。 - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 服务器返回的 HTTP 状态错误,应返回 204,但返回的是“%1 %2”。 @@ -2262,28 +2339,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - 文件无法更名,已经恢复为原文件名。 - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - 文件无法更名,请改回“Shared”。 - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - 文件已经更名,但这是某个只读共享的一部分,原文件已经恢复。 - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 服务器返回的 HTTP 状态错误,应返回 201,但返回的是“%1 %2”。 - - + + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -2291,33 +2353,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 文件 %1 无法上传,因为存在同名文件,文件名仅有大小写不同。 - - File Removed - 已移除文件 - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 本地文件在同步时已修改,完成后会再次同步 - + Local file changed during sync. 本地文件在同步时已修改。 - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder 上传 %1 超过文件夹的限额 - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -2325,27 +2387,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. 本地文件在同步时已删除。 - + Local file changed during sync. 本地文件在同步时已修改。 - + Unexpected return code from server (%1) 从服务器得到了意外的返回值(%1) - + Missing File ID from server 服务器端文件 ID缺失 - + Missing ETag from server 服务器端ETag缺失 @@ -2353,84 +2415,26 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - 文件已经在本地修改,但这是某个只读共享的一部分,原文件已经恢复。您的修改已保存在冲突文件中。 - - - + Poll URL missing 缺少轮询 URL - + The local file was removed during sync. 本地文件在同步时已删除。 - + Local file changed during sync. 本地文件在同步时已修改。 - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) 服务器未确认上一分块。(找不到 E-tag) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - 窗体 - - - - TextLabel - 文本标签 - - - - Time - 时间 - - - - File - 文件 - - - - Folder - 文件夹 - - - - Action - 动作 - - - - Size - 大小 - - - - Local sync protocol - 本地同步协议 - - - - Copy - 复制 - - - - Copy the activity list to the clipboard. - 复制动态列表到剪贴板。 - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2467,7 +2471,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync 选择同步内容 @@ -2475,33 +2479,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... 加载中... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. 反选您不想同步的那些远端文件夹 - + Name 名称 - + Size 大小 - - + + No subfolders currently on the server. 这个服务器上暂不存在子文件夹。 - + An error occurred while loading the list of sub folders. 载入子文件夹列表时发生错误。 @@ -2509,7 +2513,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss 忽略 @@ -2522,22 +2526,22 @@ It is not advisable to use it. 设置 - + Activity 动态 - + General 常规 - + Network 网络 - + Account 账户 @@ -2545,28 +2549,28 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity 动态 - + General 常规 - + Network 网络 - - + + Account 账户 @@ -2574,261 +2578,168 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareDialog - - TextLabel - 文本标签 - - - + share label 共享标签 - + Dialog 对话框 - + ownCloud Path: ownCloud 路径: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 共享 - + %1 %1 - + Folder: %2 文件夹:%2 - - The server does not allow sharing - 服务器不支持共享 - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - 从服务器获取最大可能的共享权限... - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. 未分配共享权限,无法共享文件。 - - - Users and Groups - 用户和组 - - - - Public Links - 公共链接 - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt 共享 NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel 文本标签 - - Set &password - 设置密码(&p) - - - - Enter a name to create a new public link... - 输入一个名称来创建新的公共链接… - - - - &Create new - &创建新的 - - - - Set &expiration date - 设置过期日期(&e) - - - - Set password - 设置密码 - - - - Link properties: - 链接属性: - - - - Show file listing - 显示文件列表 - - - - Allow editing - 允许编辑 - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - 任何查看此链接的人都可以访问文件、文件夹 - - - - - P&assword protect - 密码保护(&a) - - - - Password Protected - 密码保护 - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - 未分配共享权限,无法共享文件。 - - - - Link shares have been disabled - 共享链接已被关闭 - - - - Create public link share - 创建公共共享链接 - - - - + Delete 删除 - - Open link in browser - 在浏览器中打来链接 + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - 复制链接到剪贴板 + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - 复制链接到剪贴板 (直接下载) + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - 通过邮件发送链接 + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - 通过邮件发送链接(直接下载) + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion 确认删除共享链接 - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>你真的想删除公开共享链接 <i>%1</i>?注意: 此操作无法撤销.</p> - + Cancel 取消 - - + Public link 公开链接 - - - Delete link share - 删除共享链接 - - - - Public sh&aring requires a password - 公开共享需要密码 - - - - Please Set Password - 请设置密码 - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt 共享 NewDocument.odt - + Share with users or groups ... 共享给其他用户或组 ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>您可以通过为其提供私有链接来引导人们访问 <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">共享的文件或文件夹</span></a>。</p></body></html> + + Copy link + - - The item is not shared with any users or groups - 本条目没有被任何用户或组共享 - - - - Open link in browser - 在浏览器中打来链接 - - - - Copy link to clipboard - 复制链接到剪贴板 - - - - Send link by email - 通过邮件发送链接 - - - + No results for '%1' 没有 '%1' 相关结果 - + I shared something with you 我向您共享了一些东西 @@ -2836,44 +2747,39 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareUserLine - + Form 窗体 - - TextLabel - 文本标签 + + User name + - + can edit 可编辑 - - can share - 可共享 + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - 创建 + + Can change + - - change - 更改 - - - - delete - 删除 + + Can delete + @@ -2915,143 +2821,166 @@ It is not advisable to use it. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud 使用 %1 共享 - + + Context menu share + + + + I shared something with you 我向您共享了一些东西 - + + Share... 共享到... - + + Copy private link to clipboard 复制私人链接到剪贴板 - + Send private link by email... 通过邮件发送私人链接... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>证书信息</h3> - + Common Name (CN): 常用名 (CN): - + Subject Alternative Names: 主体备用名称: - + Organization (O): 组织 (O): - + Organizational Unit (OU): 单位 (OU): - + State/Province: 州/省: - + Country: 国家: - + Serial: 序列号: - + <h3>Issuer</h3> <h3>颁发者</h3> - + Issuer: 颁发者: - + Issued on: 颁发于: - + Expires on: 过期于: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>证书指纹</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>注意:</b>此证书经手动批准</p> - + %1 (self-signed) %1 (自签署) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. 此连接通过 %1 位的 %2 加密。 - + No support for SSL session tickets/identifiers 没有支持的 SSL 标识 - + Certificate information: 证书信息: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. 此连接未经过加密。 @@ -3139,305 +3068,265 @@ It is not advisable to use it. OCC::SyncEngine - + Success. 成功。 - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync同步无法载入日志文件。日志文件已损坏。 - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>csync 的 %1 插件不能加载。<br/>请校验安装!</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync 致命参数错误。 - - - - CSync processing step update failed. - CSync 处理步骤更新失败。 - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync 处理步骤调和失败。 - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync 代理认证失败。 - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync 无法查询代理或服务器。 - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync 于 %1 服务器认证失败。 - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync 联网失败。 - - - + A network connection timeout happened. 网络连接超时。 - + A HTTP transmission error happened. HTTP 传输错误。 - + The mounted folder is temporarily not available on the server 该文件夹在服务器上不可用 - + An error occurred while opening a folder 打开目录失败 - + Error while reading folder. 读取目录时出错 - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (由于先前的错误而跳过,在%2中再次尝试 ) - + File/Folder is ignored because it's hidden. 已忽略隐藏的文件和文件夹。 - + Folder hierarchy is too deep 文件夹等级制度太深 - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 发生冲突:服务器版本的文件已经下载,本地版本的文件已经改名且没有上传。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 仅有 %1 有效,至少需要 %2 才能开始 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 无法打开或创建本地同步数据库。请确保您在同步文件夹下有写入权限。 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 你没有权限增加父目录 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 你没有权限增加文件 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 硬盘剩余容量过低:下载后将会导致剩余容量低于 %1 的文件将会被跳过。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 对于某些上传文件来说,服务器端的可用空间不足。 - - CSync: No space on %1 server available. - CSync:%1 服务器空间已满。 - - - + CSync unspecified error. CSync 未定义错误。 - + Aborted by the user 用户撤销 - - CSync failed to access - 访问 CSync 失败 + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - Csync同步失败,请确定是否有本地同步目录的读写权 + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - 出于未处理的权限拒绝,CSync 失败。 + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync 尝试创建了已有的文件夹。 + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable 服务暂时不可用 - + Access is forbidden 访问被拒绝 - + An internal error number %1 occurred. 发生内部错误 %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. 符号链接不被同步支持。 - + File is listed on the ignore list. 文件在忽略列表中。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. 文件名结尾不可以为“.”。 - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. 此文件系统不支持包含字符 '%1' 的文件名。 - + The file name is a reserved name on this file system. 文件名为系统保留文件名。 - + Filename contains trailing spaces. 文件名尾部含有空格 - + Filename is too long. 文件名过长。 - + The filename cannot be encoded on your file system. 文件名在您的文件系统中不可编码。 - + Unresolved conflict. 未解决的冲突。 - + Stat failed. 状态失败。 - + Filename encoding is not valid 文件名编码无效 - + Invalid characters, please rename "%1" 无效的字符,请更改为 “%1” - + Unable to read the blacklist from the local database 无法从本地数据库读取黑名单 - + Unable to read from the sync journal. 无法读取同步日志。 - + Cannot open the sync journal 无法打开同步日志 - + File name contains at least one invalid character 文件名中存在至少一个非法字符 - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 已忽略(“选择同步内容”黑名单) - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 你没有权限增加子目录 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退 - - + + Not allowed to remove, restoring 无法删除,正在回退 - + Local files and share folder removed. 本地文件和共享文件夹已被删除。 - + Move not allowed, item restored 无法移动,正在回退 - + Move not allowed because %1 is read-only 无法移动,%1为是只读的 - + the destination 目标 - + the source @@ -3461,281 +3350,264 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>版本 %1。详情请见 <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - <p>ownCloud GmbH 版权所有</p> - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>%1 使用GNU通用公共许可证 (GPL) 2.0。<br/>%2 以及 %2 标识已由 %1 注册使用。</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - 校验异常 + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - 校验头包含未知的校验类型 '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - 下载的文件校验失败,将会回退。 + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in 请登录 - + Folder %1: %2 文件夹 %1: %2 - + There are no sync folders configured. 没有已配置的同步文件夹。 - + Open in browser 在浏览器中打开 - - - + Log in... 登录 - - - + Log out 注销 - + Recent Changes 最近修改 - - Checking for changes in '%1' - 检查 %1 的更改 - - - + Managed Folders: 管理的文件夹: - + Open folder '%1' 打开文件夹“%1” - + Open %1 in browser 在浏览器中打开%1 - + Unknown status 未知状态 - + Settings... 设置... - + Details... 细节... - + Help 帮助 - + Quit %1 退出 %1 - + Disconnected from %1 已从服务器断开 %1 - + Unsupported Server Version 不支持的服务器版本 - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 账户 %1 的服务器运行着一个古老而不受支持的版本 %2。使用该客户端未支持的服务器版本未经测试并且可能存在潜在危险。继续操作需要自行承担风险。 - + Disconnected 连接已断开 - + Disconnected from some accounts 已从某些账户断开 - + Disconnected from accounts: 已断开账户: - + Account %1: %2 账户 %1: %2 - + Signed out 已退出 - + Account synchronization is disabled 帐户同步被禁用 - - + + Synchronization is paused 同步已暂停 - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization 同步过程中发生错误 - + No sync folders configured 没有配置同步目录 - + Resume all folders 恢复所有文件夹 - + Pause all folders 暂停所有文件夹 - + Resume all synchronization 恢复所有同步 - + Resume synchronization 恢复同步 - + Pause all synchronization 暂停所有同步 - + Pause synchronization 暂停同步 - - Log out of all accounts - 注销所有账户 - - - - Log in to all accounts... - 登录所有账户 - - - + New account... 新账号…… - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler 发生了崩溃 - + + Apps + + + + No items synced recently 近期没有项目被同步 - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) 同步 %2 中的 %1 (剩余 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步 %1,共 %2 - + Syncing %1 (%2 left) 同步 %1 (剩余 %2) - + Syncing %1 正在同步 %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date 更新 - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>版本 %2,更多信息请访问<a href="%3">https://%4</a></p> 帮助信息请访问:<a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a><p><p> <small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>版权所有ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud 以及 ownCloud 标志是 ownCloud Inc. 的注册商标。 - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3848,8 +3720,8 @@ It is not advisable to use it. - An error occured while connecting. Please try again. - 连接过程中发生了错误。请重试。 + An error occurred while connecting. Please try again. + @@ -3865,23 +3737,43 @@ It is not advisable to use it. 窗体 - - + + TextLabel 文本标签 - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address 服务器地址 (&v) - + https://... https://... - + Error Label 错误标签 @@ -3913,37 +3805,52 @@ It is not advisable to use it. QObject - + in the future 将来 - - %n day(s) ago - %n 天前 + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - %n 小时前 + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now 现在 - + Less than a minute ago 刚刚 - - %n minute(s) ago - %n 分钟前 + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago 之前 @@ -4012,25 +3919,51 @@ It is not advisable to use it. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available 系统托盘不可用 - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 依赖于系统托盘程序。如果你在运行 XFCE,请按 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">这个指南(英文)</a> 来设置。否则,请安装一个系统托盘程序,比如 trayer,然后再试。 - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>从 Git 版本 <a href="%1">%2</a> 在 %3 上构建, %4 使用了 Qt %5, %6</small></p> + @@ -4126,52 +4059,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined 状态未定义 - + Waiting to start sync 等待同步启动 - + Sync is running 同步运行中 - + Sync Success 同步成功 - + Sync Success, some files were ignored. 同步成功,部分文件被忽略。 - + Sync Error 同步错误 - + Setup Error 关闭 - + Preparing to sync 正在准备同步 - + Aborting... 正在撤销... - + Sync is paused 同步被暂停 @@ -4179,22 +4112,22 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser 无法打开浏览器 - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? 在打开浏览器浏览网址 %1 时发生了错误。可能是没有配置默认浏览器? - + Could not open email client 无法打开邮件客户端 - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? 启动email客户端并创建新消息时发生错误。是不是没有设定默认的email客户端? diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index ae05bb7a3..bdbf1f8fa 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ 文字標籤 - - NotificationWidget - - - Form - 表單 - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - 文字標籤 - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out 連線逾時 - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel 取消 @@ -146,204 +211,214 @@ 以 <user> 的身分連接 <server> - + No account configured. 沒有設置帳號。 - + Add new 新增 - + Remove 移除 - + Account 帳號 - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync 選擇要同步的項目 - + Force sync now 強制同步 - + Restart sync 重新啟動同步 - + Remove folder sync connection 移除資料夾同步連線 - + Folder creation failed 資料夾建立失敗 - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>無法建立本地資料夾 <i>%1</i> - + Confirm Folder Sync Connection Removal 確認移除資料夾同步連線 - + Remove Folder Sync Connection 移除資料夾同步連線 - + Sync Running 正在同步中 - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 正在同步中<br/>你真的想要中斷? - + %1 in use %1 正在使用 - + %1 as <i>%2</i> %1 如 <i>%2<i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. 伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。 - + Connected to %1. 已連線到 %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. 伺服器 %1 暫時無法使用。 - + Server %1 is currently in maintenance mode. 伺服器 %1 現正處於維護模式 - + Signed out from %1. 從 %1 登出 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... 正在連接到 %1 ... - + No connection to %1 at %2. 沒有從 %2 連線到 %1 - + Log in 登入 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: - + Confirm Account Removal 確認移除帳號 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p> - + Remove connection 移除連線 - - + + Open folder 開啟資料夾 - - + + Log out 登出 - + Resume sync 繼續同步 - + Pause sync 暫停同步 - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您確定要停止同步資料夾 <i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 此操作 <b>不會</b> 刪除任何檔案</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) 中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。 - + %1 of %2 in use 已使用 %2 中的 %1% - + Currently there is no storage usage information available. 目前無法查詢儲存空間使用資訊。 - + No %1 connection configured. 沒有 %1 連線設置。 @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out 已登出 - + Disconnected 已經離線 - + Connected 已連線 - + Service unavailable 服務無法使用 - + Maintenance mode 維護模式 - + Network error 網路異常 - + Configuration error 設定錯誤 - + Asking Credentials - + Unknown account state 未知的帳號狀態 @@ -399,120 +474,63 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 在 %2 之上 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 在 %2 之上 (已經離線) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - 伺服器活動 + + More information + - - Sync Protocol - 同步協定 + + Accept + - - Not Synced - 尚未同步 + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - 未同步(%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - 伺服器活動列表已經被複製到剪貼簿。 - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - 同步活動列表已經被複製到剪貼簿。 - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - 未同步的清單已經被複製到剪貼簿。 - - - - Copied to clipboard - 複製至剪貼簿中 + + Open Browser + OCC::ActivityWidget - + Form 表單 - - - + TextLabel 文字標籤 - - Server Activities - 伺服器活動 + + Accept + - - Copy - 複製 + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - 複製活動列表到剪貼簿。 + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - 需要動作: 通知 - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/> 帳號 %1 尚未啟用紀錄行為功能 - - - You received %n new notification(s) from %2. - 您收到 %n 新的通知從 %2 - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - 您收到 %n 新的通知從 %1 跟 %2 - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - 您收到 %n 新的通知從 %1, %2 跟其他帳戶 - - - - %1 Notifications - Action Required - %1 通知 - 需要動作 - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,17 +573,17 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file 存取配置文件時錯誤 - + There was an error while accessing the configuration file at %1. - + Quit ownCloud 退出 ownCloud @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured 沒有設置 ownCloud 帳號 - + The configured server for this client is too old 設置的伺服器對這個客戶端來說太舊了 - + Please update to the latest server and restart the client. 請將伺服器端更新到最新版並重新啟動客戶端 - + Authentication error: Either username or password are wrong. 驗證錯誤︰使用者名稱或是密碼錯誤 - + timeout 逾時 - + The provided credentials are not correct 提供的憑證不正確 @@ -637,178 +668,205 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user 使用者中斷 + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. 本地資料夾 %1 不存在 - + %1 should be a folder but is not. 資料夾不存在, %1 必須是資料夾 - + %1 is not readable. %1 是不可讀的 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 已被移除。 - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 已被下載。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 已被更新。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已被重新命名為 %2。 - + %1 has been moved to %2. %1 已被搬移至 %2。 - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 跟 %n 其他檔案已經被刪除 - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 跟 %n 其他檔案已經被下載 - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 跟 %n 其他檔案已經被修改 - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 因為錯誤無法被同步。請從紀錄檔觀看細節。 - + Sync Activity 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - 移除所有檔案? - - - - Remove all files - 移除所有檔案 - - - - Keep files - 保留檔案 - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -816,112 +874,112 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state 無法重置資料夾狀態 - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + (backup) (備份) - + (backup %1) (備份 %1) - + Undefined State. 未知狀態 - + Waiting to start syncing. 正在等待同步開始 - + Preparing for sync. 正在準備同步。 - + Sync is running. 同步執行中 - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. 最後一次同步成功 - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - 最新一次的同步已經成功,但是有部份檔案有問題 + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! + - + Setup Error. 安裝失敗 - + User Abort. 使用者中斷。 - + Sync is paused. 同步已暫停 - + %1 (Sync is paused) %1 (同步暫停) - + No valid folder selected! 沒有選擇有效的資料夾 - + The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! - + You have no permission to write to the selected folder! 您沒有權限來寫入被選取的資料夾! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 是一個捷徑,此捷徑的目標是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! @@ -935,7 +993,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - Synchronizing with local folder + Synchronized with local folder @@ -947,143 +1005,156 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder 您必須連上伺服器才能新增資料夾 - + Click this button to add a folder to synchronize. 點擊此按鈕來新增同步資料夾 - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. 從伺服器端同步資料夾清單時發生錯誤。 - + Signed out 已登出 - + Fetching folder list from server... 從伺服器抓取資料夾清單中... - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - 檢查 '%1' 的變動 - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 同步 %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 下載 %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 上傳 %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 的 %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 的 %2, 檔案 %3 的 %4 - + file %1 of %2 檔案 %1 的 %2 - + Waiting... 等待中... - + Waiting for %n other folder(s)... 正在等候 %n 的資料夾(可能不只一個) - + Preparing to sync... 正在準備同步... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard @@ -1179,22 +1250,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway 沒有收到來自伺服器的 E-Tag,請檢查代理伺服器或網路閘道 - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 在復原時收到了不同的 E-Tag,將在下一次重新嘗試取得 - + Server returned wrong content-range 伺服器回應錯誤的內容長度 - + Connection Timeout 連線逾時 @@ -1207,77 +1278,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 表單 - + + Legal notice + + + + General Settings 一般設定 - + For System Tray - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced 進階 - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + &Launch on System Startup &系統啟動時啟動 - - Show &Desktop Notifications - &桌面顯示通知 - - - + Use &Monochrome Icons 使用&單色圖示 - + Edit &Ignored Files 編輯&被忽略的檔案 - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter &顯示意外回報器 - - + + About 關於 - + Updates 更新 - + &Restart && Update 重新啟動並更新 (&R) + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1297,7 +1398,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 輸入密碼 - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. @@ -1325,27 +1426,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 根據模式套用什麼檔案要被忽略 - + Add 增加 - + + Remove all + + + + Pattern 模式 - + Allow Deletion 允許刪除 - + Remove 移除 - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1354,98 +1460,61 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from 當資料夾被移除時,會根據清單裡的允許刪除選項來避免那些檔案會被移除。而這對元資料是有用的。 - + Could not open file 無法開啟檔案 - + Cannot write changes to '%1'. %1 無法寫入變更。 - + Add Ignore Pattern 增加忽略格式 - + Add a new ignore pattern: 增加一個新的忽略格式: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. 這個項目是由系統提供在 '%1' 且不能在這個頁面被修改 - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - 表單 - - - - List of issues + + Dialog - - Account - 帳號 - - - - - <no filter> + + Legal notice - - - Folder - 資料夾 - - - - Show warnings + + TextLabel - - Show ignored files + + Close - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> - - Copy the issues list to the clipboard. - - - - - Copy - 複製 - - - - Time - 時間 - - - - File - 檔案 - - - - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> @@ -1473,36 +1542,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear 清除 - + Clear the log display. 