diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in
index ebbba0347..144ae04ad 100644
--- a/mirall.desktop.in
+++ b/mirall.desktop.in
@@ -114,6 +114,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
+# Translations
+
+
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index cf6859480..b082d58b6 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -754,26 +754,26 @@ Consulteu el registre per obtenir més informació.
No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema
-
+ S'ha afegit una carpeta de més de %1 MB: %2.
-
+ S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern.
-
+
-
+
-
+
-
+ Esborra tots els fitxers?
-
+ Esborra tots els fitxers
-
+ Mantén els fitxers
-
+
-
+ Copia de seguretat detectada
-
+ Sincronització normal
-
+ Manté els fitxers locals com a conflicte
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 071dda21e..c47bf25fb 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -752,25 +752,25 @@
Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru
-
+ Nová složka větší než %1 MB byla přidána: %2.
-
+ Byla přidána složka z externího úložiště.
-
+ Pokud to chcete stáhnout, běžte do nastavení a vyberte to.
-
+
-
+
@@ -789,22 +789,22 @@ Jste si jisti, že chcete tyto akce synchronizovat se serverem?
Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze serveru.
-
+ Odstranit všechny soubory?
-
+ Odstranit všechny soubory
-
+ Ponechat soubory
-
+
@@ -813,17 +813,17 @@ Toto může být způsobeno obnovením zálohy na straně serveru.
Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů staršími soubory z dřívějšího stavu. Přejete si ponechat své místní nejaktuálnější soubory jako konfliktní soubory?
-
+ Záloha nalezena
-
+ Normální synchronizace
-
+ Ponechat místní soubory jako konflikt
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index a4faa6a47..ffa53a311 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -752,26 +752,26 @@
Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden
-
+ Ein neues Verzeichnis größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2.
-
+ Ein Verzeichnis, von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
-
+ Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie das Verzeichnis herunterladen möchten.
-
+
-
+
@@ -791,22 +791,22 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö
Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.
-
+ Alle Dateien löschen?
-
+ Lösche alle Dateien
-
+ Dateien behalten
-
+
@@ -815,17 +815,17 @@ Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt
Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchten Sie die neueren lokalen Dateien als Konflikt-Dateien behalten?
-
+ Backup erkannt
-
+ Normale Synchronisation
-
+ Lokale Konfliktdateien behalten
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 76ab785a7..3e01738b6 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -752,26 +752,26 @@
Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος
-
+ Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2
-
+ Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο.
-
+ Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε.
-
+
-
+
@@ -791,22 +791,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Αν αυτό ήταν ένα ατύχημα και αποφασίσατε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν εκ νέου από το διακομιστή.
-
+ Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;
-
+ Αφαίρεση όλων των αρχείων
-
+ Διατήρηση αρχείων
-
+
@@ -815,17 +815,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
Η συνέχιση του συγχρονισμού κανονικά θα προκαλέσει την αντικατάσταση όλων των αρχείων σας από παλιότερο αρχείο σε προηγούμενη κατάσταση. Θέλετε να διατηρήσετε τα τοπικά σας πιο πρόσφατα αρχεία ως αρχεία σύγκρουσης;
-
+ Ανιχνεύθηκε αντίγραφο ασφαλείας
-
+ Κανονικός συγχρονισμός
-
+ Διατήρηση τοπικών αρχείων ως Διένεξη
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index f04d5c7b4..96ab14a87 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -781,24 +781,24 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 26c874477..60e007514 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -752,26 +752,26 @@
No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema
-
+ Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2.
-
+ Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida.
-
+ Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto.
-
+
-
+
@@ -791,22 +791,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados con el servidor.
-
+ ¿Eliminar todos los archivos?
-
+ Eliminar todos los archivos
-
+ Conservar archivos
-
+
@@ -815,17 +815,17 @@ Esto puede deberse a que una copia de seguridad fue restaurada en el servidor.
Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su versión previa. ¿Desea mantener los archivos locales en su versión actual como archivos en conflicto?
