mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-27 08:47:22 +03:00
Merge remote-tracking branch 'origin/2.0'
This commit is contained in:
commit
b82ffb52c7
4 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -2825,7 +2825,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
<translation>Cerrar sesión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
|
|
|
@ -2826,7 +2826,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
<translation>Disconnetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="387"/>
|
||||
|
|
|
@ -235,12 +235,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2 の %1 を使用</translation>
|
||||
<translation>%2 のうち %1 を使用中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
|
||||
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ Account: %3
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Global Ignore Settings</source>
|
||||
<translation>共通除外設定</translation>
|
||||
<translation>全体的な除外設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="26"/>
|
||||
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ Account: %3
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Files Ignored by Patterns</source>
|
||||
<translation>パターンでファイルを除外</translation>
|
||||
<translation>パターンによって除外するファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="55"/>
|
||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@ Account: %3
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="80"/>
|
||||
<source>Allow Deletion</source>
|
||||
<translation>削除許可</translation>
|
||||
<translation>削除を許可</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="45"/>
|
||||
|
@ -1366,7 +1366,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Update Check</source>
|
||||
<translation>更新を確認</translation>
|
||||
<translation>アップデートを確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2349,7 +2349,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Issuer:</source>
|
||||
<translation>発行者: %1</translation>
|
||||
<translation>発行者: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="119"/>
|
||||
|
@ -2400,7 +2400,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>この接続は、%1 を使って、%2 bit で暗号化されています。
|
||||
<translation>この接続は、%1 の %2 bit を使って暗号化されています。
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -655,7 +655,7 @@ Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Add Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="85"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue