diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 5b9e10f17..414fc5e65 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Cancel·la @@ -173,47 +173,52 @@ %1 com a <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Connectat a %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 no està disponible temporalment - + Signed out from %1. S'ha desconnectat de %1. - + No connection to %1 at %2. No hi ha connexió amb %1 a %2. - + Log in Inici de sessió - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu eliminar la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> esborrarà cap fitxer.</p> - + Remove connection Elimina la connexió @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Surt @@ -259,7 +264,7 @@ Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament. - + No %1 connection configured. La connexió %1 no està configurada. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Activitat del servidor - + Sync Protocol Protocol de sincronització - + List of ignored or erroneous files - + Copy Còpia - + Copy the activity list to the clipboard. Copia la llista d'activitats al porta-retalls. - + Not Synced No sincronitzat - + The server activity list has been copied to the clipboard. La llista de l'activitat del servidor s'ha copiat al porta-retalls. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard S'ha copiat al porta-retalls @@ -382,22 +388,22 @@ TextLabel - + Server Activities - + Copy Còpia - + Copy the activity list to the clipboard. Copia la llista d'activitats al porta-retalls. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. @@ -471,27 +477,27 @@ No hi ha cap compte d'OwnCloud configurat - + The configured server for this client is too old El servidor configurat per aquest client és massa antic - + Please update to the latest server and restart the client. Actualitzeu el servidor a l'última versió i reestabliu el client. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error d'autentificació: Aquest nom d'usuari o contrasenya son incorrectes. - + timeout temps excedit - + The provided credentials are not correct Les credencials proporcionades no són correctes @@ -677,102 +683,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús. - + (backup) (copia de seguretat) - + (backup %1) (copia de seguretat %1) - + Undefined State. Estat indefinit. - + Waiting to start syncing. S'està esperant per començar a sincronitzar. - + Preparing for sync. S'està preparant per la sincronització. - + Sync is running. S'està sincronitzant. - + Last Sync was successful. La darrera sincronització va ser correcta. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals. - + Setup Error. Error de configuració. - + User Abort. Cancel·la usuari. - + Sync is paused. La sincronització està en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync està pausat) - + No valid folder selected! No s'ha seleccionat cap directori vàlid! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! No teniu permisos per escriure en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2401,17 +2407,17 @@ No és aconsellada usar-la. ... - + create crea - + change canvi - + delete elimina @@ -2972,182 +2978,192 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Acrediteu-vos - + Folder %1: %2 Carpeta %1: %2 - + No sync folders configured. No hi ha fitxers de sincronització configurats - + There are no sync folders configured. No hi han carpetes sincronitzades configurades. - + Open in browser Obre al navegador - - - + + + Log in... - - - + + + Log out Surt - + Recent Changes Canvis recents - + Checking for changes in '%1' - + Managed Folders: Fitxers gestionats: - + Open folder '%1' Obre carpeta '%1' - + Open %1 in browser Obre %1 en el navegador - + Unknown status Estat desconegut - + Settings... Arranjament... - + Details... Detalls... - + Help Ajuda - + Quit %1 Surt %1 - + Disconnected from %1 S'ha desconnectat de %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Desconnectat dels comptes: - + Account %1: %2 Compte %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts - + Log in to all accounts... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + No items synced recently No hi ha elements sincronitzats recentment - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronitzant %1 de %2 (%3 pendents) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronitzant %1 (%2 pendents) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualitzat @@ -3368,7 +3384,7 @@ No és aconsellada usar-la. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index cb47adb21..b3e73a462 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Zrušit @@ -173,47 +173,52 @@ %1 jako <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Připojeno k %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 je dočasně nedostupný. - + Signed out from %1. Odhlášeno z %1. - + No connection to %1 at %2. Bez připojení k %1 na %2. - + Log in Přihlásit - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Jsou dostupné nové adresáře, které nebyly synchronizovány z důvodu jejich nadměrné velikosti: - + Confirm Account Removal Potvrdit odstranění účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Opravdu chcete odstranit připojení k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p> - + Remove connection Odstranit připojení @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Odhlásit se @@ -259,7 +264,7 @@ Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště. - + No %1 connection configured. Žádné spojení s %1 nenastaveno. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Aktivita serveru - + Sync Protocol Protokol synchronizace - + List of ignored or erroneous files Seznam ignorovaných nebo poškozených souborů - + Copy Kopie - + Copy the activity list to the clipboard. Kopírovat záznam aktivity do schránky. - + Not Synced Nesesynchronizováno - + The server activity list has been copied to the clipboard. Výpis aktivity serveru byl zkopírován do schránky. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Výpis aktivity synchronizace byl zkopírován do schránky. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Seznam nesynchronizovaných položek byl zkopírován do schránky. - + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky @@ -382,22 +388,22 @@ Textový popisek - + Server Activities Aktivity serveru - + Copy Kopie - + Copy the activity list to the clipboard. Kopírovat záznam aktivity do schránky. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Účet %1 nemá zapnuté aktivity. @@ -471,27 +477,27 @@ Žádný účet ownCloud nenastaven - + The configured server for this client is too old Server nastavený pro tohoto klienta je příliš starý - + Please update to the latest server and restart the client. Prosím, aktualizujte na poslední verzi serveru a restartujte klienta. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Chyba ověření: Uživatelské jméno nebo heslo není správné. - + timeout vypršel časový interval - + The provided credentials are not correct Poskytnuté přihlašovací údaje nejsou správné @@ -680,102 +686,102 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) - + Undefined State. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čeká na spuštění synchronizace. - + Preparing for sync. Příprava na synchronizaci. - + Sync is running. Synchronizace probíhá. - + Last Sync was successful. Poslední synchronizace byla úspěšná. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů - + Setup Error. Chyba nastavení. - + User Abort. Zrušení uživatelem. - + Sync is paused. Synchronizace pozastavena. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizace je pozastavena) - + No valid folder selected! Nebyl vybrán platný adresář! - + The selected path is not a folder! Vybraná cesta nevede do adresáře! - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní adresář %1 je již použit pro synchronizaci odesílání. Zvolte prosím jiný! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní adresář %1 již obsahuje podadresář použitý pro synchronizaci odesílání. Zvolte prosím jiný! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní adresář %1 je symbolickým obsahem. Cíl odkazu již obsahuje adresář použitý pro synchronizaci adresáře. Vyberte, prosím, jiný! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní adresář %1 je již obsažen ve složce použité pro synchronizaci. Vyberte, prosím, jiný! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní adresář %1 je symbolickým obsahem. Cíl odkazu je již obsažen v adresáři použitém pro synchronizaci. Vyberte, prosím, jiný! @@ -2410,17 +2416,17 @@ Nedoporučuje se jí používat. ... - + create vytvořit - + change změnit - + delete smazat @@ -2981,182 +2987,192 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Přihlašte se prosím - + Folder %1: %2 Složka %1: %2 - + No sync folders configured. Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky. - + There are no sync folders configured. Nejsou nastaveny žádné složky pro synchronizaci. - + Open in browser Otevřít v prohlížeči - - - + + + Log in... Přihlásit... - - - + + + Log out Odhlásit se - + Recent Changes Poslední změny - + Checking for changes in '%1' Kontrola změn v '%1' - + Managed Folders: Spravované složky: - + Open folder '%1' Otevřít složku '%1' - + Open %1 in browser Otevřít %1 v prohlížeči - + Unknown status Neznámý stav - + Settings... Nastavení... - + Details... Podrobnosti... - + Help Nápověda - + Quit %1 Ukončit %1 - + Disconnected from %1 Odpojeno od %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Odpojeno od účtů: - + Account %1: %2 Účet %1: %2 - + Account synchronization is disabled Synchronizace účtu je vypnuta - + Unpause all folders Spustit všechny adresáře - + Pause all folders Pozastavit všechny adresáře - + Unpause all synchronization Spustit veškerou synchronizaci - + Unpause synchronization Spustit synchronizaci - + Pause all synchronization Pozastavit veškerou synchronizaci - + Pause synchronization Pozastavit synchronizaci - + Log out of all accounts Odhlásit ze všech účtů - + Log in to all accounts... Přihlásit ke všem účtům... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Selhání - + No items synced recently Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuji %1 ze %2 (zbývá %3) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuji %1 (zbývá %2) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Aktuální @@ -3377,7 +3393,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 0a5357768..cc1687c0d 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Abbrechen @@ -173,47 +173,52 @@ %1 als <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Verbunden mit %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 ist derzeit nicht verfügbar. - + Signed out from %1. Abgemeldet von %1. - + No connection to %1 at %2. Keine Verbindung zu %1 auf %2 - + Log in Einloggen - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Einige neue Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind: - + Confirm Account Removal Konto wirklich entfernen? - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p> - + Remove connection Verbindung entfernen @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Abmelden @@ -259,7 +264,7 @@ Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar. - + No %1 connection configured. Keine %1-Verbindung konfiguriert. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Server Aktivität - + Sync Protocol Synchronisationsprotokoll - + List of ignored or erroneous files Liste von ignorierten oder feherhaften Dateien - + Copy Kopieren - + Copy the activity list to the clipboard. Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren. - + Not Synced nicht synchronisiert - + The server activity list has been copied to the clipboard. Die Server-Aktivitätsliste wurde in die Zwischenablage kopiert. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Die Synchronisationsliste wurde in die Zwischenablage kopiert. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Die Liste der unsynchronisierten Dateien wurde in die Zwischenablage kopiert. - + Copied to clipboard In die Zwischenablage kopiert @@ -382,22 +388,22 @@ TextLabel - + Server Activities Server Aktivitäten - + Copy Kopieren - + Copy the activity list to the clipboard. Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Für Konto %1 sind serverseitig keine Aktivitäten aktiviert. @@ -471,27 +477,27 @@ Kein ownCloud-Konto konfiguriert - + The configured server for this client is too old Der konfigurierte Server ist für diesen Client zu alt - + Please update to the latest server and restart the client. Aktualisieren Sie auf die letzte Server-Version und starten Sie den Client neu. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Authentifizierungsfehler: Entweder der Benutzername oder das Passwort sind falsch. - + timeout Zeitüberschreitung - + The provided credentials are not correct Die zur Verfügung gestellten Anmeldeinformationen sind nicht korrekt @@ -679,102 +685,102 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. - + (backup) (Sicherung) - + (backup %1) (Sicherung %1) - + Undefined State. Undefinierter Zustand. - + Waiting to start syncing. Wartet auf Beginn der Synchronistation - + Preparing for sync. Synchronisation wird vorbereitet. - + Sync is running. Synchronisation läuft. - + Last Sync was successful. Die letzte Synchronisation war erfolgreich. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien. - + Setup Error. Installationsfehler. - + User Abort. Benutzer-Abbruch - + Sync is paused. Synchronisation wurde angehalten. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation ist pausiert) - + No valid folder selected! Kein gültige Ordner gewählt! - + The selected path is not a folder! Der gewählte Pfad ist kein Ordner! - + You have no permission to write to the selected folder! Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 wird bereits als Synchronisationsordner benutzt. Bitte wählen Sie einen anderen! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 ist ein symbolischer Link. Das Ziel des Links beinhaltet schon einen Ordner, der in einer anderen Synchronisation liegt. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner aus! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 ist ein symbolischer Link. Das Ziel des Links liegt in einem Ordner, der schon synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus! @@ -2407,17 +2413,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. ... - + create erstellen - + change Ändern - + delete löschen @@ -2978,182 +2984,192 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Bitte melden Sie sich an - + Folder %1: %2 Ordner %1: %2 - + No sync folders configured. Keine Sync-Ordner konfiguriert. - + There are no sync folders configured. Es wurden keine Synchonisationsordner konfiguriert. - + Open in browser Im Browser öffnen - - - + + + Log in... Einloggen... - - - + + + Log out Abmelden - + Recent Changes Letzte Änderungen - + Checking for changes in '%1' Nach Änderungen suchen in '%1' - + Managed Folders: Verwaltete Ordner: - + Open folder '%1' Ordner »%1« öffnen - + Open %1 in browser %1 im Browser öffnen - + Unknown status Unbekannter Status - + Settings... Einstellungen … - + Details... Details … - + Help Hilfe - + Quit %1 %1 beenden - + Disconnected from %1 Von %1 trennen - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Getrennt von Konten: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Account synchronization is disabled Account Synchronisation ist deaktiviert - + Unpause all folders Setze alle Ordner fort - + Pause all folders Stoppe alle Ordner - + Unpause all synchronization Setze gesamte Synchronisation fort - + Unpause synchronization Setze Synchronisation fort - + Pause all synchronization Stoppe gesamte Synchronisation - + Pause synchronization Stoppe Synchronisation - + Log out of all accounts Bei allen Konten abmelden - + Log in to all accounts... Bei allen Konten anmelden... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Jetzt abstürzen lassen - + No items synced recently Keine kürzlich synchronisierten Elemente - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisiere %1 (%2 übrig) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Aktuell @@ -3374,7 +3390,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 356026d06..e05285bcc 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Άκυρο @@ -173,47 +173,52 @@ %1 ως <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Συνδεδεμένο με %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά. - + Signed out from %1. Αποσυνδέθηκε από %1. - + No connection to %1 at %2. Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2. - + Log in Είσοδος - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Υπάρχουν νέοι φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν καθώς είναι πολύ μεγάλοι: - + Confirm Account Removal Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> - + Remove connection Αφαίρεση σύνδεσης @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Αποσύνδεση @@ -259,7 +264,7 @@ Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες. - + No %1 connection configured. Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Δραστηριότητα διακομιστή - + Sync Protocol Προτοκολο συγχρονισμου - + List of ignored or erroneous files - + Copy Αντιγραφή - + Copy the activity list to the clipboard. Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο. - + Not Synced Δεν είναι συγχρονισμένα - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο @@ -382,22 +388,22 @@ TextLabel - + Server Activities Δραστηριότητες διακομιστή - + Copy Αντιγραφή - + Copy the activity list to the clipboard. Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. @@ -471,27 +477,27 @@ Δεν έχει ρυθμιστεί λογαριασμός ownCloud - + The configured server for this client is too old Ο ρυθμισμένος διακομιστής για αυτό το δέκτη είναι πολύ παλιός - + Please update to the latest server and restart the client. Παρακαλώ ενημερώστε το διακομιστή στη νεώτερη έκδοση και επανεκκινήστε το δέκτη. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Σφάλμα Πιστοποίησης: Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένα. - + timeout παρέλευση χρονικού ορίου - + The provided credentials are not correct Τα παρεχόμενα διαπιστευτήρια δεν είναι σωστά @@ -678,102 +684,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. - + (backup) (αντίγραφο ασφαλείας) - + (backup %1) (αντίγραοφ ασφαλέιας %1) - + Undefined State. Απροσδιόριστη Κατάσταση. - + Waiting to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. - + Preparing for sync. Προετοιμασία για συγχρονισμό. - + Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. - + Last Sync was successful. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία. - + Setup Error. Σφάλμα Ρύθμισης. - + User Abort. Ματαίωση από Χρήστη. - + Sync is paused. Παύση συγχρονισμού. - + %1 (Sync is paused) %1 (Παύση συγχρονισμού) - + No valid folder selected! Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος! - + The selected path is not a folder! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος! - + You have no permission to write to the selected folder! Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 χρησιμοποιείται ήδη σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 είναι συμβολικός σύνδεσμος. Ο σύνδεσμος που παραπέμπει περιέχει ήδη ένα φάκελο που βρίσκεται σε συγχρονισμό. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 είναι συμβολικός σύνδεσμος. Ο σύνδεσμος που παραπέμπει περιέχεται ήδη σε φάκελο που βρίσκεται σε συγχρονισμό. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! @@ -2409,17 +2415,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create δημιουργία - + change αλλαγή - + delete διαγραφή @@ -2980,182 +2986,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Παρκαλώ συνδεθείτε - + Folder %1: %2 Φάκελος %1: %2 - + No sync folders configured. Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού. - + There are no sync folders configured. Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού. - + Open in browser Άνοιγμα στον περιηγητή ιστού - - - + + + Log in... Σύνδεση... - - - + + + Log out Αποσύνδεση - + Recent Changes Πρόσφατες Αλλαγές - + Checking for changes in '%1' Έλεγχος αλλαγών στο '%1'. - + Managed Folders: Φάκελοι υπό Διαχείριση: - + Open folder '%1' Άνοιγμα φακέλου '%1' - + Open %1 in browser Άνοιγμα %1 στον περιηγητή - + Unknown status Άγνωστη κατάσταση - + Settings... Ρυθμίσεις... - + Details... Λεπτομέρειες... - + Help Βοήθεια - + Quit %1 Κλείσιμο %1 - + Disconnected from %1 Αποσυνδέθηκε από %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Αποσυνδέθηκε από τους λογαριασμούς: - + Account %1: %2 Λογαριασμός %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts Έξοδος από όλους τους λογαριασμούς - + Log in to all accounts... Είσοδος σε όλους τους λογαριασμούς - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Κατάρρευση τώρα - + No items synced recently Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν) - + Syncing %1 (%2 left) Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Ενημερωμένο @@ -3376,7 +3392,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index b779e108e..50abf7150 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -95,7 +95,7 @@ - + Cancel @@ -174,48 +174,53 @@ %1 as <i>%2</i> - - - Connected to %1. - - - Server %1 is temporarily unavailable. + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. - Signed out from %1. + Connected to %1. + Server %1 is temporarily unavailable. + + + + + Signed out from %1. + + + + No connection to %1 at %2. - + Log in - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection @@ -226,7 +231,7 @@ - + Log out @@ -261,7 +266,7 @@ - + No %1 connection configured. @@ -320,52 +325,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity - + Sync Protocol - + List of ignored or erroneous files - + Copy - + Copy the activity list to the clipboard. - + Not Synced - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard @@ -384,22 +390,22 @@ - + Server Activities - + Copy - + Copy the activity list to the clipboard. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. @@ -473,27 +479,27 @@ - + The configured server for this client is too old - + Please update to the latest server and restart the client. - + Authentication error: Either username or password are wrong. - + timeout - + The provided credentials are not correct @@ -677,102 +683,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + (backup) - + (backup %1) - + Undefined State. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. - + Sync is running. - + Last Sync was successful. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - + Setup Error. - + User Abort. - + Sync is paused. - + %1 (Sync is paused) - + No valid folder selected! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2401,17 +2407,17 @@ It is not advisable to use it. - + create - + change - + delete @@ -2970,182 +2976,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in - + Folder %1: %2 - + No sync folders configured. - + There are no sync folders configured. - + Open in browser - - - + + + Log in... - - - + + + Log out - + Recent Changes - + Checking for changes in '%1' - + Managed Folders: - + Open folder '%1' - + Open %1 in browser - + Unknown status - + Settings... - + Details... - + Help - + Quit %1 - + Disconnected from %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts - + Log in to all accounts... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + No items synced recently - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 (%2 left) - + %1 (%2, %3) - + Up to date @@ -3366,7 +3382,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 3123fd867..af77085ba 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -173,47 +173,52 @@ %1 como <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Servidor %1 no está disponible temporalmente. - + Signed out from %1. Cerró sesión desde %1. - + No connection to %1 at %2. Sin conexión a %1 en %2. - + Log in Ingresar - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas nuevas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + Confirm Account Removal Confirmar eliminación de cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Cerrar sesión @@ -259,7 +264,7 @@ Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento. - + No %1 connection configured. No hay ninguna conexión de %1 configurada. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Actividad del servidor - + Sync Protocol Protocolo de Sincronización - + List of ignored or erroneous files Lista de archivos erróneos o ignorados - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copie la lista de actividades al portapapeles - + Not Synced No sincronizado - + The server activity list has been copied to the clipboard. La lista de la actividad del servidor se ha copiado en el portapapeles. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. La lista de actividades de sincronización se ha copiado en el portapapeles. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. La lista de elementos no sincronizados se ha copiado al portapapeles. - + Copied to clipboard Copiado al portapapeles @@ -382,22 +388,22 @@ Etiqueta de texto - + Server Activities Actividades del servidor - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copie la lista de actividades al portapapeles - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>La cuenta %1 no tiene actividades habilitadas. @@ -471,27 +477,27 @@ No se ha configurado ninguna cuenta de ownCloud - + The configured server for this client is too old La configuración del servidor para este cliente está obsoleta - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor, actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o la contraseña son incorrectos - + timeout tiempo de espera - + The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas @@ -680,102 +686,102 @@ Continuar con la sincronización hará que todos los archivos sean sobreescritos Se ha encontrado un antiguo registro de sincronización '%1'; pero no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación la esté utilizando. - + (backup) (copia de seguridad) - + (backup %1) (copia de seguridad %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Esperando para comenzar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparándose para sincronizar. - + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - + Last Sync was successful. La última sincronización se ha realizado con éxito. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. La última sincronización salió bien; pero hay advertencias para archivos individuales. - + Setup Error. Error de configuración. - + User Abort. Interrumpido por el usuario. - + Sync is paused. La sincronización está en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) - + No valid folder selected! ¡La carpeta seleccionada no es válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es un directorio! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡Usted no tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 ya se usa en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 es un enlace simbólico. El objetivo del enlace ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 es un enlace simbólico. El objetivo está incluido en un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. @@ -2406,17 +2412,17 @@ No se recomienda usarla. ... - + create crear - + change cambio - + delete borrar @@ -2977,182 +2983,192 @@ No se recomienda usarla. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor, regístrese - + Folder %1: %2 Archivo %1: %2 - + No sync folders configured. No hay carpetas de sincronización configuradas. - + There are no sync folders configured. No hay carpetas configuradas para sincronizar. - + Open in browser Abrir en navegador - - - + + + Log in... Inicio de sesión... - - - + + + Log out Cerrar sesión - + Recent Changes Cambios recientes - + Checking for changes in '%1' Buscando cambios en '%1' - + Managed Folders: Carpetas administradas: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Salir de %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Desconectado desde cuentas: - + Account %1: %2 Cuenta %1: %2 - + Account synchronization is disabled La sincronización está deshabilitada - + Unpause all folders Despausar todas las carpetas - + Pause all folders Pausar todas las carpetas - + Unpause all synchronization Despausar todas las sincronizaciones - + Unpause synchronization Despausar la sincronización - + Pause all synchronization Pausar todas las sincronizaciones - + Pause synchronization Pausar la sincronización - + Log out of all accounts Terminar sessión en todas las cuentas - + Log in to all accounts... Iniciar sesión en todas las cuentas... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Se ha producido un fallo - + No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (quedan %3) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (quedan %2) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualizado @@ -3373,7 +3389,7 @@ No se recomienda usarla. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 3f731c348..7a9b7aaeb 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -173,47 +173,52 @@ %1 de <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Conectado a %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 esta temporalmente sin conexión - + Signed out from %1. Registrado desde %1. - + No connection to %1 at %2. Sin conexión a %1 desde %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: - + Confirm Account Removal Confirmar la eliminación de la cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Cerrar la sesión @@ -259,7 +264,7 @@ Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento. - + No %1 connection configured. No hay ninguna conexión de %1 configurada. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity - + Sync Protocol Protocolo de Sincronización - + List of ignored or erroneous files - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar la lista de actividades al portapapeles. - + Not Synced - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Copiado al portapapeles @@ -382,22 +388,22 @@ EtiquetaDeTexto - + Server Activities - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar la lista de actividades al portapapeles. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. @@ -471,27 +477,27 @@ No hay una cuenta ownCloud configurada. - + The configured server for this client is too old La configuración del servidor al cliente es obsoleta - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autentificación: el usuario o contraseña es incorrecta. - + timeout agotado - + The provided credentials are not correct Las credenciales otorgadas no son correctas @@ -675,102 +681,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando. - + (backup) - + (backup %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Preparando la sincronización. - + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - + Last Sync was successful. La última sincronización fue exitosa. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales. - + Setup Error. Error de configuración. - + User Abort. Interrumpir. - + Sync is paused. La sincronización está en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) - + No valid folder selected! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tenés permisos para escribir el directorio seleccionado! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2390,17 +2396,17 @@ It is not advisable to use it. - + create crear - + change - + delete borrar @@ -2959,182 +2965,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor, inicie sesión - + Folder %1: %2 Directorio %1: %2 - + No sync folders configured. Los directorios de sincronización no están configurados. - + There are no sync folders configured. - + Open in browser - - - + + + Log in... - - - + + + Log out Cerrar la sesión - + Recent Changes Cambios recientes - + Checking for changes in '%1' - + Managed Folders: Directorios administrados: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador... - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Cancelar %1 - + Disconnected from %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts - + Log in to all accounts... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + No items synced recently No se sincronizaron elementos recientemente - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 (%2 left) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date actualizado @@ -3356,7 +3372,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 52e0e55d9..d63caa7e4 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Loobu @@ -173,47 +173,52 @@ %1 as <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Ühendatud %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 pole ajutiselt saadaval. - + Signed out from %1. - + No connection to %1 at %2. - + Log in Logi sisse - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: - + Confirm Account Removal Kinnita konto eemaldamine - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Eemalda ühendus @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Logi välja @@ -259,7 +264,7 @@ Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval. - + No %1 connection configured. Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Serveri aktiivsus - + Sync Protocol Sünkroniseerimisprotokoll - + List of ignored or erroneous files - + Copy Kopeeri - + Copy the activity list to the clipboard. Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse. - + Not Synced Pole sünkroonitud - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Kopeeritud lõikepuhvrisse @@ -382,22 +388,22 @@ Tekstisilt - + Server Activities Serveri tegevused - + Copy Kopeeri - + Copy the activity list to the clipboard. Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. @@ -471,27 +477,27 @@ Ühtegi ownCloud kontot pole seadistatud - + The configured server for this client is too old Seadistatud server on selle kliendi jaoks liiga vana - + Please update to the latest server and restart the client. Palun uuenda server viimasele versioonile ning taaskäivita klient. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Autentimise tõrge: Kasutajanimi või parool on vale - + timeout aegumine - + The provided credentials are not correct Sisestatud kasutajatunnused pole õiged @@ -675,102 +681,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm. - + (backup) (varukoopia) - + (backup %1) (varukoopia %1) - + Undefined State. Määramata staatus. - + Waiting to start syncing. Oodatakse sünkroonimise alustamist. - + Preparing for sync. Valmistun sünkroniseerima. - + Sync is running. Sünkroniseerimine on käimas. - + Last Sync was successful. Viimane sünkroniseerimine oli edukas. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid. - + Setup Error. Seadistamise viga. - + User Abort. Kasutaja tühistamine. - + Sync is paused. Sünkroniseerimine on peatatud. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sünkroniseerimine on peatatud) - + No valid folder selected! Sobilikku kausta pole valitud! - + The selected path is not a folder! Valitud asukoht pole kaust! - + You have no permission to write to the selected folder! Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2392,17 +2398,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. ... - + create loo - + change muuda - + delete kustuta @@ -2963,182 +2969,192 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Palun logi sisse - + Folder %1: %2 Kaust %1: %2 - + No sync folders configured. Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud. - + There are no sync folders configured. Sünkroniseeritavaid kaustasid pole määratud. - + Open in browser Ava veebilehitsejas - - - + + + Log in... Logi sisse... - - - + + + Log out Logi välja - + Recent Changes Hiljutised muudatused - + Checking for changes in '%1' Kontrollitakse muudatusi kaustas '%1' - + Managed Folders: Hallatavad kaustad: - + Open folder '%1' Ava kaust '%1' - + Open %1 in browser Ava %1 veebilehitsejas - + Unknown status Tundmatu staatus - + Settings... Seaded... - + Details... Üksikasjad... - + Help Abiinfo - + Quit %1 Lõpeta %1 - + Disconnected from %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Kontodest lahtiühendatud - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts Logi välja kõikidelt kontodelt - + Log in to all accounts... Logi sisse kõikidesse kontodesse... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Jookse kokku - + No items synced recently Ühtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sünkroniseerin %1 %2-st (%3 veel) - + Syncing %1 (%2 left) Sünkroniseerin %1 (%2 veel) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Ajakohane @@ -3359,7 +3375,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 13300f90c..af42d0a88 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Ezeztatu @@ -173,47 +173,52 @@ - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. %1ra konektatuta. - + Server %1 is temporarily unavailable. %1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri - + Signed out from %1. %1etik saioa itxita. - + No connection to %1 at %2. - + Log in Hasi saioa - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Sinkronizatuko ez diren oso handiak diren karpeta berriak daude: - + Confirm Account Removal Baieztatu Kontuaren Ezabatzea - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Ezabatu konexioa @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Saioa bukatu @@ -259,7 +264,7 @@ Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa. - + No %1 connection configured. Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Zerbitzariaren Jarduera - + Sync Protocol Sinkronizazio protokoloa - + List of ignored or erroneous files - + Copy Kopiatu - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiatu jarduera zerrenda arbelara. - + Not Synced Sinkronizatu gabekoak - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Arbelera kopiatua @@ -382,22 +388,22 @@ TestuEtiketa - + Server Activities Zerbitzariaren Jarduerak - + Copy Kopiatu - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiatu jarduera zerrenda arbelara. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>%1 kontuak ez ditu jarduerak gaituta. @@ -471,27 +477,27 @@ Ez dago ownCloud konturik konfiguratuta - + The configured server for this client is too old Bezero honentzako konfiguratutako zerbitzaria oso zaharra da - + Please update to the latest server and restart the client. Mesedez eguneratu zerbitzarira eta berrabiarazi bezeroa. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Autentikazio errorea: Erabiltzaile izena edota pasahitza gaizki daude. - + timeout denbora iraungi da - + The provided credentials are not correct Emandako kredentzialak ez dira zuzenak @@ -675,102 +681,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Aurkitu da '%1' sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari. - + (backup) - + (backup %1) - + Undefined State. Definitu gabeko egoera. - + Waiting to start syncing. Itxoiten sinkronizazioa hasteko. - + Preparing for sync. Sinkronizazioa prestatzen. - + Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. - + Last Sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira. - + Setup Error. Konfigurazio errorea. - + User Abort. Erabiltzaileak bertan behera utzi. - + Sync is paused. Sinkronizazioa pausatuta dago. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizazioa pausatuta dago) - + No valid folder selected! Ez da karpeta egokirik hautatu! - + The selected path is not a folder! Hautatutako bidea ez da karpeta bat! - + You have no permission to write to the selected folder! Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2398,17 +2404,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. ... - + create sortu - + change aldatu - + delete ezabatu @@ -2967,182 +2973,192 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Mesedez saioa hasi - + Folder %1: %2 - + No sync folders configured. Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. - + There are no sync folders configured. Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. - + Open in browser Ireki nabigatzailean - - - + + + Log in... Saioa hasi... - - - + + + Log out Saioa bukatu - + Recent Changes Azkenengo Aldaketak - + Checking for changes in '%1' - + Managed Folders: Kudeatutako karpetak: - + Open folder '%1' Ireki '%1' karpeta - + Open %1 in browser Ireki %1 arakatzailean - + Unknown status Egoera ezezaguna - + Settings... Ezarpenak... - + Details... Xehetasunak... - + Help Laguntza - + Quit %1 %1etik Irten - + Disconnected from %1 %1etik deskonektatuta - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Kontuetatik deskonektatuta: - + Account %1: %2 %1 Kontua: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts Saioa bukatu kontu guztietan - + Log in to all accounts... Saioa hasi kontu guztietan... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + No items synced recently Ez da azken aldian ezer sinkronizatu - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinkronizatzen %1 %2tik (%3 faltan) - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronizatzen %1 (%2faltan) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Eguneratua @@ -3363,7 +3379,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 771b9c193..362955223 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel منصرف شدن @@ -173,47 +173,52 @@ - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. متصل به %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است. - + Signed out from %1. - + No connection to %1 at %2. - + Log in ورود - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out خروج @@ -259,7 +264,7 @@ - + No %1 connection configured. بدون %1 اتصال پیکربندی شده. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity - + Sync Protocol پروتکل همگام سازی - + List of ignored or erroneous files - + Copy کپی کردن - + Copy the activity list to the clipboard. - + Not Synced - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard کپی به کلیپ بورد @@ -382,22 +388,22 @@ برچسب متنی - + Server Activities - + Copy کپی کردن - + Copy the activity list to the clipboard. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. @@ -471,27 +477,27 @@ - + The configured server for this client is too old - + Please update to the latest server and restart the client. - + Authentication error: Either username or password are wrong. - + timeout - + The provided credentials are not correct @@ -675,102 +681,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + (backup) (backup) - + (backup %1) (پشتیبان %1) - + Undefined State. موقعیت تعریف نشده - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. آماده سازی برای همگام سازی کردن. - + Sync is running. همگام سازی در حال اجراست - + Last Sync was successful. آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - + Setup Error. خطا در پیکر بندی. - + User Abort. خارج کردن کاربر. - + Sync is paused. همگام سازی فعلا متوقف شده است - + %1 (Sync is paused) %1 (همگام‌سازی موقتا متوقف شده است) - + No valid folder selected! هیچ پوشه‌ی معتبری انتخاب نشده است! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2391,17 +2397,17 @@ It is not advisable to use it. - + create ایجاد - + change تغییر - + delete حذف @@ -2960,182 +2966,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in لطفا وارد شوید - + Folder %1: %2 پوشه %1: %2 - + No sync folders configured. هیچ پوشه ای همگام سازی شده‌ای تنظیم نشده است - + There are no sync folders configured. هیچ پوشه‌ای برای همگام‌سازی تنظیم نشده است. - + Open in browser باز کردن در مرورگر - - - + + + Log in... ورود... - - - + + + Log out خروج - + Recent Changes تغییرات اخیر - + Checking for changes in '%1' - + Managed Folders: پوشه های مدیریت شده: - + Open folder '%1' بازکردن پوشه‌ی '%1' - + Open %1 in browser - + Unknown status وضعیت نامعلوم - + Settings... تنظیمات... - + Details... جزئیات... - + Help راه‌نما - + Quit %1 خروج %1 - + Disconnected from %1 قطع‌شده از %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 حساب‌کاربری %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts - + Log in to all accounts... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + No items synced recently هیچ موردی به تازگی همگام‌سازی نشده است - + Syncing %1 of %2 (%3 left) همگام‌سازی %1 از%2 (%3 باقیمانده) - + Syncing %1 (%2 left) همگام‌سازی %1 (%2 باقیمانده) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date تا تاریخ @@ -3356,7 +3372,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 7ba234d51..38ccc7588 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Peruuta @@ -173,47 +173,52 @@ %1 käyttäjänä <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Yhteys muodostettu kohteeseen %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla. - + Signed out from %1. Kirjauduttu ulos kohteesta %1. - + No connection to %1 at %2. Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. - + Log in Kirjaudu sisään - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Havaittiin uusia kansioita, joita ei synkronoitu niiden suuren koon vuoksi: - + Confirm Account Removal Vahvista tilin poistaminen - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> - + Remove connection Poista yhteys @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Kirjaudu ulos @@ -259,7 +264,7 @@ Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla. - + No %1 connection configured. %1-yhteyttä ei ole määritelty. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Palvelimen toimet - + Sync Protocol Synkronointiprotokolla - + List of ignored or erroneous files Luettelo ohitettavista tai virheellisistä tiedostoista - + Copy Kopioi - + Copy the activity list to the clipboard. Kopioi toimilista leikepöydälle. - + Not Synced Ei synkronoitu - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle @@ -382,22 +388,22 @@ TekstiLeima - + Server Activities Palvelimen toimet - + Copy Kopioi - + Copy the activity list to the clipboard. Kopioi toimilista leikepöydälle. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Tilillä %1 ei ole toimia käytössä. @@ -471,27 +477,27 @@ ownCloud-tiliä ei ole määritelty - + The configured server for this client is too old Määritelty palvelin on ohjelmistoversioltaan liian vanha tälle asiakasohjelmistolle - + Please update to the latest server and restart the client. Päivitä uusimpaan palvelinversioon ja käynnistä asiakasohjelmisto uudelleen. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Tunnistautumisvirhe: käyttäjätunnus tai salasana on väärin. - + timeout aikakatkaisu - + The provided credentials are not correct Annetut tilitiedot eivät ole oikein @@ -676,102 +682,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + (backup) (varmuuskopio) - + (backup %1) (varmuuskopio %1) - + Undefined State. Määrittelemätön tila. - + Waiting to start syncing. Odotetaan synkronoinnin aloitusta. - + Preparing for sync. Valmistellaan synkronointia. - + Sync is running. Synkronointi on meneillään. - + Last Sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia. - + Setup Error. Asetusvirhe. - + User Abort. - + Sync is paused. Synkronointi on keskeytetty. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronointi on keskeytetty) - + No valid folder selected! Kelvollista kansiota ei ole valittu! - + The selected path is not a folder! Valittu polku ei ole kansio! - + You have no permission to write to the selected folder! Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! Paikallinen kansio %1 on jo käytössä kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2399,17 +2405,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. ... - + create luo - + change muuta - + delete poista @@ -2970,182 +2976,192 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Kirjaudu sisään - + Folder %1: %2 Kansio %1: %2 - + No sync folders configured. Synkronointikansioita ei ole määritetty. - + There are no sync folders configured. Synkronointikansioita ei ole määritelty. - + Open in browser Avaa selaimessa - - - + + + Log in... Kirjaudu sisään... - - - + + + Log out Kirjaudu ulos - + Recent Changes Viimeisimmät muutokset - + Checking for changes in '%1' - + Managed Folders: Hallitut kansiot: - + Open folder '%1' Avaa kansio '%1' - + Open %1 in browser Avaa %1 selaimeen - + Unknown status Tuntematon tila - + Settings... Asetukset... - + Details... Tiedot... - + Help Ohje - + Quit %1 Lopeta %1 - + Disconnected from %1 Katkaise yhteys kohteeseen %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Katkaistu yhteys tileihin: - + Account %1: %2 Tili %1: %2 - + Account synchronization is disabled Tilin synkronointi on poistettu käytöstä - + Unpause all folders - + Pause all folders Keskeytä kaikki kansiot - + Unpause all synchronization Palauta kaikki synkronointi - + Unpause synchronization Palauta synkronointi - + Pause all synchronization Keskeytä kaikki synkronointi - + Pause synchronization Keskeytä synkronointi - + Log out of all accounts Kirjaudu ulos kaikista tileistä - + Log in to all accounts... Kirjaudu kaikille tileille... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + No items synced recently Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä) - + Syncing %1 (%2 left) Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Ajan tasalla @@ -3366,7 +3382,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 88914a05c..e3015bcec 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Annuler @@ -173,47 +173,52 @@ %1 en tant que <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Connecté à %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Le serveur %1 est temporairement indisponible. - + Signed out from %1. Session sur %1 fermée. - + No connection to %1 at %2. Pas de connexion à %1 sur %2. - + Log in Se connecter - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés en raison de leur taille trop importante : - + Confirm Account Removal Confirmer la suppression du compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Êtes-vous sûr de vouloir enlever le compte <i>%1</i>?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé</p> - + Remove connection Supprimer la connexion @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Se déconnecter @@ -259,7 +264,7 @@ Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible. - + No %1 connection configured. Aucune connexion à %1 configurée @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Activité du serveur - + Sync Protocol Protocole de synchronisation - + List of ignored or erroneous files Liste des fichiers ignorés ou en erreur - + Copy Copier - + Copy the activity list to the clipboard. Copier la liste d'activités dans le presse-papier. - + Not Synced Fichiers non synchronisés - + The server activity list has been copied to the clipboard. La liste des activités du serveur a été copiée dans le presse-papier. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. La liste des activités de synchronisation a été copiée dans le presse-papier. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. La liste des éléments non synchronisés a été copiée dans le presse-papier. - + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier @@ -382,22 +388,22 @@ TextLabel - + Server Activities Activités Serveur - + Copy Copier - + Copy the activity list to the clipboard. Copier la liste d'activités dans le presse-papier. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Le compte %1 n'a aucune activité activée. @@ -471,27 +477,27 @@ Aucun compte ownCloud configuré - + The configured server for this client is too old Le serveur configuré pour ce client est trop vieux - + Please update to the latest server and restart the client. Veuillez mettre à jour le serveur vers la dernière version et redémarrer le client. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Erreur d'authentification: nom d'utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s). - + timeout délai d'attente - + The provided credentials are not correct Les informations d'identification fournies ne sont pas correctes @@ -680,102 +686,102 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Un ancien fichier journal '%1' a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l'utilise en ce moment. - + (backup) (sauvegarde) - + (backup %1) (sauvegarde %1) - + Undefined State. Statut indéfini. - + Waiting to start syncing. En attente de synchronisation. - + Preparing for sync. Préparation de la synchronisation. - + Sync is running. La synchronisation est en cours. - + Last Sync was successful. Dernière synchronisation effectuée avec succès - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. La dernière synchronisation s'est achevée avec succès mais avec des avertissement à propos de certains fichiers. - + Setup Error. Erreur d'installation. - + User Abort. Abandon par l'utilisateur. - + Sync is paused. La synchronisation est en pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation en pause) - + No valid folder selected! Aucun dossier valable sélectionné ! - + The selected path is not a folder! Le chemin sélectionné n'est pas un dossier ! - + You have no permission to write to the selected folder! Vous n'avez pas la permission d'écrire dans le dossier sélectionné ! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 est déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre ! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 est un lien symbolique. Le dossier vers lequel le lien pointe contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 est un lien symbolique. Le dossier vers lequel le lien pointe est inclus dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! @@ -2410,17 +2416,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. ... - + create création - + change modification - + delete suppression @@ -2981,182 +2987,192 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Veuillez vous connecter - + Folder %1: %2 Dossier %1 : %2 - + No sync folders configured. Aucun répertoire synchronisé n'est configuré. - + There are no sync folders configured. Aucun répertoire à synchroniser n'est configuré. - + Open in browser Ouvrir dans le navigateur - - - + + + Log in... Connexion... - - - + + + Log out Se déconnecter - + Recent Changes Modifications récentes - + Checking for changes in '%1' Recherche de modifications dans '%1' - + Managed Folders: Répertoires configurés : - + Open folder '%1' Ouvrir le dossier '%1' - + Open %1 in browser Ouvrir %1 dans le navigateur - + Unknown status Statut inconnu - + Settings... Paramètres... - + Details... Détails... - + Help Aide - + Quit %1 Quitter %1 - + Disconnected from %1 Déconnecté de %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Déconnecté des comptes : - + Account %1: %2 Compte %1 : %2 - + Account synchronization is disabled La synchronisation du compte est désactiver . - + Unpause all folders Relance tous les dossiers - + Pause all folders Mettre en pause tous les dossiers - + Unpause all synchronization relancer toutes les synchronisations - + Unpause synchronization relancer la synchronisation - + Pause all synchronization Mettre en pause tout la synchronisation - + Pause synchronization Mettre en pause la synchronisation - + Log out of all accounts Se déconnecter de tous les comptes - + Log in to all accounts... Se connecter à tous les comptes... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Plantage maintenant - + No items synced recently Aucun élément synchronisé récemment - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restant) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisation de %1 (%2 restant) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date À jour @@ -3377,7 +3393,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 618dd1784..abfed708e 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -173,47 +173,52 @@ %1 como <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente. - + Signed out from %1. Desconectado de %1. - + No connection to %1 at %2. Non hai conexión con %1 en %2. - + Log in Acceder - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Desconectar @@ -259,7 +264,7 @@ Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento. - + No %1 connection configured. Non se configurou a conexión %1. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity - + Sync Protocol Protocolo de sincronización - + List of ignored or erroneous files - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar a lista da actividade no portapapeis. - + Not Synced - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Copiado no portapapeis. @@ -382,22 +388,22 @@ Etiqueta de texto - + Server Activities - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar a lista da actividade no portapapeis. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. @@ -471,27 +477,27 @@ Non hai configurada ningunha conta ownCloud - + The configured server for this client is too old O servidor configurado para este cliente é moi antigo - + Please update to the latest server and restart the client. Actualice ao último servidor e reinicie o cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Produciuse un erro de autenticación: Ou o nome de usuario ou o contrasinal poderían ser erróneos - + timeout caducidade - + The provided credentials are not correct As credenciais fornecidas non son correctas @@ -676,102 +682,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación. - + (backup) (copia de seguranza) - + (backup %1) (copia de seguranza %1) - + Undefined State. Estado sen definir. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. Estase sincronizando. - + Last Sync was successful. A última sincronización fíxose correctamente. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais. - + Setup Error. Erro de configuración. - + User Abort. Interrompido polo usuario. - + Sync is paused. Sincronización en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (sincronización en pausa) - + No valid folder selected! Non seleccionou ningún cartafol correcto! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2401,17 +2407,17 @@ Recomendámoslle que non o use. - + create crear - + change cambio - + delete eliminar @@ -2972,182 +2978,192 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Ten que rexistrarse - + Folder %1: %2 Cartafol %1: %2 - + No sync folders configured. Non se configuraron cartafoles de sincronización. - + There are no sync folders configured. Non existen cartafoles de sincronización configurados. - + Open in browser Abrir no navegador - - - + + + Log in... - - - + + + Log out Desconectar - + Recent Changes Cambios recentes - + Checking for changes in '%1' - + Managed Folders: Cartafoles xestionados: - + Open folder '%1' Abrir o cartafol «%1» - + Open %1 in browser Abrir %1 nun navegador - + Unknown status Estado descoñecido - + Settings... Axustes... - + Details... Detalles... - + Help Axuda - + Quit %1 Saír de %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Desconectado das contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts - + Log in to all accounts... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Quebrou agora - + No items synced recently Non hai elementos sincronizados recentemente - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 of %2 (restan %3) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (restan %2) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Actualizado @@ -3368,7 +3384,7 @@ Recomendámoslle que non o use. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 3cf42ca24..7365c8b8a 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Mégsem @@ -173,47 +173,52 @@ %1, mint <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Csatlakozva: %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. %1 szerver jelenleg nem elérhető. - + Signed out from %1. Kijelentkezve innen: %1. - + No connection to %1 at %2. Nincs kapcsolat ehhez: %1 ekkor: %2. - + Log in Bejelentkezés - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Néhány új könyvtár nem került szinkronizálása, mert azok túl nagyok: - + Confirm Account Removal Fiók törlésének megerősítése - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Tényleg törölni szeretnéd a kapcsolatot <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> - + Remove connection Kapcsolat törlése @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Kilépés @@ -259,7 +264,7 @@ Jelenleg nem érhető el tárhelyhasználati információ. - + No %1 connection configured. Nincs beállított kapcsolat: %1. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Szerver aktivitás - + Sync Protocol Szinkronizációs protokoll - + List of ignored or erroneous files Kihagyott vagy hibás fájlok listázása - + Copy Másolás - + Copy the activity list to the clipboard. Az aktivitási lista másolása a vágólapra. - + Not Synced Nincs szinkronizálva - + The server activity list has been copied to the clipboard. A szerver aktivitási lista a vágólapra másolva. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. A szinkronizációs aktivitási lista a vágólapra másolva. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. A nem szinkronizált elemek a vágólapra másolva. - + Copied to clipboard Másolva a vágólapra @@ -382,22 +388,22 @@ TextLabel - + Server Activities Szerver aktivitások - + Copy Másolás - + Copy the activity list to the clipboard. Aktivitási lista másolása a vágólapra. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br /> %1 fióknak nincsenek engedélyezve az aktivitások. @@ -471,27 +477,27 @@ Nincs ownCloud fiók beállítva - + The configured server for this client is too old A beállított szerver ehhez a klienshez túl régi - + Please update to the latest server and restart the client. Kérjük, frissítse a szervert az utolsó verzióra és indítsa újra a klienst. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Hitelesítési hiba: A felhasználónév vagy a jelszó hibás. - + timeout időtúllépés - + The provided credentials are not correct @@ -675,102 +681,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + (backup) (biztonsági mentés) - + (backup %1) (biztonsági mentés: %1) - + Undefined State. Ismeretlen állapot. - + Waiting to start syncing. Várakozás a szinkronizálás elindítására. - + Preparing for sync. Előkészítés szinkronizációhoz. - + Sync is running. Szinkronizálás fut. - + Last Sync was successful. Legutolsó szinkronizálás sikeres volt. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Az utolsó szinkronizáció sikeresen lefutott, de néhány figyelmeztetés van. - + Setup Error. Beállítás hiba. - + User Abort. Felhasználó megszakította. - + Sync is paused. Szinkronizálás megállítva. - + %1 (Sync is paused) %1 (szinkronizálás megállítva) - + No valid folder selected! Nincs érvényes könyvtár kiválasztva! - + The selected path is not a folder! A kiválasztott elérési út nem könyvtár! - + You have no permission to write to the selected folder! Nincs joga a kiválasztott könyvtár írásához! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2395,17 +2401,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create létrehoz - + change változtatás - + delete törlés @@ -2965,182 +2971,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Belépés szükséges - + Folder %1: %2 Mappa %1: %2 - + No sync folders configured. Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák. - + There are no sync folders configured. Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák. - + Open in browser Megnyitás böngészőben - - - + + + Log in... Bejelentkezés... - - - + + + Log out Kilépés - + Recent Changes Legutóbbi változások - + Checking for changes in '%1' - + Managed Folders: Kezelt mappák: - + Open folder '%1' „%1” könyvtár megnyitása - + Open %1 in browser %1 megnyitása böngészőben - + Unknown status Ismeretlen állapot - + Settings... Beállítások... - + Details... Részletek... - + Help Súgó - + Quit %1 %1 kilépés - + Disconnected from %1 Szétcsatlakozva innen: %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Szétcsatlakozva a fiókokból: ó - + Account %1: %2 %1 fiók: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts - + Log in to all accounts... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + No items synced recently Mostanában nincs szinkronizált elem - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1/%2 szinkronizálása (%3 maradt) - + Syncing %1 (%2 left) %1 szinkronizálása (%2 maradt) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Naprakész @@ -3361,7 +3377,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 2732450c0..224f67d89 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Annulla @@ -173,47 +173,52 @@ %1 come <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Connesso a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Il server %1 è temporaneamente non disponibile. - + Signed out from %1. Disconnesso da %1. - + No connection to %1 at %2. Nessuna connessione a %1 su %2. - + Log in Accedi - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi: - + Confirm Account Removal Conferma rimozione account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p> - + Remove connection Rimuovi connessione @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Esci @@ -259,7 +264,7 @@ Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione. - + No %1 connection configured. Nessuna connessione di %1 configurata. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Attività del server - + Sync Protocol Protocollo di sincronizzazione - + List of ignored or erroneous files Elenco dei file ignorati o errati - + Copy Copia - + Copy the activity list to the clipboard. Copia l'elenco delle attività negli appunti. - + Not Synced Non sincronizzata - + The server activity list has been copied to the clipboard. L'elenco di attività del server è stato copiato negli appunti. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. L'elenco di attività di sincronizzazione è stato copiato negli appunti. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. L'elenco di elementi non sincronizzati è stato copiato negli appunti. - + Copied to clipboard Copiato negli appunti @@ -382,22 +388,22 @@ EtichettaTesto - + Server Activities Attività del server - + Copy Copia - + Copy the activity list to the clipboard. Copia l'elenco delle attività negli appunti. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>L'account %1 non ha attività abilitate. @@ -471,27 +477,27 @@ Nessun account ownCloud configurato. - + The configured server for this client is too old Il server configurato per questo client è troppo datato - + Please update to the latest server and restart the client. Aggiorna all'ultima versione del server e riavvia il client. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Errore di autenticazione: nome utente o password errati. - + timeout timeout - + The provided credentials are not correct Le credenziali fornite non sono corrette @@ -680,102 +686,102 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. - + (backup) (copia di sicurezza) - + (backup %1) (copia di sicurezza %1) - + Undefined State. Stato non definito. - + Waiting to start syncing. In attesa di iniziare la sincronizzazione. - + Preparing for sync. Preparazione della sincronizzazione. - + Sync is running. La sincronizzazione è in corso. - + Last Sync was successful. L'ultima sincronizzazione è stata completata correttamente. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file. - + Setup Error. Errore di configurazione. - + User Abort. Interrotto dall'utente. - + Sync is paused. La sincronizzazione è sospesa. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronizzazione è sospesa) - + No valid folder selected! Nessuna cartella valida selezionata! - + The selected path is not a folder! Il percorso selezionato non è una cartella! - + You have no permission to write to the selected folder! Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 è già utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 è un collegamento simbolico. La destinazione del collegamento contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 è un collegamento simbolico. La destinazione del collegamento è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! @@ -2407,17 +2413,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. ... - + create crea - + change cambia - + delete elimina @@ -2978,182 +2984,192 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Accedi - + Folder %1: %2 Cartella %1: %2 - + No sync folders configured. Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione. - + There are no sync folders configured. Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione. - + Open in browser Apri nel browser - - - + + + Log in... Accedi... - - - + + + Log out Esci - + Recent Changes Modifiche recenti - + Checking for changes in '%1' Controllo delle modifiche in '%1' - + Managed Folders: Cartelle gestite: - + Open folder '%1' Apri la cartella '%1' - + Open %1 in browser Apri %1 nel browser... - + Unknown status Stato sconosciuto - + Settings... Impostazioni... - + Details... Dettagli... - + Help Aiuto - + Quit %1 Esci da %1 - + Disconnected from %1 Disconnesso dal %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Disconnesso dagli account: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Account synchronization is disabled La sincronizzazione dell'account è disabilitata - + Unpause all folders Riprendi tutte le cartelle - + Pause all folders Sospendi tutte le cartelle - + Unpause all synchronization Riprendi tutte le sincronizzazioni - + Unpause synchronization Riprendi la sincronizzazione - + Pause all synchronization Sospendi tutte le sincronizzazioni - + Pause synchronization Sospendi la sincronizzazione - + Log out of all accounts Disconnetti tutti gli account - + Log in to all accounts... Accedi a tutti gli account... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Chiusura immediata - + No items synced recently Nessun elemento sincronizzato di recente - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Aggiornato @@ -3374,7 +3390,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index c7c26b3fb..cbf0348ba 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel キャンセル @@ -173,47 +173,52 @@ <i>%2</i> の %1 - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. %1 に接続 - + Server %1 is temporarily unavailable. サーバー %1 は一時的に利用できません - + Signed out from %1. %1 からサインアウトしました。 - + No connection to %1 at %2. %2 の %1 への接続がありません。 - + Log in ログイン - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: 容量が大きいため、同期されていない新規フォルダーがあります: - + Confirm Account Removal アカウント削除確認 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p> アカウント <i>%1</i> を本当に削除しますか?</p><p><b>注意:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p> - + Remove connection 接続削除 @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out ログアウト @@ -259,7 +264,7 @@ 現在、利用できるストレージ利用状況はありません。 - + No %1 connection configured. %1 の接続は設定されていません。 @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity サーバーアクティビティ - + Sync Protocol 同期状況 - + List of ignored or erroneous files 無視またはエラーになったファイルのリスト - + Copy コピー - + Copy the activity list to the clipboard. アクティビティ一覧をコピーする - + Not Synced 同期対象外 - + The server activity list has been copied to the clipboard. サーバアクティビティリストをクリップボードにコピーしました。 - + The sync activity list has been copied to the clipboard. 同期状況をクリップボードにコピーしました。 - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. 非同期アイテムリストをクリップボードにコピーしました。 - + Copied to clipboard クリップボードにコピー @@ -382,22 +388,22 @@ テキストラベル - + Server Activities サーバーアクティビティ - + Copy コピー - + Copy the activity list to the clipboard. アクティビティ一覧をコピーする - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>%1 アカウントは、 アクティビティを有効にしていません。 @@ -471,27 +477,27 @@ ownCloudアカウントが設定されていません - + The configured server for this client is too old このクライアントのサーバー設定は古すぎます。 - + Please update to the latest server and restart the client. サーバーを最新にアップデートして、クライアントを再起動してください。 - + Authentication error: Either username or password are wrong. 認証エラー: ユーザー名またはパスワードが間違っています。 - + timeout タイムアウト - + The provided credentials are not correct 入力された資格情報が正しくありません @@ -680,102 +686,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 - + (backup) (バックアップ) - + (backup %1) (%1をバックアップ) - + Undefined State. 未定義の状態。 - + Waiting to start syncing. 同期開始を待機中 - + Preparing for sync. 同期の準備中。 - + Sync is running. 同期を実行中です。 - + Last Sync was successful. 最後の同期は成功しました。 - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. 最新の同期は成功しました。しかし、一部のファイルに問題がありました。 - + Setup Error. 設定エラー。 - + User Abort. ユーザーによる中止。 - + Sync is paused. 同期を一時停止しました。 - + %1 (Sync is paused) %1 (同期を一時停止) - + No valid folder selected! 有効なフォルダーが選択されていません! - + The selected path is not a folder! 指定のパスは、フォルダーではありません! - + You have no permission to write to the selected folder! 選択されたフォルダーに書き込み権限がありません - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 はすでに同期フォルダーとして利用されています。他のフォルダーを選択してください。 - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。 - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 はシンボリックリンクです。リンク先のフォルダにはすでに同期フォルダーとして利用されているフォルダーを含みます。他のフォルダーを選択してください。 - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。 - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください! @@ -2404,17 +2410,17 @@ It is not advisable to use it. - + create 作成 - + change 更新 - + delete 削除 @@ -2975,182 +2981,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in サインインしてください - + Folder %1: %2 フォルダー %1: %2 - + No sync folders configured. 同期フォルダーが設定されていません。 - + There are no sync folders configured. 同期するフォルダーがありません。 - + Open in browser ブラウザーで開く - - - + + + Log in... ログイン... - - - + + + Log out ログアウト - + Recent Changes 最近変更されたファイル - + Checking for changes in '%1' '%1' の更新を確認しています - + Managed Folders: 管理フォルダー: - + Open folder '%1' フォルダー ’%1’ を開く - + Open %1 in browser %1をブラウザーで開く - + Unknown status 不明な状態 - + Settings... 設定... - + Details... 詳細... - + Help ヘルプ - + Quit %1 %1 を終了 - + Disconnected from %1 %1 から切断されました - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: アカウントから切断: - + Account %1: %2 アカウント %1: %2 - + Account synchronization is disabled アカウントの同期は無効です - + Unpause all folders すべてのフォルダ同期を再開 - + Pause all folders フォルダ同期を一時停止 - + Unpause all synchronization すべての同期を再開 - + Unpause synchronization 同期を再開 - + Pause all synchronization すべての同期を一時停止 - + Pause synchronization 同期を停止 - + Log out of all accounts 全てのアカウントからログアウト - + Log in to all accounts... 全てのアカウントにログイン - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler クラッシュしました。 - + No items synced recently 最近同期されたアイテムはありません。 