清除所顯示的記錄 - + S&ave 儲存 (&A) - + Save the log file to a file on disk for debugging. 將記錄檔儲存到硬碟用於除錯 - + Save log file 儲存記錄檔 - + Error 錯誤 - + Could not write to log file %1 無法寫入記錄檔 %1 @@ -1510,12 +1591,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error 錯誤 - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>檔案 '%1'<br/>無法開啟與寫入<br/><br/>記錄 <b>無法</b> 被儲存</nobr> @@ -1631,56 +1712,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from 自動限制 - + Hostname of proxy server 代理伺服器主機名稱 - + Username for proxy server 代理伺服器使用者名稱 - + Password for proxy server 代理伺服器密碼 - + HTTP(S) proxy HTTP(S) 代理伺服器 - + SOCKS5 proxy SOCKS5 代理伺服器 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - - - - - Closing in a few seconds... - - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - - - OCC::OAuth @@ -1885,32 +1941,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 連線到 %1 - + Setup %1 server 設定 %1 伺服器 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. 這個url沒有加密,是不安全的, 不建議您使用此url。 - + This url is secure. You can use it. 這個 URL 是安全的,您可以使用它。 - + &Next > 下一步 (&N) > + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2057,7 +2138,7 @@ It is not advisable to use it. 無法移除與備份此資料夾,因為有其他的程式正在使用其中的資料夾或者檔案。請關閉使用中的資料夾或檔案並重試或者取消設定。 - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本地同步資料夾 %1 建立成功!</b></font> @@ -2065,12 +2146,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1連線精靈 - + Skip folders configuration 忽略資料夾設定資訊 @@ -2096,7 +2177,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL 不合法的JSON資訊從URL中回傳 @@ -2104,7 +2185,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 @@ -2112,47 +2193,52 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 檔案 %1 無法被下載,因為本地端的檔案名稱已毀損! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 可用的硬碟空間已經少於 %1 - + File was deleted from server 檔案已從伺服器被刪除 - + The file could not be downloaded completely. 檔案下載無法完成。 - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 檔案 %1 無法存檔,因為本地端的檔案名稱已毀損! - + File has changed since discovery 尋找的過程中檔案已經被更改 - + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 @@ -2165,7 +2251,7 @@ It is not advisable to use it. ; 重新儲存失敗 %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 檔案或目錄已經從只供讀取的分享中被移除,但是復原失敗: %1 @@ -2173,22 +2259,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 無法刪除檔案 %1,錯誤: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 注意! %1 的名稱可能有大小寫衝突。 - + could not create folder %1 無法建立資料夾 %1 - + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 @@ -2196,17 +2282,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; 移除時發生錯誤 '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' 無法移除資料夾 '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash 無法刪除 %1 ,因為本地端的檔案名稱已毀損! @@ -2214,13 +2300,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash 檔案 %1 無法更名成 %2,因為本地端的檔案名稱已毀損 - - + + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 @@ -2228,12 +2314,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - 已復原從只供讀取的分享中被移除檔案 - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 204, 但是接收到的是 "%1 %2". @@ -2254,28 +2335,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - 這個資料夾不應該被更名,他已經被改回原本的名稱了。 - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - 這個資料夾已經被分享,不應該被更名,請改回原本的名稱。 - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - 檔案更名完成,但這檔案是只供讀取的分享,原始檔案已被還原 - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 201, 但是接收到的是 "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 @@ -2283,33 +2349,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - 檔案已移除 - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 本地端的檔案在同步的過程中被更改,此檔案將會被還原。 - + Local file changed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被更改。 - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 @@ -2317,27 +2383,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被刪除。 - + Local file changed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被更改。 - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2345,84 +2411,26 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - 檔案已經在本機上修改,但這檔案是只供讀取的分享,您的修改已還原並保存在衝突檔案中。 - - - + Poll URL missing 缺少輪詢的超連結 - + The local file was removed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被刪除。 - + Local file changed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被更改。 - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) 伺服器不承認檔案的最後一個分割檔。(e-tag不存在) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - 表單 - - - - TextLabel - 文字標籤 - - - - Time - 時間 - - - - File - 檔案 - - - - Folder - 資料夾 - - - - Action - 動作 - - - - Size - 大小 - - - - Local sync protocol - 本機同步協定 - - - - Copy - 複製 - - - - Copy the activity list to the clipboard. - 複製活動列表到剪貼簿。 - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2459,7 +2467,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync 選擇要同步的項目 @@ -2467,33 +2475,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... 載入中… - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Name 名稱 - + Size 大小 - - + + No subfolders currently on the server. 目前沒有子資料夾在伺服器上。 - + An error occurred while loading the list of sub folders. @@ -2501,7 +2509,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss @@ -2514,22 +2522,22 @@ It is not advisable to use it. 設定 - + Activity 活動 - + General 一般 - + Network 網路 - + Account 帳號 @@ -2537,28 +2545,28 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity 活動 - + General 一般 - + Network 網路 - - + + Account 帳號 @@ -2566,261 +2574,168 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareDialog - - TextLabel - 文字標籤 - - - + share label 分享標籤 - + Dialog 對白 - + ownCloud Path: ownCloud 路徑: - + + Icon + + + + %1 Sharing %1 分享 - + %1 %1 - + Folder: %2 資料夾: %2 - - The server does not allow sharing - 伺服器不允許共享 - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. 這個檔案無法被分享,並沒有分享此檔案的權限。 - - - Users and Groups - 使用者及群組 - - - - Public Links - 公共連結 - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt 分享 新文件.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel 文字標籤 - - Set &password - 設定密碼 - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - 設定到期日 - - - - Set password - 設定密碼 - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - - - - - Allow editing - 允許編輯 - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - - - - - - P&assword protect - &密碼保護 - - - - Password Protected - 密碼保護 - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - 這個檔案無法被分享,並沒有分享此檔案的權限。 - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete 刪除 - - Open link in browser + + Allow Editing - - Copy link to clipboard + + Read only - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Upload && Editing - - Send link by email - 使用電子郵件傳送連結 - - - - Send link by email (direct download) + + File Drop (Upload Only) - + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel 取消 - - + Public link - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - 公開&共享需要密碼 - - - - Please Set Password - 請設定密碼 - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt 分享 新文件.odt - + Share with users or groups ... 與用戶或群組分享 ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - - - - - Copy link to clipboard - - - - - Send link by email - 使用電子郵件傳送連結 - - - + No results for '%1' '%1' 沒有結果 - + I shared something with you @@ -2828,44 +2743,39 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareUserLine - + Form 表單 - - TextLabel - 文字標籤 + + User name + - + can edit 可編輯 - - can share - 可分享 + + Can reshare + - - ... - ... + + Can create + - - create - 建立 + + Can change + - - change - 更動 - - - - delete - 刪除 + + Can delete + @@ -2907,143 +2817,166 @@ It is not advisable to use it. OCC::SocketApi - + Share with %1 parameter is ownCloud 與 %1 分享 - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>憑證細節</h3> - + Common Name (CN): (通用名): - + Subject Alternative Names: 主題備用名稱: - + Organization (O): 組織 (O): - + Organizational Unit (OU): 組織部門 (OU): - + State/Province: 州或省: - + Country: 國家: - + Serial: 序號: - + <h3>Issuer</h3> <h3>簽發者</h3> - + Issuer: 簽發者: - + Issued on: 簽發於: - + Expires on: 過期於: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>指紋</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>注意:</b> 此憑證已被手動核准</p> - + %1 (self-signed) %1 (自我簽章) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. 這個連線已經使用 %1 bit %2 加密。 - + No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: 憑證資訊: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. 這個連線沒有經過加密,是不安全的。 @@ -3131,305 +3064,265 @@ It is not advisable to use it. OCC::SyncEngine - + Success. 成功。 - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - CSync 讀取歷程檔案失敗,歷程檔案已經損毀。 - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>用於csync的套件%1</p> - - - - CSync fatal parameter error. - CSync 參數錯誤。 - - - - CSync processing step update failed. - CSync 處理步驟 "update" 失敗。 - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync 處理步驟 "reconcile" 失敗。 - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync 無法在代理伺服器認證。 - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync 查詢代理伺服器或伺服器失敗。 - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync 於伺服器 %1 認證失敗。 - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync 無法連接到網路。 - - - + A network connection timeout happened. 網路連線逾時。 - + A HTTP transmission error happened. HTTP 傳輸錯誤。 - + The mounted folder is temporarily not available on the server 掛載的資料夾暫時無法在伺服器上使用 - + An error occurred while opening a folder 開啟資料夾時發生錯誤。 - + Error while reading folder. 讀取資料夾時發生錯誤。 - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 拒絕此操作,您沒有新增母資料夾的權限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync:伺服器 %1 沒有可用空間。 - - - + CSync unspecified error. CSync 未知的錯誤。 - + Aborted by the user 使用者中斷 - - CSync failed to access - CSync 存取失敗。 + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync 讀取或創建歷程檔案時失敗,請確定您在此本地資料夾有讀寫的權限。 + + Discovery step failed. + - - CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync 失敗,由於權限未處理被拒。 + + Permission denied. + - - CSync tried to create a folder that already exists. - CSync 試圖建立一個已經存在的資料夾。 + + File or directory not found: + - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable 這個服務暫時無法使用。 - + Access is forbidden 存取被拒 - + An internal error number %1 occurred. 發生內部錯誤,錯誤代碼 %1。 - + Symbolic links are not supported in syncing. 同步不支援捷徑連結 - + File is listed on the ignore list. 檔案被列在忽略清單。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. 檔案名稱太長了。 - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. - + Stat failed. 狀態失敗。 - + Filename encoding is not valid 檔案名稱編碼是無效的 - + Invalid characters, please rename "%1" 無效的字元,請您重新命名 "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal 同步處理日誌無法開啟 - + File name contains at least one invalid character 檔案名稱含有不合法的字元 - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 已忽略。根據 "選擇要同步的項目"的黑名單 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 拒絕上傳此檔案,此檔案在伺服器是唯讀檔,復原中 - - + + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,復原中 - + Local files and share folder removed. 本地端檔案和共享資料夾已被刪除。 - + Move not allowed, item restored 不允許移動,物件復原中 - + Move not allowed because %1 is read-only 不允許移動,因為 %1 是唯讀的 - + the destination 目標 - + the source 來源 @@ -3453,281 +3346,264 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>版本 %1. 如欲得知更多資訊,請到此拜訪 <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + + <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. - 校驗碼異常。 + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - 校正資料含有未知的型態 '%1' - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - 下載的檔案驗證失敗,將會被還原 + + Please login with the user: %1 + OCC::ownCloudGui - + Please sign in 請登入 - + Folder %1: %2 資料夾 %1: %2 - + There are no sync folders configured. 尚未設置同步資料夾。 - + Open in browser 用瀏覽器開啟 - - - + Log in... 登入... - - - + Log out 登出 - + Recent Changes 最近的更動 - - Checking for changes in '%1' - 檢查 '%1' 的變動 - - - + Managed Folders: 管理的資料夾: - + Open folder '%1' 開啟 %1 資料夾 - + Open %1 in browser 瀏覽器中開啟 %1 - + Unknown status 未知狀態 - + Settings... 設定… - + Details... 細節… - + Help 說明 - + Quit %1 離開 %1 - + Disconnected from %1 從 %1 斷線 - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected 已經離線 - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: 已從帳號離線: - + Account %1: %2 帳號 %1: %2 - + Signed out 已登出 - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - - Log out of all accounts - 登出所有的帳戶 - - - - Log in to all accounts... - 登入所有的帳戶 - - - + New account... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler 發生非預期結果 - + + Apps + + + + No items synced recently 最近沒有項目被同步 - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) 同步中 %1 的 %2 (剩餘 %3) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) 同步中 %1 (剩餘 %2) - + Syncing %1 同步 %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date 最新的 - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3840,7 +3716,7 @@ It is not advisable to use it. - An error occured while connecting. Please try again. + An error occurred while connecting. Please try again. @@ -3857,23 +3733,43 @@ It is not advisable to use it. 表單 - - + + TextLabel 文字標籤 - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + + SlideshowLabel + + + + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label 錯誤標籤 @@ -3905,37 +3801,52 @@ It is not advisable to use it. QObject - + in the future - - %n day(s) ago + + %n day ago - - %n hour(s) ago + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago - + now - + Less than a minute ago 不到一分鐘前 - - %n minute(s) ago + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago - + Some time ago 前一段時間 @@ -4004,25 +3915,51 @@ It is not advisable to use it. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available 系統常駐程式無法使用 - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1需要可運作的系統常駐程式區。若您正在執行XFCE,請參考 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">這份教學</a>。若非如此則請安裝一個系統常駐的應用程式,如'trayer',並再度嘗試。 - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>根據Git版本號<a href="%1">%2</a>在 %3建置, %4 使用了Qt %5,%6</small></p> + @@ -4118,52 +4055,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined 未定義的狀態 - + Waiting to start sync 等待開始同步 - + Sync is running 同步中 - + Sync Success 同步完成 - + Sync Success, some files were ignored. 同步成功,部份檔案被忽略 - + Sync Error 同步失敗 - + Setup Error 安裝錯誤 - + Preparing to sync 正在準備同步。 - + Aborting... 中斷中… - + Sync is paused 同步已暫停 @@ -4171,22 +4108,22 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?