-
+ Backup detectado
-
+ Sincronización Normal
-
+ Mantener los archivos locales en caso de conflicto
diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts
index eecbfc77d..1de26cf91 100644
--- a/translations/client_es_AR.ts
+++ b/translations/client_es_AR.ts
@@ -752,24 +752,24 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ¿Borrar todos los archivos?
-
+ Borrar todos los archivos
-
+ Conservar archivos
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index abe871e8a..419c7afb5 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -752,24 +752,24 @@
Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kustutada kõik failid?
-
+ Kustutada kõik failid
-
+ Säilita failid
-
+
-
+ Leiti varukoopia
-
+ Tavaline sünkroonimine
-
+
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index a2732ea7f..6728a398c 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -752,24 +752,24 @@
Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ezabatu Fitxategi Guztiak?
-
+ Ezabatu fitxategi guztiak
-
+ Mantendu fitxategiak
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index 935ca1cf7..7f7b3e714 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -752,24 +752,24 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ حذف تمام فایل ها؟
-
+ حذف تمام فایل ها
-
+ نگه داشتن فایل ها
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index 736e2c26f..9fb5aba4c 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -752,24 +752,24 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Poistetaanko kaikki tiedostot?
-
+ Poista kaikki tiedostot
-
+ Säilytä tiedostot
-
+
-
+ Varmuuskopio poistettu
-
+ Normaali synkronointi
-
+
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 8ad4876d1..e29c5d273 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -752,14 +752,14 @@
Impossible de lire le fichier d'exclusion du système
-
+ Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2.
-
+ Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté.
@@ -767,12 +767,12 @@
-
+ Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger.
-
+
-
+
@@ -792,22 +792,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de garder vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur.
-
+ Supprimer tous les fichiers ?
-
+ Supprimer tous les fichiers
-
+ Garder les fichiers
-
+
@@ -816,17 +816,17 @@ Cela peut être dû à une copie de sauvegarde restaurée sur le serveur.
Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fichiers soient remplacés par des fichiers plus vieux d'un état précédent. Voulez-vous garder les versions les plus récentes de vos fichiers en tant que fichiers conflictuels ?
-
+ Sauvegarde détectée
-
+ Synchronisation normale
-
+ Garder les fichiers locaux comme Conflits
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 63d449d96..c7818df1f 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -752,24 +752,24 @@
Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Retirar todos os ficheiros?
-
+ Retirar todos os ficheiros
-
+ Manter os ficheiros
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index 9959e61a2..3c94c7d96 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -752,24 +752,24 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Törli az összes fájlt?
-
+ Összes fájl eltávolítása
-
+ Fájlok megtartása
-
+
-
+ Biztonsági mentés észlelve
-
+ Normal szinkronizáció
-
+ Helyi file-ok megtartása konfliktusként
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 43e7113ca..e70d0a7a9 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -752,14 +752,14 @@
Impossibile leggere il file di esclusione di sistema
-
+ Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
-
+ Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta.
@@ -767,12 +767,12 @@
-
+ Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.
-
+
-
+
-
+ Vuoi rimuovere tutti i file?
-
+ Rimuovi tutti i file
-
+ Mantieni i file
-
+
@@ -811,17 +811,17 @@ Ciò potrebbe verificarsi in seguito al ripristino di un backup sul server.
Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tutti i tuoi file con file più datati in uno stato precedente. Vuoi mantenere i tuoi file locali più recenti come file di conflitto?
-
+ Backup rilevato
-
+ Sincronizzazione normale
-
+ Mantieni i file locali come conflitto
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 2f684cd76..7f8d56192 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -752,26 +752,26 @@
システム上の除外ファイルを読み込めません
-
+ %1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2
-
+ 外部ストレージからフォルダーが追加されました。
-
+ このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。
-
+
-
+
@@ -791,39 +791,39 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
「ファイルを残す」を選択した場合、ファイルはサーバーから再同期されます。
-
+ すべてのファイルを削除しますか?
-
+ すべてのファイルを削除
-
+ ファイルを残す
-
+ この同期により同期フォルダー '%1' のファイルが以前のものに戻されます。 これは、バックアップがサーバー上に復元されたためです。 通常と同じように同期を続けると、すべてのファイルが以前の状態の古いファイルによって上書きされます。最新のローカルファイルを競合ファイルとして保存しますか?
-
+ バックアップが検出されました
-
+ 正常同期
-
+ コンフリクト時にローカルファイルを保持
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index 11d84ff8e..dbdf85958 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -752,25 +752,25 @@
Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil
-
+ En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2.
-
+ En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til.
-
+ Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned.
-
+
-
+
@@ -790,22 +790,22 @@ Er du sikker på at du ønsker å synkronisere denne handlingen med serveren?
Hvis det var et uhell og du velger å beholde filene, vil de bli synkronisert tilbake fra serveren.
-
+ Fjerne alle filer?
-
+ Fjern alle filer
-
+ Behold filer
-
+
@@ -814,17 +814,17 @@ Dette kan være fordi en backup ble gjenopprettet på serveren.
Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrevet av en eldre fil i en tidligere tilstand. Ønsker du å beholde dine ferskeste lokale filer som konflikt-filer?
-
+ Backup oppdaget
-
+ Normal synkronisering
-
+ Behold lokale filer som konflikt
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index cad9f3150..a0e649cce 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -752,26 +752,26 @@
Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen
-
+ Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2.
-
+ Er is een map op externe opslag toegevoegd.
-
+ Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.
-
+
-
+
@@ -790,22 +790,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server.
-
+ Verwijder alle bestanden?
-
+ Verwijder alle bestanden
-
+ Bewaar bestanden
-
+
@@ -814,17 +814,17 @@ Dit kan komen doordat een backup is hersteld op de server.
Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere versie. Wilt u uw lokale meer recente bestanden behouden als conflict bestanden?
-
+ Backup gedetecteerd
-
+ Normale synchronisatie
-
+ Behoud lokale bestanden als conflict
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index fd5cb76aa..08469b890 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -752,26 +752,26 @@
Nie można przeczytać pliku wyłączeń
-
+ Nowy folder większy niż %1MB został dodany: %2
-
+ Folder z pamięci zewnętrznej został dodany .
-
+ Przejdź do ustawień żeby go zaznaczyć i pobrać.
-
+
-
+
-
+ Usunąć wszystkie pliki?
-
+ Usuń wszystkie pliki
-
+ Pozostaw pliki
-
+
-
+ Wykryto kopię zapasową.
-
+ Normalna synchronizacja.
-
+ Zatrzymaj pliki lokalne i ustaw status konfliktu.
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index cd0131b33..cb6743a26 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -752,26 +752,26 @@
Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema
-
+ Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2.
-
+ Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo.
-
+ Por favor, vá às configurações para a selecionar se a desejar transferir.
-
+
-
+
@@ -791,22 +791,22 @@ Tem a certeza que deseja sincronizar essas ações com o servidor?
Se foi acidental e decidir manter os seus ficheiros, eles serão sincronizados novamente apartir do servidor.
-
+ Remover todos os ficheiros?
-
+ Remover todos os ficheiros
-
+ Manter ficheiros
-
+
@@ -815,17 +815,17 @@ Isto pode ser porque um backup foi restaurado no servidor.
Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substituídos por um ficheiro mais velho num estado anterior. Deseja manter os seus ficheiros locais mais recentes como ficheiros de conflito?
-
+ Detetada cópia de segurança
-
+ Sincronização Normal
-
+ Manter Ficheiros Locais como Conflito
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 3019fabb8..e8b0c7ac6 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -752,26 +752,26 @@
Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão
-
+ Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2
-
+ Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada.
-
+ Por favor, vá nas configurações para selecioná-lo se você deseja baixá-lo.
-
+
-
+ Todos os arquivos na pasta de sincronização local '%1' foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com o servidor, tornando tais arquivos indisponíveis, a menos que restaurados.Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor?Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão re-sincronizados a partir do servidor.
-
+ Deseja Remover Todos os Arquivos?
-
+ Remover todos os arquivos
-
+ Manter arquivos
-
+
@@ -813,17 +813,17 @@ Isso pode ser porque um backup foi restaurado no servidor.
Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sejam substituídos por um arquivo antigo em um estado anterior. Deseja manter seus arquivos mais recentes locais como arquivos de conflito?
-
+ Backup detectado
-
+ Sincronização Normal
-
+ Manter Arquivos Locais como Conflito
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 5edbb53ff..bc551bcd3 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -96,7 +96,7 @@
-
+ Сервер ответил от "%1 %2" до "%3 %4"
@@ -251,7 +251,7 @@
-
+ Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.
@@ -261,12 +261,12 @@
-
+ Получение авторизации из браузера. <a href='%1'>Нажмите здесь</a>, чтобы повторно открыть браузер.
-
+ Соединение с %1...
@@ -381,7 +381,7 @@
-
+ Режим технического обслуживания.
@@ -396,7 +396,7 @@
-
+ Запросить учётных данных
@@ -752,26 +752,26 @@
Невозможно прочесть системный файл исключений
-
+ Был добавлен новый каталог размером более %1 МБ: %2.
-
+ Добавлен каталог из внешнего хранилища.
-
+ Пожалуйста, перейдите в настройки, чтобы выбрать его, если вы хотите его скачать.
-
+
-
+
@@ -791,39 +791,39 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Если это произошло случайно и вы решите сохранить файлы, они будут перезакачаны с сервера.
-
+ Удалить все файлы?
-
+ Удалить все файлы
-
+ Сохранить файлы
-
+ Эта синхронизация собирается сбросить файлы в катлоге '%1' в более ранее состояние. Такое может случиться, если на сервере восстановлена резервная копия. Если продолжать синхронизацию как обычно, то ваши файлы будут перетёрты более старыми версиями. Хотите сохранить ваши локальные свежие файлы в качестве конфликтных?
-
+ Обнаружена резервная копия
-
+ Обычная синхронизация
-
+ Сохранить локальные файлы как конфликтующие
@@ -1001,7 +1001,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
-
+ Есть неразрешенные конфликты. Нажми для просмотра подробностей.
@@ -1011,7 +1011,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
-
+ Согласование изменений
@@ -1435,12 +1435,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
-
+ Показать предупреждения
-
+ Показать игнорируемые файлы
@@ -1903,7 +1903,7 @@ for additional privileges during the process.
-
+ Вход в ваш браузер
@@ -2670,7 +2670,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ &Создать новый
@@ -2685,7 +2685,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Свойства ссылки:
@@ -2731,17 +2731,17 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Создать ссылку общего доступа
-
+ Открыть ссылку в браузере
-
+ Копировать ссылку в буфер обмена
@@ -2799,12 +2799,12 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Открыть ссылку в браузере
-
+ Копировать ссылку в буфер обмена
@@ -2819,7 +2819,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Я поделился с тобой
@@ -2912,22 +2912,22 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Я поделился с тобой
-
+ Поделиться...
-
+ Копировать приватную ссылку в буфер обмена...
-
+ Отправить приватную ссылку по email...
@@ -3817,7 +3817,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Повторно открыть браузер
@@ -4152,7 +4152,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Невозможно открыть браузер
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 9c6ba1a01..02d15008f 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -752,24 +752,24 @@
Nemožno čítať systémový exclude file
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Odstrániť všetky súbory?
-
+ Odstrániť všetky súbory
-
+ Ponechať súbory
-
+
-
+ Záloha je dostupná
-
+ Bežná synchronizácia
-
+ Ponechať lokálne súbory ako konfliktné
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index a3a4f05bf..cb09d13a3 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -752,26 +752,26 @@
Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke
-
+ Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2.
-
+ Dodana je mapa iz zunanje shrambe.
-
+ Med nastavitvami jo lahko izberete in označite za prejem.
-
+
-
+
@@ -791,22 +791,22 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika.
-
+ Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?
-
+ Odstrani vse datoteke
-
+ Ohrani datoteke
-
+
@@ -815,17 +815,17 @@ To se lahko zgodi, če je na strežniku na primer obnovljena varnostna kopija.
Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi različicami. Ali želite ohraniti trenutne krajevne datoteke kot preimenovane datoteke v usklajevalnem sporu?
-
+ Varnostna kopija je zaznana
-
+ Običajno usklajevanje
-
+ Ohrani krajevne datoteke kot datoteke v sporu
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 28abcf4cc..6257c45a9 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -752,24 +752,24 @@
Не могу да прочитам системски списак за игнорисање
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Уклонити све фајлове?
-
+ Уклони све фајлове
-
+ Остави фајлове
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 3a77efaec..80ec7b6f6 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -752,24 +752,24 @@
Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ta bort alla filer?
-
+ Ta bort alla filer
-
+ Behåll filer
-
+
@@ -808,17 +808,17 @@ Detta kan vara för att en säkerhetskopia har återställts på servern.
Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre version av filen. Vill du behålla dina nyare lokala filer som konfliktfiler?
-
+ Backup upptäckt
-
+ Normal synkronisation
-
+ Behåll lokala filer som konflikt
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index db07d91f2..cd5061da1 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -752,26 +752,26 @@
ไม่สามารถอ่าน ยกเว้นไฟล์ระบบ
-
+ โฟลเดอร์ใหม่มีขนาดใหญ่กว่า %1 เมกะไบต์ ได้ถูกเพิ่ม: %2
-
+ โฟลเดอร์ที่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกได้ถูกเพิ่ม
-
+ กรุณาไปในส่วนของการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการจะดาวน์โหลด
-
+
-
+
@@ -792,22 +792,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
ถ้าเรื่องนี้เป็นอุบัติเหตุและคุณตัดสินใจที่จะเก็บไฟล์ของคุณ ไฟล์ของคุณก็จะถูกประสานข้อมูลใหม่อีกครั้ง
-
+ ลบไฟล์ทั้งหมด?
-
+ ลบไฟล์ทั้งหมด
-
+ เก็บไฟล์เอาไว้
-
+
@@ -816,17 +816,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
ไฟล์ปัจจุบันของคุณทั้งหมดจะถูกเขียนทับด้วยไฟล์เก่า คุณต้องการเก็บไฟล์ไว้?
-
+ ตรวจพบการสำรองข้อมูล
-
+ ประสานข้อมูลปกติ
-
+ เก็บไฟล์ต้นทางเป็นไฟล์ที่มีปัญหา
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 8ce3f7259..601ff8f46 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -752,24 +752,24 @@
Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?
-
+ Tüm dosyaları kaldır
-
+ Dosyaları koru
-
+
-
+ Yedek bulundu
-
+ Normal Eşitleme
-
+ Çakışma Durumunda Yerel Dosyaları Tut
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 9ecbaa696..4b3b67f54 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -752,24 +752,24 @@
Неможливо прочитати виключений системний файл
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Видалити усі файли?
-
+ Видалити усі файли
-
+ Зберегти файли
-
+
-
+ Резервну копію знайдено
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index fca0dd6c1..d94280562 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -752,26 +752,26 @@
无法读取系统排除的文件
-
+ 一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。
-
+ 一个来自外部存储的文件夹已被添加。
-
+ 如果您想下载,请到设置页面选择它。
-
+
-
+
@@ -791,22 +791,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
如果这是一个意外而您想要保留这些文件,他们会被重新从服务器同步过来。
-
+ 删除所有文件?
-
+ 删除所有文件
-
+ 保持所有文件
-
+
@@ -815,17 +815,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
继续正常同步将导致您全部文件被更早状态的旧文件覆盖。您想要保留冲突文件的本地最新版本吗?
-
+ 备份已删除
-
+ 正常同步
-
+ 保留本地文件为冲突文件
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index d4d49b030..1c1d33006 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -752,24 +752,24 @@
無法讀取系統的排除檔案
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 移除所有檔案?
-
+ 移除所有檔案
-
+ 保留檔案
-
+
-
+
-
+
-
+