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 同期中 %2 中 %1 (残り %3) - + Syncing %1 (%2 left) 同期中 %1 (残り %2) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date 最新です @@ -3371,7 +3387,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index dfb9474cd..33df70bd5 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Avbryt @@ -173,47 +173,52 @@ %1 som <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Tilkoblet %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 er midlertidig utilgjengelig. - + Signed out from %1. Logget ut fra %1. - + No connection to %1 at %2. Ingen tilkobling til %1 på %2. - + Log in Logg inn - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Det finnes nye mapper som ikke ble synkronisert fordi de er for store: - + Confirm Account Removal Bekreft fjerning av konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p> - + Remove connection Fjern tilkobling @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Logg ut @@ -259,7 +264,7 @@ Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket. - + No %1 connection configured. Ingen %1-forbindelse konfigurert. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Server-aktivitet - + Sync Protocol Synkroniseringsprotokoll - + List of ignored or erroneous files Liste over filer som er ignorert eller har feil - + Copy Kopier - + Copy the activity list to the clipboard. Kopier aktivitetslisten til utklippstavlen. - + Not Synced Ikke synkronisert - + The server activity list has been copied to the clipboard. Server-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Synkroniserings-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Listen med usynkroniserte elementer er kopiert til utklippstavlen. - + Copied to clipboard Kopiert til utklippstavlen @@ -382,22 +388,22 @@ Tekst-etikett - + Server Activities Server-aktiviteter - + Copy Kopier - + Copy the activity list to the clipboard. Kopier aktivitetslisten til utklippstavlen. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Konto %1 har ikke aktiviteter aktivert. @@ -471,27 +477,27 @@ Ingen ownCloud-konter konfigurert - + The configured server for this client is too old Den konfigurerte serveren for denne klienten er for gammel - + Please update to the latest server and restart the client. Vennligst oppdatert til den nyeste serveren og start klienten på nytt. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Autentiseringsfeil: Bruker navn eller passord er feil. - + timeout tidsavbrudd - + The provided credentials are not correct Oppgitt påloggingsinformasjon er feil @@ -680,102 +686,102 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev En gammel synkroniseringsjournal '%1' ble funnet men kunne ikke fjernes. Pass på at ingen applikasjoner bruker den. - + (backup) (sikkerhetskopi) - + (backup %1) (sikkerhetskopi %1) - + Undefined State. Udefinert tilstand. - + Waiting to start syncing. Venter på å starte synkronisering. - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering. - + Sync is running. Synkronisering kjører. - + Last Sync was successful. Siste synkronisering var vellykket. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Siste synkronisering var vellykket, men med advarsler på enkelte filer. - + Setup Error. Feil med oppsett. - + User Abort. Brukeravbrudd. - + Sync is paused. Synkronisering er satt på pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronisering er satt på pause) - + No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - + The selected path is not a folder! Den valgte stien er ikke en mappe! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 er allerede brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 er en symbolsk lenke. Målet for lenken inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 er en symbolsk lenke. Målet for lenken er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! @@ -2408,17 +2414,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. ... - + create opprette - + change endre - + delete slett @@ -2979,182 +2985,192 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Vennligst logg inn - + Folder %1: %2 Mappe %1: %2 - + No sync folders configured. Ingen synkronisering-mapper konfigurert. - + There are no sync folders configured. Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert. - + Open in browser Åpne i nettleser - - - + + + Log in... Logg inn.. - - - + + + Log out Logg ut - + Recent Changes Siste endringer - + Checking for changes in '%1' Ser etter endringer i '%1' - + Managed Folders: Administrerte mapper: - + Open folder '%1' Åpne mappe '%1' - + Open %1 in browser Åpne %1 i nettleser - + Unknown status Ukjent status - + Settings... Innstillinger... - + Details... Detaljer... - + Help Hjelp - + Quit %1 Avslutt %1 - + Disconnected from %1 Koble fra %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Koblet fra kontoer: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Account synchronization is disabled Kontosynkronisering er deaktivert - + Unpause all folders Fortsett alle mapper - + Pause all folders Sett alle mapper på pause - + Unpause all synchronization Fortsett all synkronisering - + Unpause synchronization Fortsett synkronisering - + Pause all synchronization Sett all synkronisering på pause - + Pause synchronization Sett synkronisering på pause - + Log out of all accounts Logg ut av alle kontoer - + Log in to all accounts... Logg inn på alle kontoer... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Krasj nå - + No items synced recently Ingenting synkronisert nylig - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår) - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 gjenstår) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Oppdatert @@ -3375,7 +3391,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION LTR diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 5e4a553f5..874298583 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Annuleren @@ -173,47 +173,52 @@ %1 als <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Verbonden met %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar - + Signed out from %1. Uitgelogd van %1. - + No connection to %1 at %2. Geen verbinding met %1 op %2. - + Log in Meld u aan - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Er zijn nieuwe mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn: - + Confirm Account Removal Bevestig verwijderen account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Wilt u echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijdert u <b>geen</b> bestanden.</p> - + Remove connection Verwijderen verbinding @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Afmelden @@ -259,7 +264,7 @@ Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar. - + No %1 connection configured. Geen %1 connectie geconfigureerd. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Serveractiviteit - + Sync Protocol Synchronisatiegeschiedenis - + List of ignored or erroneous files Lijst van genegeerde of foutieve bestanden - + Copy Kopiëren - + Copy the activity list to the clipboard. Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord. - + Not Synced Niet gesynchroniseerd - + The server activity list has been copied to the clipboard. De server activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. De sync activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. De lijst met niet gesyncte objecten is gekopieerd naar het klembord. - + Copied to clipboard Gekopieerd naar het klembord @@ -382,22 +388,22 @@ Tekstlabel - + Server Activities Serveractiviteiten - + Copy Kopiëren - + Copy the activity list to the clipboard. Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Account %1 heeft geen activiteiten ingeschakeld. @@ -471,27 +477,27 @@ Geen ownCloud-account geconfigureerd - + The configured server for this client is too old De voor dit programma ingestelde server is te oud - + Please update to the latest server and restart the client. Werk de server bij naar de nieuwste versie en herstart het programma. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Authenticatiefout: Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist. - + timeout time-out - + The provided credentials are not correct De verstrekte inloggegevens zijn niet juist @@ -680,102 +686,102 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestandend door een eerdere Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined State. Ongedefiniëerde staat - + Waiting to start syncing. In afwachting van synchronisatie. - + Preparing for sync. Synchronisatie wordt voorbereid - + Sync is running. Bezig met synchroniseren. - + Last Sync was successful. Laatste synchronisatie was geslaagd. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden. - + Setup Error. Installatiefout. - + User Abort. Afgebroken door gebruiker. - + Sync is paused. Synchronisatie gepauzeerd. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisatie onderbroken) - + No valid folder selected! Geen geldige map geselecteerd! - + The selected path is not a folder! Het geselecteerde pad is geen map! - + You have no permission to write to the selected folder! U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 wordt al in de mapsync gebruikt. Kies een andere map! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 is een symbolische link. De doellink bevat al een map die in een mapsync verbinding wordt gebruikt. Kies een andere! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 is een symbolische link. De doellink zit al in een map die in een mapsync verbinding wordt gebruikt. Kies een andere! @@ -2409,17 +2415,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. ... - + create creëer - + change wijzig - + delete verwijderen @@ -2980,182 +2986,192 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Log alstublieft in - + Folder %1: %2 Map %1: %2 - + No sync folders configured. Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. - + There are no sync folders configured. Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. - + Open in browser Open in browser - - - + + + Log in... Inloggen... - - - + + + Log out Afmelden - + Recent Changes Recente wijzigingen - + Checking for changes in '%1' Controleren op wijzigingen in '%1' - + Managed Folders: Beheerde mappen: - + Open folder '%1' Open map '%1' - + Open %1 in browser Open %1 in browser - + Unknown status Onbekende status - + Settings... Instellingen... - + Details... Details ... - + Help Help - + Quit %1 %1 afsluiten - + Disconnected from %1 Losgekoppeld van %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Losgekoppeld van account: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Account synchronization is disabled Account synchronisatie is uitgeschakeld - + Unpause all folders Hervat alle mappen - + Pause all folders Pauzeer alle mappen - + Unpause all synchronization Hervat alle synchronisatie - + Unpause synchronization Hervat synchronisatie - + Pause all synchronization Pauzeer alle synchronisatie - + Pause synchronization Pauzeer synchronisatie - + Log out of all accounts Uitloggen van alle accounts... - + Log in to all accounts... Inloggen op alle accounts... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Crash nu - + No items synced recently Recent niets gesynchroniseerd - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sync %1 van %2 (%3 over) - + Syncing %1 (%2 left) Sync %1 (%2 over) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Bijgewerkt @@ -3376,7 +3392,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index c68bb7c9c..5fbfeda9f 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Anuluj @@ -173,47 +173,52 @@ %1 jako <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Podłączony do %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny. - + Signed out from %1. - + No connection to %1 at %2. Brak połączenia do %1 z %2. - + Log in Zaloguj - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: - + Confirm Account Removal Potwierdź usunięcie konta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p> - + Remove connection Usuwanie połączenia @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Wyloguj @@ -259,7 +264,7 @@ Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej. - + No %1 connection configured. Połączenie %1 nie skonfigurowane. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Aktywność serwera - + Sync Protocol Protokół synchronizacji - + List of ignored or erroneous files Lista pominiętych lub błędnych plików - + Copy Kopiuj - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiuj listę aktywności do schowka. - + Not Synced Niezsynchronizowany - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Skopiuj do schowka @@ -382,22 +388,22 @@ Etykieta - + Server Activities Działania serwera - + Copy Kopiuj - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiuj listę aktywności do schowka. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. @@ -471,27 +477,27 @@ Nie skonfigurowano konta ownCloud - + The configured server for this client is too old Konfigurowany serwer dla tego klienta jest za stary - + Please update to the latest server and restart the client. Proszę zaaktualizować serwer do najnowszej wersji i zrestartować klienta. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe. - + timeout wygaśnięcie - + The provided credentials are not correct Podane dane logowania są nieprawidłowe @@ -677,102 +683,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Stary sync journal '%1' został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa. - + (backup) (kopia zapasowa) - + (backup %1) (kopia zapasowa %1) - + Undefined State. Niezdefiniowany stan - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Przygotowuję do synchronizacji - + Sync is running. Synchronizacja w toku - + Last Sync was successful. Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami. - + Setup Error. Błąd ustawień. - + User Abort. Użytkownik anulował. - + Sync is paused. Synchronizacja wstrzymana - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizacja jest zatrzymana) - + No valid folder selected! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! Nie masz uprawnień, aby zapisywać w tym katalogu! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2397,17 +2403,17 @@ Niezalecane jest jego użycie. ... - + create utwórz - + change zmiany - + delete skasuj @@ -2968,182 +2974,192 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Proszę się zalogować - + Folder %1: %2 Folder %1: %2 - + No sync folders configured. Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów. - + There are no sync folders configured. Nie skonfigurowano żadnych folderów synchronizacji. - + Open in browser Otwórz w przeglądarce - - - + + + Log in... - - - + + + Log out Wyloguj - + Recent Changes Ostatnie zmiany - + Checking for changes in '%1' Sprawdzanie zmian na '%1' - + Managed Folders: Zarządzane foldery: - + Open folder '%1' Otwórz katalog '%1' - + Open %1 in browser Otwórz %1 w przeglądarce - + Unknown status Nieznany status - + Settings... Ustawienia... - + Details... Szczegóły... - + Help Pomoc - + Quit %1 Wyjdź %1 - + Disconnected from %1 Rozłączony z %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 Dostęp %1: %2 - + Account synchronization is disabled Konto synchronizacji jest wyłączone - + Unpause all folders Wznów wszystkie katalogi - + Pause all folders Wstrzymaj wszystkie katalogi - + Unpause all synchronization Wznów wszystkie synchronizacje - + Unpause synchronization Wznów synchronizację - + Pause all synchronization Wstrzymaj wszystkie synchronizacje - + Pause synchronization Wstrzymaj synchronizację - + Log out of all accounts Wyloguj się się ze wszystkich kont - + Log in to all accounts... Zaloguj się do wszystkich kont - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + No items synced recently Brak ostatnich synchronizacji - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuję %1 (%2 pozostało) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Aktualne @@ -3365,7 +3381,7 @@ Kliknij QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 4318ad4f7..f599444e9 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -173,47 +173,52 @@ %1 como <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 está temporariamente indisponível. - + Signed out from %1. Terminou a sessão de %1. - + No connection to %1 at %2. Sem ligação para %1 em %2. - + Log in Iniciar Sessão - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Existem novos directórios que não foram sincronizados porque são demasiado grandes: - + Confirm Account Removal Confirmar Remoção da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja mesmo remover a ligação a esta conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> apaga quaisquer ficheiros.</p> - + Remove connection Remover ligação @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Terminar sessão @@ -259,7 +264,7 @@ Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento. - + No %1 connection configured. %1 sem ligação configurada. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Actividade do Servidor - + Sync Protocol Protocolo de sincronização - + List of ignored or erroneous files Lista de ficheiros ignorados ou com erros - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar lista de actividades para a área de transferência. - + Not Synced Não sincronizado - + The server activity list has been copied to the clipboard. A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. A lista de atividades de sincronização foi copiada para a área de transferência. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência. - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência @@ -382,22 +388,22 @@ TextLabel - + Server Activities Actividades do Servidor - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar lista de actividades para a área de transferência. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Conta %1 não tem atividades ativada. @@ -471,27 +477,27 @@ Não foi configurada nenhuma conta ownCloud - + The configured server for this client is too old O servidor configurado para este cliente é muito antigo - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Erro de autenticação: O nome de utilizador ou a senha estão errados. - + timeout tempo expirado - + The provided credentials are not correct As credenciais fornecidas não estão correctas @@ -680,102 +686,102 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Não foi possível remover o antigo 'journal sync' '%1'. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar. - + (backup) (cópia de segurança) - + (backup %1) (cópia de segurança %1) - + Undefined State. Estado indefinido. - + Waiting to start syncing. À espera de começar a sincronização. - + Preparing for sync. A preparar para sincronizar. - + Sync is running. A sincronização está em execução. - + Last Sync was successful. A última sincronização foi efetuada com sucesso. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros. - + Setup Error. Erro na instalação. - + User Abort. Cancelado pelo utilizador. - + Sync is paused. A sincronização está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (A sincronização está pausada) - + No valid folder selected! Não foi selecionada nenhuma pasta válida! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Não tem permissões de escrina na pasta seleccionada! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já foi usada numa ligação da sincronização da pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada nua sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 é uma hiperligação simbólica. A hiperligação de destino já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 é uma hiperligação simbólica. A hiperligação de destino já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! @@ -2407,17 +2413,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create criar - + change alterar - + delete eliminar @@ -2978,182 +2984,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor inicie a sessão - + Folder %1: %2 Pasta %1: %2 - + No sync folders configured. Nenhuma pasta de sincronização configurada. - + There are no sync folders configured. Não há pastas de sincronização configurado. - + Open in browser Abrir no navegador - - - + + + Log in... Iniciar sessão... - - - + + + Log out Terminar sessão - + Recent Changes Alterações recentes - + Checking for changes in '%1' Procurando por alterações em '%1' - + Managed Folders: Pastas Geridas: - + Open folder '%1' Abrir pasta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 no browser - + Unknown status Estado desconhecido - + Settings... Configurações... - + Details... Detalhes... - + Help Ajuda - + Quit %1 Sair do %1 - + Disconnected from %1 Desconetado de %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Desconetado das contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts Sair de todas as contas - + Log in to all accounts... Entrar em todas as contas... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Crash agora - + No items synced recently Sem itens sincronizados recentemente - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando) - + Syncing %1 (%2 left) A sincronizar %1 (%2 em falta) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Atualizado @@ -3374,7 +3390,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index a0a8d83e1..8ea0e3644 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -173,47 +173,52 @@ %1 como <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O Servidor %1 está temporariamente indisponível. - + Signed out from %1. Assibndado por %1. - + No connection to %1 at %2. Sem conexão para %1 em %2. - + Log in Entrar - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Há novas pastas que não foram sincronizadas, porque eles são muito grandes: - + Confirm Account Removal Confirmar a Remoção da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá deletar nenhum arquivo.</p> - + Remove connection Remover conexão @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Sair @@ -259,7 +264,7 @@ Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível. - + No %1 connection configured. Nenhuma %1 conexão configurada. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Atividade do Servidor - + Sync Protocol Protocolo de Sincronização - + List of ignored or erroneous files Lista de arquivos ignorados ou errôneos - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar a lista de atividades para a área de transferência. - + Not Synced Não Sincronizado - + The server activity list has been copied to the clipboard. A lista de atividades do servidor tem sido copiados para o clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência. - + Copied to clipboard Copiado para área de transferência @@ -382,22 +388,22 @@ RótuloTexto - + Server Activities Atividades do Servidor - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar a lista de atividades para a área de transferência. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>A conta %1 não tem atividades ativadas. @@ -471,27 +477,27 @@ Nenhuma conta ownCloud configurada - + The configured server for this client is too old O servidor configurado para este cliente é muito antigo - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor, atualize para o último servidor e reinicie o cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Erro de autenticação. Ou nome de usuário ou senha está errada. - + timeout tempo limite - + The provided credentials are not correct As credenciais fornecidas não estão corretas @@ -680,102 +686,102 @@ Continuando a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos s Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined State. Estado indefinido. - + Waiting to start syncing. À espera do início da sincronização. - + Preparing for sync. Preparando para sincronização. - + Sync is running. A sincronização está ocorrendo. - + Last Sync was successful. A última sincronização foi feita com sucesso. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais. - + Setup Error. Erro de Configuração. - + User Abort. Usuário Abortou. - + Sync is paused. Sincronização pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (Pausa na Sincronização) - + No valid folder selected! Nenhuma pasta válida selecionada! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já está sendo utilizada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha uma outra! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 é um link simbólico. O destino do link já contém uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 é um link simbólico. O destino do link já está contido em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! @@ -2407,17 +2413,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create criar - + change mudança - + delete excluir @@ -2978,182 +2984,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Favor conectar - + Folder %1: %2 Pasta %1: %2 - + No sync folders configured. Pastas de sincronização não configuradas. - + There are no sync folders configured. Não há pastas de sincronização configuradas. - + Open in browser Abrir no navegador - - - + + + Log in... Entrar... - - - + + + Log out Sair - + Recent Changes Alterações Recentes - + Checking for changes in '%1' Verificando por alterações em '%1' - + Managed Folders: Pastas Gerenciadas: - + Open folder '%1' Abrir pasta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 no navegador - + Unknown status Status desconhecido - + Settings... Configurações... - + Details... Detalhes... - + Help Ajuda - + Quit %1 Sair %1 - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Desconectado de contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Account synchronization is disabled A sincronização de conta está desativada - + Unpause all folders Retomar todas as pastas - + Pause all folders Pausar todas as pastas - + Unpause all synchronization Retomar toda a sincronização - + Unpause synchronization Retomar sincronização - + Pause all synchronization Dar uma pausa em toda a sincronização - + Pause synchronization Dar uma pausa na sincronização - + Log out of all accounts Desconectar todas as contas - + Log in to all accounts... Conectar todas as contas... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Quebrar agora - + No items synced recently Não há itens sincronizados recentemente - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (%2 faltando) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Até a data @@ -3374,7 +3390,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index bb09062e3..eb921d170 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Отмена @@ -173,47 +173,52 @@ %1 как <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Соединен с %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 временно недоступен. - + Signed out from %1. Успешно вышли из %1. - + No connection to %1 at %2. Нет соединения с %1 в %2. - + Log in Войти - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Есть новые каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие: - + Confirm Account Removal Подтверждение удаления учетной записи - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p> - + Remove connection Удалить подключение @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Выйти @@ -259,7 +264,7 @@ В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна. - + No %1 connection configured. Нет настроенного подключения %1. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Действия Сервера - + Sync Protocol Протокол синхронизации - + List of ignored or erroneous files Список игнорируемых или ошибочных файлов - + Copy Копировать - + Copy the activity list to the clipboard. Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена. - + Not Synced Не синхронизировано - + The server activity list has been copied to the clipboard. Список активности сервера скопирован в буфер обмена. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Список активности синхронизации скопирован в буфер обмена. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Список несинхронизированных элементов скопирован в буфер обмена. - + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена @@ -382,22 +388,22 @@ TextLabel - + Server Activities Действия Сервера - + Copy Копировать - + Copy the activity list to the clipboard. Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>У учетной записи %1 не включены события. @@ -471,27 +477,27 @@ Учётная запись OwnCloud не настроена - + The configured server for this client is too old Настроенный сервер слишком стар для этого клиента - + Please update to the latest server and restart the client. Обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Ошибка авторизации: Имя пользователя или пароль не верны. - + timeout тайм-аут - + The provided credentials are not correct Введённые учётные данные не верны @@ -680,102 +686,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Убедитесь что он не открыт в другом приложении. - + (backup) (бэкап) - + (backup %1) (бэкап %1) - + Undefined State. Неопределенное состояние. - + Waiting to start syncing. Ожидание запуска синхронизации. - + Preparing for sync. Подготовка к синхронизации. - + Sync is running. Идет синхронизация. - + Last Sync was successful. Последняя синхронизация прошла успешно. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения для некоторых файлов. - + Setup Error. Ошибка установки. - + User Abort. Отмена пользователем. - + Sync is paused. Синхронизация приостановлена. - + %1 (Sync is paused) %! (синхронизация приостановлена) - + No valid folder selected! Не выбран валидный каталог! - + The selected path is not a folder! Выбранный путь не является папкой! - + You have no permission to write to the selected folder! У вас недостаточно прав для записи в выбранный каталог! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка %1 уже используется для синхронизации. Пожалуйста выберите другую! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка %1 уже содержит папку, которая используется для синхронизации. Пожалуйста выберите другую! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка %1 является символьной ссылкой. Эта ссылка уже содержит папку для синхронизации. Пожалуйста выберите другую! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка %1 уже содержит папку, которая используется для синхронизации. Пожалуйста выберите другую! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка %1 является символьной ссылкой. Эта ссылка уже содержит папку, которая используется для синхронизации. Пожалуйста укажите другую! @@ -2411,17 +2417,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create создать - + change изменить - + delete удалить @@ -2982,182 +2988,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Пожалуйста войдите в систему - + Folder %1: %2 Каталог %1: %2 - + No sync folders configured. Нет каталогов для синхронизации. - + There are no sync folders configured. Нет настроенных каталогов для синхронизации - + Open in browser Открыть в браузере - - - + + + Log in... Вход... - - - + + + Log out Выйти - + Recent Changes Недавние изменения - + Checking for changes in '%1' Проверка изменений в '%1' - + Managed Folders: Управляемые каталоги: - + Open folder '%1' Открыть каталог '%1' - + Open %1 in browser Открыть %1 в браузере - + Unknown status Неизвестный статус - + Settings... Настройки... - + Details... Детали... - + Help Помощь - + Quit %1 Закрыть %1 - + Disconnected from %1 Отключен от %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Отключен от учетных записей: - + Account %1: %2 Учетная запись %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts Выйти из всех учетных записей - + Log in to all accounts... Войти во все учетные записи... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Критическая ошибка! - + No items synced recently Недавно ничего не синхронизировалось - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизация %1 из %2 (осталось %3) - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизация %1 (осталось %2) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Актуальная версия @@ -3378,7 +3394,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index f09469c89..0769d91b8 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Zrušiť @@ -173,47 +173,52 @@ %1 ako <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Pripojené k %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 je dočasne nedostupný. - + Signed out from %1. Odhlásený z %1. - + No connection to %1 at %2. Žiadne pripojenie k %1 na %2. - + Log in Prihlásiť sa - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Niektoré nové priečinky neboli synchronizované, pretože sú priveľké: - + Confirm Account Removal Potvrďte ostránenie účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tým sa <b>nevymažú</b> žiadne súbory.</p> - + Remove connection Vymazať pripojenie @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Odhlásiť @@ -259,7 +264,7 @@ Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska. - + No %1 connection configured. Žiadne nakonfigurované %1 spojenie @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity - + Sync Protocol Záznam synchronizácie - + List of ignored or erroneous files - + Copy Kopírovať - + Copy the activity list to the clipboard. Skopírovať zoznam aktivít do schránky. - + Not Synced Nezosynchronizované - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Skopírované do schránky @@ -382,22 +388,22 @@ Štítok - + Server Activities - + Copy Kopírovať - + Copy the activity list to the clipboard. Skopírovať zoznam aktivít do schránky. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. @@ -471,27 +477,27 @@ Žiadny účet v ownCloude nie je nastavený - + The configured server for this client is too old Server nakonfigurovaný pre tohto klienta je príliš starý - + Please update to the latest server and restart the client. Prosím aktualizujte na najnovšiu verziu servera a reštartujte klienta. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Chyba overenia: Používateľské meno alebo heslo nie je správne. - + timeout vypršal časový limit - + The provided credentials are not correct Poskytnuté poverenia nie sú správne @@ -678,102 +684,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) - + Undefined State. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Príprava na synchronizáciu. - + Sync is running. Synchronizácia prebieha. - + Last Sync was successful. Posledná synchronizácia sa úspešne skončila. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Posledná synchronizácia bola úspešná, ale s varovaniami pre individuálne súbory. - + Setup Error. Chyba pri inštalácii. - + User Abort. Zrušené používateľom. - + Sync is paused. Synchronizácia je pozastavená. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizácia je pozastavená) - + No valid folder selected! Nebol zvolený platný priečinok. - + The selected path is not a folder! Zvolená cesta nie je priečinok. - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2402,17 +2408,17 @@ Nie je vhodné ju používať. ... - + create vytvoriť - + change zmeniť - + delete vymazať @@ -2973,182 +2979,192 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Prihláste sa prosím - + Folder %1: %2 Priečinok %1: %2 - + No sync folders configured. Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky. - + There are no sync folders configured. Nie sú nastavené žiadne priečinky na synchronizáciu. - + Open in browser Otvoriť v prehliadači - - - + + + Log in... - - - + + + Log out Odhlásiť - + Recent Changes Nedávne zmeny - + Checking for changes in '%1' - + Managed Folders: Spravované priečinky: - + Open folder '%1' Otvoriť priečinok '%1' - + Open %1 in browser Otvoriť %1 v prehliadači - + Unknown status Neznámy stav - + Settings... Nastavenia... - + Details... Podrobnosti... - + Help Pomoc - + Quit %1 Ukončiť %1 - + Disconnected from %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 Účet %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts - + Log in to all accounts... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Zlyhanie - + No items synced recently Žiadne nedávno synchronizované položky - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Až do dnešného dňa @@ -3369,7 +3385,7 @@ Nie je vhodné ju používať. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 49c16e95b..22bc3853a 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Prekliči @@ -173,47 +173,52 @@ %1 kot <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Povezano z %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv. - + Signed out from %1. Uspešno odjavljeno iz %1. - + No connection to %1 at %2. Ni povezave z %1 pri %2. - + Log in Prijava - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Zaznane so mape, ki zaradi prevelike velikosti niso bile usklajene: - + Confirm Account Removal Potrdi odstranitev računa - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Odstrani povezavo @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Odjava @@ -259,7 +264,7 @@ Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora. - + No %1 connection configured. Ni nastavljene povezave %1. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Dejavnost strežnika - + Sync Protocol Protokol usklajevanja - + List of ignored or erroneous files Seznam prezrtih datotek ali datotek z napako - + Copy Kopiraj - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiraj seznam opravil v odložišče. - + Not Synced Ni usklajeno - + The server activity list has been copied to the clipboard. Seznam opravil strežnika je kopiran v odložišče. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Seznam opravil usklajevanja je kopiran v odložišče. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Seznam neusklajenih predmetov je kopiran v odložišče. - + Copied to clipboard Kopirano v odložišče @@ -382,22 +388,22 @@ Besedilna oznaka - + Server Activities Dejavnosti strežnika - + Copy Kopiraj - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiraj seznam opravil v odložišče. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Za račun %1 možnosti opravil niso omogočene. @@ -471,27 +477,27 @@ Ni nastavljenega računa v oblaku ownCloud - + The configured server for this client is too old Nastavljen strežnik tega odjemalca je prestar. - + Please update to the latest server and restart the client. Posodobite strežnik in ponovno zaženite odjemalca. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Napaka overitve: uporabniško ime ali geslo je napačno. - + timeout časovni zamik - + The provided credentials are not correct Podana poverila niso pravilna. @@ -675,102 +681,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka v uporabi. - + (backup) (varnostna kopija) - + (backup %1) (varnostna kopija %1) - + Undefined State. Nedoločeno stanje. - + Waiting to start syncing. Čakanje začetek usklajevanja - + Preparing for sync. Poteka priprava za usklajevanje. - + Sync is running. Usklajevanje je v teku. - + Last Sync was successful. Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke. - + Setup Error. Napaka nastavitve. - + User Abort. Uporabniška prekinitev. - + Sync is paused. Usklajevanje je začasno v premoru. - + %1 (Sync is paused) %1 (usklajevanje je v premoru) - + No valid folder selected! Ni izbrane veljavne mape! - + The selected path is not a folder! Izbrana pot ni mapa! - + You have no permission to write to the selected folder! Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2393,17 +2399,17 @@ Uporaba ni priporočljiva. ... - + create ustvari - + change spremeni - + delete izbriši @@ -2964,182 +2970,192 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Pred nadaljevanjem je zahtevana prijava - + Folder %1: %2 Mapa %1: %2 - + No sync folders configured. Ni nastavljenih map za usklajevanje. - + There are no sync folders configured. Ni nastavljenih map za usklajevanje. - + Open in browser - - - + + + Log in... Prijava ... - - - + + + Log out Odjava - + Recent Changes Nedavne spremembe - + Checking for changes in '%1' Preverjanje za spremembe v '%1' - + Managed Folders: Upravljane mape: - + Open folder '%1' Odpri mapo '%1' - + Open %1 in browser Odpri %1 v brskalniku - + Unknown status Neznano stanje - + Settings... Nastavitve ... - + Details... Podrobnosti ... - + Help Pomoč - + Quit %1 Končaj %1 - + Disconnected from %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 Račun %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts Odjavi vse račune - + Log in to all accounts... Prijavi z vsemi računi ... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + No items synced recently Ni nedavno usklajenih predmetov - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3) - + Syncing %1 (%2 left) Usklajevanje %1 (%2 do konca) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Ni posodobitev @@ -3360,7 +3376,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 0a05103d3..0c41cebf3 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Одустани @@ -173,47 +173,52 @@ %1 као <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Повезан са %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 је привремено недоступан. - + Signed out from %1. Одјављен са %1. - + No connection to %1 at %2. - + Log in Пријава - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Нове фасцикле нису синхронизоване јер су превелике: - + Confirm Account Removal Потврда уклањања налога - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Уклони везу @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Одјава @@ -259,7 +264,7 @@ Тренутно нема доступних података о заузећу складишта. - + No %1 connection configured. Нема подешене %1 везе. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Активност сервера - + Sync Protocol Протокол синхронизације - + List of ignored or erroneous files Списак занемарених или фајлова са грешком - + Copy Копирај - + Copy the activity list to the clipboard. Копирај активност у клипборд. - + Not Synced Несинхронизовано - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Копирано у клипборд @@ -382,22 +388,22 @@ Текст ознака - + Server Activities Активности сервера - + Copy Копирај - + Copy the activity list to the clipboard. Копирај активност у клипборд. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Налог %1 нема укључене активности. @@ -471,27 +477,27 @@ Нема подешеног оунКлауд налога - + The configured server for this client is too old Подешени сервер је сувише стар за ову верзију клијента - + Please update to the latest server and restart the client. Ажурирајте сервер и поново покрените клијента. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Грешка аутентификације: лозинка или корисничко име су погрешни. - + timeout истек времена - + The provided credentials are not correct Дати акредитиви нису исправни @@ -675,102 +681,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Пронађен је стари журнал синхронизације „%1“ али се не може уклонити. Проверите да га нека апликација тренутно не користи. - + (backup) (резерва) - + (backup %1) (резерва %1) - + Undefined State. Неодређено стање. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Припремам синхронизацију. - + Sync is running. Синхронизација у току. - + Last Sync was successful. Последња синхронизација је била успешна. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Последња синхронизација је била успешна али са упозорењима за поједине фајлове. - + Setup Error. Грешка подешавања. - + User Abort. Корисник прекинуо. - + Sync is paused. Синхронизација је паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизација паузирана) - + No valid folder selected! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2403,17 +2409,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create направи - + change измени - + delete обриши @@ -2974,182 +2980,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Пријавите се - + Folder %1: %2 Фасцикла %1: %2 - + No sync folders configured. Нема подешених фасцикли за синхронизацију. - + There are no sync folders configured. Нема подешених фасцикли за синхронизацију. - + Open in browser Отвори у прегледачу - - - + + + Log in... Пријави се... - - - + + + Log out Одјава - + Recent Changes Недавне измене - + Checking for changes in '%1' Проверавам измене у „%1“ - + Managed Folders: Управљане фасцикле: - + Open folder '%1' Отвори фасциклу „%1“ - + Open %1 in browser Отвори %1 у прегледачу - + Unknown status Непознато стање - + Settings... Поставке... - + Details... Детаљи... - + Help Помоћ - + Quit %1 Напусти %1 - + Disconnected from %1 Одјављен са %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Одјављен са налога: - + Account %1: %2 Налог %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts Одјави се са свих налога - + Log in to all accounts... Пријави се на све налоге... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Падни сада - + No items synced recently Ништа није недавно синхронизовано - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизујем %1 од %2 (преостало %3) - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизујем %1 (преостало %2) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Ажурно @@ -3370,7 +3386,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 171fb86ff..8a8c57392 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Avbryt @@ -173,47 +173,52 @@ %1 som <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Ansluten till %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig. - + Signed out from %1. Utloggad från %1. - + No connection to %1 at %2. Ingen anslutning till %1 vid %2. - + Log in Logga in - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Det finns nya mappar som inte synkroniserades på grund av att det är för stora: - + Confirm Account Removal Bekräfta radering an kontot - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p> - + Remove connection Radera anslutning @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Logga ut @@ -259,7 +264,7 @@ Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig - + No %1 connection configured. Ingen %1 anslutning konfigurerad. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Serveraktivitet - + Sync Protocol Synkprotokoll - + List of ignored or erroneous files Lista av ignorerade eller felaktiga filer - + Copy Kopiera - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiera aktivitetslistan till urklipp. - + Not Synced Inte synkroniserad - + The server activity list has been copied to the clipboard. Listan på serveraktivitet har kopierats till urklipp. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Listan på synkaktivitet har kopierats till urklipp. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Listan över osynkroniserade objekt har kopierats till urklipp. - + Copied to clipboard Kopierat till urklipp @@ -382,22 +388,22 @@ Textetikett - + Server Activities Serveraktivitet - + Copy Kopiera - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiera aktivitetslistan till urklipp. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Kontot %1 har inte aktiviteter aktiverade @@ -471,27 +477,27 @@ Inget ownCloud konto konfigurerat - + The configured server for this client is too old Den konfigurerade servern är för den här klienten är för gammal - + Please update to the latest server and restart the client. Uppgradera servern och starta sedan om klienten. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Autentiseringsfel: Användarnamn eller lösenord är felaktigt - + timeout timeout - + The provided credentials are not correct De angivna uppgifterna stämmer ej @@ -680,102 +686,102 @@ Om du fortsätter synkningen leder till att dina filer skrivs över av äldre fi En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den. - + (backup) (säkerhetskopia) - + (backup %1) (säkerhetkopia %1) - + Undefined State. Okänt tillstånd. - + Waiting to start syncing. Väntar på att starta synkronisering. - + Preparing for sync. Förbereder synkronisering - + Sync is running. Synkronisering pågår. - + Last Sync was successful. Senaste synkronisering lyckades. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer! - + Setup Error. Inställningsfel. - + User Abort. Användare Avbryt - + Sync is paused. Synkronisering är pausad. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synk är stoppad) - + No valid folder selected! Ingen giltig mapp markerad! - + The selected path is not a folder! Den markerade sökvägen är inte en mapp! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 synkas redan. Var god välj en annan! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp som synkas. Var god välj en annan! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 är en symbolisk länk. Länkmålet innehåller redan en mapp som synkas. Var god välj en annan! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp som synkas. Var god välj en annan! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 är en symbolisk länk. Länkmålet finns redan inuti en mapp som synkas. Var god välj en annan! @@ -2408,17 +2414,17 @@ Det är inte lämpligt använda den. ... - + create skapa - + change ändra - + delete radera @@ -2979,182 +2985,192 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Vänliga logga in - + Folder %1: %2 Mapp %1: %2 - + No sync folders configured. Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad. - + There are no sync folders configured. Det finns inga synkmappar konfigurerade. - + Open in browser Öppna i webbläsare - - - + + + Log in... Logga in... - - - + + + Log out Logga ut - + Recent Changes Senaste ändringar - + Checking for changes in '%1' Kollar efter ändringar i '%1' - + Managed Folders: Hanterade mappar: - + Open folder '%1' Öppna mapp '%1' - + Open %1 in browser Öppna %1 i webbläsaren - + Unknown status Okänd status - + Settings... Inställningar... - + Details... Detaljer... - + Help Hjälp - + Quit %1 Avsluta %1 - + Disconnected from %1 Koppla från %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Bortkopplad från dessa konton: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Account synchronization is disabled Synkronisering för konto är avstängd - + Unpause all folders Sluta pausa alla mappar - + Pause all folders Pausa alla mappar - + Unpause all synchronization Sluta pausa all synkroinisering - + Unpause synchronization Sluta pausa synkronisering - + Pause all synchronization Pausa all synkronisering - + Pause synchronization Pausa synkronisering - + Log out of all accounts Logga ut från alla konton - + Log in to all accounts... Logga in på alla konton... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Krascha nu - + No items synced recently Inga filer har synkroniseras nyligen - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar) - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserar %1 (%2 kvar) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Aktuell version @@ -3375,7 +3391,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 43a9e32b9..15bd42fb5 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel ยกเลิก @@ -173,47 +173,52 @@ %1 เช่น <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. เชื่อมต่อกับ %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว - + Signed out from %1. ลงชื่อออกจาก %1 - + No connection to %1 at %2. ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 - + Log in เข้าสู่ระบบ - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: มีโฟลเดอร์ใหม่ที่จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะมันมีขนาดใหญ่เกินไป - + Confirm Account Removal ยืนยันการลบบัญชี - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p> - + Remove connection ลบการเชื่อมต่อ @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out ออกจากระบบ @@ -259,7 +264,7 @@ ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้ - + No %1 connection configured. ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity กิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์ - + Sync Protocol โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูล - + List of ignored or erroneous files รายชื่อของไฟล์ที่ถูกเพิกเฉยหรือมีผิดพลาด - + Copy คัดลอก - + Copy the activity list to the clipboard. คัดลอกรายชื่อกิจกรรมไปยังคลิปบอร์ด - + Not Synced ไม่ถูกประสานข้อมูลให้ตรงกัน - + The server activity list has been copied to the clipboard. รายการกิจกรรมเซิร์ฟเวอร์ได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด - + The sync activity list has been copied to the clipboard. รายการกิจกรรมการประสานข้อมูลได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. รายชื่อที่ไม่ถูกประสานข้อมูลได้รับการคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด - + Copied to clipboard คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด @@ -382,22 +388,22 @@ ป้ายข้อความ - + Server Activities กิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์ - + Copy คัดลอก - + Copy the activity list to the clipboard. คัดลอกรายชื่อกิจกรรมไปยังคลิปบอร์ด - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>บัญชี %1 ไม่มีกิจกรรมที่เปิดใช้งาน @@ -471,27 +477,27 @@ ไม่มีการกำหนดค่าบัญชี ownCloud - + The configured server for this client is too old การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์สำหรับไคลเอ็นต์นี้เก่าเกินไป - + Please update to the latest server and restart the client. กรุณาอัพเดทเซิร์ฟเวอร์ใหม่ใหม่ที่สุดและรีสตาร์ทไคลเอนต์ - + Authentication error: Either username or password are wrong. ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบ: ทั้งชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + timeout หมดเวลา - + The provided credentials are not correct ระบุข้อมูลประจำตัวไม่ถูกต้อง @@ -678,102 +684,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an บนบันทึกการประสานข้อมูลเก่า '%1' แต่ไม่สามารถลบออกได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีแอพฯ หรือการทำงานใดๆที่ใช้มันอยู่ - + (backup) (สำรองข้อมูล) - + (backup %1) (สำรองข้อมูล %1) - + Undefined State. สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด - + Waiting to start syncing. กำลังรอเริ่มต้นการประสานข้อมูล - + Preparing for sync. กำลังเตรียมการประสานข้อมูล - + Sync is running. การประสานข้อมูลกำลังทำงาน - + Last Sync was successful. ประสานข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. การประสานข้อมูลสำเร็จ แต่มีคำเตือนในแต่ละไฟล์ - + Setup Error. เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง - + User Abort. ยกเลิกผู้ใช้ - + Sync is paused. การประสานข้อมูลถูกหยุดไว้ชั่วคราว - + %1 (Sync is paused) %1 (การประสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว) - + No valid folder selected! เลือกโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง! - + The selected path is not a folder! เส้นทางที่เลือกไม่ใช่โฟลเดอร์! - + You have no permission to write to the selected folder! คุณมีสิทธิ์ที่จะเขียนโฟลเดอร์ที่เลือกนี้! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! โฟลเดอร์ต้นทาง %1 ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! โฟลเดอร์ต้นทาง %1 เป็นการเชื่อมโยงสัญลักษณ์ ลิงค์เป้าหมายมีเนื้อหาโฟลเดอร์ที่ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาของโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไดถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! โฟลเดอร์ต้นทาง %1 เป็นการเชื่อมโยงสัญลักษณ์ เป้าหมายของลิงค์มีเนื้อหาที่ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! @@ -2401,17 +2407,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create สร้าง - + change เปลี่ยนแปลง - + delete ลบ @@ -2970,182 +2976,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in กรุณาเข้าสู่ระบบ - + Folder %1: %2 โฟลเดอร์ %1: %2 - + No sync folders configured. ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล - + There are no sync folders configured. ไม่มีการกำหนดค่าการประสานข้อมูลโฟลเดอร์ - + Open in browser เปิดในเบราว์เซอร์ - - - + + + Log in... เข้าสู่ระบบ... - - - + + + Log out ออกจากระบบ - + Recent Changes การเปลี่ยนแปลงล่าสุด - + Checking for changes in '%1' กำลังตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงใน '%1' - + Managed Folders: โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว: - + Open folder '%1' เปิดโฟลเดอร์ '%1' - + Open %1 in browser เปิด %1 ในเบราว์เซอร์ - + Unknown status สถานะที่ไม่รู้จัก - + Settings... ตั้งค่า... - + Details... รายละเอียด... - + Help ช่วยเหลือ - + Quit %1 ออก %1 - + Disconnected from %1 ถูกตัดการเชื่อมต่อจาก %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบัญชี: - + Account %1: %2 บัญชี %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts ออกจากระบบของบัญชีทั้งหมด - + Log in to all accounts... เข้าสู่ระบบของบัญชีทั้งหมด... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler ความผิดพลาดในขณะนี้ - + No items synced recently ไม่มีรายการที่ถูกประสานข้อมูลเมื่อเร็วๆ นี้ - + Syncing %1 of %2 (%3 left) กำลังประสานข้อมูล %1 จาก %2 (เหลือ %3) - + Syncing %1 (%2 left) กำลังประสานข้อมูล %1 (เหลือ %2) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date ถึงวันที่ @@ -3366,7 +3382,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 1767c45e6..334eacd61 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel İptal @@ -173,47 +173,52 @@ %1 <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. %1 ile bağlı. - + Server %1 is temporarily unavailable. %1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda. - + Signed out from %1. %1 oturumu sonlandırıldı. - + No connection to %1 at %2. %1 ile %2 bağlantısı yok. - + Log in Giriş yap - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: Çok büyük olduklarından eşitlenmemiş yeni klasörler mevcut: - + Confirm Account Removal Hesap Silinmesini Onaylayın - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p><i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmeyecektir</b>.</p> - + Remove connection Bağlantıyı kaldır @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Çıkış yap @@ -259,7 +264,7 @@ Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil. - + No %1 connection configured. Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity Sunucu Etkinliği - + Sync Protocol Eşitleme Protokolü - + List of ignored or erroneous files Gözardı edilen veya hatalı dosyaların listesi - + Copy Kopyala - + Copy the activity list to the clipboard. Etkinlik listesini panoya kopyala. - + Not Synced Eşitlenmedi - + The server activity list has been copied to the clipboard. Sunucu etkinlik listesi panoya kopyalandı. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. Eşitleme etkinlik listesi panoya kopyalandı. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Eşitlenmemiş ögelerin listesi panoya kopyalandı. - + Copied to clipboard Panoya kopyalandı @@ -382,22 +388,22 @@ MetinEtiketi - + Server Activities Sunucu Etkinlikleri - + Copy Kopyala - + Copy the activity list to the clipboard. Etkinlik listesini panoya kopyala. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>%1 hesabının geçerli kılınmış etkinlikleri bulunmamakta. @@ -471,27 +477,27 @@ Hiçbir ownCloud hesabı yapılandırılmamış - + The configured server for this client is too old Yapılandırılmış sunucu, bu istemci için çok eski - + Please update to the latest server and restart the client. Lütfen en son sunucuya güncelleyin veya istemciyi yeniden başlatın - + Authentication error: Either username or password are wrong. Giriş hatası: Kullanıcı adı veya parola hatalı. - + timeout zaman aşımı - + The provided credentials are not correct Sağlanan kimlik bilgileri doğru değil @@ -679,102 +685,102 @@ Bunun nedeni sunucuda bir yedeğin geri yüklenmesinden dolayı olabilir. Eşitl Eski eşitleme günlüğü '%1' bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. - + (backup) (yedek) - + (backup %1) (yedek %1) - + Undefined State. Tanımlanmamış Durum. - + Waiting to start syncing. Eşitlemenin başlanması bekleniyor. - + Preparing for sync. Eşitleme için hazırlanıyor. - + Sync is running. Eşitleme çalışıyor. - + Last Sync was successful. Son Eşitleme başarılı oldu. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Son eşitleme başarılıydı, ancak tekil dosyalarda uyarılar vardı. - + Setup Error. Kurulum Hatası. - + User Abort. Kullanıcı İptal Etti. - + Sync is paused. Eşitleme duraklatıldı. - + %1 (Sync is paused) %1 (Eşitleme duraklatıldı) - + No valid folder selected! Geçerli klasör seçilmedi! - + The selected path is not a folder! Seçilen yol bir klasör değil! - + You have no permission to write to the selected folder! Seçilen klasöre yazma izniniz yok! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü zaten bir eşitleme bağlantısında kullanılan klasördür. Lütfen farklı bir seçim yapın! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü zaten bir eşitleme klasörü içermektedir. Lütfen farklı bir seçim yapın! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü sembolik bağlantıdır. Bu bağlantının işaretlediği klasörde zaten yapılandırılmış bir klasör mevcut. Lütfen farklı bir seçim yapın! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü zaten bir eşitleme klasörü içindedir. Lütfen farklı bir seçim yapın! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü sembolik bağlantıdır. Bu bağlantının işaretlediği klasör zaten yapılandırılmış bir klasör içindedir. Lütfen farklı bir seçim yapın! @@ -2406,17 +2412,17 @@ Kullanmanız önerilmez. ... - + create oluştur - + change değiştir - + delete sil @@ -2977,182 +2983,192 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Lütfen oturum açın - + Folder %1: %2 Klasör %1: %2 - + No sync folders configured. Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok. - + There are no sync folders configured. Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok. - + Open in browser Tarayıcıda aç - - - + + + Log in... Giriş yap... - - - + + + Log out Çıkış yap - + Recent Changes Son Değişiklikler - + Checking for changes in '%1' %1 deki değişiklikler denetleniyor - + Managed Folders: Yönetilen Klasörler: - + Open folder '%1' '%1' klasörünü aç - + Open %1 in browser %1'ı tarayıcıda aç - + Unknown status Bilinmeyen durum - + Settings... Ayarlar... - + Details... Ayrıntılar... - + Help Yardım - + Quit %1 %1'tan çık - + Disconnected from %1 %1 ile bağlantı kesildi - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: Bu hesapların bağlantıları kesildi: - + Account %1: %2 Hesap %1: %2 - + Account synchronization is disabled Hesap eşitlemesi devre dışı bırakıldı. - + Unpause all folders Tüm klasörleri devam ettir - + Pause all folders Tüm klasörleri durdur - + Unpause all synchronization Tüm eşitlemeleri devam ettir - + Unpause synchronization Eşitlemeyi devam ettir - + Pause all synchronization Tüm eşitlemeleri durdur - + Pause synchronization Eşitlemeyi durdur - + Log out of all accounts Tüm hesaplardan çıkış yap - + Log in to all accounts... Tüm hesaplara giriş yap... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Şimdi çök - + No items synced recently Yakın zamanda eşitlenen öge yok - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Eşitlenen %1/%2 (%3 kaldı) - + Syncing %1 (%2 left) Eşitlenen %1 (%2 kaldı) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Güncel @@ -3373,7 +3389,7 @@ Kullanmanız önerilmez. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 5ab186e6f..21003cf87 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel Скасувати @@ -173,47 +173,52 @@ %1 як <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. Підключено до %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 тимчасово недоступний. - + Signed out from %1. - + No connection to %1 at %2. - + Log in Увійти - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: - + Confirm Account Removal Підтвердіть видалення облікового запису - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out Вихід @@ -259,7 +264,7 @@ На даний час немає відомостей про наповнення сховища. - + No %1 connection configured. Жодного %1 підключення не налаштовано. @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity - + Sync Protocol Протокол Синхронізації - + List of ignored or erroneous files - + Copy Копіювати - + Copy the activity list to the clipboard. Скопіювати протокол синхронізації до буферу обміну. - + Not Synced Не сінхронізовано - + The server activity list has been copied to the clipboard. - + The sync activity list has been copied to the clipboard. - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну @@ -382,22 +388,22 @@ Мітка - + Server Activities - + Copy Копіювати - + Copy the activity list to the clipboard. Скопіювати протокол синхронізації до буферу обміну. - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. @@ -471,27 +477,27 @@ Обліковий запис ownCloud не налаштовано - + The configured server for this client is too old Налаштований сервер застарий для цього клієнта - + Please update to the latest server and restart the client. Будь ласка, оновіть сервер до останньої версії та перезавантажте клієнт. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Помилка автентифікації: ім'я користувача або пароль невірні. - + timeout час вичерпано - + The provided credentials are not correct Введені дані не вірні @@ -675,102 +681,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Знайдено старий журнал синхронізації '%1', його неможливо видалити. Будь ласка, впевніться що він не відкритий в іншій програмі. - + (backup) - + (backup %1) - + Undefined State. Невизначений стан. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Підготовка до синхронізації - + Sync is running. Синхронізація запущена. - + Last Sync was successful. Остання синхронізація була успішною. - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Остання синхронізація пройшла вдало, але були зауваження про деякі файли. - + Setup Error. Помилка установки. - + User Abort. Відмінено користувачем. - + Sync is paused. Синхронізація призупинена. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронізація призупинена) - + No valid folder selected! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! У вас немає прав на запис в цю теку! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! @@ -2398,17 +2404,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create створити - + change змінити - + delete видалити @@ -2969,182 +2975,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in Будь ласка ввійдіть в обліковий запис - + Folder %1: %2 Тека %1: %2 - + No sync folders configured. Жодна тека не налаштована для синхронізації. - + There are no sync folders configured. Немає налаштованих тек для синхронізації. - + Open in browser Відкрити у переглядачі - - - + + + Log in... Увійти... - - - + + + Log out Вихід - + Recent Changes Недавні зміни - + Checking for changes in '%1' - + Managed Folders: Керовані теки: - + Open folder '%1' Відкрити теку '%1' - + Open %1 in browser Відкрити %1 в браузері - + Unknown status Невідомий статус - + Settings... Налаштування... - + Details... Деталі... - + Help Допомога - + Quit %1 Закрити %1 - + Disconnected from %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 Обліковий запис %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts Вийти зі всіх облікових записів - + Log in to all accounts... Увійти до всіх облікових записів... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Критична помилка - + No items synced recently Нещодавно нічого не синхронізувалося - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронізовано %1 з %2 (залишилося %3) - + Syncing %1 (%2 left) Синхронізовано %1 (залишилося %2) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date Оновлено @@ -3365,7 +3381,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 40a0f0078..3fd3d02e8 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel 取消 @@ -173,47 +173,52 @@ %1, <i>%2</i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. 连接到 %1。 - + Server %1 is temporarily unavailable. 远程服务器%1暂时不可用。 - + Signed out from %1. 从 %1 登出 - + No connection to %1 at %2. 没有到位于%2中的%1的连接 - + Log in 登录 - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: 部分新文件夹没有被同步,因为文件过大: - + Confirm Account Removal 确认删除账号 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>你确定要删除账号的连接? <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件</p> - + Remove connection 删除连接 @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out 注销 @@ -259,7 +264,7 @@ 目前没有储存使用量信息可用。 - + No %1 connection configured. 没有 %1 连接配置。 @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity 服务器动态 - + Sync Protocol 同步协议 - + List of ignored or erroneous files 忽视或错误的文件列表 - + Copy 复制 - + Copy the activity list to the clipboard. 复制动态列表到剪贴板。 - + Not Synced 未同步 - + The server activity list has been copied to the clipboard. 服务器动态已被复制到剪贴板。 - + The sync activity list has been copied to the clipboard. 同步动态已被复制到剪贴板。 - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. 未同步项已被复制到剪贴板。 - + Copied to clipboard 复制到剪贴板 @@ -382,22 +388,22 @@ 文本标签 - + Server Activities 服务器动态 - + Copy 复制 - + Copy the activity list to the clipboard. 复制动态列表到剪贴板。 - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>帐户%1没有同步活动。 @@ -471,27 +477,27 @@ 没有已经配置的 ownCloud 帐号 - + The configured server for this client is too old 此客户端连接到的服务器版本过旧 - + Please update to the latest server and restart the client. 请更新到最新的服务器版本然后重启客户端。 - + Authentication error: Either username or password are wrong. 认证失败:用户名或密码错误 - + timeout 超时 - + The provided credentials are not correct 提供的证书不正确 @@ -680,102 +686,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。 - + (backup) (备份) - + (backup %1) (备份 %1) - + Undefined State. 未知状态。 - + Waiting to start syncing. 等待启动同步。 - + Preparing for sync. 准备同步。 - + Sync is running. 同步正在运行。 - + Last Sync was successful. 最后一次同步成功。 - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. 上次同步已成功,不过一些文件出现了警告。 - + Setup Error. 安装失败 - + User Abort. 用户撤销。 - + Sync is paused. 同步已暂停。 - + %1 (Sync is paused) %1 (同步已暂停) - + No valid folder selected! 没有选择有效的文件夹! - + The selected path is not a folder! 选择的路径不是一个文件夹! - + You have no permission to write to the selected folder! 你没有写入所选文件夹的权限! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 选择的文件夹 %1 是一个符号连接,连接指向的是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 选择的文件夹 %1 是一个符号连接,连接指向的是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! @@ -2403,17 +2409,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create 创建 - + change 更改 - + delete 删除 @@ -2974,182 +2980,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in 请登录 - + Folder %1: %2 文件夹 %1: %2 - + No sync folders configured. 没有已配置的同步文件夹。 - + There are no sync folders configured. 没有已配置的同步文件夹。 - + Open in browser 在浏览器中打开 - - - + + + Log in... 登录 - - - + + + Log out 注销 - + Recent Changes 最近修改 - + Checking for changes in '%1' 检查 %1 的更改 - + Managed Folders: 管理的文件夹: - + Open folder '%1' 打开文件夹“%1” - + Open %1 in browser 在浏览器中打开%1 - + Unknown status 未知状态 - + Settings... 设置... - + Details... 细节... - + Help 帮助 - + Quit %1 退出 %1 - + Disconnected from %1 已从服务器断开 %1 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: 已断开账户: - + Account %1: %2 账户 %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts 注销所有账户 - + Log in to all accounts... 登录所有账户 - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler 发生了崩溃 - + No items synced recently 近期没有项目被同步 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 同步 %2 中的 %1 (剩余 %3) - + Syncing %1 (%2 left) 同步 %1 (剩余 %2) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date 更新 @@ -3370,7 +3386,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 77fbfd6c4..44ebd79d6 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -93,7 +93,7 @@ - + Cancel 取消 @@ -173,47 +173,52 @@ %1 如 <i>%2<i> - + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + + + + Connected to %1. 已連線到 %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. 伺服器 %1 暫時無法使用。 - + Signed out from %1. 從 %1 登出 - + No connection to %1 at %2. 沒有從 %2 連線到 %1 - + Log in 登入 - + There are new folders that were not synchronized because they are too big: 有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步: - + Confirm Account Removal 確認移除帳號 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p> - + Remove connection 移除連線 @@ -224,7 +229,7 @@ - + Log out 登出 @@ -259,7 +264,7 @@ 目前無法查詢儲存空間使用資訊。 - + No %1 connection configured. 沒有 %1 連線設置。 @@ -318,52 +323,53 @@ OCC::ActivitySettings - + + Server Activity 伺服器活動 - + Sync Protocol 同步協定 - + List of ignored or erroneous files 被忽略或者錯誤的檔案列表 - + Copy 複製 - + Copy the activity list to the clipboard. 複製活動列表到剪貼簿。 - + Not Synced 尚未同步 - + The server activity list has been copied to the clipboard. 伺服器活動列表已經被複製到剪貼簿。 - + The sync activity list has been copied to the clipboard. 同步活動列表已經被複製到剪貼簿。 - + The list of unsynched items has been copied to the clipboard. 未同步的清單已經被複製到剪貼簿。 - + Copied to clipboard 複製至剪貼簿中 @@ -382,22 +388,22 @@ 文字標籤 - + Server Activities 伺服器活動 - + Copy 複製 - + Copy the activity list to the clipboard. 複製活動列表到剪貼簿。 - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/> 帳號 %1 尚未啟用紀錄行為功能 @@ -471,27 +477,27 @@ 沒有設置 ownCloud 帳號 - + The configured server for this client is too old 設置的伺服器對這個客戶端來說太舊了 - + Please update to the latest server and restart the client. 請將伺服器端更新到最新版並重新啟動客戶端 - + Authentication error: Either username or password are wrong. 驗證錯誤︰使用者名稱或是密碼錯誤 - + timeout 逾時 - + The provided credentials are not correct 提供的憑證不正確 @@ -678,102 +684,102 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + (backup) (備份) - + (backup %1) (備份 %1) - + Undefined State. 未知狀態 - + Waiting to start syncing. 正在等待同步開始 - + Preparing for sync. 正在準備同步。 - + Sync is running. 同步執行中 - + Last Sync was successful. 最後一次同步成功 - + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. 最新一次的同步已經成功,但是有部份檔案有問題 - + Setup Error. 安裝失敗 - + User Abort. 使用者中斷。 - + Sync is paused. 同步已暫停 - + %1 (Sync is paused) %1 (同步暫停) - + No valid folder selected! 沒有選擇有效的資料夾 - + The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! - + You have no permission to write to the selected folder! 您沒有權限來寫入被選取的資料夾! - + The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 已經被資料夾同步功能使用,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 是一個捷徑,此資料夾裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 是一個捷徑,此捷徑的目標是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! @@ -2404,17 +2410,17 @@ It is not advisable to use it. ... - + create 建立 - + change 更動 - + delete 刪除 @@ -2975,182 +2981,192 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Please sign in 請登入 - + Folder %1: %2 資料夾 %1: %2 - + No sync folders configured. 尚未設置同步資料夾。 - + There are no sync folders configured. 尚未設置同步資料夾。 - + Open in browser 用瀏覽器開啟 - - - + + + Log in... 登入... - - - + + + Log out 登出 - + Recent Changes 最近的更動 - + Checking for changes in '%1' 檢查 '%1' 的變動 - + Managed Folders: 管理的資料夾: - + Open folder '%1' 開啟 %1 資料夾 - + Open %1 in browser 瀏覽器中開啟 %1 - + Unknown status 未知狀態 - + Settings... 設定… - + Details... 細節… - + Help 說明 - + Quit %1 離開 %1 - + Disconnected from %1 從 %1 斷線 - + + Unsupported Server Version + + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + Disconnected from accounts: 已從帳號離線: - + Account %1: %2 帳號 %1: %2 - + Account synchronization is disabled - + Unpause all folders - + Pause all folders - + Unpause all synchronization - + Unpause synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - + Log out of all accounts 登出所有的帳戶 - + Log in to all accounts... 登入所有的帳戶 - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler 發生非預期結果 - + No items synced recently 最近沒有項目被同步 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 同步中 %1 的 %2 (剩餘 %3) - + Syncing %1 (%2 left) 同步中 %1 (剩餘 %2) - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date 最新的 @@ -3371,7 +3387,7 @@ It is not advisable to use it. QApplication - + QT_LAYOUT_DIRECTION