mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-25 14:36:01 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
1a4a5bfc57
commit
c05ca51238
3 changed files with 23 additions and 19 deletions
|
@ -126,6 +126,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
||||
|
|
|
@ -251,7 +251,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>server %1 je v režimu údržby.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
|
||||
|
@ -381,7 +381,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Maintenance mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>režim údržby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
|
||||
|
|
|
@ -261,7 +261,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>กำลังได้รับอนุญาตจากเบราเซอร์ <a href='%1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อเปิดเบราเซอร์อีกครั้ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||
|
@ -1015,7 +1015,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Reconciling changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>คืนค่าการเปลี่ยนแปลง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
|
||||
|
@ -1710,32 +1710,32 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Error returned from the server: <em>%1</em></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดจากเซิร์ฟเวอร์: <em>%1</em></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการเข้าถึง 'โทเค็น' ปลายทาง: <br><em>%1</em></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ JSON ที่ส่งมาจากเซิร์ฟเวอร์: <br><em>%1</em></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>การตอบกลับจากเซิร์ฟเวอร์ไม่ได้มีฟิลด์ที่ต้องการ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><h1>Login Error</h1><p>%1</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>เข้าสู่ระบบล้มเหลว</h1>%1<p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>บัญผู้ใช้ไม่ถูกต้อง</h1> <p>คุณลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีผู้ใช้ <em>%1</em> คุณจะต้องลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชี <em>%2</em> <br>โปรดออกจากระบบ %3 ในแท็บอื่นแล้ว <a href='%4'>คลิกที่นี่</a> เพื่อเข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้ </p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2137,7 +2137,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>การดาวน์โหลดจะช่วยลดพืนที่จัดเก็บภายในเครื่องที่ต่ำกว่าขีดจำกัด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="440"/>
|
||||
|
@ -2324,7 +2324,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>การอัพโหลด %1 เกินโควต้าของโฟลเดอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/>
|
||||
|
@ -2779,7 +2779,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="108"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>คุณสามารถทำให้คนอื่นเข้าถึงไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่คุณแชร์นี้ได้<a href="private link menu"> <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">โดยส่งลิงก์ส่วนตัวไปให้คนที่คุณต้องการแชร์</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -3198,7 +3198,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (ข้ามไปเนื่องจากข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้ กำลังลองอีกครั้งใน %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="488"/>
|
||||
|
@ -3213,7 +3213,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เกิดปัญหาความขัดแย้ง: สำเนาที่อยู่ในเครื่องถูกเปลี่ยนชื่อและไม่ได้ถูกอัพโหลด เลยไม่ตรงกับข้อมูลที่เคยอัพโหลดไว้ในเซิฟเวอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="771"/>
|
||||
|
@ -3224,7 +3224,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>
|
||||
ไม่สามารถเปิดหรือสร้างฐานข้อมูลการประสานข้อมูลในเครื่อง ตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในโฟลเดอร์ซิงค์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1285"/>
|
||||
|
@ -3239,12 +3240,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1578"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย: การดาวน์โหลดจะช่วยลดพื้นที่ว่างด้านล่าง %1 ที่ถูกข้ามไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>มีพื้นที่ว่างไม่เพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์สำหรับการอัพโหลดบางรายการ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="171"/>
|
||||
|
@ -4132,7 +4133,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดเบราว์เซอร์เพื่อไปที่ URL %1 อาจยังไม่มีการกำหนดค่าเบราเซอร์เริ่มต้น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="55"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue