From 227ea8ed242181ca484f4412ba90ecdc7c919373 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Thomas=20M=C3=BCller?= Date: Thu, 1 Aug 2013 13:23:21 +0200 Subject: [PATCH 1/2] kill existing --- translations/mirall_ca.ts | 1692 ------------------------ translations/mirall_cs_CZ.ts | 1888 --------------------------- translations/mirall_da.ts | 1775 ------------------------- translations/mirall_de.ts | 1888 --------------------------- translations/mirall_de_DE.ts | 1888 --------------------------- translations/mirall_el.ts | 1692 ------------------------ translations/mirall_en.ts | 1905 --------------------------- translations/mirall_eo.ts | 2124 ------------------------------ translations/mirall_es.ts | 1885 --------------------------- translations/mirall_es_AR.ts | 1886 --------------------------- translations/mirall_et_EE.ts | 1885 --------------------------- translations/mirall_eu.ts | 1692 ------------------------ translations/mirall_fa.ts | 1778 ------------------------- translations/mirall_fi_FI.ts | 1692 ------------------------ translations/mirall_fr.ts | 1885 --------------------------- translations/mirall_gl.ts | 1888 --------------------------- translations/mirall_he.ts | 1768 ------------------------- translations/mirall_hr.ts | 1778 ------------------------- translations/mirall_hu_HU.ts | 1692 ------------------------ translations/mirall_it.ts | 1888 --------------------------- translations/mirall_ja_JP.ts | 1885 --------------------------- translations/mirall_ka_GE.ts | 1692 ------------------------ translations/mirall_ko.ts | 2151 ------------------------------- translations/mirall_lb.ts | 1768 ------------------------- translations/mirall_lt_LT.ts | 1770 ------------------------- translations/mirall_lv.ts | 1692 ------------------------ translations/mirall_mk.ts | 1777 ------------------------- translations/mirall_ms_MY.ts | 1778 ------------------------- translations/mirall_nb_NO.ts | 1768 ------------------------- translations/mirall_nl.ts | 1885 --------------------------- translations/mirall_oc.ts | 1768 ------------------------- translations/mirall_pl.ts | 1693 ------------------------ translations/mirall_pt_BR.ts | 1888 --------------------------- translations/mirall_pt_PT.ts | 1693 ------------------------ translations/mirall_ro.ts | 1781 ------------------------- translations/mirall_ru.ts | 1885 --------------------------- translations/mirall_ru_RU.ts | 2139 ------------------------------ translations/mirall_si_LK.ts | 1768 ------------------------- translations/mirall_sk_SK.ts | 1692 ------------------------ translations/mirall_sl.ts | 1885 --------------------------- translations/mirall_sr@latin.ts | 1768 ------------------------- translations/mirall_sv.ts | 1885 --------------------------- translations/mirall_ta_LK.ts | 2121 ------------------------------ translations/mirall_th_TH.ts | 1692 ------------------------ translations/mirall_tr.ts | 1775 ------------------------- translations/mirall_uk.ts | 1692 ------------------------ translations/mirall_vi.ts | 2142 ------------------------------ translations/mirall_zh_CN.ts | 1885 --------------------------- translations/mirall_zh_TW.ts | 1885 --------------------------- 49 files changed, 89772 deletions(-) delete mode 100644 translations/mirall_ca.ts delete mode 100644 translations/mirall_cs_CZ.ts delete mode 100644 translations/mirall_da.ts delete mode 100644 translations/mirall_de.ts delete mode 100644 translations/mirall_de_DE.ts delete mode 100644 translations/mirall_el.ts delete mode 100644 translations/mirall_en.ts delete mode 100644 translations/mirall_eo.ts delete mode 100644 translations/mirall_es.ts delete mode 100644 translations/mirall_es_AR.ts delete mode 100644 translations/mirall_et_EE.ts delete mode 100644 translations/mirall_eu.ts delete mode 100644 translations/mirall_fa.ts delete mode 100644 translations/mirall_fi_FI.ts delete mode 100644 translations/mirall_fr.ts delete mode 100644 translations/mirall_gl.ts delete mode 100644 translations/mirall_he.ts delete mode 100644 translations/mirall_hr.ts delete mode 100644 translations/mirall_hu_HU.ts delete mode 100644 translations/mirall_it.ts delete mode 100644 translations/mirall_ja_JP.ts delete mode 100644 translations/mirall_ka_GE.ts delete mode 100644 translations/mirall_ko.ts delete mode 100644 translations/mirall_lb.ts delete mode 100644 translations/mirall_lt_LT.ts delete mode 100644 translations/mirall_lv.ts delete mode 100644 translations/mirall_mk.ts delete mode 100644 translations/mirall_ms_MY.ts delete mode 100644 translations/mirall_nb_NO.ts delete mode 100644 translations/mirall_nl.ts delete mode 100644 translations/mirall_oc.ts delete mode 100644 translations/mirall_pl.ts delete mode 100644 translations/mirall_pt_BR.ts delete mode 100644 translations/mirall_pt_PT.ts delete mode 100644 translations/mirall_ro.ts delete mode 100644 translations/mirall_ru.ts delete mode 100644 translations/mirall_ru_RU.ts delete mode 100644 translations/mirall_si_LK.ts delete mode 100644 translations/mirall_sk_SK.ts delete mode 100644 translations/mirall_sl.ts delete mode 100644 translations/mirall_sr@latin.ts delete mode 100644 translations/mirall_sv.ts delete mode 100644 translations/mirall_ta_LK.ts delete mode 100644 translations/mirall_th_TH.ts delete mode 100644 translations/mirall_tr.ts delete mode 100644 translations/mirall_uk.ts delete mode 100644 translations/mirall_vi.ts delete mode 100644 translations/mirall_zh_CN.ts delete mode 100644 translations/mirall_zh_TW.ts diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts deleted file mode 100644 index 34199e4b6..000000000 --- a/translations/mirall_ca.ts +++ /dev/null @@ -1,1692 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formulari - - - - Sync Directory - Srincronitza la carpeta - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Escolliu una carpeta local en l'ordinador per sincronitzar: - - - - &Choose... - &Escull... - - - - &Directory alias name: - &Àlies de la carpeta: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Música - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formulari - - - - Synchronization Target - Destí de sincronització - - - - Remote folder: - - - - - Select a destination folder - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - create - crea - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - la sincronització ha començat per les carpetes %1 configurades. - - - - Open status... - Obre l'estat... - - - - Add folder... - Afegeix una carpeta... - - - - Configure... - Configura... - - - - Configure proxy... - Configura proxy... - - - - Quit - Surt - - - - %1 Server Mismatch - %1 Servidor no coincideix - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>El servidor configurat per aquest client és massa antic.</p><p>Actualitzeu a l'última versió del sevidor %1 i reinicieu el client.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - Les credencials de l'usuari %1 són incorrectes. Comproveu la configuració. - - - - - Credentials - Credencials - - - - Error: Could not retrieve the password! - Error no s'ha pogut obtenir la contrasenya! - - - - Password dialog was canceled! - El diàleg de contrasenya s'ha cancel·lat! - - - - - No %1 Connection - No %1 Connexió - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Les credencials %1 no són correctes.</p><p>Corregiu-les inicant el diàleg de configuració des de la safata!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>El nom d'usuari o la contrasenya ownCloud no són correctes.</p><p>Corregiu-les iniciant el diàleg de configuració des de la safata!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 Sincronització iniciada - - - - Open %1 in browser... - Obre %1 en el navegador... - - - - About... - Sobre... - - - - Open %1 folder - Obre la carpeta %1 - - - - Managed Folders: - Fitxers gestionats: - - - - About %1 - Sobre %1 - - - - Confirm Folder Remove - Confirma l'eliminació de la carpeta - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Folder %1: %2 - - - - - Sync is running. - S'està sincronitzant. - - - - Server is currently not available. - El servidor no està disponible actualment. - - - - Last Sync was successful. - La darrera sincronització va ser correcta. - - - - Syncing Error. - Error de sincronització. - - - - Setup Error. - Error de configuració. - - - - Undefined Error State. - Estat d'error no definit. - - - - Sync Running - S'està sincronitzant - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la? - - - - Undefined State. - Estat indefinit. - - - - Waits to start syncing. - Espera per començar la sincronització. - - - - Preparing for sync. - Perparant la sincronització. - - - - (Sync is paused) - (La sincronització està pausada) - - - - No sync folders configured. - No hi ha fitxers de sincronització configurats - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig. - - - - Success. - Èxit. - - - - CSync Logging setup failed. - Ha fallat en establir l'acreditació CSync. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync ha fallat en carregar la db d'estat. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - L'hora del sistema d'aquest client és diferent de l'hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l'hora sigui la mateixa. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l'acces remot. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync ha fallat en reservar memòria. - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de paràmetre en CSync. - - - - CSync processing step update failed. - El pas d'actualització del processat de CSync ha fallat. - - - - CSync processing step reconcile failed. - El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat. - - - - CSync processing step propagate failed. - El pas de propagació del processat de CSync ha fallat. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync ha fallat en connectar a través d'un proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - L'autenticació de CSync ha fallat al servidor %1. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - L'autenticació de CSync ha fallat al proxy. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa. - - - - A network connection timeout happend. - S'ha superat el temps d'espera de la connexió a la xarxa. - - - - A HTTP transmission error happened. - S'ha produït un error en la transmissió HTTP. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync ha fallat en no implementar el permís denegat. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync ha fallat en trobar un fitxer específic. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1. - - - - CSync unspecified error. - Error inespecífic de CSync. - - - - An internal error number %1 happend. - S'ha produït l'error intern número %1 - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Missatge dorsal: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>No s'ha pogut carregar el connector %1 per csync.<br/>Comproveu la instal·lació!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - - - - - Too many attempts to get a valid password. - - - - - Error: Could not retrieve the password! - Error no s'ha pogut obtenir la contrasenya! - - - - Password dialog was canceled! - El diàleg de contrasenya s'ha cancel·lat! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - No s'ha trobat cap contrasenya en la cadena de claus. Configureu-la de nou. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Fitxers - - - - File Count - Compta fitxers - - - - Copy - Copia - - - - Sync Protocol - Protocol de soncronització - - - - Undefined Folder State - Estat de carpeta indefinit - - - - The folder waits to start syncing. - La carpeta espera per iniciar la sincronització. - - - - Determining which files to sync. - - - - - Server is currently not available. - El servidor no està disponible actualment. - - - - Sync is running. - S'està sincronitzant - - - - Last Sync was successful. - L'última sincronització és correcte. - - - - Syncing Error. - Error de sincronització. - - - - Setup Error. - Error de configuració. - - - - Undefined Error State. - Estat d'error no identificat. - - - - Copied to clipboard - - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - - - - - Uploaded - - - - - Downloaded - - - - - Synced Files - Fitxers sincronitzats - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - New Files - Fitxers nous - - - - Deleted Files - Fitxers eliminats - - - - Renamed Files - Fitxers reanomenats - - - - Ignored Files - Fitxers ignorats - - - - Errors - Errors - - - - Conflicts - Conflictes - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - El fitxer local %1 no existeix. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 hauria de ser una carpeta, però no ho és. - - - - %1 is not readable. - No es pot llegir %1. - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Carpeta remota: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - Assistent de carpeta %1 - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - No heu seleccionat cap carpeta local! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - El camí local %1 ja és una carpeta de pujada.<br/>Seleccioneu-ne un altre! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - L'entrada actual conté una carpeta ja configurada. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - La carpeta que heu entrat conté una carpeta ja configurada. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - L'àlies no pot ser buit. Faciliteu una paraula descriptiva. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>L'àlies <i>%1</i> ja està en ús. Seleccioneu-ne un altre. - - - - Select the source folder - Seleccioneu la carpeta font - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - La carpeta no està dispobnible en %1.<br/>Feu clic per crear-la. - - - - Folder was successfully created on %1. - La carpeta s'ha creat correctament a %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Ha fallat en crear la carpeta a %1.<br/>Comproveu-ho manualment. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - %1 no s'ha pogut accedir:<br/><tt>%2</tt> - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Sortida de registre - - - - &Search: - &Cerca: - - - - &Find - &Troba - - - - Clear - Neteja - - - - Clear the log display. - Neteja l'inici de sessió. - - - - S&ave - Des&a - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Desa el fitxer de registre al disc per depuració - - - - - Error - Error - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>El fitxer '%1'<br/>no es pot obrir en mode escriptura.<br/><br/>La sortida del registre <b>no</b> es pot desar!</nobr> - - - - Save log file - Desa el fitxer de registre - - - - Could not write to log file - No s'ha pogut escriure el fitxer de registre - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - - - - - This url is secure. You can use it. - - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - - - - - Change the Password for your configured account. - - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - Assistent de connexió %1 - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentant connectar amb %1 a %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">S'ha connectat correctament amb %1: %2 versió %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - - - - - Could not create local folder %1 - - - - - The given credentials do not authenticate. - - - - - Username or password is wrong! - - - - - The remote folder could not be accessed! - - - - - Error: %1 - - - - - creating folder on ownCloud: %1 - - - - - Remote folder %1 created successfully. - La carpeta remota %1 s'ha creat correctament. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - La carpeta remota %1 ja existeix. S'hi està connectant per sincronitzar-les. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - La creació de la carpeta ha resultat en el codi d'error HTTP %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - S'ha establert una connexió de sincronització des de %1 a la carpeta remota %2. - - - - Successfully connected to %1! - Connectat amb èxit a %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - No s'ha pogut establir la connexió amb %1. Comproveu-ho de nou. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - La carpeta local %1 ja existeix, s'està configurant per sincronitzar.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Creant carpeta local de sincronització %1... - - - - ok - correcte - - - - failed. - ha fallat. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>la carpeta de sincronització %1 s'ha creat correctament!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">La creació de la carpeta remota ha fallat, provablement perquè les credencials facilitades són incorrectes.</font><br/>Comproveu les vostres credencials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - La creació de la carpeta remota %1 ha fallat amb l'error <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - - - - - - Open %1 - - - - - Open Local Folder - - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - Equip remot del servidor proxy - - - - Username for proxy server - Nom d'usuari del servidor proxy - - - - Password for proxy server - Contrasenya del servidor proxy - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Fitxers nous disponibles - - - - '%1' has been synced to this machine. - %1' s'ha sincronitzat amb aquesta màquina. - - - - New files available - Fitxers nous disponibles - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' i %n altres fitxer(s) s'han sincronitzat amb aquest equip.'%1' i %n altres fitxer(s) s'han sincronitzat amb aquest equip. - - - - File removed - Fitxer esborrat - - - - '%1' has been removed. - S'ha esborrat '%1' - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' i %n altres fitxer(s) s'han esborrat.'%1' i %n altres fitxer(s) s'han esborrat. - - - - Files removed - - - - - '%1' has been updated. - '%1' s'ha actualitzat - - - - File updated - - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' i %n altres fitxer(s) s'han actualitzat.'%1' i %n altres fitxer(s) s'han actualitzat. - - - - Files updated - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Connexió SSL - - - - Warnings about current SSL Connection: - Avisos quant a la connexió SSL actual: - - - - with Certificate %1 - amb certificat %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;no especificat&gt; - - - - - Organization: %1 - Organització %1 - - - - - Unit: %1 - Unitat: %1 - - - - - Country: %1 - País: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Empremta digital (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Empremta digital (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Data d'efecte: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Data d'expiració: %1 - - - - Issuer: %1 - Emissor: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Pausa - - - - Resume - Continua - - - - Checking %1 connection... - Comprovant la connexió %1... - - - - No %1 connection configured. - La connexió %1 no està configurada. - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Connectat amb <a href="%1">%1</a> com a <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Versió: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>La connexió amb %1 ha fallat: <tt>%2</tt></p> - - - - unknown problem. - Problema desconegut. - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - - - - - Skip update - - - - - Skip this time - - - - - Get update - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - El fil de CSync ha acabat. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Closed Connection - - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Not Found - - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Authentication Error - - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Connection Timed Out - - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - - - - - MirallConfigFile - - - Password Required - Es requereix contrasenya - - - - Please enter your %1 password: - Escriviu la contrasenya %1: - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formulari - - - - Server &address: - &Adreça del servidor: - - - - &Do not store password on local machine - &No desis contrasenyes a l'equip local - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Escriviu la url de ownCloud amb la que voleu contactar (sense http o https). - - - - Use &secure connection - Usa una connexió segura - - - - CheckBox - Caixa de selecció - - - - &Username: - Nom d'&usuari: - - - - - Enter the ownCloud username. - Escriciu el nom d'usuari ownCloud. - - - - &Password: - &Contrasenya: - - - - - Enter the ownCloud password. - Escriviu la contrasenya ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - No permetis desar localment la contrasenya. - - - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - &Local Folder - - - - - pbSelectLocalFolder - - - - - &Keep local data - - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - - - - - &Start a clean sync - - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - - - - - Server &Address - - - - - https://... - - - - - &Username - - - - - &Password - - - - - Error Label - - - - - Advanced &Settings - - - - - Status message - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formulari - - - - Your entire account is synced to the local folder - - - - - - PushButton - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - QObject - - - - Status undefined - Estat indefinit - - - - Waiting to start sync - Pendent d'iniciar la sincronització - - - - Sync is running - La sincronització s'està executant - - - - Sync Success - Sincronització amb èxit - - - - Sync Error - Click info button for details. - Error de sincronització - Feu clic al botó per més detalls. - - - - Setup Error - Error de configuració - - - - _fileItemDialog - - - Form - Formulari - - - - Detailed Sync Protocol - Protocol de sincronització detallat - - - - - TextLabel - Etiqueta de text - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Construït des de la revisió <a href="%1">%2</a> a %3, %4<br>de Git, usant OCsync %5 i Qt %6.</small><p> - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - <p><b>%1 Versió de client %2</b></p><p><b>Autors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Basat en Mirall per Duncan Mac-Vicar P.</p><p>Per més informació visiteu <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Configuració del proxy - - - - No Proxy - Sense proxy - - - - Use system proxy - Usa el sistema proxy - - - - Manual proxy configuration - Configuració manual del proxy - - - - Use as SOCKSv5 proxy - - - - - User - Usuari - - - - Password - Contrasenya - - - - Port - Port - - - - Host - Equip remot - - - - Proxy server requires password - El servidor proxy requereix contrasenya - - - - sslErrorDialog - - - Form - Formulari - - - - Trust this certificate anyway - Confia en aquest certificat igualment - - - - SSL Connection - Connexió SSL - - - - statusDialog - - - Form - Formulari - - - - Sync Directory Status - Estat de sincronització de la carpeta - - - - Add Sync... - Afegeix sincronització... - - - - Pause - Pausa - - - - Remove - Elimina - - - - Reset - - - - - Info... - Informació... - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Close - Tanca - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_cs_CZ.ts b/translations/mirall_cs_CZ.ts deleted file mode 100644 index 74ff06fb0..000000000 --- a/translations/mirall_cs_CZ.ts +++ /dev/null @@ -1,1888 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formulář - - - - Sync Directory - Synchronizace adresáře - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Pro synchronizaci vyberte místní složku na Vašem počítači: - - - - &Choose... - Vy&brat... - - - - &Directory alias name: - &Alias názvu adresáře: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formulář - - - - Synchronization Target - Cíl synchronizace - - - - Select a destination folder - Zvolte cílovou složku - - - - Add Folder - Přidat složku - - - - Refresh - Obnovit - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Formulář - - - - Account Maintenance - Správa účtu - - - - Edit Ignored Files - Editovat ignorované soubory - - - - Remove Account - Odebrat účet - - - - Modify Account - Upravit účet - - - - Sync Status - Stav synchronizace - - - - Connected with <server> as <user> - Připojen k <server> jako <user> - - - - Add Sync... - Přidat synchronizaci... - - - - - Pause - Pozastavit - - - - Remove - Odebrat - - - - Reset - Restartovat složku - - - - Info... - Info... - - - - Storage Usage - Obsazený prostor - - - - Retrieving usage information... - Zjišťuji obsazený prostor... - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - <b>Poznámka:</b> Některé složky, včetně síťových či sdílených složek, mohou mít jiné limity. - - - - Resume - Obnovit - - - - Confirm Folder Remove - Potvrdit odstranění složky - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato akce nesmaže soubory z místní složky.</p> - - - - Confirm Folder Reset - Potvrdit restartování složky - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - <p>Opravdu chcete provést restart synchronizace složky <i>%1</i> a znovu sestavit klientskou databázi?</p><p><b>Poznámka:</b> Přestože nebudou žádné soubory odebrány, může tato operace způsobit velké datové přenosy a může trvat několik minut až hodin v závislosti na množství dat ve složce.</p> - - - - Checking %1 connection... - Kontroluji spojení s %1.... - - - - No %1 connection configured. - Žádné spojení s %1 nenastaveno. - - - - Sync Running - Synchronizace probíhá - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Probíhá operace synchronizace.<br/>Přejete si ji ukončit? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Spojeno s <a href="%1">%1</a> jako <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Verze: %1 (%2) - - - - unknown problem. - neznámý problém. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Spojení s %1 selhalo: <tt>%2</tt></p> - - - - Start - Spuštění - - - - Currently - Aktuálně - - - - Completely - Úplně - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - %1 %2 %3 (%4 z %5) - - - - Completely finished. - Úplně dokončeno. - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - %1 z %2, soubor %3 z %4 - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - Využíváte %1 z dostupného prostoru %2. - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - Synchronizace zahájena pro %n nastavený adresář.Synchronizace zahájena pro %n nastavené adresáře.Synchronizace zahájena pro %n nastavených adresářů. - - - - Open %1 in browser - Otevřít %1 v prohlížeči - - - - Calculating quota... - Počítám kvóty... - - - - Unknown status - Neznámý stav - - - - Settings... - Nastavení... - - - - more... - - - - - Help - Nápověda - - - - Quit - Ukončit - - - - None. - - - - - Recent Changes... - - - - - Open local folder '%1' - Otevřít místní složku '%1' - - - - Open folder '%1' - Otevřít složku '%1' - - - - Quota n/a - Kvóta nedostupná - - - - %1% of %2 used - %1% z %2 využito - - - - No items synced recently - - - - - Upload - Odeslat - - - - Download - Stáhnout - - - - %1 (%2, %3) - - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - Synchronizuji %1 z %2 (%3 z %4) - - - - %1 Sync Started - Synchronizace %1 zahájena - - - - Managed Folders: - Spravované složky: - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - Složka %1: %2 - - - - No sync folders configured. - Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync nemůže vytvořit zámek. - - - - Success. - Úspěch. - - - - CSync Logging setup failed. - CSync se nezdařilo nastavit přihlášení. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync nemůže načíst databázi stavu. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Systémový čas na klientovi je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na serveru i klientu, aby byl čas na obou strojích stejný. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync nemohl detekovat typ souborového systému. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync obdrželo chybu při zpracování vnitřních struktur. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Do místního souborového systému nelze zapisovat. Ověřte, prosím, přístupová práva. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Vzdálený soubor nelze zapsat. Ověřte prosím vzdálený přístup. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync se nezdařilo rezervovat paměť. - - - - CSync fatal parameter error. - CSync: kritická chyba parametrů. - - - - CSync processing step update failed. - CSync se nezdařilo zpracovat krok aktualizace. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync se nezdařilo zpracovat krok sladění. - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync se nezdařilo zpracovat krok propagace. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Cílový adresář neexistuje.</p><p>Zkontrolujte, prosím, nastavení synchronizace.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync se nezdařilo připojit skrze proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync se nezdařilo najít proxy server nebo cílový server. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync se nezdařilo přihlásit k serveru %1. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync se nezdařilo přihlásit k proxy. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync se nezdařilo připojit k síti. - - - - A network connection timeout happend. - Došlo k vypršení časového limitu síťového spojení. - - - - A HTTP transmission error happened. - Nastala chyba HTTP přenosu. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync selhalo z důvodu nezpracovaného odmítnutí práv. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync se nezdařilo najít požadovaný soubor. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync se pokusilo vytvořit adresář, který již existuje. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Nedostatek volného místa na serveru %1. - - - - CSync unspecified error. - Nespecifikovaná chyba CSync. - - - - An internal error number %1 happend. - Nastala vnitřní chyba číslo %1. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Zpráva úložiště: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Modul %1 pro csync nelze načíst.<br/>Zkontrolujte prosím instalaci!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>Nastavený server je příliš starý pro tohoto klienta.</p><p>Prosím aktualizujte server na nejnovější verzi a znovu spusťte klienta.</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - Chyba: nelze získat heslo. - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Záznam hesla nebyl nalezen v klíčence. Prosím nastavte jej znovu. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Soubory - - - - File Count - Počet souborů - - - - Copy - Kopírovat - - - - Sync Protocol - Protokol synchronizace - - - - Undefined Folder State - Nedefinovaný stav složky - - - - The folder waits to start syncing. - Složka čeká na zahájení synchronizace. - - - - Determining which files to sync. - Zjišťuji soubory k synchronizaci. - - - - Server is currently not available. - Server nyní není dostupný. - - - - Sync is running. - Probíhá synchronizace. - - - - Last Sync was successful. - Poslední synchronizace byla úspěšná. - - - - Syncing Error. - Chyba synchronizace. - - - - Setup Error. - Chyba nastavení. - - - - Undefined Error State. - Nedefinovaná chyba. - - - - Copied to clipboard - Zkopírováno do schránky - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Protokol synchronizace byl zkopírován do schránky. - - - - Uploaded - Odesláno - - - - Downloaded - Staženo - - - - Synced Files - Synchronizované soubory - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (poslední synchronizace před %n sekundou)%1 (poslední synchronizace před %n sekundami)%1 (poslední synchronizace před %n sekundami) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (poslední synchronizace před %n minutou)%1 (poslední synchronizace před %n minutami)%1 (poslední synchronizace před %n minutami) - - - - New Files - Nové soubory - - - - Deleted Files - Smazané soubory - - - - Renamed Files - Přejmenované soubory - - - - Ignored Files - Ignorované soubory - - - - Errors - Chyby - - - - Conflicts - Konflikty - - - - Form - Formulář - - - - Detailed Sync Protocol - Podrobný protokol synchronizace - - - - - TextLabel - Textový štítek - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - Nepodařilo se vytvořit csync-context - - - - Local folder %1 does not exist. - Místní složka %1 neexistuje. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 by měl být adresář, ale není. - - - - %1 is not readable. - %1 není čitelný. - - - - The CSync thread terminated. - Vlákno CSync ukončeno. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - Synchronizace by smazala všechny soubory v místní složce '%1' -Pokud jste vy nebo váš správce zresetovali účet na serveru, zvolte "Ponechat soubory". Pokud chcete místní data odstranit, zvolte "Odstranit všechny soubory". - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - Tato synchronizace by smazala všechny soubory ve složce '%1'. -Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím, že byly všechny soubory ručně odstraněny. -Opravdu chcete provést tuto akci? - - - - Remove All Files? - Odstranit všechny soubory? - - - - Remove all files - Odstranit všechny soubory - - - - Keep files - Ponechat soubory - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - Nelze obnovit stav složky - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. - - - - Undefined State. - Nedefinovaný stav. - - - - Waits to start syncing. - Vyčkává na spuštění synchronizace. - - - - Preparing for sync. - Příprava na synchronizace. - - - - Sync is running. - Synchronizace probíhá. - - - - Server is currently not available. - Server je nyní nedostupný. - - - - Last Sync was successful. - Poslední synchronizace byla úspěšná. - - - - Setup Error. - Chyba nastavení. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - Soubor - - - - Syncing all files in your account with - Synchronizuji všechny soubory ve vašem účtu s - - - - Remote path: %1 - Vzdálená cesta: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - Průvodce složkou %1 - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - Nebyla vybrána místní složka! - - - - You have no permission to write to the selected folder! - Nemáte oprávněné pro zápis do zvolené složky! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Cesta %1 je již nastavena jako adresář pro odesílání.<br/>Zvolte, prosím, jinou! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Nastavená složka je již obsažena v aktuálním záznamu. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Nastavená složka již obsahuje právě zadaný adresář. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Alias nemůže být prázdný. Zadejte prosím slovo, kterým složku popíšete. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Alias <i>%1</i> je již používán. Zvolte prosím jiný. - - - - Select the source folder - Zvolte zdrojovou složku - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - Složka byla úspěšně vytvořena na %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Na %1 selhalo vytvoření složky.<br/>Zkontrolujte jej, prosím, ručně. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Pokud synchronizujete kořenový adresář, již <b>není</b> možné nastavit synchronizaci dalších adresářů. - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Formulář - - - - General - Hlavní - - - - Launch on System Startup - Spustit při startu systému - - - - Show Desktop Notifications - Zobrazovat události na ploše - - - - Use Monochrome Icons - Používat černobílé ikony - - - - - About - O aplikaci - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - Editor ignorovaných souborů - - - - Add - Přidat - - - - Remove - Odebrat - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - Soubory vyhovující následující masce nebudou synchronizovány: - - - - Could not open file - Nepodařilo se otevřít soubor - - - - Cannot write changes to '%1'. - Nelze zapsat změny do '%1'. - - - - - Add Ignore Pattern - Přidat masku ignorovaných - - - - - Add a new ignore pattern: - Přidat novou masku ignorovaných souborů: - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - Tato položka je poskytnuta systémem na '%1' a nemůže být v tomto pohledu změněna. - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Zaznamenat výstup - - - - &Search: - &Hledat: - - - - &Find - Na&jít - - - - Clear - Vyčistit - - - - Clear the log display. - Vyčistit výpis logu. - - - - S&ave - &Uložit - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Uložit soubor záznamu na disk pro ladění. - - - - - Error - Chyba - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Soubor '%1'<br/>nelze otevřít pro zápis.<br/><br/>Výstup záznamu <b>nelze</b> uložit.</nobr> - - - - Save log file - Uložit log - - - - Could not write to log file - Nemohu zapisovat do log souboru - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Formulář - - - - Proxy Settings - Nastavení proxy - - - - No Proxy - Bez proxy - - - - Use system proxy - Použít systémové proxy - - - - Specify proxy manually as - Zadat proxy server ručně jako - - - - Host - Počítač - - - - : - : - - - - Proxy server requires authentication - Proxy server vyžaduje přihlášení - - - - Download Bandwidth - Rychlost stahování - - - - - Limit to - Omezit na - - - - - KBytes/s - KBytů/s - - - - - No Limit - Bez limitu - - - - Upload Bandwidth - Limit odesílání - - - - Limit automatically - Omezovat automaticky - - - - Hostname of proxy server - Adresa proxy serveru - - - - Username for proxy server - Uživatelské jméno pro proxy server - - - - Password for proxy server - Heslo pro proxy server - - - - HTTP(S) proxy - HTTP(S) proxy - - - - SOCKS5 proxy - SOCKS5 proxy - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Spojit s %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Zadejte přihlašovací údaje uživatele</font> - - - - This url is secure. You can use it. - URL je bezpečná. Můžete ji použít. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - URL není zabezpečená. Neměli byste ji používat. - - - - Change the Password for your configured account. - Změňte heslo pro váš nastavený účet. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - Celý váš účet bude synchronizován do místní složky '%1'. - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 složka '%2' je synchronizována do místní složky '%3' - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>Varování:</strong> Aktuálně máte nastavenu synchronizaci pro několik složek. Pokud použijete nové nastavení, původní nastavení bude zrušeno a bude vytvořena jen jedna synchronizovaná kořenová složka!</small></p> - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>Varování:</strong> Místní složka není prázdná. Zvolte způsob řešení v pokročilém nastavení!</small></p> - - - - Local Sync Folder - Místní složka synchronizace - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">Změnit vaše přihlašovací údaje</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - Průvodce spojením %1 - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Pokouším se připojit k %1 na %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Úspěšně připojeno k %1: %2 verze %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Přejmenování složky selhalo - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Nedaří se přesunout a zazálohovat složku, protože složka nebo soubor v ní je právě používána jiným programem. Ukončete práci s touto složkou nebo souborem a zkuste to znovu nebo ukončete nastavení. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Selhalo spojení s %1:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Nelze vytvořit místní složku %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - Se zadanými údaji se nelze přihlásit. - - - - Username or password is wrong! - Uživatelské jméno či heslo není platné! - - - - The remote folder could not be accessed! - Nelze přistoupit ke vzdálené složce! - - - - Error: %1 - Chyba: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - vytvářím složku na ownCloudu: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Vzdálená složka %1 byla úspěšně vytvořena. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Vzdálená složka %1 již existuje. Spojuji ji pro synchronizaci. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Vytvoření složky selhalo HTTP chybou %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.<br/>Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Bylo nastaveno synchronizované spojení z %1 do vzdáleného adresáře %2. - - - - Successfully connected to %1! - Úspěšně spojeno s %1. - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Spojení s %1 nelze navázat. Prosím zkuste to znovu. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Místní synchronizovaná složka %1 již existuje, nastavuji ji pro synchronizaci.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Vytvářím místní synchronizovanou složku %1... - - - - ok - OK - - - - failed. - selhalo. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Místní synchronizovaná složka %1 byla vytvořena úspěšně!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.</font><br/>Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Vytváření vzdálené složky %1 selhalo s chybou <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Připojit... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Vše je nastaveno.</font> - - - - - Open %1 - Otevřít %1 - - - - Open Local Folder - Otevřít místní složku - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Celý váš účet je synchronizován do místní složky <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - Složka ownCloud <i>%1</i> je synchronizována do místní složky <i>%2</i> - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Je dostupný nový soubor - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' byl synchronizován s tímto počítačem - - - - New files available - Jsou dostupné nové soubory - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' a %n další soubor byly synchronizovány s tímto počítačem. '%1' a %n další soubory byly synchronizovány s tímto počítačem. '%1' a %n dalších souborů bylo synchronizováno s tímto počítačem. - - - - File removed - Soubor odebrán - - - - '%1' has been removed. - '%1' byl odebrán. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' a %n další soubor byly odebrány. '%1' a %n další soubory byly odebrány. '%1' a %n dalších souborů bylo odebráno. - - - - Files removed - Soubory odebrány - - - - '%1' has been updated. - '%1' byl aktualizován. - - - - File updated - Soubor aktualizován - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' a %n další soubor byly aktualizovány. '%1' a %n další soubory byly aktualizovány. '%1' a %n dalších souborů bylo aktualizováno. - - - - Files updated - Soubory aktualizovány - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Nastavení - - - - %1 Settings - Nastavení %1 - - - - General - Hlavní - - - - Network - Síť - - - - Account - Účet - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL připojení - - - - Warnings about current SSL Connection: - Varování v aktuálním SSL spojení: - - - - with Certificate %1 - s certifikátem %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;nespecifikováno&gt; - - - - - Organization: %1 - Organizace: %1 - - - - - Unit: %1 - Jednotka: %1 - - - - - Country: %1 - Země: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Otisk (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Otisk (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Datum účinnosti: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Datum vypršení platnosti: %1 - - - - Issuer: %1 - Vydavatel: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Je dostupná nová verze - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Je k dispozici nová verze klienta %1.</p><p><b>%2</b> je k dispozici ke stažení. Aktuálně nainstalovaná verze je %3.<p> - - - - Skip update - Přeskočit aktualizaci - - - - Skip this time - Tentokrát přeskočit - - - - Get update - Získat aktualizaci - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - Proxy server odmítl spojení - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - Nastavený proxy server odmítl spojení. Zkontrolujte prosím nastavení proxy. - - - - Proxy Closed Connection - Proxy server ukončil spojení - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - Nastavený proxy server ukončil spojení. Zkontrolujte prosím nastavení proxy. - - - - Proxy Not Found - Proxy server nenalezen - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - Nastavený proxy server nenalezen. Zkontrolujte prosím nastavení proxy. - - - - Proxy Authentication Error - Chyba při ověření k proxy serveru - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - Nastavený proxy server vyžaduje přihlášení, ale použité přihlašovací údaje nejsou platné. Zkontrolujte prosím nastavení proxy. - - - - Proxy Connection Timed Out - Vypršel časový limit pro spojení s proxy serverem - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - Vypršel čas pro navázání spojení s nastaveným proxy serverem. - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formulář - - - - Server &address: - &Adresa serveru: - - - - &Do not store password on local machine - Neuklá&dat heslo na místním počítači - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Zadejte URL ownCloud, ke které si přejete se připojit (bez http, či https). - - - - Use &secure connection - Použít za&bezpečené spojení - - - - CheckBox - Zaškrtávací pole - - - - &Username: - &Uživatelské jméno: - - - - - Enter the ownCloud username. - Zadejte uživatelské jméno ownCloud. - - - - &Password: - &Heslo: - - - - - Enter the ownCloud password. - Zadejte heslo ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Nepovolit místní uložení hesla. - - - - - - - - TextLabel - Textový popisek - - - - &Local Folder - Místní s&ložka - - - - pbSelectLocalFolder - - - - - &Keep local data - &Ponechat místní data - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Sesynchronizovat současná data do nového umístění.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Pokud je tato volba zaškrtnuta, aktuální obsah v místní složce bude smazán a bude zahájena nová synchronizace ze serveru.</p><p>Nezaškrtávejte pokud má být místní obsah nahrán do adresářů na serveru.</p></body></html> - - - - &Start a clean sync - &Spustit novou synchronizaci - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>Smaže obsah místní složky přes zahájením synchronizace s použitím nového nastavení.</small> - - - - Server &Address - &Adresa serveru - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Uživatelské jméno - - - - &Password - &Heslo - - - - Error Label - Popis chyby - - - - Advanced &Settings - Pokročilá na&stavení - - - - Status message - Stavová zpráva - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formulář - - - - Your entire account is synced to the local folder - Celý váš účet je synchronizován do místní složky - - - - - PushButton - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - QObject - - - - Status undefined - Nedefinovaný stav - - - - Waiting to start sync - Čekám na start synchronizace - - - - Sync is running - Synchronizace běží - - - - Sync Success - Synchronizace úspěšná - - - - Sync Error - Click info button for details. - Chyba synchronizace - klikněte na informační tlačítko pro podrobnosti. - - - - Setup Error - Chyba nastavení - - - - - - downloading - stahuji - - - - - - uploading - odesílám - - - - Context - Kontext - - - - inactive - neaktivní - - - - starting - spouštím - - - - finished - dokončeno - - - - SslErrorDialog - - - Form - Formulář - - - - Trust this certificate anyway - Přesto certifikátu důvěřovat - - - - SSL Connection - SSL spojení - - - - main.cpp - - - System Tray not available - Systémová lišta není k dispozici - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - %1 vyžaduje fungující systémovou lištu. Pokud používáte XFCE, řiďte se <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">těmito instrukcemi</a>. V ostatních případech prosím nainstalujte do svého systému aplikaci pro systémovou lištu, např. 'trayer', a zkuste to znovu. - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Pokud zatím nemáte ownCloud server, získáte více informací na <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Sestaveno z Gitu revize <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím OCsync %5 a Qt %6.</small><p> - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - <p>Verze %2. Pro více informací navštivte <a href="%3">%4</a></p><p><small>vytvořili Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., založeno na Mirall od Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_da.ts b/translations/mirall_da.ts deleted file mode 100644 index 2c3e5ce64..000000000 --- a/translations/mirall_da.ts +++ /dev/null @@ -1,1775 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - Form - - - - Create a new ownCloud - Opret en ny ownCloud - - - - Where do you want to create your ownCloud? - Hvor ønsker du at oprette din ownCloud? - - - - create ownCloud on this computer - Opret ownCloud på denne computer - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installerer ownCloud på denne computer. Andre vil som standard ikke kunne tilgå dine data.</span></p></body></html> - - - - create ownCloud on my internet domain - Opret ownCloud under mit eget domæne - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - - - - - &Domain: - &Domæne: - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - Form - - - - Network Settings - Netværksindstillinger - - - - Set networking options: - Sæt netværksindstillinger - - - - Only enable if network is available - Aktiver kun, hvis netværket er tilgængeligt - - - - restrict to this local network - Begræns til dette lokale netværk - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - Form - - - - ownCloud Settings - Indstillinger for ownCloud - - - - URL: - URL: - - - - User: - Bruger: - - - - Password: - Adgangskode: - - - - Alias: - Alias: - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Form - - - - Sync Directory - Mappe til synkronisering - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Vælg en lokal mappe på din computer til synkronisering: - - - - &Choose... - &Vælg... - - - - &Directory alias name: - Alias for &mappe: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Musik - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Form - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - Mappe på ownCloud: - - - - to a &local folder - til en &lokal mappe - - - - Folder name: - Navn på mappe: - - - - C&hoose.. - &Vælg... - - - - to a &remote folder (URL) - til en mappe, der ikke ligger lokalt (url) - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - Tekstlabel - - - - create - opret - - - - root - rod - - - - /home/local - /home/local - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://john@host.com//minmappe - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - <p>Den detaljerede fejlmeddelelse er<br/><tt>%1</tt></p> - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - <p>Tjek venligst indstillingerne ved at klikke på ikonet i statusbaren</p> - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - Synkronisering af %1 konfigurerede mapper er startet. - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - Åben status... - - - - Add folder... - Tilføj mappe... - - - - Configure... - Konfigurer... - - - - Configure proxy... - - - - - Quit - Afslut - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - Bekræft sletning af mappe - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - Vil du virkelig slette uploadmappen <i>%1</i> - - - - Undefined Folder State - Udefineret mappetilstand - - - - The folder waits to start syncing. - Mappen venter på at blive synkroniseret. - - - - - Sync is running. - Synkronisering igang. - - - - - Last Sync was successful. - Sidste synkronisering var succesfuld. - - - - - Syncing Error. - Synkroniseringsfejl. - - - - - Setup Error. - Indstillingsfejl. - - - - - Undefined Error State. - Udefineret fejl. - - - - Folder information - Mappeinformation - - - - Unknown - Ukendt - - - - Changed files: - - Ændrede filer: - - - - - Added files: - - Tilføjede filer: - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - Nye filer på serveren eller filer slettet lokalt: - - - - - Sync Running - Synkronisering igang - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Synkroniseringsoperationen er i gang.<br/>Ønsker du at stoppe den? - - - - Undefined State. - - - - - Waits to start syncing. - Venter på at påbegynde synkronisering. - - - - Sync is paused. - Synkronisering er på pause. - - - - No sync folders configured. - Der er ikke defineret synkroniseringsmapper. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - Der opstod en fejl ved oprettelse af CSync. - - - - CSync failed to create a lock file. - CSync kunne ikke oprette låsefil. - - - - CSync failed to load the state db. - - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync kunne ikke bestemme filsystemstypen. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Der kan ikke skrives til det lokale filsystem. Efterse adgangsrettigheder. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - - An internal error number %1 happend. - Der opstod en intern fejl %1. - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - Updatering med CSync slog fejl. - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - Problemer med lokalt filsystem. Du opfordres til at deaktivere synkronisering og undersøge problemet. - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - mitdomæne.dk - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Fjernsti: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Der er ikke valgt en lokal mappe! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Den lokale mappe %1 er allerede en uploade-mappe.<br/>Vælg en anden! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - En allerede opsat mappe er indeholdt i den aktuelle indtastning. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Alias kan ikke stå tomt. Vælg et beskrivende ord. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - - Select the source folder - Vælg mappen som kilde - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - Vælg destinationsmappe - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - Fejl - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - Fejl: <tt>%1</tt> - - - - Starting script owncloud-admin... - Starter script owncloud-admin... - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - ok - - - - failed. - - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL-forbindelse - - - - Warnings about current SSL Connection: - Advarsler om den nuværende SSL-forbindelse: - - - - with Certificate %1 - - - - - - Organization: %1 - - - - - - Unit: %1 - - - - - - Country: %1 - - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - - - - - Issuer: %1 - - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - - - - - Resume - - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - Form - - - - ownCloud Credentials - - - - - Provide ownCloud Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - - - - - Password: - Kodeord: - - - - Do not store password on local machine. - - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - Form - - - - FTP Access to your Webaccount: - - - - - FTP Details and Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - - - - - FTP-User: - - - - - Password: - Kodeord: - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - Form - - - - Server &address: - - - - - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - Tekstlabel - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Form - - - - Result - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - - TextLabel - Tekstlabel - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - Form - - - - Create an ownCloud Connection - - - - - Select the ownCloud you want to connect to - - - - - connect my ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - - - - - Waiting to start sync - - - - - Sync is running - - - - - Sync Success - - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - - Setup Error - - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - Kodeord - - - - Port - Port - - - - Host - Host - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - Form - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - SSL-forbindelse - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - Form - - - - Sync Directory Status - - - - - Add Sync... - - - - - Remove... - - - - - Fetch... - - - - - Push... - - - - - Pause - - - - - Info... - - - - - TextLabel - Tekstlabel - - - - Close - Luk - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts deleted file mode 100644 index 10d7c52ea..000000000 --- a/translations/mirall_de.ts +++ /dev/null @@ -1,1888 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formular - - - - Sync Directory - Sync-Verzeichnis - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - lokales Verzeichnis zum Synchronisieren auswählen: - - - - &Choose... - &Wähle... - - - - &Directory alias name: - &Verzeichnis-Alias-Name: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formular - - - - Synchronization Target - Synchronisationsziel - - - - Select a destination folder - Wähle Zielordner - - - - Add Folder - Ordner hinzufügen - - - - Refresh - Aktualisieren - - - - TextLabel - Textfeld - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Formular - - - - Account Maintenance - Nutzerkonto-Wartung - - - - Edit Ignored Files - Ignorierte Dateien bearbeiten - - - - Remove Account - Nutzerkonto entfernen - - - - Modify Account - Nutzerkonto bearbeiten - - - - Sync Status - Synchronisation-Status - - - - Connected with <server> as <user> - Verbunden mit <server> als <user> - - - - Add Sync... - Sync. hinzufügen... - - - - - Pause - Anhalten - - - - Remove - Entfernen - - - - Reset - Zurücksetzen - - - - Info... - Info... - - - - Storage Usage - Speicherbelegung - - - - Retrieving usage information... - Nutzungsinformationen abrufen... - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - <b>Hinweis:</b> Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner können unterschiedliche Beschränkungen haben. - - - - Resume - Fortsetzen - - - - Confirm Folder Remove - Löschen des Ordners bestätigen - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Wollen Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> beenden?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird keine Dateien von ihrem Rechner löschen.</p> - - - - Confirm Folder Reset - Zurücksetzen des Ordners bestätigen - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - <p>Wollen Sie wirklich den Ordner <i>%1</i> zurücksetzen und die Datenbank auf diesem Rechner neu aufbauen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Umfang des Ordners mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen.</p> - - - - Checking %1 connection... - Überprüfe %1-Verbindung... - - - - No %1 connection configured. - Keine %1-Verbindung konfiguriert. - - - - Sync Running - Synchronisation läuft - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Willst Du diese beenden? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Verbunden mit <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Version: %1 (%2) - - - - unknown problem. - unbekanntes Problem. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Verbindung mit %1 fehlgeschlagen <tt>%2</tt></p> - - - - Start - Start - - - - Currently - Gegenwärtig - - - - Completely - Vollständig - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - %1 %2 %3 (%4 von %5) - - - - Completely finished. - Vollständig abgeschlossen. - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - %1 von %2, Datei %3 von %4 - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - Du benutzt %1 von deinem verfügbaren %2 Speicherplatz. - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - Synchronisation wurde für %n konfigurierten Sync-Ordner gestartetSynchronisation wurde für %n konfigurierte Sync-Ordner gestartet - - - - Open %1 in browser - %1 im Browser öffnen - - - - Calculating quota... - Berechne Quoten... - - - - Unknown status - Unbekannter Status - - - - Settings... - Einstellungen... - - - - more... - Mehr... - - - - Help - Hilfe - - - - Quit - Beenden - - - - None. - Nichts. - - - - Recent Changes... - Letzte Änderungen ... - - - - Open local folder '%1' - Öffne lokalen Ordner '%1' - - - - Open folder '%1' - öffne Ordner '%1' - - - - Quota n/a - Quote unbekannt - - - - %1% of %2 used - %1% von %2 benutzt - - - - No items synced recently - Keine kürzlich synchronisierten Elemente - - - - Upload - Hochladen - - - - Download - Herunterladen - - - - %1 (%2, %3) - %1 (%2, %3) - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - Synchronisiere %1 von %2 (%3 von %4) - - - - %1 Sync Started - %1 Sync gestartet - - - - Managed Folders: - Verwaltete Ordner: - - - - In Sync - Synchron - - - - Folder %1: %2 - Ordner %1: %2 - - - - No sync folders configured. - Keine Sync-Ordner konfiguriert. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync konnte keine lock-Datei erstellen. - - - - Success. - Erfolgreich - - - - CSync Logging setup failed. - CSync: Setup-Protokolierung schlug fehl. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync konnte die state db nicht laden. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Die Uhrzeit auf diesem Computer und dem Server sind verschieden. Bitte verwende ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP), damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync konnte keinen Speicher reservieren. - - - - CSync fatal parameter error. - CSync: schwerwiegender Parameter-Fehler. - - - - CSync processing step update failed. - CSync: der Verarbeitungsschritt "Update" schlug fehl. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync: der Verarbeitungsschritt "reconcile" schlug fehl. - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync: der Verarbeitungsschritt "propagate" schlug fehl. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Das Zielverzeichnis existiert nicht.</p><p>Bitte überprüfe die Sync-Einstellungen.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync konnte sich nicht über den Proxy verbinden. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync konnte den Proxy oder den Server nicht finden. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden. - - - - A network connection timeout happend. - Es gab eine Zeitüberschreitung bei einer Netzwerkverbindung. - - - - A HTTP transmission error happened. - Es ist ein HTTP-Übertragungsfehler aufgetreten. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync scheiterte an nicht überbrückbaren Zugriffsbeschränkungen. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync konnte eine bestimmte Datei nicht finden. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync versuchte ein bereits vorhandenes Verzeichnis zu erstellen. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: auf Server %1 ist kein Speicherplatz verfügbar. - - - - CSync unspecified error. - nicht spezifizierter CSync-Fehler - - - - An internal error number %1 happend. - Interne Fehlernummer %1 aufgetreten. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Backend Nachricht: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfe die Installation!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>Der für diesen Klient konfigurierte Server ist zu alt.</p><p>Bitte aktualisiere auf die neueste Version des Servers und starte den Klient neu.</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - Fehler: Das Passwort konnte nicht abgerufen werden! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Kein Passwort-Eintrag im Passwortspeicher gefunden. Bitte neu konfigurieren. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Dateien - - - - File Count - Anzahl Dateien - - - - Copy - Kopieren - - - - Sync Protocol - Synchronisationsprotokoll - - - - Undefined Folder State - Undefinierter Ordnerstatus - - - - The folder waits to start syncing. - Der Ordner wird in Kürze synchronisiert. - - - - Determining which files to sync. - Wähle die Dateien aus, die synchronisiert werden sollen. - - - - Server is currently not available. - Server momentan nicht verfügbar. - - - - Sync is running. - Synchronisation wird durchgeführt. - - - - Last Sync was successful. - Letzte Synchronisation erfolgreich. - - - - Syncing Error. - Synchronisationsfehler. - - - - Setup Error. - Setup-Fehler - - - - Undefined Error State. - Undefinierter Fehlerstatus. - - - - Copied to clipboard - In die Zwischenablage kopiert - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Das Synchronisierungsprotokoll wurde in die Zwischenablage kopiert. - - - - Uploaded - Hochgeladen - - - - Downloaded - Heruntergeladen - - - - Synced Files - Synchronisierte Dateien - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (zuletzt vor %n Sekunde fertiggestellt)%1 (zuletzt vor %n Sekunden fertiggestellt) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (zuletzt vor %n Minute fertiggestellt)%1 (zuletzt vor %n Minunten fertiggestellt) - - - - New Files - Neue Dateien - - - - Deleted Files - Gelöschte Dateien - - - - Renamed Files - Umbenannte Dateien - - - - Ignored Files - Ignorierte Dateien - - - - Errors - Fehler - - - - Conflicts - Konflikte - - - - Form - Formular - - - - Detailed Sync Protocol - Detailliertes Synchronisationsprotokoll - - - - - TextLabel - Textbeschriftung - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - Kann keinen CSync-Kontext erstellen - - - - Local folder %1 does not exist. - Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 sollte ein Verzeichnis sein, ist es aber nicht. - - - - %1 is not readable. - %1 ist nicht lesbar. - - - - The CSync thread terminated. - Der CSync-Thread wurde beendet. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner '%1' entfernen. -Wenn du oder der Administrator dein Konto auf dem Server zurückgesetzt habt, wähle "Dateien behalten". Wenn du deine Daten löschen willst, wähle "Alle Dateien entfernen". - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner '%1' entfernen. -Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch gelöscht. -Bist du sicher, dass du diese Operation durchführen willst? - - - - Remove All Files? - Alle Dateien löschen? - - - - Remove all files - Löschen aller Dateien - - - - Keep files - Dateien behalten - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - Ordnerzustand konnte nicht zurückgesetzt werden - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stelle sicher, dass keine Anwendung es verwendet. - - - - Undefined State. - Undefinierter Zustand. - - - - Waits to start syncing. - Wartet auf Beginn der Synchronistation - - - - Preparing for sync. - Synchronisation wird vorbereitet. - - - - Sync is running. - Synchronisation läuft. - - - - Server is currently not available. - Server momentan nicht verfügbar. - - - - Last Sync was successful. - Die letzte Synchronisation war erfolgreich. - - - - Setup Error. - Setup-Fehler. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - Datei - - - - Syncing all files in your account with - Synchronisiere alle Dateien in deinem Nutzerkonto mit - - - - Remote path: %1 - Remote-Pfad: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 Ordner-Assistent - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - Kein lokaler Ordner ausgewählt! - - - - You have no permission to write to the selected folder! - Sie sind nicht berechtigt, in diesen Ordner zu schreiben! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Der lokale Pfad %1 ist bereits ein Upload-Ordner.<br/>Bitte wähle einen anderen aus! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Ein bereits konfigurierter Ordner ist im aktuellen Verzeichnis vorhanden. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Ein bereits konfigurierter Ordner beinhaltet das angegebene Verzeichnis. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Der Alias darf nicht leer sein. Bitte ein anschauliches Alias-Wort eingeben. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Der Alias <i>%1</i> wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Alias wählen. - - - - Select the source folder - Den Quellordner wählen - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - Order erfolgreich auf %1 erstellt. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Erstellen des Ordners fehlgeschlagen unter %1.<br/>Bitte überprüfe dies manuell. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Wenn Du das Wurzelverzeichnis synchronisierst, kannst Du keinen anderen Ordner synchronisieren. - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Formular - - - - General - Allgemein - - - - Launch on System Startup - Starten beim Systemstart - - - - Show Desktop Notifications - Zeige Desktop-Benachrichtigungen - - - - Use Monochrome Icons - Monochrome-Icons benutzen - - - - - About - Über - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - Editor für ignorierte Dateien - - - - Add - Hinzufügen - - - - Remove - Entfernen - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - Dateien mit folgenden Muster werden nicht synchronisiert: - - - - Could not open file - Konnte Datei nicht öffnen - - - - Cannot write changes to '%1'. - Konnte Änderungen nicht in '%1' schreiben. - - - - - Add Ignore Pattern - Ignoriermuster hinzufügen - - - - - Add a new ignore pattern: - Neues Ignoriermuster hinzufügen: - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - Dieser Eintrag wird vom System auf '%1' bereitgestellt und kann in dieser Ansicht nicht geändert werden. - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Log-Ausgabe - - - - &Search: - &Suche: - - - - &Find - &Finde - - - - Clear - Leeren - - - - Clear the log display. - Protokollanzeige löschen. - - - - S&ave - S&peichern - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Speichere die Protokolldatei zur Fehleranalyse - - - - - Error - Fehler - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Datei '%1'<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr> - - - - Save log file - Log-Datei speichern - - - - Could not write to log file - Log-Datei konnte nicht geschrieben werden - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Formular - - - - Proxy Settings - Proxy-Einstellungen - - - - No Proxy - Kein Proxy - - - - Use system proxy - Benutze System-Proxy - - - - Specify proxy manually as - Proxy manuell definieren als - - - - Host - Host - - - - : - : - - - - Proxy server requires authentication - Proxyserver erfordert Authentifizierung - - - - Download Bandwidth - Download-Bandbreite - - - - - Limit to - Begrenzen auf - - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - No Limit - Keine Begrenzung - - - - Upload Bandwidth - Upload-Bandbreite - - - - Limit automatically - Automatisch begrenzen - - - - Hostname of proxy server - Hostname des Proxy-Servers - - - - Username for proxy server - Benutzername für den Proxy-Server - - - - Password for proxy server - Passwort für den Proxy-Server - - - - HTTP(S) proxy - HTTP(S)-Proxy - - - - SOCKS5 proxy - SOCKS5-Proxy - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Mit %2 verbinden</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Bitte gib die Zugangsdaten ein</font> - - - - This url is secure. You can use it. - Diese URL ist sicher. Du kannst Sie benutzen. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Diese URL ist nicht sicher. Du solltest Sie nicht nutzen. - - - - Change the Password for your configured account. - Das Passwort für den eingerichteten Account ändern. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - Dein gesamter Account wird mit dem lokalen Ordner '%1' synchronisiert. - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 Ordner '%2' wird mit dem lokalen Order '%3' synchronisiert. - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>Warnung:</strong> Du hast zur Zeit mehrere Ordner konfiguriert. Wenn du mit den aktuellen Einstellungen fortfährst, werden diese Einstellungen verworfen und eine vollständige Server-Synchronisation wird erstellt!</small></p> - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>Achtung:</strong> Das lokale Verzeichnis ist nicht leer. Wähle in den erweiterten Einstellung eine entsprechende Lösung für dieses Problem!</small></p> - - - - Local Sync Folder - Lokaler Ordner für die Synchronisation - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">Ändern Sie die Zugangsdaten</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Verbindungsassistent - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Versuche zu %1 an %2 zu verbinden... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Die Umbenennung des Ordners ist fehlgeschlagen - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Kann den Ordner nicht entfernen und sichern, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließe den Ordner oder die Datei oder beende das Setup. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Der lokale Ordner %1 konnte nicht angelegt werden - - - - The given credentials do not authenticate. - Die eingegebenen Daten waren nicht korrekt. - - - - Username or password is wrong! - Benutzername oder Passwort stimmen nicht! - - - - The remote folder could not be accessed! - Auf den entfernten Ordner konnte nicht zugegriffen werden! - - - - Error: %1 - Fehler: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - erstelle Ordner auf ownCloud: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Remoteordner %1 erfolgreich erstellt. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Der Ordner %1 ist auf dem Server bereits vorhanden. Verbinde zur Synchronisation. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Das Erstellen des Verzeichnisses erzeugte den HTTP-Fehler-Code %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, weil die angegebenen Zugangsdaten falsch sind. Bitte gehe zurück und überprüfe die Zugangsdaten. - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Eine Synchronisationsverbindung für Ordner %1 zum entfernten Ordner %2 wurde eingerichtet. - - - - Successfully connected to %1! - Verbindung mit %1 erfolgreich! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfe die Einstellungen erneut. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Lokaler Sync-Ordner %1 existiert bereits, aktiviere Synchronistation.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Erstelle lokalen Sync-Ordner %1... - - - - ok - ok - - - - failed. - fehlgeschlagen. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, vermutlich sind die angegebenen Zugangsdaten falsch.</font><br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Ihre Zugangsdaten.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Remote-Ordner %1 konnte mit folgendem Fehler nicht erstellt werden: <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Verbinde... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Alles wurde eingerichtet!</font> - - - - - Open %1 - Öffne %1 - - - - Open Local Folder - Öffne lokalen Ordner - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Ihr gesamter Account wird mit dem lokalen Ordner <i>%1</i> synchronisiert. - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - Der ownCloud-Ordner '%1' wird mit dem lokalen Order '%2' synchronisiert. - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Neue Datei verfügbar - - - - '%1' has been synced to this machine. - "%1" wurde mit diesem Computer abgeglichen. - - - - New files available - Neue Dateien verfügbar - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - "%1" und %n andere Datei(en) wurden mit diesem Computer abgeglichen."%1" und %n andere Datei(en) wurden mit diesem Computer abgeglichen. - - - - File removed - Datei gelöscht - - - - '%1' has been removed. - '%1' wurde gelöscht. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - "%1" und %n andere Datei(en) wurden gelöscht."%1" und %n andere Datei(en) wurden gelöscht. - - - - Files removed - Dateien gelöscht - - - - '%1' has been updated. - '%1' wurde aktualisiert. - - - - File updated - Datei aktualisiert - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - "%1" und %n andere Datei(en) wurden aktualisiert."%1" und %n andere Datei(en) wurden aktualisiert. - - - - Files updated - Dateien aktualisiert - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Einstellungen - - - - %1 Settings - %1 Einstellungen - - - - General - Allgemein - - - - Network - Netzwerk - - - - Account - Nutzerkonto - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL-Verbindung - - - - Warnings about current SSL Connection: - Warnungen zur aktuellen SSL-Verbindung - - - - with Certificate %1 - mit Zertifikat %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;Nicht angegeben&gt; - - - - - Organization: %1 - Organisation: %1 - - - - - Unit: %1 - Einheit: %1 - - - - - Country: %1 - Land: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Prüfsumme (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Prüfsumme (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Aktuelles Datum: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Auslaufdatum: %1 - - - - Issuer: %1 - Aussteller: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Eine neue Version ist verfügbar. - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Eine neue Version des %1 Klienten ist verfügbar.</p><p>Version <b>%2</b> steht zum Download bereit. Die zur Zeit installierte Version: %3.<p> - - - - Skip update - Update überspringen - - - - Skip this time - Dieses Mal überspringen - - - - Get update - Update durchführen - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - Proxy-Verbindung verweigert - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - Der ausgewählte Proxy-Server hat die Verbindung verweigert. Bitte überprüfe die Proxy-Einstellungen. - - - - Proxy Closed Connection - Proxy hat die Verbindung geschlossen - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - Der ausgewählte Proxy-Server hat die Verbindung geschlossen. Bitte überprüfe die Proxy-Einstellungen. - - - - Proxy Not Found - Proxy konnte nicht gefunden werden - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - Der ausgewählte Proxy-Server konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfe die Proxy-Einstellungen. - - - - Proxy Authentication Error - Proxy-Anmeldungsfehler - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - Der ausgewählte Proxy-Server erfordert einen Benutzernamen, aber die Proxy-Zugangsdaten sind ungültig. Bitte überprüfe die Proxy-Einstellungen. - - - - Proxy Connection Timed Out - Zeitüberschreitung bei der Proxy-Verbindung - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit Proxy-Server. - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formular - - - - Server &address: - Server-&Adresse - - - - &Do not store password on local machine - &Das Passwort nicht auf diesem Computer speichern. - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Bitte trage die Adresse der ownCloud ein, mit der du dich verbinden möchtest (mit oder ohne http oder https). - - - - Use &secure connection - Verwende &sichere Verbindung - - - - CheckBox - CheckBox - - - - &Username: - &Benutzername: - - - - - Enter the ownCloud username. - Bitte trage deinen ownCloud-Benutzernamen ein. - - - - &Password: - &Passwort: - - - - - Enter the ownCloud password. - Bitte trage dein ownCloud-Passwort ein. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Verbiete die Speicherung des Passwortes auf diesem System. - - - - - - - - TextLabel - Textbeschriftung - - - - &Local Folder - &Lokaler Ordner - - - - pbSelectLocalFolder - pbSelectLocalFolder - - - - &Keep local data - Lokale Daten &behalten - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Deine vorhandenen Daten mit einem neuen Ort synchronisieren.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Wenn diese Option gesetzt ist, werden bestehende Inhalte im lokalen Verzeichnis gelöscht, um eine saubere Synchronisation der Serverdaten zu ermöglichen.</p><p>Wählen Sie diese Option nicht, wenn die lokale Inhalte auf den Server übertragen werden sollen.</p></body></html> - - - - &Start a clean sync - &Mit sauberem Ordner beginnen - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>Dies löscht die Inhalte des lokalen Ordners vor der Synchronisation unter Verwendung der neuen Einstellungen.</small> - - - - Server &Address - &Serveradresse - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Benutzername - - - - &Password - &Passwort - - - - Error Label - Fehlerbezeichnung - - - - Advanced &Settings - Erweiterte &Einstellungen - - - - Status message - Statusmeldung - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formular - - - - Your entire account is synced to the local folder - Dein gesamter Account wird mit dem lokalen Ordner synchronisiert. - - - - - PushButton - Schaltfläche - - - - TextLabel - Textfeld - - - - QObject - - - - Status undefined - Status undefiniert - - - - Waiting to start sync - Warte, um mit der Synchronistation zu beginnen - - - - Sync is running - Sync läuft - - - - Sync Success - Sync erfolgreich - - - - Sync Error - Click info button for details. - Sync-Fehler - Klicke auf den Info-Knopf für weitere Informationen - - - - Setup Error - Setup-Fehler - - - - - - downloading - Runterladen - - - - - - uploading - Hochladen - - - - Context - Kontext - - - - inactive - Inaktiv - - - - starting - Starte - - - - finished - Abgeschlossen - - - - SslErrorDialog - - - Form - Formular - - - - Trust this certificate anyway - Diesem Zertifikat trotzdem vertrauen. - - - - SSL Connection - SSL-Verbindung - - - - main.cpp - - - System Tray not available - Benachrichtigungsfeld nicht verfügbar - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - %1 benötigt ein funktionierendes Benachrichtigungsfeld. Wenn Sie XFCE benutzen, folden Sie bitte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">diesen Anweisungen</a>. Andernfalls installieren Sie bitte ein Benachrichtigungsfeld wie zum Beispiel „Trayer“ und versuchen es noch einmal. - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Wenn du noch keinen ownCloud-Server habst, informiere Dich unter <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>. - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Erstellt von Git revision <a href="%1">%2</a> auf %3, %4 durch UCsync %5 und Qt %6.</small><p> - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - <p>Version %2. Für mehr Informationen besuche <a href="%3">%4</a></p><p><small>programmiert von Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., basierend auf Mirall von Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_de_DE.ts b/translations/mirall_de_DE.ts deleted file mode 100644 index 87740dd0d..000000000 --- a/translations/mirall_de_DE.ts +++ /dev/null @@ -1,1888 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formular - - - - Sync Directory - Sync-Verzeichnis - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - lokales Verzeichnis zum Synchronisieren auswählen: - - - - &Choose... - &Wählen Sie... - - - - &Directory alias name: - &Verzeichnis-Alias-Name: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formular - - - - Synchronization Target - Synchronisationsziel - - - - Select a destination folder - Wählen Sie einen Zielordner - - - - Add Folder - Ordner hinzufügen - - - - Refresh - Aktualisieren - - - - TextLabel - Textfeld - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Formular - - - - Account Maintenance - Nutzerkonto-Wartung - - - - Edit Ignored Files - Ignorierte Dateien bearbeiten - - - - Remove Account - Nutzerkonto entfernen - - - - Modify Account - Nutzerkonto ändern - - - - Sync Status - Synchronisation-Status - - - - Connected with <server> as <user> - Verbunden mit <server> als <user> - - - - Add Sync... - Sync. hinzufügen... - - - - - Pause - Anhalten - - - - Remove - Entfernen - - - - Reset - Zurücksetzen - - - - Info... - Info... - - - - Storage Usage - Speicherbelegung - - - - Retrieving usage information... - Nutzungsinformationen abrufen... - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - <b>Hinweis:</b> Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner können unterschiedliche Beschränkungen haben. - - - - Resume - Fortsetzen - - - - Confirm Folder Remove - Löschen des Ordners bestätigen - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Wollen Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> beenden?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird keine Dateien von ihrem Rechner löschen.</p> - - - - Confirm Folder Reset - Zurücksetzen des Ordners bestätigen - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - <p>Wollen Sie wirklich den Ordner <i>%1</i> zurücksetzen und die Datenbank auf diesem Rechner neu aufbauen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Umfang des Ordners mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen.</p> - - - - Checking %1 connection... - Überprüfe %1-Verbindung... - - - - No %1 connection configured. - Keine %1-Verbindung konfiguriert. - - - - Sync Running - Synchronisation läuft - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Verbunden mit <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Version: %1 (%2) - - - - unknown problem. - unbekanntes Problem. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Verbindung mit %1 fehlgeschlagen <tt>%2</tt></p> - - - - Start - Start - - - - Currently - Gegenwärtig - - - - Completely - Vollständig - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - %1 %2 %3 (%4 von %5) - - - - Completely finished. - Vollständig abgeschlossen. - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - %1 of %2, Datei %3 von %4 - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - Sie benutzen %1 von Ihrem verfügbaren %2 Speicherplatz. - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - Synchronisation wurde für %n konfigurierten Sync-Ordner gestartet.Synchronisation wurde für %n konfigurierte Sync-Ordner gestartet. - - - - Open %1 in browser - %1 im Browser öffnen - - - - Calculating quota... - Berechne Quote... - - - - Unknown status - Unbekannter Status - - - - Settings... - Einstellungen - - - - more... - Mehr... - - - - Help - Hilfe - - - - Quit - Beenden - - - - None. - Keine. - - - - Recent Changes... - Letzte Änderungen... - - - - Open local folder '%1' - Öffne lokalen Ordner '%1' - - - - Open folder '%1' - Ordner '%1' öffnen - - - - Quota n/a - Quote unbekannt - - - - %1% of %2 used - %1% von %2 benutzt - - - - No items synced recently - Keine kürzlich synchronisierten Elemente - - - - Upload - Hochladen - - - - Download - Herunterladen - - - - %1 (%2, %3) - %1 (%2, %3) - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - Synchronisiere %1 von %2 (%3 von %4) - - - - %1 Sync Started - %1 Sync gestartet - - - - Managed Folders: - Verwaltete Ordner: - - - - In Sync - Synchron - - - - Folder %1: %2 - Ordner %1: %2 - - - - No sync folders configured. - Keine Sync-Ordner konfiguriert. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync konnte keine lock-Datei erstellen. - - - - Success. - Erfolgreich - - - - CSync Logging setup failed. - CSync Protokollsetup fehlgeschlagen. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync konnte die state db nicht laden. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Die Uhrzeit auf diesem Klienten und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync konnte keinen Speicher reservieren. - - - - CSync fatal parameter error. - CSync hat einen schwerwiegender Parameterfehler festgestellt. - - - - CSync processing step update failed. - CSync Verarbeitungsschritt "Aktualisierung" fehlgeschlagen. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync Verarbeitungsschritt "Abgleich" fehlgeschlagen. - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync Verarbeitungsschritt "Übertragung" fehlgeschlagen. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Das Zielverzeichnis existiert nicht.</p><p>Bitte prüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync konnte sich nicht über einen Proxy verbinden. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync konnte den Proxy oder Server nicht auflösen. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden. - - - - A network connection timeout happend. - Es ist zu einer Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung gekommen. - - - - A HTTP transmission error happened. - Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync wegen fehlender Berechtigung fehlgeschlagen. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync konnte eine bestimmte Datei nicht finden. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync versuchte, ein Verzeichnis zu erstellen, welches bereits existiert. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Kein Platz auf Server %1 frei. - - - - CSync unspecified error. - CSync unbekannter Fehler. - - - - An internal error number %1 happend. - Interne Fehlernummer %1 aufgetreten. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Systemnachricht: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfen Sie die Installation!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>Der für diesen Klient konfigurierte Server ist zu alt.</p><p>Bitte Aktualisieren Sie auf die neueste Version des Servers und starten Sie den Klient neu.</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - Fehler: Das Passwort konnte nicht abgerufen werden! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Kein Passwort-Eintrag im Passwort-Speicher gefunden. Bitte durchlaufen Sie die Konfiguration erneut. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Dateien - - - - File Count - Anzahl Dateien - - - - Copy - Kopieren - - - - Sync Protocol - Synchronisationsprotokoll - - - - Undefined Folder State - Nicht definierter Ordner-Zustand - - - - The folder waits to start syncing. - Der Ordner wartet auf den Beginn der Synchronisation. - - - - Determining which files to sync. - Prüfe, welche Dateien synchronisiert werden müssen. - - - - Server is currently not available. - Der Server ist momentan nicht erreichbar. - - - - Sync is running. - Synchronisation läuft. - - - - Last Sync was successful. - Die letzte Synchronisation war erfolgreich. - - - - Syncing Error. - Fehler bei der Synchronisation . - - - - Setup Error. - Setup-Fehler - - - - Undefined Error State. - Undefinierter Fehler-Zustand. - - - - Copied to clipboard - In die Zwischenablage kopiert - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Das Synchronisierungs-Protokoll wurde in die Zwischenablage kopiert. - - - - Uploaded - Hochgeladen - - - - Downloaded - Heruntergeladen - - - - Synced Files - Synchronisierte Dateien - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (zuletzt vor %n Sekunde beendet)%1 (zuletzt vor %n Sekunden beendet) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (zuletzt vor %n Minute beendet)%1 (zuletzt vor %n Minuten beendet) - - - - New Files - Neue Dateien - - - - Deleted Files - gelöschte Dateien - - - - Renamed Files - Umbenannte Dateien - - - - Ignored Files - ignorierte Dateien - - - - Errors - Fehler - - - - Conflicts - Konflikte - - - - Form - Formular - - - - Detailed Sync Protocol - Detailliertes Synchronisationsprotokoll - - - - - TextLabel - Textfeld - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - Kann keinen CSync-Kontext erstellen - - - - Local folder %1 does not exist. - Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 sollte ein Verzeichnis sein, ist es aber nicht. - - - - %1 is not readable. - %1 ist nicht lesbar. - - - - The CSync thread terminated. - Der CSync-Thread wurde beendet. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner '%1' entfernen. -Wenn Sie oder Ihr Administrator Ihr Konto auf dem Server zurückgesetzt haben, wählen Sie "Dateien behalten". Wenn Sie ihre Daten löschen wollen, wählen Sie "Alle Dateien entfernen". - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner '%1' entfernen. -Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch gelöscht. -Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen? - - - - Remove All Files? - Alle Dateien löschen? - - - - Remove all files - Lösche alle Dateien - - - - Keep files - Dateien behalten - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. - - - - Undefined State. - Undefinierter Zustand. - - - - Waits to start syncing. - Wartet auf Beginn der Synchronistation - - - - Preparing for sync. - Synchronisation wird vorbereitet. - - - - Sync is running. - Synchronisation läuft. - - - - Server is currently not available. - Der Server ist momentan nicht erreichbar. - - - - Last Sync was successful. - Die letzte Synchronisation war erfolgreich. - - - - Setup Error. - Setup-Fehler. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - Datei - - - - Syncing all files in your account with - Synchronisiere alle Dateien in Ihrem Konto mit - - - - Remote path: %1 - Remote-Pfad: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 Ordner-Assistent - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - Es wurde kein lokaler Ordner ausgewählt! - - - - You have no permission to write to the selected folder! - Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Der lokale Pfad %1 ist bereits ein Upload-Ordner.<br/>Bitte wählen Sie einen anderen aus! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Ein bereits konfigurierter Ordner ist im aktuellen Verzeichnis vorhanden. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Ein bereits konfigurierter Ordner beinhaltet das angegebene Verzeichnis. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Der Alias darf nicht leer sein. Bitte ein anschauliches Alias-Wort eingeben. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Der Alias <i>%1</i> wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Alias wählen. - - - - Select the source folder - Den Quellordner wählen - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - Order erfolgreich auf %1 erstellt. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Erstellen des Ordners fehlgeschlagen unter %1.<br/>Bitte überprüfen Sie dies manuell. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Wenn Sie das Wurzelverzeichnis synchronisieren, können Sie <b>kein anderes</b> Verzeichnis zur Synchronisierung auswählen. - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Formular - - - - General - Allgemein - - - - Launch on System Startup - Starten beim Systemstart - - - - Show Desktop Notifications - Zeige Desktop-Benachrichtigungen - - - - Use Monochrome Icons - Monochrome Icons verwenden - - - - - About - Über - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - Editor für ignorierte Dateien - - - - Add - Hinzufügen - - - - Remove - Entfernen - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - Dateien mit folgenden Muster werden nicht synchronisiert: - - - - Could not open file - Konnte Datei nicht öffnen - - - - Cannot write changes to '%1'. - Konnte Änderungen nicht in '%1' schreiben. - - - - - Add Ignore Pattern - Ignoriermuster hinzufügen - - - - - Add a new ignore pattern: - Neues Ignoriermuster hinzufügen: - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - Dieser Eintrag wird vom System auf '%1' bereitgestellt und kann in dieser Ansicht nicht geändert werden. - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Log-Ausgabe - - - - &Search: - &Suche: - - - - &Find - &Finde - - - - Clear - Leeren - - - - Clear the log display. - Protokollanzeige löschen. - - - - S&ave - S&peichern - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Speichere die Protokolldatei zur Fehleranalyse - - - - - Error - Fehler - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Datei '%1'<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr> - - - - Save log file - Log-Datei speichern - - - - Could not write to log file - Log-Datei konnte nicht geschrieben werden - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Formular - - - - Proxy Settings - Proxy-Einstellungen - - - - No Proxy - Kein Proxy - - - - Use system proxy - Benutze System-Proxy - - - - Specify proxy manually as - Proxy manuell definieren als - - - - Host - Host - - - - : - : - - - - Proxy server requires authentication - Proxyserver erfordert eine Authentifizierung - - - - Download Bandwidth - Download-Bandbreite - - - - - Limit to - Begrenzen auf - - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - No Limit - Keine Begrenzung - - - - Upload Bandwidth - Upload-Bandbreite - - - - Limit automatically - Automatisch begrenzen - - - - Hostname of proxy server - Hostname des Proxy-Servers - - - - Username for proxy server - Benutzername für den Proxy-Server - - - - Password for proxy server - Passwort für den Proxy-Server - - - - HTTP(S) proxy - HTTP(S)-Proxy - - - - SOCKS5 proxy - SOCKS5-Proxy - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Verbunden mit %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Benutzerdaten eingeben</font> - - - - This url is secure. You can use it. - Diese URL ist sicher. Sie können Sie benutzen. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Diese URL ist nicht sicher. Sie sollten sie nicht nutzen. - - - - Change the Password for your configured account. - Das Passwort für Ihr Konto ändern. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - Das gesamte Konto wird mit dem lokalen Ordner '%1' synchronisiert. - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 Ordner '%2' wird mit dem lokalen Ordner '%3' synchronisiert - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>Warnung:</strong> Sie haben zur Zeit mehrere Ordner konfiguriert. Wenn Sie mit den aktuellen Einstellungen fortfahren, werden diese Einstellungen verworfen und eine vollständige Server-Synchronisation wird erstellt!</small></p> - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>Achtung:</strong> Das lokale Verzeichnis ist nicht leer. Wählen Sie in den erweiterten Einstellung eine entsprechende Lösung für dieses Problem!</small></p> - - - - Local Sync Folder - Lokaler Ordner für die Synchronisation - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">Ändern Sie ihre Zugangsdaten</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Verbindungsassistent - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Versuche zu %1 an %2 zu verbinden... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Ordner umbenennen fehlgeschlagen. - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Kann den Ordner nicht entfernen und sichern, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner ode die Datei oder beenden Sie das Setup. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Der lokale Ordner %1 konnte nicht angelegt werden - - - - The given credentials do not authenticate. - Eine Anmeldung mit den angegebenen Zugangsdaten war nicht möglich. - - - - Username or password is wrong! - Benutzername oder Passwort stimmen nicht! - - - - The remote folder could not be accessed! - Auf den entfernten Ordner konnte nicht zugegriffen werden! - - - - Error: %1 - Fehler: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - erstelle Ordner auf ownCloud: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Remoteordner %1 erfolgreich erstellt. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Der Ordner %1 ist auf dem Server bereits vorhanden. Verbinde zur Synchronisation. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Das Erstellen des Verzeichnisses erzeugte den HTTP-Fehler-Code %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, weil die angegebenen Zugangsdaten falsch sind. Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Zugangsdaten. - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Eine Synchronisationsverbindung für Ordner %1 zum entfernten Ordner %2 wurde eingerichtet. - - - - Successfully connected to %1! - Erfolgreich verbunden mit %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen erneut. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Lokaler Sync-Ordner %1 existiert bereits, aktiviere Synchronistation.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Erstelle lokalen Sync-Ordner %1... - - - - ok - ok - - - - failed. - fehlgeschlagen. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, vermutlich sind die angegebenen Zugangsdaten falsch.</font><br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Remote-Ordner %1 konnte mit folgendem Fehler nicht erstellt werden: <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Verbinde... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Alles wurde eingerichtet!</font> - - - - - Open %1 - Öffne %1 - - - - Open Local Folder - Öffne lokalen Ordner - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Ihr gesamter Account wird mit dem lokalen Ordner <i>%1</i> synchronisiert. - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - Der ownCloud-Ordner '%1' wird mit dem lokalen Order '%2' synchronisiert. - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Neue Datei verfügbar - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' wurde mit diesem Gerät synchronisiert. - - - - New files available - Neue Dateien sind verfügbar - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' und %n andere Datei wurden mit der Gerät synchronisiert.'%1' und %n andere Dateien wurden mit den Gerät synchronisiert. - - - - File removed - Datei gelöscht - - - - '%1' has been removed. - '%1' wurde gelöscht. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - %1' und %n andere Dateien wurden entfernt.%1' und %n andere Dateien wurden entfernt. - - - - Files removed - Dateien gelöscht - - - - '%1' has been updated. - '%1' wurde aktualisiert. - - - - File updated - Datei aktualisiert - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - %1' und %n andere Dateien wurden aktualisiert.%1' und %n andere Dateien wurden aktualisiert. - - - - Files updated - Dateien aktualisiert - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Einstellungen - - - - %1 Settings - %1 Einstellungen - - - - General - Allgemein - - - - Network - Netzwerk - - - - Account - Nutzerkonto - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL-Verbindung - - - - Warnings about current SSL Connection: - Warnungen zur aktuellen SSL-Verbindung - - - - with Certificate %1 - mit Zertifikat %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;nicht angegeben&gt; - - - - - Organization: %1 - Organisation: %1 - - - - - Unit: %1 - Einheit: %1 - - - - - Country: %1 - Land: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Fingerabdruck (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Fingerabdruck (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Aktuelles Datum: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Auslaufdatum: %1 - - - - Issuer: %1 - Aussteller: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Eine neue Version ist verfügbar. - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Eine neue Version des %1 Klienten ist verfügbar.</p><p>Version <b>%2</b> steht zum Download bereit. Die zur Zeit installierte Version: %3.<p> - - - - Skip update - Update überspringen - - - - Skip this time - Dieses Mal überspringen - - - - Get update - Update durchführen - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - Proxy-Verbindung zurückgewiesen - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - Der ausgewählte Proxy-Server hat die Verbindung verweigert. Bitte überprüfen Sie die Proxy-Einstellungen. - - - - Proxy Closed Connection - Verbindung wurde vom Proxy geschlossen - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - Der ausgewählte Proxy-Server hat die Verbindung geschlossen. Bitte überprüfen Sie die Proxy-Einstellungen. - - - - Proxy Not Found - Proxy wurde nicht gefunden - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - Der ausgewählte Proxy-Server konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die Proxy-Einstellungen. - - - - Proxy Authentication Error - Proxy meldet Authentifizierungsproblem - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - Der ausgewählte Proxy-Server erfordert einen Benutzernamen, aber die Proxy-Zugangsdaten sind ungültig. Bitte überprüfen Sie die Proxy-Einstellungen. - - - - Proxy Connection Timed Out - Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit Proxy-Server. - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - Zeitüberschreitung beim Versuch, den mit dem ausgewählten Proxy-Server zu erreichen. - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formular - - - - Server &address: - Server-&Adresse - - - - &Do not store password on local machine - &Passwort nicht auf dem Gerät speichern - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Bitte tragen Sie die Adresse Ihrer ownCloud ein, zu der Sie Sich verbinden möchten (mit oder ohne http oder https). - - - - Use &secure connection - Verwende &sichere Verbindung - - - - CheckBox - CheckBox - - - - &Username: - &Benutzername: - - - - - Enter the ownCloud username. - Bitte tragen Sie Ihren ownCloud-Benutzernamen ein. - - - - &Password: - &Passwort: - - - - - Enter the ownCloud password. - Bitte tragen Sie Ihr ownCloud-Passwort ein. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Verbiete die Speicherung des Passwortes auf diesem System. - - - - - - - - TextLabel - Textbeschriftung - - - - &Local Folder - &Lokaler Ordner - - - - pbSelectLocalFolder - pbSelectLocalFolder - - - - &Keep local data - &Lokale Daten behalten - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Ihre vorhandenen Daten mit einem neuen Ort synchronisieren.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Wenn diese Option gesetzt ist, werden bestehende Inhalte im lokalen Verzeichnis gelöscht, um eine saubere Synchronisation der Serverdaten zu ermöglichen.</p><p>Wählen Sie diese Option nicht, wenn die lokale Inhalte auf den Server übertragen werden sollen.</p></body></html> - - - - &Start a clean sync - &Mit sauberem Ordner beginnen - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>Dies löscht die Inhalte des lokalen Ordners vor der Synchronisation unter Verwendung der neuen Einstellungen.</small> - - - - Server &Address - &Serveradresse - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Benutzername - - - - &Password - &Passwort - - - - Error Label - Error Label - - - - Advanced &Settings - Erweiterte &Einstellungen - - - - Status message - Statusnachricht - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formular - - - - Your entire account is synced to the local folder - Ihr gesamter Account wird mit dem lokalen Ordner synchronisiert. - - - - - PushButton - Schaltfläche - - - - TextLabel - Textfeld - - - - QObject - - - - Status undefined - Status undefiniert - - - - Waiting to start sync - Warte, um mit der Synchronistation zu beginnen - - - - Sync is running - Sync läuft - - - - Sync Success - Sync erfolgreich - - - - Sync Error - Click info button for details. - Sync-Fehler - Klicken Sie auf den Info-Knopf für weitere Informationen - - - - Setup Error - Setup-Fehler - - - - - - downloading - Herunterladen - - - - - - uploading - Hochladen - - - - Context - Kontext - - - - inactive - Inaktiv - - - - starting - Starte - - - - finished - Abgeschlossen - - - - SslErrorDialog - - - Form - Formular - - - - Trust this certificate anyway - Diesem Zertifikat trotzdem vertrauen - - - - SSL Connection - SSL-Verbindung - - - - main.cpp - - - System Tray not available - Die Taskleiste ist nicht verfügbar. - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - %1 wird für eine funktionierende Taskleiste benötigt. Falls Sie XFCE einsetzen, dann folgen Sie bitte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">diesen Anweisungen</a>. Anderenfalls installieren Sie bitte eine Taskleisten-Anwendung wie 'trayer' und versuchen Sie es erneut. - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Wenn Sie noch keinen ownCloud-Server haben, informieren Sie sich unter <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>. - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Erstellt aus Git revision <a href="%1">%2</a> vom %3, %4 mit OCsync %5 und Qt %6.</small><p> - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - <p>Version %2. Für mehr Informationen besuchen Sie <a href="%3">%4</a></p><p><small>programmiert von Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., basierend auf Mirall von Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts deleted file mode 100644 index fde07165a..000000000 --- a/translations/mirall_el.ts +++ /dev/null @@ -1,1692 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Φόρμα - - - - Sync Directory - Συγχρονισμός Καταλόγου - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Επιλέξτε έναν τοπικό φάκελο για συγχρονισμό: - - - - &Choose... - &Επιλογή... - - - - &Directory alias name: - &Ψευδώνυμο καταλόγου: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Μουσική - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Φόρμα - - - - Synchronization Target - Στοχος συγχρονισμου - - - - Remote folder: - Απομακρυσμένος φάκελος: - - - - Select a destination folder - Επιλέξτε ένα φάκελο προορισμού - - - - TextLabel - TextLabel - - - - create - δημιουργία - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - Ο συγχρονισμός ξεκίνησε για το 1% του ρυθμισμένου(ων) φακέλου(ων). - - - - Open status... - Προβολή κατάστασης... - - - - Add folder... - Προσθήκη φακέλου... - - - - Configure... - Ρύθμιση... - - - - Configure proxy... - Ρύθμιση διαμεσολαβητή... - - - - Quit - Έξοδος - - - - %1 Server Mismatch - %1 Ασυμφωνία διακομιστή - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - Ο ρυθμισμενος διακομιστής είναι πολύ παλιος.</p><p>Σας παρακαλούμε να ενημερώσετε με την τελευταία %1 επανεκκίνηση του διακομιστή και τον πελάτη.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - Πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες κωδικό πρόσβασης. - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - %1 πιστοποιήσεις χρήστη είναι λάθος. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις. - - - - - Credentials - Πιστοποιητικά - - - - Error: Could not retrieve the password! - Σφάλμα: Αδυναμία ανάκτησης συνθηματικού! - - - - Password dialog was canceled! - Το παράθυρο συνθηματικού ακυρώθηκε! - - - - - No %1 Connection - Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Δεν είναι ορθά τα διαπιστευτήριά σας για το %1.</p><p>Παρακαλώ διορθώστε τα εκκινώντας το παράθυρο ρύθμισης από την μπάρα!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>To όνομα χρήστη ή o κωδικός πρόσβασης σας δεν είναι σωστός.</p> Παρακαλούμε διορθώστε το με την έναρξη του διαλόγου διαμόρφωσης από τον χώρο ειδοποιήσεων!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 Ο συγχρονισμος ξεκινησε - - - - Open %1 in browser... - Άνοιγμα %1 στον περιηγητή... - - - - About... - Περί... - - - - Open %1 folder - Άνοιγμα %1 φακέλου - - - - Managed Folders: - Διαχείριση αρχείων: - - - - About %1 - Σχετικά %1 - - - - Confirm Folder Remove - Επιβεβαίωση αφαίρεσης φακέλου - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Folder %1: %2 - - - - - Sync is running. - Ο συγχρονισμός εκτελείται. - - - - Server is currently not available. - Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν. - - - - Last Sync was successful. - Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. - - - - Syncing Error. - Σφάλμα Συγχρονισμού. - - - - Setup Error. - Σφάλμα Ρυθμίσεων. - - - - Undefined Error State. - Απροσδιόριστη κατάσταση σφάλματος. - - - - Sync Running - Ο Συγχρονισμός Εκτελείται - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε; - - - - Undefined State. - Απροσδιόριστη κατάσταση. - - - - Waits to start syncing. - Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. - - - - Preparing for sync. - Προετοιμασία για συγχρονισμό - - - - (Sync is paused) - (Παύση συγχρονισμού) - - - - No sync folders configured. - Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - Το CSync απέτυχε να δημιουργήσει ένα αρχείο κλειδώματος. - - - - Success. - Επιτυχία. - - - - CSync Logging setup failed. - CSync Καταγραφή εγκατάστασης απέτυχε. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync απέτυχε να φορτώσει την βάση δεδομένων κατάστασης. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Η ώρα του συστήματος μεταξύ του τοπικού υπολογιστή και του διακομιστή διαφέρει πάρα πολύ. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μια υπηρεσία συγχρονισμός του χρόνου (NTP) και στους δύο υπολογιστές. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - To CSync δεν μπορούσε να ανιχνεύσει τον τύπο του αρχείου συστήματος. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - Το CSync έλαβε κάποιο μήνυμα λάθους κατά την επεξεργασία της εσωτερικής διεργασίας. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Το τοπικό σύστημα αρχείων δεν μπορεί να εγγράψει. Παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Ένα απομακρυσμένο αρχείο δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί. Παρακαλούμε ελέγξτε την απομακρυσμένη πρόσβαση. - - - - CSync failed to reserve memory. - Το CSync απέτυχε να διατηρήσει τη μνήμη. - - - - CSync fatal parameter error. - CSync μοιραίο σφαλμα παράμετρου. - - - - CSync processing step update failed. - CSync ενημέρωση στάδιο επεξεργασίας απέτυχε. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync στάδιο επεξεργασίας συμφιλίωση απέτυχε. - - - - CSync processing step propagate failed. - Η προώθηση του CSync απέτυχε. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Ο στοχευμένος κατάλογος δεν υπάρχει.</p><p>Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - Το CSync απέτυχε να συνδεθεί μέσω ενός proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync απέτυχε να lookup μεσολάβησης ή διακομιστή. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync απέτυχε τον έλεγχο ταυτότητας στο 1% διακομιστή. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync απέτυχε τον έλεγχο ταυτότητας στο διακομιστή μεσολάβησης. - - - - CSync failed to connect to the network. - Το CSync απέτυχε να συνδεθεί με το δίκτυο. - - - - A network connection timeout happend. - Συνέβη ένα χρονικό όριο σύνδεσης δικτύου. - - - - A HTTP transmission error happened. - Ένα σφάλμα μετάδοσης HTTP συνέβη. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync απέτυχε λόγω μη γίνεται deniend άδεια. - - - - CSync failed to find a specific file. - Το CSync απέτυχε να βρει ένα συγκεκριμένο αρχείο. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - Το CSync προσπαθησε να δημιουργησει εναν χωρο αποθηκευσης που υπηρχε ηδη. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Δεν υπαρχει διαθεσιμος χωρος στον %1 διακομιστη. - - - - CSync unspecified error. - CSync αγνωστο σφαλμα. - - - - An internal error number %1 happend. - Ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1 συνέβη. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Μυνημα: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - Ο διακομιστής διαμόρφωσης για αυτόν τον πελάτη είναι πολύ παλιός. Παρακαλώ ενημερώστε τον τελευταίο διακομιστή και κάνετε επανέναρξη του πελάτη. - - - - Too many attempts to get a valid password. - Πα΄ρα πολλές προσπάθειες για την απόκτηση έγκυρου κωδικού ΄πρόσβασης. - - - - Error: Could not retrieve the password! - Σφάλμα: Αδυναμία ανάκτησης συνθηματικού! - - - - Password dialog was canceled! - Το παράθυρο συνθηματικού ακυρώθηκε! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Δεν βρεθηκε κωδικος προσβασης. Ρυθμιστε ξανα. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Αρχεία - - - - File Count - Καταμέτρηση Αρχείων - - - - Copy - Αντιγραφή - - - - Sync Protocol - Προτοκολο συγχρονισμου - - - - Undefined Folder State - Απροσδιόριστη Κατάσταση Φακέλου - - - - The folder waits to start syncing. - Αναμονή φακέλου για έναρξη συγχρονισμού. - - - - Determining which files to sync. - Προσδιορίζετε ποιούς φακέλλους θα συγχρονίσετε - - - - Server is currently not available. - Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν. - - - - Sync is running. - Ο συγχρονισμός εκτελείται. - - - - Last Sync was successful. - Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. - - - - Syncing Error. - Σφάλμα Συγχρονισμού. - - - - Setup Error. - Σφάλμα Ρυθμίσεων. - - - - Undefined Error State. - Απροσδιόριστη Κατάσταση Σφάλματος. - - - - Copied to clipboard - Αντιγραφθηκε στο clipboard - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Το προτοκολο αντιγραφθηκε στο clipboard. - - - - Uploaded - Καταχωρήθηκε - - - - Downloaded - Λυφθηκε - - - - Synced Files - Συγχρονισμένα Αρχεία - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - New Files - Νέα Αρχεία - - - - Deleted Files - Διαγραμμένα Αρχεία - - - - Renamed Files - Μετονομασμενα αρχεια - - - - Ignored Files - Αγνοημενα αρχεια - - - - Errors - Σφάλματα - - - - Conflicts - Διενέξεις - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 επρεπε να ειναι χωρος αποθηκευσης αλλα δεν ειναι. - - - - %1 is not readable. - %1 δεν είναι αναγνώσιμο. - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Απομακρυσμένη διαδρομή: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 Οδηγός Καταλόγων - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Δεν επιλέχθηκε τοπικός φάκελος - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Η τοπική διαδρομή %1 είναι ήδη κατάλογος μεταφόρτωσης.<br/>Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχεται στην τρέχουσα καταχώρηση. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Ένας ήδη ρυθμισμένος κατάλογος περιέχει τον τρέχοντα εισαχθέν κατάλογο. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Το ψευδώνυμο δεν μπορεί να είναι κενό. Παρακαλώ δώστε μια περιγραφική λέξη ψευδωνύμου. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Το ψευδώνυμο <i>%1</i> είναι ήδη σε χρήση. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο ψευδώνυμο. - - - - Select the source folder - Επέλεξε το φάκελο πηγής - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - Ο φάκελος δεν είναι διαθέσιμος για το 1%. <br/>Κάντε κλικ για να το δημιουργήσετε. - - - - Folder was successfully created on %1. - Επιτυχής δημιουργία καταλόγου στο %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου στο %1.<br/>Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Αν συγχρονίσετε το ριζικό φάκελο, <b>ΔΕ</b> θα μπορέσετε να ρυθμίσετε άλλο κατάλογο συγχρονισμού. - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - Το %1 δεν μπόρεσε να εντοπιστεί:<br/><tt>%2</tt> - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Καταγραφή εξόδου - - - - &Search: - &Αναζήτηση: - - - - &Find - &Εύρεση - - - - Clear - Εκκαθάριση - - - - Clear the log display. - Εκκαθάριση του αρχείου συμβάντων. - - - - S&ave - Α&ποθήκευση - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Αποθήκευση του αρχείου καταγραφών στον δίσκο, για αποσφαλμάτωση. - - - - - Error - Σφάλμα - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Το αρχειο '%1'<br/>δεν μπορει να ανοιχθει για το γραψιμο.<br/><br/>Το αρχείο καταγραφής δεν <b>μπορεί</b> να αποθηκευτεί!</nobr> - - - - Save log file - Αποθήκευση αρχείου συμβάντων - - - - Could not write to log file - Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο συμβάντων - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - - - - - This url is secure. You can use it. - Αυτό το url είναι ασφαλές. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Αυτόε ο σύνδεσμος δεν ειναι ασφαλής. Δεν πρέπει να τον χρησιμοποιήσετε. - - - - Change the Password for your configured account. - - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - Τοπικός Συγχρ. Φάκελλος - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Οδηγός Σύνδεσης - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Προσπαθεια συνδεσης στο %1 για %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Επιτυχής σύνδεση στο %1: %2 έκδοση %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Απέτυχε να συνδεθεί με το %1 <1.br/>%2. - - - - Could not create local folder %1 - Δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τοπικό φάκελλο %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - - - - - Username or password is wrong! - Ονομα χρήστη ή ο κωδικός είναι λάθος! - - - - The remote folder could not be accessed! - Η πρόσβαση στον απομακρυσμένο φάκελο ήταν αδύνατη! - - - - Error: %1 - Σφάλμα %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - δημιουργία φακέλλου στο ownCloud % 1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει, ήδη. Πραγματοποιείτε σύνδεση για ενημέρωση. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος! <br/> Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήρια. - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Μια σύνδεση συγχρονισμού από τον κατάλογο %1 σε %2 έχει συσταθεί. - - - - Successfully connected to %1! - Η συνδεση πετυχε με %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Υπάρχει ήδη ο τοπικός κατάλογος %1 για συγχρονισμό, ρυθμίστε τον για συγχρονισμό.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό... - - - - ok - οκ - - - - failed. - απέτυχε. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου απέτυχε, επειδή πιθανώς τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.</font><br/>Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Σύνδεση... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Ολα ρυθμίστηκαν!</font> - - - - - Open %1 - Ανοικτό %1 - - - - Open Local Folder - Ανοίξτε το Τοπικό Φάκελλο - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Ολος ο λογαριασμός σας έει συγχρονιστεί με τον τοπικό φάκελλο. - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - φάκελλος ownCloud <i>%1 </I> έχει συγχρονιστεί με τον τοπικό φάκελλο <i>%2 </i>. - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - Όνομα συστήματος του διακομιστή διαμεσολάβησης - - - - Username for proxy server - Όνομα χρήστη για τον διακομιστή διαμεσολάβησης - - - - Password for proxy server - Συνθηματικό για τον διακομιστή διαμεσολάβησης - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Νέο αρχείο διαθέσιμο - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' συγχρονιστηκαν σε αυτη την συσκευη. - - - - New files available - Νέα αρχεία διαθέσιμα - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' και %n αλλα αρχεια συγχρονιστηκαν σε αυτη την συσκευη.'%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - - - - File removed - Απομακρυνθηκε το αρχειο - - - - '%1' has been removed. - '%1' μετακινηθηκε. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' και %n αλλα αρχεια απομακρυνθηκαν.'%1' και %n αλλα αρχεια απομακρυνθηκαν. - - - - Files removed - Αρχεια απομακρυνθηκαν - - - - '%1' has been updated. - '%1' ανανεωθηκε. - - - - File updated - Το αρχειο ανανεωθηκε - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' και %n αλλα αρχειο(α) ανανεωθηκαν.'%1' και %n αλλα αρχεια ανανεωθηκαν. - - - - Files updated - Τα αρχεια ανανεωθηκαν - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Σύνδεση SSL - - - - Warnings about current SSL Connection: - Προειδοποιήσεις σχετικά με την τρέχουσα σύνδεση SSL: - - - - with Certificate %1 - με πιστοποιητικό: %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;δεν κατονομάζονται&gt; - - - - - Organization: %1 - Οργανισμός: %1 - - - - - Unit: %1 - Μονάδα: %1 - - - - - Country: %1 - Χώρα: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Αποτύπωμα (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Αποτύπωμα (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Ημερομηνία Έναρξης: 1% - - - - Expiry Date: %1 - Ημερομηνία Λήξης: %1 - - - - Issuer: %1 - Εκδότης: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Παύση - - - - Resume - Συνέχεια - - - - Checking %1 connection... - Έλεγχος σύνδεσης %1... - - - - No %1 connection configured. - Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Συνδέθηκε στον <a href="%1">%1</a> ως <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Έκδοση: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Αποτυχία σύνδεσης με το %1: <tt>%2</tt></p> - - - - unknown problem. - άγνωστο πρόβλημα. - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Νέα Εκδοχή Διαθέσιμη - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - Μια νέα εκδοχή του Πελάτη %1 είναι διαθέσιμη. </p><p><b>%2</b>είναι διαθέσιμη για άνοιγμα. Η εγκατεστημένη εκδοχή είναι %3,<p>. - - - - Skip update - Προβείτε σε ενημέρωση - - - - Skip this time - - - - - Get update - Λάβετε την ενημέρωση - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - Η διεργασία CSync τερματίζεται. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Closed Connection - - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Not Found - - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Authentication Error - - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Connection Timed Out - - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - - - - - MirallConfigFile - - - Password Required - Απαιτείται Κωδικός - - - - Please enter your %1 password: - Παρακαλώ εισάγεται τον %1 κωδικό - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Φόρμα - - - - Server &address: - &Διεύθυνση εξυπηρετητή: - - - - &Do not store password on local machine - &Μην αποθηκεύετε το συνθηματικό στον τοπικό υπολογιστή - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Εισάγετε την url του ownCloud που θέλετε να συνδεθείτε (χωρίς http ή https) - - - - Use &secure connection - Χρήση &ασφαλούς σύνδεσης - - - - CheckBox - CheckBox - - - - &Username: - Όνομα &Χρήστη - - - - - Enter the ownCloud username. - Εισάγετε το όνομα χρήστη του ownCloud. - - - - &Password: - &Συνθηματικό: - - - - - Enter the ownCloud password. - Εισάγετε το συνθηματικό του ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Να μην επιτρέπεται η τοπική αποθήκευση του συνθηματικού. - - - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - &Local Folder - &Τοπικός φάκελος - - - - pbSelectLocalFolder - - - - - &Keep local data - - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - - - - - &Start a clean sync - - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - - - - - Server &Address - Διακομιστής και Διεύθυνση - - - - https://... - https://.. - - - - &Username - Ονομα Χρήστη - - - - &Password - &Συνθηματικό - - - - Error Label - - - - - Advanced &Settings - Προχωρημένες Ρυθμίσεις - - - - Status message - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Φόρμα - - - - Your entire account is synced to the local folder - Ολος ο λογαριασμός συγχρονίζεται στον τοπικό φάκελλο. - - - - - PushButton - Πάτημα Κουμπιού - - - - TextLabel - TextLabel - - - - QObject - - - - Status undefined - Απροσδιόριστη κατάσταση - - - - Waiting to start sync - Αναμονή έναρξης συγχρονισμού - - - - Sync is running - Ο Συγχρονισμός Εκτελείται - - - - Sync Success - Επιτυχημένος Συγχρονισμός - - - - Sync Error - Click info button for details. - Σφάλμα στην ενημέρωση - Κάντε click για λεπτομέρειες. - - - - Setup Error - Σφάλμα Ρυθμίσεων - - - - _fileItemDialog - - - Form - Φόρμα - - - - Detailed Sync Protocol - Λεπτομερειες προτοκολου συγχρονισμου - - - - - TextLabel - Κείμενο Ετικέτας - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Δημιουργια απο Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>χρησιμοποιοντας OCsync %5 και Qt %6.</small><p> - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - <p><b>%1 Έκδοση Πελάτη %2</b></p><p><b>Προγραμματιστές</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Βασισμένο στο Mirall του Duncan Mac-Vicar P.</p><p>Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Ρυθμίσεις Διαμεσολαβητή - - - - No Proxy - Κανένας Διαμεσολαβητής - - - - Use system proxy - Χρήση διαμεσολαβητή συστήματος - - - - Manual proxy configuration - Χειροκίνητη ρύθμιση διαμεσολαβητή - - - - Use as SOCKSv5 proxy - - - - - User - Χρήστης - - - - Password - Συνθηματικό - - - - Port - Θύρα - - - - Host - Διακομιστής - - - - Proxy server requires password - Ο εξυπηρετητής proxy απαιτεί κωδικό - - - - sslErrorDialog - - - Form - Φόρμα - - - - Trust this certificate anyway - Εμπιστευθειτε αυτο το πιστοποιητικο - - - - SSL Connection - Σύνδεση SSL - - - - statusDialog - - - Form - Φόρμα - - - - Sync Directory Status - Κατάσταση Συγχρονισμού Καταλόγου - - - - Add Sync... - Προσθήκη συγχρονισμού... - - - - Pause - Παύση - - - - Remove - Αφαίρεση - - - - Reset - - - - - Info... - Πληροφορίες... - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Close - Κλείσιμο - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_en.ts b/translations/mirall_en.ts deleted file mode 100644 index 2493963a7..000000000 --- a/translations/mirall_en.ts +++ /dev/null @@ -1,1905 +0,0 @@ - - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Form - - - - Sync Directory - Sync Directory - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Pick a local folder on your computer to sync: - - - - &Choose... - &Choose... - - - - &Directory alias name: - &Directory alias name: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Form - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder - - - - - Add Folder - - - - - Refresh - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Form - - - - Account Maintenance - - - - - Edit Ignored Files - - - - - Remove Account - - - - - Modify Account - - - - - Sync Status - - - - - Connected with <server> as <user> - - - - - Add Sync... - Add Sync... - - - - - Pause - Pause - - - - Remove - - - - - Reset - - - - - Info... - Info... - - - - Storage Usage - - - - - Retrieving usage information... - - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - - - - Resume - Resume - - - - Confirm Folder Remove - Confirm Folder Remove - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Sync Running - Sync Running - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - - - - - Version: %1 (%2) - - - - - unknown problem. - unknown problem. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - - Start - - - - - Currently - - - - - Completely - - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - - - - Open %1 in browser - - - - - Calculating quota... - - - - - Unknown status - - - - - Settings... - - - - - more... - - - - - Help - - - - - Quit - Quit - - - - None. - - - - - Recent Changes... - - - - - Open local folder '%1' - - - - - Open folder '%1' - - - - - Quota n/a - - - - - %1% of %2 used - - - - - No items synced recently - - - - - Upload - - - - - Download - - - - - %1 (%2, %3) - - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - - - - - %1 Sync Started - - - - - Managed Folders: - - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - - - - - No sync folders configured. - No sync folders configured. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync failed to create a lock file. - - - - Success. - - - - - CSync Logging setup failed. - - - - - CSync failed to load the state db. - CSync failed to load the state db. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync could not detect the filesystem type. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync got an error while processing internal trees. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - CSync failed to reserve memory. - - - - - CSync fatal parameter error. - - - - - CSync processing step update failed. - - - - - CSync processing step reconcile failed. - - - - - CSync processing step propagate failed. - - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - - CSync failed to connect through a proxy. - - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - - - - - CSync failed to connect to the network. - - - - - A network connection timeout happend. - - - - - A HTTP transmission error happened. - - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - - - - - CSync failed to find a specific file. - - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - - - - - CSync: No space on %1 server available. - - - - - CSync unspecified error. - - - - - An internal error number %1 happend. - An internal error number %1 happend. - - - - <br/>Backend Message: - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - - - - - Error: Could not retrieve the password! - - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - - - - - File Count - - - - - Copy - - - - - Sync Protocol - - - - - Undefined Folder State - Undefined Folder State - - - - The folder waits to start syncing. - The folder waits to start syncing. - - - - Determining which files to sync. - - - - - Server is currently not available. - - - - - Sync is running. - Sync is running. - - - - Last Sync was successful. - Last Sync was successful. - - - - Syncing Error. - Syncing Error. - - - - Setup Error. - Setup Error. - - - - Undefined Error State. - Undefined Error State. - - - - Copied to clipboard - - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - - - - - Uploaded - - - - - Downloaded - - - - - Synced Files - - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - - - - New Files - - - - - Deleted Files - - - - - Renamed Files - - - - - Ignored Files - - - - - Errors - - - - - Conflicts - - - - - Form - Form - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - - - - - Local folder %1 does not exist. - - - - - %1 should be a directory but is not. - - - - - %1 is not readable. - - - - - The CSync thread terminated. - The CSync thread terminated. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Undefined State. - Undefined State. - - - - Waits to start syncing. - Waits to start syncing. - - - - Preparing for sync. - - - - - Sync is running. - Sync is running. - - - - Server is currently not available. - - - - - Last Sync was successful. - Last Sync was successful. - - - - Setup Error. - Setup Error. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - - - - - Syncing all files in your account with - - - - - Remote path: %1 - Remote path: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 Folder Wizard - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - - - - - You have no permission to write to the selected folder! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - An already configured folder is contained in the current entry. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - Select the source folder - Select the source folder - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Form - - - - General - - - - - Launch on System Startup - - - - - Show Desktop Notifications - - - - - Use Monochrome Icons - - - - - - About - - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - - - - - Add - - - - - Remove - - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - - - - - Could not open file - - - - - Cannot write changes to '%1'. - - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Form - - - - Proxy Settings - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - - - - - : - - - - - Proxy server requires authentication - - - - - Download Bandwidth - - - - - - Limit to - - - - - - KBytes/s - - - - - - No Limit - - - - - Upload Bandwidth - - - - - Limit automatically - - - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - HTTP(S) proxy - - - - - SOCKS5 proxy - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - - - - - This url is secure. You can use it. - - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - - - - - Change the Password for your configured account. - - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Connection Wizard - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - Folder rename failed - - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - - - - - Could not create local folder %1 - - - - - The given credentials do not authenticate. - - - - - Username or password is wrong! - - - - - The remote folder could not be accessed! - - - - - Error: %1 - - - - - creating folder on ownCloud: %1 - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Successfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Creating local sync folder %1... - - - - ok - ok - - - - failed. - failed. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - - - - - - Open %1 - - - - - Open Local Folder - - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - - - - - '%1' has been synced to this machine. - - - - - New files available - - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - - - - - - - - File removed - - - - - '%1' has been removed. - - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - - - - - - - - Files removed - - - - - '%1' has been updated. - - - - - File updated - - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - - - - - - - - Files updated - - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - - - - - %1 Settings - - - - - General - - - - - Network - - - - - Account - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL Connection - - - - Warnings about current SSL Connection: - Warnings about current SSL Connection: - - - - with Certificate %1 - with Certificate %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - - - - - - Organization: %1 - Organization: %1 - - - - - Unit: %1 - Unit: %1 - - - - - Country: %1 - Country: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - - Effective Date: %1 - Effective Date: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Expiry Date: %1 - - - - Issuer: %1 - Issuer: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - - - - - Skip update - - - - - Skip this time - - - - - Get update - - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Closed Connection - - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Not Found - - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Authentication Error - - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Connection Timed Out - - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Form - - - - Server &address: - - - - - &Do not store password on local machine - - - - - https:// - - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - &Local Folder - - - - - pbSelectLocalFolder - - - - - &Keep local data - - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - - - - - &Start a clean sync - - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - - - - - Server &Address - - - - - https://... - - - - - &Username - - - - - &Password - - - - - Error Label - - - - - Advanced &Settings - - - - - Status message - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Form - - - - Your entire account is synced to the local folder - - - - - - PushButton - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - QObject - - - - Status undefined - Status undefined - - - - Waiting to start sync - Waiting to start sync - - - - Sync is running - Sync is running - - - - Sync Success - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - Setup Error - - - - - - downloading - - - - - - - uploading - - - - - Context - - - - - inactive - - - - - starting - - - - - finished - - - - - SslErrorDialog - - - Form - Form - - - - Trust this certificate anyway - - - - - SSL Connection - SSL Connection - - - - main.cpp - - - System Tray not available - - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - - diff --git a/translations/mirall_eo.ts b/translations/mirall_eo.ts deleted file mode 100644 index e59c9e291..000000000 --- a/translations/mirall_eo.ts +++ /dev/null @@ -1,2124 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - Formularo - - - - Create a new ownCloud - Krei novan ownCloud-on - - - - Where do you want to create your ownCloud? - Kie vi volas krei vian ownCloud-on? - - - - create ownCloud on this computer - krei ownCloud-on en ĉi tiu komputilo - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">instalas ownCloud-on en ĉi tiu komputilo. Aliaj uloj ne kapablos aliri viajn datumojn defaŭlte.</span></p></body></html> - - - - create ownCloud on my internet domain - krei ownCloud-on en mia Interreta retregiono - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - - - - - &Domain: - &Retregiono: - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - Formularo - - - - Network Settings - Reta agordo - - - - Set networking options: - Agordi retajn malneprojn: - - - - Only enable if network is available - Nur kapabligi se reto haveblas - - - - restrict to this local network - limigi al ĉi tiu loka reto - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - Formularo - - - - ownCloud Settings - Agordo de ownCloud - - - - URL: - URL: - - - - User: - Uzanto: - - - - Password: - Pasvorto: - - - - Alias: - Alinomo: - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formularo - - - - Sync Directory - Sinkroniga dosierujo - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Preni lokan dosierujon en via komputilo por sinkronigi: - - - - &Choose... - &Elekti... - - - - &Directory alias name: - &Dosieruja alinomo: - - - - /home/local1 - /home/loka1 - - - - Music - Muziko - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formularo - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - Sinkronigcelo - - - - Select a destination folder for your data - Elektu celan dosierujon por viaj datumojn - - - - on your &ownCloud server - en via &ownCloud-servilo - - - Folder on ownCloud: - - - - - Remote folder: - - - - - to a &local folder - el &loka dosierujo - - - - Folder name: - Nomo de dosierujo: - - - - C&hoose.. - &Elekti... - - - - to a &remote folder (URL) - al &malloka dosierujo (URL) - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - Tekstetikedo - - - - create - krei - - - - root - radiko - - - - /home/local - /home/loka - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://johano@gastigo.com//miadosierujo - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - Sinkronigo komencis por %1 agordita(j) sinkroniga(j) dosierujo(j). - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - Malfermi staton... - - - - Add folder... - Aldoni dosierujon... - - - - Configure... - Agordi... - - - - Configure proxy... - Agordi prokuran servilon... - - - - Quit - Forlasi - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - Malĝusta kongruo de servilo%1 - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - Too many incorrect password attempts. - - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - - - - - - Credentials - Aŭtentigiloj - - - - Error: Could not retrieve the password! - Eraro: ne eblis venigi la pasvorton! - - - - Password dialog was canceled! - Pasvorta dialogo nuliĝis! - - - - - No %1 Connection - Neniu konekto %1 - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Aŭ via uzantonomo aŭ via pasvorto ne ĝustas.</p><p>Bonvolu ĝustigi ĝin per lanĉo de la agorda dialogujo el la pleto!</p> - - - - %1 Sync Started - Sinkronigo %1 komencis - - - - Open %1 in browser... - Malfermi %1 en foliumilo... - - - - About... - Pri... - - - - Open %1 folder - Malfermi la dosierujon %1 - - - - Managed Folders: - Mastrumataj dosierujoj: - - - - About %1 - Pri %1 - - - - Confirm Folder Remove - Konfirmi forigon de dosierujo - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - Ĉu vi vere volas forigi la alŝutan dosierujon <i>%1</i>? - - - Undefined Folder State - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - Sync is running. - Sinkronigo okazas. - - - - Server is currently not available. - - - - - Last Sync was successful. - La lasta sinkronigo sukcesis. - - - - Syncing Error. - Sinkroniga eraro. - - - - Setup Error. - Agorda eraro. - - - - Undefined Error State. - Sendifina erarostato. - - - Folder information - - - - Unknown - - - - Changed files: - - - - - Added files: - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - Sinkronigo okazanta - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - La sinkroniga operacio funkcias.<br/>Ĉu vi volas fini ĝin? - - - - Undefined State. - Sendifina stato. - - - - Waits to start syncing. - Atendanta komencon de sinkronigo. - - - - Preparing for sync. - - - - - (Sync is paused) - (Sinkronigo paŭzas) - - - Sync is paused. - - - - - No sync folders configured. - Neniu sinkroniga dosierujo agordita. - - - - Mirall::CSyncThread - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - CSync malsukcesis je kreo de blokdosiero. - - - - Success. - Sukceso. - - - - CSync Logging setup failed. - - - - - CSync failed to load the state db. - CSync malsukcesis pri ŝargo de la stata datumbazo. - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync ne povis detekti la dosiersistemtipon. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync eraris dum ĝi procezis enajn arbojn. - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - La loka dosiersistemo ne eblas esti skribita. Bonvolu kontroli permesojn. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Mallokan dosieron ne eblas skribi. Bonvolu kontroli la mallokan alireblon. - - - - CSync failed to reserve memory. - - - - - CSync fatal parameter error. - - - - - CSync processing step update failed. - - - - - CSync processing step reconcile failed. - - - - - CSync processing step propagate failed. - - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - - CSync failed to connect through a proxy. - - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - - - - - CSync failed to connect to the network. - - - - - A network connection timeout happend. - - - - - A HTTP transmission error happened. - - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - - - - - CSync failed to find a specific file. - - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - - - - - CSync: No space on %1 server available. - - - - - CSync unspecified error. - - - - - An internal error number %1 happend. - Ena eraro numerigita %1 okazis. - - - - <br/>Backend Message: - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>La kromaĵo %1 por CSync ne povis ŝargiĝi.<br/>Bonvolu kontroli la instalon!</p> - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - CSync reconcile failed. - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - miaretregiono.org - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Dosieroj - - - - File Count - Dosierkiamo - - - - Copy - - - - - Sync Protocol - - - - - Undefined Folder State - - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - Server is currently not available. - - - - - Sync is running. - Sinkronigo funkcias. - - - - Last Sync was successful. - La lasta sinkronigo sukcesis. - - - - Syncing Error. - Sinkroniga eraro. - - - - Setup Error. - - - - - Undefined Error State. - - - - - %1 (finished %n sec. ago) - - - - - Copied to clipboard - - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - - - - - Uploaded - - - - - Downloaded - - - - - Synced Files - Sinkronigitaj dosieroj - - - - New Files - Novaj dosieroj - - - - Deleted Files - Forigitaj dosieroj - - - - Renamed Files - Alinomigitaj dosieroj - - - - Ignored Files - Ignoritaj dosieroj - - - - Errors - - - - - Conflicts - - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - Loka dosierujo %1 ne ekzistas. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 devas esti dosierujo sed ne estas. - - - - %1 is not readable. - %1 ne legeblas. - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Malloka vojo: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - Asistilo pri dosierujo %1 - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Neniu loka dosierujo elektiĝis! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - La loka vojo %1 jam estas alŝuta dosierujo.<br/>Bonvolu preni alian! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Jam agorditan dosierujon enhavas la nuna ero. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Dosierujo jam agordita enhavas la dosierujon nun enigitan. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - La alinomo devas ne esti malplena. Bonvolu provizii priskribecan alinoman vorton. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>La alinomo <i>%1</i> jam estas uzata. Bonvolu preni alian alinomon. - - - - Select the source folder - Elektu la fontan dosierujon - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - La dosiero ne haveblas en via %1.<br/>Klaku por krei ĝin. - - - - Folder was successfully created on %1. - Dosierujo sukcese kreiĝis en %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Malsukcesis kreo de la dosierujo en %1.<br/>Bonvolu kontroli mane. - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - Pli bone, ne uzu la mallokan radikan dosierujon.<br/>Se vi tion ja faras, vi <b>ne</b> povos speguli alian lokan dosierujon. - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - al via <a href="%1">%2</a> (eldono %3) - - - - no configured %1 found! - ne troviĝis agordita %1! - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - %1 ne povis atingiĝi:<br/><tt>%2</tt> - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - Elektu la celan dosierujon - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Protokola eliro - - - - &Search: - &Serĉi: - - - - &Find - &Trovi - - - - Clear - Forviŝi - - - - Clear the log display. - Forviŝi la protokolan ekranon. - - - - S&ave - &Konservi - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Konservi la protokolan dosieron en diska dosiero por senerarigo. - - - - - Error - Eraro - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - Konservi protokolan dosieron - - - - Could not write to log file - Ne eblis skribi en protokolan dosieron - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - ftp.miaretejo.org - - - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - john - - - - secret - - - - - Create Connection to %1 - Krei konekton al %1 - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - Asistilo pri konekto %1 - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Provante konekti al %1 ĉe %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Sukcesis konektado al %1: %2 eldono %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - <font color="red">Malsukcesis konektado al %1!</font> - - - - Error: <tt>%1</tt> - Eraro: <tt>%1</tt> - - - - Starting script owncloud-admin... - La skripto owncloud-admin komencas... - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - <font color="red">Instalo de %1 malsukcesis!</font> - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - <font color"green">Instalo de %1 sukcesis!</font> - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - La administra skripto de ownCloud ne troviĝis. -Agordado ne povas fariĝi. - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - Kreo de malloka dosierujo %1 ne povis komenciĝi. - - - - Remote folder %1 created successfully. - La malloka dosierujo %1 estas sukcese kreita. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - La malloka dosierujo %1 jam ekzistas. Konektante al ĝi por sinkronigo. - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - La kreo de la dosierujo rezultigis HTTP-eraron, kodo %1 - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Sinkroniga konekto el %1 al malloka dosierujo al %2 stariĝis. - - - - Successfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Konekto al %1 ne povis stariĝi. Bonvolu rekontroli. - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - Premu Fini por daŭre akcepti ĉi tiun konekton. - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Loka sinkroniga dosierujo %1 jam ekzistas, do ĝi estas agordata por sinkronigo.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Kreanta lokan sinkronigan dosierujon %1 - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - akcepti - - - - failed. - malsukcesis. - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>La loka sinkroniga dosierujo %1 kreiĝis sukcese!</b></font> - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Kreo de malloka dosierujo malsukcesis, probable ĉar la donitaj aŭtentigiloj malĝustas.</font><br/>Bonvolu antaŭeniri kaj kontroli vian aŭtentigilojn.</p> - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Kreo de la malloka dosierujo %1 malsukcesis pro la eraro <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - Bonvenon al %1 - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 provider.</p> - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the setup process.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - Gratulon! Via <a href="%1" title="%1">nova %2</a> nun leviĝis kaj funkcias! - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - http://owncloud.miaretregiono.org - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - Gastignomo de prokura servilo - - - - Username for proxy server - Uzantonomo de prokura servilo - - - - Password for proxy server - Pasvorto de prokura servilo - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Nova dosiero haveblas - - - - '%1' has been synced to this machine. - “%1” sinkroniĝis kun ĉi tiu maŝino. - - - - New files available - Novaj dosieroj haveblas - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - - - - - File removed - - - - - '%1' has been removed. - - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - - - - - Files removed - - - - - '%1' has been updated. - - - - - File updated - - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - - - - - Files updated - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL-konekto - - - - Warnings about current SSL Connection: - Avertoj pri la nuna SSL-konekto: - - - - with Certificate %1 - kun atestilo %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;ne indikita&gt; - - - - - Organization: %1 - Organizaĵo: %1 - - - - - Unit: %1 - Unuo: %1 - - - - - Country: %1 - Lando: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Fingropremo (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Fingropremo (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - Limdato: %1 - - - - Issuer: %1 - Sendinto: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Paŭzigi - - - - Resume - Malpaŭzi - - - - Checking %1 connection... - Kontrolanta la konekton %1... - - - - No %1 connection configured. - Neniu konekto %1 agordiĝis. - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Konektita al <a href="%1">%1</a> kiel <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Eldono: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Malsukcesis konektado al %1: <tt>%2</tt></p> - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - nekonata problemo. - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - Kontroli eldonon de la Kliento - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - <p>Nova eldono de la kliento %1 haveblas. - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - %1 haveblas. La instalita eldono estas %3.<p/><p>Por pli da informo vidu <a href="%2">%2</a></p>. - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - La fadeno de CSync finiĝis. - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - Pasvorto necesas - - - - Please enter your %1 password: - Bonvolu enigi vian pasvorton %1: - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - Formularo - - - - ownCloud Credentials - ownCloud-ensalutiloj - - - - Provide ownCloud Credentials - Provizi ownCloud-ensalutilojn - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - Uzanto de ownCloud: - - - - Password: - Pasvorto: - - - - Do not store password on local machine. - Ne konservi pasvorton en la loka maŝino. - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - Formularo - - - - FTP Access to your Webaccount: - FTP-aliro al via TTT-konto: - - - - FTP Details and Credentials - FTP-detaloj kaj ensalutiloj - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - FTP-adreso: - - - - FTP-User: - FTP-uzanto: - - - - Password: - Pasvorto: - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - Formularo - - - - Server &address: - Servil&adreso: - - - - &Do not store password on local machine - - - - - https:// - https:// - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Enigu la URL-on de la ownCloud al kiu vi volas konektiĝi (sen http aŭ https). - - - - Use &secure connection - Uzi &sekuran konekton - - - - CheckBox - Markobutono - - - - &Username: - &Uzantonomo: - - - - Enter the ownCloud username. - Enigu la uzantonomon de ownCloud. - - - - &Password: - &Pasvorto: - - - - Enter the ownCloud password. - Enigu la pasvorton de ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Ne permesi lokan konservon de la pasvorto. - - - - - - TextLabel - Tekstetikedo - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formularo - - - - Result - Rezulto - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Ĉi tiu paĝo montras la staton de la konekto.</span></p></body></html> - - - - - TextLabel - Tekstetikedo - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - Formularo - - - - Create an ownCloud Connection - Krei ownCloud-konekton - - - - Select the ownCloud you want to connect to - elektu la ownCloud al kiu vi volas konekti - - - - connect my ownCloud - konekti al mia ownCloud - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - Ligilo al ownCloud: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all necessary steps.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - Noto: por specifi SSL-sekuran konekton, komencu la URL-on per https. - - - - create a new ownCloud - krei novan ownCloud - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - Nedifinita stato - - - - Waiting to start sync - Atendante por komenci sinkronigon - - - - Sync is running - Sinkronigo funkcias - - - - Sync Success - Sinkronigo sukcesis - - - - Sync Error - Click info button for details. - Sinkronigo malsukcesis - klaku la informan butonon por detaloj. - - - - Setup Error - Agorda eraro - - - - _fileItemDialog - - - Form - - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - - - - - appname - - ownCloud - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Agordo de prokura servilo - - - - No Proxy - Neniu prokura servilo - - - - Use system proxy - Uzi sisteman prokuran servilon - - - - Manual proxy configuration - Senaŭtomata agordo de prokura servilo - - - - User - Uzanto - - - - Password - Pasvorto - - - - Port - Pordo - - - - Host - Gastigo - - - - Proxy server requires password - Prokura servilo postulas pasvorton - - - - sslErrorDialog - - - Form - Formularo - - - - Trust this certificate anyway - Fidi ĉi tiun atestilon ĉiel ajn - - - - SSL Connection - SSL-konekto - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - Formularo - - - - Sync Directory Status - Stato de sinkroniga dosierujo - - - - Add Sync... - Aldoni sinkronigon... - - - - Remove... - Forigi... - - - - Fetch... - Venigi... - - - - Push... - Sendi... - - - - Pause - Paŭzi... - - - - Info... - Informo... - - - - TextLabel - Tekstetikedo - - - - Close - Fermi - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts deleted file mode 100644 index 4f689c8e5..000000000 --- a/translations/mirall_es.ts +++ /dev/null @@ -1,1885 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formulario - - - - Sync Directory - Directorio de sincronización - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Seleccione una carpeta local en su ordenador para sincronizar: - - - - &Choose... - &Seleccionar... - - - - &Directory alias name: - Nombre del alias del &Directorio: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formulario - - - - Synchronization Target - Destino de la sincronización - - - - Select a destination folder - Seleccione una carpeta de destino - - - - Add Folder - Añadir carpeta - - - - Refresh - Actualizar - - - - TextLabel - Etiqueta de texto - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Formulario - - - - Account Maintenance - - - - - Edit Ignored Files - - - - - Remove Account - - - - - Modify Account - - - - - Sync Status - - - - - Connected with <server> as <user> - - - - - Add Sync... - Añadir... - - - - - Pause - Pausar - - - - Remove - Eliminar - - - - Reset - - - - - Info... - Info... - - - - Storage Usage - - - - - Retrieving usage information... - - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - - - - Resume - Continuar - - - - Confirm Folder Remove - Confirmar la eliminación de la carpeta - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Checking %1 connection... - Comprobando conexión de %1... - - - - No %1 connection configured. - No hay ninguna conexión de %1 configurada. - - - - Sync Running - Sincronización en curso - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Conectado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Vérsion: %1 (%2) - - - - unknown problem. - error desconocido. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>No se pudo conectar a %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Start - - - - - Currently - - - - - Completely - - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - - - - - Calculating quota... - - - - - Unknown status - - - - - Settings... - - - - - more... - - - - - Help - Ayuda - - - - Quit - Salir - - - - None. - - - - - Recent Changes... - - - - - Open local folder '%1' - - - - - Open folder '%1' - - - - - Quota n/a - - - - - %1% of %2 used - - - - - No items synced recently - - - - - Upload - Subir - - - - Download - Descargar - - - - %1 (%2, %3) - - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - - - - - %1 Sync Started - Sincronización %1 iniciada - - - - Managed Folders: - Carpetas administradas: - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - Archivo %1: %2 - - - - No sync folders configured. - No hay carpetas de sincronización configuradas. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync no pudo crear el fichero de bloqueo. - - - - Success. - Completado con éxito. - - - - CSync Logging setup failed. - Error configurando el registro de CSync - - - - CSync failed to load the state db. - CSync no pudo cargar su base de datos de estado (statedb). - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor use un servicio de sincronización de hora (NTP) en los servidores y clientes para que las horas se mantengan idénticas. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync encontró un error al procesar los árboles de datos internos. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - No se puede escribir en el sistema de archivos local. Por favor, revise los permisos. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - No se pudo escribir un archivo remoto. Por favor, revise el acceso remoto. - - - - CSync failed to reserve memory. - Fallo al reservar memoria para Csync - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de parámetro en CSync. - - - - CSync processing step update failed. - El proceso de actualización de CSync ha fallado. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Falló el proceso de composición de CSync - - - - CSync processing step propagate failed. - Error en el proceso de propagación de CSync - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>El directorio de destino no existe.</p><p>Por favor verifique la configuración de sincronización.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync falló al realizar la conexión a través del proxy - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falló al realizar la búsqueda del proxy - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync: Falló la autenticación con el servidor %1. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync: Falló la autenticación con el proxy. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync: Falló la conexión con la red. - - - - A network connection timeout happend. - Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red. - - - - A HTTP transmission error happened. - Ha ocurrido un error de transmisión HTTP. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync: Falló debido a un permiso denegado. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync: Falló en encontrar un archivo especifico. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync trató de crear un directorio que ya existe. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No queda espacio disponible en el servidor %1. - - - - CSync unspecified error. - Error no especificado de CSync - - - - An internal error number %1 happend. - Un error interno con número %1 ha ocurrido. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Mensaje de salida: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>El %1 complemente para csync no se ha podido cargar.<br/>Por favor, verifique la instalación</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo.</p><p>Por favor, actualice al último servidor y reinicie el cliente.</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - Error: No se pudo recuperar la contraseña! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - No se encontro la contraseña en la cadena de claves. Por favor reconfigure. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Archivos - - - - File Count - Conteo de archivos - - - - Copy - Copiar - - - - Sync Protocol - Protocolo de Sincronización - - - - Undefined Folder State - Estado sin definir del directorio - - - - The folder waits to start syncing. - El carpeta espera para comenzar la sincronización. - - - - Determining which files to sync. - Determinando que archivos sincronizar - - - - Server is currently not available. - Servidor no disponible actualmente. - - - - Sync is running. - Sincronización en curso. - - - - Last Sync was successful. - Ultima sincronización fue un éxito - - - - Syncing Error. - Error de Sincronización - - - - Setup Error. - Error de configuración. - - - - Undefined Error State. - Estado de Error sin Definir. - - - - Copied to clipboard - Copiado al portapapeles - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - El protocolo de sincronzación ha sido copiado al portapapeles. - - - - Uploaded - Subido - - - - Downloaded - Descargado - - - - Synced Files - Archivos Sincronizados - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (último finalizado hace %n seg.)%1 (últimos finalizados hace %n seg.) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (último finalizado hace %n min.)%1 (últimos finalizados hace %n min.) - - - - New Files - Nuevos Archivos - - - - Deleted Files - Archivos Eliminados - - - - Renamed Files - Archivos Renombrados - - - - Ignored Files - Archivos Ignorados - - - - Errors - Errores - - - - Conflicts - Conflictos - - - - Form - Formulario - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - Texto de un etiqueta - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - - - - - Local folder %1 does not exist. - Carpeta local %1 no existe. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 debería ser un directorio, pero no lo es. - - - - %1 is not readable. - %1 es ilegible. - - - - The CSync thread terminated. - Terminó el hilo Csync. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - No se ha podido restablecer el estado de la carpeta - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Una antigua jornada sincronizada '%1' se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando. - - - - Undefined State. - Estado no definido. - - - - Waits to start syncing. - Esperando el inicio de la sincronización. - - - - Preparing for sync. - - - - - Sync is running. - Sincronización en funcionamiento. - - - - Server is currently not available. - - - - - Last Sync was successful. - La última sincronización fue exitosa. - - - - Setup Error. - Error de configuración. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - - - - - Syncing all files in your account with - - - - - Remote path: %1 - Ruta Remota: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - Asistente de carpetas de %1 - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - carpeta local no seleccionada - - - - You have no permission to write to the selected folder! - Usted no tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - La ruta local %1 ya existe como carpeta de subida.<br/>Por favor, seleccione otra. - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Hay una carpeta ya configurada dentro de la selección actual. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - La carpeta está dentro de otra carpeta previamente configurada. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - El alias no puede estar vacío. Por favor proporcione un alias descriptivo. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>El alias <i>%1</i> ya está en uso. Por favor, elija otro alias. - - - - Select the source folder - Seleccione la carpeta de origen. - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - Carpeta fue creada con éxito en %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Falló al crear la carpeta en %1.<br/>Por favor compruébelo manualmente. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Si sincroniza la carpeta raíz, <b>no puede <b> configurar otro directorio para sincronizar - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Formulario - - - - General - General - - - - Launch on System Startup - - - - - Show Desktop Notifications - - - - - Use Monochrome Icons - - - - - - About - Acerca de - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - - - - - Add - Añadir - - - - Remove - Eliminar - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - - - - - Could not open file - - - - - Cannot write changes to '%1'. - - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Registrar salida - - - - &Search: - &Buscar: - - - - &Find - &Encontrar - - - - Clear - Borrar - - - - Clear the log display. - Limpia la pantalla de registros. - - - - S&ave - Gu&ardar - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Guardar el archivo de registro a un archivo en disco para depuración. - - - - - Error - Error - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Archivo '%1'<br/>no se puede abrir para escritura.<br/><br/>¡El archivo de registro <b>no</b> puede ser guardado!</nobr> - - - - Save log file - Guardar archivo de registro - - - - Could not write to log file - No se pudo escribir al archivo de registro - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Formulario - - - - Proxy Settings - Configuración del proxy - - - - No Proxy - Sin proxy - - - - Use system proxy - Usar proxy del sistema - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - Servidor - - - - : - - - - - Proxy server requires authentication - - - - - Download Bandwidth - - - - - - Limit to - - - - - - KBytes/s - - - - - - No Limit - - - - - Upload Bandwidth - - - - - Limit automatically - - - - - Hostname of proxy server - Nombre del host para servidor proxy - - - - Username for proxy server - Nombre de usuario para el servidor proxy - - - - Password for proxy server - Contraseña para el servidor proxy - - - - HTTP(S) proxy - - - - - SOCKS5 proxy - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Conectar a %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Introduzca credenciales de usuario</font> - - - - This url is secure. You can use it. - Esta url es segura. Puede utilizarla. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Esta url no es segura. No debería utilizarla. - - - - Change the Password for your configured account. - Cambie la contraseña para su cuenta configurada. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - Su cuenta completa será sincronizada a la carpeta local '%1'. - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>Advertencia:</strong>Tiene actualmente múltiples carpetas configuradas. Si continua con los ajustes actuales, la carpeta de configuración se descartará y una única carpeta principal se creará!</small></p> - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>Advertencia:</strong>El directorio local no está vacío. Seleccione una opción en las opciones avanzadas!</small></p> - - - - Local Sync Folder - Carpeta local de sincronización - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">Cambie sus credenciales de usuario</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - Asistente de Conexión %1 - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentando conectar a %1 desde %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Conectado con éxito a %1: versión de %2 %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Error Renombrando Carpeta - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - No es posible eliminar y salvaguardar la carpeta debido a que la carpeta o archivo en su interior está abierto por otro programa. Por favor cierre la carpeta o archivo y pulse reintentar o cancelar configuración. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Falló conectando con %1:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - No se pudo crear carpeta local %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - Las credenciales proporcionadas no autentican. - - - - Username or password is wrong! - ¡Usuario o contraseña incorrectos! - - - - The remote folder could not be accessed! - ¡No se pudo acceder a la carpeta remota! - - - - Error: %1 - Error: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - creando carpeta en ownCloud: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Carpeta remota %1 creada correctamente. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizar. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - La creación de la carpeta causó un error HTTP de código %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - ¡La creación de la carpeta remota ha fallado debido a que las credenciales proporcionadas son incorrectas!<br/>Por favor, vuelva atrás y comprueba sus credenciales</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2 ha sido configurada. - - - - Successfully connected to %1! - ¡Conectado exitosamente a %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Conexión a %1 no se pudo establecer. Por favor compruebelo de nuevo. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Creando la carpeta local %1... - - - - ok - ok - - - - failed. - falló. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">La creación de la carpeta remota ha fallado, probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas.</font><br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Creación %1 de carpeta remota ha fallado con errores <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Conectar... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">¡Todo listo!</font> - - - - - Open %1 - Abrir %1 - - - - Open Local Folder - Abrir carpeta local - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Tu cuenta completa está sincronizada con la carpeta local <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - Carpeta <i>%1</i> ownCloud está sincronizada a la carpeta local <i>%2</i> - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Nuevo archivo disponible - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' se ha sincronizado en este equipo. - - - - New files available - Nuevos archivos disponibles - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' y %n otro archivo han sido sincronizados a esta máquina.'%1' y %n otros archivos han sido sincronizados a esta máquina. - - - - File removed - Archivo eliminado - - - - '%1' has been removed. - '%1' ha sido eliminado. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' y %n otro archivo han sido eliminados.'%1' y otros %n archivos han sido eliminados. - - - - Files removed - Archivos eliminados - - - - '%1' has been updated. - '%1' ha sido subido. - - - - File updated - Archivo actualizado - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' y %n otro archivo han sido subidos.'%1' y %n otros archivos han sido subidos. - - - - Files updated - Archivos actualizados - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Ajustes - - - - %1 Settings - - - - - General - General - - - - Network - - - - - Account - Cuenta - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Conexión SSL - - - - Warnings about current SSL Connection: - Avisos de la conexión SSL actual: - - - - with Certificate %1 - con certificado %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;no especificado&gt; - - - - - Organization: %1 - Organización: %1 - - - - - Unit: %1 - Unidad: %1 - - - - - Country: %1 - País: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Huella (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Huella (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Fecha de vigencia: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Fecha de expiración: %1 - - - - Issuer: %1 - Emisor: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Nueva versión disponible - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Una nueva versión del cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descarga. La versión instalada es la %3.<p> - - - - Skip update - Omitir actualización - - - - Skip this time - Omitir esta vez - - - - Get update - Actualizar - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - Proxy Rechazó Conexión - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - El proxy configurado rechazó la conexión. Por favor compruebe la configuración del proxy. - - - - Proxy Closed Connection - Proxy Cerró Conexión - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - El proxy configurado cerró la conexión. Por favor compruebe la configuración del proxy. - - - - Proxy Not Found - Proxy no encontrado - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - El proxy configurado no se puede encontrar. Por favor, compruebe los ajustes del proxy. - - - - Proxy Authentication Error - Error de autenticación en el Proxy - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - El proxy configurado requiere inicio de sesión pero las credenciales no son válidas. Por favor compruebe la configuración del proxy. - - - - Proxy Connection Timed Out - Tiempo de Espera de conexión al proxy agotado. - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - La conexión con el proxy configurado ha caducado. - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formulario - - - - Server &address: - &Dirección del servidor: - - - - &Do not store password on local machine - &No guardar la contraseña en la máquina local - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Introduzca la dirección URL de ownCloud a la cual desea conectarse (sin http o https). - - - - Use &secure connection - Usar conexión &segura - - - - CheckBox - Casilla de verificación - - - - &Username: - &Usuario: - - - - - Enter the ownCloud username. - Introduzca el nombre de usuario de ownCloud. - - - - &Password: - &Contraseña: - - - - - Enter the ownCloud password. - Introduzca la contraseña de ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - No permitir el almacenamiento local de la contraseña - - - - - - - - TextLabel - Etiqueta - - - - &Local Folder - Carpeta &local - - - - pbSelectLocalFolder - pbSeleccioneCarpetaLocal - - - - &Keep local data - &Mantener dato local - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Sincronice su dato existente a una nueva localización.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p> Si esta casilla está marcada, el contenido existente en el directorio local será eliminado para comenzar una sincronización limpia con el servidor.</p><p>No marque esta casilla si el contenido local debe ser subido al directorio del servidor.</p></body></html> - - - - &Start a clean sync - &Comenzar una sincronización limpia - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>Elimina el contenido de la carpeta local antes de sincronizar utilizando la nueva configuración.</small> - - - - Server &Address - &Dirección del servidor - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Usuario - - - - &Password - &Contraseña - - - - Error Label - Etiquetado de Error - - - - Advanced &Settings - &Opciones avanzadas - - - - Status message - Mensaje de estado - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formulario - - - - Your entire account is synced to the local folder - Tu cuenta completa está sincronizada a la carpeta local - - - - - PushButton - BotonEmpuje - - - - TextLabel - Etiqueta - - - - QObject - - - - Status undefined - Estado sin definir - - - - Waiting to start sync - Esperando para comenzar la sincronización - - - - Sync is running - Sincronización en curso - - - - Sync Success - Sincronización realizada con éxito - - - - Sync Error - Click info button for details. - Error de sincronización - Pulse el botón de información para detalles. - - - - Setup Error - Error de configuración - - - - - - downloading - - - - - - - uploading - - - - - Context - - - - - inactive - - - - - starting - - - - - finished - - - - - SslErrorDialog - - - Form - Formulario - - - - Trust this certificate anyway - Confiar en este certificado de todas maneras - - - - SSL Connection - Conexión SSL - - - - main.cpp - - - System Tray not available - Bandeja del sistema no está disponible - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - % 1 requiere en una bandeja del sistema de trabajo. Si está ejecutando XFCE, por favor siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones </ a>. De lo contrario, instale una aplicación de la bandeja del sistema, tales como "trayer 'y vuelva a intentarlo. - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Si aún no tiene un servidor ownCloud, visite <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> para obtener más información. - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_es_AR.ts b/translations/mirall_es_AR.ts deleted file mode 100644 index 19697e288..000000000 --- a/translations/mirall_es_AR.ts +++ /dev/null @@ -1,1886 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formulario - - - - Sync Directory - Directorio de sincronización - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Elegí un directorio local en tu computadora para sincronizar: - - - - &Choose... - &CElegir... - - - - &Directory alias name: - &Directorio Alias Nombre: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formulario - - - - Synchronization Target - Destino de la sincronización - - - - Select a destination folder - Seleccioná un directorio de destino - - - - Add Folder - gregar directorio - - - - Refresh - Recargar - - - - TextLabel - Texto de la etiqueta - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Formulario - - - - Account Maintenance - - - - - Edit Ignored Files - - - - - Remove Account - - - - - Modify Account - - - - - Sync Status - - - - - Connected with <server> as <user> - - - - - Add Sync... - Agregar sincronización - - - - - Pause - Pausar - - - - Remove - Borrar - - - - Reset - - - - - Info... - Información... - - - - Storage Usage - - - - - Retrieving usage information... - - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - - - - Resume - Continuar - - - - Confirm Folder Remove - Confirmá la eliminación del directorio - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Checking %1 connection... - Comprobando conexión de %1... - - - - No %1 connection configured. - No hay ninguna conexión de %1 configurada. - - - - Sync Running - Sincronización en curso - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Conectado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Versión: %1 (%2) - - - - unknown problem. - Error desconocido - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>No fue posible conectar a %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Start - - - - - Currently - - - - - Completely - - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - - - - - Calculating quota... - - - - - Unknown status - - - - - Settings... - - - - - more... - - - - - Help - Ayuda - - - - Quit - Salir - - - - None. - - - - - Recent Changes... - - - - - Open local folder '%1' - - - - - Open folder '%1' - - - - - Quota n/a - - - - - %1% of %2 used - - - - - No items synced recently - - - - - Upload - Subir - - - - Download - Descargar - - - - %1 (%2, %3) - - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - - - - - %1 Sync Started - Sincronización de %1 iniciada - - - - Managed Folders: - Directorios administrados: - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - Directorio %1: %2 - - - - No sync folders configured. - Los directorios de sincronización no están configurados. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - Se registró un error en CSync cuando se intentaba crear un archivo de bloqueo. - - - - Success. - Éxito. - - - - CSync Logging setup failed. - Falló la configuración de inicio de sesión de CSync - - - - CSync failed to load the state db. - CSync no pudo cargar la base de datos de estados. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor, usá un servicio de sincronización (NTP) de hora en las máquinas cliente y servidor para que las horas se mantengan iguales. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync tuvo un error mientras procesaba los árboles de datos internos. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - No se puede escribir en el sistema de archivos local. Revisá los permisos. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - No se puede escribir un archivo remoto. Revisá el acceso remoto. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync falló al reservar memoria. - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de parámetro en CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Falló el proceso de actualización de CSync. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Falló el proceso de composición de CSync - - - - CSync processing step propagate failed. - Proceso de propagación de CSync falló - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>El directorio de destino %1 no existe.</p> Por favor, comprobá la configuración de sincronización. </p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync falló al tratar de conectarse a través de un proxy - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falló al realizar la busqueda del proxy. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync: fallo al autenticarse en el servidor %1. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync: fallo al autenticarse en el proxy. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync: fallo al conectarse a la red - - - - A network connection timeout happend. - Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red. - - - - A HTTP transmission error happened. - Ha ocurrido un error de transmisión HTTP. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync: Falló debido a un permiso denegado. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync: Falló en encontrar un archivo especifico. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - Csync trató de crear un directorio que ya existía. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No hay más espacio disponible en el servidor %1. - - - - CSync unspecified error. - Error no especificado de CSync - - - - An internal error number %1 happend. - Error: ocurrió un error del tipo %1. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Mensaje de salida: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>No fue posible cargar el plugin de %1 para csync.<br/>Por favor, verificá la instalación</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>El servidor es demasiado antiguo.</p><p>Por favor, actualizá a la última versión el servidor y reiniciá el cliente.</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - Error: No se pudo recuperar la contraseña - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - No se encontró la contraseña en el llavero. Reconfigurá. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Archivos - - - - File Count - Cantidad de archivos - - - - Copy - Copiar - - - - Sync Protocol - Protocolo de sincronización - - - - Undefined Folder State - Estado del directorio, indefinido - - - - The folder waits to start syncing. - El directorio está a la espera para poder sincronizarse. - - - - Determining which files to sync. - Determinando qué archivos sincronizar - - - - Server is currently not available. - El servidor no está disponible actualmente. - - - - Sync is running. - La sincronización se esta llevando a cabo. - - - - Last Sync was successful. - La última sincronización fue satisfactoria. - - - - Syncing Error. - Error de sincronización - - - - Setup Error. - Error de configuración - - - - Undefined Error State. - Error indefinido - - - - Copied to clipboard - Copiado al portapapeles - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - El protocolo de sincronización fue copiado al portapapeles. - - - - Uploaded - Subido - - - - Downloaded - Descargado - - - - Synced Files - Archivos sincronizados - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - uno: %1 (terminado por última vez %n seg. atrás)otros: %1 (terminado por última vez %n seg. atrás) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - uno: %1 (terminado por última vez %n min. atrás)otros: %1 (terminado por última vez %n min. atrás) - - - - New Files - Nuevos archivos - - - - Deleted Files - Archivos eliminados - - - - Renamed Files - Archivos renombrados - - - - Ignored Files - Archivos ignorados - - - - Errors - Errores - - - - Conflicts - Conflictos - - - - Form - Formulario - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - - - - - Local folder %1 does not exist. - El directorio local %1 no existe. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 debería ser un directorio, pero no lo es. - - - - %1 is not readable. - No se puede leer %1. - - - - The CSync thread terminated. - El proceso CSync finalizó. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - No se pudo - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando. - - - - Undefined State. - Estado no definido. - - - - Waits to start syncing. - Esperando el comienzo de la sincronización. - - - - Preparing for sync. - - - - - Sync is running. - Sincronización en funcionamiento. - - - - Server is currently not available. - - - - - Last Sync was successful. - La última sincronización fue exitosa. - - - - Setup Error. - Error de configuración. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - - - - - Syncing all files in your account with - - - - - Remote path: %1 - Ruta Remota: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 Asistente de directorios - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - ¡No se seleccionó ningún directorio loca! - - - - You have no permission to write to the selected folder! - ¡No tenés permisos para escribir el directorio seleccionado! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - El directorio %1 ya existe como directorio de subidas.<br/>¡Seleccioná otra! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Hay un directorio sincronizado en de la selección actual. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - El directorio está dentro de otro previamente configurado. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - El campo "alias" no puede quedar vacío. Por favor, escribí un texto descriptivo. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>El alias <i>%1</i> ya está siendo utilizado. Por favor, elegí otro. - - - - Select the source folder - Seleccioná el directorio origen - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - El directorio fue creado con éxito en %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - No se pudo crear el directorio en %1.<br/>Por favor, intentalo manualmente. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Si sincronizás el directorio raíz, <b>no podés<b> configurar otro directorio para sincronizar - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Formulario - - - - General - General - - - - Launch on System Startup - - - - - Show Desktop Notifications - - - - - Use Monochrome Icons - - - - - - About - Acerca de - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - - - - - Add - Agregar - - - - Remove - Borrar - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - - - - - Could not open file - - - - - Cannot write changes to '%1'. - - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Contenido del log - - - - &Search: - &Buscar: - - - - &Find - &Encontrar - - - - Clear - Borrar - - - - Clear the log display. - Limpiar la pantalla de registros. - - - - S&ave - G&uardar - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Guardar el log en un archivo en disco para depuración. - - - - - Error - Error - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>El archivo '%1'<br/>no puede ser abierto para escritura.<br/><br/>¡El archivo de log <b>no</b> puede ser guardado!</nobr> - - - - Save log file - Guardar archivo de log - - - - Could not write to log file - No fue posible escribir al archivo de log - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Formulario - - - - Proxy Settings - Configuración del proxy - - - - No Proxy - Sin Proxy - - - - Use system proxy - Usar proxy del sistema - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - Servidor - - - - : - - - - - Proxy server requires authentication - - - - - Download Bandwidth - - - - - - Limit to - - - - - - KBytes/s - - - - - - No Limit - - - - - Upload Bandwidth - - - - - Limit automatically - - - - - Hostname of proxy server - Nombre del host para servidor proxy - - - - Username for proxy server - Nombre de usuario para el servidor proxy - - - - Password for proxy server - Contraseña para el servidor proxy - - - - HTTP(S) proxy - - - - - SOCKS5 proxy - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Conectar a %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Escribí las credenciales de usuario</font> - - - - This url is secure. You can use it. - Esta URL es segura. La podés usar. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Esta URL no es segura. No deberías usarla. - - - - Change the Password for your configured account. - Cambiá la contraseña para tu cuenta configurada. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - Tu cuenta completa será sincronizada con el directorio local '%1'. - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 directorio '%2' está sincronizado con el directorio local '%3' - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>Advertencia:</strong>Actualmente, tenés múltiples carpetas configuradas. ¡Si mantenés la configuración actual, el directorio de configuración va a ser descartado y un solamente se va a crear el directorio principal! - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>Advertencia:</strong>El directorio local no está vacío. Seleccioná una resolución en las opciones avanzadas!</small></p> - - - - Local Sync Folder - Carpeta de sincronización local - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">Cambiá tus credenciales de usuario</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Asistente de Conexión - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Intentando conectar a %1 en %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Conectado a %1: versión de %2 %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Error Al Renombrar Directorio - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - No es posible borrar y hacer una copia de seguridad del directorio porque el directorio o archivo en su interior está abierto por otro programa. Cerrá el directorio o archivo y pulsá Reintentar o Cancelar Configuración. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Error al conectar con %1: <br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - No fue posible crear el directorio local %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - Las credenciales proporcionadas no sirven para autenticarse. - - - - Username or password is wrong! - ¡El nombre de usuario y/o contraseña son equivocadas! - - - - The remote folder could not be accessed! - No fue posible acceder al directorio remoto! - - - - Error: %1 - Error: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - Creando carpeta en ownCloud: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - El directorio remoto %1 fue creado con éxito. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - El directorio remoto %1 ya existe. Estableciendo conexión para sincronizar. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - La creación del directorio resultó en un error HTTP con código de error %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Error al crear el directorio remoto porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, volvé atrás y verificá tus credenciales.</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Fue creada una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2. - - - - Successfully connected to %1! - Conectado con éxito a %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - No fue posible establecer la conexión a %1. Por favor, intentalo nuevamente. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - El directorio de sincronización local %1 ya existe, configurándolo para la sincronización.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Creando el directorio %1... - - - - ok - aceptar - - - - failed. - Error. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Directorio local %1 creado</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Error al crear el directorio remoto, probablemente porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, volvé atrás y verificá tus credenciales.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Se prtodujo un error <tt>%2</tt> al crear el directorio remoto %1. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Conectar - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">¡Todo configurado!</font> - - - - - Open %1 - Abrir %1 - - - - Open Local Folder - Abrir directorio local - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Tu cuenta completa está sincronizada con el directorio local <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - El directorio ownCloud <i>%1</i> está sincronizado con el directorio local <i>%2</i> - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Nuevo archivo disponible - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' fue sincronizado con esta computadora. - - - - New files available - Nuevos archivos disponibles - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' y otros %n archivo(s) han sido sincronizados con esta computadora.'%1' y otros %n archivo(s) han sido sincronizados con esta computadora. - - - - File removed - Archivo borrado - - - - '%1' has been removed. - '%1' fue borrado - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' y otros %n archivo(s) han sido removidos.'%1' y otros %n archivo(s) han sido borrados. - - - - Files removed - Archivos eliminados - - - - '%1' has been updated. - '%1' ha sido actualizado - - - - File updated - Archivo actualizado - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' y otros %n archivo(s) han sido actualizados.'%1' y otros %n archivo(s) han sido actualizados. - - - - Files updated - Archivos actualizados - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Configuración - - - - %1 Settings - - - - - General - General - - - - Network - - - - - Account - Cuenta - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Conexión SSL - - - - Warnings about current SSL Connection: - Avisos de tu conexión actual SSL: - - - - with Certificate %1 - con certificado %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;no especificado&gt; - - - - - Organization: %1 - Empresa: %1 - - - - - Unit: %1 - Unidad: %1 - - - - - Country: %1 - País: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Huella (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Huella (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Desde: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Hasta: %1 - - - - Issuer: %1 - Generado por: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Nueva versión disponible - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Hay disponible una nueva versión del cliente %1.</p><p><b>%2</b> está disponible para su descarga. La versión instalada es %3.<p> - - - - Skip update - No actualizar - - - - Skip this time - Saltear esta vez - - - - Get update - Obtener actualización - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - El proxy Rechazó la Conexión - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - El proxy configurado rechazó la conexión. Verificá la configuración del proxy. - - - - Proxy Closed Connection - Proxy Cerró la Conexión - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - El proxy cerró rechazó la conexión. Verificá la configuración del proxy. - - - - Proxy Not Found - No se encontró el proxy - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - No se puede encontrar el proxy configurado Por favor, verificá los ajustes del proxy. - - - - Proxy Authentication Error - Error de autenticación en el proxy - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - El proxy configurado requiere inicio de sesión pero las credenciales no son válidas. Por favor, comprobá la configuración del proxy. - - - - Proxy Connection Timed Out - Tiempo de Espera de Conexión al Proxy Agotado. - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - La conexión con el proxy configurado caducó. - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formulario - - - - Server &address: - Servidor &dirección: - - - - &Do not store password on local machine - &No guarde la contraseña en el equipo local - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Escribí la URL del sistema ownCloud al que te querés conectar (sin http ni https) - - - - Use &secure connection - Usar conexión &segura - - - - CheckBox - CasillaDeVerificación - - - - &Username: - &NombreDeUsuario: - - - - - Enter the ownCloud username. - Escribí el nombre de usuario ownCloud. - - - - &Password: - &Contraseña - - - - - Enter the ownCloud password. - Escribí la contraseña de ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - No permitir el almacenamiento local de la contraseña - - - - - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - - &Local Folder - Directorio &local - - - - pbSelectLocalFolder - pbSeleccionáCarpetaLocal - - - - &Keep local data - &Mantener datos locales - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Sincronizá tus datos existentes en una nueva localización.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p> Si marcás esta casilla, el contenido existente en el directorio local va a ser eliminado para empezar una sincronización limpia con el servidor.</p><p>No marques esta casilla si el contenido local tiene que ser subido al directorio del servidor.</p></body> - - - - &Start a clean sync - &Comenzar una sincronización limpia - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>Borra el contenido del directorio local antes de sincronizar usando la nueva configuración.</small> - - - - Server &Address - &Dirección del servidor: - - - - https://... - https://... - - - - - &Username - &Nombre de usuario - - - - &Password - &Contraseña - - - - Error Label - Etiqueta de Error - - - - Advanced &Settings - &Opciones avanzadas - - - - Status message - Mensaje de estado - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formulario - - - - Your entire account is synced to the local folder - Tu cuenta completa está sincronizada al directorio local - - - - - PushButton - Botón - - - - TextLabel - Etiqueta - - - - QObject - - - - Status undefined - Estado indefinido - - - - Waiting to start sync - Esperando para comenzar sincronización - - - - Sync is running - Sincronización en ejecución - - - - Sync Success - Sincronización Exitosa - - - - Sync Error - Click info button for details. - Error de sincronización - Pulsá el botón de información para obtener más detalles. - - - - Setup Error - Error de instalación - - - - - - downloading - - - - - - - uploading - - - - - Context - - - - - inactive - - - - - starting - - - - - finished - - - - - SslErrorDialog - - - Form - Formulario - - - - Trust this certificate anyway - Confiar en este certificado de todas maneras - - - - SSL Connection - Conexión SSL - - - - main.cpp - - - System Tray not available - La bandeja del sistema no está disponible - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - % 1 requiere una bandeja del sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor leé <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones</ a>. De lo contrario, instalá una aplicación de la bandeja del sistema, como 'trayer' e intentalo de nuevo. - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Si todavía no tenés un servidor ownCloud, visitá <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> para obtener más información. - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_et_EE.ts b/translations/mirall_et_EE.ts deleted file mode 100644 index 7db2974da..000000000 --- a/translations/mirall_et_EE.ts +++ /dev/null @@ -1,1885 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Vorm - - - - Sync Directory - Sünkroniseeri kaust - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Vali kaust oma arvutist, mida sünkroniseerida: - - - - &Choose... - &Vali... - - - - &Directory alias name: - &Kausta aliase nimi: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Vorm - - - - Synchronization Target - Sünkroniseerimise sihtkoht - - - - Select a destination folder - Vali sihtkataloog - - - - Add Folder - Lisa kaust - - - - Refresh - Värskenda - - - - TextLabel - TekstiSilt - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Vorm - - - - Account Maintenance - - - - - Edit Ignored Files - - - - - Remove Account - - - - - Modify Account - - - - - Sync Status - - - - - Connected with <server> as <user> - - - - - Add Sync... - Lisa sünkroniseerimine... - - - - - Pause - Paus - - - - Remove - Eemalda - - - - Reset - - - - - Info... - Info... - - - - Storage Usage - - - - - Retrieving usage information... - - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - - - - Resume - Taasta - - - - Confirm Folder Remove - Kinnita kausta eemaldamist - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Checking %1 connection... - %1 ühenduse kontrollimine... - - - - No %1 connection configured. - Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud. - - - - Sync Running - Sünkroniseerimine on käimas - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - - - - - Version: %1 (%2) - Versioon: %1 (%2) - - - - unknown problem. - tundmatu probleem. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - - Start - - - - - Currently - - - - - Completely - - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - - - - - Calculating quota... - - - - - Unknown status - - - - - Settings... - - - - - more... - - - - - Help - Abiinfo - - - - Quit - Lõpeta - - - - None. - - - - - Recent Changes... - - - - - Open local folder '%1' - - - - - Open folder '%1' - - - - - Quota n/a - - - - - %1% of %2 used - - - - - No items synced recently - - - - - Upload - Lae üles - - - - Download - Lae alla - - - - %1 (%2, %3) - - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - - - - - %1 Sync Started - %1 sünkroniseerimine käivitati - - - - Managed Folders: - Hallatavad kaustad: - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - Kataloog %1: %2 - - - - No sync folders configured. - Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync lukustusfaili loomine ebaõnnestus. - - - - Success. - Korras. - - - - CSync Logging setup failed. - CSync logimise seadistamine ebaõnnestus. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync staatuse andmabaasi laadimine ebaõnnestus. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Kliendi arvuti kellaeg erineb serveri omast. Palun kasuta õige aja hoidmiseks kella sünkroniseerimise teenust (NTP) nii serveris kui kliendi arvutites, et kell oleks kõikjal õige. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync ei suutnud tuvastada failisüsteemi tüüpi. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync sai vea sisemiste andmestruktuuride töötlemisel. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Kohalikku failissüsteemi ei saa kirjutada. Palun kontrolli õiguseid. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Eemalolevasse faili ei saa kirjutada. Palun kontrolli kaugühenduse ligipääsu. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync ei suutnud mälu reserveerida. - - - - CSync fatal parameter error. - CSync parameetri saatuslik viga. - - - - CSync processing step update failed. - CSync uuendusprotsess ebaõnnestus. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync tasakaalustuse protsess ebaõnnestus. - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync edasikandeprotsess ebaõnnestus. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Sihtkataloogi ei eksisteeri.</p><p>Palun kontrolli sünkroniseeringu seadistust</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync ühendus läbi puhverserveri ebaõnnestus. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - Csync ei suuda leida puhverserverit. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync autoriseering serveris %1 ebaõnnestus. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync autoriseering puhverserveris ebaõnnestus. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync võrguga ühendumine ebaõnnestus. - - - - A network connection timeout happend. - Toimus võrgukatkestus. - - - - A HTTP transmission error happened. - HTTP ülekande viga. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync ebaõnnestus ligipääsu puudumisel. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync ei suutnud leida konkreetset faili. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - Csync proovis tekitada kataloogi, mis oli juba olemas. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Serveris %1 on ruum otsas. - - - - CSync unspecified error. - CSync tuvastamatu viga. - - - - An internal error number %1 happend. - Tekkis sisemine viga number %1. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Tagarakendi teade: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Ei suuda laadida csync lisa %1.<br/>Palun kontrolli paigaldust!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>Seadistatud server on liiga vana selle kliendi jaoks.</p><p>Palun uuenda server viiimasele versioonile ning taaskäivita klient.</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - Viga: Ei suuda taastada parooli! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Võtmeahelast ei leitud parooli sissekannet. Palun seadista uuesti. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Failid - - - - File Count - Falide arv - - - - Copy - Kopeeri - - - - Sync Protocol - Sünkroniseerimise protokoll - - - - Undefined Folder State - Kataloogi staatus määratlemata. - - - - The folder waits to start syncing. - Kataloog on sünkroniseeringu ootel. - - - - Determining which files to sync. - Määratlen sünkroniseeritavaid faile. - - - - Server is currently not available. - Server pole hetkel saadaval. - - - - Sync is running. - Sünkroniseerimine on käimas. - - - - Last Sync was successful. - Viimane sünkroniseerimine oli edukas. - - - - Syncing Error. - Sünkroniseerimise viga. - - - - Setup Error. - Paigalduse viga. - - - - Undefined Error State. - Tuvastamatu veaseisund. - - - - Copied to clipboard - Kopeeritud lõikepuhvrisse - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Sync protokoll on kopeeritud lõikepuhvrisse. - - - - Uploaded - Üles laetud - - - - Downloaded - Allalaetud - - - - Synced Files - Sünkroniseeritud failid - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (lõpetatud %n s. tagasi)%1 (lõpetatud %n s. tagasi) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (lõpetatud %n min. tagasi)%1 (lõpetatud %n min. tagasi) - - - - New Files - Uued failid - - - - Deleted Files - Kustutatud failid - - - - Renamed Files - Ümbernimetatud failid - - - - Ignored Files - Ignoreeritud failid - - - - Errors - Vead - - - - Conflicts - Konfliktid - - - - Form - Vorm - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - Tekstisilt - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - - - - - Local folder %1 does not exist. - Kohalikku kausta %1 pole olemas. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 peaks olema kataloog, kuid pole seda mitte. - - - - %1 is not readable. - %1 pole loetav. - - - - The CSync thread terminated. - - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - Ei suutnud tühistada kataloogi staatust - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm. - - - - Undefined State. - Määramata staatus. - - - - Waits to start syncing. - Ootab sünkroniseerimise alustamist. - - - - Preparing for sync. - - - - - Sync is running. - Sünkroniseerimine on käimas. - - - - Server is currently not available. - - - - - Last Sync was successful. - Viimane sünkroniseerimine oli edukas. - - - - Setup Error. - Seadistamise viga. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - - - - - Syncing all files in your account with - - - - - Remote path: %1 - Eemalda asukoht: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 kausta nõustaja - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - Kohalikku kausta pole valitud! - - - - You have no permission to write to the selected folder! - Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Kohalik kataloog %1 juba on üleslaetav kataloog.<br/>Palun vali mõni teine! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Antud kataloogis juba sidaldub eelnevalt seadistatud kataloog. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Eelnevalt seadisttud kataloog juba sisaldab praegu sisestatud kataloogi. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Alias ei saa olla tühi. Palun sisesta kirjeldav sõna. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Alias <i>%1</i> on juba kasutuses. Palun vali mõni teine alias. - - - - Select the source folder - Vali algne kaust - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - %1 - kaust on loodud. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Kausta loomine ebaõnnestus - %1.<br/>Palun kontrolli käsitsi. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Kui sa sünkroniseerid peakausta, siis sa <b>ei saa</b> seadistada mõnda teist sünkroniseerimise kausta. - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Vorm - - - - General - Üldine - - - - Launch on System Startup - - - - - Show Desktop Notifications - - - - - Use Monochrome Icons - - - - - - About - Info - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - - - - - Add - Lisa - - - - Remove - Eemalda - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - - - - - Could not open file - - - - - Cannot write changes to '%1'. - - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Logi väljund - - - - &Search: - Ot&si: - - - - &Find - Leia: - - - - Clear - Tühjenda - - - - Clear the log display. - Tühjenda näidatav logi. - - - - S&ave - S&alvesta - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Salvesta logi fail kettale täpsemaks uurimiseks. - - - - - Error - Viga - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Faili '%1'<br/>ei saa kirjutamiseks avada.<br/><br/>Logi väljundit <b>ei saa</b> salvestada!</nobr> - - - - Save log file - Salvesta logifail - - - - Could not write to log file - Logifaili kirjutamine ebaõnnestus - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Vorm - - - - Proxy Settings - Proksi seaded - - - - No Proxy - Proksit pole - - - - Use system proxy - Kasuta süsteemi proksit - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - Host - - - - : - - - - - Proxy server requires authentication - - - - - Download Bandwidth - - - - - - Limit to - - - - - - KBytes/s - - - - - - No Limit - - - - - Upload Bandwidth - - - - - Limit automatically - - - - - Hostname of proxy server - Proksiserveri hostinimi - - - - Username for proxy server - Proksiserveri kasutajanimi - - - - Password for proxy server - Proksiserveri parool - - - - HTTP(S) proxy - - - - - SOCKS5 proxy - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Ühendu %2 </font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Sisesta kasutajatunnused</font> - - - - This url is secure. You can use it. - See aadress on turvaline. Võid seda kasutada. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - See aadress EI OLE turvaline. Sa ei peaks seda kasutama. - - - - Change the Password for your configured account. - Muuda oma seadistatud konto parooli. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - Kogu Su konto sünkroniseeritakse kohalikku kataloogi '%1'. - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 kataloog '%2' on sünkroniseeritud kohalikku kataloogi '%3' - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>Hoiatus:</strong>Sul on seadistatud mitu kataloogi. Kui sa jätkad olemasoleva seadistusega, siis kataloogide seadistus hüljatakse ning selle asemel luuakse üks peakataloogi sünkroniseering!</small></p> - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>Hoiatus:</strong> Kohalik kataloog ei ole tühi. Vali täpsemate seadete alt sobiv toiming!</small></p> - - - - Local Sync Folder - Kohalik Sync Kataloog - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">Muuda oma kasutajatunnuseid</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 seadistamise juhendaja - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Püüan ühenduda %1 kohast %2 - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Edukalt ühendatud %1: %2 versioon %3 (4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Kataloogi ümbernimetamine ebaõnnestus - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Ei suuda eemaldada ning varundada kataloogi kuna kataloog või selles asuv fail on avatud mõne teise programmi poolt. Palun sulge kataloog või fail ning proovi uuesti või katkesta paigaldus. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Ühendumine ebaõnnestus %1:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Ei suuda tekitada kohalikku kataloogi %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - Antud andmetega ei saa sisse logida. - - - - Username or password is wrong! - Kasutajatunnus või parool on vale! - - - - The remote folder could not be accessed! - Serveri kataloogile ei ole ligipääsetav! - - - - Error: %1 - Viga: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - loon uue kataloogi ownCloudi: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Eemalolev kaust %1 on loodud. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Serveris on kataloog %1 juba olemas. Ühendan selle sünkroniseerimiseks. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Kausta tekitamine lõppes HTTP veakoodiga %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - Kataloogi loomine serverisse ebaõnnestus, kuna kasutajatõendid on valed!<br/>Palun kontrolli oma kasutajatunnust ja parooli.</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Loodi sünkroniseerimisühendus kataloogist %1 serveri kataloogi %2 - - - - Successfully connected to %1! - Edukalt ühendatud %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Ühenduse loomine %1 ebaõnnestus. Palun kontrolli uuesti. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Kohalik kataloog %1 on juba olemas. Valmistan selle ette sünkroniseerimiseks. - - - - Creating local sync folder %1... - Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ... - - - - ok - ok - - - - failed. - ebaõnnestus. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Serveris oleva kataloogi tekitamine ebaõnnestus tõenäoliselt valede kasutajatunnuste tõttu.</font><br/>Palun mine tagasi ning kontrolli kasutajatunnust ning parooli.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Kataloogi %1 tekitamine serverisse ebaõnnestus veaga <tt>%2</tt> - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Ühenda... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Kõik on seadistatud!</font> - - - - - Open %1 - Ava %1 - - - - Open Local Folder - Ava Kohalik Kataloog - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Kogu Su konto sünkroniseeriti kohalikku kataloogi <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - ownCloud kataloog <i>%1</i> on sünkroniseeritud kohalikku kataloogi <i>%2</i> - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Uus fail on saadaval - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' sünkroniseeriti siia. - - - - New files available - Uued failid on saadaval - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' ja %n fail(i) sünkroniseeriti siia.'%1' ja %n fail(i) sünkroniseeriti siia. - - - - File removed - Fail eemaldati - - - - '%1' has been removed. - '%1' on eemaldatud. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' ja %n fail(i) eemaldati.'%1' ja %n fail(i) eemaldati. - - - - Files removed - Faili eemaldatud - - - - '%1' has been updated. - '%1' on uuendatud. - - - - File updated - Fail uuendatud - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' ja %n fail(i) uuendati.'%1' ja %n fail(i) uuendati. - - - - Files updated - Failid uuendatud - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Seaded - - - - %1 Settings - - - - - General - Üldine - - - - Network - - - - - Account - Konto - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL ühendus - - - - Warnings about current SSL Connection: - Hoiatused praeguse SSL ühenduse kohta: - - - - with Certificate %1 - sertifikaadiga %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;pole määratud&gt; - - - - - Organization: %1 - Organisatsioon: %1 - - - - - Unit: %1 - Ühik: %1 - - - - - Country: %1 - Riik: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Sõrmejälg (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Sõrmejälg (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Efektiivne kuupäev: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Aegumise kuupäev: %1 - - - - Issuer: %1 - Esitaja: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Saadaval on uuem versioon - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Uus versioon %1 kliendist on saadaval.</p><p><b>%2</b> on saadaval alla laadimiseks. Paigaldatud on versioon %3.<p> - - - - Skip update - Jäta uuendus vahele - - - - Skip this time - Jäta seekord vahele - - - - Get update - Hangi uuendus - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - Proksi keeldus ühendusest - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - Seadistatud proksi tõrjus ühenduse. Palun kontrolli proksi seadistust. - - - - Proxy Closed Connection - Proksi sulges ühenduse - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - Seadistatud proksi sulges ühenduse. Palun kontrolli proksi seadistust. - - - - Proxy Not Found - Proksit ei leitud - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - Ei suutnud leida seadistatud proksit. Palun kontrolli proksi seadistust. - - - - Proxy Authentication Error - Proksi autentimise viga - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - Seadistatud proksi nõuab sisselogimist, kuid kasutajatunnused on valed. Palun kontrolli proksi seadeid. - - - - Proxy Connection Timed Out - Proksi ühendus aegus - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - Ühendus seadistatud proksiga aegus. - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Vorm - - - - Server &address: - Serveri &aadress: - - - - &Do not store password on local machine - &Ära talleta parooli siin arvutis. - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Sisesta ühendatava ownCloud-i URL (ilma http või https-ita). - - - - Use &secure connection - Ka&suta turvalist ühendust - - - - CheckBox - Märkekast - - - - &Username: - Kas&utajanimi: - - - - - Enter the ownCloud username. - Sisesta ownCloudi kasutajanimi. - - - - &Password: - &Parool: - - - - - Enter the ownCloud password. - Sisesta ownCloudi parool. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Ära luba parooli salvestamist kohalikul kettal. - - - - - - - - TextLabel - Tekstisilt - - - - &Local Folder - &Kohalikku Kataloogi - - - - pbSelectLocalFolder - pbSelectLocalFolder - - - - &Keep local data - &Säilita kohalikud andmed - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Sünkroniseerib su olemasolevad andmed uude asukohta.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Kui see valik on märgitud, siis kohalikes kaustades olev sisu kustutatakse, et alustada nullist sünkroniseerimist server.</p><p>Ära märgi seda valikut, kui kohalikus arvutis olevat sisu on vaja serverisse üles laadida.</p></body></html> - - - - &Start a clean sync - &Alusta sünkroniseeringut nullist - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>Kustutab kohalikust kataloogist andmed enne uute seadetega sünkroniseeringu alustamist.</small> - - - - Server &Address - Serveri &Aadress - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Kasutajatunnus - - - - &Password - &Parool - - - - Error Label - Vea silt - - - - Advanced &Settings - Täpsem &Seadistus - - - - Status message - Staatuse teade - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Vorm - - - - Your entire account is synced to the local folder - Kogu Su konto sünkroniseeriti kohalikku kataloogi - - - - - PushButton - Nupp - - - - TextLabel - TekstiSilt - - - - QObject - - - - Status undefined - Staatus on määramata - - - - Waiting to start sync - Oodatakse sünkroniseerimise alustamist - - - - Sync is running - Sünkroniseerimine on käimas - - - - Sync Success - Sünkroniseerimine on tehtud - - - - Sync Error - Click info button for details. - Sünkroniseerimise viga - detaile näed Info alt. - - - - Setup Error - Seadistamise viga - - - - - - downloading - - - - - - - uploading - - - - - Context - - - - - inactive - - - - - starting - - - - - finished - - - - - SslErrorDialog - - - Form - Vorm - - - - Trust this certificate anyway - Usalda siiski seda sertifikaati - - - - SSL Connection - SSL ühendus - - - - main.cpp - - - System Tray not available - Süsteemisalv pole saadaval - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - %1 vajab tööks süsteemisalve. Kui Sa kasutad XFCE-d, palun järgi <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">neid juhiseid</a>. Muudel juhtudel palun paigalda süsteemisalve rakendus nagu näiteks 'trayer' ning proovi uuesti. - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Kui sul poole veel oma ownCloud serverit, vaata <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> rohkema info saamiseks. - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts deleted file mode 100644 index 3105fb9a2..000000000 --- a/translations/mirall_eu.ts +++ /dev/null @@ -1,1692 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - - - - - Sync Directory - Sinkronizazio direktorioa - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Hautatu zure ordenagailuko karpeta lokala sinkronizatzeko: - - - - &Choose... - &Aukeratu... - - - - &Directory alias name: - &Karpetaren ezizena: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Musika - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - - - - - Synchronization Target - Sinkronizazio helburua - - - - Remote folder: - - - - - Select a destination folder - Hautatu helburu karpeta - - - - TextLabel - TestuEtiketa - - - - create - sortu - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - CSync konfiguratutako %1 karpetentzat hasi da. - - - - Open status... - Ikusi egoera... - - - - Add folder... - Gehitu karpeta... - - - - Configure... - Konfiguratu... - - - - Configure proxy... - Konfiguratu proxya... - - - - Quit - Kendu - - - - %1 Server Mismatch - %1 Zerbitzaria ez dator bat - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>Bezero honetarako konfiguratutako zerbitzaria oso zaharra da.</p><p>Mesedez eguneratu zerbitzaria %1-en azkenengo bertsiora eta berrabiarazi bezeroa.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - Okerreko pasahitz saiakera gehiegi. - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - %1 erabiltzailearen kredentzialak ez dira egokia. Mesedez egiaztatu konfigurazioa. - - - - - Credentials - Kredentzialak - - - - Error: Could not retrieve the password! - Errorea: Ezin izan da pasahitza eskuratu! - - - - Password dialog was canceled! - Pasahitza elkarrizketa koadroa ezeztatua izan da! - - - - - No %1 Connection - Ez dago %1-ekin konexiorik - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Zure %1 kredentzialak ez dira zuzenak.</p><p>Mesedez zuzendu erretilutiko ikonotik konfigurazio elkarrizketa koadroa abiarazten!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Zure erabiltzaile izena edo pasahitza ez dira zuzenak.</p><p>Mesedez zuzendu erretilutiko ikonotik konfigurazio elkarrizketa koadroa abiarazten!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 Sinkronizazioa hasi da - - - - Open %1 in browser... - Ireki %1 arakatzailean... - - - - About... - Honi buruz... - - - - Open %1 folder - Ireki %1 karpeta - - - - Managed Folders: - Kudeatutako karpetak: - - - - About %1 - %1 buruz - - - - Confirm Folder Remove - Baieztatu karpetaren ezabatzea - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Folder %1: %2 - - - - - Sync is running. - Sinkronizazioa martxan da. - - - - Server is currently not available. - Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri. - - - - Last Sync was successful. - Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen. - - - - Syncing Error. - Sinkronizazio errorea. - - - - Setup Error. - Konfigurazio errorea. - - - - Undefined Error State. - Definitu gabeko errore egoera. - - - - Sync Running - Sinkronizazioa martxan da - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu? - - - - Undefined State. - Definitu gabeko egoera. - - - - Waits to start syncing. - Itxoiten sinkronizazioa hasteko. - - - - Preparing for sync. - Sinkronizazioa prestatzen. - - - - (Sync is paused) - (Sinkronizazioa pausatuta dago) - - - - No sync folders configured. - Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSyncek huts egin du lock fitxategia sortzean. - - - - Success. - Arrakasta. - - - - CSync Logging setup failed. - CSync erregistroaren konfigurazioak huts egin du. - - - - CSync failed to load the state db. - CSyncek huts egin du egoera db kargatzean. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Bezero honetako sistemaren ordua zerbitzariarenaren ezberdina da. Mesedez erabili sinkronizazio zerbitzari bat (NTP) zerbitzari eta bezeroan orduak berdinak izan daitezen. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSyncek ezin du fitxategi sistema mota antzeman. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSyncek errorea izan du barne zuhaitzak prozesatzerakoan. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Ezin da idatzi bertako fitxategi sisteman. Mesedez egiaztatu baimenak. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Urruneko fitxategi bat ezin da idatzi. Mesedez egiaztatu urreneko sarbidea. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSyncek huts egin du memoria alokatzean. - - - - CSync fatal parameter error. - CSync parametro larri errorea. - - - - CSync processing step update failed. - CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du. - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Helburu direktorioa ez da existitzen.</p><p>Egiazt6atu sinkronizazio konfigurazioa.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSyncek proxyan autentikatzean huts egin du. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSyncek sarera konektatzean huts egin du. - - - - A network connection timeout happend. - Sarearen konexioan denbora-muga gertatu da. - - - - A HTTP transmission error happened. - HTTP transmisio errore bat gertatu da. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSyncek huts egin du fitxategi zehatz bat aurkitzen. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian. - - - - CSync unspecified error. - CSyncen zehaztugabeko errorea. - - - - An internal error number %1 happend. - Barne errore bat gertatu da, zenbakia %1. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Motorraren Mezua: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>csyncen %1 plugina ezin da kargatu.<br/>Mesedez egiaztatu instalazioa!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>Bezero honetan konfiguratutako zerbitzaria zaharregia da.</p><p>Eguneratu zerbitzaria eta bezero berrabiarazi..</p> - - - - Too many attempts to get a valid password. - Pasahitz zuzena emateko saiakera gehiegi. - - - - Error: Could not retrieve the password! - Errorea: Ezin izan da pasahitza eskuratu! - - - - Password dialog was canceled! - Pasahitza elkarrizketa koadroa ezeztatua izan da! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Ez da pasahitzik aurkitu. Mesedez birkonfiguratu. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Fitxategiak - - - - File Count - Fitxategi kopurua - - - - Copy - Kopiatu - - - - Sync Protocol - Sinkronizazio protokoloa - - - - Undefined Folder State - Definitu gabeko karpeta egoera - - - - The folder waits to start syncing. - Karpetak sinkronizazioa hasteko itxoiten ari da. - - - - Determining which files to sync. - Zein fitxategi sinkronizatu erabakitzen - - - - Server is currently not available. - Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri. - - - - Sync is running. - Sinkronizazioa martxan da. - - - - Last Sync was successful. - Azkeneko sinkronizazioa ongi egin zen. - - - - Syncing Error. - Sinkronizazio errorea. - - - - Setup Error. - Konfigurazio errorea. - - - - Undefined Error State. - Definitu gabeko errore egoera. - - - - Copied to clipboard - Arbelera kopiatua - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Sinkronizazio protokoloa arbelera kopiatu da. - - - - Uploaded - Igoa - - - - Downloaded - Deskargatua - - - - Synced Files - Sinkronizatutako Fitxategiak - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - New Files - Fitxategi Berriak - - - - Deleted Files - Ezabatutako Fitxategiak - - - - Renamed Files - Berrizendatutako Fitxategiak - - - - Ignored Files - Kontutan hartu gabeko Fitxategiak - - - - Errors - Erroreak - - - - Conflicts - Gatazkak - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - Bertako %1 karpeta ez da existitzen. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 karpeta bat izan behar zen baina ez da. - - - - %1 is not readable. - %1 ezin da irakurri. - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Urruneko bidea: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 Karpeta Morroia - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Ez da bertako karpetarik hautatu! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Bertako %1 karpeta dagoeneko igoerako karpeta bat da.<br/>Mesdez hautatu beste bat! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Karpeta honek dagoeneko konfiguratuta dagoen beste karpeta bat du barnean - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Dagoeneko konfiguratuta dagoen karpeta batek zehaztutako karpeta du barnean. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Ezizena ezin da hutsa izan. Mesedez jarri hitz esanguratsu bat. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/><i>%1</i> ezizena dagoeneko erabiltzen ari da. Mesedez hautatu beste bat. - - - - Select the source folder - Hautatu jatorrizko karpeta - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - Karpeta ez dago zure %1-en eskuragarri. </br>Klikatu sortzeko. - - - - Folder was successfully created on %1. - %1-en karpeta ongi sortu da. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - %1-en karpeta sortzeak huts egin du.<br/>Mesedez egiazta ezazu eskuz. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Erro karpeta sinkronizatzen baduzu, <b>ez</b>ingo duzu beste sinkronizazio direktorio bat konfiguratu. - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - Zure %1 ezin da eskuratu:<br/><tt>%2</tt> - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Egunkari Irteera - - - - &Search: - &Bilatu: - - - - &Find - &Aurkitu: - - - - Clear - Garbitu - - - - Clear the log display. - Garbitu egunkari bistaratzea. - - - - S&ave - &Gorde - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Gorde egunkari fitxategia fitxategi batean arazteko. - - - - - Error - Errorea - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>'%1' Fitxategia<br/> ezin da idazteko ireki.<br/><br/>Egunkariaren irteera <b>ezin</b> da gorde!</nobr> - - - - Save log file - Gorde egunkari fitxategia - - - - Could not write to log file - Ezin da egunkari fitxategia idatzi - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - - - - - This url is secure. You can use it. - Url hau segurua da. Berau erabili dezakezu. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Url hau ez da segurua. Ez zenuke berau erabili beharko. - - - - Change the Password for your configured account. - - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - Sinkronizazio karpeta lokala - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Konexio Morroia - - - - Trying to connect to %1 at %2... - %2 zerbitzarian dagoen %1 konektatzen... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Konexioa ongi burutu da %1 zerbitzarian: %2 bertsioa %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Huts %1 -era konektatzean:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Ezin da %1 karpeta lokala sortu - - - - The given credentials do not authenticate. - - - - - Username or password is wrong! - Erabiltzaile-izena edo pasahitza okerra da! - - - - The remote folder could not be accessed! - Ezin da urruneko karpeta atzitu! - - - - Error: %1 - Errorea: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - - - - - Remote folder %1 created successfully. - Urruneko %1 karpeta ongi sortu da. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Urruneko %1 karpeta dagoeneko existintzen da. Bertara konetatuko da sinkronizatzeko. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Sinkronizazio konexio bat konfiguratu da %1 karpetatik urruneko %2 karpetara. - - - - Successfully connected to %1! - %1-era ongi konektatu da! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - %1 konexioa ezin da ezarri. Mesedez egiaztatu berriz. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Bertako %1 karpeta dagoeneko existitzen da, sinkronizaziorako prestatzen.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Bertako sinkronizazio %1 karpeta sortzen... - - - - ok - ados - - - - failed. - huts egin du. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Urruneko karpeten sortzeak huts egin du ziuraski emandako kredentzialak gaizki daudelako.</font><br/>Mesedez atzera joan eta egiaztatu zure kredentzialak.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Urruneko %1 karpetaren sortzeak huts egin du <tt>%2</tt> errorearekin. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Dena konfiguraturik!</font> - - - - - Open %1 - - - - - Open Local Folder - Ireki karpeta lokala - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Zure kontu osoa <i>%1</i> karpeta lokalarekin sinkronizaturik dago - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - <i>%1</i> ownCloud kapeta <i>%2</i> karpeta lokalarekin sinkronizaturik dago - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - Proxy zerbitzariaren hostalari izena - - - - Username for proxy server - Proxy zerbitzariaren erabiltzaile izena - - - - Password for proxy server - Proxy zerbitzarirako pasahitza - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Fitxategi berria eskuragarri - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' makina honekin sinkronizatu da. - - - - New files available - Fitxategi berriak eskuragarri - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira.'%1' eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira. - - - - File removed - Fitxategia ezabatua - - - - '%1' has been removed. - '%1' ezabatua izan da. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' eta beste %n fitxategi ezabatu dira.'%1' eta beste %n fitxategi ezabatu dira. - - - - Files removed - Fitxategiak ezabatuak - - - - '%1' has been updated. - '%1' eguneratua izan da. - - - - File updated - Fitxategia eguneratua - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' eta beste %n fitxategi eguneratu dira.'%1' eta beste %n fitxategi eguneratu dira. - - - - Files updated - Fitxategiak eguneratuak - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL konexioa - - - - Warnings about current SSL Connection: - Abisua uneko SSL konexioari buruz: - - - - with Certificate %1 - %1 ziurtagiriarekin - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;zehaztu gabe&gt; - - - - - Organization: %1 - Erakundea: %1 - - - - - Unit: %1 - Unitatea: %1 - - - - - Country: %1 - Herrialdea: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Hatz-marka (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Hatz-marka (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Balio-data: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Iraungitze-data: %1 - - - - Issuer: %1 - Jaulkitzailea: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Pausarazi - - - - Resume - Berrekin - - - - Checking %1 connection... - Egiaztatzen %1 konexioa... - - - - No %1 connection configured. - Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta. - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Konektatuta hemen <a href="%1">%1</a> honela <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Bertsioa: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>%1-era konektatzeak huts egin du: <tt>%2</tt></p> - - - - unknown problem. - arazo ezezaguna. - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Bertsio berria eskuragarri - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - - - - - Skip update - Utzi eguneraketa - - - - Skip this time - Utzi aldi honetan - - - - Get update - Eskuratu eguneraketa - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - CSync haria bukatu da. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Closed Connection - - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Not Found - - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Authentication Error - - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Connection Timed Out - - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - - - - - MirallConfigFile - - - Password Required - Pasahitza behar da - - - - Please enter your %1 password: - Mesedez sartu zure %1 pasahitza: - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - - - - - Server &address: - Zerbitzariaren &helbidea: - - - - &Do not store password on local machine - &Ez gorde pasahitza ordenagailuan - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Sartu konektatu nahi duzun ownCloud zerbitzariaren urla (http edo https gabe). - - - - Use &secure connection - Erabili konexio &segurua - - - - CheckBox - Aukerakutxa - - - - &Username: - &Erabiltzaile izena: - - - - - Enter the ownCloud username. - Sartu zure ownCloud erabiltzaile izena. - - - - &Password: - &Pasahitza: - - - - - Enter the ownCloud password. - Sartu zure ownCloud pasahitza. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Ez baimendu pasahitzaren bertako biltegiratzea. - - - - - - - - TextLabel - TestuEtiketa - - - - &Local Folder - Karpeta &lokala - - - - pbSelectLocalFolder - - - - - &Keep local data - - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - - - - - &Start a clean sync - - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - - - - - Server &Address - Zerbitzari %helbidea - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Erabiltzaile-izena - - - - &Password - &Pasahitza - - - - Error Label - - - - - Advanced &Settings - E&zarpen aurreratuak - - - - Status message - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - - - - - Your entire account is synced to the local folder - Zure kontu osoa karpeta lokalera sinkronizaturik dago - - - - - PushButton - - - - - TextLabel - TestuEtiketa - - - - QObject - - - - Status undefined - Definitu gabeko egoera - - - - Waiting to start sync - Itxoiten sinkronizazioaren hasiera - - - - Sync is running - Sinkronizazioa martxan da - - - - Sync Success - Sinkronizazioa ongi burutu da - - - - Sync Error - Click info button for details. - Sinkronizazio Errorea -Klikatu info botoia xehetasun gehiagorako. - - - - Setup Error - Konfigurazio Errorea - - - - _fileItemDialog - - - Form - - - - - Detailed Sync Protocol - Sinkronizazio Protokolo Zehatza - - - - - TextLabel - TestuEtiketa - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small> <a href="%1">%2</a> Git errebisiotik eraikita hemen %3, %4<br>OCsync %5 eta Qt %6 erabiliz.</small><p> - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - <p><b>%1 Bezeroaren Bertsioa %2</b></p><p><b>Egileak</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br> Duncan Mac-Vicar P-n Mirallen oinarrituta.</p><p>Informazio gehiago izateko ikusi <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Proxy Ezarpenak - - - - No Proxy - Proxyrik ez - - - - Use system proxy - Erabili sistemaren proxya - - - - Manual proxy configuration - Eskuzko proxy konfigurazioa - - - - Use as SOCKSv5 proxy - - - - - User - Erabiltzailea - - - - Password - Pasahitza - - - - Port - Portua - - - - Host - Hostalaria - - - - Proxy server requires password - Proxy zerbitzariak pasahitza behar du - - - - sslErrorDialog - - - Form - - - - - Trust this certificate anyway - Fidatu ziurtagiri honetaz hala ere - - - - SSL Connection - SSL Konexioa - - - - statusDialog - - - Form - - - - - Sync Directory Status - Sinkronizazio karpetaren egoera - - - - Add Sync... - Gehitu sinkronizazioa... - - - - Pause - Eten - - - - Remove - Ezabatu - - - - Reset - - - - - Info... - Info... - - - - TextLabel - TestuEtiketa - - - - Close - Itxi - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_fa.ts b/translations/mirall_fa.ts deleted file mode 100644 index af1d35723..000000000 --- a/translations/mirall_fa.ts +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - فرم - - - - Create a new ownCloud - یک ابر جدید بسازید - - - - Where do you want to create your ownCloud? - می خواهید ابرتان در کجا ساخته شود؟ - - - - create ownCloud on this computer - ابر خودتان را در این کامپیوتر بسازید - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">ابر در این سیستم ایجاد شد دیگران(به طور پیش فرض) نخواهند توانست از اطلاعات آن استفاده کنند. default.</span></p></body></html> - - - - create ownCloud on my internet domain - ابر را در بک دامنه اینترنتی بسازید - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">این ابر از اینترنت قابل دسترسی خواهد بود.</span></p></body></html> - - - - &Domain: - &دامنه: - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - فرم - - - - Network Settings - تنظیمات شبکه - - - - Set networking options: - تنظیم کردن گزینه های شبکه - - - - Only enable if network is available - فقط اگر شبکه در دسترس است آن را فعال کنید - - - - restrict to this local network - محدود کردن به این شبکه - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - فرم - - - - ownCloud Settings - تنظیمات ابر - - - - URL: - آدرس: - - - - User: - کاربر: - - - - Password: - گذرواژه - - - - Alias: - نام مستعار - - - - ownCloud - ابر - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - فرم - - - - Sync Directory - پوشه سینک - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - یک پوشه در کامپیوترتان انتخاب کنید تا سینک شود - - - - &Choose... - &انتخاب... - - - - &Directory alias name: - &پوشه نام مستعار - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - موزیک - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - فرم - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - پوشه در ابرهایتان - - - - to a &local folder - به یک پوشه محلی - - - - Folder name: - نام پوشه - - - - C&hoose.. - انتخاب... - - - - to a &remote folder (URL) - به یک پوشه ریموت شده (نشانی اینترنتی) - - - - URL: - نشانی اینترنتی - - - - TextLabel - برچسب متنی - - - - create - ایجاد - - - - root - روت - - - - /home/local - /home/local - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://john@host.com//myfolder - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - <p>جزئیات خطا این است: <br/><tt>%1</tt></p> - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - <p>لطفا تنظیماتتان را با کلیک کردن بر روی آیکون سینی چک کنید .</p> - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - همگام سازی شروع شد برای %1 از پوشه (های) تنظیم شده برای همگام سازی - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - در حال باز کردن وضعیت ها.. - - - - Add folder... - افزودن یک پوشه... - - - - Configure... - تنطیم... - - - - Configure proxy... - - - - - Quit - خروج - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - قبول کردن پاک شدن پوشه - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - آیا واقعا می خواهید پوشه ی بارگذاری شده را پاک کنید؟ <i>%1</i>? - - - - Undefined Folder State - وضعیت پوشه تعریف نشده - - - - The folder waits to start syncing. - پوشه برای شروع همگام سازی منتظر است. - - - - - Sync is running. - همگام سازی در حال اجراست - - - - - Last Sync was successful. - آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود - - - - - Syncing Error. - همگام سازی با خطا مواجه شده است. - - - - - Setup Error. - خطا در پیکر بندی. - - - - - Undefined Error State. - خطای تعریف نشده. - - - - Folder information - اطلاعات پوشه - - - - Unknown - نامشخص - - - - Changed files: - - پرونده های تغییر کرده:⏎ - - - - Added files: - - پرونده های اضافه شده: - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - پرونده های جدید در سرور ویا این که پرونده ها به وسیله چیز دیگری پاک شده اند⏎ - - - - Sync Running - همگام سازی در حال اجراست - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟ - - - - Undefined State. - موقعیت تعریف نشده - - - - Waits to start syncing. - صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود - - - - Sync is paused. - همگام سازی فعلا متوقف شده است - - - - No sync folders configured. - هیچ پوشه ای همگام سازی شده‌ای تنظیم نشده است - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - - - - - CSync failed to load the state db. - - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - - An internal error number %1 happend. - - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - mydomain.org - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - - Select the source folder - - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - خطا - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - - - - - Starting script owncloud-admin... - - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - - - - - failed. - - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - - - - - Warnings about current SSL Connection: - - - - - with Certificate %1 - - - - - - Organization: %1 - - - - - - Unit: %1 - - - - - - Country: %1 - - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - - - - - Issuer: %1 - - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - - - - - Resume - - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - فرم - - - - ownCloud Credentials - - - - - Provide ownCloud Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - - - - - Password: - رمز عبور: - - - - Do not store password on local machine. - - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - فرم - - - - FTP Access to your Webaccount: - - - - - FTP Details and Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - - - - - FTP-User: - - - - - Password: - رمز عبور: - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - فرم - - - - Server &address: - - - - - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - برچسب متنی - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - فرم - - - - Result - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - - TextLabel - برچسب متنی - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - فرم - - - - Create an ownCloud Connection - - - - - Select the ownCloud you want to connect to - - - - - connect my ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - - - - - Waiting to start sync - - - - - Sync is running - - - - - Sync Success - - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - - Setup Error - - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - رمز عبور - - - - Port - - - - - Host - میزبانی - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - فرم - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - فرم - - - - Sync Directory Status - - - - - Add Sync... - - - - - Remove... - - - - - Fetch... - - - - - Push... - - - - - Pause - - - - - Info... - - - - - TextLabel - برچسب متنی - - - - Close - بستن - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_fi_FI.ts b/translations/mirall_fi_FI.ts deleted file mode 100644 index 4a341fb6d..000000000 --- a/translations/mirall_fi_FI.ts +++ /dev/null @@ -1,1692 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Lomake - - - - Sync Directory - Synkronointikansio - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Valitse kansio paikalliselta koneelta, jonka haluat synkronoida: - - - - &Choose... - &Valitse... - - - - &Directory alias name: - &Directory alias-nimi: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Musiikki - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Lomake - - - - Synchronization Target - Synkronointikohde - - - - Remote folder: - Etäkansio: - - - - Select a destination folder - Valitse kohdekansio - - - - TextLabel - TextLabel - - - - create - luo - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - Synkronointi aloitettu %1 asetetulle täsmäyskansioille. - - - - Open status... - Avaa tila... - - - - Add folder... - Lisää kansio... - - - - Configure... - Asetukset.. - - - - Configure proxy... - Välityspalvelimen asetukset... - - - - Quit - Lopeta - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - Too many incorrect password attempts. - Liian monta epäonnistunutta salasanayritystä. - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - - - - - - Credentials - Tilitiedot - - - - Error: Could not retrieve the password! - - - - - Password dialog was canceled! - Salasanakysely peruttiin! - - - - - No %1 Connection - Ei %1-yhteyttä - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - Avaa %1 selaimessa... - - - - About... - Tietoja... - - - - Open %1 folder - Avaa %1-kansio - - - - Managed Folders: - Hallitut kansiot: - - - - About %1 - Tietoja - %1 - - - - Confirm Folder Remove - Vahvista kansion poisto - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Folder %1: %2 - Kansio %1: %2 - - - - Sync is running. - Synkronointi on meneillään. - - - - Server is currently not available. - Palvelin ei ole juuri nyt käytettävissä. - - - - Last Sync was successful. - Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. - - - - Syncing Error. - Synkronointivirhe. - - - - Setup Error. - Asetusvirhe. - - - - Undefined Error State. - Määrittelemätön virhetila. - - - - Sync Running - Synkronointi meneillään - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen? - - - - Undefined State. - Määrittelemätön tila. - - - - Waits to start syncing. - Odottaa synkronoinnin alkamista. - - - - Preparing for sync. - Valmistellaan synkronointia varten. - - - - (Sync is paused) - (Synkronointi on keskeytetty) - - - - No sync folders configured. - Synkronointikansioita ei ole määritetty. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - Csync ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa. - - - - Success. - Onnistui. - - - - CSync Logging setup failed. - - - - - CSync failed to load the state db. - Csync ei onnistunut lataamaan tilatietokantaa. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Paikalliseen tiedostojärjestelmään kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista kansion oikeudet. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync ei onnistunut varaamaan muistia. - - - - CSync fatal parameter error. - - - - - CSync processing step update failed. - - - - - CSync processing step reconcile failed. - - - - - CSync processing step propagate failed. - - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Kohdekansiota ei ole olemassa.</p><p>Tarkasta synkronointiasetuksesi.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync ei onnistunut muodostamaan yhteyttä välityspalvelimen välityksellä. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync ei onnistunut yhdistämään verkkoon. - - - - A network connection timeout happend. - Verkon aikakatkaisuvirhe. - - - - A HTTP transmission error happened. - Tapahtui HTTP-välitysvirhe. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync ei löytänyt tiettyä tiedostoa. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync yritti luoda olemassa olevan kansion. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: %1-palvelimella ei ole tilaa vapaana. - - - - CSync unspecified error. - - - - - An internal error number %1 happend. - Tapahtui sisäinen virhe %1. - - - - <br/>Backend Message: - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - - - - - Too many attempts to get a valid password. - - - - - Error: Could not retrieve the password! - - - - - Password dialog was canceled! - Salasanaikkuna ohitettiin! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Tiedostot - - - - File Count - Tiedostomäärä - - - - Copy - - - - - Sync Protocol - - - - - Undefined Folder State - Määrittämätön kansion tila - - - - The folder waits to start syncing. - Kansio odottaa synkronoinnin aloitusta. - - - - Determining which files to sync. - Määritetään synkronoitavat tiedostot. - - - - Server is currently not available. - Palvelin ei ole juuri nyt käytettävissä. - - - - Sync is running. - Synkronointi on meneillään. - - - - Last Sync was successful. - Viimeisin synkronointi valmistui onnistuneesti. - - - - Syncing Error. - Synkronointivirhe. - - - - Setup Error. - Asetusvirhe. - - - - Undefined Error State. - Määrittämätön virheen tila. - - - - Copied to clipboard - Kopioitu leikepöydälle - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - - - - - Uploaded - Lähetetty - - - - Downloaded - Ladattu - - - - Synced Files - Synkronoidut tiedostot - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (valmistui %n s sitten)%1 (valmistui %n s sitten) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (valmistui %n min sitten)%1 (valmistui %n min sitten) - - - - New Files - Uudet tiedostot - - - - Deleted Files - Poistetut tiedostot - - - - Renamed Files - - - - - Ignored Files - - - - - Errors - Virheet - - - - Conflicts - Ristiriidat - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa. - - - - %1 should be a directory but is not. - Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio. - - - - %1 is not readable. - %1 ei ole luettavissa. - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Etäpolku: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1-kansioavustaja - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Paikallista kansiota ei ole valittu! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Paikallinen polku %1 on jo latauskansio.<br/>Valitse jokin toinen. - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Tässä on jo olemassa asetettu kansio. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Tämä kansio sisältyy jo aiemmin asetettuun kansioon. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Alias-nimi ei voi olla tyhjä. Anna kuvaava aliassana. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Alias-nimi <i>%1</i> on jo käytössä. Valitse toinen alias. - - - - Select the source folder - Valitse lähdekansio - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Loki - - - - &Search: - &Haku: - - - - &Find - &Etsi - - - - Clear - Tyhjennä - - - - Clear the log display. - Tyhjennä lokinäyttö. - - - - S&ave - &Tallenna - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten. - - - - - Error - Virhe - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Tiedostoa '%1'<br/>ei voida avata kirjoittamista varten.<br/><br/>Lokitulostusta<b>ei</b>pystytä tallentamaan!</nobr> - - - - Save log file - Tallenna lokitiedosto - - - - Could not write to log file - Lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Yhdistä - %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - - - - - This url is secure. You can use it. - Tämä osoite on turvallinen. Voit käyttää sitä. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Tämä osoite EI ole turvallinen. Sinun ei tulisi käyttää sitä. - - - - Change the Password for your configured account. - Vaihda salasana määrittämällesi tilille. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - Koko tilisi synkronoidaan paikalliseen kansioon '%1'. - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - Paikallinen synkronointikansio - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1-yhteysavustaja - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Muodostettu yhteys onnistuneesti kohteeseen %1: %2 versio %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Kansion nimen muuttaminen epäonnistui - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Yhteys kohteeseen %1 epäonnistui:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Paikalliskansion %1 luonti epäonnistui - - - - The given credentials do not authenticate. - - - - - Username or password is wrong! - Käyttäjätunnus tai salasana on väärin! - - - - The remote folder could not be accessed! - Etäkansion käyttö epäonnistui! - - - - Error: %1 - Virhe: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - luodaan kansio ownCloudiin: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Etäkansio %1 luotiin onnistuneesti. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Etäkansio %1 on jo olemassa. Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Kansion luonti aiheutti HTTP-virhekoodin %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Täsmäysyhteys kansiosta %1 etäkansioon %2 on asetettu. - - - - Successfully connected to %1! - Yhteys kohteeseen %1 muodostettiin onnistuneesti! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se synkronoitavaksi.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Luodaan paikallista synkronointikansiota %1... - - - - ok - ok - - - - failed. - epäonnistui. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Etäkansion %1 luonti epäonnistui, virhe <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Yhdistä... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Kaikki valmista!</font> - - - - - Open %1 - Avaa %1 - - - - Open Local Folder - Avaa paikallinen kansio - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioon <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - ownCloud-kansio <i>%1</i> on synkronoitu paikalliseen kansioon <i>%2</i> - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - Välityspalvelinkoneen nimi - - - - Username for proxy server - Välityspalvelimen käyttäjätunnus - - - - Password for proxy server - Välityspalvelimen salasana - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Uusi tiedosto saataville - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' on synkronoitu tälle koneelle. - - - - New files available - Uusia tiedostoja saatavilla - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - - - - - File removed - Tiedosto poistettu - - - - '%1' has been removed. - '%1' on poistettu. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - - - - - Files removed - - - - - '%1' has been updated. - '%1' on päivitetty. - - - - File updated - Tiedosto päivitetty - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - - - - - Files updated - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL-yhteys - - - - Warnings about current SSL Connection: - Varoitukset nykyisestä SSL-yhteydestä: - - - - with Certificate %1 - varmenteella %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;ei määritelty&gt; - - - - - Organization: %1 - Organisaatio: %1 - - - - - Unit: %1 - Yksikkö: %1 - - - - - Country: %1 - Maa: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Sormenjälki (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Sormenjälki (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Voimassa oleva päivämäärä: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Vanhenemispäivä: %1 - - - - Issuer: %1 - Myöntäjä: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Keskeytä - - - - Resume - Jatka - - - - Checking %1 connection... - Tarkistetaan %1-yhteyttä... - - - - No %1 connection configured. - %1-yhteyttä ei ole määritelty. - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Yhdistettynä kohteeseen <a href="%1">%1</a> käyttäjänä <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Versio: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Yhteys kohteeseen %1 epäonnistui: <tt>%2</tt></p> - - - - unknown problem. - tuntematon ongelma. - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Uusi versio saatavilla - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Uusi versio %1-asiakassovelluksesta on saatavilla.</p><p><b>%2</b> on valmiina ladattavaksi. Tällä hetkellä asennettu versio on %3.<p> - - - - Skip update - Ohita päivitys - - - - Skip this time - Ohita tämän kerran - - - - Get update - Päivitä - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - Csyncin säikeen suoritus päättyi. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - Poistetaanko kaikki tiedostot? - - - - Remove all files - Poista kaikki tiedostot - - - - Keep files - Säilytä tiedostot - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - Välityspalvelin kieltäytyi yhteydestä - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Closed Connection - Välityspalvelin katkaisi yhteyden - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Not Found - Välityspalvelinta ei löytynyt - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Authentication Error - - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Connection Timed Out - Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - - - - - MirallConfigFile - - - Password Required - Salasana vaaditaan - - - - Please enter your %1 password: - Anna %1-salasanasi: - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Lomake - - - - Server &address: - Palvelimen &osoite: - - - - &Do not store password on local machine - &Älä tallenna salasanaa paikalliselle koneelle - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Anna sen ownCloudin verkko-osoite, johon haluat yhdistää (ilman http- tai https-etuliitettä). - - - - Use &secure connection - Käytä salattua &yhteyttä - - - - CheckBox - Ruksauslaatikko - - - - &Username: - &Käyttäjätunnus: - - - - - Enter the ownCloud username. - Anna ownCloudin käyttäjätunnus. - - - - &Password: - &Salasana: - - - - - Enter the ownCloud password. - Anna ownCloudin salasana. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Älä tallenna salasanaa paikallisesti, vaan kysy joka kerta kun ohjelma käynnistyy. - - - - - - - - TextLabel - TekstiLeima - - - - &Local Folder - &Paikallinen kansio - - - - pbSelectLocalFolder - - - - - &Keep local data - &Säilytä paikallinen data - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Synkronoi olemassa olevan datan uuteen sijaintiin.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - - - - - &Start a clean sync - &Käynnistä puhdas synkronointi - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - - - - - Server &Address - Palvelimen &osoite - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Käyttäjätunnus - - - - &Password - &Salasana - - - - Error Label - - - - - Advanced &Settings - &Lisäasetukset - - - - Status message - Tilaviesti - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Lomake - - - - Your entire account is synced to the local folder - Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioon - - - - - PushButton - - - - - TextLabel - TekstiLeima - - - - QObject - - - - Status undefined - Tila on määrittelemätön. - - - - Waiting to start sync - Odotetaan synkronoinnin käynnistymistä - - - - Sync is running - Synkronointi meneillään - - - - Sync Success - Synkronointi valmistui - - - - Sync Error - Click info button for details. - Synkronointivirhe – Napsauta Tietoja. - - - - Setup Error - Asetusvirhe. - - - - _fileItemDialog - - - Form - Lomake - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - Tekstiselite - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Jos käytössäsi ei ole vielä ownCloud-palvelinta, lue lisätietoja osoitteessa <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>. - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Jos käytössäsi ei ole vielä ownCloud-palvelinta, lue lisätietoja osoitteessa <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>. - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Välityspalvelimen asetukset - - - - No Proxy - Ei välityspalvelinta - - - - Use system proxy - Käytä järjestelmän välityspalvelinta - - - - Manual proxy configuration - Omavalintaiset välityspalvelinasetukset - - - - Use as SOCKSv5 proxy - Käytä SOCKSv5-välityspalvelimena - - - - User - Käyttäjä - - - - Password - Salasana - - - - Port - Portti - - - - Host - Palvelin - - - - Proxy server requires password - Välityspalvelin vaatii salasanan - - - - sslErrorDialog - - - Form - Lomake - - - - Trust this certificate anyway - Luota tähän varmisteeseen silti - - - - SSL Connection - SSL-yhteys - - - - statusDialog - - - Form - Lomake - - - - Sync Directory Status - Synkronoitavan kansion tila - - - - Add Sync... - Lisää synkronointi... - - - - Pause - Keskeytä - - - - Remove - Poista - - - - Reset - - - - - Info... - Tiedot... - - - - TextLabel - TekstiLeima - - - - Close - Sulje - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts deleted file mode 100644 index 3ff075d75..000000000 --- a/translations/mirall_fr.ts +++ /dev/null @@ -1,1885 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formulaire - - - - Sync Directory - Répertoire synchronisé - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Spécifiez un répertoire local pour la synchronisation : - - - - &Choose... - &Choisir - - - - &Directory alias name: - Alias utilisé pour ce &répertoire : - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formulaire - - - - Synchronization Target - Cible pour la synchronisation - - - - Select a destination folder - Sélectioner un fichier cible - - - - Add Folder - Ajouter le dossier - - - - Refresh - rafraichir - - - - TextLabel - LabelTexte - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Formulaire - - - - Account Maintenance - - - - - Edit Ignored Files - - - - - Remove Account - - - - - Modify Account - - - - - Sync Status - - - - - Connected with <server> as <user> - - - - - Add Sync... - Ajouter une Synchronisation... - - - - - Pause - Mettre en pause - - - - Remove - Supprimer - - - - Reset - - - - - Info... - Information... - - - - Storage Usage - - - - - Retrieving usage information... - - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - - - - Resume - Reprendre - - - - Confirm Folder Remove - Confirmer le retrait du dossier - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Checking %1 connection... - Vérification de la connexion à %1 - - - - No %1 connection configured. - Aucune connexion à %1 configurée - - - - Sync Running - Synchronisation en cours - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous y mettre un terme? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Connecté à <a href="%1">%1</a> en tant que <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Version : %1 (%2) - - - - unknown problem. - problème inconnu. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Echec de connexion à %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Start - - - - - Currently - - - - - Completely - - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - - - - - Calculating quota... - - - - - Unknown status - - - - - Settings... - - - - - more... - - - - - Help - Aide - - - - Quit - Quitter - - - - None. - - - - - Recent Changes... - - - - - Open local folder '%1' - - - - - Open folder '%1' - - - - - Quota n/a - - - - - %1% of %2 used - - - - - No items synced recently - - - - - Upload - Envoyer - - - - Download - Télécharger - - - - %1 (%2, %3) - - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - - - - - %1 Sync Started - %1 Synchronisation démarrée - - - - Managed Folders: - Répertoires suivis : - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - Dossier %1 : %2 - - - - No sync folders configured. - Aucun répertoire synchronisé n'est configuré. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - Csync n'a pu créer le fichier de verrouillage. - - - - Success. - Succès. - - - - CSync Logging setup failed. - Le paramétrage des logs de CSync a échoué. - - - - CSync failed to load the state db. - Csync n'a pas pu charger l'état de la base de données. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - L'heure du client est différente de l'heure du serveur. Veuillez utiliser un service de synchronisation du temps (NTP) sur le serveur et le client afin que les horloges soient à la même heure. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync ne peut détecter le système de fichier. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync obtient une erreur pendant le traitement des arbres internes. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Le système de fichiers local n'est pas accessible en écriture. Veuillez vérifier les permissions. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Un fichier distant ne peut être écrit. Veuillez vérifier l’accès distant. - - - - CSync failed to reserve memory. - Erreur lors de l'allocation mémoire par CSync. - - - - CSync fatal parameter error. - Erreur fatale CSync : mauvais paramètre. - - - - CSync processing step update failed. - Erreur CSync lors de l'opération de mise à jour - - - - CSync processing step reconcile failed. - Erreur CSync lors de l'opération d'harmonisation - - - - CSync processing step propagate failed. - Erreur CSync lors de l'opération de propagation - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Le répertoire cible n'existe pas.</p><p>Veuillez vérifier la configuration de la synchronisation.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync n'a pu établir une connexion à travers un proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync n'a pu trouver un proxy ou serveur auquel se connecter. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur %1. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur proxy. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync n'a pu établir une connexion au réseau. - - - - A network connection timeout happend. - Le temps d'attente pour la connexion réseau s'est écoulé. - - - - A HTTP transmission error happened. - Une erreur de transmission HTTP s'est produite. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync a échoué en raison d'une erreur de permission non prise en charge. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync n'a pu trouver le fichier spécifié. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync a tenté de créer un répertoire déjà présent. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync : Aucun espace disponibla sur le serveur %1. - - - - CSync unspecified error. - Erreur CSync inconnue. - - - - An internal error number %1 happend. - Une erreur interne numéro %1 est survenue. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Message sous-jacent : - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Le plugin %1 pour csync n'a pas pu être chargé.<br/>Merci de vérifier votre installation !</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p> Le serveur configure pour ce client est trop ancien. S'l Vous plait veuillez actualiser le serveur plus recent et redemarrer client. - - - - Error: Could not retrieve the password! - Erreur : Impossible de récupérer le mot de passe ! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Aucun mot de passe n'a été trouvé dans le porte-clés. Veuillez vérifier la configuration. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Fichiers - - - - File Count - Nombre de fichiers - - - - Copy - Copier - - - - Sync Protocol - Protocole de Synchronisation - - - - Undefined Folder State - État du dossier indéfini - - - - The folder waits to start syncing. - Le dossier est en attente de synchronisation - - - - Determining which files to sync. - Identification des fichiers à synchroniser. - - - - Server is currently not available. - Le serveur est indisponible pour le moment. - - - - Sync is running. - La synchronisation est en cours. - - - - Last Sync was successful. - La dernière synchronisation s'est effectuée avec succès. - - - - Syncing Error. - Erreur de synchronisation. - - - - Setup Error. - Erreur de configuration. - - - - Undefined Error State. - Erreur de type inconnu. - - - - Copied to clipboard - Copié dans le presse-papiers - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Le protocole choisi pour la synchronisation a été copié dans le presse-papiers. - - - - Uploaded - Importé - - - - Downloaded - Téléchargé - - - - Synced Files - Fichiers synchronisés - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (achevé il y a %n sec.)%1 (achevé il y a %n sec.) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (achevé il y a %n min.)%1 (achevé il y a %n min.) - - - - New Files - Nouveaux fichiers - - - - Deleted Files - Fichiers effacés - - - - Renamed Files - Fichiers renommés - - - - Ignored Files - Fichiers ignorés - - - - Errors - Erreurs - - - - Conflicts - Conflits - - - - Form - Formulaire - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - Zone de texte - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - - - - - Local folder %1 does not exist. - Le dossier local %1 n'existe pas. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 doit être un répertoire, mais ce n'en ai pas un. - - - - %1 is not readable. - %1 ne peut pas être lu. - - - - The CSync thread terminated. - Le processus CSync s'est terminé. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - Impossible de réinitialiser l'état du dossier - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Une synchronisation antérieure du journal de %1 a été trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer qu’aucune application n'est utilisée en ce moment. - - - - Undefined State. - Statut indéfini. - - - - Waits to start syncing. - En attente de synchronisation . - - - - Preparing for sync. - - - - - Sync is running. - La synchronisation est en cours. - - - - Server is currently not available. - - - - - Last Sync was successful. - Dernière synchronisation effectuée avec succès - - - - Setup Error. - Erreur d'installation. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - - - - - Syncing all files in your account with - - - - - Remote path: %1 - Chemin distant: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - Assistant de configuration pour le dossier %1 - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - Aucun dossier local sélectionné - - - - You have no permission to write to the selected folder! - Vous n'avez pas les permissions d'écrire dans le dossier selectionné - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Le chemin local %1 est déjà un dossier d'envoi.<br/>Veuillez en choisir un autre ! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - L'entrée sélectionnée contient déjà un dossier configuré. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Un dossier déjà configuré contient le répertoire courant. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - L'alias ne peut pas être vide. Veuillez fournir un nom d'alias explicite. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>L'alias <i>%1</i> est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre. - - - - Select the source folder - Sélectionnez le dossier source - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - Le dossier a été créé sur %1 - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Echec de la création du dossier sur %1 .<br/>Veuillez vérifier manuellement. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Si vous synchronisez le répertoire racine, vous <b>ne pouvez pas</b> configurer la synchronisation d'un autre répertoire. - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Formulaire - - - - General - Généraux - - - - Launch on System Startup - - - - - Show Desktop Notifications - - - - - Use Monochrome Icons - - - - - - About - À propos de - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - - - - - Add - Ajouter - - - - Remove - Supprimer - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - - - - - Could not open file - - - - - Cannot write changes to '%1'. - - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Consigner la sortie dans des fichiers de log - - - - &Search: - &Recherche : - - - - &Find - &Chercher - - - - Clear - Effacer - - - - Clear the log display. - Effacer la fenêtre de logs. - - - - S&ave - S&auvegarder - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Enregistrer le fichier de log sur le disque à des fins de débogage. - - - - - Error - Erreur - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Le fichier '%1'<br/>ne peut être ouvert en écriture.<br/><br/>La sortie <b>ne peut pas</b> être consignée dans un fichier de log !</nobr> - - - - Save log file - Sauvegarder le fichier de log - - - - Could not write to log file - Impossible d'écrire dans le fichier de log - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Formulaire - - - - Proxy Settings - Paramètres du serveur mandataire - - - - No Proxy - Pas de serveur mandataire - - - - Use system proxy - Utiliser les paramètres du système - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - Hôte - - - - : - - - - - Proxy server requires authentication - - - - - Download Bandwidth - - - - - - Limit to - - - - - - KBytes/s - - - - - - No Limit - - - - - Upload Bandwidth - - - - - Limit automatically - - - - - Hostname of proxy server - Nom d'hôte ou serveur mandataire - - - - Username for proxy server - Nom d'utilisateur pour le serveur mandataire - - - - Password for proxy server - Mot de passe pour le serveur mandataire - - - - HTTP(S) proxy - - - - - SOCKS5 proxy - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Connexion à %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Veuillez saisir vos identifiants utilisateur - - - - This url is secure. You can use it. - Cette URL est sécurisée. Vous pouvez l'utiliser. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Cette URL n'est PAS sécurisée. Vous ne devriez pas l'utiliser. - - - - Change the Password for your configured account. - Changer le mot de passe de votre compte configuré - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - La totalité de votre compte va être synchronisée vers le dossier local '%1'. - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 dossier % 2 est intégralement synchronisé au répertoire local %3 - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - Attention : Vous avez de multiples dossiers configurés. Si vous continué avec les paramètres courants, le dossier de configurations sera annulé et seule la racine des dossiers synchronisés sera créée ! - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - Attention : le dossier local est vide. Choisissez une résolution dans les paramètres avancés ! - - - - Local Sync Folder - Dossier de synchronisation local - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">Veuillez saisir vos identifiants de connexion</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Assistant de Connexion - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Tentative de connexion de %1 à %2 ... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Connecté avec succès à %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Echec du renommage du dossier - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Ne peut supprimer et sauvegarder le dossier parce que le dossier ou le fichier concerné est ouvert dans un autre programme. Veuillez fermer le dossier ou le fichier et taper ré-essayer ou annuler l'installation. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Échec de la connexion à %1 :<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Impossible de créer le répertoire local %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - Les informations saisies ne permettent pas l'authentification. - - - - Username or password is wrong! - Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe ! - - - - The remote folder could not be accessed! - Impossible d'accéder au répertoire distant ! - - - - Error: %1 - Erreur : %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - création d'un répertoire sur ownCloud : %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Le dossier distant %1 a été créé avec succès. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Le dossier distant %1 existe déjà. Veuillez vous y connecter pour la synchronisation. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - La création du dossier a généré le code d'erreur HTTP %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - La création du répertoire distant a échoué car les identifiants de connexion sont erronés !<br/>Veuillez revenir en arrière et vérifier ces derniers.</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Une synchronisation entre le dossier local %1 et le dossier distant %2 a été configurée. - - - - Successfully connected to %1! - Connecté avec succès à %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - La connexion à %1 n'a pu être établie. Essayez encore svp. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Le dossier de synchronisation local %1 existe déjà, configuration de la synchronisation.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Création du dossier de synchronisation local %1 … - - - - ok - ok - - - - failed. - échoué. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">La création du dossier distant a échoué probablement parce que les informations d'identification fournies sont fausses.</font><br/>Veuillez revenir à l'étape précédente et vérifier vos informations d'identification.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - La création du dossier distant "%1" a échouée avec l'erreur <tt>%2</tt> - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Connexion… - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Tout est en ordre !</font> - - - - - Open %1 - Ouvrir %1 - - - - Open Local Folder - Ouvrir le répertoire local - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Votre compte est synchronisé intégralement avec le répertoire local <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - Le dossier ownCloud <i>%1</i> est synchronisé avec le répertoire local <i>%2</i> - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Nouveau fichier disponible - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' a été synchronisé sur cette machine. - - - - New files available - Nouveaux fichiers disponibles - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' et %n autre(s) fichier(s) ont été synchronisés avec cette machine.'%1' et %n autre(s) fichier(s) ont été synchronisés avec cette machine. - - - - File removed - Fichier supprimé - - - - '%1' has been removed. - '%1' a été supprimé. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' et %n autre(s) fichier(s) ont été supprimés.'%1' et %n autre(s) fichier(s) ont été supprimés. - - - - Files removed - Fichiers supprimés - - - - '%1' has been updated. - '%1' a été mis à jour. - - - - File updated - Fichier mis à jour - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' et %n autre(s) fichiers(s) ont été mis à jour.'%1' et %n autre(s) fichiers(s) ont été mis à jour. - - - - Files updated - Fichiers mis à jour - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Paramètres - - - - %1 Settings - - - - - General - Généraux - - - - Network - - - - - Account - Compte - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Connexion SSL - - - - Warnings about current SSL Connection: - Avertissements sur la connexion SSL actuelle : - - - - with Certificate %1 - avec certificat %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;non spécifié&gt; - - - - - Organization: %1 - Organisation : %1 - - - - - Unit: %1 - Unité : %1 - - - - - Country: %1 - Pays : %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Empreinte (MD5) : <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Empreinte (SHA1) : <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Emis le : %1 - - - - Expiry Date: %1 - Expire le : %1 - - - - Issuer: %1 - Emetteur : %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Nouvelle version disponible - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Une nouvelle version du client de synchronisation %1 est disponible.</p><p><b>%2</b> est disponible au téléchargement. La version installée est %3.<p> - - - - Skip update - Ignorer la mise à jour - - - - Skip this time - Ignorer pour cette fois - - - - Get update - Obtenir la mise à jour - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - Connexion au proxy refusée - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - Le proxy configuré a refusé la connexion. Vérifiez les paramètres du proxy. - - - - Proxy Closed Connection - Connexion au proxy fermée - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - Le proxy configuré a fermé la connexion. Vérifiez les paramètres du proxy. - - - - Proxy Not Found - Proxy non trouvé - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - Le proxy configuré ne peut être trouvé. Vérifiez les paramètres du proxy. - - - - Proxy Authentication Error - Erreur d'authentification au proxy - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - Le proxy configuré nécessite une authentification mais les informations saisies sont invalides. Vérifiez les paramètres du proxy. - - - - Proxy Connection Timed Out - Délai de connexion au proxy dépassé - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - Délai de connexion au proxy configuré dépassé. - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formulaire - - - - Server &address: - &Adresse du serveur : - - - - &Do not store password on local machine - &Ne pas sauvegarder sauvegarder de mot de passe sur une machine locale - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Veuillez saisir l'url du serveur ownCloud auquel vous souhaitez vous connecter (sans http ni https). - - - - Use &secure connection - Utiliser une connexion &sécurisée - - - - CheckBox - Case à cocher - - - - &Username: - &Nom d'utilisateur : - - - - - Enter the ownCloud username. - Veuillez saisir le nom d'utilisateur ownCloud. - - - - &Password: - &Mot de passe : - - - - - Enter the ownCloud password. - Veuillez saisir le mot de passe ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Ne pas permettre la mémorisation du mot de passe en local. - - - - - - - - TextLabel - Zone de texte - - - - &Local Folder - &Répertoire Local - - - - pbSelectLocalFolder - problème dans la sélection du dossier local. - - - - &Keep local data - &Garder des données locales - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Synchronise vos données existantes vers un nouvel emplacement.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - Si cette boite est vérifiée, le contenu existant du dossier sera effacé pour commencer une synchronisation propre du serveur. Ne pas vérifier cela si le contenu peut être télécharger dans les dossiers des serveurs. - - - - &Start a clean sync - & commencer à nettoyer la synchronisation - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>Efface le contenu du répertoire local avant la synchronisation avec les nouveaux paramètres.</small> - - - - Server &Address - &Adresse du serveur - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Nom d'utilisateur - - - - &Password - &Mot de passe - - - - Error Label - Message d'erreur - - - - Advanced &Settings - &Paramètres avancés - - - - Status message - Info Etat - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formulaire - - - - Your entire account is synced to the local folder - Votre compte est intégralement synchronisé avec le répertoire local - - - - - PushButton - PushButton - - - - TextLabel - Nom du libellé - - - - QObject - - - - Status undefined - Statut indéfini - - - - Waiting to start sync - Synchronisation en attente - - - - Sync is running - Synchronisation en cours - - - - Sync Success - Synchronisation réussie - - - - Sync Error - Click info button for details. - Erreur de synchronisation - Cliquez sur le bouton info pour plus de détails. - - - - Setup Error - Erreur de configuration - - - - - - downloading - - - - - - - uploading - - - - - Context - - - - - inactive - - - - - starting - - - - - finished - - - - - SslErrorDialog - - - Form - Formulaire - - - - Trust this certificate anyway - Faire confiance à ce certificat malgré tout - - - - SSL Connection - Connexion SSL - - - - main.cpp - - - System Tray not available - Zone de notification non disponible - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Si vous n'avez pas encre de serveur ownCloud, consultez <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> pour obtenir plus d'informations. - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts deleted file mode 100644 index b796a7b8f..000000000 --- a/translations/mirall_gl.ts +++ /dev/null @@ -1,1888 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formulario - - - - Sync Directory - Directorio de sincronización - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Escolla un cartafol local no seu computador para sincronizar: - - - - &Choose... - &Escoller... - - - - &Directory alias name: - Alcume do &directorio: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formulario - - - - Synchronization Target - Destino da sincronización - - - - Select a destination folder - Seleccione o cartafol de destino - - - - Add Folder - Engadir un cartafol - - - - Refresh - Actualizar - - - - TextLabel - Etiqueta de texto - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Formulario - - - - Account Maintenance - - - - - Edit Ignored Files - - - - - Remove Account - - - - - Modify Account - - - - - Sync Status - - - - - Connected with <server> as <user> - - - - - Add Sync... - Engadir sincronización... - - - - - Pause - Pausa - - - - Remove - Retirar - - - - Reset - Restabelecer - - - - Info... - Información... - - - - Storage Usage - Uso do almacenamento - - - - Retrieving usage information... - Recuperando información de uso... - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - - - - Resume - Continuar - - - - Confirm Folder Remove - Confirmar a eliminación do cartafol - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Confirma que quere deter a sincronización do cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.</p> - - - - Confirm Folder Reset - Confirmar o restabelecemento do cartafol - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - <p>Confirma que quere restabelecer o cartafol <i>%1</i> e reconstruír as súa base datos no cliente?</p><p><b>Nota:</b> Se ben non será retirado ningún ficheiro, isto pode provocar un tráfico significativo de datos e levar bastante tempo, ata horas, dependendo do tamaño do cartafol.</p> - - - - Checking %1 connection... - Comprobando a conexión %1... - - - - No %1 connection configured. - Non se configurou a conexión %1. - - - - Sync Running - Sincronización en proceso - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Conectado a <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Versión: %1 (%2) - - - - unknown problem. - problema descoñecido. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Non foi posíbel conectar con %1:<tt>%2</tt></p> - - - - Start - - - - - Currently - Actual - - - - Completely - - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - %1 %2 %3 (%4 de %5) - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - Abrir %1 nun navegador - - - - Calculating quota... - - - - - Unknown status - Estado descoñecido - - - - Settings... - Axustes... - - - - more... - máis... - - - - Help - Axuda - - - - Quit - Saír - - - - None. - Nada. - - - - Recent Changes... - Cambios recentes... - - - - Open local folder '%1' - Abrir o cartafol local «%1» - - - - Open folder '%1' - Abrir o cartafol «%1» - - - - Quota n/a - - - - - %1% of %2 used - Usado %1% de %2 - - - - No items synced recently - - - - - Upload - Enviar - - - - Download - Descargar - - - - %1 (%2, %3) - %1 (%2, %3) - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - - - - - %1 Sync Started - Comezou a sincronización %1 - - - - Managed Folders: - Cartafoles xestionados: - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - Cartafol %1: %2 - - - - No sync folders configured. - Non se configuraron cartafoles de sincronización. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - Produciuse un fallo en CSync ao crear un ficheiro de bloqueo. - - - - Success. - Correcto. - - - - CSync Logging setup failed. - Produciuse un fallo ao configurar o acceso a CSync. - - - - CSync failed to load the state db. - Produciuse un fallo en CSync ao cargar o estado da BD. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - A diferenza de tempo neste cliente e diferente do tempo do sistema no servidor. Use o servido de sincronización de tempo (NTP) no servidor e nas máquinas cliente para que os tempos se manteñan iguais. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync non pode detectar o tipo de sistema de ficheiros. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync tivo un erro ao procesar árbores internas. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Non é posíbel escribir no sistema de ficheiros local. Comprobe os permisos. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Non é posíbel escribir un ficheiro remoto. Comprobe o acceso remoto. - - - - CSync failed to reserve memory. - Produciuse un fallo ao reservar memoria para CSync. - - - - CSync fatal parameter error. - Produciuse un erro fatal de parámetro CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Produciuse un fallo ao procesar o paso de actualización de CSync. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Produciuse un fallo ao procesar o paso de reconciliación de CSync. - - - - CSync processing step propagate failed. - Produciuse un fallo ao procesar o paso de propagación de CSync. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Non existe o directorio de destino.</p><p>Comprobe a configuración da sincronización.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSYNC no puido conectarse a través dun proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSYNC no puido atopar o servidor proxy. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync non puido autenticarse no servidor %1. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync non puido autenticarse no proxy. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSYNC no puido conectarse á rede. - - - - A network connection timeout happend. - Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede. - - - - A HTTP transmission error happened. - Produciuse un erro na transmisión HTTP. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - Produciuse un fallo en CSync por mor dun permiso denegado. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync non puido atopar o ficheiro especificado. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSYNC tenta crear un directorio que xa existe. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1. - - - - CSync unspecified error. - Produciuse un erro non especificado de CSync - - - - An internal error number %1 happend. - Produciuse un erro interno número %1. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Mensaxe da infraestrutura: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Non foi posíbel cargar o engadido %1 para CSync.<br/>Verifique a instalación!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>O servidor configurado para este cliente é antigo de máis.</p><p>Actualice á última versión do servidor e reinicie o cliente.</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - Erro: non se pode obter o contrasinal! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Non se atopa a entrada de contrasinais no chaveiro. Volva a facer a configuración. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Ficheiros - - - - File Count - Contador de ficheiros - - - - Copy - Copiar - - - - Sync Protocol - Protocolo de sincronización - - - - Undefined Folder State - Estado do cartafol sen definir - - - - The folder waits to start syncing. - O cartafol agarda a comezar a sincronización. - - - - Determining which files to sync. - Determinar os ficheiros a sincronizar. - - - - Server is currently not available. - O servidor non está dispoñíbel actualmente. - - - - Sync is running. - Estase sincronizando. - - - - Last Sync was successful. - A última sincronización fíxose correctamente. - - - - Syncing Error. - Produciuse un erro de sincronización. - - - - Setup Error. - Produciuse un erro de configuración. - - - - Undefined Error State. - Estado de erro sen definir. - - - - Copied to clipboard - Copiado no portapapeis. - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - O protocolo de sincronización foi copiado no portapapeis. - - - - Uploaded - Enviado - - - - Downloaded - Descargado - - - - Synced Files - Ficheiros sincronizados - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (o último rematou vai %n seg.)%1 (os últimos remataron vai %n seg.) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (o último rematou vai %n min.)%1 (os últimos remataron vai %n min.) - - - - New Files - Ficheiros novos - - - - Deleted Files - Ficheiros eliminados - - - - Renamed Files - Ficheiros renomeados - - - - Ignored Files - Ficheiros ignorados - - - - Errors - Erros - - - - Conflicts - Conflitos - - - - Form - Formulario - - - - Detailed Sync Protocol - Protocolo de sincronización detallado - - - - - TextLabel - Etiqueta de texto - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - Non é posíbel crear o contexto csync - - - - Local folder %1 does not exist. - O cartafol local %1 non existe. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 debería ser un directorio e non o é. - - - - %1 is not readable. - %1 non é lexíbel. - - - - The CSync thread terminated. - Rematou o fío en CSync. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1». -Se vostede, ou o administrador, restabeleceu a súa conta no servidor, escolla «Manter os ficheiros». Se quere que os seus datos sexan eliminados, escolla «Retirar todos os ficheiros». - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1». -Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a que todos os ficheiros foron retirados manualmente. -Confirma que quere realizar esta operación? - - - - Remove All Files? - Retirar todos os ficheiros? - - - - Remove all files - Retirar todos os ficheiros - - - - Keep files - Manter os ficheiros - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Atopouse un diario de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningún aplicativo. - - - - Undefined State. - Estado sen definir. - - - - Waits to start syncing. - Agardando polo comezo da sincronización. - - - - Preparing for sync. - Preparando para sincronizar. - - - - Sync is running. - Estase sincronizando. - - - - Server is currently not available. - O servidor non está dispoñíbel actualmente. - - - - Last Sync was successful. - A última sincronización fíxose correctamente. - - - - Setup Error. - Erro de configuración. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - Ficheiro - - - - Syncing all files in your account with - - - - - Remote path: %1 - Ruta remota: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - Asistente de cartafol %1 - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - Non seleccionou ningún cartafol local! - - - - You have no permission to write to the selected folder! - Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - A ruta local %1 xa é un cartafol de subida.<br/>Escolle outro! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Xa hai un cartafol configurado que xa está dentro da entrada actual. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Xa hai un cartafol configurado que contén o directorio que foi indicado. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - O alcume non pode deixarse baleiro. Déalle un alcume que sexa descritivo. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>O alcume <i>%1</> xa se está usando. Escolla outro alcume. - - - - Select the source folder - Escolla o cartafol de orixe - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - Creouse correctamente o cartafol en %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Produciuse un fallo ao crear o cartafol en %1.<br/>Compróbeo manualmente. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Se sincroniza o cartafol,<b>non</b> poderá configurar a sincronización de ningún outro directorio. - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Formulario - - - - General - Xeral - - - - Launch on System Startup - - - - - Show Desktop Notifications - - - - - Use Monochrome Icons - Empregar iconas monocromo - - - - - About - Sobre - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - - - - - Add - Engadir - - - - Remove - Retirar - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - - - - - Could not open file - Non foi posíbel abrir o ficheiro - - - - Cannot write changes to '%1'. - - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Rexistro da saída - - - - &Search: - &Buscar: - - - - &Find - &Atopar - - - - Clear - Limpar - - - - Clear the log display. - Limpar a saída de rexistro. - - - - S&ave - &Gardar - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Gardar o ficheiro de rexistro a un ficheiro no disco para depuración. - - - - - Error - Erro - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>O ficheiro «%1»<br/> non se pode abrir para escritura.<br/><br/>A saída do rexistro <b>non</n> se pode gardar!</nobr> - - - - Save log file - Gardar o ficheiro de rexistro - - - - Could not write to log file - Non foi posíbel escribir no ficheiro de rexistro - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Formulario - - - - Proxy Settings - Configuración do proxy - - - - No Proxy - Sen proxy - - - - Use system proxy - Usar as proxies do sistema - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - Servidor - - - - : - : - - - - Proxy server requires authentication - - - - - Download Bandwidth - - - - - - Limit to - - - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - No Limit - Sen límite - - - - Upload Bandwidth - - - - - Limit automatically - - - - - Hostname of proxy server - Nome de host para o servidor proxy - - - - Username for proxy server - Nome de usuario para o servidor proxy - - - - Password for proxy server - Contrasinal para o servidor proxy - - - - HTTP(S) proxy - Proxy HTTP(S) - - - - SOCKS5 proxy - Proxy SOCKS5 - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Conectar a %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Escriba as credenciais do usuario</font> - - - - This url is secure. You can use it. - Este URL é seguro. Pode utilizalo. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Este URL NON é seguro. Non debe utilizalo. - - - - Change the Password for your configured account. - Cambie o contrasinal da conta configurada. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - Toda a súa conta vai ren sincronizada co cartafol local «%1». - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - O cartafol %1 «%2» está sincronizado co cartafol local «'%3» - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>Aviso:</strong> Actualmente ten varios cartafoles configurados. Se continúa cos axustes actuais, desbotaranse as configuracións dos cartafoles e crearase un único cartafol raíz de sincronización!</small></p> - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>Warning:</strong> O directorio local non está baleiro. Escolla unha resolución nos axustes avanzados!</small></p> - - - - Local Sync Folder - Sincronización do cartafol local - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">Cambiar as credenciais de usuario</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - Asistente de conexión %1 - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Tentando conectarse a %1 en %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Non foi posíbel renomear o cartafol - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Non é posíbel retirar ou facer copias de seguranza do cartafol ou dun ficheiro que estea aberto noutro programa. Peche o cartafol ou o ficheiro e prema en tentar de novo ou cancele o proceso. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Non foi posíbel conectar con %1:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Non foi posíbel crear o cartafol local %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - Non é posíbel autenticar as credenciais dadas. - - - - Username or password is wrong! - O nome do usuario ou o contrasinal é incorrecto! - - - - The remote folder could not be accessed! - O cartafol remoto non é accesíbel! - - - - Error: %1 - Erro: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - creando o cartafol en ownCloud: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - O cartafol remoto %1 creouse correctamente. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - A creación do cartafol remoto fracasou por por de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Estabeleceuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2. - - - - Successfully connected to %1! - Conectou satisfactoriamente con %1 - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Creando un cartafol local de sincronización %1... - - - - ok - aceptar - - - - failed. - fallou. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probabelmente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Conexión... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Configurado todo!</font> - - - - - Open %1 - Abrir %1 - - - - Open Local Folder - Abrir o cartafol local - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Toda a súa conta está sincronizada co cartafol local <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - O cartafol ownCloud <i>%1</i> está sincronizado co cartafol local <i>%2</i> - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Novo ficheiro dispoñíbel - - - - '%1' has been synced to this machine. - «%1» foi sincronizado con esta máquina. - - - - New files available - Novos ficheiros dispoñíbeis - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - «%1» e outro ficheiro foi sincronizado con esta máquina.«%1» e outros %n ficheiros foron sincronizados con esta máquina. - - - - File removed - Ficheiro retirado - - - - '%1' has been removed. - «%1» foi retirado. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - «%1» e outro ficheiro foi retirado.«%1» e outros %n ficheiros foron retirados. - - - - Files removed - Ficheiros retirados - - - - '%1' has been updated. - «%1» foi actualizado. - - - - File updated - Ficheiro actualizado - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - «%1» e outro ficheiro foi actualizado.«%1» e outros %n ficheiros foron actualizados. - - - - Files updated - Ficheiros actualizados - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Axustes - - - - %1 Settings - - - - - General - Xeral - - - - Network - - - - - Account - Conta - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Conexión SSL - - - - Warnings about current SSL Connection: - Avisos sobre da conexión SSL actual: - - - - with Certificate %1 - co certificado %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;sen especificar&gt; - - - - - Organization: %1 - Organización: %1 - - - - - Unit: %1 - Unidade: %1 - - - - - Country: %1 - País: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Pegada dixital (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Pegada dixital (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Data de aplicación: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Data de caducidade: %1 - - - - Issuer: %1 - Emisor: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Hai dispoñíbel unha nova versión - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.</p><p>Pode descargar a versión <b>%2</b>. A versión instalada é a %3.<p> - - - - Skip update - Omitir a actualización - - - - Skip this time - Omitir polo de agora - - - - Get update - Obter a actualización - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - O proxy rexeitou a conexión - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - O proxy configurado rexeitou a conexión. Comprobe os axustes do proxy. - - - - Proxy Closed Connection - O proxy pechou a conexión - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - O proxy configurado pechou a conexión. Comprobe os axustes do proxy. - - - - Proxy Not Found - Non se atopa o proxy - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - Non se atopa o proxy configurado. Comprobe os axustes do proxy. - - - - Proxy Authentication Error - Produciuse un erro de autenticación do proxy - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - O proxy configurado require autenticación, mais as credenciais son incorrectas. Comprobe os axustes do proxy. - - - - Proxy Connection Timed Out - Esgotouse o tempo de conexión co proxy - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - Esgotouse o tempo de conexión co proxy configurado. - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formulario - - - - Server &address: - Enderezo do &servidor: - - - - &Do not store password on local machine - &Non almacenar o contrasinal na máquina local. - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Introduza o URL de ownCloud se quere conectarse a (sen o http ou https). - - - - Use &secure connection - Empregar unha conexión &segura - - - - CheckBox - Caixa de verificación - - - - &Username: - Nome de &usuario: - - - - - Enter the ownCloud username. - Introduce o nome de usuario de ownCloud. - - - - &Password: - &Contrasinal: - - - - - Enter the ownCloud password. - Introduza o contrasinal de ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Non permitir o almacenamento local do contrasinal. - - - - - - - - TextLabel - Etiqueta de texto - - - - &Local Folder - Cartafol &local - - - - pbSelectLocalFolder - pbSeleccionarCartafolLocal - - - - &Keep local data - &Conservar os datos locais - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Sincronizar os datos existentes na nova localización.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Se se marca esta caixiña, o contido existente no directorio local borrarase para iniciar unha sincronización limpa desde o servidor.</p><p>Non seleccione esta opción se o contido local debe enviarse ao directorio dos servidores.</p></body></html> - - - - &Start a clean sync - &Iniciar unha sincronización limpa - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>Borra o contido do cartafol local antes de sincronizar cos novos axustes.</small> - - - - Server &Address - &Enderezo do servidor - - - - https://... - https://... - - - - &Username - Nome do &usuario - - - - &Password - &Contrasinal - - - - Error Label - Etiqueta de erro - - - - Advanced &Settings - Axustes &vanzados - - - - Status message - Mensaxe de estado - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formulario - - - - Your entire account is synced to the local folder - Toda a súa conta está sincronizada co cartafol local - - - - - PushButton - PremaOBotón - - - - TextLabel - Etiqueta de texto - - - - QObject - - - - Status undefined - Estado sen definir - - - - Waiting to start sync - Agardando o comezo da sincronización - - - - Sync is running - Sincronización en proceso - - - - Sync Success - Sincronización realizada - - - - Sync Error - Click info button for details. - Produciuse un erro de sincronización - Prema no botón de información para ver os detalles. - - - - Setup Error - Produciuse un erro de configuración - - - - - - downloading - descargando - - - - - - uploading - enviando - - - - Context - Contexto - - - - inactive - inactivo - - - - starting - iniciando - - - - finished - rematado - - - - SslErrorDialog - - - Form - Formulario - - - - Trust this certificate anyway - Confiar igualmente neste certificado - - - - SSL Connection - Conexión SSL - - - - main.cpp - - - System Tray not available - Área de notificación non dispoñíbel - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - %1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale un aplicativo de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo. - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Se aínda non ten un servidor ownCloud, vexa <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> para obter máis información. - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Construído desde a revisión <a href="%1">%2</a> no Git o %3, %4 empregando OCsync %5 e Qt %6.</small><p> - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_he.ts b/translations/mirall_he.ts deleted file mode 100644 index 4ac99f102..000000000 --- a/translations/mirall_he.ts +++ /dev/null @@ -1,1768 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - טופס - - - - Create a new ownCloud - יצירת ownCloud חדש - - - - Where do you want to create your ownCloud? - היכן ברצונך ליצור את ה־ownCloud שלך? - - - - create ownCloud on this computer - יצירת ownCloud על מחשב זה - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - - - - - create ownCloud on my internet domain - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - - - - - &Domain: - - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - טופס - - - - Network Settings - - - - - Set networking options: - - - - - Only enable if network is available - - - - - restrict to this local network - - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - טופס - - - - ownCloud Settings - - - - - URL: - - - - - User: - - - - - Password: - - - - - Alias: - - - - - ownCloud - - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - טופס - - - - Sync Directory - - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - - - - - &Choose... - - - - - &Directory alias name: - - - - - /home/local1 - - - - - Music - - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - טופס - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - - - - - to a &local folder - - - - - Folder name: - - - - - C&hoose.. - - - - - to a &remote folder (URL) - - - - - URL: - - - - - TextLabel - - - - - create - - - - - root - - - - - /home/local - - - - - scp://john@host.com//myfolder - - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - - - - - Add folder... - - - - - Configure... - - - - - Configure proxy... - - - - - Quit - - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - - - - - Undefined Folder State - - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - - Sync is running. - - - - - - Last Sync was successful. - - - - - - Syncing Error. - - - - - - Setup Error. - - - - - - Undefined Error State. - - - - - Folder information - - - - - Unknown - - - - - Changed files: - - - - - - Added files: - - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - - - - - Undefined State. - - - - - Waits to start syncing. - - - - - Sync is paused. - - - - - No sync folders configured. - - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - - - - - CSync failed to load the state db. - - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - - An internal error number %1 happend. - - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - - Select the source folder - - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - שגיאה - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - - - - - Starting script owncloud-admin... - - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - - - - - failed. - - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - - - - - Warnings about current SSL Connection: - - - - - with Certificate %1 - - - - - - Organization: %1 - - - - - - Unit: %1 - - - - - - Country: %1 - - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - - - - - Issuer: %1 - - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - - - - - Resume - - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - טופס - - - - ownCloud Credentials - - - - - Provide ownCloud Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - - - - - Password: - - - - - Do not store password on local machine. - - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - טופס - - - - FTP Access to your Webaccount: - - - - - FTP Details and Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - - - - - FTP-User: - - - - - Password: - - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - טופס - - - - Server &address: - - - - - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - טופס - - - - Result - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - טופס - - - - Create an ownCloud Connection - - - - - Select the ownCloud you want to connect to - - - - - connect my ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - - - - - Waiting to start sync - - - - - Sync is running - - - - - Sync Success - - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - - Setup Error - - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - ססמה - - - - Port - - - - - Host - - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - טופס - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - טופס - - - - Sync Directory Status - - - - - Add Sync... - - - - - Remove... - - - - - Fetch... - - - - - Push... - - - - - Pause - - - - - Info... - - - - - TextLabel - - - - - Close - סגירה - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_hr.ts b/translations/mirall_hr.ts deleted file mode 100644 index 9142c8de8..000000000 --- a/translations/mirall_hr.ts +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - Obrazac - - - - Create a new ownCloud - Kreiraj novi ownCloud - - - - Where do you want to create your ownCloud? - Gdje želite kreirati svoj ownCloud? - - - - create ownCloud on this computer - kreiranje ownClouda na ovom računalu - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">instalira ownCloud na ovo računalo. Drugi ljudi neće moći pristupiti vašim podacima.</span></p></body></html> - - - - create ownCloud on my internet domain - kreiranje ownClouda na internetskoj domeni - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - ć - - - - &Domain: - &Domena: - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - Obrazac - - - - Network Settings - Mrežne postavke - - - - Set networking options: - - - - - Only enable if network is available - - - - - restrict to this local network - - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - Obrazac - - - - ownCloud Settings - ownCloud postavke - - - - URL: - URL: - - - - User: - Korisnik: - - - - Password: - Lozinka: - - - - Alias: - - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Obrazac - - - - Sync Directory - - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - - - - - &Choose... - - - - - &Directory alias name: - - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Glazba - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Obrazac - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - - - - - to a &local folder - - - - - Folder name: - - - - - C&hoose.. - - - - - to a &remote folder (URL) - - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - - - - - create - kreiraj - - - - root - root - - - - /home/local - /home/local - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://john@host.com//myfolder - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - - - - - Add folder... - - - - - Configure... - - - - - Configure proxy... - - - - - Quit - Izlaz - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - - - - - Undefined Folder State - - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - - Sync is running. - - - - - - Last Sync was successful. - - - - - - Syncing Error. - - - - - - Setup Error. - - - - - - Undefined Error State. - - - - - Folder information - - - - - Unknown - - - - - Changed files: - - Promijenjene datoteke: - - - - - Added files: - - Dodane datoteke: - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - - - - - Undefined State. - - - - - Waits to start syncing. - - - - - Sync is paused. - - - - - No sync folders configured. - - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - - - - - CSync failed to load the state db. - - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - - An internal error number %1 happend. - - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - mojadomena.hr - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - - Select the source folder - - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - Greška - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - ftp.mojadomena.hr - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - - - - - Starting script owncloud-admin... - - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - ok - - - - failed. - - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - http://owncloud.mojadomena.hr - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL veza - - - - Warnings about current SSL Connection: - - - - - with Certificate %1 - - - - - - Organization: %1 - Organizacija: %1 - - - - - Unit: %1 - - - - - - Country: %1 - Država: %1 - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - Datum isteka: %1 - - - - Issuer: %1 - - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - - - - - Resume - - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - Verzija: %1 - - - - unknown problem. - nepoznat problem. - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - Obrazac - - - - ownCloud Credentials - - - - - Provide ownCloud Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - - - - - Password: - Lozinka: - - - - Do not store password on local machine. - - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - Obrazac - - - - FTP Access to your Webaccount: - - - - - FTP Details and Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - FTP-URL: - - - - FTP-User: - - - - - Password: - Lozinka: - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - Obrazac - - - - Server &address: - - - - - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Obrazac - - - - Result - Rezultat - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Ova stranica pokazuje stanje veze.</span></p></body></html> - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - Obrazac - - - - Create an ownCloud Connection - - - - - Select the ownCloud you want to connect to - - - - - connect my ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - - - - - Waiting to start sync - - - - - Sync is running - - - - - Sync Success - - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - - Setup Error - - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - Lozinka - - - - Port - - - - - Host - - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - Obrazac - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - SSL veza - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - Obrazac - - - - Sync Directory Status - - - - - Add Sync... - - - - - Remove... - - - - - Fetch... - - - - - Push... - - - - - Pause - - - - - Info... - Info... - - - - TextLabel - - - - - Close - Zatvori - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_hu_HU.ts b/translations/mirall_hu_HU.ts deleted file mode 100644 index e821b3f54..000000000 --- a/translations/mirall_hu_HU.ts +++ /dev/null @@ -1,1692 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Űrlap - - - - Sync Directory - Szinkronizálási könyvtár - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - A szinkronizáláshoz válasszon ki egy helyi mappát a számítógépén: - - - - &Choose... - &Kiválasztás... - - - - &Directory alias name: - &Könyvtár alias neve: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Zene - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Űrlap - - - - Synchronization Target - Szinkronicációs cél - - - - Remote folder: - Távoli mappa: - - - - Select a destination folder - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - create - létrehozás - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - A szinkronizálás elkezdődött %1 beállított mappánál. - - - - Open status... - Állapot megnyitása... - - - - Add folder... - Könyvtár hozzáadása... - - - - Configure... - Konfigurálás... - - - - Configure proxy... - Proxy beállítása... - - - - Quit - Kilépés - - - - %1 Server Mismatch - A %1 kiszolgáló nem egyezik - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>A beállított szerver verziója túl régi.</p><p>Kérem frissítse a legújabb %1 kiszolgálóra és indítsa újra a kliensprogramot.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - Túl sok hibás jelszócsere kísérlet. - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - %1 felhasználó hibás. Ellenőrizze a beállításokat. - - - - - Credentials - Azonosítók - - - - Error: Could not retrieve the password! - Hiba: Nem sikerült letölteni a jelszót! - - - - Password dialog was canceled! - Jeszló párbeszédablak bezárva! - - - - - No %1 Connection - Nincs kapcsolat: %1 - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>A %1 hitelesítési információ nem helyes.</p><p>Kérem javítsa ki az eszköztárban elérhető beállításablakban!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>A felhasználónév vagy jelszó nem helyes.</p><p>Kérem javítsa ki az eszköztárban elérhető beállításablakban!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 szinkronizálás elindult - - - - Open %1 in browser... - %1 megnyitása böngészőben... - - - - About... - Névjegy... - - - - Open %1 folder - %1 mappa megnyitása - - - - Managed Folders: - Kezelt mappák: - - - - About %1 - %1 névjegye - - - - Confirm Folder Remove - Könyvtár törlésének megerősítése - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Folder %1: %2 - - - - - Sync is running. - Szinkronizálás fut. - - - - Server is currently not available. - A kiszolgáló nem elérhető. - - - - Last Sync was successful. - Legutolsó szinkronizálás sikeres volt. - - - - Syncing Error. - Szinkronizálási hiba. - - - - Setup Error. - Beállítási hiba. - - - - Undefined Error State. - Ismeretlen hibaállapot. - - - - Sync Running - Szinkronizálás fut - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Szakítsuk meg? - - - - Undefined State. - Ismeretlen állapot. - - - - Waits to start syncing. - Várakozás a szinkronizálás elindítására. - - - - Preparing for sync. - Előkészítés szinkronizációhoz. - - - - (Sync is paused) - (Szinkronizálás szüneteltetve) - - - - No sync folders configured. - Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - A CSync nem tudott létrehozni lock fájlt. - - - - Success. - Sikerült. - - - - CSync Logging setup failed. - CSync Logging telepítése meghíusult. - - - - CSync failed to load the state db. - A CSync nem tudta betölteni a státus adatbázist. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - A helyi rendszeridő különbözik a kiszolgáló rendszeridejétől. Használjon időszinkronizációs szolgáltatást (NTP) a rendszerén és a szerveren is, hogy az idő mindig megeggyezzen. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - A CSync nem tudta megállapítani a fájlrendszer típusát. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - A CSync hibába ütközött a belső adatok feldolgozása közben. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - A helyi fájlrendszer nem írható. Kérlek, ellenőrizd az engedélyeket. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Egy távoli fájl nem írható. Kérlek, ellenőrizd a távoli elérést. - - - - CSync failed to reserve memory. - Hiba a CSync memórifoglalásakor. - - - - CSync fatal parameter error. - CSync hibás paraméterhiba. - - - - CSync processing step update failed. - CSync frissítés feldolgozása meghíusult. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync egyeztetési lépés meghíusult. - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync propagálási lépés meghíusult. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>A célmappa nem létezik.</p><p>Ellenőrizze a sync beállításait.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync proxy kapcsolódási hiba. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - A CSync nem találja a proxy kiszolgálót. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - A CSync nem tuja azonosítani magát a %1 kiszolgálón. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - A CSync nem tudja azonosítani magát a proxy kiszolgálón. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync hálózati kapcsolódási hiba. - - - - A network connection timeout happend. - Hálózati kapcsolat időtúllépési hiba lépett fel. - - - - A HTTP transmission error happened. - HTTP átviteli hiba történt. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync hiba, nincs kezelési jogosultság. - - - - CSync failed to find a specific file. - A CSync nem találja a megadott fájlt. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - A CSync megpróbált létrehozni egy már létező mappát. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Nincs szabad tárhely az %1 kiszolgálón. - - - - CSync unspecified error. - CSync ismeretlen hiba. - - - - An internal error number %1 happend. - Belső hiba történt, száma: %1. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Háttér üzenet: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Az %1 beépülőmodul a csync-hez nem tölthető be.<br/>Ellenőrizze a telepítést!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - - - - - Too many attempts to get a valid password. - - - - - Error: Could not retrieve the password! - - - - - Password dialog was canceled! - - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Nem található jelszó a jelszótárolóban. Állítsa be újra. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Fájlok - - - - File Count - Fájlok száma - - - - Copy - Másol - - - - Sync Protocol - Szinkronizációs protokoll - - - - Undefined Folder State - Ismeretlen könyvtár állapot - - - - The folder waits to start syncing. - A könyvtár a szinkronizációra vár. - - - - Determining which files to sync. - - - - - Server is currently not available. - A kiszolgáló nem elérhető. - - - - Sync is running. - A szinkronizálás fut. - - - - Last Sync was successful. - A legutolsó szinkronizálás sikeres volt. - - - - Syncing Error. - Szinkronizálási hiba. - - - - Setup Error. - Beállítási hiba - - - - Undefined Error State. - Ismeretlen hibaállapot. - - - - Copied to clipboard - Bemásolva a vágólapra - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - A sync protokoll bemásolva a vágólapra. - - - - Uploaded - Feltöltve - - - - Downloaded - Letöltve - - - - Synced Files - Szinkronizált fájlok - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - New Files - Új fájlok - - - - Deleted Files - Törölt fájlok - - - - Renamed Files - Átnevezett fájlok - - - - Ignored Files - Kihagyott fájlok - - - - Errors - Hibák - - - - Conflicts - Konfliktusok - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - %1 helyi mappa nem létezik. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 könyvtár kell legyen, de nem az. - - - - %1 is not readable. - %1 nem olvasható. - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Távoli elérési út: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 könyvtár varázsló - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Helyi könyvtár nem lett kiválasztva! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - A %1 útvonal egy már létező feltöltési mappa.<br/>Válasszon másikat! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Egy már beállított mappa szerepel a jelen bejegyzésben. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Egy már beállított mappa megegyezik a most beírttal. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Az álnév nem lehet üres. Adjon meg egy leíró álnevet. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>A(z) <i>%1</i> álnév használva van. Adjon meg egy másikat. - - - - Select the source folder - Forrás könyvtár kiválasztása - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - A mappa nem elérhető: %1.<br/>Kattintson a létrehozásához. - - - - Folder was successfully created on %1. - A mappa sikeresen létrehozva: %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Nem sikerült létrehozni a mappát: %1.<br/>Kérem ellenőrizze kézileg. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - %1 nem elérhető:<br/><tt>%2</tt> - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Kimenet naplózása - - - - &Search: - &Keresés: - - - - &Find - &Keres - - - - Clear - Törlés - - - - Clear the log display. - Törölje a naplózás kimenetét. - - - - S&ave - M&entés - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - A naplófájl mentése a helyi gépre. - - - - - Error - Hiba - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>'%1' fájlt<br/>nem lehet írásra megnyitni.<br/><br/>A naplózás kimenete <b>nem</b> menthető!</nobr> - - - - Save log file - Naplófájl mentése - - - - Could not write to log file - A naplófájl írása sikertelen - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - - - - - This url is secure. You can use it. - Ez az url biztonságos. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Ez az url NEM biztonságos. Ha lehet ne használja. - - - - Change the Password for your configured account. - - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - Helyi Sync mappa - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 kapcsolódási varázsló - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Próbál kapcsolódni az %1-hoz: %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Sikeresen csatlakozott az %1-hoz: %2 verziószám %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Kapcsolódási hiba %1:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - - - - - The given credentials do not authenticate. - - - - - Username or password is wrong! - - - - - The remote folder could not be accessed! - - - - - Error: %1 - - - - - creating folder on ownCloud: %1 - - - - - Remote folder %1 created successfully. - %1 távoli nappa sikeresen létrehozva. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - A %1 távoli mappa már létezik. Csatlakoztassa a szinkronizációhoz. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - A könyvtár létrehozásakor keletkezett HTTP hibakód %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - A szinkronizációs kapcsolat a %1 és a %2 távoli mappa között létrejött. - - - - Successfully connected to %1! - Sikeresen csatlakozva: %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - A kapcsolat a %1 kiszolgálóhoz sikertelen. Ellenőrizze újra. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - A helyi %1 mappa már létezik, állítsa be a szinkronizálódását.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Helyi %1 szinkronizációs mappa létrehozása... - - - - ok - ok - - - - failed. - sikertelen. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Helyi %1 szinkronizációs mappa sikeresen létrehozva!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">A távoli mappa létrehozása sikertelen, valószínűleg mivel hibásak a megdott hitelesítési adatok.</font><br/>Lépjen vissza és ellenőrizze a belépési adatokat.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - A távoli %1 mappa létrehozása nem sikerült. Hibaüzenet: <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - - - - - - Open %1 - - - - - Open Local Folder - - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - A proxy kiszolgáló neve - - - - Username for proxy server - A proxy kiszolgáló felhasználóneve - - - - Password for proxy server - A proxy kiszolgáló jelszava - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Új fájl érhető el. - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' szinkronizálva a számítógépre. - - - - New files available - Új fájlok érhetőek el - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' és %n további fájl szinkronizálva erre a számítógépre.'%1' és %n további fájl szinkronizálva erre a számítógépre. - - - - File removed - Fájl törölve - - - - '%1' has been removed. - '%1' törölve. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' és %n további fájl törölve.'%1' és %n további fájl törölve. - - - - Files removed - Fájlok törölve - - - - '%1' has been updated. - '%1' frissítve. - - - - File updated - Fájl feltöltve - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' és %n további fájl frissítve.'%1' és %n további fájl frissítve. - - - - Files updated - Fájlok feltöltve - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL-kapcsolat - - - - Warnings about current SSL Connection: - SSL kapcsolat figyelmeztetés: - - - - with Certificate %1 - %1 tanúsítvánnyal - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;nincs megadva&gt; - - - - - Organization: %1 - Szervezet: %1 - - - - - Unit: %1 - Egység: %1 - - - - - Country: %1 - Ország: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Ellenőrzőkód (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Ellenőrzőkód (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Tényleges dátum: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Lejárati dátum: %1 - - - - Issuer: %1 - Kibocsátó: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Szünet - - - - Resume - Folytatás - - - - Checking %1 connection... - Kapcsolat ellenőrzése: %1... - - - - No %1 connection configured. - Nincs beállított kapcsolat: %1. - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Kapcsolódva az <a href="%1">%1</a>-hoz, mint <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Verzió: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Nem sikerült kapcsolódni %1: <tt>%2</tt></p> - - - - unknown problem. - ismeretlen hiba. - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - - - - - Skip update - - - - - Skip this time - - - - - Get update - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - A CSync folyamat leállítva. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Closed Connection - - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Not Found - - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Authentication Error - - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Connection Timed Out - - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - - - - - MirallConfigFile - - - Password Required - Jelszó szükséges - - - - Please enter your %1 password: - Kérem írha be az %1 jelszavát: - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Űrlap - - - - Server &address: - Kiszolgáló &címe: - - - - &Do not store password on local machine - &Ne tárolja a jelszót a helyi számítógépen - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Írja be az ownCloud kiszolgáló nevét amihez kapcsolódni szeretne (http és https nélkül). - - - - Use &secure connection - Biztonságos &kapcsolat használata - - - - CheckBox - Jelölőnégyzet - - - - &Username: - &Felhsználó név: - - - - - Enter the ownCloud username. - Írja be az ownCloud felhasználónevét. - - - - &Password: - &Jelszó: - - - - - Enter the ownCloud password. - Írja be az ownCloud jelszavát. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Nem engedélyezem a jelszó helyi tárolását. - - - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - &Local Folder - - - - - pbSelectLocalFolder - - - - - &Keep local data - - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - - - - - &Start a clean sync - - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - - - - - Server &Address - - - - - https://... - - - - - &Username - - - - - &Password - - - - - Error Label - - - - - Advanced &Settings - - - - - Status message - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Űrlap - - - - Your entire account is synced to the local folder - - - - - - PushButton - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - QObject - - - - Status undefined - Határozattlan állapot - - - - Waiting to start sync - Várakozás a szinkronizálás elindítására - - - - Sync is running - A szinkronizálás fut - - - - Sync Success - A szinkronizálás sikerült - - - - Sync Error - Click info button for details. - Szinkronizálási hiba - Továbbiakért kattintson a Részletek gombra. - - - - Setup Error - Beállítási hiba - - - - _fileItemDialog - - - Form - Űrlap - - - - Detailed Sync Protocol - Szinkronizációs protokoll bővebben - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Fordítva a <a href="%1">%2</a> Git revizíóból, %3, %4<br>OCsync felhasználásával %5 és Qt %6.</small><p> - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - <p><b>%1 Kliens verziója: %2</b></p><p><b>Szerzők</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Alapja a Mirall, készítőja Duncan Mac-Vicar P.</p><p>További információkért látogassa meg: <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Proxy beállítások - - - - No Proxy - Nincs proxy - - - - Use system proxy - Rendszerproxy használata - - - - Manual proxy configuration - Kézi proxy beállítása - - - - Use as SOCKSv5 proxy - - - - - User - Felhasználó - - - - Password - Jelszó - - - - Port - Port - - - - Host - Kiszolgáló - - - - Proxy server requires password - A proxy kiszolgáló jelszót igényel - - - - sslErrorDialog - - - Form - Űrlap - - - - Trust this certificate anyway - Mindenképp fogadja el ezt a tanúsítványt - - - - SSL Connection - SSL-kapcsolat - - - - statusDialog - - - Form - Űrlap - - - - Sync Directory Status - Könyvtár állapotának szinkronizálása - - - - Add Sync... - Szinkronicáció hozzáadása... - - - - Pause - Szünet - - - - Remove - Eltávolítás - - - - Reset - - - - - Info... - Információ - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Close - Bezárás - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts deleted file mode 100644 index 927a9cad5..000000000 --- a/translations/mirall_it.ts +++ /dev/null @@ -1,1888 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Modulo - - - - Sync Directory - Sincronizza cartella - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Scegli una cartella sul tuo computer da sincronizzare: - - - - &Choose... - S&cegli... - - - - &Directory alias name: - Alias della car&tella: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Modulo - - - - Synchronization Target - Destinazione sincronizzazione - - - - Select a destination folder - Seleziona una cartella di destinazione - - - - Add Folder - Aggiungi cartella - - - - Refresh - Aggiorna - - - - TextLabel - EtichettaTesto - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Modulo - - - - Account Maintenance - Gestione account - - - - Edit Ignored Files - Modifica file ignorati - - - - Remove Account - Rimuovi account - - - - Modify Account - Modifica account - - - - Sync Status - Stato di sincronizzazione - - - - Connected with <server> as <user> - Connesso a <server> come <user> - - - - Add Sync... - Aggiugi sincronizzazione... - - - - - Pause - Pausa - - - - Remove - Rimuovi - - - - Reset - Ripristina - - - - Info... - Informazioni... - - - - Storage Usage - Utilizzo archiviazione - - - - Retrieving usage information... - Recupero delle informazioni di utilizzo in corso... - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - <b>Nota:</b> alcune cartelle, incluse le cartelle montate o condivise in rete, potrebbero avere limiti diversi. - - - - Resume - Riprendi - - - - Confirm Folder Remove - Conferma la rimozione della cartella - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò non rimuoverà i file dal tuo client.</p> - - - - Confirm Folder Reset - Conferma il ripristino della cartella - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - <p>Vuoi davvero ripristinare la cartella <i>%1</i> e ricostruire il database del client?</p><p><b>Nota:</b> anche se nessun file sarà rimosso, questa operazione causerà un significativo traffico di dati e richiederà diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella.</p> - - - - Checking %1 connection... - Controllo della connessione di %1... - - - - No %1 connection configured. - Nessuna connessione di %1 configurata. - - - - Sync Running - La sincronizzazione è in corso - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Connesso a <a href="%1">%1</a> come <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Versione: %1 (%2) - - - - unknown problem. - problema sconosciuto. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Connessione a %1 non riuscita: <tt>%2</tt></p> - - - - Start - Avvia - - - - Currently - Attualmente - - - - Completely - Completamente - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - %1 %2 %3 (%4 di %5) - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - %1 di %2, file %3 di %4 - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - Apri %1 nel browser... - - - - Calculating quota... - Calcolo quota in corso... - - - - Unknown status - Stato sconosciuto - - - - Settings... - Impostazioni... - - - - more... - altro... - - - - Help - Aiuto - - - - Quit - Esci - - - - None. - Nessuna. - - - - Recent Changes... - Modifiche recenti... - - - - Open local folder '%1' - Apri la cartella locale '%1' - - - - Open folder '%1' - Apri la cartella '%1' - - - - Quota n/a - Quota n/d - - - - %1% of %2 used - %1% di %2 utilizzati - - - - No items synced recently - - - - - Upload - Carica - - - - Download - Scarica - - - - %1 (%2, %3) - %1 (%2, %3) - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 di %4) - - - - %1 Sync Started - %1 Sincronizzazione iniziata - - - - Managed Folders: - Cartelle gestite: - - - - In Sync - In sincronizzazione - - - - Folder %1: %2 - Cartella %1: %2 - - - - No sync folders configured. - Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync non è riuscito a creare il file di lock. - - - - Success. - Successo. - - - - CSync Logging setup failed. - Configurazione della registrazione log di CSync non riuscita. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync non è riuscito a caricare lo state db. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - L'ora di sistema su questo client è diversa dall'ora di sistema del server. Usa un servizio di sincronizzazione dell'orario (NTP) sul server e sulle macchine client in modo che l'ora sia la stessa. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync non è riuscito a individuare il tipo di filesystem. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - Errore di CSync durante l'elaborazione degli alberi interni. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Il filesystem locale non può essere scritto. Controlla i permessi. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Un file remoto non può essere scritto. Controlla l'accesso remoto. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync non è riuscito a riservare la memoria. - - - - CSync fatal parameter error. - Errore grave di parametro di CSync. - - - - CSync processing step update failed. - La fase di aggiornamento di CSync non è riuscita. - - - - CSync processing step reconcile failed. - La fase di riconciliazione di CSync non è riuscita. - - - - CSync processing step propagate failed. - La fase di propagazione di CSync non è riuscita. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>La cartella di destinazione non esiste.</p><p>Controlla la configurazione della sincronizzazione.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync non è riuscito a connettersi tramite un proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync non è riuscito a trovare un proxy o server. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync non è riuscito ad autenticarsi al server %1. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync non è riuscito ad autenticarsi al proxy. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync non è riuscito a connettersi alla rete. - - - - A network connection timeout happend. - Si è verificato un timeout sulla connessione alla rete. - - - - A HTTP transmission error happened. - Si è verificato un errore di trasmissione HTTP. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - Problema di CSync dovuto alla mancata gestione dei permessi. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync non è riuscito a trovare un file specifico. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync ha cercato di creare una cartella già esistente. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: spazio insufficiente sul server %1. - - - - CSync unspecified error. - Errore di CSync non specificato. - - - - An internal error number %1 happend. - SI è verificato un errore interno numero %1 - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Messaggio del motore: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Il plugin %1 per csync non può essere caricato.<br/>Verifica l'installazione!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>Il server configurato per questo client è troppo datato.</p><p>Aggiorna all'ultima versione del server e riavvia il client.</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - Errore: impossibile recuperare la password! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Nessuna password trovata nel portachiavi. Riconfigura. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - File - - - - File Count - Numero file - - - - Copy - Copia - - - - Sync Protocol - Protocollo di sincronizzazione - - - - Undefined Folder State - Stato della cartella non definito - - - - The folder waits to start syncing. - La cartella è in attesa di sincronizzazione. - - - - Determining which files to sync. - Individuazione dei file da sincronizzare. - - - - Server is currently not available. - Il server è attualmente non disponibile. - - - - Sync is running. - Sincronizzazione in corso. - - - - Last Sync was successful. - L'ultima sincronizzazione è avvenuta correttamente. - - - - Syncing Error. - Errore di sincronizzazione. - - - - Setup Error. - Errore di configurazione. - - - - Undefined Error State. - Stato di errore non definito. - - - - Copied to clipboard - Copiato negli appunti - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Il protocollo di sincronizzazione è stato copiato negli appunti. - - - - Uploaded - Caricato - - - - Downloaded - Scaricato - - - - Synced Files - File sincronizzati - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (terminato %n sec. fa)%1 (terminati %n sec. fa) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (terminato %n min. fa)%1 (terminati %n min. fa) - - - - New Files - File nuovi - - - - Deleted Files - File eliminati - - - - Renamed Files - File rinominati - - - - Ignored Files - File ignorati - - - - Errors - Errori - - - - Conflicts - Conflitti - - - - Form - Modulo - - - - Detailed Sync Protocol - Protocollo di sincronizzazione dettagliato - - - - - TextLabel - EtichettaTesto - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - Impossibile creare il contesto csync - - - - Local folder %1 does not exist. - La cartella locale %1 non esiste. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 dovrebbe essere una cartella. - - - - %1 is not readable. - %1 non è leggibile. - - - - The CSync thread terminated. - Il thread di CSync è stato terminato. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione locale '%1'. -Se tu o il tuo amministratore avete ripristinato il tuo account sul server, scegli "Mantieni i file". Se desideri che i dati siano rimossi, scegli "Rimuovi tutti i file". - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione '%1'. -Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione manuale di tutti i file. -Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? - - - - Remove All Files? - Vuoi rimuovere tutti i file? - - - - Remove all files - Rimuovi tutti i file - - - - Keep files - Mantieni i file - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - Impossibile ripristinare lo stato della cartella - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - È stato trovato un vecchio diario di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. - - - - Undefined State. - Stato non definito. - - - - Waits to start syncing. - Attende l'inizio della sincronizzazione. - - - - Preparing for sync. - Preparazione della sincronizzazione. - - - - Sync is running. - La sincronizzazione è in corso. - - - - Server is currently not available. - Il server è attualmente non disponibile. - - - - Last Sync was successful. - L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente. - - - - Setup Error. - Errore di configurazione. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - File - - - - Syncing all files in your account with - Sincronizza tutti i file nel tuo account con - - - - Remote path: %1 - Percorso remoto: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - Proceduta guidata cartella di %1 - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - Nessuna cartella locale selezionata! - - - - You have no permission to write to the selected folder! - Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Il percorso locale %1 è già una cartella di caricamento. <br/>Selezionane un altro! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Una cartella già configurata è contenuta nella voce corrente. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Una cartella già configurata contiene la cartella appena inserita. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - L'alias non può essere vuoto. Fornisci un alias significativo. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>L'alias <i>%1</i> è già in uso. Indica un altro alias. - - - - Select the source folder - Seleziona la cartella di origine - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - La cartella è stata creata correttamente su %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Creazione della cartella su %1 non riuscita.<br/>Controlla manualmente. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Se sincronizzi la cartella radice, puoi <b>non</b> configurare un'altra cartella di sincronizzazione. - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Modulo - - - - General - Generale - - - - Launch on System Startup - Lancia all'avvio del sistema - - - - Show Desktop Notifications - Mostra le notifiche del desktop - - - - Use Monochrome Icons - Usa le icone monocolore - - - - - About - Informazioni - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - Editor dei file ignorati - - - - Add - Aggiungi - - - - Remove - Rimuovi - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - I file che corrispondono ai seguenti modelli non saranno sincronizzati: - - - - Could not open file - Impossibile aprire il file - - - - Cannot write changes to '%1'. - Impossibile scrivere le modifiche in '%1'. - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Risultato log - - - - &Search: - &Cerca: - - - - &Find - Tro&va - - - - Clear - Svuota - - - - Clear the log display. - Svuota la visualizzazione del log. - - - - S&ave - S&alva - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Salva un file di log sul disco per il debug. - - - - - Error - Errore - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Il file '%1'<br/>non può essere aperto in scrittura.<br/><br/>Il risultato del log <b>non</b> può essere salvato!</nobr> - - - - Save log file - Salva file di log - - - - Could not write to log file - Impossibile scrivere il file di log - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Modulo - - - - Proxy Settings - Impostazioni proxy - - - - No Proxy - Nessun proxy - - - - Use system proxy - Usa proxy di sistema - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - Host - - - - : - : - - - - Proxy server requires authentication - Il server proxy richiede l'autenticazione - - - - Download Bandwidth - Ampiezza di banda in entrata - - - - - Limit to - Limita a - - - - - KBytes/s - KByte/s - - - - - No Limit - Nessun limite - - - - Upload Bandwidth - Ampiezza di banda in uscita - - - - Limit automatically - Limita automaticamente - - - - Hostname of proxy server - Nome host del server proxy - - - - Username for proxy server - Nome utente del server proxy - - - - Password for proxy server - Password del server proxy - - - - HTTP(S) proxy - Proxy HTTP(S) - - - - SOCKS5 proxy - Proxy SOCKS5 - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Connetti a %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Digita le credenziali utente</font> - - - - This url is secure. You can use it. - Questo URL è sicuro. Puoi utilizzarlo. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Questo URL non è sicuro. Non dovresti utilizzarlo. - - - - Change the Password for your configured account. - Cambia la password per l'account configurato. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - L'account completo sarà sincronizzato con la cartella locale '%1'. - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 cartella '%2' è sincronizzata con la cartella locale '%3' - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>Avviso:</strong> attualmente hai configurato più cartelle. Se procedi con le impostazioni attuali, la configurazione delle cartelle sarà scartata, mentre sarà creata un'unica cartella radice di sincronizzazione.</small></p> - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>Avviso:</strong> la cartella locale non è vuota. Scegli una soluzione nelle impostazioni avanzate.</small></p> - - - - Local Sync Folder - Cartella locale di sincronizzazione - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">Cambia le tue credenziali utente</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - Procedura guidata di connessione di %1 - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Tentativo di connessione a %1 su %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Connesso correttamente a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Rinomina cartella non riuscita - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Impossibile rimuovere o creare una copia di sicurezza della cartella poiché la cartella o un file in essa contenuto è aperto in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Connessione a %1 non riuscita:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Impossibile creare la cartella locale %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - Le credenziali specificate non sono valide. - - - - Username or password is wrong! - Nome utente o la password errati! - - - - The remote folder could not be accessed! - La cartella remota non è accessibile! - - - - Error: %1 - Errore: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - creazione cartella su ownCloud: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - La cartella remota %1 è stata creata correttamente. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - La cartella remota %1 esiste già. Connessione in corso per la sincronizzazione - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - La creazione della cartella ha restituito un codice di errore HTTP %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - La creazione della cartella remota non è riuscita poiché le credenziali fornite sono errate!<br/>Torna indietro e verifica le credenziali.</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Una connessione di sincronizzazione da %1 alla cartella remota %2 è stata stabilita. - - - - Successfully connected to %1! - Connessi con successo a %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - La connessione a %1 non può essere stabilita. Prova ancora. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - La cartella di sincronizzazione locale %1 esiste già, impostata per la sincronizzazione.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Creazione della cartella locale di sincronizzazione %1 in corso... - - - - ok - ok - - - - failed. - non riuscita. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Cartella locale %1 creta correttamente!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">La creazione della cartella remota non è riuscita probabilmente perché le credenziali fornite non sono corrette.</font><br/>Torna indietro e controlla le credenziali inserite.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Creazione della cartella remota %1 non riuscita con errore <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Connetti... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Tutto configurato!</font> - - - - - Open %1 - Apri %1 - - - - Open Local Folder - Apri cartella locale - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - L'intero account è sincronizzato con la cartella locale <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - La cartella <i>%1</i> di ownCloud è sincronizzata con la cartella locale <i>%2</i> - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Nuovo file disponibile - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' è stato sincronizzato con questa macchina. - - - - New files available - Nuovi file disponibili - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' e %n altro file sono stati sincronizzati con questa macchina.'%1' e %n altri file sono stati sincronizzati con questa macchina. - - - - File removed - File rimosso - - - - '%1' has been removed. - '%1' è stato rimosso. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' e %n altro file sono stati rimossi.'%1' e %n altri file sono stati rimossi. - - - - Files removed - File rimossi - - - - '%1' has been updated. - '%1' è stato aggiornato. - - - - File updated - File aggiornato - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' e %n altro file sono stati aggiornati.'%1' e %n altri file sono stati aggiornati. - - - - Files updated - File aggiornati - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Impostazioni - - - - %1 Settings - Impostazioni di %1 - - - - General - Generale - - - - Network - Rete - - - - Account - Account - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Connessione SSL - - - - Warnings about current SSL Connection: - Errori sulla connessione SSL corrente: - - - - with Certificate %1 - con certificato %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;non specificato&gt; - - - - - Organization: %1 - Organizzazione: %1 - - - - - Unit: %1 - Reparto: %1 - - - - - Country: %1 - Nazione: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Impronta digitale (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Impronta digitale (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Data effettiva: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Data di scadenza: %1 - - - - Issuer: %1 - Emittente: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Nuova versione disponibile - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Una nuova versione del client %1 è disponibile.</p><p><b>%2</b> è disponibile per lo scaricamento. La versione installata è %3.<p> - - - - Skip update - Salta l'aggiornamento - - - - Skip this time - Salta questa volta - - - - Get update - Ottieni l'aggiornamento - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - Il proxy ha rifiutato la connessione - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - Il proxy configurato ha rifiutato la connessione. controlla le impostazioni del proxy. - - - - Proxy Closed Connection - Il proxy ha terminato la connessione - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - Il proxy configurato ha terminato la connessione. Controlla le impostazioni del proxy. - - - - Proxy Not Found - Proxy non trovato - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - Il proxy configurato non è stato trovato. Controlla le impostazioni del proxy. - - - - Proxy Authentication Error - Errore di autenticazione al proxy - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - Il proxy configurato richiede l'accesso, ma le credenziali non sono valide. Controlla le impostazioni del proxy. - - - - Proxy Connection Timed Out - La connessione al proxy è scaduta - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - La connessione al proxy configurato è scaduta. - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Modulo - - - - Server &address: - Indiri&zzo del server: - - - - &Do not store password on local machine - Non salvare la passwor&d sulla macchina locale - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Digita l'URL di ownCloud al quale vuoi collegarti (senza http o https). - - - - Use &secure connection - Usa connessione &sicura - - - - CheckBox - CasellaSelezione - - - - &Username: - Nome &utente: - - - - - Enter the ownCloud username. - Digita il nome utente di ownCloud. - - - - &Password: - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - Digita la password di ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Non consentire l'archiviazione locale della password. - - - - - - - - TextLabel - EtichettaTesto - - - - &Local Folder - Carte&lla locale - - - - pbSelectLocalFolder - pbSelectLocalFolder - - - - &Keep local data - &Mantieni i dati locali - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Sincronizza i dati esistenti con la nuova posizione.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Se questa casella è marcata, il contenuto della cartella locale sarà cancellato per avviare una nuova sincronizzazione dal server.</p><p>Non marcarla se il contenuto locale deve essere caricato nella cartella del server.</p></body></html> - - - - &Start a clean sync - Avvia una nuova &sincronizzazione - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>Cancella il contenuto della cartella locale prima di sincronizzare utilizzando le nuove impostazioni.</small> - - - - Server &Address - In&dirizzo server - - - - https://... - https://... - - - - &Username - Nome &utente - - - - &Password - &Password - - - - Error Label - Etichetta di errore - - - - Advanced &Settings - Impo&stazioni avanzate - - - - Status message - Messaggio di stato - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Modulo - - - - Your entire account is synced to the local folder - L'intero account è sincronizzato con la cartella locale - - - - - PushButton - PremiPulsante - - - - TextLabel - EtichettaTesto - - - - QObject - - - - Status undefined - Stato non definito - - - - Waiting to start sync - In attesa di sincronizzazione - - - - Sync is running - La sincronizzazione è in corso - - - - Sync Success - Sincronizzazione completata - - - - Sync Error - Click info button for details. - Errore di sincronizzazione - Clic sul pulsante informazioni per i dettagli. - - - - Setup Error - Errore di configurazione - - - - - - downloading - - - - - - - uploading - - - - - Context - Contesto - - - - inactive - inattivo - - - - starting - - - - - finished - - - - - SslErrorDialog - - - Form - Modulo - - - - Trust this certificate anyway - Fidati comunque di questo certificato - - - - SSL Connection - Connessione SSL - - - - main.cpp - - - System Tray not available - Il vassoio di sistema non è disponibile - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - %1 richiede un vassoio di sistema. Se stai usando XFCE, segui <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">queste istruzioni</a>. Altrimenti, installa un'applicazione vassoio di sistema come 'trayer' e riprova. - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Se non hai ancora un server ownCloud, visita <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> per maggiori informazioni. - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Compilato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> il %3, %4 utilizzando OCsync %5 e Qt %6.</small><p> - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - <p>Versione %2. Per ulteriori informazioni, visita <a href="%3">%4</a></p><p><small>scritto da Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., basato su Mirall di Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_ja_JP.ts b/translations/mirall_ja_JP.ts deleted file mode 100644 index 8279d2c80..000000000 --- a/translations/mirall_ja_JP.ts +++ /dev/null @@ -1,1885 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - フォーム - - - - Sync Directory - 同期ディレクトリ - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - 同期するあなたのコンピュータ上のローカルフォルダを選択: - - - - &Choose... - 選択(&C)... - - - - &Directory alias name: - ディレクトリのエイリアス名(&D): - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - フォーム - - - - Synchronization Target - 同期ターゲット - - - - Select a destination folder - 送り先のフォルダを選択 - - - - Add Folder - フォルダを追加 - - - - Refresh - 同期 - - - - TextLabel - テキストラベル - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - フォーム - - - - Account Maintenance - - - - - Edit Ignored Files - - - - - Remove Account - - - - - Modify Account - - - - - Sync Status - - - - - Connected with <server> as <user> - - - - - Add Sync... - 同期を追加... - - - - - Pause - 一時停止 - - - - Remove - 削除 - - - - Reset - - - - - Info... - 情報... - - - - Storage Usage - - - - - Retrieving usage information... - - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - - - - Resume - 再開 - - - - Confirm Folder Remove - フォルダの削除を確認 - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Checking %1 connection... - %1 の接続を確認中... - - - - No %1 connection configured. - %1 の接続は設定されていません。 - - - - Sync Running - 同期実行中 - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - 同期操作が実行中です。<br/>終了してもよろしいですか? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - <a href="%1">%1</a> へ <i>%2</i> として接続しました。 - - - - Version: %1 (%2) - バージョン: %1 (%2) - - - - unknown problem. - 未知の問題。 - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>%1 への接続に失敗: <tt>%2</tt></p> - - - - Start - - - - - Currently - - - - - Completely - - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - - - - - Calculating quota... - - - - - Unknown status - - - - - Settings... - - - - - more... - - - - - Help - ヘルプ - - - - Quit - 終了 - - - - None. - - - - - Recent Changes... - - - - - Open local folder '%1' - - - - - Open folder '%1' - - - - - Quota n/a - - - - - %1% of %2 used - - - - - No items synced recently - - - - - Upload - アップロード - - - - Download - ダウンロード - - - - %1 (%2, %3) - - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - - - - - %1 Sync Started - %1 同期開始 - - - - Managed Folders: - 管理フォルダ: - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - フォルダ %1: %2 - - - - No sync folders configured. - 同期フォルダが設定されていません。 - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSyncがロックファイルの作成に失敗しました。 - - - - Success. - 成功。 - - - - CSync Logging setup failed. - CSyncのログ設定に失敗しました。 - - - - CSync failed to load the state db. - CSyncは状態DBの読み込みに失敗しました。 - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - このクライアントのシステム時刻はサーバのシステム時刻と異なります。時刻が同じになるように、クライアントとサーバの両方で時刻同期サービス(NTP)を実行してください。 - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした。 - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました。 - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - ローカルファイルシステムは書き込みができません。パーミッションをチェックしてください。 - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - リモートファイルは書き込みできません。リモートアクセスをチェックしてください。 - - - - CSync failed to reserve memory. - CSyncで使用するメモリの確保に失敗しました。 - - - - CSync fatal parameter error. - CSyncの致命的なパラメータエラーです。 - - - - CSync processing step update failed. - CSyncの処理ステップの更新に失敗しました。 - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSyncの処理ステップの調停に失敗しました。 - - - - CSync processing step propagate failed. - CSyncの処理ステップの伝播に失敗しました。 - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>ターゲットディレクトリは存在しません。</p><p>同期設定を確認して下さい。</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSyncがプロキシ経由での接続に失敗しました。 - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSyncはプロキシもしくはサーバの参照に失敗しました。 - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSyncは %1 サーバでの認証に失敗しました。 - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSyncはプロキシでの認証に失敗しました。 - - - - CSync failed to connect to the network. - CSyncはネットワークへの接続に失敗しました。 - - - - A network connection timeout happend. - ネットワーク接続のタイムアウトが発生しました。 - - - - A HTTP transmission error happened. - HTTPの伝送エラーが発生しました。 - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSyncは対応できないパーミッション拒否が原因で失敗しました。 - - - - CSync failed to find a specific file. - CSyncは特定のファイルを見つけることができませんでした。 - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSyncはすでに存在するディレクトリを作成しようとしました。 - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: %1 サーバには利用可能な空きがありません。 - - - - CSync unspecified error. - CSyncの未指定のエラーです。 - - - - An internal error number %1 happend. - 内部エラー番号 %1 が発生しました。 - - - - <br/>Backend Message: - <br/>バックエンドメッセージ: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>csync 用の %1 プラグインのロードができませんでした。<br/>インストールの確認を行なってください!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>このクライアントで設定しているサーバは古すぎます。</p><p>最新のサーバに更新し、クライアントを再起動してください。</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - エラー: パスワードを取得できませんでした! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - キーチェインにパスワードエントリが見つかりませんでした。再構築してください。 - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - ファイル - - - - File Count - ファイル数 - - - - Copy - コピー - - - - Sync Protocol - 同期プロトコル - - - - Undefined Folder State - 未定義のフォルダ状態 - - - - The folder waits to start syncing. - フォルダの同期開始を待機しています。 - - - - Determining which files to sync. - 同期するファイルを確定しています。 - - - - Server is currently not available. - サーバは現在利用できません。 - - - - Sync is running. - 同期実行中です。 - - - - Last Sync was successful. - 最後の同期は成功しました。 - - - - Syncing Error. - 同期エラー。 - - - - Setup Error. - 設定エラー。 - - - - Undefined Error State. - 未定義のエラー状態です。 - - - - Copied to clipboard - クリップボードにコピーしました - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - 同期プロトコルをクリップボードにコピーしました - - - - Uploaded - アップロード済み - - - - Downloaded - ダウンロード済み - - - - Synced Files - 同期されたファイル - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (%n 秒前に最後に完了) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (%n 分前に最後に完了) - - - - New Files - 新しいファイル - - - - Deleted Files - 削除されたファイル - - - - Renamed Files - 名前の変更されたファイル - - - - Ignored Files - 無視されたファイル - - - - Errors - エラー - - - - Conflicts - 衝突 - - - - Form - フォーム - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - テキストラベル - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - - - - - Local folder %1 does not exist. - ローカルフォルダ %1 は存在しません。 - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 はディレクトリのはずですが、そうではないようです。 - - - - %1 is not readable. - %1 は読み込み可能ではありません。 - - - - The CSync thread terminated. - CSyncのスレッドが終了しました。 - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - フォルダーの状態をリセット出来ませんでした - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - 古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除出来ませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 - - - - Undefined State. - 未定義の状態。 - - - - Waits to start syncing. - 同期開始を待機中 - - - - Preparing for sync. - - - - - Sync is running. - 同期を実行中です。 - - - - Server is currently not available. - - - - - Last Sync was successful. - 最後の同期は成功しました。 - - - - Setup Error. - 設定エラー。 - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - - - - - Syncing all files in your account with - - - - - Remote path: %1 - リモートパス: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 フォルダウィザード - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - ローカルフォルダ未選択 - - - - You have no permission to write to the selected folder! - 選択されたフォルダに書き込み権限がありません - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - ローカルパス %1 はすでにアップロードフォルダになっています。<br/>他を選択してください! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - すでに設定済みのフォルダは現在のエントリー内に含まれています。 - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - すでに設定済みのフォルダは、現在入力されたディレクトリを含んでいます。 - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - エイリアスは空白にすることはできません。適切な単語をエイリアスとして提供してください。 - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>エイリアス <i>%1</i> はすでに使用中です。他のエイリアスを選択してください。 - - - - Select the source folder - ソースフォルダを選択 - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - %1 にフォルダーが作成されました。 - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - %1 へのフォルダ作成に失敗しました。<br/>手動で確認して下さい。 - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - rootフォルダを同期したい場合は、その他のディレクトリを同期ディレクトリとして設定することは<b>できません</b>。 - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - フォーム - - - - General - 一般 - - - - Launch on System Startup - - - - - Show Desktop Notifications - - - - - Use Monochrome Icons - - - - - - About - ownCloudについて - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - - - - - Add - 追加 - - - - Remove - 削除 - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - - - - - Could not open file - - - - - Cannot write changes to '%1'. - - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - ログ出力 - - - - &Search: - 検索(&S): - - - - &Find - 検索(&F) - - - - Clear - クリア - - - - Clear the log display. - ログの表示をクリアする。 - - - - S&ave - 保存(&A) - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - デバッグ目的でディスクにログファイルを保存する - - - - - Error - エラー - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>ファイル '%1'<br/>を書き込み用で開けませんでした。<br/><br/>ログ出力を<b>保存できません</b>でした!</nobr> - - - - Save log file - ログファイルを保存 - - - - Could not write to log file - ログファイルに書き込めませんでした - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - フォーム - - - - Proxy Settings - プロキシ設定 - - - - No Proxy - プロキシを利用しない - - - - Use system proxy - システムのプロキシを利用 - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - ホスト - - - - : - - - - - Proxy server requires authentication - - - - - Download Bandwidth - - - - - - Limit to - - - - - - KBytes/s - - - - - - No Limit - - - - - Upload Bandwidth - - - - - Limit automatically - - - - - Hostname of proxy server - プロキシサーバのホスト名 - - - - Username for proxy server - プロキシサーバ用のユーザ名 - - - - Password for proxy server - プロキシサーバ用のパスワード - - - - HTTP(S) proxy - - - - - SOCKS5 proxy - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">%2 へ接続</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">ユーザ資格情報を入力</font> - - - - This url is secure. You can use it. - このURLは安全です。利用可能です。 - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - このURLは安全ではありません。利用しないでください。 - - - - Change the Password for your configured account. - 設定済みアカウントのパスワードを変更 - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - すべてのアカウントはローカルフォルダ '%1' と同期されます。 - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 フォルダ '%2' はローカルフォルダ '%3' と同期しています - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>警告:</strong> 現在、複数のフォルダを設定しています。現在の設定で続けた場合、フォルダの設定は無視され、単一のルートフォルダの同期が生成されます!</small></p> - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>警告:</strong> ローカルディレクトリは空ではありません。拡張設定で解決方法を選択してください!</small></p> - - - - Local Sync Folder - ローカル同期フォルダ - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">ユーザ資格情報を変更</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 接続ウィザード - - - - Trying to connect to %1 at %2... - %2 の %1 へ接続を試みています... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">正常に %1 へ接続されました:%2 バージョン %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - フォルダー名変更に失敗しました。 - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - このフォルダ内のフォルダまたはファイルが他のプログラムで開かれているため、このフォルダーを削除し、バックアップすることが出来ません。フォルダまたはファイルを閉じて再試行するか、このセットアップをキャンセルしてください。 - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - %1 への接続に失敗:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - ローカルフォルダ %1 を作成できませんでした - - - - The given credentials do not authenticate. - 入力された資格情報では認証できません。 - - - - Username or password is wrong! - ユーザ名もしくはパスワードが間違っています! - - - - The remote folder could not be accessed! - リモートフォルダにアクセスできませんでした! - - - - Error: %1 - エラー: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - ownCloud上にフォルダを作成中: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - リモートフォルダ %1 は正常に生成されました。 - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - リモートフォルダ %1 は既に存在します。同期のために接続しています。 - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - フォルダの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しました - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - 資格情報が間違っていたため、リモートフォルダの作成は失敗しました!<br/>前に戻って資格情報を確認して下さい。</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - %1 からリモートディレクトリ %2 への同期接続を設定しました。 - - - - Successfully connected to %1! - %1への接続に成功しました! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - %1 への接続を確立できませんでした。もう一度確認して下さい。 - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - ローカルの同期フォルダ %1 はすでに存在しています、同期のために設定してください。<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - ローカルの同期フォルダ %1 を作成中... - - - - ok - OK - - - - failed. - 失敗。 - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>ローカルの同期フォルダ %1 は正常に作成されました!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダの作成に失敗しました。</font><br/>前に戻り、資格情報をチェックしてください。</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - リモートフォルダ %1 の作成がエラーで失敗しました。<tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - 接続... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">すべての設定が完了しました!</font> - - - - - Open %1 - %1 を開く - - - - Open Local Folder - ローカルフォルダを開く - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - すべてのアカウントはローカルフォルダ <i>%1</i> と同期されます - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - ownCloud フォルダ <i>%1</i> はローカルフォルダ <i>%2</i> と同期されます - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - 新しいファイルが利用可能です - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' はこの計算機と同期されました。 - - - - New files available - 新しいファイルが利用可能です - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' と %n 個の他のファイルはこのマシンと同期されました。 - - - - File removed - ファイルを削除しました - - - - '%1' has been removed. - '%1' は削除されました。 - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' と %n 個の他のファイルは削除されました。 - - - - Files removed - ファイルを削除しました - - - - '%1' has been updated. - '%1' は更新されました。 - - - - File updated - ファイルは更新されました - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' と %n 個の他のファイルは更新されました。 - - - - Files updated - ファイルは更新されました - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - 設定 - - - - %1 Settings - - - - - General - 一般 - - - - Network - - - - - Account - アカウント - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL接続 - - - - Warnings about current SSL Connection: - 現在のSSL接続に対する警告: - - - - with Certificate %1 - 証明書 %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;指定されていませんd&gt; - - - - - Organization: %1 - 組織名: %1 - - - - - Unit: %1 - 部門名: %1 - - - - - Country: %1 - 国: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - 発効日: %1 - - - - Expiry Date: %1 - 有効期限: %1 - - - - Issuer: %1 - 発行者: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - 新しいバージョンが利用可能です - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>%1 クライアントの新しいバージョンが利用可能です。</p><p><b>%2</b> がダウンロード可能です。インストールされているバージョンは %3 です。<p> - - - - Skip update - 更新をスキップ - - - - Skip this time - 今回はスキップ - - - - Get update - 更新を取得 - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - プロキシーが接続を拒否 - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - 設定されたプロキシーが接続を拒否しました。プロキシー設定を確認してください。 - - - - Proxy Closed Connection - プロキシーが接続を終了 - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - 設定されたプロキシーが接続を終了しました。プロキシー設定を確認してください。 - - - - Proxy Not Found - プロキシーが見つかりません - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - 設定されたプロキシーが見つかりません。プロキシー設定を確認してください。 - - - - Proxy Authentication Error - プロキシー認証エラー - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - 設定されたプロキシーが認証を要求していますが、資格情報が間違っています。プロキシーの設定を確認してください。 - - - - Proxy Connection Timed Out - プロキシー接続タイムアウト - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - 設定したプロキシーが時間超過により切断されました。 - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - フォーム - - - - Server &address: - サーバアドレス(&A): - - - - &Do not store password on local machine - パスワードをローカルマシンに保存しない(&D) - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - 接続するownCloudのURL(httpやhttpsを含めない)を入力してください。 - - - - Use &secure connection - 暗号化通信を利用(&S) - - - - CheckBox - チェックボックス - - - - &Username: - ユーザ名(&U) - - - - - Enter the ownCloud username. - ownCloudのユーザ名を入力してください。 - - - - &Password: - パスワード(&P) - - - - - Enter the ownCloud password. - ownCloudのパスワードを入力してください。 - - - - Do not allow the local storage of the password. - パスワードのローカルストレージへの保存を許可しない。 - - - - - - - - TextLabel - テキストラベル - - - - &Local Folder - ローカルフォルダ(&L) - - - - pbSelectLocalFolder - pbSelectLocalFolder - - - - &Keep local data - ローカルデータを保持(&K) - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>新しい位置に既存データを同期する。</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>チェックした場合、ローカルディレクトリ内に存在するコンテンツはサーバからクリーンな同期を開始するために削除されます。</p><p>もしローカルのコンテンツをサーバのディレクトリにアップロードするなら、チェックしないでください。</p></body></html> - - - - &Start a clean sync - クリーン同期を開始(&S) - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>新しい設定で同期する前にローカルフォルダのコンテンツを削除する。</small> - - - - Server &Address - サーバアドレス(&A) - - - - https://... - https://... - - - - &Username - ユーザ名(&U) - - - - &Password - パスワード(&P) - - - - Error Label - エラーラベル - - - - Advanced &Settings - 拡張設定(&S) - - - - Status message - 状態メッセージ - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - フォーム - - - - Your entire account is synced to the local folder - すべてのアカウントはローカルフォルダと同期されます - - - - - PushButton - プッシュボタン - - - - TextLabel - テキストラベル - - - - QObject - - - - Status undefined - 未定義の状態 - - - - Waiting to start sync - 同期開始を待っています - - - - Sync is running - 同期を実行中 - - - - Sync Success - 同期成功 - - - - Sync Error - Click info button for details. - 同期エラー: ボタンを押して詳細を確認してください。 - - - - Setup Error - 設定エラー - - - - - - downloading - - - - - - - uploading - - - - - Context - - - - - inactive - - - - - starting - - - - - finished - - - - - SslErrorDialog - - - Form - フォーム - - - - Trust this certificate anyway - この証明書を信用する - - - - SSL Connection - SSL接続 - - - - main.cpp - - - System Tray not available - システムトレイ利用不可 - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - %1は動作しているシステムトレイで必要とします。XFCEを動作させている場合、<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">これらのインストラクション</a>を追ってください。でなければ、「トレイヤー」のようなシステムトレイアプリケーションをインストールして、再度お試しください。 - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - ownCloudサーバーをまだ持っていないなら、<a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>で詳細を見ましょう。 - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_ka_GE.ts b/translations/mirall_ka_GE.ts deleted file mode 100644 index f27839168..000000000 --- a/translations/mirall_ka_GE.ts +++ /dev/null @@ -1,1692 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - ფორმა - - - - Sync Directory - დირექტორიის სინქრონიზირება - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - აირჩიეთ კოლალური დირექტორია თქვენს კონპიუტერში დასასინქრონიზირებლად - - - - &Choose... - &აირჩიეთ... - - - - &Directory alias name: - &დირექტორიის ალიას სახელი: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - მუსიკა - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - ფორმა - - - - Synchronization Target - სინქრონიზაციის სამიზნე - - - - Remote folder: - დაშორებული ფოლდერი: - - - - Select a destination folder - - - - - TextLabel - ტექსტური ველი - - - - create - შექმნა - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - სინქრონიზირება დაწყებულია %1 კონფიგურირებული ფოლდერ(ებ)ის. - - - - Open status... - გახსნის სტატუსი... - - - - Add folder... - ფოლდერის დამატება... - - - - Configure... - კონფიგურირება... - - - - Configure proxy... - proxy–ის დაკონფიგურირება... - - - - Quit - გამოსვლა - - - - %1 Server Mismatch - %1 სერვერული შეუთავსებლობა - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>ამ კლიენტისთვის კონფიგურირებული სერვერი ძალიან ძველია.</p><p> გთხოვთ განაახლოთ ბოლომდე %1 სერვერი და გადატვირთოთ კლიენტი.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - ბევრჯერ პაროლის არასწორად შეყვანის მცდელობა. - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - %1 მომხმარებლის იუზერ/პაროლი არასწორია. გთხოვთ შეამოწმოთ კონფიგურაცია. - - - - - Credentials - იუზერ/პაროლი - - - - Error: Could not retrieve the password! - შეცდომა: პაროლის გამოტანა ვერ მოხერხდა! - - - - Password dialog was canceled! - პაროლის დიალოგი გაუქმდა! - - - - - No %1 Connection - %1 კავშირი არ არის - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>%1–ის იუზერ/პაროლი არ არის კორექტული.</p><p>გთხოვთ გააკეთოთ კორექტირება კონფიგურაციის დიალოგის დასაწყებად!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>თქვენი იუზერნეიმი ან პაროლი არ არის კორექტული.</p><p>გთხოვთ გააკეთოთ კორექტირება კონფიგურაციის დიალოგის დასაწყებად!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 სინქრონიზაცია დაიწყო - - - - Open %1 in browser... - გახსენი %1–ი ბრაუზერში... - - - - About... - ჩვენს შესახებ... - - - - Open %1 folder - %1 საქაღალდის გახსნა - - - - Managed Folders: - მართვადი ფოლდერები: - - - - About %1 - %1–ის შესახებ - - - - Confirm Folder Remove - თანხმობა ფოლდერის წაშლაზე - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Folder %1: %2 - - - - - Sync is running. - სინქრონიზაცია გაშვებულია. - - - - Server is currently not available. - სერვერი ამჟამად მიუწვდომელია. - - - - Last Sync was successful. - წინა სინქრონიზაცია დასრულდა. - - - - Syncing Error. - სინქრონიზაციის შეცდომა. - - - - Setup Error. - კონფიგურაციის შეცდომა. - - - - Undefined Error State. - ამოუცნობი შეცდომის მდგომარეობა. - - - - Sync Running - სინქრონიზაცია გაშვებულია - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - სინქრონიზაციის ოპერაცია გაშვებულია. <br/> გინდთ შეწყვტოთ ის? - - - - Undefined State. - ამოუცნობი მდგომარეობა. - - - - Waits to start syncing. - ელოდება სინქრონიზაციის დაწყებას. - - - - Preparing for sync. - მომზადება სინქრონიზაციისთვის. - - - - (Sync is paused) - (სინქრონიზაცია დაპაუზებულია) - - - - No sync folders configured. - სინქრონიზაციის ფოლდერი არ არის მითითებული. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync –მა ვერ შექმნა lock ფაილი. - - - - Success. - დასრულდა. - - - - CSync Logging setup failed. - CSync–ის ლოგირების დაყენება ვერ მოხერხდა. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync–მა ვერ გახსნა მდგომარეობის მონაცემთა ბაზა. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - სისტემური დრო ამ კლიენტზე არის განსხვავებული სერვერის სისტემურ დროსთან. გთხოვსთ გამოიყენოთ დროის სინქრონიზაციის სერვისი (NTP) სერვერ და კლიენტ მანქანებზე, იმისათვის რომ დრო იყოს ერთიდაიგივე. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync–მა ვერ დაინახა ფაილური სისტემის ტიპი. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync–მა დაუშვა შეცდომა შიდა ხის ჩამოყალიბებისას. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - ლოკალური ფაილურ სისტემაზე არ არის ჩაწერის უფლება. შეამოწმეთ უფლებები. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - დაშორებულ ფაილზე არ არის ჩაწერის უფლება. შეამოწმეთ წვდომის პარამეტრები. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync–მა ვერ მოახერხა მეხსიერების რეზერვირება. - - - - CSync fatal parameter error. - CSync პარამეტრის ფატალური შეცდომა. - - - - CSync processing step update failed. - CSync პროცესის განახლების შეცდომა. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync შეთანხმების პროცესის შეცდომა. - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync პროცესის გამრავლების შეცდომა. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>სამიზნე დირექტორია არ არსებობს.</p><p>გთხოვთ შეამოწმოთ სინქრონიზაციის პარამეტრები.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync დაკავშირების შეცდომა proxy–ის მეშვეობით. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync–მა ვერ იპოვა proxy სერვერი ან owncloud სერვერი. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync აუთენთიკაციის შეცდომა %1 სერვერზე. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync proxy აუთენთიკაციის შეცდომა. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync ქსელთან დაკავშირების შეცდომა. - - - - A network connection timeout happend. - ქსელური დაკავშირებისას მოხდა წყვეტა. - - - - A HTTP transmission error happened. - მოხდა შეცდომა HTTP ტრანსმისიის დროს. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync შეცდომა დაშვების არქონის გამო. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync–მა ვერ იპოვა სპეციფიური ფაილი. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync–ი ცდილობს დირექტორიის შექმნას რომელიც უკვე არსებობს. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: %1 სერვერზე არ არის ადგილი. - - - - CSync unspecified error. - CSync უცნობი შეცდომა. - - - - An internal error number %1 happend. - შიდა შეცდომის ნომერი %1 მოხდა. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>ბექენდ მესიჯი: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>%1 csync–ის ფლაგინი ვერ ჩაიტვირთა.<br/>გთხოვთ შეამოწმოთ ინსტალაცია!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - - - - - Too many attempts to get a valid password. - - - - - Error: Could not retrieve the password! - - - - - Password dialog was canceled! - - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - პაროლი ვერ მოიძებნა. გთხოვთ გააკეთოთ რეკონფიგურაცია. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - ფაილები - - - - File Count - ფაილების რაოდენობა - - - - Copy - კოპირება - - - - Sync Protocol - სინქრონიზაციის პროტოკოლი - - - - Undefined Folder State - უცნობი ფოლდერის სტატუსი - - - - The folder waits to start syncing. - ფოლდერს სჭირდება სინქრონიზაციის დაწყება. - - - - Determining which files to sync. - - - - - Server is currently not available. - სერვერი ამჟამად მიუწვდომელია. - - - - Sync is running. - სინქრონიზაცია გაშვებულია. - - - - Last Sync was successful. - წინა სინქრონიზაცია დასრულდა. - - - - Syncing Error. - სინქრონიზაციის შეცდომა. - - - - Setup Error. - კონფიგურაციის შეცდომა. - - - - Undefined Error State. - ამოუცნობი შეცდომის მდგომარეობა. - - - - Copied to clipboard - კოპირებულია კლიპბორდში - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - სინქრონიზაციის პროტოკოლი კოპირებულ იქნა კლიპბორდში. - - - - Uploaded - ატვირთულია - - - - Downloaded - ჩამოტვირთულია - - - - Synced Files - სინქრონიზირებული ფაილები - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - New Files - ახალი ფაილები - - - - Deleted Files - წაშლილი ფაილები - - - - Renamed Files - სახელგადარქმეული ფაილები - - - - Ignored Files - იგნორირებული ფაილები - - - - Errors - შეცდომები - - - - Conflicts - კონფლიქტები - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - ლოკალური ფოლდერი %1 არ არსებობს. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 უნდა იყოს დირექტორია მაგრამ არ არის. - - - - %1 is not readable. - %1 არ არის წაკითხვადი. - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - დაშორებული გზა: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 ფოლდერ ვიზარდი - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - ლოკალური დირექტორია არ არის არჩეული! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - ლოკალური გზა %1 უკვე არის აფლოუდ ფოლდერი. <br/> აირჩიეთ სხვა! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - კონფიგურირებული ფოლდერი უკვე შეიცავს მიმდინარე ჩანაწერს. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - კონფიგურირებული ფოლდერი უკვე შეიცავს მითითებულ დირექტორიას. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - აიასი არ შეიძლება იყოს ცარიელი. გთხოვთ მიუთითოთ აღწერადი ალიას სიტყვა. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>ალიასი <i>%1</i> უკვე გამოყენებულია. გთხოვთ მიუთითოთ სხვა ალიასი. - - - - Select the source folder - მიუთითეთ წყაროს ფოლდერი - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - ფოლდერი არ არის %1–ზე. <br/> დააჭირეთ რომ შექმნათ ის. - - - - Folder was successfully created on %1. - ფოლდერი წარმატებით შეიქმნა %1–ზე. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - ფოლდერი ვერ შეიქმნა %1–ზე.<br/>გთხოვთ შეამოწმოთ. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - %1–ი მიუღწევადია:<br/><tt>%2</tt> - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - ლოგ გამოსავალი - - - - &Search: - &ძებნა: - - - - &Find - &ძებნა - - - - Clear - გასუფთავება - - - - Clear the log display. - გაასუფთავე log დისფლეი. - - - - S&ave - შ&ენახვა - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - log ფაილის შენახვა დისკზე შემდგომი დებაგირებისთვის. - - - - - Error - შეცდომა - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>ფაილი '%1'<br/>ვერ გაიხსნა ჩაწერისათვის.<br/><br/>log გამოსავალის შენახვა <b>ვერ</b>მოხერხდა!</nobr> - - - - Save log file - log ფაილის შენახვა - - - - Could not write to log file - log ფაილში ჩაწერა ვერ მოხერხდა - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - - - - - This url is secure. You can use it. - - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - - - - - Change the Password for your configured account. - - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 კავშირის ვიზარდი - - - - Trying to connect to %1 at %2... - ვცდილობ დავუკავშირდე %1–ს %2–ით.... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">წარმატებით დაუკავშირდა %1–ს: %2 ვერსია %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - - - - - Could not create local folder %1 - - - - - The given credentials do not authenticate. - - - - - Username or password is wrong! - - - - - The remote folder could not be accessed! - - - - - Error: %1 - - - - - creating folder on ownCloud: %1 - - - - - Remote folder %1 created successfully. - დაშორებული ფოლდერი %1 წარმატებით შეიქმნა. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - დაშორებული ფოლდერი %1 უკვე არსებობს. ვუკავშირდები მას დასასინქრონიზირებლად. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - ფოლდერის შექმნისას წარმოიშვა HTTP შეცდომა, კოდით %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - სინქრონიზაციის კავშირი %1–დან დაშორებულ დირექტორიაში %2 უკვე შეიქმნა - - - - Successfully connected to %1! - წარმატებით დაუკავშირდა %1–ს! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - კავშირი %1–თან ვერ დამყარდა. გთხოვთ გაიმეოროთ. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - ლოკალური sync ფოლდერი %1 უკვე არსებობს, აირჩიეთ ის სინქრონიზაციისთვის. <br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - ლოკალური sync ფოლდერის %1 შექმნა... - - - - ok - ok - - - - failed. - ვერ მოხერხდა. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>ლოკალური sync ფოლდერი %1 წარმატებით შეიქმნა!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">დაშორებული ფოლდერის შექმნა ვერ მოხერხდა რადგან მითითებული იუზერნეიმი ან პაროლი არასწორია.</font><br/>გთხოვთ დაბრუნდეთ უკან და მიუთითოთ სწორად.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - დაშორებული ფოლდერი %1 შექმნა დასრულდა შემდეგი შეცდომით <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - - - - - - Open %1 - - - - - Open Local Folder - - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - proxy სერვერის ჰოსტნეიმი - - - - Username for proxy server - proxy სერვერის იუზერნეიმი - - - - Password for proxy server - proxy სერვერის პაროლი - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - არსებობს ახალი ფაილი - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' სინქრონიზირებულია ამ მანქანაზე. - - - - New files available - არსებობს ახალი ფაილი - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' და %n სხვა ფაილ(ებ)ი იყო სინქრონიზირებული ამ მანქანაზე. - - - - File removed - ფაილი წაშლილია - - - - '%1' has been removed. - '%1' იქნა წაშლილი. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' და %n სხვა ფაილ(ებ)ი იქნა წაშლილი. - - - - Files removed - ფაილები წაიშლილია - - - - '%1' has been updated. - '%1 იქნა განახლებული. - - - - File updated - ფაილი განახლდა - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' და %n სხვა ფაილ(ებ)ი იქნება განახლებული. - - - - Files updated - ფაილები განახლდა - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL კავშირი - - - - Warnings about current SSL Connection: - გაფრთხილება მიმდინარე SSL კავშირზე: - - - - with Certificate %1 - სერთიფიკატით %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;არ არის მითითებული&gt; - - - - - Organization: %1 - ორგანიზაცია: %1 - - - - - Unit: %1 - განყოფილება: %1 - - - - - Country: %1 - ქვეყანა: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - ანაბეჭდი (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - ანაბეჭდი (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - ეფექტური თარიღი: %1 - - - - Expiry Date: %1 - ვადის გასვლის დრო: %1 - - - - Issuer: %1 - ემიტენტი: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - პაუზა - - - - Resume - გაგრძელება - - - - Checking %1 connection... - კავშირი %1 შემოწმება... - - - - No %1 connection configured. - %1 კავშირი არ არის კონფიგურირებული. - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - დაკავშირებულია <a href="%1">%1–ზე</a> –<i>%2–ით</i>. - - - - Version: %1 (%2) - ვერსია: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>შეცდომა %1–თან დაკავშირებისას: <tt>%2</tt></p> - - - - unknown problem. - უცნობი პრობლემა. - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - - - - - Skip update - - - - - Skip this time - - - - - Get update - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - CSync ოპრეაცია გათიშულია. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Closed Connection - - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Not Found - - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Authentication Error - - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Connection Timed Out - - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - - - - - MirallConfigFile - - - Password Required - აუცილებელია პაროლი - - - - Please enter your %1 password: - გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი %1–ის პაროლი: - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - ფორმა - - - - Server &address: - სერვერი &მისამართი: - - - - &Do not store password on local machine - &არ შეინახო პაროლები ლოკალურად მანქანაზე - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - შეიყვანეთ ownCloud სერვერის url რომელთანაც გინდათ კავშირი (http–ით ან https–ით). - - - - Use &secure connection - გამოიყენე &დაცული კავშირი - - - - CheckBox - ჩეკბოქსი - - - - &Username: - &იუზერნეიმი: - - - - - Enter the ownCloud username. - შეიყვანეთ ownCloud იუზერნეიმი. - - - - &Password: - &პაროლი: - - - - - Enter the ownCloud password. - შეიყვანეთ ownCloud პაროლი. - - - - Do not allow the local storage of the password. - არ დაუშვა პაროლის ლოკალურად შენახვა. - - - - - - - - TextLabel - ტექსტური ველი - - - - &Local Folder - - - - - pbSelectLocalFolder - - - - - &Keep local data - - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - - - - - &Start a clean sync - - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - - - - - Server &Address - - - - - https://... - - - - - &Username - - - - - &Password - - - - - Error Label - - - - - Advanced &Settings - - - - - Status message - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - ფორმა - - - - Your entire account is synced to the local folder - - - - - - PushButton - - - - - TextLabel - ტექსტური ველი - - - - QObject - - - - Status undefined - სტატუსი უცნობია - - - - Waiting to start sync - სინქრონიზაციის დაწყების მოლოდინი - - - - Sync is running - სინქრონიზაცია გაშვებულია - - - - Sync Success - სინქრონიზაცია დასრულდა - - - - Sync Error - Click info button for details. - სინქრონიზაციის შეცდომა – დააჭირეთ ღილაკს დეტალური ინფორმაციისთვის. - - - - Setup Error - კონფიგურაციის შეცდომა - - - - _fileItemDialog - - - Form - ფორმა - - - - Detailed Sync Protocol - დეტალური სინქრონიზაციის პროტოკოლი - - - - - TextLabel - ტექსტური ველი - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>შექმნილია Git revision <a href="%1">%2</a> გამოყენებით %3, %4<br>OCsync %5–ის and Qt %6–ის.</small><p> - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - <p><b>%1 კლიენტის ვერსია %2</b></p><p><b>ავტორი</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>დაფუძნებულია Mirall–ზე რომელიც შეიქმნა Duncan Mac-Vicar P.–მიერ</p><p>უფრო მეტი ინფორმაციისთვის ნახეთ<a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Proxy–ის პარამეტრები - - - - No Proxy - Proxy–ის გარეშე - - - - Use system proxy - გამოიყენე სისტემური Proxy - - - - Manual proxy configuration - proxy–ის კონფიგურაციის შეყვანა - - - - Use as SOCKSv5 proxy - - - - - User - მომხმარებელი - - - - Password - პაროლი - - - - Port - პორტი - - - - Host - ჰოსტი - - - - Proxy server requires password - proxy სერვერს სჭირდება პაროლი - - - - sslErrorDialog - - - Form - ფორმა - - - - Trust this certificate anyway - ენდეთ ამ სერთიფიკატს ყოველთვის - - - - SSL Connection - SSL კავშირი - - - - statusDialog - - - Form - ფორმა - - - - Sync Directory Status - დირექტორიის სინქრონიზაციის სტატუსი - - - - Add Sync... - დაამატეთ სინქრონიზაცია... - - - - Pause - პაუზა - - - - Remove - წაშლა - - - - Reset - - - - - Info... - ინფორმაცია... - - - - TextLabel - ტექსტური ველი - - - - Close - დახურვა - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_ko.ts b/translations/mirall_ko.ts deleted file mode 100644 index a93c9caee..000000000 --- a/translations/mirall_ko.ts +++ /dev/null @@ -1,2151 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - - - - - Create a new ownCloud - 새 ownCloud 만들기 - - - - Where do you want to create your ownCloud? - 어디에 ownCloud를 만들고 싶으십니까? - - - - create ownCloud on this computer - 이 컴퓨터에 ownCloud 만들기 - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">이 컴퓨터에 ownCloud를 설치합니다. 다른 사람들의 접근은 기본적으로 제한됩니다.</span></p></body></html> - - - - create ownCloud on my internet domain - 내 인터넷 도메인에 ownCloud 만들기 - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">사용 권한이 있는 도메인에 ownCloud를 설치합니다. 도설치 시 FTP 접근 권한이 필요합니다.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">이 ownCloud는 인터넷 접근이 허용됩니다.</span></p></body></html> - - - - &Domain: - 도메인(&D): - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - - - - - Network Settings - 네트워크 설정 - - - - Set networking options: - 네트워크 옵션 설정: - - - - Only enable if network is available - 네트워크를 사용 가능할 때에만 활성화 - - - - restrict to this local network - 로컬 네트워크로 제한 - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - - - - - ownCloud Settings - ownCloud 설정 - - - - URL: - URL: - - - - User: - 사용자: - - - - Password: - 암호: - - - - Alias: - 별명: - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - - - - - Sync Directory - 동기화 디렉터리 - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - 컴퓨터 상의 동기화할 로컬 폴더를 선택하십시오: - - - - &Choose... - 선택(&C)... - - - - &Directory alias name: - 디렉터리 별명(&D): - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - 음악 - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - 동기화 대상 - - - - Select a destination folder for your data - 데이터를 전송할 폴더를 선택하십시오 - - - - on your &ownCloud server - 내 ownCloud 서버에(&O) - - - Folder on ownCloud: - - - - - Remote folder: - - - - - to a &local folder - 로컬 폴더에(&L) - - - - Folder name: - 폴더 이름: - - - - C&hoose.. - 선택(&H).. - - - - to a &remote folder (URL) - 원격 폴더에 (URL)(&R) - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - 텍스트라벨 - - - - create - 생성 - - - - root - root - - - - /home/local - /home/local - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://john@host.com//myfolder - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - 설정된 동기화 폴더 %1개의 동기화가 시작되었습니다. - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - 상태 열기... - - - - Add folder... - 폴더 추가... - - - - Configure... - 설정... - - - - Configure proxy... - 프록시 설정... - - - - Quit - 끝내기 - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - %1 서버 일치하지 않음 - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>이 클라이언트에 설정된 서버가 오래되었습니다.</p><p>서버를 최신 버전 %1(으)로 업데이트하고 클라이언트를 다시 시작하십시오.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - %1의 사용자 계정 정보가 잘못되었습니다. 설정을 확인하십시오. - - - - - Credentials - 로그인 정보 - - - - Error: Could not retrieve the password! - 오류: 암호를 가져올 수 없습니다! - - - - Password dialog was canceled! - 암호 대화상자가 취소되었습니다! - - - - - No %1 Connection - %1 접속 없음 - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>%1 계정 정보가 올바르지 않습니다.</p><p>트레이의 설정 대화 상자에서 이 정보를 수정하십시오!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>사용자 이름 및 암호가 올바르지 않습니다.</p><p>트레이에서 설정 대화 상자를 열어서 올바른 정보를 입력하십시오!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 동기화 시작됨 - - - - Open %1 in browser... - 웹 브라우저에서 %1 열기... - - - - About... - ownCloud 정보... - - - - Open %1 folder - %1 폴더 열기 - - - - Managed Folders: - 관리된 폴더: - - - - About %1 - %1 정보 - - - - Confirm Folder Remove - 폴더 삭제 확인 - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - 업로드 폴더 <i>%1</i>을(를) 삭제하시겠습니까? - - - Undefined Folder State - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - Sync is running. - 동기화 중입니다. - - - - Server is currently not available. - 서버를 사용할 수 없습니다. - - - - Last Sync was successful. - 마지막 동기화를 성공적으로 마쳤습니다. - - - - Syncing Error. - 동기화 오류가 발생하였습니다. - - - - Setup Error. - 설치 오류가 발생하였습니다. - - - - Undefined Error State. - 정의되지 않은 오류 상태입니다. - - - Folder information - - - - Unknown - - - - Changed files: - - - - - Added files: - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - 동기화 진행 중 - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - 동기화 진행 중입니다.<br/>작업을 종료하시겠습니까? - - - - - - Undefined State. - 정의되지 않은 상태. - - - - Waits to start syncing. - 동기화 시작 대기 중. - - - - Preparing for sync. - - - - - (Sync is paused) - (동기화 일시 정지됨) - - - Sync is paused. - - - - - No sync folders configured. - 동기화 폴더가 구성되지 않았습니다. - - - - Mirall::CSyncThread - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - CSync에서 잠금 파일을 만드는 데 실패하였습니다. - - - - Success. - 완료. - - - - CSync Logging setup failed. - CSync의 기록 설정에 실패하였습니다. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync에서 상태 데이터베이스를 불러오지 못했습니다. - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - 이 클라이언트와 서버의 시스템 시각이 다릅니다. 서버와 클라이언트에서 시각 동기화 서비스(NTP)를 실행하여 시각을 맞추십시오. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync에서 파일시스템 종류를 인식하지 못했습니다. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync에서 내부 트리를 처리하는 중 오류가 발생하였습니다. - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - 로컬 파일 시스템에 쓸 수 없습니다. 권한을 확인하십시오. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - 원격 파일에 쓸 수 없습니다. 원격 접근 권한을 확인하십시오. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync의 메모리 확보에 실패하였습니다. - - - - CSync fatal parameter error. - CSync의 치명적인 파라메터 에러. - - - - CSync processing step update failed. - CSync 처리 단계 업데이트에 실패하였습니다. - - - - CSync processing step reconcile failed. - - - - - CSync processing step propagate failed. - - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync가 프록시를 사용하여 연결하는데 실패하였습니다. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync가 프록시 또는 서버를 찾는데 실패하였습니다. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync가 %1 서버의 인증에 실패하였습니다. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync가 프록시의 인증에 실패하였습니다. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync가 네트워크에 연결하는데 실패하였습니다. - - - - A network connection timeout happend. - 네트워크 연결 시간이 초과되었습니다. - - - - A HTTP transmission error happened. - HTTP 전송에 오류가 발생하였습니다. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync가 특정 파일 검색에 실패하였습니다. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync가 이미 존재하는 디렉토리를 생성하려 하였습니다. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: %1서버에 이용가능한 공간이 없습니다. - - - - CSync unspecified error. - CSync 알 수 없는 오류. - - - - An internal error number %1 happend. - 내부 오류 번호 %1이(가) 발생하였습니다. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>백엔드 메시지: - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>CSync %1 플러그인을 불러올 수 없습니다.<br/>설치 상태를 확인하십시오!</p> - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - CSync reconcile failed. - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - mydomain.org - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - 파일 - - - - File Count - - - - - Copy - - - - - Sync Protocol - - - - - Undefined Folder State - 정의되지 않은 폴더 상태 - - - - The folder waits to start syncing. - 이 폴더는 동기화를 기다리고 있습니다. - - - - Server is currently not available. - 서버를 사용할 수 없습니다. - - - - Sync is running. - - - - - Last Sync was successful. - - - - - Syncing Error. - 동기화 오류가 발생하였습니다. - - - - Setup Error. - 설치 오류가 발생하였습니다. - - - - Undefined Error State. - 정의되지 않은 오류 상태입니다. - - - - %1 (finished %n sec. ago) - - - - - Copied to clipboard - - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - - - - - Uploaded - - - - - Downloaded - - - - - Synced Files - - - - - New Files - - - - - Deleted Files - - - - - Renamed Files - - - - - Ignored Files - - - - - Errors - - - - - Conflicts - - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - 로컬 폴더 %1이(가) 존재하지 않습니다. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1은(는) 디렉터리여야 하지만 그렇지 않습니다. - - - - %1 is not readable. - %1을(를) 읽을 수 없습니다. - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - 원격 경로: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 폴더 마법사 - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - 로컬 디렉터리가 선택되지 않았습니다! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - 로컬 경로 %1은(는) 이미 업로드 폴더에 포함되어 있습니다.<br/>다른 폴더를 지정하십시오! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - 현재 항목에 이미 설정된 폴더가 포함되어 있습니다. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - 이미 설정된 폴더에 현재 입력한 디렉터리가 포함되어 있습니다. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - 별명을 비워둘 수 없습니다. 별명을 입력하십시오. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>별명 <i>%1</i>이(가) 이미 사용 중입니다. 다른 별명을 입력하십시오. - - - - Select the source folder - 원본 폴더 선택 - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - %1에서 폴더를 사용할 수 없습니다.<br/>만들려면 누르십시오. - - - - Folder was successfully created on %1. - %1에 폴더를 만들었습니다. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - %1에 폴더를 만들 수 없습니다.<br/>직접 확인하십시오. - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - 원격지의 루트 디렉터리를 사용하지 않는 것을 추천합니다.<br/>그래도 사용한다면 또 다른 로컬 폴더를 <b>미러링할 수 없습니다.</b> - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - 내 <a href="%1">%2</a>에 (버전 %3) - - - - no configured %1 found! - 설정된 %1을(를) 찾을 수 없습니다! - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - %1에 접근할 수 없음:<br/><tt>%2</tt> - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - 대상 폴더 선택 - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - 로그 출력 - - - - &Search: - 검색(&S): - - - - &Find - 검색(&F) - - - - Clear - 비우기 - - - - Clear the log display. - 로그 디스플레이를 비웁니다. - - - - S&ave - 저장(&A) - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - 로그 파일을 디스크에 저장하여 디버깅에 사용합니다. - - - - - Error - 오류 - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>파일 '%1'에<br/>쓰기 위해 열 수 없습니다.<br/><br/>로그 출력을 <b>저장할 수 없습니다!</b></nobr> - - - - Save log file - 로그 파일 저장 - - - - Could not write to log file - 로그 파일에 쓸 수 없습니다 - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - ftp.mydomain.org - - - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - john - - - - secret - - - - - Create Connection to %1 - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 접속 마법사 - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - %2의 %1에 연결하는 중... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">%1에 연결되었습니다: %2 버전 %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - <font color="red">%1에 연결할 수 없습니다!</font> - - - - Error: <tt>%1</tt> - 오류: <tt>%1</tt> - - - - Starting script owncloud-admin... - owncloud-admin 스크립트 실행 중... - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - <font color="red">%1 설치가 실패하였습니다!</font> - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - <font color="green">%1 설치가 성공하였습니다!</font> - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - owncloud 관리자 스크립트를 찾을 수 없습니다. -설치를 완료할 수 없습니다. - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - 원격 폴더 %1을(를) 생성할 수 없습니다. - - - - Remote folder %1 created successfully. - 원격 폴더 %1을(를) 생성하였습니다. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - 원격 폴더 %1이(가) 이미 존재합니다. 동기화하기 위해서 연결합니다. - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - 폴더 생성 작업이 HTTP 오류 %1을(를) 반환하였습니다 - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - %1와(과) 원격 디렉터리 %2와(과)의 동기화 연결이 수립되었습니다. - - - - Successfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - %1에 연결할 수 없습니다. 다시 시도하십시오. - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - 완료를 누르면 이 연결을 항상 사용합니다. - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - 로컬 동기화 폴더 %1이(가) 이미 존재합니다. 동기화할 때 사용합니다.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - 로컬 동기화 폴더 %1 생성 중... - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - 확인 - - - - failed. - 실패. - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>로컬 동기화 폴더 %1을(를) 성공적으로 생성하였습니다!</b></font> - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">원격 폴더 생성이 실패하였습니다. 가능한 원인은 로그인 정보 오류입니다.</font><br/>이전 단계로 돌아가서 로그인 정보를 확인하십시오.</p> - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - 원격 폴더 %1을(를) 생성하는 중 오류 <tt>%2</tt>이(가) 발생하였습니다. - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - %1에 오신 것을 환영합니다 - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 provider.</p> - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the setup process.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - 축하합니다! 이제부터 <a href="%1" title="%1">새로운 %2</a>을(를) 사용할 수 있습니다! - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - http://owncloud.mydomain.org - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - 프록시 서버 호스트 이름 - - - - Username for proxy server - 프록시 서버 사용자 이름 - - - - Password for proxy server - 프록시 서버 암호 - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - 새로운 파일 이용가능 - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' 가 현재 장치에 동기화 되었습니다. - - - - New files available - 새로운 파일 이용가능 - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - - - - - File removed - - - - - '%1' has been removed. - - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - - - - - Files removed - - - - - '%1' has been updated. - - - - - File updated - - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - - - - - Files updated - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL 접속 - - - - Warnings about current SSL Connection: - 현재 SSL 접속 경고: - - - - with Certificate %1 - 인증서 %1 사용 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;지정되지 않음&gt; - - - - - Organization: %1 - 조직: %1 - - - - - Unit: %1 - 조직 단위: %1 - - - - - Country: %1 - 국가: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - 지문 (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - 지문 (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - 유효 기간 시작: %1 - - - - Expiry Date: %1 - 유효 기간 끝: %1 - - - - Issuer: %1 - 발행자: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - 일시 정지 - - - - Resume - 다시 시작 - - - - Checking %1 connection... - %1 접속 확인 중... - - - - No %1 connection configured. - %1 연결이 설정되지 않았습니다. - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - <a href="%1">%1</a>에 <i>%2</i>(으)로 연결되었습니다. - - - - Version: %1 (%2) - 버전: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>%1에 접속할 수 없음:<tt>%2</tt></p> - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - 알 수 없는 오류입니다. - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - 클라이언트 버전 확인 - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - <p>%1 클라이언트의 새 버전을 사용할 수 있습니다. - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - %1이(가) 사용 가능합니다. 설치된 버전은 %3입니다.<p/><p>더 많은 정보를 보려면 <a href="%2">%2</a>을(를) 방문하십시오.</p> - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - CSync 스레드가 종료되었습니다. - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - 암호 필요함 - - - - Please enter your %1 password: - %1 암호를 입력하십시오: - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - - - - - ownCloud Credentials - ownCloud 로그인 정보 - - - - Provide ownCloud Credentials - ownCloud 로그인 정보 제공 - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">내 ownCloud 인스턴스의 사용자 이름과 암호를 입력하십시오. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">로컬 머신에 사용자 정보를 저장하지 않으려면 아래 상자를 선택하십시오. 클라이언트를 시작할 때마다 인증 정보를 물어봅니다.</span></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - ownCloud 사용자: - - - - Password: - 암호: - - - - Do not store password on local machine. - 암호를 로컬에 저장하지 않습니다. - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - - - - - FTP Access to your Webaccount: - 웹 계정에 사용할 FTP 접근: - - - - FTP Details and Credentials - FTP 정보 및 로그인 정보 - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">이 정보는 FTP로 접근 가능한 웹 공간에 ownCloud 데이터를 설치하는 데 사용됩니다.</span></p></body></html> - - - - FTP-URL: - FTP URL: - - - - FTP-User: - FTP 사용자: - - - - Password: - 암호: - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - - - - - Server &address: - 서버 주소(&A): - - - - &Do not store password on local machine - - - - - https:// - https:// - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - ownCloud에서 연결할 URL을 입력하십시오(http/https 제외). - - - - Use &secure connection - 암호화된 연결 사용(&S) - - - - CheckBox - 체크상자 - - - - &Username: - 사용자 이름(&U): - - - - Enter the ownCloud username. - ownCloud 사용자 이름을 입력하십시오. - - - - &Password: - 암호(&P): - - - - Enter the ownCloud password. - ownCloud 암호를 입력하십시오. - - - - Do not allow the local storage of the password. - 로컬에 암호 저장을 허용하지 않습니다. - - - - - - TextLabel - 텍스트라벨 - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - - - - - Result - 결과 - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">이 페이지는 현재 접속 상태를 표시합니다.</span></p></body></html> - - - - - TextLabel - 텍스트라벨 - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - - - - - Create an ownCloud Connection - ownCloud 연결 만들기 - - - - Select the ownCloud you want to connect to - 접속하려는 ownCloud 선택 - - - - connect my ownCloud - 내 ownCloud에 접속하기 - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">접속하려는 ownCloud 주소를 입력하십시오.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">아래 항목에 접속하려는 ownCloud 서버 주소를 입력하십시오.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-Link: - ownCloud 링크: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all necessary steps.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - 메모: SSL 보안 연결을 사용하려면 URL이 https로 시작해야 합니다. - - - - create a new ownCloud - 새 ownCloud 만들기 - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - 정의되지 않은 상태 - - - - Waiting to start sync - 동기화 시작 대기 중 - - - - Sync is running - 동기화 진행 중 - - - - Sync Success - 동기화 성공 - - - - Sync Error - Click info button for details. - 동기화 오류 - 자세한 정보를 보려면 정보를 누르십시오. - - - - Setup Error - 설정 오류 - - - - _fileItemDialog - - - Form - - - - - Detailed Sync Protocol - 자세한 동기화 프로토콜 - - - - - TextLabel - 텍스트라벨 - - - - appname - - ownCloud - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Git 리비전 <a href="%1">%2</a>을(를) 사용하여 %4 %3에 빌드됨<br>OCsync %5 및 Qt %6 사용.</small><p> - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - <p><b>%1 클라이언트 버젼 %2</b></p><p><b>작성자</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>더 많은 정보는 <a href="%3">%4</a>을 방문하여 주십시요.</p>%7 - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - 프록시 설정 - - - - No Proxy - 프록시 사용하지 않음 - - - - Use system proxy - 시스템 프록시 사용 - - - - Manual proxy configuration - 수동 프록시 설정 - - - - User - 사용자 이름 - - - - Password - 암호 - - - - Port - 포트 - - - - Host - 호스트 - - - - Proxy server requires password - 프록시 서버에 인증이 필요함 - - - - sslErrorDialog - - - Form - - - - - Trust this certificate anyway - 이 인증서 신뢰하기 - - - - SSL Connection - SSL 연결 - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - - - - - Sync Directory Status - 동기화 디렉터리 상태 - - - - Add Sync... - 동기화 추가... - - - - Remove... - 삭제... - - - - Fetch... - 가져오기... - - - - Push... - 보내기... - - - - Pause - 일시 정지 - - - - Info... - 정보... - - - - TextLabel - 텍스트라벨 - - - - Close - 닫기 - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_lb.ts b/translations/mirall_lb.ts deleted file mode 100644 index 0585b3e62..000000000 --- a/translations/mirall_lb.ts +++ /dev/null @@ -1,1768 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - Form - - - - Create a new ownCloud - Eng nei ownCloud erstellen - - - - Where do you want to create your ownCloud? - Wou wëlls de deng ownCloud erstellen? - - - - create ownCloud on this computer - ownCloud op dësem Computer erstellen - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - - - - - create ownCloud on my internet domain - ownCloud op mengem Internet Domain erstellen - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - - - - - &Domain: - &Domain: - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - Form - - - - Network Settings - Netzwierk Astellungen - - - - Set networking options: - Netzwierks Optioune setzen - - - - Only enable if network is available - Nëmmen aktivéieren wann eng Netzwierk Verbindung besteet - - - - restrict to this local network - op dëst lokaalt Netzwierk begrenzen - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - Form - - - - ownCloud Settings - ownCloud Astellungen - - - - URL: - URL: - - - - User: - Benotzernumm: - - - - Password: - Passwuert: - - - - Alias: - Alias: - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Form - - - - Sync Directory - Sync Dossier - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Wiel en lokalen Dossier op dengem Computer fir ze syncen aus: - - - - &Choose... - &Auswielen... - - - - &Directory alias name: - &Dossier alias Numm: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Musek - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Form - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - - - - - to a &local folder - - - - - Folder name: - Dossiers Numm: - - - - C&hoose.. - - - - - to a &remote folder (URL) - - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - TextLabel - - - - create - erstellen - - - - root - root - - - - /home/local - /home/local - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://john@host.com//myfolder - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - - - - - Add folder... - - - - - Configure... - - - - - Configure proxy... - - - - - Quit - - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - - - - - Undefined Folder State - - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - - Sync is running. - - - - - - Last Sync was successful. - - - - - - Syncing Error. - - - - - - Setup Error. - - - - - - Undefined Error State. - - - - - Folder information - - - - - Unknown - - - - - Changed files: - - - - - - Added files: - - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - - - - - Undefined State. - - - - - Waits to start syncing. - - - - - Sync is paused. - - - - - No sync folders configured. - - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - - - - - CSync failed to load the state db. - - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - - An internal error number %1 happend. - - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - Feeler beim CSync Update. - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - mydomain.org - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - - Select the source folder - - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - Destinatiouns Dossier auswielen - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - Fehler - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - - - - - john - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - Error: <tt>%1</tt> - - - - Starting script owncloud-admin... - - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - ok - - - - failed. - feelgeschloen. - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - - - - - Warnings about current SSL Connection: - - - - - with Certificate %1 - - - - - - Organization: %1 - - - - - - Unit: %1 - - - - - - Country: %1 - Land: %1 - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - - - - - Issuer: %1 - - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Paus - - - - Resume - Weiderfueren - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - Versioun: %1 - - - - unknown problem. - onbekannte Feeler. - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - Form - - - - ownCloud Credentials - - - - - Provide ownCloud Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - - - - - Password: - Passwuert: - - - - Do not store password on local machine. - - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - Form - - - - FTP Access to your Webaccount: - - - - - FTP Details and Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - - - - - FTP-User: - - - - - Password: - Passwuert: - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - Form - - - - Server &address: - - - - - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Form - - - - Result - Resultat - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - Form - - - - Create an ownCloud Connection - - - - - Select the ownCloud you want to connect to - - - - - connect my ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - Status ondefineiert - - - - Waiting to start sync - Waarden drop de sync ze starten - - - - Sync is running - Sync leeft - - - - Sync Success - Sync war erfollegräich - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - - Setup Error - Setup Feeler - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - - - - - Port - - - - - Host - - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - Form - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - Form - - - - Sync Directory Status - - - - - Add Sync... - - - - - Remove... - - - - - Fetch... - - - - - Push... - - - - - Pause - Paus - - - - Info... - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Close - Zoumaachen - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_lt_LT.ts b/translations/mirall_lt_LT.ts deleted file mode 100644 index a26d434f7..000000000 --- a/translations/mirall_lt_LT.ts +++ /dev/null @@ -1,1770 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - Forma - - - - Create a new ownCloud - Sukurti naują ownCloud - - - - Where do you want to create your ownCloud? - Kur jūs norėtumėte sukuri naują ownCloud? - - - - create ownCloud on this computer - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - - - - - create ownCloud on my internet domain - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - - - - - &Domain: - &Domenas: - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - Forma - - - - Network Settings - Tinklo nustatymai - - - - Set networking options: - - - - - Only enable if network is available - - - - - restrict to this local network - - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - Forma - - - - ownCloud Settings - ownCloud nustatymai - - - - URL: - URL: - - - - User: - Vartotojas: - - - - Password: - Slaptažodis: - - - - Alias: - - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Forma - - - - Sync Directory - - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - - - - - &Choose... - - - - - &Directory alias name: - - - - - /home/local1 - - - - - Music - Muzika - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Forma - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - - - - - to a &local folder - - - - - Folder name: - Katalogo pavadinimas - - - - C&hoose.. - - - - - to a &remote folder (URL) - - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - - - - - create - sukurti - - - - root - root - - - - /home/local - /home/local - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://john@host.com//myfolder - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - - - - - Add folder... - - - - - Configure... - Konfigūruoti... - - - - Configure proxy... - Nustatyti proxy... - - - - Quit - Išeiti - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - Patvirtinti katalogo trynimą - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - - - - - Undefined Folder State - - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - - Sync is running. - - - - - - Last Sync was successful. - - - - - - Syncing Error. - Synchronizavimo klaida. - - - - - Setup Error. - Diegimo klaida. - - - - - Undefined Error State. - - - - - Folder information - - - - - Unknown - - - - - Changed files: - - Pakeisti failai: - - - - - Added files: - - Pridėti failai: - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - Sinchronizuojama - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - - - - - Undefined State. - - - - - Waits to start syncing. - - - - - Sync is paused. - - - - - No sync folders configured. - - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - - - - - CSync failed to load the state db. - - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - - An internal error number %1 happend. - - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - mydomain.org - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - - Select the source folder - - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - Klaida - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Prisijungimo Vedlys - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - Klaida: <tt>%1</tt> - - - - Starting script owncloud-admin... - - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - - - - - failed. - - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - http://owncloud.mydomain.org - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL Prisijungimas - - - - Warnings about current SSL Connection: - - - - - with Certificate %1 - - - - - - Organization: %1 - - - - - - Unit: %1 - - - - - - Country: %1 - - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - - - - - Issuer: %1 - - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - - - - - Resume - - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - Versija: %1 - - - - unknown problem. - nežinoma problema. - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - Kliento versijos tikrinimas - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - Forma - - - - ownCloud Credentials - - - - - Provide ownCloud Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - - - - - Password: - Slaptažodis: - - - - Do not store password on local machine. - Nesaugoti slaptažodio lokaliame kompiuteryje - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - Forma - - - - FTP Access to your Webaccount: - - - - - FTP Details and Credentials - FTP detalės ir prisijungimai - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - FTP-URL: - - - - FTP-User: - FTP-Vartotojas: - - - - Password: - Slaptažodis: - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - Forma - - - - Server &address: - - - - - https:// - https:// - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Forma - - - - Result - Rezultatas - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - Forma - - - - Create an ownCloud Connection - - - - - Select the ownCloud you want to connect to - - - - - connect my ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - - - - - Waiting to start sync - - - - - Sync is running - - - - - Sync Success - - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - - Setup Error - - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - Slaptažodis - - - - Port - Prievadas - - - - Host - - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - Forma - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - SSL Prisijungimas - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - Forma - - - - Sync Directory Status - - - - - Add Sync... - - - - - Remove... - - - - - Fetch... - - - - - Push... - - - - - Pause - - - - - Info... - - - - - TextLabel - - - - - Close - Uždaryti - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_lv.ts b/translations/mirall_lv.ts deleted file mode 100644 index f1d81c606..000000000 --- a/translations/mirall_lv.ts +++ /dev/null @@ -1,1692 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Forma - - - - Sync Directory - Sinhronizējamā direktorija - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Izvēlieties lokālu mapi uz sava datora, ko sinhronizēt: - - - - &Choose... - &Izvēlēties... - - - - &Directory alias name: - &Direktorijas segvārda nosaukums: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Mūzika - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Forma - - - - Synchronization Target - Sinhronizēšanas mērķis - - - - Remote folder: - - - - - Select a destination folder - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - create - izveidot - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - Sinhronizēšana ir sākta %1 konfigurētai(-ām) sinhronizēšanas mapei(-ēm) - - - - Open status... - Atvērt statusu... - - - - Add folder... - Pievienot mapi... - - - - Configure... - Konfigurēt... - - - - Configure proxy... - Konfigurēt starpnieku... - - - - Quit - Iziet - - - - %1 Server Mismatch - %1 serveru neatbilstība - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>Šim klientam konfigurētais serveris ir pārāk vecs.</p><p>Lūdzu, atjauniniet serveri uz vismaz versiju %1 un pārstartējiet klientu.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - %1 lietotāja akreditācijas dati nav pareizi. Lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju. - - - - - Credentials - Akreditācijas dati - - - - Error: Could not retrieve the password! - Kļūda — nevarēja saņemt paroli! - - - - Password dialog was canceled! - Paroles dialoglodziņš tika atcelts! - - - - - No %1 Connection - Nav %1 savienojuma - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Jūsu %1 akreditācijas dati nav pareizi.</p><p>Lūdzu, izlabojiet tos, palaižot konfigurācijas dialoglodziņu no paplātes!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Lietotājvārds vai parole nav pareizi.</p><p>Lūdzu, izlabojiet tos, palaižot konfigurācijas dialoglodziņu no paplātes!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 sinhronizēšana ir sākta - - - - Open %1 in browser... - Atvērt %1 pārlūkā... - - - - About... - Par... - - - - Open %1 folder - Atvērt %1 mapi - - - - Managed Folders: - Pārvaldītās mapes: - - - - About %1 - Par %1 - - - - Confirm Folder Remove - Apstiprināt mapes izņemšanu - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Folder %1: %2 - - - - - Sync is running. - Sinhronizācija darbojas. - - - - Server is currently not available. - Serveris pašlaik nav pieejams. - - - - Last Sync was successful. - Pēdējā sinhronizācija bija veiksmīga. - - - - Syncing Error. - Sinhronizēšanas kļūda. - - - - Setup Error. - Iestatīšanas kļūda. - - - - Undefined Error State. - Nedefinēts kļūdas stāvoklis. - - - - Sync Running - Sinhronizācija darbojas - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Darbojas sinhronizēšanas darbība.<br/>Vai vēlaties to apturēt? - - - - Undefined State. - Nedefinēts stāvoklis - - - - Waits to start syncing. - Gaida uz sinhronizēšanas sākumu. - - - - Preparing for sync. - Gatavojas sinhronizēt - - - - (Sync is paused) - (Sinhronizēšana ir pauzēta) - - - - No sync folders configured. - Nav konfigurētu sinhronizēšanas mapju. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync neizdevās izveidot slēgšanas datni. - - - - Success. - Veiksmīgi. - - - - CSync Logging setup failed. - Neizdevās iestatīt CSync reģistrēšanu. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync neizdevās ielādēt stāvokļa db. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Sistēmas laiks uz šī klienta atšķiras no sistēmas laika uz servera. Lūdzu, izmantojiet laika sinhronizēšanas pakalpojumu (NTP) uz servera un klienta datoriem, lai laiks būtu tāds pats. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync nevarēja noteikt datņu sistēmas tipu. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync saņēma kļūdu, apstrādājot iekšējos kokus. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Nevar rakstīt lokālo datņu sistēmu. Lūdzu, pārbaudiet atļaujas. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Nevar rakstīt attālināto datni. Lūdzu, pārbaudiet attālināto pieeju. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync neizdevās rezervēt atmiņu. - - - - CSync fatal parameter error. - CSybx gadījās fatāla parametra kļūda. - - - - CSync processing step update failed. - CSync neizdevās atjaunināt parametra soli. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync neizdevās pieņemt parametra soli. - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync neizdevās pavairot parametra soli. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync neizdevās savienoties caur starpnieku. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync neizdevās uzmeklēt starpnieku vai serveri. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync neizdevās autentificēties ar serveri %1. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync neizdevās autentificēties ar starpnieku. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync neizdevās savienoties ar tīklu. - - - - A network connection timeout happend. - Gadījās tīkla savienojuma noildze. - - - - A HTTP transmission error happened. - Gadījās HTTP pārraides kļūda. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync cieta neveiksmi dēļ atļauju lieguma. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync neizdevās atrast noteiktu datni. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync mēģināja izveidot mapi, kas jau eksistē. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync — uz servera %1 nepietiek vietas. - - - - CSync unspecified error. - CSync nespecificēta kļūda. - - - - An internal error number %1 happend. - Gadījās iekšēja kļūda ar numuru %1. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>aizmugures ziņojums: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>%1 csync spraudni nevarēja ielādēt.<br/>Lūdzu, pārbaudiet instalācijas!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - - - - - Too many attempts to get a valid password. - - - - - Error: Could not retrieve the password! - - - - - Password dialog was canceled! - - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Atslēgu saišķi nav atrasts ieraksts. Lūdzu, konfigurējiet. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Datnes - - - - File Count - Datņu skaits - - - - Copy - Kopēt - - - - Sync Protocol - Sinhronizēšanas protokols - - - - Undefined Folder State - Nedefinēts mapes stāvoklis - - - - The folder waits to start syncing. - Mape gaida sinhronizēšanas sākumu. - - - - Determining which files to sync. - - - - - Server is currently not available. - Serveris pašlaik nav pieejams. - - - - Sync is running. - Sinhronizācija darbojas. - - - - Last Sync was successful. - Pēdējā sinhronizācija bija veiksmīga. - - - - Syncing Error. - Sinhronizēšanas kļūda. - - - - Setup Error. - Iestatīšanas kļūda. - - - - Undefined Error State. - Nedefinēts kļūdas stāvoklis. - - - - Copied to clipboard - - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - - - - - Uploaded - - - - - Downloaded - - - - - Synced Files - Sinhronizētās datnes - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - New Files - Jaunās datnes - - - - Deleted Files - Dzēstās datnes - - - - Renamed Files - Pārsauktās datnes - - - - Ignored Files - Ignorēt datnes - - - - Errors - Kļūdas - - - - Conflicts - Konflikti - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - Lokālā mape %1 neeksistē. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 vajadzētu būt direktorijai, bet tas tā nav. - - - - %1 is not readable. - %1 nav lasāms. - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Attālinātais ceļš: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 mapju vednis - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Nav izvēlēta direktorija! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Lokālais ceļš %1 jau ir augšupielādes mape.<br/>Lūdzu, izvēlieties citu! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Jau konfigurēta mape satur pašreizējo ierakstu. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Jau konfigurēta mape satur pašlaik ievadīto direktoriju. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Aizstājvārds nedrīkst būt tukšs. Lūdzu, norādiet aprakstošu aizstājvārdu. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Aizstājvārds <i>%1</i> jau tiek izmantots. Lūdzu, izvēlieties citu aizstājvārdu. - - - - Select the source folder - Izvēlieties avota mapi - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - Mape nav pieejama uz jūsu %1.<br/>Spiediet šeit, lai to izveidotu. - - - - Folder was successfully created on %1. - Mape uz %1 tika veiksmīgi izveidota. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Neizdevās izveidot mapi uz %1.<br/>Lūdzu, pārbaudiet pašrocīgi. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - %1 nevar sasniegt:<br/><tt>%2</tt> - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Izvadi reģistrēt žurnālā - - - - &Search: - &Meklēt: - - - - &Find - &Arast - - - - Clear - Attīrīt - - - - Clear the log display. - Attīrīt žurnāla attēlošanu. - - - - S&ave - &Saglabāt - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Saglabāt žurnāla datni uz diska atkļūdošanai. - - - - - Error - Kļūda - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Datni '%1'<br/>nevar atvērt rakstīšanai.<br/><br/>Žurnāla izvadi <b>ne</b>var saglabāt!</nobr> - - - - Save log file - Saglabāt žurnāla datni - - - - Could not write to log file - Nevarēja rakstīt žurnāla datnē - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - - - - - This url is secure. You can use it. - - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - - - - - Change the Password for your configured account. - - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 savienojumu vednis - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Mēģina savienoties ar %1 pie %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Veiksmīgi savienojās ar %1: %2 versija %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - - - - - Could not create local folder %1 - - - - - The given credentials do not authenticate. - - - - - Username or password is wrong! - - - - - The remote folder could not be accessed! - - - - - Error: %1 - - - - - creating folder on ownCloud: %1 - - - - - Remote folder %1 created successfully. - Attālinātā mape %1 ir veiksmīgi izveidota. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Attālinātā mape %1 jau eksistē. Savienojas ar to, lai sinhronizētos. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Mapes veidošana beidzās ar HTTP kļūdas kodu %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Sinhronizēšanas savienojums no %1 uz attālināto mapi %2 tika iestatīts. - - - - Successfully connected to %1! - Veiksmīgi savienojies ar %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Nevarēja izveidot savienojumu ar %1. Lūdzu, pārbaudiet atkal. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Jau eksistē lokālā sinhronizēšanas mape %1, iestata to sinhronizēšanai.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Izveido lokālo sinhronizēšanas mapi %1... - - - - ok - sanāca - - - - failed. - cieta neveiksmi. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Lokālā sinhronizēšanas mape %1 ir veiksmīgi izveidota!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Attālinātā mapju izveide cieta neveiksmi, jo, visdrīzāk, dotie akreditācijas dati bija nepareizi.</font><br/>Lūdzu, dotieties atpakaļ un pārbaudiet savus akreditācijas datus.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Attālinātās mapes %1 veidošana cieta neveiksmi ar kļūdu <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - - - - - - Open %1 - - - - - Open Local Folder - - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - Starpniekservera nosaukums - - - - Username for proxy server - Starpniekservera lietotājvārds - - - - Password for proxy server - Starpniekservera parole - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Ir pieejama jauna datne - - - - '%1' has been synced to this machine. - “%1” tika sinhronizēts ar šo datoru. - - - - New files available - Ir pieejamas jaunas datnes - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - “%1” un %n citu datņu tika sinhronizētas ar šo datoru.“%1” un %n cita datne tika sinhronizēta ar šo datoru.“%1” un %n citas datnes tika sinhronizētas ar šo datoru. - - - - File removed - Datne ir izņemta - - - - '%1' has been removed. - “%1” ir izņemts. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - “%1” un %n citu datņu tika izņemtas.“%1” un %n cita datne tika izņemta.“%1” un %n citas datnes tika izņemtas. - - - - Files removed - - - - - '%1' has been updated. - “%1” ir atjaunināts. - - - - File updated - - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - “%1” un %n citu datņu tika atjauninātas.“%1” un %n cita datne tika atjaunināta.“%1” un %n citas datnes tika atjauninātas. - - - - Files updated - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL savienojums - - - - Warnings about current SSL Connection: - Brīdinājumi par pašreizējo SSL savienojumu: - - - - with Certificate %1 - ar sertifikātu %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;nav norādīts&gt; - - - - - Organization: %1 - Organizācija: %1 - - - - - Unit: %1 - Vienums: %1 - - - - - Country: %1 - Valsts: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Nospiedums (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Nospiedums (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Sākuma datums: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Termiņa datums: %1 - - - - Issuer: %1 - Sniedzējs: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Pauze - - - - Resume - Turpināt - - - - Checking %1 connection... - Pārbauda %1 savienojumu... - - - - No %1 connection configured. - Nav konfigurēts %1 savienojums. - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Savienoties ar <a href="%1">%1</a> kā <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Versija — %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Neizdevās savienoties ar %1: <tt>%2</tt></p> - - - - unknown problem. - nezināma problēma. - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - - - - - Skip update - - - - - Skip this time - - - - - Get update - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - CSync pavediens ir pārtraukts. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Closed Connection - - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Not Found - - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Authentication Error - - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Connection Timed Out - - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - - - - - MirallConfigFile - - - Password Required - Nepieciešama parole - - - - Please enter your %1 password: - Lūdzu, ievadiet savu %1 paroli: - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Forma - - - - Server &address: - Servera &adrese: - - - - &Do not store password on local machine - Neglabāt paroles uz lokālā &datora - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Ievadiet url adresi ownCloud, ar ko vēlaties savienoties (bez http vai https). - - - - Use &secure connection - Lietot drošu &savienojumu - - - - CheckBox - Kastīte - - - - &Username: - &Lietotājvārds - - - - - Enter the ownCloud username. - Ievadiet ownCloud lietotājvārdu. - - - - &Password: - &Parole: - - - - - Enter the ownCloud password. - Ievadiet ownCloud paroli. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Neļaut paroli glabāt lokāli. - - - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - &Local Folder - - - - - pbSelectLocalFolder - - - - - &Keep local data - - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - - - - - &Start a clean sync - - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - - - - - Server &Address - - - - - https://... - - - - - &Username - - - - - &Password - - - - - Error Label - - - - - Advanced &Settings - - - - - Status message - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Forma - - - - Your entire account is synced to the local folder - - - - - - PushButton - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - QObject - - - - Status undefined - Statuss nav definēts - - - - Waiting to start sync - Gaida uz sinhronizēšanas sākumu - - - - Sync is running - Sinhronizēšana darbojas - - - - Sync Success - Sinhronizēšana ir veiksmīga - - - - Sync Error - Click info button for details. - Sinhronizēšanas kļūda — spiediet informācijas pogu, lai uzzinātu vairāk. - - - - Setup Error - Iestatīšanas kļūda - - - - _fileItemDialog - - - Form - Forma - - - - Detailed Sync Protocol - Detalizēts sinhronizēšanas protokols - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Būvēts no Git revīzijas <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>izmantojot OCsync %5 un Qt %6.</small><p> - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - <p><b>%1 Klienta versija %2</b></p><p><b>Autori</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Balstīts uz Mirall, ko sarakstījis Duncan Mac-Vicar P.</p><p>Lai uzzinātu vairāk, skatiet <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Starpnieka iestatījumi - - - - No Proxy - Nav starpnieku - - - - Use system proxy - Lietot sistēmas starpnieku - - - - Manual proxy configuration - Pašrocīgā starpnieka konfigurācija - - - - Use as SOCKSv5 proxy - - - - - User - Lietotājs - - - - Password - Parole - - - - Port - Ports - - - - Host - Resursdators - - - - Proxy server requires password - Starpniekserveris pieprasa paroli - - - - sslErrorDialog - - - Form - Forma - - - - Trust this certificate anyway - Tomēr uzticēties šim sertifikātam - - - - SSL Connection - SSL savienojums - - - - statusDialog - - - Form - Forma - - - - Sync Directory Status - Sinhronizēšanas direktorijas statuss - - - - Add Sync... - Pievienot sinhronizāciju... - - - - Pause - Pauze - - - - Remove - Izņemt - - - - Reset - - - - - Info... - Informācija... - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Close - Aizvērt - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_mk.ts b/translations/mirall_mk.ts deleted file mode 100644 index c565e9f36..000000000 --- a/translations/mirall_mk.ts +++ /dev/null @@ -1,1777 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - Форма - - - - Create a new ownCloud - Креирај нов ownCloud - - - - Where do you want to create your ownCloud? - Каде сакате да го креирате вашиот ownCloud? - - - - create ownCloud on this computer - Креирај ownCloud на овој компјутер - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - - - - - create ownCloud on my internet domain - Креирај ownCloud на мојот интернет домејн - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - - - - - &Domain: - &Домејн: - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - Форма - - - - Network Settings - Нагодувања на мрежата - - - - Set networking options: - Нагоди мрежни опции: - - - - Only enable if network is available - Овозможи го само ако имаш мрежа - - - - restrict to this local network - ограничи на оваа локална мрежа - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - Форма - - - - ownCloud Settings - ownCloud нагодувања: - - - - URL: - URL: - - - - User: - Корисник: - - - - Password: - Лозинка: - - - - Alias: - Алијас: - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Форма - - - - Sync Directory - Директориум за синхронизација - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Одбери локален фолдер на вашиот компјутер за да се синхронизира - - - - &Choose... - &Одбери... - - - - &Directory alias name: - &Прекар на Directory: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Музика - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Форма - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - Фолдер на ownCloud: - - - - to a &local folder - кон &локален фолдер - - - - Folder name: - Име на фолдерот: - - - - C&hoose.. - О@дбери... - - - - to a &remote folder (URL) - кон - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - ТекстуалнаЛабела - - - - create - креирај - - - - root - корен - - - - /home/local - /home/local - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://pero@host.com.mk//mojfolder - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - <p>Деталната порака за грешка е<br/><tt>%1</tt></p> - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - <p>Проверете ја конфигурацијата со кликање врз иконата во tray-от.</p> - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - Синхронизацијата започна за %1 конфигурирани фолдери за синхронизација. - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - Отворен статус... - - - - Add folder... - Додади фолдер... - - - - Configure... - Конфигурирај... - - - - Configure proxy... - - - - - Quit - Прекини - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - Потврди го бришењето на фолдерот - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - Дали навистина сакате да го отстраните префрлениот фолдер <i>%1</i>? - - - - Undefined Folder State - Недифинирана состојба на фолдерот - - - - The folder waits to start syncing. - Фолдерот чека да почне синхронизирањето. - - - - - Sync is running. - Синхронизацијата е во тек. - - - - - Last Sync was successful. - Последната синхронизација беше успешна. - - - - - Syncing Error. - Грешка при синхронизација. - - - - - Setup Error. - Грешка при нагодување. - - - - - Undefined Error State. - Недефинирана состојба на грешка. - - - - Folder information - Информација за фолдерот - - - - Unknown - Непознат - - - - Changed files: - - Променети датотеки: - - - - - Added files: - - Додадени датотеки: - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - Нови датотеки на серверот, или локално избришани: - - - - - Sync Running - Синхронизацијата е во тек - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Активноста за синхронизација е во тек.<br/>Сакате да ја прекинете? - - - - Undefined State. - Недефинирана состојба. - - - - Waits to start syncing. - Почекај да започне синхронизацијата. - - - - Sync is paused. - Синхронизацијата е паузирана. - - - - No sync folders configured. - Нема негодени фолдери за синхронизација. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - Креирањето на CSync е неуспешно. - - - - CSync failed to create a lock file. - CSync не успеа да креира датотека за заклучување. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync не успеа да ја прочита db состојбата. - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync не може да го осознае типот на фајл системот. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - На локалниот фајл систем не може да се запишува. Проверете ги соодветните дозволи/пермисии. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Записот не може да биде снимена. Проверете го пристапот до серверот. - - - - An internal error number %1 happend. - Се случи интерна грешка со код %1. - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - CSync оасвежувањето е неуспешно. - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - Проблем со локалниот фајл систем. Подобро е да ја исклучите синхронизацијата и да проверите. - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - mojdomejn.org - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Оддалечена патека: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 Волшебник за фолдери - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Не е одбран локален фолдер! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Тековниот внес веќе содржи конфигуриран фолдер. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Тековно внесената патека содржи веќе конфигуриран фолдер. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Прекарот не може да биде празен. Дадете описен збор за прекар. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Прекарот <i>%1</i> веќе се користи. Одберете друг. - - - - Select the source folder - Изберете го изворниот фолдер - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - Одбери го целниот фолдер - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - Грешка - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - Тошо Малерот - - - - secret - тајна - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - ftp.mojdomejn.org - - - - john - Тошо Малерот - - - - secret - тајна - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - Тошо Малерот - - - - secret - тајна - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Волшебник за поврзување - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - Грешка: <tt>%1</tt> - - - - Starting script owncloud-admin... - Започнувам со скриптата owncloud-admin... - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - Оwncloud admin скриптата не е најдена.⏎ Нагодувањето не може да биде направено. - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - Во ред - - - - failed. - неуспешно. - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - http://owncloud.mojdomejn.org - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL врска - - - - Warnings about current SSL Connection: - Предупредување за тековната SSL врска: - - - - with Certificate %1 - со сертификат %1 - - - - - Organization: %1 - Организација: %1 - - - - - Unit: %1 - Единица: %1 - - - - - Country: %1 - Земја: %1 - - - - Effective Date: %1 - ефективен датум: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Датум на истекување: %1 - - - - Issuer: %1 - Издавач: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Пауза - - - - Resume - Продолжи - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - Верзија: %1 - - - - unknown problem. - непознат проблем. - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - Проверка на верзијата на клиентот - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - CSync нишката е прекината. - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - Форма - - - - ownCloud Credentials - ownCloud акредитиви - - - - Provide ownCloud Credentials - Обезбеди ги ownCloud акредитивите - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - ownCloud-Корисник: - - - - Password: - Лозинка: - - - - Do not store password on local machine. - Не ја помни лозинката на локалната машина. - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - Форма - - - - FTP Access to your Webaccount: - FTP пристап до вашата Web сметка: - - - - FTP Details and Credentials - FTP детали и акредитиви - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - FTP-URL: - - - - FTP-User: - FTP-Корисник - - - - Password: - Лозинка: - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - Форма - - - - Server &address: - - - - - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - ТекстуалнаЛабела - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Форма - - - - Result - Резултат - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - - TextLabel - ТекстуалнаЛабела - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - Форма - - - - Create an ownCloud Connection - Креирај ownCloud врска - - - - Select the ownCloud you want to connect to - Одбери со кој ownCloud сакате да врзете - - - - connect my ownCloud - Поврзи се со мојот ownCloud - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - креирај нов ownCloud. - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Одберете ако сакате да креирате нов ownCloud на локалната машинаилиeither или ваш сервер. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Овој волшебник ќе ве води низ сите потребни чекори.</span></p></body></html> - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - Недефиниран статус - - - - Waiting to start sync - Чекам да започне синхронизацијата - - - - Sync is running - Синхронизацијата е во тек - - - - Sync Success - Синхронизацијата е успешна - - - - Sync Error - Click info button for details. - Синхронизацијата не беше успешна - За повеќе детали кликни го инфо копчето - - - - Setup Error - Грешка при нагодување - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - Лозинка - - - - Port - - - - - Host - - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - Форма - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - SSL врска - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - Форма - - - - Sync Directory Status - Статус на директориумот кој се синхронизира - - - - Add Sync... - Додади синхронизација... - - - - Remove... - Отстрани... - - - - Fetch... - Повлечи... - - - - Push... - Испрати... - - - - Pause - Пауза - - - - Info... - Инфо... - - - - TextLabel - ТекстуалнаЛабела - - - - Close - Затвори - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_ms_MY.ts b/translations/mirall_ms_MY.ts deleted file mode 100644 index a8be0e54d..000000000 --- a/translations/mirall_ms_MY.ts +++ /dev/null @@ -1,1778 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - Borang - - - - Create a new ownCloud - Wujudkan ownCloud baru - - - - Where do you want to create your ownCloud? - Dimana anda ingin wujudkan ownCloud ini? - - - - create ownCloud on this computer - wujudkan ownCloud pada komputer ini - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">pasang ownCloud pada komputer ini. Orang lain tidak boleh mengakses data anda secara lalai.</span></p></body></html> - - - - create ownCloud on my internet domain - wujudkan ownCloud pada domain internet saya. - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">pasang ownCloud pada domain anda. Anda memerlukan akses FTP untuk memulakan pemasangan.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">ownCloud ini boleh dicapai melalui internet.</span></p></body></html> - - - - &Domain: - &Domain: - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - Borang - - - - Network Settings - Tetapan rangkaian - - - - Set networking options: - Tetapan pilihan rangkaian: - - - - Only enable if network is available - Aktifkan jika ada sambungan rangkaian - - - - restrict to this local network - Hanya untuk rangkaian setempat - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - Borang - - - - ownCloud Settings - Tetapan ownCloud - - - - URL: - URL: - - - - User: - Pengguna: - - - - Password: - Kata laluan: - - - - Alias: - Alias: - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Borang - - - - Sync Directory - Direktori Selarian - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Pilih direktori dalam komputer anda untuk diselarikan: - - - - &Choose... - &Pilih... - - - - &Directory alias name: - - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Muzik - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Borang - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - Folder dalam ownCloud - - - - to a &local folder - - - - - Folder name: - Nama Directori: - - - - C&hoose.. - P&ilih.. - - - - to a &remote folder (URL) - - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - - - - - create - - - - - root - root - - - - /home/local - /home/local - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://john@host.com//foldersaya - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - - - - - Add folder... - - - - - Configure... - - - - - Configure proxy... - - - - - Quit - Keluar - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - - - - - Undefined Folder State - - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - - Sync is running. - - - - - - Last Sync was successful. - - - - - - Syncing Error. - - - - - - Setup Error. - - - - - - Undefined Error State. - - - - - Folder information - Maklumat fail - - - - Unknown - - - - - Changed files: - - - - - - Added files: - - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - - - - - Undefined State. - - - - - Waits to start syncing. - - - - - Sync is paused. - - - - - No sync folders configured. - - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - - - - - CSync failed to load the state db. - - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - - An internal error number %1 happend. - - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - domainsaya.org - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - - Select the source folder - - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - Ralat - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - - - - - john - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - - - - - Starting script owncloud-admin... - - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - - - - - failed. - - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Sambungan SSL - - - - Warnings about current SSL Connection: - - - - - with Certificate %1 - - - - - - Organization: %1 - - - - - - Unit: %1 - - - - - - Country: %1 - - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - - - - - Issuer: %1 - - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - - - - - Resume - - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - Borang - - - - ownCloud Credentials - - - - - Provide ownCloud Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - - - - - Password: - Kata laluan: - - - - Do not store password on local machine. - - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - Borang - - - - FTP Access to your Webaccount: - - - - - FTP Details and Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - - - - - FTP-User: - - - - - Password: - Kata laluan: - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - Borang - - - - Server &address: - - - - - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Borang - - - - Result - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - Borang - - - - Create an ownCloud Connection - - - - - Select the ownCloud you want to connect to - - - - - connect my ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - - - - - Waiting to start sync - - - - - Sync is running - - - - - Sync Success - - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - - Setup Error - - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - Kata laluan - - - - Port - - - - - Host - - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - Borang - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - Sambungan SSL - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - Borang - - - - Sync Directory Status - - - - - Add Sync... - - - - - Remove... - - - - - Fetch... - - - - - Push... - - - - - Pause - - - - - Info... - Info... - - - - TextLabel - - - - - Close - Tutup - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_nb_NO.ts b/translations/mirall_nb_NO.ts deleted file mode 100644 index 2c9963b5c..000000000 --- a/translations/mirall_nb_NO.ts +++ /dev/null @@ -1,1768 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - Skjema - - - - Create a new ownCloud - Opprett en ny ownCloud - - - - Where do you want to create your ownCloud? - Hvor ønsker du å opprette ownCloud? - - - - create ownCloud on this computer - Opprett ownCloud på denne datamaskinen - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - - - - - create ownCloud on my internet domain - Opprett ownCloud på mitt websted - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - - - - - &Domain: - - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - Skjema - - - - Network Settings - Nettverksinnstillinger - - - - Set networking options: - - - - - Only enable if network is available - - - - - restrict to this local network - - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - Skjema - - - - ownCloud Settings - ownCloud-innstillinger - - - - URL: - URL: - - - - User: - bruker: - - - - Password: - Passord: - - - - Alias: - - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Skjema - - - - Sync Directory - - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - - - - - &Choose... - - - - - &Directory alias name: - - - - - /home/local1 - - - - - Music - Musikk - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Skjema - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - - - - - to a &local folder - - - - - Folder name: - Mappenavn: - - - - C&hoose.. - - - - - to a &remote folder (URL) - - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - - - - - create - opprett - - - - root - - - - - /home/local - - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://ola@vert.com//minmappe - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - - - - - Add folder... - Legg til mappe... - - - - Configure... - Konfigurer... - - - - Configure proxy... - - - - - Quit - Lukk - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - - - - - Undefined Folder State - - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - - Sync is running. - - - - - - Last Sync was successful. - - - - - - Syncing Error. - - - - - - Setup Error. - Feil med oppsett. - - - - - Undefined Error State. - - - - - Folder information - Mappeinformasjon - - - - Unknown - Ukjent - - - - Changed files: - - Filer endret: \n: - - - - Added files: - - Filer lagt til: \n - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - Synkroniserer... - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - - - - - Undefined State. - - - - - Waits to start syncing. - Venter på å starte synkronisering. - - - - Sync is paused. - Synkroniseringen er pauset. - - - - No sync folders configured. - - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - - - - - CSync failed to load the state db. - - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - - An internal error number %1 happend. - - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - mittdomene.org - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - - Select the source folder - Velg kildemappe - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - Velg målmappe - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - Feil - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - - - - - secret - hemmelig - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - - - - - john - - - - - secret - hemmelig - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - - - - - secret - hemmelig - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - - - - - Starting script owncloud-admin... - - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - - - - - failed. - - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - - - - - Warnings about current SSL Connection: - - - - - with Certificate %1 - - - - - - Organization: %1 - - - - - - Unit: %1 - - - - - - Country: %1 - - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - - - - - Issuer: %1 - - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Pause - - - - Resume - Gjenoppta - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - Versjon: %1 - - - - unknown problem. - ukjent problem. - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - Skjema - - - - ownCloud Credentials - - - - - Provide ownCloud Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - - - - - Password: - Passord: - - - - Do not store password on local machine. - Ikke lagre passord lokalt på denne datamaskinen. - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - Skjema - - - - FTP Access to your Webaccount: - - - - - FTP Details and Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - - - - - FTP-User: - - - - - Password: - Passord: - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - Skjema - - - - Server &address: - - - - - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Skjema - - - - Result - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - Skjema - - - - Create an ownCloud Connection - - - - - Select the ownCloud you want to connect to - - - - - connect my ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - - - - - Waiting to start sync - - - - - Sync is running - Synkronisering pågår - - - - Sync Success - - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - - Setup Error - - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - Passord - - - - Port - - - - - Host - - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - Skjema - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - Skjema - - - - Sync Directory Status - - - - - Add Sync... - - - - - Remove... - - - - - Fetch... - - - - - Push... - - - - - Pause - Pause - - - - Info... - - - - - TextLabel - - - - - Close - Lukk - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts deleted file mode 100644 index 1aa6a1491..000000000 --- a/translations/mirall_nl.ts +++ /dev/null @@ -1,1885 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formulier - - - - Sync Directory - Synchroniseerlocatie - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Kies een lokale map op uw computer waarmee u wilt synchroniseren: - - - - &Choose... - Kies... - - - - &Directory alias name: - Map alias naam: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formulier - - - - Synchronization Target - Synchronisatie doel - - - - Select a destination folder - Selecteer de doelmap - - - - Add Folder - Voeg Map Toe - - - - Refresh - Vernieuwen - - - - TextLabel - Tekstlabel - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Formulier - - - - Account Maintenance - - - - - Edit Ignored Files - - - - - Remove Account - - - - - Modify Account - - - - - Sync Status - - - - - Connected with <server> as <user> - - - - - Add Sync... - Toevoegen Sync... - - - - - Pause - Pause - - - - Remove - Verwijder - - - - Reset - - - - - Info... - Info... - - - - Storage Usage - - - - - Retrieving usage information... - - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - - - - Resume - Hervatten - - - - Confirm Folder Remove - Bevestig het verwijderen van de map - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Checking %1 connection... - Controleren van %1 connectie... - - - - No %1 connection configured. - Geen %1 connectie geconfigureerd. - - - - Sync Running - Bezig met synchroniseren - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Verbonden met <a href="%1">%1</a> als <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Versie: %1 (%2) - - - - unknown problem. - onbekend probleem. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Verbinding met %1 mislukt: <tt>%2</tt></p> - - - - Start - - - - - Currently - - - - - Completely - - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - - - - - Calculating quota... - - - - - Unknown status - - - - - Settings... - - - - - more... - - - - - Help - Help - - - - Quit - Afsluiten - - - - None. - - - - - Recent Changes... - - - - - Open local folder '%1' - - - - - Open folder '%1' - - - - - Quota n/a - - - - - %1% of %2 used - - - - - No items synced recently - - - - - Upload - Uploaden - - - - Download - Downloaden - - - - %1 (%2, %3) - - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - - - - - %1 Sync Started - %1 Sync Gestart - - - - Managed Folders: - Beheerde mappen: - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - Map %1: %2 - - - - No sync folders configured. - Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync kon geen lock file creëren. - - - - Success. - Succes. - - - - CSync Logging setup failed. - CSync Logging instellen mislukt. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync kon de state db niet laten. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - De systeemtijd van deze client wijkt af van de systeemtijd op de server. Gebruik een tijdsynchronisatieservice (NTP) op zowel de server als de client, zodat de machines dezelfde systeemtijd hebben. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync kon het type bestandssysteem niet detecteren. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync kreeg een fout tijdens het verwerken van de interne mappenstructuur. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Er kan niet worden geschreven naar het lokale bestandssysteem. Controleer de schrijfrechten. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Een extern bestand kon niet worden weggeschreven. Controleer de externe rechten. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync kon geen geheugen reserveren. - - - - CSync fatal parameter error. - CSync fatale parameter fout. - - - - CSync processing step update failed. - CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt. - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync verwerkingsstap doorzetten mislukt. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>De doelmap bestaat niet.</p><p>Controleer de synchinstellingen.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync kon niet verbinden via een proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync kon geen proxy of server vinden. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync kon niet authenticeren bij de %1 server. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync kon niet authenticeren bij de proxy. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync kon niet verbinden met het netwerk. - - - - A network connection timeout happend. - verbindingstime-out - - - - A HTTP transmission error happened. - Er trad een HTTP transmissiefout plaats. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync kon een bepaald bestand niet vinden. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync probeerde een al bestaande directory aan te maken. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Geen ruimte op %1 server beschikbaar. - - - - CSync unspecified error. - CSync ongedefinieerde fout. - - - - An internal error number %1 happend. - Een interne fout met nummer %1 is opgetreden. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Backend bericht: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.<br/>Verifieer de installatie!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>De voor deze client geconfigureerde server is te oud.</p><p>Werk de server bij tot de nieuwste versie en herstart de client.</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - Fout: Kon het wachtwoord niet ophalen! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Geen wachtwoord gevonden in de sleutelring. Graag opnieuw configureren. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Bestanden - - - - File Count - Aantal bestanden - - - - Copy - Kopiëren - - - - Sync Protocol - Synchronisatieprotocol - - - - Undefined Folder State - Ongedefinieerde map status - - - - The folder waits to start syncing. - De map wacht met synchroniseren - - - - Determining which files to sync. - Bepalen welke bestanden gesynchroniseerd moeten worden. - - - - Server is currently not available. - Server is op dit moment niet beschikbaar. - - - - Sync is running. - Bezig met synchroniseren. - - - - Last Sync was successful. - Laatste synchronisatie was succesvol. - - - - Syncing Error. - Synchronisatiefout - - - - Setup Error. - Installatiefout. - - - - Undefined Error State. - Ongedefiniëerde fout. - - - - Copied to clipboard - Gekopieerd naar klembord - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Het synch protocol is gekopieerd naar het klembord. - - - - Uploaded - Geüpload - - - - Downloaded - Gedownload - - - - Synced Files - Gesynchroniseerde bestanden - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (laatst geëindigd %n sec. geleden)%1 (laatst geëindigd %n sec. geleden) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (laatst geëindigd %n min. geleden)%1 (laatst geëindigd %n min. geleden) - - - - New Files - Nieuwe bestanden - - - - Deleted Files - Verwijderde bestanden - - - - Renamed Files - Hernoemde bestanden - - - - Ignored Files - Genegeerde bestanden - - - - Errors - Fouten - - - - Conflicts - Conflicten - - - - Form - Formulier - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - TekstLabel - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - - - - - Local folder %1 does not exist. - Lokale map %1 bestaat niet. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 zou een map moeten zijn, maar is dit niet. - - - - %1 is not readable. - %1 is niet leesbaar. - - - - The CSync thread terminated. - De CSync thread is beëindigd. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - Kan je beginstaat van de map niet resetten - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. - - - - Undefined State. - Ongedefiniëerde staat - - - - Waits to start syncing. - In afwachting van synchronisatie. - - - - Preparing for sync. - - - - - Sync is running. - Bezig met synchroniseren. - - - - Server is currently not available. - - - - - Last Sync was successful. - Laatste synchronisatie was succesvol. - - - - Setup Error. - Installatiefout. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - - - - - Syncing all files in your account with - - - - - Remote path: %1 - Extern pad: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 mappen wizard - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - Geen lokale map geselecteerd! - - - - You have no permission to write to the selected folder! - U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Het lokale pad %1 is al een upload map.<br/>Kies een andere map! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Er bestaat een al geconfigureerde map in de huidige opdracht. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Een reeds geconfigureerde map bevat de zojuist opgegeven map. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - De alias kan niet leeg zijn. Voer een beschrijvende alias in. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>De alias <i>%1</i> is al in gebruik. Kies een andere alias. - - - - Select the source folder - Selecteer de bron map - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - Map was succesvol gecreërd op %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Creëren van de map op %1 mislukt.<br/>Controleer handmatig. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Als u de hoofdmap synchroniseert, kan u <b>niet</b> een andere synch map configureren. - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Formulier - - - - General - Algemeen - - - - Launch on System Startup - - - - - Show Desktop Notifications - - - - - Use Monochrome Icons - - - - - - About - Over - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - - - - - Add - Toevoegen - - - - Remove - Verwijder - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - - - - - Could not open file - - - - - Cannot write changes to '%1'. - - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Log Output - - - - &Search: - Zoek: - - - - &Find - Vind: - - - - Clear - Opschonen - - - - Clear the log display. - Schoon het log display op. - - - - S&ave - Opslaan - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Sla het logbestand op om te debuggen. - - - - - Error - Fout - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Bestand '%1'<br/>kan niet worden geopend voor schrijven.<br/><br/>De logging output kan <b>niet</b> worden weggeschreven!</nobr> - - - - Save log file - Opslaan logbestand - - - - Could not write to log file - Kon niet schrijven naar logbestand - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Formulier - - - - Proxy Settings - Proxy Instellingen - - - - No Proxy - Geen Proxy - - - - Use system proxy - Gebruik systeem proxy - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - Host - - - - : - - - - - Proxy server requires authentication - - - - - Download Bandwidth - - - - - - Limit to - - - - - - KBytes/s - - - - - - No Limit - - - - - Upload Bandwidth - - - - - Limit automatically - - - - - Hostname of proxy server - Hostnaam van proxy server - - - - Username for proxy server - Gebruikersnaam voor proxy server - - - - Password for proxy server - Wachtwoord voor proxy server - - - - HTTP(S) proxy - - - - - SOCKS5 proxy - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Verbinden met %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Invoeren inloggegevens</font> - - - - This url is secure. You can use it. - Deze url is veilig te gebruiken. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Deze url is NIET veilig. Niet gebruiken! - - - - Change the Password for your configured account. - Wijzig het wachtwoord voor uw ingestelde account. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - Uw complete account zal worden gesynchroniseerd met lokale map '%1' - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 map '%2' is gesynchroniseerd met lokale map '%3' - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>Eaarschuwing:</strong> U hebt op dit moment meerdere mappen geconfigureerd. Als u doorgaat met de huidige instellingen, worden de mapinstellingen genegeerd en wordt een enkelvoudige hoofdmap synchronisatie gecreëerd!</small></p> - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>Waarschuwing:</strong> De lokale directory is niet leeg. Kies een oplossing onder Geavanceerde instellingen!</small></p> - - - - Local Sync Folder - Lokale sync map - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">Wijzig uw inloggegevens</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Verbindingswizard - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Probeer te verbinden met %1 om %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Succesvol verbonden met %1: %2 versie %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Hernoemen map mislukt - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Kan de backup map niet verwijderen, de map of een bestand in deze map in gebruik is door een ander programma. Sluit aub de map of het bestand en klik op opnieuw proberen of annuleer de installatie. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Niet gelukt om te verbinden met %1:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Kon lokale map %1 niet aanmaken - - - - The given credentials do not authenticate. - De opgeven inloggegevens zijn niet juist. - - - - Username or password is wrong! - Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist! - - - - The remote folder could not be accessed! - De externe map kon niet worden benaderd! - - - - Error: %1 - Fout: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - aanmaken map op ownCloud: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Externe map %1 succesvol gecreërd. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - De remote map %1 bestaat al. Verbinden voor synchroniseren. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Het aanmaken van de map resulteerde in HTTP foutcode %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.<br/>Ga terug en controleer uw inloggegevens.</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Er is een sync verbinding van %1 naar remote directory %2 opgezet. - - - - Successfully connected to %1! - Succesvol verbonden met %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Verbinding met %1 niet geslaagd. Probeer het nog eens. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Lokale synch map %1 bestaat al, deze wordt ingesteld voor synchronisatie.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Creër lokale sync map %1... - - - - ok - ok - - - - failed. - mislukt. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.</font><br/>ga terug en controleer uw inloggevens.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Aanmaken van remote map %1 mislukt met fout <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Verbinden... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Alles ingesteld!</font> - - - - - Open %1 - Openen %1 - - - - Open Local Folder - Openen lokale map - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Uw complete account is gesynchroniseerd met lokale map <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - ownCloud map <i>%1</i> is gesynchroniseerd met lokale map <i>%2</i> - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Er is een nieuw bestand beschikbaar - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' is gesynchroniseerd met deze machine. - - - - New files available - Nieuwe bestanden beschikbaar - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' en %n andere bestanden zijn gesynchroniseerd met deze machine.'%1' en %n andere bestanden zijn gesynchroniseerd met deze machine. - - - - File removed - Bestand verwijderd - - - - '%1' has been removed. - '%1' is verwijderd. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' en %n ander bestand zijn verwijderd.'%1' en %n andere bestanden zijn verwijderd. - - - - Files removed - Bestand verwijderd - - - - '%1' has been updated. - '%1' is bijgewerkt. - - - - File updated - Bestand bijgewerkt - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' en %n ander bestand zijn bijgewerkt.'%1' en %n andere bestanden zijn bijgewerkt. - - - - Files updated - Bestanden bijgewerkt - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Instellingen - - - - %1 Settings - - - - - General - Algemeen - - - - Network - - - - - Account - Account - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL Connectie - - - - Warnings about current SSL Connection: - Waarschuwing over huidige SSL Connectie: - - - - with Certificate %1 - met Certificaat %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;niet gespecificeerd&gt; - - - - - Organization: %1 - Organisatie: %1 - - - - - Unit: %1 - Unit: %1 - - - - - Country: %1 - Land: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Effectieve Datum: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Vervaldatum: %1 - - - - Issuer: %1 - Uitgever: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Nieuwe versie beschikbaar - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Er is een nieuwe versie van de %1 client beschikbaar.</p><p><b>%2</b> is beschikbaar voor download. De geïnstalleerde versie is %3.<p> - - - - Skip update - Overslaan update - - - - Skip this time - Deze keer overslaan - - - - Get update - Ophalen update - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - Proxy weigerde de verbinding - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - De geconfigureerde proxy weigerde de verbinding. Controleer de proxy instellingen. - - - - Proxy Closed Connection - Proxy verbinding gesloten - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - De geconfigureerde proxy beëindigde de verbinding. Controleer de proxy instellingen. - - - - Proxy Not Found - Proxy niet gevonden - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - De geconfigureerde proxy is niet gevonden. Controleer de proxy instellingen. - - - - Proxy Authentication Error - Proxy authenticatie fout - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - De geconfigureerde proxy vereist aanmelding, maar de inloggegevens zijn ongeldig. Controleer de proxy instellingen. - - - - Proxy Connection Timed Out - Proxy verbinding time-out - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - De verbinding met de geconfigureerde proxy is verlopen. - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formulier - - - - Server &address: - Server adres: - - - - &Do not store password on local machine - &Geen wachtwoorden opslaan op de lokale machine. - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Voer de url in van de ownCloud waarmee je wilt verbinden (met http of https). - - - - Use &secure connection - Gebruik beveiligde verbinding - - - - CheckBox - CheckBox - - - - &Username: - Gebruikersnaam: - - - - - Enter the ownCloud username. - Voer de ownCloud username in. - - - - &Password: - Wachtwoord: - - - - - Enter the ownCloud password. - Voer het ownCloud wachtwoord in. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Sta lokale opslag van het wachtwoord niet toe. - - - - - - - - TextLabel - TekstLabel - - - - &Local Folder - &Lokale map - - - - pbSelectLocalFolder - pbSelectLocalFolder - - - - &Keep local data - &Bewaar de lokale data - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Synchroniseert uw bestaande gegevens met een nieuwe lokatie.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Als dit veld is aangekruist, wordt de inhoud van de lokale map verwijderd en opnieuw gesynchroniseerd vanaf de server.</p><p>Niet aankruisen als de inhoud naar de server moet worden geüpload.</p></body></html> - - - - &Start a clean sync - &Start een schone synch - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>Wist de gegevens van de lokale map voordat wordt gesynchroniseerd volgens de nieuwe instellingen.</small> - - - - Server &Address - Ser&Veradres - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Gebruikersnaam - - - - &Password - &Wachtwoord - - - - Error Label - Fout label - - - - Advanced &Settings - Geavanceerde &Instellingen - - - - Status message - Statusbericht - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formulier - - - - Your entire account is synced to the local folder - Uw complete account is gesyncht met de lokale map - - - - - PushButton - DrukKnop - - - - TextLabel - TekstLabel - - - - QObject - - - - Status undefined - Ongedefinieerde status - - - - Waiting to start sync - Synchronisatie in afwachting - - - - Sync is running - Bezig met synchroniseren - - - - Sync Success - Synchronisatie geslaagd. - - - - Sync Error - Click info button for details. - Synchroniseerfout - Klik op de info knop voor details. - - - - Setup Error - Installatiefout - - - - - - downloading - - - - - - - uploading - - - - - Context - - - - - inactive - - - - - starting - - - - - finished - - - - - SslErrorDialog - - - Form - Formulier - - - - Trust this certificate anyway - Vertrouw dit certificaat alsnog - - - - SSL Connection - SSL Connectie - - - - main.cpp - - - System Tray not available - Systeem icoon niet beschikbaar - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - %1 heeft een werkend systeem icoon nodig. Als je XFCE draait volg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">deze instructies</a>. Anders, installeer een systeem icoon applicatie zoals 'trayer' and probeer het opnieuw. - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Als je nog geen ownCloud-server hebt, bezoek dan <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> voor meer informatie. - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_oc.ts b/translations/mirall_oc.ts deleted file mode 100644 index 60a52b8f0..000000000 --- a/translations/mirall_oc.ts +++ /dev/null @@ -1,1768 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - - - - - Create a new ownCloud - - - - - Where do you want to create your ownCloud? - - - - - create ownCloud on this computer - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - - - - - create ownCloud on my internet domain - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - - - - - &Domain: - - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - - - - - Network Settings - - - - - Set networking options: - - - - - Only enable if network is available - - - - - restrict to this local network - - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - - - - - ownCloud Settings - - - - - URL: - - - - - User: - - - - - Password: - Senhal : - - - - Alias: - - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - - - - - Sync Directory - - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - - - - - &Choose... - - - - - &Directory alias name: - - - - - /home/local1 - - - - - Music - Musica - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - - - - - to a &local folder - - - - - Folder name: - - - - - C&hoose.. - - - - - to a &remote folder (URL) - - - - - URL: - - - - - TextLabel - - - - - create - crea - - - - root - - - - - /home/local - - - - - scp://john@host.com//myfolder - - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - - - - - Add folder... - - - - - Configure... - - - - - Configure proxy... - - - - - Quit - Quita - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - - - - - Undefined Folder State - - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - - Sync is running. - - - - - - Last Sync was successful. - - - - - - Syncing Error. - - - - - - Setup Error. - - - - - - Undefined Error State. - - - - - Folder information - - - - - Unknown - - - - - Changed files: - - - - - - Added files: - - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - - - - - Undefined State. - - - - - Waits to start syncing. - - - - - Sync is paused. - - - - - No sync folders configured. - - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - - - - - CSync failed to load the state db. - - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - - An internal error number %1 happend. - - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - - Select the source folder - - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - Error - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - - - - - Starting script owncloud-admin... - - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - - - - - failed. - - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - - - - - Warnings about current SSL Connection: - - - - - with Certificate %1 - - - - - - Organization: %1 - - - - - - Unit: %1 - - - - - - Country: %1 - - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - - - - - Issuer: %1 - - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - - - - - Resume - - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - - - - - ownCloud Credentials - - - - - Provide ownCloud Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - - - - - Password: - Senhal : - - - - Do not store password on local machine. - - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - - - - - FTP Access to your Webaccount: - - - - - FTP Details and Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - - - - - FTP-User: - - - - - Password: - Senhal : - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - - - - - Server &address: - - - - - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - - - - - Result - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - - - - - Create an ownCloud Connection - - - - - Select the ownCloud you want to connect to - - - - - connect my ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - - - - - Waiting to start sync - - - - - Sync is running - - - - - Sync Success - - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - - Setup Error - - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - Senhal - - - - Port - - - - - Host - - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - - - - - Sync Directory Status - - - - - Add Sync... - - - - - Remove... - - - - - Fetch... - - - - - Push... - - - - - Pause - - - - - Info... - - - - - TextLabel - - - - - Close - - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts deleted file mode 100644 index cb851e2b9..000000000 --- a/translations/mirall_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,1693 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formularz - - - - Sync Directory - Katalog synchronizacji - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Wybierz folder lokalny na komputerze do synchronizacji: - - - - &Choose... - &Wybierz... - - - - &Directory alias name: - &Nazwa aliasu katalogu: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Muzyka - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formularz - - - - Synchronization Target - Synchronizacja docelowa - - - - Remote folder: - Zdalny folder: - - - - Select a destination folder - Wybierz folder docelowy - - - - TextLabel - Etykieta tekstowa - - - - create - utwórz - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - Synchronizacja rozpoczęta dla %1 folderu(ów). - - - - Open status... - Otwieranie statusów... - - - - Add folder... - Dodaj folder... - - - - Configure... - Konfiguruj... - - - - Configure proxy... - Konfiguruj serwer proxy... - - - - Quit - Wyjdź - - - - %1 Server Mismatch - Niezgodność serwera %1 - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>Konfiguracja serwera dla tego klienta jest zbyt stara.</p><p>Zaktualizuj serwer do najnowszej wersji %1 i uruchom ponownie klienta.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - Zbyt wiele nieprawidłowych haseł. - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - Poświadczenia użytkownika %1 są błędne. Sprawdź konfigurację. - - - - - Credentials - Poświadczenia - - - - Error: Could not retrieve the password! - Błąd: Nie można pobrać hasła! - - - - Password dialog was canceled! - Tworzenie hasła zostało anulowane! - - - - - No %1 Connection - Brak połączenia %1 - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Poświadczenia %1 nie są prawidłowe.<p><p>Popraw je uruchamiając okno konfiguracji z zasobnika!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło.</p><p>Popraw je uruchamiając okno konfiguracji z zasobnika!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 Synchronizacja rozpoczęta - - - - Open %1 in browser... - Otwórz %1 w przeglądarce... - - - - About... - O... - - - - Open %1 folder - Otwórz folder %1 - - - - Managed Folders: - Zarządzane foldery: - - - - About %1 - O %1 - - - - Confirm Folder Remove - Potwierdź usunięcie folderu - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Folder %1: %2 - Folder %1: %2 - - - - Sync is running. - Synchronizacja w toku. - - - - Server is currently not available. - Serwer jest obecnie niedostępny. - - - - Last Sync was successful. - Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. - - - - Syncing Error. - Błąd synchronizacji. - - - - Setup Error. - Błąd konfiguracji. - - - - Undefined Error State. - Niezdefiniowany błąd stanu. - - - - Sync Running - Synchronizacja uruchomiona - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć? - - - - Undefined State. - Niezdefiniowany stan - - - - Waits to start syncing. - Oczekiwanie na uruchomienie synchronizacji. - - - - Preparing for sync. - Przygotowuję do synchronizacji. - - - - (Sync is paused) - (Synchronizacja jest wstrzymana) - - - - No sync folders configured. - Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync nie mógł utworzyć pliku blokady. - - - - Success. - Sukces. - - - - CSync Logging setup failed. - Konfiguracja logowania CSync nie powiodło się. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync nie mógł wczytać bazy danych stanu. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Czas systemowy na tym kliencie różni się od czasu systemowego na serwerze. Użyj usługi synchronizacji czasu (NTP) na serwerze i kliencie, aby czas na obu urządzeniach był taki sam. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync nie może wykryć typu systemu plików. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync napotkał błąd podczas przetwarzania wewnętrznych drzew. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Nie można zapisywać na lokalnym systemie plików. Sprawdź uprawnienia. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Zdalny plik nie może zostać zapisany. Sprawdź dostęp zdalny. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync nie mógł zarezerwować pamięci. - - - - CSync fatal parameter error. - Krytyczny błąd parametru CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Aktualizacja procesu przetwarzania CSync nie powiodła się. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Scalenie w procesie przetwarzania CSync nie powiodło się. - - - - CSync processing step propagate failed. - Propagacja w procesie przetwarzania CSync nie powiodła się. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Katalog docelowy nie istnieje.</p><p>Sprawdź ustawienia synchronizacji.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync nie mógł połączyć się przez proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync nie mógł odnaleźć serwera proxy. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync nie mógł uwierzytelnić się na serwerze %1. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync nie mógł uwierzytelnić się na proxy. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync nie mógł połączyć się z siecią. - - - - A network connection timeout happend. - Upłynął limit czasu połączenia. - - - - A HTTP transmission error happened. - Wystąpił błąd transmisji HTTP. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync nie obsługiwane, odmowa uprawnień. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync nie mógł odnaleźć określonego pliku. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync próbował utworzyć katalog, który już istnieje. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Brak dostępnego miejsca na serwerze %1. - - - - CSync unspecified error. - Nieokreślony błąd CSync. - - - - An internal error number %1 happend. - Wystąpił błąd wewnętrzny numer %1. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Wiadomość back-endu: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Wtyczka %1 do csync nie może być załadowana.<br/>Sprawdź poprawność instalacji!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - - - - - Too many attempts to get a valid password. - - - - - Error: Could not retrieve the password! - Błąd: Nie można pobrać hasło! - - - - Password dialog was canceled! - Hasło zostało anulowane! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Brak hasło w bazie kluczy. Należy ponownie skonfigurować. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Pliki - - - - File Count - Ilość plików - - - - Copy - Kopiuj - - - - Sync Protocol - Protokół synchronizacji - - - - Undefined Folder State - Niezdefiniowany stan folderu - - - - The folder waits to start syncing. - Katalog oczekuje na synchronizację. - - - - Determining which files to sync. - Określanie, które pliki synchronizować. - - - - Server is currently not available. - Serwer jest obecnie niedostępny. - - - - Sync is running. - Synchronizacja w toku. - - - - Last Sync was successful. - Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. - - - - Syncing Error. - Błąd synchronizacji. - - - - Setup Error. - Błąd konfiguracji. - - - - Undefined Error State. - Niezdefiniowany błąd stanu. - - - - Copied to clipboard - Skopiuj do schowka - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Protokół synchronizacji został skopiowany do schowka. - - - - Uploaded - Wysłane - - - - Downloaded - Pobrane - - - - Synced Files - Pliki zsynchronizowane - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - New Files - Nowe pliki - - - - Deleted Files - Usunięte pliki - - - - Renamed Files - Pliki o zmienionej nazwie - - - - Ignored Files - Pliki ignorowane - - - - Errors - Błędy - - - - Conflicts - Konflikty - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - Folder lokalny %1 nie istnieje. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 powinien być katalogiem, ale nie jest. - - - - %1 is not readable. - %1 jest nie do odczytu. - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Ścieżka zdalna: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 Kreator folderów - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Nie wybrano katalogu lokalnego! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Ścieżka lokalna %1 już istnieje w zdalnym folderze.<br>Proszę wybrać inną! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Folder jest już skonfigurowany w bieżącym wpisie. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Folder już skonfigurowany zawiera katalogi aktualnie wprowadzone. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Alias nie może być pusty. Proszę wprowadzić alias. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Alias <i>%1</i> jest już używany. Wprowadź inny alias. - - - - Select the source folder - Wybierz katalog źródłowy - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - Folder nie jest dostępny na twoim %1.<br/>Kliknij, aby go utworzyć. - - - - Folder was successfully created on %1. - Folder został utworzony pomyślnie na %1 - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Nie udało się utworzyć folderu na %1.<br/>Sprawdź ręcznie. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - %1 nie jest osiągalny:<br/><tt>%2</tt> - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Treść dziennika - - - - &Search: - &Szukaj: - - - - &Find - &Znajdź - - - - Clear - Wyczyść - - - - Clear the log display. - Wyczyść wyświetlane dzienniki. - - - - S&ave - Z&apisz - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Zapisz plik dziennika do pliku na dysku w celu debugowania. - - - - - Error - Błąd - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Plik '%1'<br>nie może zostać otwarty do zapisu.<br/><br/>Dane wyjściowe dziennika <b>nie</b> mogą być zapisane!</nobr> - - - - Save log file - Zapisz plik dziennika - - - - Could not write to log file - Nie można zapisać w pliku dziennika - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - - - - - This url is secure. You can use it. - Ten adres url jest bezpieczny. Można go użyć. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Ten link NIE JEST bezpieczny. Nie powinno się go używać. - - - - Change the Password for your configured account. - Zmień hasło do twojego skonfigurowanego konta. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - Folder lokalnej synchronizacji - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Kreator połączeń - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Próba połączenia z %1 w %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Udane połączenie z %1: %2 wersja %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Zmiana nazwy folderu nie powiodła się - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Nie udało się nawiązać połączenia z %1:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Nie udało się utworzyć lokalnego folderu %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - - - - - Username or password is wrong! - Nazwa użytkownika lub hasło jest niepoprawne! - - - - The remote folder could not be accessed! - Nie udało się uzyskać dostępu do zdalnego folderu! - - - - Error: %1 - Błąd: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - tworzę folder na ownCloud: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Zdalny folder %1 został utworzony pomyślnie. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Zdalny folder %1 już istnieje. Podłączam go do synchronizowania. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Tworzenie folderu spowodowało kod błędu HTTP %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - Nie udało się utworzyć zdalnego folderu ponieważ podane dane dostępowe są nieprawidłowe!<br/>Wróć i sprawdź podane dane dostępowe.</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Połączenie synchronizacji z %1 do katalogu zdalnego %2 zostało utworzone. - - - - Successfully connected to %1! - Udane połączenie z %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Połączenie z %1 nie może być nawiązane. Sprawdź ponownie. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Lokalny folder synchronizacji %1 już istnieje. Ustawiam go do synchronizacji.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Tworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1... - - - - ok - OK - - - - failed. - Błąd. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Utworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Tworzenie folderu zdalnego nie powiodło się. Prawdopodobnie dostarczone poświadczenia są błędne.</font><br/>Wróć i sprawdź poświadczenia.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Tworzenie folderu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Połącz... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Wszystko skonfigurować!</font> - - - - - Open %1 - Otwórz %1 - - - - Open Local Folder - Otwórz lokalny folder - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Twoje całe konto zostało zsynchronizowane z twoim lokalnym folderem <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - Folder ownCloud <i>%1</i> został zsynchronizowany z lokalnym folderem <i>%2</i> - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - Nazwa hosta serwera proxy - - - - Username for proxy server - Nazwa użytkownika serwera proxy - - - - Password for proxy server - Hasło użytkownika serwera proxy - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Nowy plik dostępny - - - - '%1' has been synced to this machine. - Zsynchronizowano '%1' z tą maszyną. - - - - New files available - Nowe pliki dostępne - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' i %n inne pliki zostały zsynchronizowane z tą maszyną.'%1' i %n inne pliki zostały zsynchronizowane z tą maszyną.„%1” oraz %n inny(ch) plik(ów) zostało zsynchronizowanych z tą maszyną. - - - - File removed - Usunięto plik - - - - '%1' has been removed. - Usunięto „%1”. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - %1' i %n inne pliki zostały usunięte z tej maszyny.%1' i %n inne pliki zostały usunięte z tej maszyny.Usunięto „%1” oraz %n inny(ch) plik(ów). - - - - Files removed - Pliki usunięto - - - - '%1' has been updated. - „%1” został uaktualniony. - - - - File updated - Plik zaktualizowano - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - %1' i %n inne pliki zostały uaktualnione na tej maszynie.%1' i %n inne pliki zostały uaktualnione na tej maszynie.Uaktualniono „%1” oraz %n inny(ch) plik(ów). - - - - Files updated - Pliki zaktualizowano - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Połączenie SSL - - - - Warnings about current SSL Connection: - Ostrzeżenia dotyczące bieżącego połączenia SSL: - - - - with Certificate %1 - z certyfikatem %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;nie określono&gt; - - - - - Organization: %1 - Organizacja: %1 - - - - - Unit: %1 - Jednostka: %1 - - - - - Country: %1 - Kraj: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Odcisk (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Odcisk (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Data wejścia w życie: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Data wygaśnięcia: %1 - - - - Issuer: %1 - Wystawca: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Wstrzymaj - - - - Resume - Wznów - - - - Checking %1 connection... - Sprawdzam połączenie %1... - - - - No %1 connection configured. - Połączenie %1 nieskonfigurowane. - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Podłączony z <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Wersja: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Błąd połączenia z %1: <tt>%2</tt></p> - - - - unknown problem. - nieznany problem. - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Nowa wersja dostępna - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Nowa wersja klienta %1 jest dostępna.</p><p><b>%2</b>jest dostępna do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.<p> - - - - Skip update - Pomiń aktualizację - - - - Skip this time - Pomiń tym razem - - - - Get update - Uaktualnij - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - Wątek CSync zakończony. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - Usunąć wszystkie pliki? - - - - Remove all files - Usuń wszystkie pliki - - - - Keep files - Pozostaw pliki - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Closed Connection - - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Not Found - - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Authentication Error - - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Connection Timed Out - - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - - - - - MirallConfigFile - - - Password Required - Wymagane hasło - - - - Please enter your %1 password: - Podaj hasło do %1: - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formularz - - - - Server &address: - Adres &serwera: - - - - &Do not store password on local machine - &Nie przechowuj hasła na tej maszynie lokalnej - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Wprowadź adres ownCloud, z którym chcesz się połączyć (bez http lub https). - - - - Use &secure connection - Użyj &szyfrowanego połączenia - - - - CheckBox - Pole wyboru - - - - &Username: - &Nazwa użytkownika: - - - - - Enter the ownCloud username. - Podaj nazwę użytkownika ownCloud. - - - - &Password: - &Hasło - - - - - Enter the ownCloud password. - Podaj hasło ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Nie zezwalaj na lokalne przechowywanie hasła. - - - - - - - - TextLabel - Etykieta tekstowa - - - - &Local Folder - &Lokalny folder - - - - pbSelectLocalFolder - - - - - &Keep local data - &Zachowaj dane lokalne - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - - - - - &Start a clean sync - &Uruchom nową synchronizację - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - - - - - Server &Address - Adres &serwera - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Nazwa użytkownika - - - - &Password - &Hasło - - - - Error Label - Etykieta błędu - - - - Advanced &Settings - Zaawansowane &ustawienia - - - - Status message - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formularz - - - - Your entire account is synced to the local folder - Twoje całe konto zostało zsynchronizowane z twoim lokalnym folderem - - - - - PushButton - -Kliknij - - - - TextLabel - Etykieta tekstowa - - - - QObject - - - - Status undefined - Stan niezdefiniowany - - - - Waiting to start sync - Oczekiwanie na uruchomienie synchronizacji - - - - Sync is running - Synchronizacja w toku - - - - Sync Success - Synchronizacja zakończona sukcesem - - - - Sync Error - Click info button for details. - Błąd synchronizacji - kliknij przycisk Info aby uzyskać szczegółowe informacje. - - - - Setup Error - Błąd konfiguracji - - - - _fileItemDialog - - - Form - Formularz - - - - Detailed Sync Protocol - Szczegółowy protokół synchronizacji - - - - - TextLabel - Etykieta tekstowa - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Zbudowano z rewizji Git <a href="%1">%2</a> w dniu %3, %4<br>używając OCsync %5 oraz Qt %6.</small></p> - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - <p><b>%1 klient w wersji %2</b></p><p><b>Autorzy</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Oparto o Mirall autorstwa Duncana Mac-Vicara P.</p><p>Więcej informacji: <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Ustawienia proxy - - - - No Proxy - Bez proxy - - - - Use system proxy - Użyj systemowych ustawień proxy - - - - Manual proxy configuration - Własne ustawienia proxy - - - - Use as SOCKSv5 proxy - - - - - User - Użytkownik - - - - Password - Hasło - - - - Port - Port - - - - Host - Host - - - - Proxy server requires password - Serwer proxy wymaga hasła - - - - sslErrorDialog - - - Form - Formularz - - - - Trust this certificate anyway - Zaufaj temu zaświadczeniu mimo wszystko. - - - - SSL Connection - Połączenie SSL - - - - statusDialog - - - Form - Formularz - - - - Sync Directory Status - Stan synchronizacji katalogów - - - - Add Sync... - Dodaj synchronizację... - - - - Pause - Wstrzymaj - - - - Remove - Usuń - - - - Reset - - - - - Info... - Informacje... - - - - TextLabel - Etykieta tekstowa - - - - Close - Zamknij - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts deleted file mode 100644 index 317cbcdbb..000000000 --- a/translations/mirall_pt_BR.ts +++ /dev/null @@ -1,1888 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formulário - - - - Sync Directory - Diretório de Sincronização - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Selecione um diretório no seu computador para ser sincronizado: - - - - &Choose... - &Escolha... - - - - &Directory alias name: - Apelido do &Diretório: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formulário - - - - Synchronization Target - Alvo de Sincronização - - - - Select a destination folder - Selecione uma pasta destino - - - - Add Folder - Adicionar Pasta - - - - Refresh - Atualizar - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Formulário - - - - Account Maintenance - Manutenção de Conta - - - - Edit Ignored Files - Editar Arquivos Ignorados - - - - Remove Account - Remover Conta - - - - Modify Account - Modificar Conta - - - - Sync Status - Sinconizar Status - - - - Connected with <server> as <user> - Conectado com <server> como <user> - - - - Add Sync... - Adicionar Sincronização... - - - - - Pause - Pause - - - - Remove - Remover - - - - Reset - Resetar - - - - Info... - Informação... - - - - Storage Usage - Uso de Armazenamento - - - - Retrieving usage information... - Recuperando informações sobre o uso... - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - <b>Nota:</b> Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes. - - - - Resume - Resumir - - - - Confirm Folder Remove - Confirma remoção da pasta - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Você realmente deseja parar de sincronizar a pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isso não vai remover os arquivos de seu cliente.</p> - - - - Confirm Folder Reset - Confirme Reiniciar Pasta - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - <p>Você realmente deseja redefinir a pasta <i>%1</i> e reconstruir sua base de clientes?</p><p><b>Nota:</b> Enquanto que nenhum arquivo será removido, isso pode causar o tráfego de dados significativo e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta.</p> - - - - Checking %1 connection... - Checando conexão a %1... - - - - No %1 connection configured. - Sem %1 conexão configurada. - - - - Sync Running - Sincronização acontecendo - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - A operação de sincronização está acontecendo.<br/>deseja finaliza-la? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Conectar em <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Versão: %1 (%2) - - - - unknown problem. - problema desconhecido. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Falha ao conectar à %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Start - Iniciar - - - - Currently - Atualmente - - - - Completely - Completamente - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - %1 %2 %3 (%4 de %5) - - - - Completely finished. - Completamente finalizado. - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - %1 of %2, file %3 de %4 - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - Você está usando %1 de seus %2 disponível para armazenamento. - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - Abrir %1 no navegador - - - - Calculating quota... - Calculando cota... - - - - Unknown status - Status desconhecido - - - - Settings... - Configurações... - - - - more... - mais... - - - - Help - Ajuda - - - - Quit - Sair - - - - None. - Nenhum. - - - - Recent Changes... - Alterações Recentes... - - - - Open local folder '%1' - Abrir pasta local '%1' - - - - Open folder '%1' - Abrir pasta '%1' - - - - Quota n/a - Cota n/a - - - - %1% of %2 used - %1% de %2 usada - - - - No items synced recently - Não há itens sincronizados recentemente - - - - Upload - Upload - - - - Download - Baixar - - - - %1 (%2, %3) - %1 (%2, %3) - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) - - - - %1 Sync Started - %1 Sincronização Iniciada - - - - Managed Folders: - Pastas Gerenciadas: - - - - In Sync - Em Sincronização - - - - Folder %1: %2 - Pasta %1: %2 - - - - No sync folders configured. - Pastas de sincronização não configuradas. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - Falha ao criar o arquivo de trava pelo CSync. - - - - Success. - Sucesso. - - - - CSync Logging setup failed. - Falha na instalação do CSync Logging. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync falhou ao carregar a base de estado. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - A hora do sistema neste cliente é diferente do que o tempo de sistema no servidor. Por favor, use um serviço de sincronização de tempo (NTP) no servidor e máquinas clientes para que os tempos continuam os mesmos. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - Tipo de sistema de arquivo não detectado pelo CSync. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - Erro do CSync enquanto processava árvores internas. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - O sistema de arquivos local não pode ser escrito. Verifique as permissões, por favor. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - O arquivo remoto não pode ser escrito. Verifique o acesso remoto, por favor. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync falhou ao reservar memória. - - - - CSync fatal parameter error. - Erro fatal permanente do CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Processamento da atualização do CSync falhou. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Processamento da conciliação do CSync falhou. - - - - CSync processing step propagate failed. - Processamento da propagação do CSync falhou. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>O diretório de destino não existe.</p> <p>Por favor, verifique a configuração de sincronização. </p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync falhou ao conectar por um proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falhou ao localizar o proxy ou servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync falhou ao autenticar no servidor %1. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync falhou ao autenticar no proxy. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync falhou ao conectar à rede. - - - - A network connection timeout happend. - Atingido o tempo limite para conexão à rede. - - - - A HTTP transmission error happened. - Houve um erro na transmissão HTTP. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync falhou devido a uma negativa de permissão não resolvida. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync falhou ao procurar um arquivo específico. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync tentou criar um diretório que já existe. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: sem espaço disponível no servidor %1. - - - - CSync unspecified error. - Erro não especificado no CSync. - - - - An internal error number %1 happend. - Um erro interno número %1 ocorreu. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Mensagem do Backend: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>O plugin %1 para csync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>O servidor configurado para este cliente é muito antigo</p><p>Por favor atualize para o mais novo servidor e reinicialize o cliente</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - Erro: Não pude recuperar a senha! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Senha não contrada no chaveiro. Por favor reconfigure. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Arquivos - - - - File Count - Contagem de arquivos - - - - Copy - Copiar - - - - Sync Protocol - Protocolo de sincronização - - - - Undefined Folder State - Estado da pasta indefinido - - - - The folder waits to start syncing. - A pasta aguarda para iniciar a sincronização. - - - - Determining which files to sync. - Determinar quais arquivos para sincronizar. - - - - Server is currently not available. - Servidor indisponível no momento. - - - - Sync is running. - Sincronização em andamento. - - - - Last Sync was successful. - A última sincronização feita com sucesso. - - - - Syncing Error. - Erro na sincronização. - - - - Setup Error. - Erro de configuração. - - - - Undefined Error State. - Erro de estado indefinido. - - - - Copied to clipboard - Copiados para a área de transferência - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - O protocolo de sincronização foi copiado para a área de transferência. - - - - Uploaded - Enviado - - - - Downloaded - Baixado - - - - Synced Files - Arquivos Sincronizados - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (último terminou %n seg. atrás)%1 (último terminou %n seg. atrás) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (último terminou %n min. atrás)%1 (último terminou %n min. atrás) - - - - New Files - Novos Arquivos - - - - Deleted Files - Arquivos Apagados - - - - Renamed Files - Arquivos Renomeados - - - - Ignored Files - Arquivos Ignorados - - - - Errors - Erros - - - - Conflicts - Conflitos - - - - Form - Formulário - - - - Detailed Sync Protocol - Protocolo de Sincronização Detalhado - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - Não é possível criar csync-contexto - - - - Local folder %1 does not exist. - A pasta local %1 não existe. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 deveria ser uma pasta, mas não é. - - - - %1 is not readable. - %1 não pode ser lido. - - - - The CSync thread terminated. - A thread CSync foi terminada. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - Esta sincronização irá remover todos os arquivos na pasta de sincronização local '%1'. -Se você ou o administrador tiver que redefinir a sua conta no servidor, escolha "Manter arquivos". Se você deseja que seus dados sejam removidos, escolha "Remover todos os arquivos". - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - Esta sincronização irá remover todos os arquivos na pasta sincronizada '%1'. -Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arquivos foram removidos manualmente. -Você tem certeza que quer executar esta operação? - - - - Remove All Files? - Remover Todos os Arquivos? - - - - Remove all files - Remover Rodos os Arquivos - - - - Keep files - Manter arquivos - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - Não foi possível redefinir o estado da pasta - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la. - - - - Undefined State. - Estado indefinido. - - - - Waits to start syncing. - Aguardando o inicio da sincronização. - - - - Preparing for sync. - Preparando para sincronização. - - - - Sync is running. - A sincronização está ocorrendo. - - - - Server is currently not available. - Servidor indisponível no momento. - - - - Last Sync was successful. - A última sincronização foi feita com sucesso. - - - - Setup Error. - Erro de configuração. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - Arquivo - - - - Syncing all files in your account with - Sincronizando todos os arquivos em sua conta com - - - - Remote path: %1 - Caminho remoto: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 Assistente de pastas - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - Nenhuma pasta local selecionada! - - - - You have no permission to write to the selected folder! - Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - O caminho local %1 já é uma pasta de upload.<br/>escolha outra, por favor! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Uma pasta já configurada já está contida na entrada atual. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Uma pasta já configurada já contém o diretório selecionado. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - O apelido não pode estar vazio. Coloque um apelido que seja descritivo, por favor. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>O apelido <i>%1</i> já está em uso. Escolha outro apelido, por favor. - - - - Select the source folder - Selecione a pasta de origem - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - Pasta foi criada com sucesso em %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Falha ao criar pasta em %1.<br/>Por favor verifique manualmente. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Se você sincronizar a pasta raiz, você <b> não </b>pode configurar outro diretório de sincronização. - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Formulário - - - - General - Geral - - - - Launch on System Startup - Lançamento na Inicialização do Sistema - - - - Show Desktop Notifications - Mostrar Notificações de Desktop - - - - Use Monochrome Icons - Usar ícones Monocromáticos - - - - - About - Sobre - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - Editor de Arquivos Ignorado - - - - Add - Adicionar - - - - Remove - Remover - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - Arquivos correspondentes aos seguintes padrões não serão sincronizados: - - - - Could not open file - Não foi possível abrir o arquivo - - - - Cannot write changes to '%1'. - Não é possível gravar as alterações em '%1'. - - - - - Add Ignore Pattern - Adicionar Ignorar Padrão - - - - - Add a new ignore pattern: - Adicionar um novo padrão ignorar: - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificado aqui. - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Saída de Log - - - - &Search: - Bu&scar - - - - &Find - Localizar (&F) - - - - Clear - Limpar - - - - Clear the log display. - Limpar exibição de log. - - - - S&ave - S&alvar - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Salvar arquivo de log para um arquivo no disco para depuração. - - - - - Error - Erro - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Arquivo '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>A saída de log <b>não</b> pode ser salva!</nobr> - - - - Save log file - Salvar arquivo de log - - - - Could not write to log file - Incapaz de gravar arquivo de log - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Formulário - - - - Proxy Settings - Ajustes de Proxy - - - - No Proxy - Sem proxy - - - - Use system proxy - Usar proxy do sistema - - - - Specify proxy manually as - Especifique o proxy manualmente como - - - - Host - Servidor - - - - : - : - - - - Proxy server requires authentication - Servidor proxy requer autenticação - - - - Download Bandwidth - Baixar banda - - - - - Limit to - Limitar a - - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - No Limit - Sem Limite - - - - Upload Bandwidth - Enviar banda - - - - Limit automatically - Limite automático - - - - Hostname of proxy server - Hostname do servidor proxy - - - - Username for proxy server - Nome de usuário para servidor proxy - - - - Password for proxy server - Senha para servidor proxy - - - - HTTP(S) proxy - HTTP(S) proxy - - - - SOCKS5 proxy - SOCKS5 proxy - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Conectar a %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Entraras credenciais de usuário</font> - - - - This url is secure. You can use it. - Esta url é segura. Você pode usá-la. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Este URL não é seguro. Você não deve usá-lo. - - - - Change the Password for your configured account. - Alterar a Senha configurada para sua conta. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - Toda a sua conta será sincronizado com a pasta local '%1'. - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 Pasta '% 2' está sincronizada com pasta local '% 3' - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong> Atenção: </strong> Você está atualmente com várias pastas configuradas. Se você continuar com as configurações atuais, as configurações de pasta serão descartadas e uma única sincronizaçãoda pasta raiz será criada! </small></p> - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>Atenção:</strong> O diretório local não está vazia. Escolha a resolução nas configurações avançadas!</small></p> - - - - Local Sync Folder - Sincronizar Pasta Local - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1"> Mude suas credenciais de usuário </font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Assistente de conexões - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Tentando conectar a %1 em %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Conectado com sucesso a %1: versão %2 %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Falha no nome da pasta - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Não é possível remover e fazer o backup da pasta porque a pasta ou um arquivo que está na pasta, está aberto em outro program. Por favor feche a pasta ou o arquivo e clique novamente ou cancelar a configuração. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Falha na conexão para %1:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Não foi possível criar pasta local %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - As credenciais fornecidas não autenticam. - - - - Username or password is wrong! - Nome de usuário ou senha está errada! - - - - The remote folder could not be accessed! - A pasta remota não pôde ser acessada! - - - - Error: %1 - Erro: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - criar pasta no ownCloud: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Pasta remota %1 criada com sucesso. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Pasta remota %1 já existe. Conectando para sincronizar. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - A criação da pasta resultou em um erro HTTP %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - A criação da pasta remota falhou porque as credenciais fornecidas estão erradas! <br/>Por favor volte e verifique suas credenciais.</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Uma conexão de sincronização de %1 para o diretório remoto %2 foi realizada. - - - - Successfully connected to %1! - Conectado com sucesso a %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Conexão à %1 não foi estabelecida. Por favor verifique novamente. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Pasta local de sincronização %1 já existe, configurando para sincronização. <br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Criando pasta local de sincronização %1... - - - - ok - ok - - - - failed. - falhou. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Prováveis causas da falha na criação da pasta remota são credenciais erradas</font><br/>Volte e verifique suas credenciais, por favor.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Criação da pasta remota %1 com erro <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Conectar... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Tudo configurado!</font> - - - - - Open %1 - Abrir %1 - - - - Open Local Folder - Abrir Pasta Local - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Toda a sua conta está sincronizada com a pasta local <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - Pasta ownCloud <i>%1</i> está sincronizada com a pasta local <i>%2</i> - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Novo arquivo disponível - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' foi sincronizado com esta máquiba - - - - New files available - Novos arquivos disponíveis - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' e %n outro(s) arquivo(s) não foram sincronizados para esta máquina.'%1' e %n outro(s) arquivo(s) não foram sincronizados para esta máquina. - - - - File removed - Arquivo removido - - - - '%1' has been removed. - '%1' foi removido. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' e %n outro(s) arquivo(s) foram removidos.'%1' e %n outro(s) arquivo(s) foram removidos. - - - - Files removed - Arquivos removidos - - - - '%1' has been updated. - '%1' foi atualizado. - - - - File updated - Arquivo atualizado - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' e %n outro(s) arquivo(s) foram atualizados.'%1' e %n outro(s) arquivo(s) foram atualizados. - - - - Files updated - Arquivos atualizados - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Configurações - - - - %1 Settings - %1 Configurações - - - - General - Geral - - - - Network - Rede - - - - Account - Conta - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Conexão SSL - - - - Warnings about current SSL Connection: - Avisos sobre a conexão SSL atual: - - - - with Certificate %1 - com Certificado %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;não especificado&gt; - - - - - Organization: %1 - Organização: %1 - - - - - Unit: %1 - Unidade: %1 - - - - - Country: %1 - País: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Fingerprint/Identificação (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Fingerprint/Identificação (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Data efetiva: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Data de expiração: %1 - - - - Issuer: %1 - Emissor: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Nova Versão Disponínel - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Uma nova versão do Cliente %1 está disponível.</p><p><b>%2</b> está disponível para baixar. A versão instalada é %3.<p> - - - - Skip update - Pular atualização - - - - Skip this time - Pular desta vêz - - - - Get update - Atualizar - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - Conexão Rejeitada pelo Proxy - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - O proxy configurado recusou a conexão. Por favor, verifique as configurações do proxy. - - - - Proxy Closed Connection - Proxy Conexão fechada - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - O proxy configurado fechou a conexão. Por favor, verifique as configurações do proxy. - - - - Proxy Not Found - Proxy Não Encontrado - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - O proxy configurado para não pôde ser encontrado. Por favor, verifique as configurações do proxy. - - - - Proxy Authentication Error - Erro de Autenticação Proxy - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - O proxy configurado requer login, mas as credenciais de proxy são inválidos. Por favor, verifique as configurações do proxy. - - - - Proxy Connection Timed Out - Conexão Proxy Expirou - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - A conexão com o proxy configurado expirou. - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formulário - - - - Server &address: - Endereço do servidor (&A) - - - - &Do not store password on local machine - &Não armazene senhas na máquina local - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Digite a URL do ownCloud que você deseja se conectar (sem http ou https) - - - - Use &secure connection - Usar conexão &segura - - - - CheckBox - Caixa de opção - - - - &Username: - Nome de &Usuário - - - - - Enter the ownCloud username. - Digite o usuário ownCloud. - - - - &Password: - &Senha - - - - - Enter the ownCloud password. - Digite a senha ownCloud: - - - - Do not allow the local storage of the password. - Não permitir o armazenamento local de senha. - - - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - &Local Folder - &Pasta Local - - - - pbSelectLocalFolder - pbSelecionarPastaLocal - - - - &Keep local data - &Manter dado local - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Sincroniza seus dados existentes para o novo local. </small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><p><body>Se esta opção estiver marcada, os conteúdos existentes no diretório local serão apagados para iniciar uma sincronização limpa a partir do servidor. </p> Não marque esta opção se o conteúdo local deve ser enviado para o diretório de servidores. </p></body></html> - - - - &Start a clean sync - &Iniciar sincronização limpa - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small> Apaga o conteúdo da pasta local antes de sincronizar com as novas configurações. </small> - - - - Server &Address - &Endereço do Servidor - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Nome do Usuário - - - - &Password - &Senha - - - - Error Label - Rótulo de Erro - - - - Advanced &Settings - &Configurações Avançadas - - - - Status message - Status da mensagem - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formulário - - - - Your entire account is synced to the local folder - Toda a sua conta está sincronizada com a pasta local - - - - - PushButton - AperteoBotão - - - - TextLabel - TextLabel - - - - QObject - - - - Status undefined - Status indefinido - - - - Waiting to start sync - Aguardando para iniciar sincronização - - - - Sync is running - Sincronização em andamento - - - - Sync Success - Sucesso da Sincronização - - - - Sync Error - Click info button for details. - Erro da Sincronização - Clique no botão info para detalhes - - - - Setup Error - Erro na Configuração - - - - - - downloading - baixando - - - - - - uploading - enviando - - - - Context - Contexto - - - - inactive - inativo - - - - starting - iniciando - - - - finished - finalisando - - - - SslErrorDialog - - - Form - Formulário - - - - Trust this certificate anyway - Confiar neste certificado mesmo assim - - - - SSL Connection - Conexão SSL - - - - main.cpp - - - System Tray not available - Bandeja do Sistema não disponível - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - %1 requer em uma bandeja do sistema de trabalho. Se você estiver executando o XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instruções </a>. Caso contrário, instale uma aplicação da bandeja do sistema, como 'trayer' e tente novamente. - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Se você ainda não tem um servidor ownCloud, acesse <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Construído a partir de revisão Git <a href="%1">%2</a> on %3, %4 usando OCsync %5 e Qt %6.</small><p> - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - <p>Versão %2. Para mais informações visite <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., baseado em Mirall por Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_pt_PT.ts b/translations/mirall_pt_PT.ts deleted file mode 100644 index 143e023f1..000000000 --- a/translations/mirall_pt_PT.ts +++ /dev/null @@ -1,1693 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formulário - - - - Sync Directory - Directoria de sincronização - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Escolha uma posta do seu computador para sincronizar: - - - - &Choose... - &Escolha... - - - - &Directory alias name: - Nome do &directorio: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Música - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formulário - - - - Synchronization Target - Alvo da sincronização - - - - Remote folder: - Pasta remota: - - - - Select a destination folder - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - create - criar - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - A sincronização iniciou para %1 pasta(s) configuradas - - - - Open status... - Abrir estado... - - - - Add folder... - Adicionar pasta... - - - - Configure... - Configure... - - - - Configure proxy... - Configurar proxy... - - - - Quit - Sair - - - - %1 Server Mismatch - Erro de nome nome servidor %1 - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>O servidor indicado utiliza uma versão do ownCloud desactualizada para utilizar este cliente.</p><p>Actualize para a versão %1 servidor e reinicie o cliente.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - Demasiadas tentativas de entrada com password incorrecta. - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - As credenciais do utilizador %1 estão erradas. Por favor verifique as configurações. - - - - - Credentials - Credenciais - - - - Error: Could not retrieve the password! - Erro: Nao foi possível recuperar a palavra-passe - - - - Password dialog was canceled! - Dialogo da palavra-passe cancelado - - - - - No %1 Connection - Sem %1 Ligação. - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>%1 As suas credenciais não estão correctas..</p><p>Por favor actualize as suas credenciais a partir do menu de configuração a partir da barra de tarefas!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Tanto o nome de utilizador como a palavra-passe estão incorrectas.</p><p>Por favor actualize as suas credenciais a partir do menu de configuração a partir da barra de tarefas!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 A sincronização inicou. - - - - Open %1 in browser... - Abrir %1 no browser. - - - - About... - Sobre... - - - - Open %1 folder - Abrir a pasta %1 - - - - Managed Folders: - Pastas Geridas: - - - - About %1 - Sobre %1 - - - - Confirm Folder Remove - Confirme a remoção da pasta - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Folder %1: %2 - - - - - Sync is running. - A sincronização está a correr. - - - - Server is currently not available. - O servidor está indisponível - - - - Last Sync was successful. - A última sincronização foi efectuada com sucesso. - - - - Syncing Error. - Erro na sincronização. - - - - Setup Error. - Erro na instalação. - - - - Undefined Error State. - Estado do erro não definido. - - - - Sync Running - A sincronização está a decorrer - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar? - - - - Undefined State. - Estado indefinido. - - - - Waits to start syncing. - A aguardar o inicio da sincronização. - - - - Preparing for sync. - A preparar para sincronizar - - - - (Sync is paused) - (Sincronização Pausada) - - - - No sync folders configured. - Nenhuma pasta de sincronização configurada. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync falhou a criação do ficheiro de lock. - - - - Success. - Sucesso - - - - CSync Logging setup failed. - Falhou a configuração do CSync - - - - CSync failed to load the state db. - Csync falhou a carregar a base de dados de status. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - A data/hora neste cliente é difere da data/hora do servidor. -Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e nos clientes para garantir que a data/hora são iguais. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - Csync não conseguiu detectar o tipo de sistema de ficheiros. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - Csync obteve um erro enquanto processava as árvores internas. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Não é possivel escrever no sistema de ficheiros local. Por favor verifique as permissões. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Não é possivel escrever num ficheiro remoto. Por favor verifique o acesso remoto. - - - - CSync failed to reserve memory. - O CSync falhou a reservar memória - - - - CSync fatal parameter error. - Parametro errado, CSync falhou - - - - CSync processing step update failed. - O passo de processamento do CSyn falhou - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync: Processo de reconciliação falhou. - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync: O processo de propagação falhou. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync: Erro a ligar através do proxy - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync: Erro a contactar o proxy ou o servidor. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync: Erro a autenticar no servidor %1 - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync: Erro na autenticação no proxy - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync: Erro na conecção à rede - - - - A network connection timeout happend. - Houve um erro de timeout de rede (fim de tempo) - - - - A HTTP transmission error happened. - Ocorreu um erro de transmissão HTTP - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync: Erro devido a permissões de negação não tratadas. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync: Erro a encontrar um ficheiro específico. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - O CSync tentou criar uma pasta que já existe. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Não ha espaço disponível no servidor %1 - - - - CSync unspecified error. - CSync: erro não especificado - - - - An internal error number %1 happend. - Ocorreu o erro interno %1. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Mensagem do Backend: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>O plugin %1 para o CSync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - - - - - Too many attempts to get a valid password. - - - - - Error: Could not retrieve the password! - Erro: Nao foi possível recuperar a palavra-passe - - - - Password dialog was canceled! - Dialogo da palavra-passe cancelado - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Não foi encontrada nenhuma password no porta-chaves. Por favor, reconfigure - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Ficheiros - - - - File Count - Contagem ficheiros - - - - Copy - Copiar - - - - Sync Protocol - Protocolo de sincronização - - - - Undefined Folder State - Estado da pasta indefinido - - - - The folder waits to start syncing. - A pasta está a espera que inicie a sincronização - - - - Determining which files to sync. - - - - - Server is currently not available. - O servidor está indisponível - - - - Sync is running. - A sincronizar - - - - Last Sync was successful. - A ultima sincronização foi efectuada com sucesso. - - - - Syncing Error. - Erro na sincronização - - - - Setup Error. - Erro na instalação - - - - Undefined Error State. - Erro não definido - - - - Copied to clipboard - Copiado para a área de transferência - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - O protocolo de sincronização foi copiado para a área de transferência - - - - Uploaded - Carregado - - - - Downloaded - Descarregado - - - - Synced Files - Ficheiros sincronizados - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - New Files - Ficheiros Novos - - - - Deleted Files - Ficheiros Apagados - - - - Renamed Files - Ficheiros Renomeados - - - - Ignored Files - Ficheiros Ignorados - - - - Errors - Erros - - - - Conflicts - Conflitos - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - A pasta local %1 não existe. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 devia de ser um directório mas não é - - - - %1 is not readable. - Não é possível ler %1 - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Pasta remota: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - Assistente de pasta %1 - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Nenhuma pasta local seleccionada! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - O caminho local da pasta %1 já é uma pasta de envio ou de upload. <br/>Por favor escolha outra pasta! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Uma pasta anteriormente configurada está contida na introdução actual. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Uma pasta anteriormente configurada contem a pasta actualmente introduzida - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - O pseudónimo não pode estar vazio. Por favor introduza um nome descritivo para o pseudónimo ou alias - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br>O pseudónimo <i>%1</i> já se encontra em uso. Por favor escolha outro pesudónimo. - - - - Select the source folder - Selecione a pasta de origem - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - A pasta não está disponível no seu %1. </br>Clique para criar. - - - - Folder was successfully created on %1. - Pasta criada com sucesso em %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - A criação da pasta em %1 falhou. </br>Verifique manualmente. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - Não foi possivel ligar a %1: <br/><tt>%2</tt> - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Escrita do Registo - log output - - - - &Search: - &Procurar: - - - - &Find - &Encontrar - - - - Clear - Limpar. - - - - Clear the log display. - Limpar o registo. - - - - S&ave - &Guardar - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Guarde o ficheiro de registo no disco para debug. - - - - - Error - Erro - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>O ficheiro '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>O ficheiro de registo <b>not</b> pode ser guardado!</nobr> - - - - Save log file - Guardar ficheiro de log - - - - Could not write to log file - Não foi possível escrever no ficheiro de log - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - - - - - This url is secure. You can use it. - - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - - - - - Change the Password for your configured account. - - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - Assistente de ligação %1 - - - - Trying to connect to %1 at %2... - A tentar ligação a %1 em %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - - - - - Could not create local folder %1 - - - - - The given credentials do not authenticate. - - - - - Username or password is wrong! - - - - - The remote folder could not be accessed! - - - - - Error: %1 - - - - - creating folder on ownCloud: %1 - - - - - Remote folder %1 created successfully. - Criação da pasta remota %1 com sucesso! - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - A pasta remota %1 já existe. Ligue-a para sincronizar. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - A criação da pasta resultou num erro HTTP com o código %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - A sincronização de %1 com a pasta remota %2 foi criada com sucesso. - - - - Successfully connected to %1! - Conectado com sucesso a %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Não foi possível ligar a %1 . Por Favor verifique novamente. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - A pasta de sincronização locl %1 já existe, a configurar para sincronizar.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - A criar a pasta de sincronização local %1 ... - - - - ok - ok - - - - failed. - Falhou. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.</font><br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - A criação da pasta remota %1 falhou com o erro <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - - - - - - Open %1 - - - - - Open Local Folder - - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - Nome do servidor proxy. - - - - Username for proxy server - Nome de utilizador para o servidor proxy. - - - - Password for proxy server - Password para o servidor proxy. - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Novo ficheiro disponível - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' foi sincronizado com esta máquina - - - - New files available - Novos ficheiros disponíveis - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' e %n outro ficheiro foi sincronizado com esta máquina'%1' e %n outros ficheiros foram sincronizados com esta máquina - - - - File removed - Ficheiro eliminado - - - - '%1' has been removed. - '%1' foi removido com sucesso - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' e %n outro ficheiro foi removido'%1' e %n outros ficheiros foram removidos - - - - Files removed - Ficheiros removidos - - - - '%1' has been updated. - '%1' foi actualizado - - - - File updated - Ficheiro actualizado - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' e %n outro ficheiro foi actualizado'%1' e %n outro ficheiros foram actualizados - - - - Files updated - Ficheiros actualizados - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Ligação SSL - - - - Warnings about current SSL Connection: - Avisos sobre a Ligação SSL actual: - - - - with Certificate %1 - com o certificado %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;não especificado&gt; - - - - - Organization: %1 - Organização: %1 - - - - - Unit: %1 - Unidade: %1 - - - - - Country: %1 - País: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Chave(MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Chave(SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Data efectiva: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Data de expiração: %1 - - - - Issuer: %1 - Emissor: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Pausa - - - - Resume - Resumir - - - - Checking %1 connection... - A testar a ligação a %1 ... - - - - No %1 connection configured. - %1 sem ligação configurada. - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Ligado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Versão: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Falha a ligar a %1 : <tt>%2</tt></p> - - - - unknown problem. - problema desconhecido. - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - - - - - Skip update - - - - - Skip this time - - - - - Get update - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - A operação CSync terminou. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Closed Connection - - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Not Found - - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Authentication Error - - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Connection Timed Out - - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - - - - - MirallConfigFile - - - Password Required - É necessária a palavra-passe. - - - - Please enter your %1 password: - Por favor introduza a sua %1 palavra-passe: - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formulário - - - - Server &address: - Endereço& do Servidor: - - - - &Do not store password on local machine - &Não guardar a password - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Introduza o URL do ownCloud a que se deseja ligar. (Sem http ou https). - - - - Use &secure connection - Usar uma ligação& segura. - - - - CheckBox - Caixa de Confirmação - - - - &Username: - Nome de utilizador& - - - - - Enter the ownCloud username. - Introduza o nome de utilizador do ownCloud - - - - &Password: - Password&: - - - - - Enter the ownCloud password. - Introduza a sua palavra-passe do ownCloud - - - - Do not allow the local storage of the password. - Não permitir que a palavra-passe seja guardada. - - - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - &Local Folder - - - - - pbSelectLocalFolder - - - - - &Keep local data - - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - - - - - &Start a clean sync - - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - - - - - Server &Address - - - - - https://... - - - - - &Username - - - - - &Password - - - - - Error Label - - - - - Advanced &Settings - - - - - Status message - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formulário - - - - Your entire account is synced to the local folder - - - - - - PushButton - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - QObject - - - - Status undefined - Estado indefinido - - - - Waiting to start sync - A aguardar o início da sincronização. - - - - Sync is running - A sincronização está a decorrer - - - - Sync Success - A sincronização foi efectuada com sucesso - - - - Sync Error - Click info button for details. - Erro na sincronização. Clique no botão info para detalhes. - - - - Setup Error - Erro na configuração - - - - _fileItemDialog - - - Form - Formulário - - - - Detailed Sync Protocol - Detalhes do protocolo de sincronização - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Compilado da revisão Git <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>usando OCsync %5 e Qt %6.</small><p> - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - <p><b>%1 Versão do Cliente %2</b></p><p><b>Autores</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Baseado no Mirall de Duncan Mac-Vicar P.</p><p>Para mais informações visite <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Servidor Proxy. - - - - No Proxy - Sem Proxy - - - - Use system proxy - Utilizar o proxy do sistema. - - - - Manual proxy configuration - Configuração manual do proxy. - - - - Use as SOCKSv5 proxy - - - - - User - Utilizador - - - - Password - Palavra-passe - - - - Port - Porto - - - - Host - Anfitrião - - - - Proxy server requires password - O servidor proxy requer palavra-passe - - - - sslErrorDialog - - - Form - Formulário - - - - Trust this certificate anyway - Confiar na mesma neste certificado. - - - - SSL Connection - Ligação SSL - - - - statusDialog - - - Form - Formulário - - - - Sync Directory Status - Estado da sincronização das directorias - - - - Add Sync... - Adicionar sincronização... - - - - Pause - Pausa - - - - Remove - Apagar - - - - Reset - - - - - Info... - Info... - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Close - Fechar - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_ro.ts b/translations/mirall_ro.ts deleted file mode 100644 index 65bc5586e..000000000 --- a/translations/mirall_ro.ts +++ /dev/null @@ -1,1781 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - De la - - - - Create a new ownCloud - Crează un nou ownCloud - - - - Where do you want to create your ownCloud? - Unde dorești să creezi ownCloud-ul tău - - - - create ownCloud on this computer - Crează ownCloud pe acest computer - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">instalează ownCloud pe acest computer. Alte persoane nu vor putea avea acces implicit la datele tale.</span></p></body></html> - - - - create ownCloud on my internet domain - Crează ownCloud pe domeniul meu de internet - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">instalează ownCloud pe un domeniu controlat de tine. Ai nevoie de datele de conectare la FTP pentru instalare.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Acest ownCloud va fi accesibil prin internet.</span></p></body></html> - - - - &Domain: - &Domeniu: - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - Formular - - - - Network Settings - Setări de rețea - - - - Set networking options: - Setează opțiunile de rețea - - - - Only enable if network is available - Activează doar dacă rețeaua este disponibilă - - - - restrict to this local network - restricționează la aceată rețea locală - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - Formular - - - - ownCloud Settings - Setări ownCloud - - - - URL: - URL: - - - - User: - Utilizator: - - - - Password: - Parolă: - - - - Alias: - Pseudonim: - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formular - - - - Sync Directory - Folder de sincronizare - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Alege un folder local din calculatorul tau pentr a sincroniza: - - - - &Choose... - &Alege.... - - - - &Directory alias name: - &Pseudonimul folderului: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Muzică - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formă - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - Folder în ownCloud: - - - - to a &local folder - într-un director &local - - - - Folder name: - Numele folderului: - - - - C&hoose.. - Alege.. - - - - to a &remote folder (URL) - într-un director &remote (URL) - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - TextLabel - - - - create - crează - - - - root - rădacină - - - - /home/local - /home/local - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://ion@gazdă.com//folderulmeu - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - <p>Mesajul de eroare detaliat este<br/><tt>%1</tt></p> - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - Deschide starea... - - - - Add folder... - Adaugă director... - - - - Configure... - Configurează... - - - - Configure proxy... - - - - - Quit - Renunță - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - Confirmă eliminarea directorului - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - Sigur vrei să elimini directorul upload <i>%1</i>? - - - - Undefined Folder State - Stare director nedefinită - - - - The folder waits to start syncing. - Directorul așteaptă să înceapă sincronizarea. - - - - - Sync is running. - Sincronizarea rulează. - - - - - Last Sync was successful. - Ultima sincronizare s-a efectuat cu succes. - - - - - Syncing Error. - Eroare la sincronizare. - - - - - Setup Error. - - - - - - Undefined Error State. - - - - - Folder information - Informații director - - - - Unknown - Necunoscut - - - - Changed files: - - Fișiere modificate: - - - - - Added files: - - Fișiere adăugate: - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - Fișiere noi pe server, sau fișiere locale șterse: - - - - - Sync Running - Sincronizarea rulează - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Operația de sincronizare rulează.<br/>Vrei să o întrerupi? - - - - Undefined State. - Stare nedefinită. - - - - Waits to start syncing. - - - - - Sync is paused. - Sincronizarea este oprită temporar. - - - - No sync folders configured. - - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - - - - - CSync failed to load the state db. - - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - - An internal error number %1 happend. - - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - domeniulmeu.org - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - - Select the source folder - - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - Eroare - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - - - - - Starting script owncloud-admin... - - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - - - - - failed. - - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - - - - - Warnings about current SSL Connection: - - - - - with Certificate %1 - - - - - - Organization: %1 - - - - - - Unit: %1 - - - - - - Country: %1 - - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - - - - - Issuer: %1 - - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - - - - - Resume - - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - De la - - - - ownCloud Credentials - - - - - Provide ownCloud Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - - - - - Password: - Parolă: - - - - Do not store password on local machine. - - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - De la - - - - FTP Access to your Webaccount: - - - - - FTP Details and Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - - - - - FTP-User: - - - - - Password: - Parolă: - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - De la - - - - Server &address: - - - - - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formular - - - - Result - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - De la - - - - Create an ownCloud Connection - - - - - Select the ownCloud you want to connect to - - - - - connect my ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - - - - - Waiting to start sync - - - - - Sync is running - - - - - Sync Success - - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - - Setup Error - - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - Parolă - - - - Port - Portul - - - - Host - Gazdă - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - De la - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - De la - - - - Sync Directory Status - - - - - Add Sync... - - - - - Remove... - - - - - Fetch... - - - - - Push... - - - - - Pause - - - - - Info... - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Close - Închide - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_ru.ts b/translations/mirall_ru.ts deleted file mode 100644 index 2f6b80d37..000000000 --- a/translations/mirall_ru.ts +++ /dev/null @@ -1,1885 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Форма - - - - Sync Directory - Синхронизация каталогов - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Выберите локальную папку на вашем компьютере для синхронизации: - - - - &Choose... - &Выбрать... - - - - &Directory alias name: - &Псевдоним каталога : - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Форма - - - - Synchronization Target - Назначение синхронизации - - - - Select a destination folder - Выберите папку назначения - - - - Add Folder - Добавить папку - - - - Refresh - Обновить - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Форма - - - - Account Maintenance - - - - - Edit Ignored Files - - - - - Remove Account - - - - - Modify Account - - - - - Sync Status - - - - - Connected with <server> as <user> - - - - - Add Sync... - Добавить... - - - - - Pause - Пауза - - - - Remove - Удалить - - - - Reset - - - - - Info... - Инфо... - - - - Storage Usage - - - - - Retrieving usage information... - - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - - - - Resume - Продолжить - - - - Confirm Folder Remove - Подтвердите удаление папки - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Checking %1 connection... - Проверка %1 соединения... - - - - No %1 connection configured. - Нет настроенного подключения %1. - - - - Sync Running - Синхронизация запущена - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите, остановить ее? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Подключено к <a href="%1">%1</a> как <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Версия: %1 (%2) - - - - unknown problem. - неизвестные проблемы. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Не удалось подключиться к %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Start - - - - - Currently - - - - - Completely - - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - - - - - Calculating quota... - - - - - Unknown status - - - - - Settings... - - - - - more... - - - - - Help - Помощь - - - - Quit - Выход - - - - None. - - - - - Recent Changes... - - - - - Open local folder '%1' - - - - - Open folder '%1' - - - - - Quota n/a - - - - - %1% of %2 used - - - - - No items synced recently - - - - - Upload - Загрузка - - - - Download - Скачать - - - - %1 (%2, %3) - - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - - - - - %1 Sync Started - %1 Синхронизация начата - - - - Managed Folders: - Управляемые папки: - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - Папка %1: %2 - - - - No sync folders configured. - Нет папок для синхронизации. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync не удалось создать файл блокировки. - - - - Success. - Успешно. - - - - CSync Logging setup failed. - Настройка логирования CSync не удалась. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync не удалось загрузить состояние базы данных. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах для установки точного времени. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync не удалось обнаружить тип файловой системы. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Локальная файловая система не доступна для записи. Пожалуйста, проверьте права пользователя. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, ознакомьтесь с удаленным доступом. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync не удалось зарезервировать память. - - - - CSync fatal parameter error. - Фатальная ошибка параметра CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Процесс обновления CSync не удался. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Процесс согласования CSync не удался. - - - - CSync processing step propagate failed. - Процесс передачи CSync не удался. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Целевая папка не существует.</p><p>Проверьте настройки синхронизации.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync не удалось подключиться через прокси. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync не удалось найти прокси сервер. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync не удалось подключиться к сети. - - - - A network connection timeout happend. - Произошёл таймаут соединения сети. - - - - A HTTP transmission error happened. - Произошла ошибка передачи http. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync не смог найти заданный файл. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync пытался создать директорию, которая уже существует. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server. - - - - CSync unspecified error. - Неизвестная ошибка CSync. - - - - An internal error number %1 happend. - Внутренний номер ошибки %1. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Обратное сообщение: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>%1 плагин для синхронизации не удается загрузить.<br/>Пожалуйста, убедитесь, что он установлен!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>Настроенный сервер слишком стар для этого клиента.</p><p>Пожалуйста, обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент.</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - Ошибка: не удалось получить пароль! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Ни одного введённого пароля не нашлось в ключевой цепочке. Пожалуйста, переконфигурируйте. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Файлы - - - - File Count - Расчет файла - - - - Copy - Копировать - - - - Sync Protocol - Протокол синхронизации - - - - Undefined Folder State - Неопределнённый статус папки - - - - The folder waits to start syncing. - Папка ожидает начала синхронизации. - - - - Determining which files to sync. - Определение файлов для синхронизации. - - - - Server is currently not available. - Сервер не доступен. - - - - Sync is running. - Идет синхронизация. - - - - Last Sync was successful. - Последняя синхронизация была удачна. - - - - Syncing Error. - Ошибка синхронизации. - - - - Setup Error. - Ошибка установки. - - - - Undefined Error State. - Неизвестный статус ошибки. - - - - Copied to clipboard - Скопировано в буфер обмена - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Протокол синхронизации был скопирован в буфер обмена. - - - - Uploaded - Загружено - - - - Downloaded - Скачано - - - - Synced Files - Синхронизированные файлы - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (завершено %n сек. назад)%1 (завершено %n сек. назад)%1 (завершено %n сек. назад) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (завершено %n мин. назад)%1 (завершено %n мин. назад)%1 (завершено %n мин. назад) - - - - New Files - Новые файлы - - - - Deleted Files - Удаленные файлы - - - - Renamed Files - Переименованные файлы - - - - Ignored Files - Проигнорированные файлы - - - - Errors - Ошибки - - - - Conflicts - Конфликты - - - - Form - Форма - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - - - - - Local folder %1 does not exist. - Локальный каталог %1 не существует. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 должен быть каталогом, но не является таковым. - - - - %1 is not readable. - %1 не читается. - - - - The CSync thread terminated. - CSync поток закрыт. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - Невозможно сбросить состояние папки - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении. - - - - Undefined State. - Неопределенное состояние. - - - - Waits to start syncing. - Ожидает, чтобы начать синхронизацию. - - - - Preparing for sync. - - - - - Sync is running. - Идет синхронизация. - - - - Server is currently not available. - - - - - Last Sync was successful. - Последняя синхронизация прошла успешно. - - - - Setup Error. - Ошибка установки. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - - - - - Syncing all files in your account with - - - - - Remote path: %1 - Удаленный путь: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 Мастер папка - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - - - - - You have no permission to write to the selected folder! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Локальный путь %1 уже имеет папку загрузки.<br/>Пожалуйста, выберите другой! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Уже настроенные папки содержатся в текущей записи. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Уже настроенные папки содержатся в текущем каталоге. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Псевдоним не может быть пустым. Пожалуйста, укажите описательное слово псевдонима. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Псевдоним <i>%1</i> уже используется. Пожалуйста, выберите другой псевдоним. - - - - Select the source folder - Выберите исходную папку - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - Папка была успешно создана на %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Не удалось создать папку на %1.<br/>Пожалуйста, проверьте вручную. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Если вы синхронизируете корневую папку, то <b>не сможете</b> конфигурировать другие папки для синхронизации. - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Форма - - - - General - Главные - - - - Launch on System Startup - - - - - Show Desktop Notifications - - - - - Use Monochrome Icons - - - - - - About - О программе - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - - - - - Add - Добавить - - - - Remove - Удалить - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - - - - - Could not open file - - - - - Cannot write changes to '%1'. - - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Выйти - - - - &Search: - &Поиск: - - - - &Find - &Найти - - - - Clear - Очистить - - - - Clear the log display. - Очистить журнал. - - - - S&ave - Сохранить - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Сохранить файл журнала на диск для отладки. - - - - - Error - Ошибка - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Файл '%1'<br/>не может быть открыт на запись.<br/><br/>Журнал <b>не может</b> быть сохранён!</nobr> - - - - Save log file - Сохранить файл журнала - - - - Could not write to log file - Файл журнала не может быть записан - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Форма - - - - Proxy Settings - Настройки прокси - - - - No Proxy - Без прокси - - - - Use system proxy - Использовать системный прокси - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - Сервер - - - - : - - - - - Proxy server requires authentication - - - - - Download Bandwidth - - - - - - Limit to - - - - - - KBytes/s - - - - - - No Limit - - - - - Upload Bandwidth - - - - - Limit automatically - - - - - Hostname of proxy server - Адрес прокси сервера - - - - Username for proxy server - Пользователь для прокси сервера - - - - Password for proxy server - Пароль для прокси сервера - - - - HTTP(S) proxy - - - - - SOCKS5 proxy - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Подключение к %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Ввежите пользовательские данные</font> - - - - This url is secure. You can use it. - Данный URL безопасен. Вы можете использовать его. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Данный URL НЕ БЕЗОПАСЕН. Вам не следует использовать его. - - - - Change the Password for your configured account. - Смените пароль для Вашего настроенного аккаунта. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - Ваша учетная запись будет синхронизироваться с локальной папкой '%1'. - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 папка '%2'синхронизируется с локальной папкой '%3' - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>Внимание:</strong> У вас настроено несколько папок . Если вы будете продолжать с текущими настройками, сконфигурированные папки будут отброшены и создана одна папка синхронизации в корне!</small></p> - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>Внимание:</strong> Локальная директория не пуста. Выберите действие в дополнительных настройках!</small></p> - - - - Local Sync Folder - Локальная папка синхронизации - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">Изменить свои данные входа пользователя</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Мастер соединения - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Попытка соединиться с %1 на %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Успешно подключено к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Ошибка переименования папки - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Невозможно стереть папку и создать её резервную копию так как папка или файл в ней открыты в другой программе. Пожалуйста закройте папку или файл и повторите попытку, либо прервите мастер настройки. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Не удалось подключиться к %1:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Не удалось создать локальную папку синхронизации %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - Данные полномочия не проходят проверку подлинности. - - - - Username or password is wrong! - Не верные имя пользователя или пароль! - - - - The remote folder could not be accessed! - Не удалось получить доступ к удаленной папке! - - - - Error: %1 - Ошибка: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - создание папки на ownCloud: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Удалённая папка %1 успешно создана. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Удалённая папка %1 уже существует. Подключение к ней для синхронизации. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Создание папки завершилось с HTTP-ошибкой %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - Не удалось создать удаленную папку — представленные параметры доступа неверны!<br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте параметры доступа.</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Установлено соединение синхронизации с %1 к удалённой директории %2. - - - - Successfully connected to %1! - Соединение с %1 установлено успешно! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Подключение к %1 не воможно. Пожалуйста, проверьте еще раз. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Локальная синхронизация папки %1 уже существует, ее настройки для синхронизации.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Создание локальной папки синхронизации %1... - - - - ok - ок - - - - failed. - не удалось. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Локальная папка для синхронизации %1 успешно создана!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Удаленное создание папки не удалось, вероятно, потому, что предоставленные учетные данные неверны.</font><br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте данные.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Удаленная папка %1 не создана из-за ошибки <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Соединение... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Всё настроенно!</font> - - - - - Open %1 - Открыть %1 - - - - Open Local Folder - Открыть локальную папку - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Ваша учетная запись полностью синхронизирована с локальной папкой <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - папка ownCloud <i>%1</i> синхронизирована с локальной папкой <i>%2</i> - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Доступен новый файл - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' было синхронизировано с этой машиной. - - - - New files available - Доступны новые файлы - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' и ещё %n другой файл(ов) были синхронизированны с этой машиной.'%1' и ещё %n других файл(ов) были синхронизированны с этой машиной.'%1' и ещё %n других файл(ов) были синхронизированны с этой машиной. - - - - File removed - Файл удалён - - - - '%1' has been removed. - '%1' был удалён - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' и ещё %n другой файл(ов) были удалены.'%1' и ещё %n других файл(ов) были удалены.'%1' и ещё %n других файл(ов) были удалены. - - - - Files removed - Файлы удалены - - - - '%1' has been updated. - '%1' был обновлён - - - - File updated - Файл обновлён - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' и ещё %n другой файл(ов) были обновленны.'%1' и ещё %n других файл(ов) были обновленны.'%1' и ещё %n других файл(ов) были обновленны. - - - - Files updated - Файлы обновлены - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Конфигурация - - - - %1 Settings - - - - - General - Главные - - - - Network - - - - - Account - Аккаунт - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL соединение - - - - Warnings about current SSL Connection: - Предупреждения о текущем SSL соединении: - - - - with Certificate %1 - Сертификат %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;не указано&gt; - - - - - Organization: %1 - Организация: %1 - - - - - Unit: %1 - Подразделение: %1 - - - - - Country: %1 - Страна: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Отпечаток (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Отпечаток (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Дата вступления в силу: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Срок действия: %1 - - - - Issuer: %1 - Издатель: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Доступна новая версия - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Новая версия программы-клиента %1 доступна.</p><p><b>%2</b> доступна для скачивания. Установленная версия %3.<p> - - - - Skip update - Пропустить обновление - - - - Skip this time - Пропустить в этот раз - - - - Get update - Получить обновление - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - Прокси отверг соединение - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - Прокси сервер отверг соединение. Пожалуйста проверьте настройки прокси. - - - - Proxy Closed Connection - Прокси закрыл соединение - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - Прокси сервер закрыл соединение. Пожалуйста проверьте настройки прокси. - - - - Proxy Not Found - Прокси не найден - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - Прокси сервер не найден. Пожалуйста проверьте настройки прокси. - - - - Proxy Authentication Error - Ошибка авторизации прокси - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - Прокси сервер требует аутентификации, но данные учётной записи не верны. Пожалуйста проверьте настройки прокси. - - - - Proxy Connection Timed Out - Нет ответа от прокси - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - Время ожидания при соединении с настроенным прокси истекло - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Форма - - - - Server &address: - Адрес сервера: - - - - &Do not store password on local machine - &Не хранить пароль на локальной машине - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Введите адрес ownCloud, к которому вы хотите подключиться (без http или https). - - - - Use &secure connection - Использовать защищённое соединение - - - - CheckBox - CheckBox - - - - &Username: - &Имя пользователя: - - - - - Enter the ownCloud username. - Введите имя пользователя ownCloud. - - - - &Password: - &Пароль: - - - - - Enter the ownCloud password. - Введите пароль ownCloud - - - - Do not allow the local storage of the password. - Не позволять локальное хранение пароля. - - - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - &Local Folder - &Локальная папка - - - - pbSelectLocalFolder - Выбрать локальную папку - - - - &Keep local data - &Сохранить локальные данные - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Синхронизировать существующие данные в новое местоположение.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Если этот флажок установлен, содержащийся контент в локальном каталоге будет стерт, чтобы начать чистую синхронизации с сервера.</p><p>Не ставить эту опцию, если местный контент должен быть загружен на серверы каталогов.</p></body></html> - - - - &Start a clean sync - &Синхронизировать заново - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>Стереть содержимое локальной папки перед синхронизацией с новыми настройками.</small> - - - - Server &Address - &Адрес сервера - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Имя пользователя - - - - &Password - &Пароль - - - - Error Label - Название ошибки - - - - Advanced &Settings - Дополнительные &Настройки - - - - Status message - Сообщение о статусе - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Форма - - - - Your entire account is synced to the local folder - Ваша учетная запись полностью синхронизирована с локальной папкой - - - - - PushButton - Нажатькнопку - - - - TextLabel - TextLabel - - - - QObject - - - - Status undefined - Статус неопределён - - - - Waiting to start sync - Ожидание начала синхронизации - - - - Sync is running - Синхронизация запущена - - - - Sync Success - Синхронизация прошла успешно - - - - Sync Error - Click info button for details. - Ошибка синхронизации - Нажмите кнопку информации для подробного описания. - - - - Setup Error - Ошибка установки - - - - - - downloading - - - - - - - uploading - - - - - Context - - - - - inactive - - - - - starting - - - - - finished - - - - - SslErrorDialog - - - Form - Форма - - - - Trust this certificate anyway - Доверять этому сертификату в любом случае - - - - SSL Connection - SSL соединение - - - - main.cpp - - - System Tray not available - - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Если у Вас ещё нет сервера ownCloud, обратитесь за дополнительной информацией на <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_ru_RU.ts b/translations/mirall_ru_RU.ts deleted file mode 100644 index b999516f6..000000000 --- a/translations/mirall_ru_RU.ts +++ /dev/null @@ -1,2139 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - Форма - - - - Create a new ownCloud - Создать новый ownCloud - - - - Where do you want to create your ownCloud? - Где Вы хотите создать Ваш ownCloud? - - - - create ownCloud on this computer - создать ownCloud на этом компьютере - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">устанавливает ownCloud на этот компьютер. Другие люди не смогут получить доступ к Вашим данным по умолчанию.</span></p></body></html> - - - - create ownCloud on my internet domain - создать ownCloud на моем интернет-домене - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">устанавливает ownCloud на контролируемый Вами домен. Вам необходимы учетные данные FTP для установки.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Этот ownCloud будет доступен по Интернету.</span></p></body></html> - - - - &Domain: - &Domain: - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - Форма - - - - Network Settings - Сетевые настройки - - - - Set networking options: - Установка сетевых параметров: - - - - Only enable if network is available - Включено, только если сеть доступна - - - - restrict to this local network - ограничивается этой локальной сетью - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - Форма - - - - ownCloud Settings - Настройки ownCloud - - - - URL: - URL: - - - - User: - Пользователь: - - - - Password: - Пароль: - - - - Alias: - Алиасы: - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Форма - - - - Sync Directory - Синхронизация каталога - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Выберите на Вашем компьютере локальную папку для синхронизации: - - - - &Choose... - &Choose... - - - - &Directory alias name: - &Directory alias name: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Музыка - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Форма - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - Цель синхронизации - - - - Select a destination folder for your data - Выберите целевую папку для Ваших данных - - - - on your &ownCloud server - на Вашем &ownCloud сервере - - - Folder on ownCloud: - - - - - Remote folder: - - - - - to a &local folder - к &local folder - - - - Folder name: - Имя папки: - - - - C&hoose.. - C&hoose.. - - - - to a &remote folder (URL) - к &remote folder (URL) - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - Текстовая метка - - - - create - создать - - - - root - корень - - - - /home/local - /home/local - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://john@host.com//myfolder - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - Синхронизация запущена для %1для настроенных папок. - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - Открытие статуса... - - - - Add folder... - Добавление папки... - - - - Configure... - Конфигурирование - - - - Configure proxy... - Сконфигурировать прокси... - - - - Quit - Выход - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - Несоответствие сервера %1 - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>Настроенный сервер для данного клиента устарел.</p><p>Пожалуйста, обновите до последней %1 сервер и перезапустите клиент.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - Полномочия пользователя %1 неверны. Пожалуйста, проверте конфигурацию. - - - - - Credentials - Учетные данные - - - - Error: Could not retrieve the password! - Ошибка: Не удалось получить пароль! - - - - Password dialog was canceled! - Диалог ввода пароля был отменен! - - - - - No %1 Connection - Нет %1 подключения - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Ваши %1 учетные данные не верны.</p><p>Пожалуйста, исправьте их, запустив диалог настройки из панели!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Ваше имя пользователя или пароль не верны.</p><p>Пожалуйста, исправьте это, запустив диалог настройки из панели!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 синхронизация начата - - - - Open %1 in browser... - Открыть %1 в браузере... - - - - About... - О программе... - - - - Open %1 folder - Открыть %1 папку - - - - Managed Folders: - Управляемые папки: - - - - About %1 - О %1 - - - - Confirm Folder Remove - Подтвердить удаление папки - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - Вы действительно хотите удалить папку загрузки <i>%1</i>? - - - Undefined Folder State - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - Sync is running. - Идет синхронизация. - - - - Server is currently not available. - Сервер не доступен. - - - - Last Sync was successful. - Последняя синхронизация была успешной. - - - - Syncing Error. - Ошибка синхронизации. - - - - Setup Error. - Ошибка установки. - - - - Undefined Error State. - Состояние неопределенной ошибки. - - - Folder information - - - - Unknown - - - - Changed files: - - - - - Added files: - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - Идет синхронизация - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Выполняется операция синхронизации.<br/>Хотите прекратить ее? - - - - Undefined State. - Неопределенный статус. - - - - Waits to start syncing. - Ожидает начала синхронизации. - - - - Preparing for sync. - - - - - (Sync is paused) - (Синхронизация приостановлена) - - - Sync is paused. - - - - - No sync folders configured. - Не сконфигурированы папки синхронизации. - - - - Mirall::CSyncThread - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - CSync не удалось создать файл блокировки. - - - - Success. - Успешно. - - - - CSync Logging setup failed. - Настройка логирования CSync не удалась. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync не удалось загрузить БД состояний. - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Пожалуйста, воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах, чтобы время оставалось одинаковым. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync не смог выявить тип файловой системы. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев. - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Невозможно записать в локальную файловую систему. Пожалуйста, проверьте права доступа. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, проверьте удаленный доступ. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync не удалось зарезервировать память. - - - - CSync fatal parameter error. - Фатальная ошибка параметра CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Процесс обновления CSync не удался. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Процесс согласования CSync не удался. - - - - CSync processing step propagate failed. - Процесс передачи CSync не удался. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync не удалось подключиться через прокси. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync не удалось найти прокси сервер. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync не удалось подключиться к сети. - - - - A network connection timeout happend. - Произошёл таймаут соединения сети. - - - - A HTTP transmission error happened. - Произошла ошибка передачи http. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync не смог найти заданный файл. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync пытался создать директорию, которая уже существует. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server. - - - - CSync unspecified error. - Неизвестная ошибка CSync. - - - - An internal error number %1 happend. - Произошла внутренняя ошибка номер %1. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Backend-сообщение: - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>%1 плагин для CSYNC не может быть загружен. <br/> Пожалуйста, проверьте правильность установки! </p> - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - CSync reconcile failed. - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - mydomain.org - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Файлы - - - - File Count - - - - - Copy - Копировать - - - - Sync Protocol - Протокол синхронизации - - - - Undefined Folder State - Неопределнённый статус папки - - - - The folder waits to start syncing. - Папка ожидает начала синхронизации. - - - - Server is currently not available. - Сейчас сервер не доступен. - - - - Sync is running. - Идет синхронизация. - - - - Last Sync was successful. - Последняя синхронизация была удачна. - - - - Syncing Error. - Ошибка синхронизации. - - - - Setup Error. - Ошибка установки. - - - - Undefined Error State. - Неизвестный статус ошибки. - - - - %1 (finished %n sec. ago) - - - - - Copied to clipboard - - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - - - - - Uploaded - - - - - Downloaded - - - - - Synced Files - Синхронизированные файлы - - - - New Files - Новые файлы - - - - Deleted Files - Удаленные файлы - - - - Renamed Files - Переименованные файлы - - - - Ignored Files - Проигнорированные файлы - - - - Errors - Ошибки - - - - Conflicts - Конфликты - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - Локальная папка %1 не существует. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 должно быть каталогом, но им не является. - - - - %1 is not readable. - %1 не читаемо. - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Удаленный путь: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - Мастер %1 каталога - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Не выбран локальный каталог! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Локальный путь %1 уже в папке загрузки.<br/>Пожалуйста, выберите другой! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Сконфигурированная папка содержится в текущей записи. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Настроенная папка содержит введенный каталог. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Алиас не может быть пустым. Пожалуйста, укажите уточняющее слово. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Алиас <i>%1</i> уже используется. Пожалуйста, выберите другой алиас. - - - - Select the source folder - Выберите исходную папку - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - Папка не доступна на Вашем %1.<br/>Нажмите, чтобы создать ее. - - - - Folder was successfully created on %1. - Папка была успешно создана на %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Не удалось создать папку на %1.<br/>Пожалуйста, проверьте вручную. - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - Лучше не использовать удаленный корневой каталог.<br/>Если Вы это делаете, то можете <b>не</b>создать зеркало другой локальной папки. - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - к Вашему <a href="%1">%2</a> (версия %3) - - - - no configured %1 found! - не найдено настроенного %1! - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - %1 не может быть достигнут:<br/><tt>%2</tt> - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - Выберите целевую папку - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Вывод лога - - - - &Search: - &поиск: - - - - &Find - &Найти - - - - Clear - Очистить - - - - Clear the log display. - Очистить экран логов. - - - - S&ave - &Сохранить - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Сохранить log-файл в файле на диске для отладки. - - - - - Error - Ошибка - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Файл '%1'<br/>не может быть открыт для записи.<br/><br/>Вывод лога <b>не</b> может быть сохранен!</nobr> - - - - Save log file - Сохранить log-файл - - - - Could not write to log file - Не может быть записано в log-файл - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - ftp.mydomain.org - - - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - john - - - - secret - - - - - Create Connection to %1 - Создать соединение с %1 - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - Мастер %1 соединения - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Попытка подключения к %1 на %2 ... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Успешно подключено к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - <font color="red">Не удалось подключиться к %1!</font> - - - - Error: <tt>%1</tt> - Ошибка: <tt>%1</tt> - - - - Starting script owncloud-admin... - Запуск сценария owncloud-админ... - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - <font color="red">Установка %1 не удлась!</font> - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - <font color="green">Установка %1 прошла успешно!</font> - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - Сценарий owncloud админ не может быть найден. -Установка не может быть выполнена. - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - Создание удаленной папки %1не может быть начато. - - - - Remote folder %1 created successfully. - Удаленная папка %1успешно создана. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Удаленная папка %1уже существует. Подключение ее для синхронизации. - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Создание папки привело к HTTP-ошибке с кодом %1 - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Соединение синхронизации от %1 к удаленному каталогу %2 было установлено. - - - - Successfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Подключение к %1 не может быть установлено. Пожалуйста, проверьте еще ​​раз. - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - Нажмите Готово для постоянного приема этого соединения. - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Локальная папка синхронизации %1 уже существует, настройка ее для синхронизации.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Создание локальной папки синхронизации %1... - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - ok - - - - failed. - не удалось. - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Локальная папка синхронизации %1 успешно создана!</b></font> - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Создание удаленной папки не удалось возможно по причине предоставления неверных учетных данных.</font><br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте Ваши учетные данные.</p> - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Создание удаленной папки %1не удалось с ошибкой <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - Добро пожаловать в %1 - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 provider.</p> - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the setup process.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - Поздравления! Ваш <a href="%1" title="%1">новый %2</a> сейчас установлен и запущен! - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - http://owncloud.mydomain.org - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - Имя хоста прокси-сервера - - - - Username for proxy server - Имя пользователя для прокси-сервера - - - - Password for proxy server - Пароль для прокси-сервера - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Доступен новый файл - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' синхронизирован с этой машиной. - - - - New files available - Доступен новый файл - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - - - - - File removed - - - - - '%1' has been removed. - - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - - - - - Files removed - - - - - '%1' has been updated. - - - - - File updated - - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - - - - - Files updated - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL-соединение - - - - Warnings about current SSL Connection: - Предупреждение о текущем SSL-соединении: - - - - with Certificate %1 - с сертификатом %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;не указан&gt; - - - - - Organization: %1 - Организация: %1 - - - - - Unit: %1 - Устройство: %1 - - - - - Country: %1 - Страна: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Отпечаток пальца (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Отпечаток пальца (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Дата вступления в силу: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Дата истечения срока действия: %1 - - - - Issuer: %1 - Поставщик: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Пауза - - - - Resume - Возобновить - - - - Checking %1 connection... - Проверка %1 соединения... - - - - No %1 connection configured. - Не сконфигурировано %1 соединение. - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Подключено к <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Версия: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Не удалось подключиться к %1: <tt>%2</tt></p> - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - неизвестная проблема. - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - Проверка версии клиента - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - <p>Новая версия %1 клиента доступна. - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - %1 доступно. Установленная версия %3.<p/><p>Для получения дополнительной информации обратитесь к <a href="%2">%2</a></p> - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - CSync-поток завершен. - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - Требуется пароль - - - - Please enter your %1 password: - Пожалуйста, введите Ваш %1 пароль: - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - Форма - - - - ownCloud Credentials - Учетная запись ownCloud - - - - Provide ownCloud Credentials - Указать учетную запись ownCloud - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль для Вашего экземпляра ownCloud. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Если Вы не хотите хранить учетные данные на локальной машине, поставьте флажок. ownCloud будет предлагать Вам ввести пароль каждый раз при запуске клиента.</span></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - Пользователь ownCloud: - - - - Password: - Пароль - - - - Do not store password on local machine. - Не храните пароль на локальной машине. - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - Форма - - - - FTP Access to your Webaccount: - FTP-доступ к Вашему веб-аккаунту: - - - - FTP Details and Credentials - FTP подробные сведения и учетные записи - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Подробности здесь используются для установки данных owncloud в Вашем веб-пространстве, доступных по ftp. </span></p></body></html> - - - - FTP-URL: - FTP-URL: - - - - FTP-User: - FTP-пользователь: - - - - Password: - пароль - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - форма - - - - Server &address: - &Адрес сервера: - - - - &Do not store password on local machine - - - - - https:// - https:// - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Введите url того ownCloud, к которому Вы хотите пдключиться (без http или https). - - - - Use &secure connection - Используйте &защищенное соединение - - - - CheckBox - Флажок - - - - &Username: - &Имя пользователя - - - - Enter the ownCloud username. - Введите имя пользователя ownCloud. - - - - &Password: - &Пароль: - - - - Enter the ownCloud password. - Введите пароль ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Не допускается локальное хранение пароля. - - - - - - TextLabel - текстовая метка - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - форма - - - - Result - результат - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Эта страница показывает состояние соединения.</span></p></body></html> - - - - - TextLabel - текстовая метка - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - форма - - - - Create an ownCloud Connection - Создать ownCloud соединение - - - - Select the ownCloud you want to connect to - Выберите ownCloud, к которому Вы хотите подсоединиться - - - - connect my ownCloud - подключить мой ownCloud - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Укажите ownCloud, к которому Вы хотите подключиться.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Введите ниже веб-адрес Вашего ownCloud-сервера.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-Link: - ownCloud-ссылка: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all necessary steps.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - Примечание: для точного определения защищенного SSL-соединения, начните строку url с https. - - - - create a new ownCloud - создать новый ownCloud - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - Статус не определен - - - - Waiting to start sync - Ожидание начала синхронизации - - - - Sync is running - идет синхронизация - - - - Sync Success - синхронизация успешна - - - - Sync Error - Click info button for details. - Ошибка синхронизации - Кликните на кнопку информации для детализации - - - - Setup Error - Ошибка установки - - - - _fileItemDialog - - - Form - Форма - - - - Detailed Sync Protocol - Детализированный протокол синхронизации - - - - - TextLabel - Текстовая метка - - - - appname - - ownCloud - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Построенный по Git-пересмотру<a href="%1">%2</a>на %3, %4<br>с использованием OCsync %5 и Qt %6.</small><p> - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Настройки прокси - - - - No Proxy - Нет прокси - - - - Use system proxy - Используйте системный прокси - - - - Manual proxy configuration - Ручная конфигурация прокси - - - - User - Пользователь - - - - Password - Пароль - - - - Port - Порт - - - - Host - Хост - - - - Proxy server requires password - Прокси-сервер требует пароль - - - - sslErrorDialog - - - Form - Форма - - - - Trust this certificate anyway - Считать этот сертификат надежным в любом случае - - - - SSL Connection - SSL-соединение - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - форма - - - - Sync Directory Status - Статус каталога синхронизации - - - - Add Sync... - Добавить синхронизацию... - - - - Remove... - Удалить... - - - - Fetch... - Получение... - - - - Push... - Нажатие... - - - - Pause - Пауза - - - - Info... - Информация... - - - - TextLabel - Текстовая метка - - - - Close - Закрыть - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_si_LK.ts b/translations/mirall_si_LK.ts deleted file mode 100644 index 530bae8dc..000000000 --- a/translations/mirall_si_LK.ts +++ /dev/null @@ -1,1768 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - පෝරමය - - - - Create a new ownCloud - - - - - Where do you want to create your ownCloud? - - - - - create ownCloud on this computer - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - - - - - create ownCloud on my internet domain - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - - - - - &Domain: - - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - පෝරමය - - - - Network Settings - - - - - Set networking options: - - - - - Only enable if network is available - ජාලය පවතින විට පමණක් සක්‍රීය වේ - - - - restrict to this local network - මෙම තත් ප්‍රදේශ ජාලයට පමණක් සීමා කරන්න - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - පෝරමය - - - - ownCloud Settings - ownCloudහි සැකසුම් - - - - URL: - URL: - - - - User: - - - - - Password: - මුරපදය - - - - Alias: - - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - පෝරමය - - - - Sync Directory - - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - - - - - &Choose... - - - - - &Directory alias name: - - - - - /home/local1 - - - - - Music - - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - පෝරමය - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - - - - - to a &local folder - - - - - Folder name: - - - - - C&hoose.. - - - - - to a &remote folder (URL) - - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - - - - - create - - - - - root - - - - - /home/local - - - - - scp://john@host.com//myfolder - - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - - - - - Add folder... - - - - - Configure... - - - - - Configure proxy... - - - - - Quit - - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - - - - - Undefined Folder State - - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - - Sync is running. - - - - - - Last Sync was successful. - - - - - - Syncing Error. - - - - - - Setup Error. - - - - - - Undefined Error State. - - - - - Folder information - - - - - Unknown - - - - - Changed files: - - - - - - Added files: - - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - - - - - Undefined State. - - - - - Waits to start syncing. - - - - - Sync is paused. - - - - - No sync folders configured. - - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - - - - - CSync failed to load the state db. - - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - - An internal error number %1 happend. - - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - - Select the source folder - - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - - - - - Starting script owncloud-admin... - - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - - - - - failed. - - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - - - - - Warnings about current SSL Connection: - - - - - with Certificate %1 - - - - - - Organization: %1 - - - - - - Unit: %1 - - - - - - Country: %1 - - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - - - - - Issuer: %1 - - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - - - - - Resume - - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - පෝරමය - - - - ownCloud Credentials - - - - - Provide ownCloud Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - - - - - Password: - මුරපදය - - - - Do not store password on local machine. - - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - පෝරමය - - - - FTP Access to your Webaccount: - - - - - FTP Details and Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - - - - - FTP-User: - - - - - Password: - මුරපදය - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - පෝරමය - - - - Server &address: - - - - - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - පෝරමය - - - - Result - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - පෝරමය - - - - Create an ownCloud Connection - - - - - Select the ownCloud you want to connect to - - - - - connect my ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - - - - - Waiting to start sync - - - - - Sync is running - - - - - Sync Success - - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - - Setup Error - - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - මුරපදය - - - - Port - - - - - Host - - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - පෝරමය - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - පෝරමය - - - - Sync Directory Status - - - - - Add Sync... - - - - - Remove... - - - - - Fetch... - - - - - Push... - - - - - Pause - - - - - Info... - - - - - TextLabel - - - - - Close - වසන්න - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_sk_SK.ts b/translations/mirall_sk_SK.ts deleted file mode 100644 index 3d5869478..000000000 --- a/translations/mirall_sk_SK.ts +++ /dev/null @@ -1,1692 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formulár - - - - Sync Directory - Synchronizácia priečinka - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Vyberte lokálny priečinok pre synchronizáciu: - - - - &Choose... - &Zvoliť - - - - &Directory alias name: - &Alias názvu priečinka - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Hudba - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formulár - - - - Synchronization Target - Synchronizačný cieľ - - - - Remote folder: - Vzdialená zložka: - - - - Select a destination folder - Vyberte cieľový priečinok - - - - TextLabel - TextLabel - - - - create - vytvoriť - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - Synchronizácia spustená pre %1 konfigurovaných synch. priečinkov. - - - - Open status... - Otvoriť status... - - - - Add folder... - Pridať priečinok... - - - - Configure... - Konfigurovať... - - - - Configure proxy... - Nastaviť proxy... - - - - Quit - Ukončiť - - - - %1 Server Mismatch - %1 Nezhoda servera - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>Nastavený server pre daného klienta je príliš starý.</p><p>Prosím aktualizujte serverovú časť softvéru na aktuálnu verziu %1 a reštartujte klienta.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - Príliš veľa nesprávnych pokusov o zadanie hesla. - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - Prihlasovacie údaje %1 sú chybné. Skontrolujte prosím nastavenia. - - - - - Credentials - Prihlasovanie údaje - - - - Error: Could not retrieve the password! - Chyba: Nemožno získať heslo! - - - - Password dialog was canceled! - Dialóg z heslom bol zrušený! - - - - - No %1 Connection - Žiadne %1 pripojenie - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Vaše %1 prihlasovacie údaje nie sú správne.</p><p>Prosím opravte ich vyvolaním konfiguračného dialógu z tray panela!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Vaše používateľské meno, prípadne heslo nie je správne.</p><p>Prosím opravte ho vyvolaním konfiguračného dialógu z tray lišty!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 Synchronizácia začala - - - - Open %1 in browser... - Otvoriť %1 v prehliadači... - - - - About... - O... - - - - Open %1 folder - Otvoriť %1 priečinok - - - - Managed Folders: - Spravované priečinky: - - - - About %1 - O %1 - - - - Confirm Folder Remove - Potvrdiť odstránenie priečinka - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Folder %1: %2 - - - - - Sync is running. - Synchronizácia prebieha. - - - - Server is currently not available. - Server je teraz nedostupný. - - - - Last Sync was successful. - Posledná synchronizácia úspešne skončila. - - - - Syncing Error. - Synchronizačná chyba. - - - - Setup Error. - Chyba pri inštalácii. - - - - Undefined Error State. - Nedefinovaný chybový stav. - - - - Sync Running - Prebiehajúca synchronizácia. - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť? - - - - Undefined State. - Nedefinovaný stav. - - - - Waits to start syncing. - Čakanie na štart synchronizácie. - - - - Preparing for sync. - Príprava na synchronizáciu. - - - - (Sync is paused) - (Synchronizácia je prerušená) - - - - No sync folders configured. - Nenastavené žiadne synchronizačné priečinky. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - Vytvorenie "zamykacieho" súboru cez "CSync" zlyhalo. - - - - Success. - Úspech. - - - - CSync Logging setup failed. - CSync sa nepodarilo nastaviť prihlasovanie. - - - - CSync failed to load the state db. - Načítanie stavu databázy vrámci "CSync" zlyhalo. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Systémový čas daného klienta je odlišný od systémového času na serveri. Prosím zvážte použitie sieťovej časovej synchronizačnej služby (NTP) na danom serveri a klientských strojoch, za účelom udržania rovnakého času. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - Detekcia súborového systému vrámci "CSync" zlyhala. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - Spracovanie "vnútorných stromov" vrámci "CSync" zlyhalo. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Lokálny súborový systém nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte povolenia. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Vzdialený súbor nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte vzdialený prístup. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync sa nepodarilo zarezervovať pamäť. - - - - CSync fatal parameter error. - CSync kritická chyba parametrov. - - - - CSync processing step update failed. - CSync sa nepodarilo spracovať krok aktualizácie. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync sa nepodarilo spracovať krok zladenia. - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync sa nepodarilo spracovať krok propagácie. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Cieľový priečinok neexistuje.</p><p>Skontrolujte, prosím, nastavenia synchronizácie.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync sa nepodarilo prihlásiť cez proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync sa nepodarilo nájsť proxy alebo server. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync sa nepodarilo prihlásiť na server %1. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync sa nepodarilo prihlásiť k proxy. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync sa nepodarilo pripojiť k sieti. - - - - A network connection timeout happend. - Skončil časový limit sieťového pripojenia - - - - A HTTP transmission error happened. - Chyba HTTP prenosu. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync zlyhalo. Nedostatočné oprávnenie. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync sa nepodarilo nájsť hľadaný súbor. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync sa pokúsil vytvoriť priečinok, ktorý už existuje. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Na serveri %1 nie je žiadne voľné miesto. - - - - CSync unspecified error. - CSync nešpecifikovaná chyba. - - - - An internal error number %1 happend. - Vyskytla sa interná chyba číslo %1. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Backend správa: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>%1 zásuvný modul pre "CSync" nebolo možné načítať.<br/>Prosím skontrolujte inštaláciu!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - - - - - Too many attempts to get a valid password. - - - - - Error: Could not retrieve the password! - Chyba: Nemožno získať heslo! - - - - Password dialog was canceled! - Dialóg z heslom bol zrušený! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - V kľúčenke nebolo nájdené heslo. Prosím, rekonfigurujte. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Súbory - - - - File Count - Počet súborov - - - - Copy - Kopírovať - - - - Sync Protocol - Protokol synchronizácie - - - - Undefined Folder State - Nedefinovaný stav priečinka - - - - The folder waits to start syncing. - Priečinok čaká na zosynchronizovanie. - - - - Determining which files to sync. - - - - - Server is currently not available. - Server je teraz nedostupný. - - - - Sync is running. - Synchronizácia je spustená. - - - - Last Sync was successful. - Posledná synchronizácia prebehla vporiadku. - - - - Syncing Error. - Chyba synchronizácie. - - - - Setup Error. - Chybné nastavenia. - - - - Undefined Error State. - Nedefinovaná chyba. - - - - Copied to clipboard - Nakopírované do schránky - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Protokol synchronizácie bol nakopírovaný do schránky. - - - - Uploaded - Odoslané - - - - Downloaded - Stiahnuté - - - - Synced Files - Zosynchronizované súbory - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - New Files - Nové súbory - - - - Deleted Files - Zmazané súbory - - - - Renamed Files - Premenované súbory - - - - Ignored Files - Ignorované súbory - - - - Errors - Chyby - - - - Conflicts - Kolízie - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - Lokálny priečinok %1 neexistuje. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 by mal byť priečinok, avšak nie je. - - - - %1 is not readable. - %1 nie je čitateľný. - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Vzdialená cesta: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 Asistent priečinka - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Nie je vybraný žiadny lokálny priečinok! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Lokálna cesta %1 už je "upload" priečinkom.<br/>Prosím vyberte inú! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - V aktuálnej položke je už obsiahnutý rovnaký konfigurovaný priečinok. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - V aktuálnom priečinku je už obsiahnutý rovnaký konfigurovaný podpriečinok. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Alias nesmie byť prázdny. Prosím poskytnite charakterizujúci alias. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Alias <i>%1</i> sa už používa. Vyberte prosím iný. - - - - Select the source folder - Vyberte zdrojový priečinok - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - Priečinok nie je dostupný na Vašom %1.<br/>Kliknite pre jeho vytvorenie. - - - - Folder was successfully created on %1. - Priečinok bol úspešne vytvorený na %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Nemožno vytvoriť priečinok na %1.<br/>Prosím skontrolujte manuálne. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - %1 nemožno skontaktovať: <br/><tt>%2</tt> - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Systémový záznam (log) - - - - &Search: - &Hľadať: - - - - &Find - &Nájsť - - - - Clear - Vyčistiť - - - - Clear the log display. - Vyčistiť zobrazenie záznamu (logu). - - - - S&ave - &Uložiť - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Uložiť log súbor do súboru na disk pre proces debugovania. - - - - - Error - Chyba - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Súbor '%1'<br/>nesmie byť otvorený pre proces úprav.</br/><br/>Systémový záznam (log) <b>nemôže</b> byť uložený!</nobr> - - - - Save log file - Uložiť súbor so záznamami (log) - - - - Could not write to log file - Nemožno zapísať do záznamového súboru (logu) - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - - - - - This url is secure. You can use it. - Táto URL je bezpečná. Môžete ju používať. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Táto URL nie je bezpečná. Nemali by ste ju používať. - - - - Change the Password for your configured account. - - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 priečinok '%2' je synchronizovaný do lokálneho priečinka '%3' - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - Miestny priečinok pre synchronizáciu - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Asistent pripojenia - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Pokúšam sa o pripojenie k %1 na %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Úspešne pripojené k %1: %2 verzie %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Nepodarilo sa pripojiť k %1:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Nemožno vytvoriť miestny priečinok %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - - - - - Username or password is wrong! - Meno alebo heslo je chybné! - - - - The remote folder could not be accessed! - Vzdialený priečinok nie je dostupný! - - - - Error: %1 - Chyba: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - vytváram priečinok v ownCloude: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Vzdialený priečinok %1 úspešne vytvorený. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Vzdialený priečinok %1 už existuje. Prebieha jeho pripájanie pre synchronizáciu. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Vytváranie priečinka skončilo z HTTP chybovým kódom %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Synchronizačné spojenie z %1 do vzidaleného priečinka %2 bolo práve nastavené. - - - - Successfully connected to %1! - Úspešne pripojené s %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Pripojenie k %1 nemohlo byť iniciované. Prosím skontrolujte znova. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Lokálny synchronizačný priečinok %1 už existuje, prebieha jeho nastavovanie pre synchronizáciu.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Vytváranie lokálneho synch. priečinka %1 ... - - - - ok - v poriadku - - - - failed. - neúspešné. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Vytvorenie vzdialeného priečinka pravdepodobne zlyhalo kvôli nesprávnym prihlasovacím údajom.</font><br/>Prosím choďte späť a skontrolujte ich.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Vytvorenie vzdialeného priečinka %1 zlyhalo s chybou <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Pripájam sa... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - - - - - - Open %1 - Otvoriť %1 - - - - Open Local Folder - Otvoriť miestny priečinok - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - Hostname (hostiteľské meno) proxy servera - - - - Username for proxy server - Používateľské meno pre proxy server - - - - Password for proxy server - Heslo pre proxy server - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Nový súbor je dostupný - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' bol zosynchronzovaný s týmto počítačom. - - - - New files available - Nové súbory sú dostupné - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' and %n iné súbory boli synchronizované v tomto počítači.'%1' and %n iné súbory boli synchronizované v tomto počítači.'%1' and %n iné súbory boli synchronizované v tomto počítači. - - - - File removed - Súbor odstránený - - - - '%1' has been removed. - '%1' bol odstránený. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' a %n iný súbor bol odstránený.'%1' and %n iné súbory boli odstránené.'%1' and %n iné súbory boli odstránené. - - - - Files removed - Súbory vymazané - - - - '%1' has been updated. - '%1' bol aktualizovaný. - - - - File updated - Súbor aktualizovaný - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' a %n iný súbor bol aktualizovaný.'%1' and %n iné súbory boli aktualizované.'%1' and %n iné súbory boli aktualizované. - - - - Files updated - Súbory aktualizované - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Šifrované (SSL) spojenie - - - - Warnings about current SSL Connection: - Varovania ohľadom aktuálneho šifrovaného (SSL) spojenia: - - - - with Certificate %1 - s certifikátom %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;nešpecifikované&gt; - - - - - Organization: %1 - Organizácia: %1 - - - - - Unit: %1 - Jednotka: %1 - - - - - Country: %1 - Krajina: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Odtlačok (MD5 hash): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Odtlačok (SHA1 hash): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Dátum platnosti: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Dátum expirácie: %1 - - - - Issuer: %1 - Vydavateľ: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Pauza - - - - Resume - Obnovenie - - - - Checking %1 connection... - Kontrolujem %1 pripojenie... - - - - No %1 connection configured. - Žiadne nakonfigurované %1 pripojenie - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Pripojené k <a href="%1">%1</a> ako <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Verzia: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Nemožno pripojiť na %1: <tt>%2</tt></p> - - - - unknown problem. - neznámy problém. - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Nová verzia je k dispozícii - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - - - - - Skip update - Preskočiť aktualizáciu - - - - Skip this time - Tentoraz preskočiť - - - - Get update - Aktualizovať teraz - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - Vlákno "CSync" ukončené. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Closed Connection - - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Not Found - - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Authentication Error - - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Connection Timed Out - - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - - - - - MirallConfigFile - - - Password Required - Požadované heslo - - - - Please enter your %1 password: - Prosím vložte vaše %1 heslo: - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formulár - - - - Server &address: - &Adresa servera: - - - - &Do not store password on local machine - &Neukladať heslo na lokálnom počítači - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Vložte URL inštancie ownCloud ku ktorej sa chcete pripojiť (bez http alebo https) - - - - Use &secure connection - Použiť &bezpečné spojenie - - - - CheckBox - Zaškrtávacie pole - - - - &Username: - &Používateľské meno - - - - - Enter the ownCloud username. - Vložte používateľské meno k ownCloud. - - - - &Password: - &Heslo: - - - - - Enter the ownCloud password. - Vložte heslo k ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Nepovoliť lokálne uloženie hesla. - - - - - - - - TextLabel - TextLabel - - - - &Local Folder - &Miestny priečinok - - - - pbSelectLocalFolder - pbSelectLocalFolder - - - - &Keep local data - - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - - - - - &Start a clean sync - - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - - - - - Server &Address - - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Používateľské meno - - - - &Password - &Heslo - - - - Error Label - - - - - Advanced &Settings - Rozšírené na&stavenia - - - - Status message - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formulár - - - - Your entire account is synced to the local folder - - - - - - PushButton - - - - - TextLabel - Štítok - - - - QObject - - - - Status undefined - Nedefinovaný status - - - - Waiting to start sync - Čakanie na začiatok synchronizácie - - - - Sync is running - Prebieha synchronizácia - - - - Sync Success - Úspešná synchronizácia - - - - Sync Error - Click info button for details. - Chyba synchronizácie - kliknite na informačné tlačidlo pre detaily. - - - - Setup Error - Chyba inštalácie - - - - _fileItemDialog - - - Form - Formulár - - - - Detailed Sync Protocol - Podrobný protokol synchronizácie - - - - - TextLabel - Textový štítok - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Zostavené z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4<br>používa OCsync %5 a Qt %6.</small><p> - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - <p><b>%1 Klient verzie %2</b></p><p><b>Autori</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>Viac informácií nájdete<a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Nastavenia proxy - - - - No Proxy - Žiadna proxy - - - - Use system proxy - Použiť systémové nastavenia proxy - - - - Manual proxy configuration - Manuálne nastavenie proxy - - - - Use as SOCKSv5 proxy - - - - - User - Používateľ - - - - Password - Heslo - - - - Port - Port - - - - Host - Hostiteľ - - - - Proxy server requires password - Proxy server požaduje heslo - - - - sslErrorDialog - - - Form - Formulár - - - - Trust this certificate anyway - Dôverovať danému certifikátu v každom prípade - - - - SSL Connection - Šifrované (SSL) spojenie - - - - statusDialog - - - Form - Formulár - - - - Sync Directory Status - Status synchronizačného priečinka - - - - Add Sync... - Pridať synchronizáciu... - - - - Pause - Pauza - - - - Remove - Odobrať - - - - Reset - - - - - Info... - Info... - - - - TextLabel - Štítok - - - - Close - Zavrieť - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts deleted file mode 100644 index 4298b726e..000000000 --- a/translations/mirall_sl.ts +++ /dev/null @@ -1,1885 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Obrazec - - - - Sync Directory - Usklajevanje mape - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Izberite krajevno mapo na računalniku za usklajevanje: - - - - &Choose... - &Izberi ... - - - - &Directory alias name: - &Vzdevek mape: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Obrazec - - - - Synchronization Target - Ciljno mesto usklajevanja - - - - Select a destination folder - Izberite ciljni direktorij - - - - Add Folder - Dodaj mapo - - - - Refresh - Osveži - - - - TextLabel - Oznaka - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Obrazec - - - - Account Maintenance - Vzdrževanje računa - - - - Edit Ignored Files - Uredi prezrte datoteke - - - - Remove Account - Odstrani račun - - - - Modify Account - Spremeni račun - - - - Sync Status - - - - - Connected with <server> as <user> - - - - - Add Sync... - Dodaj usklajevanje... - - - - - Pause - Premor - - - - Remove - Odstrani - - - - Reset - Ponastavi - - - - Info... - Info... - - - - Storage Usage - Poraba prostora - - - - Retrieving usage information... - Pridobivanje podatkov o porabi... - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - - - - Resume - Nadaljuj - - - - Confirm Folder Remove - Potrdi odstranitev mape - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Checking %1 connection... - Preverjam %1 povezavo ... - - - - No %1 connection configured. - Ni nastavljenih %1 povezav. - - - - Sync Running - Usklajevanje se izvaja - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali ga želite prekiniti? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Povezan na <a href="%1">%1</a> kot <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Različica: %1 (%2) - - - - unknown problem. - neznan problem. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Ne morem se povezati z %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Start - Začni - - - - Currently - Trenutno - - - - Completely - Skupno - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - - - - - Calculating quota... - Preračunavanje kvote... - - - - Unknown status - Neznan status - - - - Settings... - Nastavitve... - - - - more... - - - - - Help - Pomoč - - - - Quit - Končaj - - - - None. - - - - - Recent Changes... - - - - - Open local folder '%1' - - - - - Open folder '%1' - - - - - Quota n/a - - - - - %1% of %2 used - - - - - No items synced recently - - - - - Upload - Pošlji - - - - Download - Prejmi - - - - %1 (%2, %3) - - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - - - - - %1 Sync Started - Usklajevanje %1 je začeto - - - - Managed Folders: - Upravljane mape: - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - Mapa %1: %2 - - - - No sync folders configured. - Ni nastavljenih map za usklajevanje. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - Ustvarjanje datoteke zaklepa s CSync je spodletelo. - - - - Success. - Uspešno vzpostavljeno. - - - - CSync Logging setup failed. - Nastavitev CSync Logging je spodletela. - - - - CSync failed to load the state db. - Nalaganje podatkovne zbirke stanj s CSync je spodletelo. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Sistemski čas na odjemalcu ni skladen s sistemskim časom na strežniku. Priporočljivo je uporabiti storitev usklajevanja časa (NTP) na strežniku in odjemalcu. S tem omogočimo ujemanje podatkov o času krajevnih in oddaljenih datotek. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - Zaznavanje vrste datotečnega sistema s CSync je spodletelo. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - Pri obdelavi notranje drevesne strukture s CSync je prišlo do napake. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - V krajevni datotečni sistem ni mogoče pisati. Najverjetneje je vzrok v neustreznih dovoljenjih. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Oddaljene datoteke ni mogoče zapisati. Najverjetneje je vzrok v oddaljenem dostopu. - - - - CSync failed to reserve memory. - Vpisovanje prostora v pomnilniku za CSync je spodletelo. - - - - CSync fatal parameter error. - Usodna napaka parametra CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Korak opravila posodobitve CSync je spodletel. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Korak opravila poravnave CSync je spodletel. - - - - CSync processing step propagate failed. - Korak opravila razširjanja CSync je spodletel. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Ciljna mapa ne obstaja.</p><p>Preveriti je treba nastavitve usklajevanja.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - Povezava CSync preko posredniškega strežnika je spodletel. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - Poizvedba posredniškega strežnika s CSync je spodletela. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - Overitev CSync pri strežniku %1 je spodletela. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - Overitev CSync pri posredniškem strežniku je spodletela. - - - - CSync failed to connect to the network. - Povezava CSync v omrežje je spodletela. - - - - A network connection timeout happend. - Poskus vzpostavitve povezave je časovno potekel. - - - - A HTTP transmission error happened. - Prišlo je do napake med prenosom HTTP. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - Delovanje CSync je zaradi neustreznih dovoljenj spodletelo. - - - - CSync failed to find a specific file. - Iskanje določene datoteke s CSync je spodletelo. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - Prišlo je do napake na CSync zaradi poskusa ustvarjanja mape z že obstoječim imenom. - - - - CSync: No space on %1 server available. - Odziv CSync: na strežniku %1 ni razpoložljivega prostora. - - - - CSync unspecified error. - Nedoločena napaka CSync. - - - - An internal error number %1 happend. - Prišlo je do notranje napake s številko %1. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Sporočilo ozadnjega programa: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Vstavka %1 za CSync ni mogoče naložiti.<br/>Preveriti je treba namestitev!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>Različica strežnika je prestara za ta odjemalec.</p><p>Posodobite strežnik na zadnjo različico in ponovno zaženite odjemalec.</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - Napaka: Gesla ne morem pridobiti! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - V verigi ključev ni ustreznih gesel. Napaka zahteva ponovno nastavljanje sistema. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Datoteke - - - - File Count - Števec datotek - - - - Copy - Kopiraj - - - - Sync Protocol - Protokol usklajevanja - - - - Undefined Folder State - Nedoločljivo stanje mape - - - - The folder waits to start syncing. - Mapa je pripravljena za začetek usklajevanja. - - - - Determining which files to sync. - Določanje datotek, ki jih boste sinhronizirali - - - - Server is currently not available. - Strežnik trenutno ni na voljo. - - - - Sync is running. - Usklajevanje se izvaja. - - - - Last Sync was successful. - Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano. - - - - Syncing Error. - Napaka med usklajevanjem. - - - - Setup Error. - Napaka nastavitve. - - - - Undefined Error State. - Nedoločljivo stanje napake. - - - - Copied to clipboard - Kopirano v odložišče - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Protokol usklajevanja je kopiran v odložišče. - - - - Uploaded - Poslano - - - - Downloaded - Prejeto - - - - Synced Files - Usklajene datoteke - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - New Files - Nove datoteke - - - - Deleted Files - Izbrisane datoteke - - - - Renamed Files - Preimenovane datoteke - - - - Ignored Files - Prezrte datoteke - - - - Errors - Napake - - - - Conflicts - Spori - - - - Form - Obrazec - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - Besedilna oznaka - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - - - - - Local folder %1 does not exist. - Krajevna mapa %1 ne obstaja. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 bi morala biti mapa, vendar ni. - - - - %1 is not readable. - %1 ni mogoče brati. - - - - The CSync thread terminated. - CSync nit je zaključena. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - Odstrani vse dokumente - - - - Keep files - Ohrani dokumente - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - Stanja mape ni mogoče ponastaviti - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Obstaja strarejši dnevnik sinhronizacije '%1', vendar ne more biti odstranjen. Preverite, da ni v uporabi. - - - - Undefined State. - Nedoločeno stanje. - - - - Waits to start syncing. - Čakam na začetek usklajevanja. - - - - Preparing for sync. - - - - - Sync is running. - Usklajevanje se izvaja. - - - - Server is currently not available. - Strežnik trenutno ni na voljo. - - - - Last Sync was successful. - Zadnje usklajevanje je bilo uspešno. - - - - Setup Error. - Napaka nastavitev. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - Datoteka - - - - Syncing all files in your account with - - - - - Remote path: %1 - Oddaljena pot: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 čarovnik mape - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - Niste izbrali lokalne mape! - - - - You have no permission to write to the selected folder! - Nimate pravic pisanja v izbrano mapo! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Krajevna pot %1 je že usklajena v oblaku.<br/>Te ni treba znova dodajati! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Trenutni vnos določa mapo, ki je že nastavljena. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Trenutna mapa je že vsebovana v eni izmed nastavljenih map. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Vzdevek ne sme biti izpuščen, zato ga je treba vpisati. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Vzdevek <i>%1</i> je že v uporabi. Izbrati je treba novega. - - - - Select the source folder - Izbor izvorne mape - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - Mapa je uspešno ustvarjena na %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Mape na %1 ni mogoče ustvariti.<br/>Nastavitve je treba preveriti ročno. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Če boste sinhronizirali korenski (root) direktorij, ostalih direktorijev <b>ne</b> bo mogoče nastaviti za sihnronizacijo. - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Obrazec - - - - General - Splošno - - - - Launch on System Startup - - - - - Show Desktop Notifications - - - - - Use Monochrome Icons - - - - - - About - O oblaku ownCloud - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - - - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Odstrani - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - - - - - Could not open file - Datoteke ni bilo mogoče odpreti. - - - - Cannot write changes to '%1'. - - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Beleži odvod - - - - &Search: - &Poišči: - - - - &Find - &Najdi - - - - Clear - Počisti - - - - Clear the log display. - Počisti izpis dnevnika. - - - - S&ave - S&hrani - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Shrani beleženje v dnevniško datoteko na disk za nadaljnje razhroščevanje. - - - - - Error - Napaka - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Datoteke '%1'<br/>ni mogoče odpreti za pisanje.<br/><br/>Dnevniškega zapisa <b>ni mogoče</b> shraniti!</nobr> - - - - Save log file - Shrani dnevniško datoteko - - - - Could not write to log file - V dnevniško datoteko ni mogoče pisati. - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Obrazec - - - - Proxy Settings - Proxy nastavitve - - - - No Proxy - Brez proxy strežnika - - - - Use system proxy - Uporabi sistemski proxy - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - Gostitelj - - - - : - - - - - Proxy server requires authentication - - - - - Download Bandwidth - - - - - - Limit to - - - - - - KBytes/s - - - - - - No Limit - - - - - Upload Bandwidth - - - - - Limit automatically - - - - - Hostname of proxy server - Ime gostitelja proxy strežnika - - - - Username for proxy server - Uporabniško ime za proxy strežnik - - - - Password for proxy server - Geslo za proxy strežnik - - - - HTTP(S) proxy - - - - - SOCKS5 proxy - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Povezava z %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Vnesite uporabniško ime in geslo</font> - - - - This url is secure. You can use it. - Ta internetni naslov je varen. Lahko ga uporabite. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Ta internetni naslov NI varen. Ne uporabite ga. - - - - Change the Password for your configured account. - Spremenite geslo za svoj račun - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - Vaš račun bo v celoti sinhroniziran z lokalno mapo '%1'. - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 mapa '%2' je sinhronizirana z lokalno mapo '%3' - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>Opozorilo:</strong> Trenutno je nastavljenih več map. Če boste nadaljevali z obstoječimi nastavitvami, bodo nastavitve mape zavržene in bo sihnroniziran korenski (root) direktorij!</small></p> - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>Opozorilo:</strong> Lokalna mapa ni prazna. Izberite ločljivost v naprednih nastavitvah!</small></p> - - - - Local Sync Folder - Lokalna sinhronizirana mapa - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">Spremenite svoje podatke za dostop.</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 čarovnik za povezavo - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Poteka poskus povezave z %1 na %2 ... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Uspešno vzpostavljena povezava z %1: %2 različica %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Preimenovanje mape je spodletelo - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Mape ni mogoče odstraniti in ustvariti njeno varnostno kopijo, saj je mapa oziroma dokument v njej odprt v drugem programu. Zaprite mapo/dokument ali prekinite nastavitev. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Povezava je spodletela %1:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Lokalne mape ni bilo mogoče ustvariti %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - Z vnešenimi podatki se ni mogoče avtenticirati. - - - - Username or password is wrong! - Napačno uporabniško ime ali geslo - - - - The remote folder could not be accessed! - Oddaljene mape ni bilo mogoče doseči. - - - - Error: %1 - Napaka: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - ustvarjanje mape na ownCloud: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Oddaljena mapa %1 je uspešno ustvarjena. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Oddaljena mapa %1 že obstaja. Vzpostavljena bo povezava za usklajevanje. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Ustvarjanje mape je povzročilo napako HTTP %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo, saj ste navedli napačne dostopovne podatke. <br/>Poskusite s prijavo ponovno.</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Povezava za usklajevanje med %1 in oddaljeno mapo %2 je vzpostavljena. - - - - Successfully connected to %1! - Povezava z %1 je uspešno vzpostavljena! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Povezave z %1 ni mogoče vzpostaviti. Preveriti je treba nastavitve. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Krajevna mapa %1 že obstaja. Nastavljena bo za usklajevanje.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1... - - - - ok - je v redu - - - - failed. - je spodletelo. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v neustreznih poverilih.</font><br/>Vrnite se na predhodno stran in jih preverite.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Povezovanje... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Namestitev končana!</font> - - - - - Open %1 - Odpri %1 - - - - Open Local Folder - Odpri lokalno mapo - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Vaš račun je v celoti sinhroniziran z lokalno mapo. <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - Mapa ownCloud <i>%1</i> je sinhronizirana z lokalno mapo <i>%2</i> - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Na voljo je nova datoteka - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' je usklajena s tem računalnikom. - - - - New files available - Na voljo so nove datoteke - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' in %n druga datoteka je usklajena s tem računalnikom.'%1' in %n drugi datoteki sta usklajeni s tem računalnikom.'%1' in %n druge datoteke so usklajene s tem računalnikom.'%1' in %n drugih datotek je usklajenih s tem računalnikom. - - - - File removed - Datoteka je odstranjena - - - - '%1' has been removed. - '%1' je odstranjena. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' in %n druga datoteka je odstranjena.'%1' in %n drugi datoteki sta odstranjeni.'%1' in %n druge datoteke so odstranjene.'%1' in %n drugih datotek je odstranjenih. - - - - Files removed - Odstranjene datoteke - - - - '%1' has been updated. - '%1' je posodobljena. - - - - File updated - Posodobljena datoteka - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' in %n druga datoteka je posodobljena.'%1' in %n drugi datoteki sta posodobljeni.'%1' in %n druge datoteke so posodobljene.'%1' in %n drugih datotek je posodobljenih. - - - - Files updated - Posodobljene datoteke - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Nastavitve - - - - %1 Settings - - - - - General - Splošno - - - - Network - - - - - Account - Račun - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Povezava SSL - - - - Warnings about current SSL Connection: - Opozorila o trenutni povezavi SSL: - - - - with Certificate %1 - s potrdilom %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;ni podano&gt; - - - - - Organization: %1 - Ustanova: %1 - - - - - Unit: %1 - Enota: %1 - - - - - Country: %1 - Država: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Prstni odtis (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Prstni odtis (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Začetek veljavnosti: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Datum poteka: %1 - - - - Issuer: %1 - Izdajatelj: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Novejša različica je na voljo - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>Nova različica %1 odjemalca je na voljo,</p><p><b>%2</b> Lahko jo prenesete k sebi. Nameščena različica je %3.<p> - - - - Skip update - Preskoči posodobitev - - - - Skip this time - Tokrat posodobitev preskoči - - - - Get update - Pridobi posodobitve - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - Namestniški strežnik ni dovolil povezave - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - Nastavljen posredovalni strežnik je preprečil povezavo. Preverite nastavitve strežnika. - - - - Proxy Closed Connection - Posredovalni strežnik je zaprl povezavo - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - Nastavljen posredovalni strežnik je zaprl povezavo. Preverite nastavitve strežnika. - - - - Proxy Not Found - Posredovalnega strežnika ni bilo mogoče najti. - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - Nastavljenega posredovalnega strežnika ni bilo mogoče najti. Preverite nastavitve strežnika. - - - - Proxy Authentication Error - Napaka pri avtentikaciji posredovalnega strežnika. - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - Nastavljen posredovalni strežnik zahteva prijavo, a dostopni podatki niso veljavi. Preverite nastavitve strežnika. - - - - Proxy Connection Timed Out - Potekla je časovna omejitev pri povezavi. - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - Iztekla se je časovna omejitev pri dostopu do posredovalnega strežnika. - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Obrazec - - - - Server &address: - &Naslov strežnika: - - - - &Do not store password on local machine - &Ne shranjuj gesel na krajevnem računalniku. - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Vnesite naslov URL oblaka ownCloud, s katerim želite vzpostaviti povezavo (brez http ali https). - - - - Use &secure connection - Uporabi &varno povezavo - - - - CheckBox - Potrditveno polje - - - - &Username: - &Uporabniško ime: - - - - - Enter the ownCloud username. - Vnos uporabniškega imena za oblak ownCloud. - - - - &Password: - &Geslo: - - - - - Enter the ownCloud password. - Vnos gesla za oblak ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Ne dovoli shranjevanja gesla na krajevnem računalniku. - - - - - - - - TextLabel - Besedilna oznaka - - - - &Local Folder - &Lokalna mapa - - - - pbSelectLocalFolder - pbSelectLocalFolder - - - - &Keep local data - &Obdrži lokalne podatke - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Sinhronizacija obstoječih podatkov na novo lokacijo.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Če je to okence označeno, bo obstoječa vsebina v lokalnem direktoriju izbrisana in nato sinhronizirana s strežnika.</p><p>Ne označite te možnosti, če želite vsebino lokalne mape prenesti na strežnik.</p></body></html> - - - - &Start a clean sync - &Začni z novo sihnronizacijo - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>Izbris vsebine v lokalni mapi pred sihnronizacijo z novimi nastavitvami.</small> - - - - Server &Address - Strežnik &naslov - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Uporabniško ime - - - - &Password - &Geslo - - - - Error Label - Oznaka napake - - - - Advanced &Settings - Napredno &Nastavitve - - - - Status message - Stanje - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Obrazec - - - - Your entire account is synced to the local folder - Vaš račun je v celoti sinhroniziran z lokalno mapo. - - - - - PushButton - Potisni gumb - - - - TextLabel - Besedilna oznaka - - - - QObject - - - - Status undefined - Stanje ni določeno - - - - Waiting to start sync - Pripravljanje na začetek usklajevanja - - - - Sync is running - Usklajevanje je v teku - - - - Sync Success - Usklajevanje je uspešno končano - - - - Sync Error - Click info button for details. - Napaka med usklajevanjem - za prikaz podrobnosti kliknite na gumb. - - - - Setup Error - Napaka nastavitve - - - - - - downloading - - - - - - - uploading - - - - - Context - - - - - inactive - - - - - starting - - - - - finished - - - - - SslErrorDialog - - - Form - Obrazec - - - - Trust this certificate anyway - Vseeno zaupaj certifikatu - - - - SSL Connection - SSL povezava - - - - main.cpp - - - System Tray not available - - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Če nimate strežnika ownCloud, obiščite <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> za več informacij. - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_sr@latin.ts b/translations/mirall_sr@latin.ts deleted file mode 100644 index ebd461512..000000000 --- a/translations/mirall_sr@latin.ts +++ /dev/null @@ -1,1768 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - - - - - Create a new ownCloud - - - - - Where do you want to create your ownCloud? - - - - - create ownCloud on this computer - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - - - - - create ownCloud on my internet domain - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - - - - - &Domain: - - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - - - - - Network Settings - - - - - Set networking options: - - - - - Only enable if network is available - - - - - restrict to this local network - - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - - - - - ownCloud Settings - - - - - URL: - - - - - User: - - - - - Password: - - - - - Alias: - - - - - ownCloud - - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - - - - - Sync Directory - - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - - - - - &Choose... - - - - - &Directory alias name: - - - - - /home/local1 - - - - - Music - - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - - - - - to a &local folder - - - - - Folder name: - - - - - C&hoose.. - - - - - to a &remote folder (URL) - - - - - URL: - - - - - TextLabel - - - - - create - - - - - root - - - - - /home/local - - - - - scp://john@host.com//myfolder - - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - - - - - Add folder... - - - - - Configure... - - - - - Configure proxy... - - - - - Quit - - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - - - - - Undefined Folder State - - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - - Sync is running. - - - - - - Last Sync was successful. - - - - - - Syncing Error. - - - - - - Setup Error. - - - - - - Undefined Error State. - - - - - Folder information - - - - - Unknown - - - - - Changed files: - - - - - - Added files: - - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - - - - - Undefined State. - - - - - Waits to start syncing. - - - - - Sync is paused. - - - - - No sync folders configured. - - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - - - - - CSync failed to load the state db. - - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - - An internal error number %1 happend. - - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - - Select the source folder - - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - - - - - Starting script owncloud-admin... - - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - - - - - failed. - - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - - - - - Warnings about current SSL Connection: - - - - - with Certificate %1 - - - - - - Organization: %1 - - - - - - Unit: %1 - - - - - - Country: %1 - - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - - - - - Issuer: %1 - - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - - - - - Resume - - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - - - - - ownCloud Credentials - - - - - Provide ownCloud Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - - - - - Password: - - - - - Do not store password on local machine. - - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - - - - - FTP Access to your Webaccount: - - - - - FTP Details and Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - - - - - FTP-User: - - - - - Password: - - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - - - - - Server &address: - - - - - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - - - - - Result - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - - TextLabel - - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - - - - - Create an ownCloud Connection - - - - - Select the ownCloud you want to connect to - - - - - connect my ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - - - - - Waiting to start sync - - - - - Sync is running - - - - - Sync Success - - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - - Setup Error - - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - Lozinka - - - - Port - - - - - Host - - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - - - - - Sync Directory Status - - - - - Add Sync... - - - - - Remove... - - - - - Fetch... - - - - - Push... - - - - - Pause - - - - - Info... - - - - - TextLabel - - - - - Close - Zatvori - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts deleted file mode 100644 index 844a51b79..000000000 --- a/translations/mirall_sv.ts +++ /dev/null @@ -1,1885 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Formulär - - - - Sync Directory - Synkroniseringsmapp - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Välj en lokal mapp på din dator att synkronisera: - - - - &Choose... - &Välj... - - - - &Directory alias name: - &Annat namn för mapp: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Formulär - - - - Synchronization Target - Synkroniseringsmål - - - - Select a destination folder - Välj en destinationsmapp - - - - Add Folder - Lägg till mapp - - - - Refresh - Uppdatera - - - - TextLabel - Textetikett - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - Form - - - - Account Maintenance - Hantera ditt konto - - - - Edit Ignored Files - Ändra ignorerade filer - - - - Remove Account - Radera Konto - - - - Modify Account - Ändra Konto - - - - Sync Status - Synkroniseringsstatus - - - - Connected with <server> as <user> - Ansluten till <server> som <user> - - - - Add Sync... - Lägg till synk... - - - - - Pause - Paus - - - - Remove - Radera - - - - Reset - Återställ - - - - Info... - Info... - - - - Storage Usage - Lagringsutrymme - - - - Retrieving usage information... - Hämtar information om användning... - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - <b>Notera:</b> Vissa mappar, inklusive nätverksmonterade eller delade mappar, kan ha olika begränsningar - - - - Resume - Återuppta - - - - Confirm Folder Remove - Bekräfta radering av mapp - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - Bekräfta återställning av mapp - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Checking %1 connection... - Kontrollerar %1 anslutning... - - - - No %1 connection configured. - Ingen %1 anslutning konfigurerad. - - - - Sync Running - Synkronisering pågår - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Ansluten till <a href="%1">%1</a> som <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Version: %1 (%2) - - - - unknown problem. - okänt fel. - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Misslyckades ansluta till %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Start - Start - - - - Currently - - - - - Completely - Fullständigt - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - %1 %2 %3 (%4 av %5) - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - Öppna %1 i webbläsaren - - - - Calculating quota... - Beräknar kvot... - - - - Unknown status - Okänd status - - - - Settings... - Inställningar... - - - - more... - - - - - Help - Hjälp - - - - Quit - Avsluta - - - - None. - - - - - Recent Changes... - - - - - Open local folder '%1' - Öppna lokal mapp '%1' - - - - Open folder '%1' - Öppna mapp '%1' - - - - Quota n/a - Kvot n/a - - - - %1% of %2 used - %1% av %2 använd - - - - No items synced recently - - - - - Upload - Ladda upp - - - - Download - Ladda ner - - - - %1 (%2, %3) - - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - Synkar %1 av %2 (%3 av %4) - - - - %1 Sync Started - %1 Synk startad - - - - Managed Folders: - Hanterade mappar: - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - Mapp %1: %2 - - - - No sync folders configured. - Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync misslyckades med att skapa en låsfil. - - - - Success. - Lyckades. - - - - CSync Logging setup failed. - Konfiguration av loggning för CSync misslyckades. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync misslyckades ladda status db. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Systemtiden på denna klientdator är annorlunda än systemtiden på servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) på servern och alla klientdatorer så att tiden är lika. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSYNC fel vid intern bearbetning. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - En fil på servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync misslyckades att reservera minne. - - - - CSync fatal parameter error. - CSync fatal parameter fel. - - - - CSync processing step update failed. - CSync processteg update misslyckades. - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync processteg reconcile misslyckades. - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync processteg propagate misslyckades. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>Målmappen finns inte</p><p>Vänligen, kontroller inställningen för sync.</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync misslyckades att ansluta genom en proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync misslyckades att hitta proxy eller server. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync misslyckades att autentisera mot proxy. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync misslyckades att ansluta mot nätverket. - - - - A network connection timeout happend. - Ett anslutningsfel mot nätverket uppstod. - - - - A HTTP transmission error happened. - Ett HTTP överföringsfel inträffade. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSYNC misslyckades på grund av att nekad åtkomst inte hanterades. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync misslyckades hitta en specifik fil. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync försökte skapa en mapp som redan finns. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig. - - - - CSync unspecified error. - CSync ospecificerat fel. - - - - An internal error number %1 happend. - Internt fel nummer %1 uppstod. - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Servermeddelande: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Plugin %1 för csync kunde inte laddas.<br/>Var god verifiera installationen!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>Den konfigurerade servern använder en gammal version av ownCloud.</p><p>Uppgradera servern till den senaste versionen av ownCloud och starta sedan om klienten.</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - Fel: Kunde inte hämta lösenord! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Inget lösenord kan hittas i nyckelringen. Vänligen konfigurera om. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Filer - - - - File Count - Antal filer - - - - Copy - Kopiera - - - - Sync Protocol - Synkprotokoll - - - - Undefined Folder State - Odefinierad mappstatus - - - - The folder waits to start syncing. - Mappen väntar på att starta synk. - - - - Determining which files to sync. - Avgör vilka filer som ska synkroniseras. - - - - Server is currently not available. - Servern är för närvarande inte tillgänglig. - - - - Sync is running. - Synk körs. - - - - Last Sync was successful. - Senaste synk lyckades. - - - - Syncing Error. - Synkfel. - - - - Setup Error. - Installationsfel. - - - - Undefined Error State. - Odefinierat felläge. - - - - Copied to clipboard - Kopierat till urklipp - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Synkprotokollet har kopierats till urklipp. - - - - Uploaded - Uppladdad - - - - Downloaded - Nedladdats - - - - Synced Files - Synkade filer - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (slutfördes %n sek. sedan)%1 (slutfördes %n sek. sedan) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (slutfördes %n min. sedan)%1 (slutfördes %n min. sedan) - - - - New Files - Nya filer - - - - Deleted Files - Raderade filer - - - - Renamed Files - Omdöpta filer - - - - Ignored Files - Ignorerade filer - - - - Errors - Fel - - - - Conflicts - Konflikter - - - - Form - Form - - - - Detailed Sync Protocol - Detaljerat synkroniseringsprotokoll - - - - - TextLabel - Textetikett - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - - - - - Local folder %1 does not exist. - Den lokala mappen %1 finns inte. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 ska vara en mapp, men är inte det. - - - - %1 is not readable. - %1 är inte läsbar. - - - - The CSync thread terminated. - CSync-tråden avslutades. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - Ta bort alla filer? - - - - Remove all files - Ta bort alla filer - - - - Keep files - Behåll filer - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - Kunde inte återställa mappens skick - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den. - - - - Undefined State. - Okänt tillstånd. - - - - Waits to start syncing. - Väntar på att starta synkronisering. - - - - Preparing for sync. - Förbereder synkronisering - - - - Sync is running. - Synkronisering pågår. - - - - Server is currently not available. - Servern är för tillfället inte tillgänglig. - - - - Last Sync was successful. - Senaste synkronisering lyckades. - - - - Setup Error. - Inställningsfel. - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - Fil - - - - Syncing all files in your account with - Synkroniserar alla filer i ditt konto med - - - - Remote path: %1 - Fjärrsökväg: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 Mappguide - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - Ingen lokal mapp vald! - - - - You have no permission to write to the selected folder! - Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Den lokala sökvägen %1 är redan en uppladdningsmapp.<br/>Välj en annan! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - En redan konfigurerad mapp finns i den aktuella posten. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - En redan konfigurerad mapp innehåller den angivna katalogen. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Alias ​​kan inte vara tomt. Ange ett beskrivande ord för alias. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Detta alias <i>%1</i> används redan. Ange ett annat alias. - - - - Select the source folder - Välj källmapp - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - Mappen skapades på %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Misslyckades att skapa mappen på %1.<br/>Var god kontrollera manuellt. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - Om du synkroniserar root-mappen så kan du <b>inte</b> konfigurera en till mapp att synkronisera. - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - Form - - - - General - Allmänt - - - - Launch on System Startup - Starta vid systemstart - - - - Show Desktop Notifications - Visa skrivbordsnotifieringar - - - - Use Monochrome Icons - Använd Monokrom-ikoner - - - - - About - Om - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - - - - - Add - Lägg till - - - - Remove - Radera - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - - - - - Could not open file - Kunde inte öppna fil - - - - Cannot write changes to '%1'. - - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Loggdata - - - - &Search: - &Sök: - - - - &Find - &Hitta - - - - Clear - Rensa - - - - Clear the log display. - Rensa loggfönstret. - - - - S&ave - S&para - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Spara loggfilen till en fil på disk för felsökning. - - - - - Error - Fel - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Filen '%1'<br/>kan inte öppnas för skrivning.<br/><br/>Loggtexten kan <b>inte</b> sparas!</nobr> - - - - Save log file - Spara loggfil - - - - Could not write to log file - Kunde inte skriva till loggfilen - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - Form - - - - Proxy Settings - Proxyinställningar - - - - No Proxy - Ingen proxy - - - - Use system proxy - Använd systemets proxyinställning - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - Server - - - - : - : - - - - Proxy server requires authentication - - - - - Download Bandwidth - - - - - - Limit to - Begränsa till - - - - - KBytes/s - KBytes/s - - - - - No Limit - Ingen begränsning - - - - Upload Bandwidth - - - - - Limit automatically - Begränsa automatiskt - - - - Hostname of proxy server - Hostnamn för proxyserver - - - - Username for proxy server - Användarnamn för proxyserver - - - - Password for proxy server - Lösenord för proxyanvändare - - - - HTTP(S) proxy - HTTP(S) proxy - - - - SOCKS5 proxy - SOCKS5 proxy - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">Anslut till %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">Ange användaruppgifterna</font> - - - - This url is secure. You can use it. - Denna url är säker. Du kan använda den. - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - Denna url är INTE säker. Du bör inte använda den. - - - - Change the Password for your configured account. - Byt lösenordet på ditt konto. - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - Hela ditt konto kommer att synkroniseras till den lokala mappen '%1'. - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 mapp '%2' är synkroniserad mot din lokala mapp '%3' - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>Varning:</strong> Du har för närvarande flera mappar konfigurerade. Om du fortsätter med nuvarande inställningar så kommer inställningarna för synkronisering av mapparna att tas bort och ersättas med en enda synkronisering av själva root-mappen!</small></p> - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - <p><small><strong>Varning:</strong> Den lokala katalogen är inte tom. Välj en lösning under menyn avancerade inställningar!</small></p> - - - - Local Sync Folder - Lokal mapp för synkning - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - <font color="%1">Ändra dina användaruppgifter</font> - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Anslutningsguiden - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Försöker ansluta till %1 på %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - Omdöpning av mapp misslyckades - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Kan inte ta bort och göra en säkerhetkopia av mappen på grund av att mappen eller en fil i den används av ett annat program. Vänligen stäng mappen eller filen och försök igen eller avbryt installationen. - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - Kunde inte ansluta till %1:<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - Kunde inte skapa lokal mapp %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - De angivna uppgifterna går inte att autentisera. - - - - Username or password is wrong! - Användarnamn eller lösenord är felaktigt! - - - - The remote folder could not be accessed! - Fjärrmappen kunde inte nås! - - - - Error: %1 - Fel: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - skapar mapp på ownCloud: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - Fjärrmapp %1 har skapats. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Fjärrmappen %1 finns redan. Ansluter den för synkronisering. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Skapande av mapp resulterade i HTTP felkod %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - Det gick inte att skapa mappen efter som du inte har tillräckliga rättigheter!<br/>Vänligen återvänd och kontrollera dina rättigheter. - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats. - - - - Successfully connected to %1! - Ansluten till %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Var god kontrollera och försök igen. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Lokal synkmapp %1 finns redan, aktiverar den för synk.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Skapar lokal synkmapp %1... - - - - ok - ok - - - - failed. - misslyckades. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Lokal synkmapp %1 skapad!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Misslyckades skapa fjärrmappen, troligen p.g.a felaktiga inloggningsuppgifter.</font><br/>Vänligen kontrollera dina inloggningsuppgifter.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Misslyckades skapa fjärrmapp %1 med fel <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - Ansluter... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">Allt är installerat och klart!</font> - - - - - Open %1 - Öppnar %1 - - - - Open Local Folder - Öppnar lokal mapp - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappen <i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - ownCloud-mapp <i>%1</i> är synkroniserad mot lokal mapp <i>%2</i> - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Ny fil tillgänglig - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' har synkroniserats till denna dator. - - - - New files available - Nya filer finns tillgängliga - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' och %n andra fil(er) har synkroniserats till denna dator.'%1' och %n andra fil(er) har synkroniserats till denna dator. - - - - File removed - Filen raderad - - - - '%1' has been removed. - '%1' har tagits bort. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' och %n andra fil(er) har tagits bort.'%1' och %n andra fil(er) har tagits bort. - - - - Files removed - Filerna är borttagna. - - - - '%1' has been updated. - '%1' har uppdaterats. - - - - File updated - Filen är uppdaterad - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' och %n andra fil(er) har uppdaterats.'%1' och %n andra fil(er) har uppdaterats. - - - - Files updated - Filer uppdaterade - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - Inställningar - - - - %1 Settings - %1 Inställningar - - - - General - Allmänt - - - - Network - Nätverk - - - - Account - Konto - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL-anslutning - - - - Warnings about current SSL Connection: - Varningar angående aktuell SSL-anslutning: - - - - with Certificate %1 - med Certifikat %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;inte angivet&gt; - - - - - Organization: %1 - Organisation: %1 - - - - - Unit: %1 - Enhet: %1 - - - - - Country: %1 - Land: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Fingeravtryck (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Fingeravtryck (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Giltigt datum: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Utgångsdatum: %1 - - - - Issuer: %1 - Utfärdare: %1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - Ny version tillgänglig - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>En ny version av %1 Client är tillgänglig.</p><p><b>%2</b> är tillgänglig för nedladdning. Den installerade versionen är %3.<p> - - - - Skip update - Hoppa över uppdatering - - - - Skip this time - Hoppa över denna gång - - - - Get update - Hämta uppdatering - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - Proxy nekade anslutning - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - Den konfigurerade proxyn har nekat anslutningen. Vänligen kontrollera proxyinställningarna. - - - - Proxy Closed Connection - Proxy stängde anslutningen - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - Den konfigurerade proxyn stängde anslutningen. Vänligen kontrollera proxyinställningarna - - - - Proxy Not Found - Proxy hittades inte - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - Den konfigurerade proxyn kunde inte hittas. Vänligen kontrollera proxyinställningarna - - - - Proxy Authentication Error - Proxy autentiseringsfel - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - Den konfigurerade proxyn kräver inloggning. Men proxyuppgifter är ogiltiga. Vänligen kontrollera proxyinställningarna. - - - - Proxy Connection Timed Out - Tidsgräns överskriden för proxyanslutningen - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - Tidsgränsen för anslutningen till den konfigurerade proxyn har upphört. - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Formulär - - - - Server &address: - Server&adress: - - - - &Do not store password on local machine - &Spara inte lösenordet på denna dator. - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Skriv in webbadressen till den ownCloudserver du vill ansluta till (utan http eller https). - - - - Use &secure connection - Använd &säker anslutning - - - - CheckBox - Kryssruta - - - - &Username: - &Användarnamn: - - - - - Enter the ownCloud username. - Ange ditt användarnamn till ownCloud. - - - - &Password: - &Lösenord: - - - - - Enter the ownCloud password. - Ange ditt lösenord till ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Tillåt inte att lösenordet lagras lokalt. - - - - - - - - TextLabel - Textetikett - - - - &Local Folder - &Lokal Mapp - - - - pbSelectLocalFolder - pbSelectLocalFolder - - - - &Keep local data - &Spara lokala data - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>Synkroniserar din existerande data till den nya platsen.</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Om denna ruta är ikryssad så kommer existerande innehåll i den lokala mappen att raderas och en ny synkronisering sker från servern.</p><p>Kryssa inte i denna ruta om data från den lokala mappen ska laddas upp till servern.</p></body></html> - - - - &Start a clean sync - &Starta en ren synkronisering - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>Raderar innehållet i den lokala mappen innan synkronisering sker med de nya inställningarna.</small> - - - - Server &Address - Server &Adress - - - - https://... - https://... - - - - &Username - &Användarnamn - - - - &Password - &Lösenord - - - - Error Label - Error Label - - - - Advanced &Settings - Avancerade &Inställningar - - - - Status message - Statusmeddelande - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Formulär - - - - Your entire account is synced to the local folder - Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappen - - - - - PushButton - PushButton - - - - TextLabel - Textetikett - - - - QObject - - - - Status undefined - Odefinierad status - - - - Waiting to start sync - Väntar på att starta synkronisering - - - - Sync is running - Synkronisering är aktiv - - - - Sync Success - Lyckad synkronisering - - - - Sync Error - Click info button for details. - Synkroniseringsfel - Klicka på info-knappen för mer information. - - - - Setup Error - Inställningsfel - - - - - - downloading - Laddar ner - - - - - - uploading - Laddar upp - - - - Context - Innehåll - - - - inactive - Inaktiv - - - - starting - startar - - - - finished - klar - - - - SslErrorDialog - - - Form - Form - - - - Trust this certificate anyway - Lita på detta certifikat i alla fall - - - - SSL Connection - SSL-anslutning - - - - main.cpp - - - System Tray not available - Systemfältet är inte tillgängligt - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - %1 krävs på ett fungerande systemfält. Om du kör XFCE, vänligen följ <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">dessa instruktioner</a>. Annars, vänligen installera ett systemfälts-program som 'trayer' och försök igen. - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - Om du inte har en ownCloud-server ännu, besök <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> för mer info. - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_ta_LK.ts b/translations/mirall_ta_LK.ts deleted file mode 100644 index cfcd769c1..000000000 --- a/translations/mirall_ta_LK.ts +++ /dev/null @@ -1,2121 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - படிவம் - - - - Create a new ownCloud - புதிய ownCloud ஒன்றை உருவாக்குக - - - - Where do you want to create your ownCloud? - உங்களுடைய ownCloud ஐ எங்கே உருவாக்கவேண்டும்? - - - - create ownCloud on this computer - இந்த கணணியில் ownCloud ஐ உருவாக்கவும் - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">இந்த கணணியில் ownCloud ஐ நிறுவுக. மற்றவர்களுக்கு பொது இருப்பினூடாக உங்களுடைய தரவுகளை அணுகமுடியாது.</span></p></body></html> - - - - create ownCloud on my internet domain - என்னுடைய இணைய ஆள்களத்தில் ownCloud ஐ உருவாக்குக - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">உங்களுடைய கட்டுப்பாட்டில் உள்ள ஆள்களத்தில் ownCloud ஐ நிறுவுக. நிறுவதற்கு உங்களுக்கு FTP credentials தேவைப்படும்.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">இந்த ownCloud ஐ இணையத்தினூடாக அணுகலாம்..</span></p></body></html> - - - - &Domain: - &ஆள்களம்: - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - படிவம் - - - - Network Settings - வ​லைய​மைப்பு அமைப்புகள் - - - - Set networking options: - வலையமைப்பு தெரிவுகளை அமைக்குக: - - - - Only enable if network is available - வலையமைப்பு இருந்தால் மட்டும் இயலுமைப்படுத்துக - - - - restrict to this local network - இந்த உள்ளூர் வலையமைப்பிற்கு கட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளது - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - படிவம் - - - - ownCloud Settings - ownCloud அமைப்புகள் - - - - URL: - URL: - - - - User: - பயனாளர்: - - - - Password: - கடவுச்சொல்: - - - - Alias: - மாற்றுப் பெயர் - - - - ownCloud - OwnCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - படிவம் - - - - Sync Directory - ஒத்திசைவு அடைவு - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - ஒத்திசைக்க உங்களுடைய கணணியில் உள்ள இடத்துரி -கோப்பொன்றை தெரிக: - - - - &Choose... - &தெரிக... - - - - &Directory alias name: - & அடைவு மாற்று பெயர்: - - - - /home/local1 - /அகம்/இடத்துரி 1 - - - - Music - இசை - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - படிவம் - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - ஒத்திசைவாக்கல் இலக்கு - - - - Select a destination folder for your data - உங்களுடைய தகவல்களுக்கு சேருமிட கோப்புறை ஒன்றை தெரிவுசெய்க - - - - on your &ownCloud server - உங்களுடைய &ownCloud சேவையகம் - - - Folder on ownCloud: - - - - - Remote folder: - - - - - to a &local folder - இடத்துரி கோப்புறை ஒன்றிற்கு - - - - Folder name: - கோப்புறை பெயர் - - - - C&hoose.. - &தெரிக.. - - - - to a &remote folder (URL) - &தொலைவு கோப்புறையிற்கு (URL) - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - உரை பெயர்ச் சிட்டை - - - - create - உருவவாக்கல் - - - - root - வேர் - - - - /home/local - /அகம்/இடத்துரி - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://john@host.com//myfolder - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - தகவமைக்கப்பட்ட கோப்புறையில் (களில்) %1 ஒத்திசைக்க தொடங்கியுள்ளது. - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - திறந்த நிலை... - - - - Add folder... - கோப்புறையை சேர்க்க... - - - - Configure... - தகவமைத்தல்... - - - - Configure proxy... - proxy ஐ தகவமைக்குக... - - - - Quit - விலகுக - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - %1 சேவையகத்தின் பொருந்தாமை - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>இந்த சேவைப் பயனரின் தகவமைக்கப்பட்ட சேவையகம் மிகவும் பழமையானது.</p><p>தயவுசெய்து %1 இன் நவீன சேவையகத்தை இற்றைப்படுத்தி சேவைப் பயனரை மீள் தொடங்குக.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - - - - - - Credentials - சான்று ஆவணங்கள் - - - - Error: Could not retrieve the password! - வழு: கடவுச்சொல்லை மீள் பெறமுடியாது! - - - - Password dialog was canceled! - கடவுச்சொல் - - - - - No %1 Connection - %1 இணைப்பு இல்லை - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>உங்களுடைய %1 சான்று ஆவணம் சரியாக இல்லை.</p> <p>தயவுசெய்து தட்டில் உள்ள dialog ஐ தகவமைப்பதை ஆரம்பிப்பதன் மூலம் சரி செய்க!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>உங்களுடைய பயனாளர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல் சரியானது அல்ல.</p><p>தயவுசெய்து தட்டில் உள்ள dialog ஐ தகவமைப்பதை ஆரம்பிப்பதன் மூலம் சரி செய்க!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 ஒத்திசைவு ஆரம்பிக்கப்பட்டுள்ளது - - - - Open %1 in browser... - %1 ஐ உலாவியில் திறக்க - - - - About... - பற்றி்... - - - - Open %1 folder - %1 கோப்புறையை திறக்க - - - - Managed Folders: - கட்டுப்படுத்தப்பட்ட கோப்புறை : - - - - About %1 - %1 பற்றி - - - - Confirm Folder Remove - கோப்புறை அகற்றுவதை உறுதிப்படுத்துக - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - உங்களுக்கு பதிவேற்றப்பட்ட கோப்புறையை அகற்றவேண்டுமா <i>%1</i>? - - - Undefined Folder State - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - Sync is running. - ஒத்திசைவு ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றது. - - - - Server is currently not available. - - - - - Last Sync was successful. - இறுதி ஒத்திசைவு வெற்றிகரமானது. - - - - Syncing Error. - ஒத்திசைவில் வழு - - - - Setup Error. - நிறுவு வழு - - - - Undefined Error State. - வரையறுக்கப்படாத வழு நிலைமை - - - Folder information - - - - Unknown - - - - Changed files: - - - - - Added files: - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - ஒத்திசைவு ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றன - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - ஒத்திசைவு செயல் ஓடிக்கொண்டிருக்கிருக்கின்றன. <br/>உங்களுக்கு இதை முடிக்கவேண்டுமா? - - - - Undefined State. - வரையறுக்கப்படாத நிலை - - - - Waits to start syncing. - ஒத்திசைவை ஆரம்பிக்க காத்திருக்கின்றது. - - - - Preparing for sync. - - - - - (Sync is paused) - (ஒத்திசைவு நிறுத்தப்பட்டது) - - - Sync is paused. - - - - - No sync folders configured. - ஒத்திசைவு கோப்புறைகள் தவகமைக்கப்படவில்லை. - - - - Mirall::CSyncThread - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - Cஒத்திசைவு பூட்டு கோப்பை உருவாக்க தோல்வியுற்றது. - - - - Success. - - - - - CSync Logging setup failed. - - - - - CSync failed to load the state db. - Cஒத்திசைவு db நிலையை ஏற்றுவதற்கு தோல்வியுற்றுது - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - இந்த சேவை பயனாளரின் கணணியின் நேரமானது சேவையகத்தில் உள்ள கணணியின் நேரத்திலும் வித்தியாசமானது. தயவுசெய்து சேவையகத்திலும் சேவை பயனாளரின் கணணியிலும் நேர ஒத்திசைவு சேவையொன்றை (NTP) பயன்படுத்தவும் அதனால் நேரங்கள் ஒரே மாதிரியாக இருக்கும். - - - - CSync could not detect the filesystem type. - ​கோப்பு அமைப்பின் வகையை Cஒத்திசைவினால் கண்டுப்பிடிக்கமுடியவில்லை. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - உள்ளக மரத்தை முறைவழியாக்கும்போது Cஒத்திசைவு வழு ஒன்றைப் பெற்றது - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - இடத்துரி கோப்பு அமைப்பை எழுத முடியவில்லை. தயவுசெய்து அனுமதியை சரிபார்க்கவும். - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - ஒரு தொலைவு கோப்பை எழுத முடியவில்லை. தயவுசெய்து தொலைவு அணுகலை சரிபார்க்கவும். - - - - CSync failed to reserve memory. - - - - - CSync fatal parameter error. - - - - - CSync processing step update failed. - - - - - CSync processing step reconcile failed. - - - - - CSync processing step propagate failed. - - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - - CSync failed to connect through a proxy. - - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - - - - - CSync failed to connect to the network. - - - - - A network connection timeout happend. - - - - - A HTTP transmission error happened. - - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - - - - - CSync failed to find a specific file. - - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - - - - - CSync: No space on %1 server available. - - - - - CSync unspecified error. - - - - - An internal error number %1 happend. - ஒரு உள்ளக வழு இலக்கம் %1 ஏற்பட்டது - - - - <br/>Backend Message: - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>%1 இன் cஒத்திசைவிற்கான உட்செருகலை ஏற்றமுடியாது.<br/>நிறுவலை தயவுசெய்து சரிபார்க்க!</p> - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - CSync reconcile failed. - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - mydomain.org - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - கோப்புகள் - - - - File Count - - - - - Copy - - - - - Sync Protocol - - - - - Undefined Folder State - - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - Server is currently not available. - - - - - Sync is running. - - - - - Last Sync was successful. - - - - - Syncing Error. - - - - - Setup Error. - - - - - Undefined Error State. - - - - - %1 (finished %n sec. ago) - - - - - Copied to clipboard - - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - - - - - Uploaded - - - - - Downloaded - - - - - Synced Files - - - - - New Files - - - - - Deleted Files - - - - - Renamed Files - - - - - Ignored Files - - - - - Errors - - - - - Conflicts - - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - இடத்துரி கோப்புறை %1 ஏற்கனவே இல்லை. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 ஒரு அடைவாக இருக்கலாம் ஆனால் இல்லை. - - - - %1 is not readable. - %1 ஐ வாசிக்கமுடியாது. - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - தொலைவு பாதை : %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 கோப்புறை வழிகாட்டி - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - இடத்துரி அடைவு தெரிவுசெய்யப்படவில்லை! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - இடத்துரி பாதையின் %1 ஏற்கனவே இற்றைப்படுத்தல் கோப்புறையில் உள்ளது. <br/> தயவுசெய்து வேறொன்றை தெரிக! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - ஏற்கனவே தகவமைக்கப்பட்ட கோப்புறையானது தற்போதைய நிகழ்வுகளை கொண்டுள்ளது - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - ஏற்கனவே தகவமைக்கப்பட்ட கோப்புறையானது தற்போது உருவாக்கப்பட்ட அடைவை கொண்டுள்ளது - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - மாற்றீடு வெறுமையாக இருக்கமுடியாது. தயவுசெய்து விபரிக்கப்பட்ட மாற்று சொல்லொன்றை வழங்கவும். - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>இந்த மாற்றீடு <i>%1</i> ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து வேறொரு மாற்றீடை தெரிக. - - - - Select the source folder - மூல கோப்புறையை தெரிவுசெய்க - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - உங்களுடைய %1 இல் கோப்புறை இல்லை. <br/> உருவாக்குவதற்கு சொடக்குக. - - - - Folder was successfully created on %1. - %1 இல் கோப்புறை வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - %1 இல் கோப்புறையை உருவாக்கலில் தோல்வியுற்றது. <br/> தயவுசெய்து கைமுறையில் சரிபார்க்க. - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - தொலைவு மூல அடைவை பயன்படுத்தாமல் இருப்பது சிறந்தது. <br/>நீங்கள் அப்படி பயன்படுத்தியிருந்தால், உங்களுக்கு இன்னொரு இடத்துரி கோப்புறையை பிரதியெடுக்க <b>முடியாது</b>. - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - உங்களுக்கு <a href="%1">%2</a> (பதிப்பு %3) - - - - no configured %1 found! - தகவமைக்கப்பட்ட %1 கண்டுப்பிடிக்க முடியவில்லை! - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - %1 அடைய முடியவில்லை:<br/><tt>%2</tt> - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - குறித்த கோப்புறையை தெரிவுசெய்க - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - பதிகை வெளியீடு - - - - &Search: - &தேடுக - - - - &Find - &கண்டுபிடிக்க - - - - Clear - சுத்தப்படுத்தல் - - - - Clear the log display. - பதிகை காட்சியை சுத்தப்படுத்துக - - - - S&ave - &சேமிக்க - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - வழு நீக்கலுக்காக வட்டில் உள்ள கோப்பில் பதிகை கோப்பை சேமிக்குக. - - - - - Error - வழு - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>கோப்பு '%1'<br/>எழுதுவதற்கு திறக்கமுடியவில்லை.<br/><br/>பதிகை வெளியீட்டை சேமிக்க</nobr><b>முடியாது</b> - - - - Save log file - பதிகை கோப்பை சேமிக்குக - - - - Could not write to log file - பதிகை கோப்பை எழுத முடியவில்லை - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - ftp.mydomain.org - - - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - john - - - - secret - - - - - Create Connection to %1 - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 இணைப்பு வழிகாட்டி - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - %2 இல் உள்ள %1 ஐ இணைக்க முயற்சிக்கப்படுகிறது - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="பச்சை">வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது %1: %2 பதிப்பு %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - <font color="சிகப்பு">%1இற்கு இணைத்தல் தோல்வியுற்றது !</font> - - - - Error: <tt>%1</tt> - வழு: <tt>%1</tt> - - - - Starting script owncloud-admin... - owncloud இன் நிர்வாக விரிவுரைக் குறிப்பு ஆரம்பிக்கப்படுகிறது - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - <font color="சிகப்பு">%1 இன் நிறுவல் தோல்வியுற்றது!</font> - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - <font color="பச்சை">வெற்றிகரமாக %1 நிறுவப்பட்டது!</font> - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - owncloud இன் நிர்வாக விரிவுரைக் குறிப்பை கண்டுப்பிடிக்கமுடியவில்லை.⏎ அமைப்பை செய்ய முடியவில்லை. - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - தொலைவு கோப்புறை %1 ஐ உருவாக்கலை ஆரம்பிக்கமுடியாது. - - - - Remote folder %1 created successfully. - தொலைவு கோப்புறை %1 ஐ வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - தொலைவு கோப்புறை %1 ஏற்கனவே உள்ளது. ஒத்திசைவிற்காக அவற்றை இணைக்குக. - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - கோப்புறை உருவாக்கத்தின் முடிவு HTTP வழு குறியீடு %1 - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - %1 முதல் தொலைவு அடைவு %2 வரை ஒரு ஒத்திசைவு இணைப்பு அமைக்கப்பட்டது. - - - - Successfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - %1 இற்கு இணைப்பை ஏற்படுத்தமுடியவில்லை. தயவுசெய்து மீண்டும் சரிபார்க்க. - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - இந்த இணைப்பை நிரந்தரமாக ஏற்றுக்கொள்வதற்கு முடிவை அழுத்துக - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - இடத்துரி ஒத்திசைவு கோப்புறை %1 ஏற்கனவே உள்ளது, ஒத்திசைவிற்கு அமைக்குக. <br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - இடத்துரி ஒத்திசைவு கோப்புறை %1 உருவாக்கல் - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - சரி - - - - failed. - தோல்வியுற்றது. - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="பச்சை"><b>இடத்துரி ஒத்திசைவு கோப்புறை %1 வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது!</b></font> - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="சிகப்பு">தொலைவு கோப்புறை உருவாக்கல் தோல்வியுற்றது ஏனென்றால் அநேகமாக வழங்கப்பட்ட சான்று ஆவணம் தவறானதாக இருக்கலாம்.</font><br/>தயவுசெய்து முன்னால் சென்று உங்களுடைய சான்று ஆவணத்தை சரிபார்க்க. </p> - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - ​தொலைவு கோப்புறை %1 உருவாக்கல் இந்த வழுவுடன் <tt>%2</tt> தோல்வியுற்றது - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - %1 இற்கு நல்வரவு - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 provider.</p> - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the setup process.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - வாழ்த்துக்கள்! உங்களுடைய <a href="%1" title="%1"> புதிய %2 </a> இப்போது ஓடுகிறது! - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - http://owncloud.mydomain.org - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - proxy சேவையகத்தின் ஓம்பு - - - - Username for proxy server - proxy சேவையகத்திற்கான பயனாளர் பெயர் - - - - Password for proxy server - proxy சேவையகத்திற்கான கடவுச்சொல் - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - - - - - '%1' has been synced to this machine. - - - - - New files available - - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - - - - - File removed - - - - - '%1' has been removed. - - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - - - - - Files removed - - - - - '%1' has been updated. - - - - - File updated - - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - - - - - Files updated - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL இணைப்பு - - - - Warnings about current SSL Connection: - தற்போதைய SSL இணைப்பு பற்றிய எச்சரிக்கை: - - - - with Certificate %1 - சான்றிழதலுடன் %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;குறிப்பிடவில்லை&gt; - - - - - Organization: %1 - நிறுவனம்: %1 - - - - - Unit: %1 - அலகு: %1 - - - - - Country: %1 - நாடு: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - கைரேகை (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - கைரேகை (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - செயற்படும் திகதி : %1 - - - - Expiry Date: %1 - காலாவதி திகதி :%1 - - - - Issuer: %1 - ​வெளியிடுபவர்:%1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - இடை நிறுத்தம் - - - - Resume - மறுபடியும் ஆரம்பி - - - - Checking %1 connection... - %1 இணைப்பு சரிபார்க்கப்படுகிறது... - - - - No %1 connection configured. - %1 இணைப்பு தகவமைக்கப்படவில்லை. - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - இணைக்கப்பட்டது <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - பதிப்பு : %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>%1 இற்கான இணைப்பு தோல்வியுற்றது: <tt>%2</tt></p> - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - தெரியாதப் பிரச்சினை - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - சேவைப் பயனர் பதிப்பு திருத்தம் - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - <p> %1 சேவைப் பயனாளரின் புதிய பதிப்பு காணப்படுகிறது. - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - %1காணப்படுகிறது. நிறுவப்பட்ட பதிப்பு %3 ஆகும்.<p/><p>மேலதிக விபரங்களுக்கு பார்க்கவும் <a href="%2">%2</a></p> - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - Cஒத்திசைவு புரிஉரு முடிவு. - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது - - - - Please enter your %1 password: - தயவுசெய்து உங்களுடைய %1 கடவுச்சொல்லை நுழைக்க: - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - படிவம் - - - - ownCloud Credentials - ownCloud சான்று ஆவணம் - - - - Provide ownCloud Credentials - ownCloud சான்று ஆவணத்தை வழங்குக - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">ownCloud இல் தயவுசெய்து உங்களுடைய பயனாளர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் நுழைக்க.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">உங்களுடைய இடத்துரி கணணியில் சான்று ஆவணங்களை சேமிக்க விருப்பமில்லையெனின், பெட்டியை சரிபார்க்க. சேவைப் பயனாளர் ஆரம்பிக்கும் ஒவ்வொரு தடவையும் ownCloud உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை நினைவாக கேட்கும். </span></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - ownCloud-பயனாளர்: - - - - Password: - கடவுச்சொல்: - - - - Do not store password on local machine. - இடத்துரி கணணியில் கடவுச்சொல்லை சேமிக்க வேண்டாம். - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - படிவம் - - - - FTP Access to your Webaccount: - உங்களுடைய வலைய கணக்குக்கான FTP அணுகல் : - - - - FTP Details and Credentials - FTP விவரங்கள் மற்றும் சான்று ஆவணம் - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">owncloud தரவை உங்களுடைய வலை வெளியில் நிறுவதற்கு இங்கு தரப்பட்டுள்ள விவரங்கள் பயன்படுத்தப்பட்டன, இது ftp இனூடாக அணுகலாம். </span></p></body></html> - - - - FTP-URL: - FTP-URL: - - - - FTP-User: - FTP-பயனாளர்: - - - - Password: - கடவுச்சொல்: - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - படிவம் - - - - Server &address: - சேவையகம் & முகவரி: - - - - &Do not store password on local machine - - - - - https:// - https:// - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - உங்களுக்கு இணைக்க வேண்டிய ownCloud இன் url ஐ நுழைக்க (http அல்லது httpsஇல்லாமல்) - - - - Use &secure connection - பாதுகாப்பான இணைப்பை & பயன்படுத்துக - - - - CheckBox - சரிபார்ப்புப் பெட்டி - - - - &Username: - &பயனாளர்பெயர்: - - - - Enter the ownCloud username. - ownCloud பயனாளர் பெயரை நுழைக்க - - - - &Password: - &கடவுச்சொல்: - - - - Enter the ownCloud password. - owncloud இன் கடவுச்சொல்லை நுழைக்க. - - - - Do not allow the local storage of the password. - கடவுச்சொல்லை இடத்துரியாக சேமிப்பதற்கு அனுமதிக்கவேண்டாம். - - - - - - TextLabel - உரை பெயர்ச் சிட்டை - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - படிவம் - - - - Result - முடிவு - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">இந்தப் பக்கம் இணைப்பின் நிலைமையை காட்டுகிறது.</span></p></body></html> - - - - - TextLabel - உரை பெயர்ச் சிட்டை - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - படிவம் - - - - Create an ownCloud Connection - ownCloud இணைப்பொன்றை உருவாக்குக - - - - Select the ownCloud you want to connect to - உங்களுக்கு இணைக்கவேண்டிய ownCloud ஐ தெரிவுசெய்க - - - - connect my ownCloud - என்னுடைய ownCloud ஐ இணைக்குக - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">உங்களுக்கு இணைக்கவேண்டிய ownCloud ஐ குறிப்பிடுக.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">உங்களுடைய ownCloud சேவையகத்தின் வலைய முகவரியை கீழே நுழைக்க.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-Link: - ownCloud - இணைப்பு: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all necessary steps.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - குறிப்பு : SSL பாதுகாப்பு இணைப்பை குறிப்பதற்கு, url ஐ https உடன் தொடங்குக - - - - create a new ownCloud - புதிய ownCloud ஒன்றை உருவாக்குக - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - நிலைகள் குறிப்பிடப்படவில்லை - - - - Waiting to start sync - ஒத்திசைவை ஆரம்பிக்க காத்திருக்கின்றது - - - - Sync is running - ஒத்திசைவு ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றது - - - - Sync Success - ஒத்திசைவு வெற்றியளித்தது - - - - Sync Error - Click info button for details. - ஒத்திசைவு வழு - - - - - Setup Error - அமைப்பு வழு - - - - _fileItemDialog - - - Form - - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - - - - - appname - - ownCloud - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - proxy அமைப்புகள் - - - - No Proxy - proxy இல்லை - - - - Use system proxy - proxy அமைப்பை பயன்படுத்துக - - - - Manual proxy configuration - கைமுறை proxy ஐ தகவமைத்தல் - - - - User - பயனாளர் - - - - Password - கடவுச்சொல் - - - - Port - துறை - - - - - Host - ஓம்புனர் - - - - Proxy server requires password - Proxy சேவையகத்திற்கு கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது - - - - sslErrorDialog - - - Form - படிவம் - - - - Trust this certificate anyway - இந்த சான்றிதழை நம்பவும் - - - - SSL Connection - SSL இணைப்பு - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - படிவம் - - - - Sync Directory Status - ஒத்திசைவு அடைவு நிலைமை - - - - Add Sync... - ஒத்திசைவை சேர்க்க - - - - Remove... - அகற்றுக... - - - - Fetch... - கொணர்... - - - - Push... - தள்ளு... - - - - Pause - இடை நிறுத்தம் - - - - Info... - தகவல்... - - - - TextLabel - உரை பெயர்ச் சிட்டை - - - - Close - மூடுக - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_th_TH.ts b/translations/mirall_th_TH.ts deleted file mode 100644 index 9efe3171f..000000000 --- a/translations/mirall_th_TH.ts +++ /dev/null @@ -1,1692 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - แบบฟอร์ม - - - - Sync Directory - เชื่อมข้อมูลไดเร็กทอรี่ - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - เลือกโฟลเดอร์ที่ต้องการเชื่อมข้อมูลบนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ - - - - &Choose... - &เลือก... - - - - &Directory alias name: - &ชื่อนามแฝงของไดเร็กทอรี่: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - เพลง - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - แบบฟอร์ม - - - - Synchronization Target - ปลายทางที่ต้องการเชื่อมข้อมูล - - - - Remote folder: - - - - - Select a destination folder - - - - - TextLabel - ป้ายข้อความ - - - - create - สร้าง - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - เริ่มผสานข้อมูลแล้วสำหรับ %1 โฟลเดอร์ที่ถูกกำหนดให้ผสานข้อมูล - - - - Open status... - เปิดสถานะ... - - - - Add folder... - เพิ่มโฟลเดอร์... - - - - Configure... - กำหนดค่า... - - - - Configure proxy... - กำหนดค่าพร็อกซี่... - - - - Quit - ออก - - - - %1 Server Mismatch - %1 เซิร์ฟเวอร์ ไม่ตรงกัน - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>เซิร์ฟเวอร์ที่กำหนดค่าไว้สำหรับโปรแกรมไคลเอนต์นี้เก่าแล้ว.</p><p>กรุณาอัพเดทไปเป็นเซิร์ฟเวอร์ล่าสุด %1 แล้วรีสตาร์ทโปรแกรมไคลเอนต์ใหม่อีกครั้ง.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - ข้อมูลการเข้าใช้งานของ %1 ไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบการกำหนดค่า - - - - - Credentials - ข้อมูลส่วนตัวสำหรับเข้าระบบ - - - - Error: Could not retrieve the password! - พบข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับรหัสผ่านได้ - - - - Password dialog was canceled! - กล่องโต้ตอบรหัสผ่านถูกยกเลิกแล้ว! - - - - - No %1 Connection - ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>ข้อมูลประจำตัว %1 ของคุณไม่ถูกต้อง.</p><p>กรุณาแก้ไขข้อมูลดังกล่าวด้วยการเปิดกล่องโต้ตอบเพื่อกำหนดค่าจากถาดเครื่องมือ!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>ชื่อผู้ใช้งาน หรือรหัสผ่านของคุณไม่ถูกต้อง.</p><p>กรุณาแก้ไขให้ถูกต้องโดยเปิดกล่องโต้ตอบเพื่อกำหนดค่าจากถาดเครื่องมือ!</p> - - - - %1 Sync Started - การซิงค์ข้อมูล %1 เริ่มต้นแล้ว - - - - Open %1 in browser... - เปิด %1 ในโปรแกราบราวเซอร์... - - - - About... - เกี่ยวกับ... - - - - Open %1 folder - เปิดโฟลเดอร์ %1 - - - - Managed Folders: - โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว: - - - - About %1 - เกี่ยวกับ %1 - - - - Confirm Folder Remove - ยืนยันการลบโฟลเดอร์ - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Folder %1: %2 - - - - - Sync is running. - การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน - - - - Server is currently not available. - เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถใช้งานได้ขณะนี้ - - - - Last Sync was successful. - การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว - - - - Syncing Error. - การซิงค์ข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด - - - - Setup Error. - เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง - - - - Undefined Error State. - ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้ - - - - Sync Running - การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่? - - - - Undefined State. - สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด - - - - Waits to start syncing. - รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล - - - - Preparing for sync. - กำลังเตรียมการเชื่อมข้อมูล - - - - (Sync is paused) - (การผสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว) - - - - No sync folders configured. - ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync ล้มเหลวในการสร้างไฟล์ล็อคข้อมูล - - - - Success. - เสร็จสิ้น - - - - CSync Logging setup failed. - การตั้งค่าการบันทึกการเปลียนแปลง CSync ล้มเหลว - - - - CSync failed to load the state db. - CSync ล้มเหลวในการโหลดข้อมูลสถานะฐานข้อมูล - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - เวลาในระบบของโปรแกรมไคลเอนต์นี้แตกต่างจากเวลาในระบบของเซิร์ฟเวอร์ กรุณาใช้บริการผสานข้อมูลของเวลา (NTP) บนเซิร์ฟเวอร์และเครื่องไคลเอนต์เพื่อปรับเวลาให้ตรงกัน - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync ไม่สามารถตรวจพบประเภทของไฟล์ในระบบได้ - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync เกิดข้อผิดพลาดบางประการในระหว่างประมวลผล internal trees - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - ระบบไฟล์ในพื้นที่ไม่สามารถเขียนข้อมูลได้ กรุณาตรวจสอบสิทธิ์การเข้าใช้งาน - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - ไม่สามารถเขียนข้อมูลไปยังไฟล์ระยะไกลได้ กรุณาตรวจสอบการเข้าถึงข้อมูลระยะไกล - - - - CSync failed to reserve memory. - การจัดสรรหน่วยความจำ CSync ล้มเหลว - - - - CSync fatal parameter error. - พบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ CSync fatal parameter - - - - CSync processing step update failed. - การอัพเดทขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว - - - - CSync processing step reconcile failed. - การปรับปรุงขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว - - - - CSync processing step propagate failed. - การถ่ายทอดขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อผ่านทางพร็อกซี่ - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync ไม่สามารถค้นหาพร็อกซี่บนเซิร์ฟเวอร์ได้ - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่เซิร์ฟเวอร์ %1 - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่พร็อกซี่ - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย - - - - A network connection timeout happend. - หมดเวลาการเชื่อมต่อเครือข่าย - - - - A HTTP transmission error happened. - เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ HTTP transmission - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync ล้มเหลว เนื่องจากไม่สามารถจัดการกับการปฏิเสธให้เข้าใช้งานได้ - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync ล้มเหลวในการค้นหาไฟล์ - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync ได้พยายามที่จะสร้างไดเร็กทอรี่ที่มีอยู่แล้ว - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: ไม่มีพื้นที่เหลือเพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์ %1 - - - - CSync unspecified error. - CSync ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้ - - - - An internal error number %1 happend. - เกิดข้อผิดพลาดภายในระบบหมายเลข %1 - - - - <br/>Backend Message: - <br/>ข้อความจากระบบ: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>ปลั๊กอิน %1 สำหรับ csync could not be loadeไม่สามารถโหลดได้.<br/>กรุณาตรวจสอบความถูกต้องในการติดตั้ง!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - - - - - Too many attempts to get a valid password. - - - - - Error: Could not retrieve the password! - พบข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับรหัสผ่านได้ - - - - Password dialog was canceled! - กล่องโต้ตอบรหัสผ่านถูกยกเลิกแล้ว! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - ไม่พบรายการรหัสผ่านใน keychain กรุณากำหนดค่าอีกครั้ง - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - ไฟล์ - - - - File Count - นับจำนวนไฟล์ - - - - Copy - คัดลอก - - - - Sync Protocol - โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูล - - - - Undefined Folder State - ไม่สามารถระบุสถานะโฟลเดอร์ได้ - - - - The folder waits to start syncing. - โฟลเดอร์ดังกล่าวกำลังรอการผสานข้อมูล - - - - Determining which files to sync. - - - - - Server is currently not available. - เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้ - - - - Sync is running. - การผสานข้อมูลกำลังทำงานอยู่ - - - - Last Sync was successful. - การผสานข้อมูลครั้งสุดท้ายเสร็จสมบูรณ์ - - - - Syncing Error. - ข้อผิดพลาดจากการผสานข้อมูล - - - - Setup Error. - ข้อผิดพลาดจากการติดตั้ง - - - - Undefined Error State. - ไม่สามารถระบุสถานข้อผิดพลาดได้ - - - - Copied to clipboard - - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - - - - - Uploaded - - - - - Downloaded - - - - - Synced Files - ไฟล์ที่ผสานข้อมูลแล้ว - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - New Files - ไฟล์ใหม่ - - - - Deleted Files - ไฟล์ที่ลบทิ้ง - - - - Renamed Files - ไฟล์ที่เปลี่ยนชื่อ - - - - Ignored Files - ไฟล์ที่ถูกเพิกเฉย - - - - Errors - ข้อผิดพลาด - - - - Conflicts - ความขัดแย้ง - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - โฟลเดอร์ในเครื่อง %1 ไม่มีอยู่ - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 ควรเป็นไดเร็กทอรี่แต่ไม่ได้เป็น - - - - %1 is not readable. - ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้ - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - ตำแหน่งพาธระยะไกล: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 ตัวช่วยสร้างโฟลเดอร์ - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - ยังไม่มีการเลือกไดเร็กทอรี่ภายใน - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - ตำแหน่งภายใน %1 เป็นโฟลเดอร์ที่อัพโหลดไว้อยู่แล้ว <br/>กรุณาเลือกอันอื่น - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - โฟลเดอร์ที่ถูกกำหนดค่าไว้แล้วได้บรรจุรายการปัจจุบันอยู่ - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - โฟลเดอร์ที่มีการกำหนดค่าไว้แล้วมีไดเร็กทอรี่ที่เพิ่งกรอกข้อมูลเข้าไปอยู่ - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - นามแฝงไม่สามารถเว้นว่างได้ กรุณาใส่คำที่ต้องการใช้เป็นนามแฝง - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>นามแฝง <i>%1</i> ถูกใช้งานไปแล้ว กรุณาเลือกชื่ออื่น - - - - Select the source folder - เลือกโฟลเดอร์ต้นฉบับ - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - โฟลเดอร์ดังกล่าวยังไม่มีอยู่บน %1. ของคุณ<br/>คลิกเพื่อสร้างใหม่ - - - - Folder was successfully created on %1. - โฟลเดอร์ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้วเมื่อ %1... - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์ที่ %1 <br/> กรุณาตรวจสอบด้วยตนเองอีกครั้ง - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - %1 ไม่สามารถเชื่อมต่อได้:<br/><tt>%2</tt> - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - บันทึกข้อมูลผลลัพธ์ - - - - &Search: - &ค้นหา - - - - &Find - &ค้น - - - - Clear - ล้างข้อมูล - - - - Clear the log display. - ล้างข้อมูลบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่แสดงอยู่ - - - - S&ave - &บันทึก - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - บันทึกไฟล์บันทึกการเปลี่ยนแปลงไปที่ไฟล์ที่อยู่ดิสก์เพื่อตรวจสอบข้อผิดพลาด - - - - - Error - ข้อผิดพลาด - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>ไฟล์ '%1'<br/>ไม่สามารถเปิดขึ้นมาเพื่อเขียนข้อมูลได้.<br/><br/>บันทึกผลลัพธ์ <b>ไม่สามารถ</b> บันทึกข้อมูลได้!</nobr> - - - - Save log file - บันทึกข้อมูลไฟล์ log - - - - Could not write to log file - ไม่สามารถเขียนข้อมูลไปไว้ที่ log ไฟล์ได้ - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - - - - - This url is secure. You can use it. - - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - - - - - Change the Password for your configured account. - - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 ตัวช่วยสร้างการเชื่อมต่อ - - - - Trying to connect to %1 at %2... - กำลังพยายามเชื่อมต่อไปที่ %1 ที่ %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">เชื่อมต่อกับ %1: %2 รุ่น %3 (%4) เสร็จเรียบร้อยแล้ว</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - - - - - Could not create local folder %1 - - - - - The given credentials do not authenticate. - - - - - Username or password is wrong! - - - - - The remote folder could not be accessed! - - - - - Error: %1 - - - - - creating folder on ownCloud: %1 - - - - - Remote folder %1 created successfully. - โฟลเดอร์ระยะไกล %1 ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - โฟลเดอร์ระยะไกล %1 มีอยู่แล้ว กำลังเชื่อมต่อเพื่อถ่ายโอนข้อมูล - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - การสร้างโฟลเดอร์ดังกล่าวส่งผลให้เกิดรหัสข้อผิดพลาด HTTP error code %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - การเชื่อมต่อเผื่อผสานข้อมูลจาก %1 ไปที่ไดเร็กทอรี่ระยะไกล %2 ได้ถูกติดตั้งแล้ว - - - - Successfully connected to %1! - เชื่อมต่อไปที่ %1! สำเร็จ - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - การเชื่อมต่อกับ %1 ไม่สามารถดำเนินการได้ กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - โฟลเดอร์สำหรับถ่ายโอนข้อมูลภายในเครื่อง %1 มีอยู่แล้ว กรุณาตั้งค่าเพื่อถ่ายข้อมูล <br/<br/> - - - - Creating local sync folder %1... - กำลังสร้างโฟลเดอร์สำหรับโอนถ่ายข้อมูลภายในเครื่อง %1 ... - - - - ok - ตกลง - - - - failed. - ล้มเหลว - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>โฟลเดอร์ภายในเครื่องสำหรับผสานข้อมูล %1 ได้ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้ว!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกลล้มเหลว ซึ่งอาจมีสาเหตุมาจากการกรอกข้อมูลส่วนตัวเพื่อเข้าใช้งานไม่ถูกต้อง.</font><br/>กรุณาย้อนกลับไปแล้วตรวจสอบข้อมูลส่วนตัวของคุณอีกครั้ง.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกล %1 ล้มเหลวเนื่องข้อผิดพลาด <tt>%2</tt> - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - - - - - - Open %1 - - - - - Open Local Folder - - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - ชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่ - - - - Username for proxy server - ชื่อผู้ใช้ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่ - - - - Password for proxy server - รหัสผ่านของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่ - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - มีไฟล์ใหม่ที่สามารถใช้งานได้ - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' ได้ถูกผสานข้อมูลกับเครื่องนี้แล้ว - - - - New files available - มีไฟล์ใหม่ที่สามารถใช้งานได้ - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' และ ไฟล์อื่นๆ %n ไฟล์ได้ถูกผสานข้อมูลกับเครื่องนี้แล้ว. - - - - File removed - ไฟล์ถูกลบ - - - - '%1' has been removed. - '%1' ได้ถูกลบแล้ว - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' และ ไฟล์อื่นๆ %n ไฟล์ได้ถูกลบเรียบร้อยแล้ว - - - - Files removed - - - - - '%1' has been updated. - '%1' ได้ปรับข้อมูลใหม่แล้ว - - - - File updated - - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' และ ไฟล์อื่นๆ %n ไฟล์ได้รับการปรับปรุงเรียบร้อยแล้ว - - - - Files updated - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL Connection - - - - Warnings about current SSL Connection: - คำเตือนเกี่ยวกับการเชื่อมต่อด้วย SSL ที่ใช้อยู่ - - - - with Certificate %1 - ด้วยใบรับรองความปลอดภัย %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;ยังไม่ได้ถูกระบุ&gt; - - - - - Organization: %1 - หน่วยงาน: %1 - - - - - Unit: %1 - หน่วย: %1 - - - - - Country: %1 - ประเทศ: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - ลายนิ้วมือ (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - ลายนิ้วมือ (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - วันที่บังคับใช้: %1 - - - - Expiry Date: %1 - วันที่หมดอายุ: %1 - - - - Issuer: %1 - ผู้รับรอง: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - หยุดชั่วคราว - - - - Resume - ดำเนินการต่อ - - - - Checking %1 connection... - กำลังตรวจสอบ %1 การเชื่อมต่อ - - - - No %1 connection configured. - ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - ได้เชื่อมต่อกับ <a href="%1">%1</a> ในฐานะ <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - รุ่น: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปที่ %1: <tt>%2</tt></p> - - - - unknown problem. - ปัญหาที่ไม่ทราบสาเหตุ - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - - - - - Skip update - - - - - Skip this time - - - - - Get update - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - หัวข้อ CSync สิ้นสุดลงแล้ว - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Closed Connection - - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Not Found - - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Authentication Error - - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Connection Timed Out - - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - - - - - MirallConfigFile - - - Password Required - จำเป็นต้องกรอกรหัสผ่าน - - - - Please enter your %1 password: - กรุณากรอกรหัสผ่าน %1 ของคุณ - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - แบบฟอร์ม - - - - Server &address: - ที่อยู่ & ที่อยู่: - - - - &Do not store password on local machine - &โปรดอย่าจัดเก็บรหัสผ่านเอาไว้ในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - กรอกที่อยู่ url ของ ownCloud ที่คุณต้องการเชื่อมต่อ (ไม่ต้องมี http: หรือ https) - - - - Use &secure connection - ใช้การเชื่อมต่อแบบ &ป้องกันความปลอดภัย - - - - CheckBox - ช่องกาตัวเลือก - - - - &Username: - &ชื่อผู้ใช้งาน: - - - - - Enter the ownCloud username. - กรอกชื่อผู้ใช้ ownCloud - - - - &Password: - &รหัสผ่าน: - - - - - Enter the ownCloud password. - กรอกรหัสผ่าน ownCloud - - - - Do not allow the local storage of the password. - ไม่อนุญาตให้จัดเก็บข้อมูลรหัสผ่านเอาไว้ในพื้นที่ภายในเครื่อง - - - - - - - - TextLabel - ป้ายข้อความ - - - - &Local Folder - - - - - pbSelectLocalFolder - - - - - &Keep local data - - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - - - - - &Start a clean sync - - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - - - - - Server &Address - - - - - https://... - - - - - &Username - - - - - &Password - - - - - Error Label - - - - - Advanced &Settings - - - - - Status message - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - แบบฟอร์ม - - - - Your entire account is synced to the local folder - - - - - - PushButton - - - - - TextLabel - ป้ายข้อความ - - - - QObject - - - - Status undefined - สถานะไม่สามารถระบุได้ - - - - Waiting to start sync - กำลังรอการเริ่มต้นเชื่อมข้อมูล - - - - Sync is running - การเชื่อมข้อมูลกำลังทำงาน - - - - Sync Success - การเชื่อมข้อมูลเสร็จสิ้น - - - - Sync Error - Click info button for details. - การเชื่อมข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด - คลิกที่ปุ่มข้อมูลเพื่อดูรายละเอียด - - - - Setup Error - เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่า - - - - _fileItemDialog - - - Form - แบบฟอร์ม - - - - Detailed Sync Protocol - โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูลโดยละเอียด - - - - - TextLabel - ป้ายข้อความ - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>สร้างจาก Git revision <a href="%1">%2</a> เมื่อ %3, %4<br>โดยใช้ OCsync %5 และ Qt %6.</small><p> - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - <p><b>%1 โปรแกรมไคลเอนต์รุ่น %2</b></p><p><b>ผู้พัฒนา</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>อ้างอิงจาก Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมอื่นๆกรุณาไปที่ <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - ตั้งค่าพร็อกซี่ - - - - No Proxy - ไม่มีพร็อกซี่ - - - - Use system proxy - ใช้พร็อกซี่จากระบบ - - - - Manual proxy configuration - กำหนดค่าพร็อกซี่ด้วยตนเอง - - - - Use as SOCKSv5 proxy - - - - - User - ผู้ใช้งาน - - - - Password - รหัสผ่าน - - - - Port - พอร์ต - - - - Host - โฮสต์ - - - - Proxy server requires password - เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่จำเป็นต้องใช้รหัสผ่าน - - - - sslErrorDialog - - - Form - แบบฟอร์ม - - - - Trust this certificate anyway - เชื่อถือในใบรับรองความปลอดภัยนี้ไม่ว่าอย่างไร - - - - SSL Connection - การเชื่อมต่อแบบ SSL - - - - statusDialog - - - Form - แบบฟอร์ฒ - - - - Sync Directory Status - สถานะการซิงค์ข้อมูลไดเร็กทอรี่ - - - - Add Sync... - เพิ่มการซิงค์ข้อมูล... - - - - Pause - หยุดชั่วคราว - - - - Remove - ลบออก - - - - Reset - - - - - Info... - ข้อมูล... - - - - TextLabel - ป้ายข้อความ - - - - Close - ปิด - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_tr.ts b/translations/mirall_tr.ts deleted file mode 100644 index 49a73d3c7..000000000 --- a/translations/mirall_tr.ts +++ /dev/null @@ -1,1775 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - Form - - - - Create a new ownCloud - Yeni bir ownCloud oluştur - - - - Where do you want to create your ownCloud? - Kendi ownCloud'unuzu nerede oluşturmak istersiniz? - - - - create ownCloud on this computer - ownCloud'u bu bilgisayarda oluştur - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">ownCloud'u bu bilgisayar üzerine kurar. Diğer insanlar varsayılan olarak sizin verilerinize erişemezler.</span></p></body></html> - - - - create ownCloud on my internet domain - ownCloud internette bir alanda oluşturulsun - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - - - - - &Domain: - &Alan: - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - Form - - - - Network Settings - Ağ Ayarları - - - - Set networking options: - Ağ seçeneklerini ayarla: - - - - Only enable if network is available - Sadece ağ mevcutsa kullanılabilir - - - - restrict to this local network - yerel ağ ile kısıtla - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - Form - - - - ownCloud Settings - ownCloud Ayarları - - - - URL: - URL: - - - - User: - Kullanıcı: - - - - Password: - Parola: - - - - Alias: - Takma Ad: - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Form - - - - Sync Directory - Sync Dizini - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Sync için bir yerel dizin seçin: - - - - &Choose... - &Seç... - - - - &Directory alias name: - &Dizin takma ismi: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Müzik - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Form - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - - - - - Select a destination folder for your data - - - - - on your &ownCloud server - - - - - Folder on ownCloud: - - - - - to a &local folder - - - - - Folder name: - Dizin adı - - - - C&hoose.. - S&eç.. - - - - to a &remote folder (URL) - - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - MetinEtiketi - - - - create - oluştur - - - - root - root - - - - /home/local - /home/local - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://john@host.com//myfolder - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - - - - - Add folder... - Dizin ekle... - - - - Configure... - Yapılandır... - - - - Configure proxy... - - - - - Quit - Çık - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - - - - - <p>The %1 at %2 could not be reached.</p> - - - - - %1 Connection Failed - - - - - - No %1 Connection - - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - - %1 Sync Started - - - - - Open %1 in browser... - - - - - About... - - - - - Open %1 folder - - - - - Managed Folders: - - - - - About %1 - - - - - %1 client, version %2 - -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 - -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - - - Confirm Folder Remove - - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - - - - - Undefined Folder State - - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - - Sync is running. - Sync çalışıyor. - - - - - Last Sync was successful. - Son sync başarılı. - - - - - Syncing Error. - Sync hatası. - - - - - Setup Error. - Kurulum hatası. - - - - - Undefined Error State. - Tanımlanmamış Hata Durumu. - - - - Folder information - Dizin bilgisi - - - - Unknown - Bilinmeyen - - - - Changed files: - - Değişen dosyalar: - - - - - Added files: - - Eklenen dosyalar: - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - Sunucuda yeni dosyalar var veya yerelde dosyalar silinmiş: - - - - - Sync Running - Sync Çalışıyor - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - - - - - Undefined State. - Tanımlanmamış Durum - - - - Waits to start syncing. - Sync başlatmak için bekleniyor. - - - - Sync is paused. - Sync duraklatıldı. - - - - No sync folders configured. - Sync dizini yapılandırılmamış. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - - - - - CSync failed to load the state db. - - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - - - - - CSync could not detect the filesystem type. - - - - - CSync got an error while processing internal trees. - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Yerel dosya sistemine yazılamıyor. Lütfen izinleri kontrol edin. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - - - - - An internal error number %1 happend. - - - - - CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid. - - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - - The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable. - - - - - CSync reconcile failed. - - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - alanadim.org - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - - - - - Select the source folder - - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - - - - - Folder was successfully created on %1. - - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - - - - - no configured %1 found! - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - - - - - &Search: - - - - - &Find - - - - - Clear - - - - - Clear the log display. - - - - - S&ave - - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - - - - - - Error - Hata - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - - - - - Save log file - - - - - Could not write to log file - - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - Create the %1 Connection - - - - - Enter Server Name and Credentials - - - - - john - - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - - - - - Error: <tt>%1</tt> - - - - - Starting script owncloud-admin... - - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - - - - - Remote folder %1 created successfully. - - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %d - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - - - - - Succesfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - - - - - Creating local sync folder %1... - - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - - - - - failed. - - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - - - - - Set up your server connection - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - - - - - Username for proxy server - - - - - Password for proxy server - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - - - - - Warnings about current SSL Connection: - - - - - with Certificate %1 - - - - - - Organization: %1 - - - - - - Unit: %1 - - - - - - Country: %1 - - - - - Effective Date: %1 - - - - - Expiry Date: %1 - - - - - Issuer: %1 - - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - - - - - Resume - - - - - Checking %1 connection... - - - - - No %1 connection configured. - - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3 - - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - - - - - Please enter your %1 password: - - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - Form - - - - ownCloud Credentials - - - - - Provide ownCloud Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - - - - - Password: - Şifre: - - - - Do not store password on local machine. - - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - Form - - - - FTP Access to your Webaccount: - - - - - FTP Details and Credentials - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - - FTP-URL: - - - - - FTP-User: - - - - - Password: - Şifre: - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - Form - - - - Server &address: - - - - - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - - - - - Use &secure connection - - - - - CheckBox - - - - - &Username: - - - - - Enter the ownCloud username. - - - - - &Password: - - - - - Enter the ownCloud password. - - - - - Do not allow the local storage of the password. - - - - - &Do not store password on local machine. - - - - - - - TextLabel - MetinEtiketi - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Form - - - - Result - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - - TextLabel - MetinEtiketi - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - Form - - - - Create an ownCloud Connection - - - - - Select the ownCloud you want to connect to - - - - - connect my ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - - - - - create a new ownCloud - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - - - - - Waiting to start sync - - - - - Sync is running - - - - - Sync Success - - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - - Setup Error - - - - - appname - - ownCloud - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - - - - - Configure Proxies to access your ownCloud - - - - - No Proxy - - - - - Use system proxy - - - - - Manual proxy configuration - - - - - User - - - - - Password - Parola - - - - Port - - - - - Host - - - - - Proxy server requires password - - - - - sslErrorDialog - - - Form - Form - - - - Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - - SSL Connection - - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - Form - - - - Sync Directory Status - - - - - Add Sync... - - - - - Remove... - - - - - Fetch... - - - - - Push... - - - - - Pause - - - - - Info... - - - - - TextLabel - MetinEtiketi - - - - Close - Kapat - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts deleted file mode 100644 index b9d9d294f..000000000 --- a/translations/mirall_uk.ts +++ /dev/null @@ -1,1692 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Форма - - - - Sync Directory - Синхронізовані каталоги - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Оберіть локальну теку на вашому ПК для синхронізації: - - - - &Choose... - &Вибір... - - - - &Directory alias name: - &Псевдонім каталогу: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Музика - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Форма - - - - Synchronization Target - Цільова тека синхронізації - - - - Remote folder: - віддалена тека: - - - - Select a destination folder - - - - - TextLabel - Мітка - - - - create - створити - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - Почалась синхронізація для %1 тек. - - - - Open status... - Відкривається статус... - - - - Add folder... - Додати теку... - - - - Configure... - Налаштування... - - - - Configure proxy... - Налаштування проксі... - - - - Quit - Вийти - - - - %1 Server Mismatch - Невідповідність %1 сервера - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>Налаштований сервер для цього клієнта занадто старий.</p><p>Будь ласка, оновіть до останньої версії %1 сервер та оновіть клієнт.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - Занадто багато невдалих спроб введення пароля. - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - %1 облікові дані невірні. Будь ласка, перевірте налаштування. - - - - - Credentials - Облікові дані - - - - Error: Could not retrieve the password! - Помилка: не вдалося отримати пароль! - - - - Password dialog was canceled! - Діалог вводу пароля був скасований! - - - - - No %1 Connection - Відсутнє %1 підключення - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Ваші %1 облікові дані помилкові.</p><p>Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Ваше ім'я користувача або пароль вказано не вірно.</p><p>Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 синхронізація розпочата - - - - Open %1 in browser... - Відкрити %1 у браузері... - - - - About... - Про... - - - - Open %1 folder - Відкрити %1 теку - - - - Managed Folders: - Керовані теки: - - - - About %1 - Про %1 - - - - Confirm Folder Remove - Підтвердіть видалення теки - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Folder %1: %2 - - - - - Sync is running. - Синхронізація запущена. - - - - Server is currently not available. - Сервер зараз недоступний. - - - - Last Sync was successful. - Остання синхронізація була успішною. - - - - Syncing Error. - Помилка синхронізації. - - - - Setup Error. - Помилка установки. - - - - Undefined Error State. - Невизначена помилка. - - - - Sync Running - Виконується синхронізація - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити? - - - - Undefined State. - Невизначений стан. - - - - Waits to start syncing. - Очікування початку синхронізації. - - - - Preparing for sync. - Підготовка до синхронізації - - - - (Sync is paused) - (Синхронізація призупинена) - - - - No sync folders configured. - Жодна тека не налаштована для синхронізації. - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync не вдалося створити файл блокування. - - - - Success. - Успішно. - - - - CSync Logging setup failed. - CSync не вдалася зробити налаштування реєстрації. - - - - CSync failed to load the state db. - CSync не вдалося завантажити стан бази даних. - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync не вдалося визначити тип файлової системи. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів. - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу. - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync не вдалося зарезервувати пам'ять. - - - - CSync fatal parameter error. - У CSync сталася фатальна помилка параметра. - - - - CSync processing step update failed. - CSync не вдалася зробити оновлення . - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync не вдалася зробити врегулювання. - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync не вдалася зробити розповсюдження. - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync не вдалося приєднатися через Проксі. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері. - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync не вдалося аутентифікуватися на Проксі. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync не вдалося приєднатися до мережі. - - - - A network connection timeout happend. - Час під'єднання до мережі вичерпався. - - - - A HTTP transmission error happened. - Сталася помилка передачі даних по HTTP. - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу. - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync не вдалося знайти вказаний файл. - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync намагалася створити каталог, який вже існує. - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: на сервері %1 скінчилося місце. - - - - CSync unspecified error. - Невизначена помилка CSync. - - - - An internal error number %1 happend. - Виникла внутрішня помилка за номером %1 . - - - - <br/>Backend Message: - <br/>Повідомлення кінцевої системи: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p> %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.<br/>Будь ласка, перевірте його інсталяцію!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - - - - - Too many attempts to get a valid password. - - - - - Error: Could not retrieve the password! - Помилка: не вдалося отримати пароль! - - - - Password dialog was canceled! - Діалог вводу пароля був скасований! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - Не знайдено запису про пароль в брелку. Будь ласка, переналаштуйте. - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Файли - - - - File Count - Кількість Файлів - - - - Copy - Копіювати - - - - Sync Protocol - Протокол Синхронізації - - - - Undefined Folder State - Невизначений стан теки - - - - The folder waits to start syncing. - Тека очікує на початок синхронізації. - - - - Determining which files to sync. - - - - - Server is currently not available. - Сервер зараз недоступний. - - - - Sync is running. - Синхронізація запущена - - - - Last Sync was successful. - Остання синхронізація була неуспішна. - - - - Syncing Error. - Помилка синхронізації. - - - - Setup Error. - Помилка налаштування. - - - - Undefined Error State. - Невизначена помилка. - - - - Copied to clipboard - Скопійовано в буфер обміну - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - Протокол синхронізації був скопійований в буфер обміну. - - - - Uploaded - Вивантажено - - - - Downloaded - Завантажено - - - - Synced Files - Синхронізовано Файлів - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - New Files - Нових Файлів - - - - Deleted Files - Видалено Файлів - - - - Renamed Files - Переіменовано Файлів - - - - Ignored Files - Проігноровано Файлів - - - - Errors - Помилок - - - - Conflicts - Конфліктів - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - Локальна тека %1 не існує. - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 повинна бути текою, але нею не є. - - - - %1 is not readable. - %1 не читається. - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Віддалений шлях: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - Тековий Майстер %1 - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Не обрано локальної теки! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Локальний шлях %1 вже є текою для завантаження.<br/>Будь ласка, оберіть інший! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - В поточному запису містяться вже налаштовані теки. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Вже налаштована тека містить вказаний каталог. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Псевдонім не може бути порожнім. Будь ласка, вкажіть описове слово-псевдонім. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>Псевдонім <i>%1</i> уже використовується. Будь ласка, оберіть інший. - - - - Select the source folder - Оберіть початкову теку - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - Тека не доступна на вашому %1.<br/>Натисніть для її створення. - - - - Folder was successfully created on %1. - Теку успішно створено на %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Не вдалося створити теку на %1.<br/>Будь ласка, перевірте вручну. - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - %1 не вдалося знайти:<br/><tt>%2</tt> - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Вивід журналу - - - - &Search: - &Пошук: - - - - &Find - &Знайти - - - - Clear - Очистити - - - - Clear the log display. - Очистити дисплей журналу. - - - - S&ave - З&берегти - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Зберегти файл журналу у файл на диску для обробки. - - - - - Error - Помилка - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Файл '%1'<br/>не вдається відкрити на запис.<br/><br/>Журнал <b>не</b> можливо зберегти!</nobr> - - - - Save log file - Зберегти файл журналу - - - - Could not write to log file - Не вдалося записати файл журналу - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - - - - - This url is secure. You can use it. - - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - - - - - Change the Password for your configured account. - - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - Майстер з'єднання %1 - - - - Trying to connect to %1 at %2... - Спроба підключення до %1 на %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Успішно підключено до %1: %2 версія %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - - - - - Could not create local folder %1 - - - - - The given credentials do not authenticate. - - - - - Username or password is wrong! - - - - - The remote folder could not be accessed! - - - - - Error: %1 - - - - - creating folder on ownCloud: %1 - - - - - Remote folder %1 created successfully. - Віддалена тека %1 успішно створена. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Віддалена тека %1 вже існує. Під'єднання для синхронізації. - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Створення теки завершилось HTTP помилкою %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - З'єднання для синхронізації %1 з віддаленою текою %2 було встановлено. - - - - Successfully connected to %1! - Успішно під'єднано до %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Підключення до %1 встановити не вдалося. Будь ласка, перевірте ще раз. - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Локальна тека синхронізації %1 вже існує, налаштування її для синхронізації.<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Створення локальної теки для синхронізації %1... - - - - ok - ok - - - - failed. - не вдалося. - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Локальна тека синхронізації %1 успішно створена!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Створити віддалену теку не вдалося, можливо, через невірно вказані облікові дані.</font><br/>Будь ласка, поверніться назад та перевірте облікові дані.</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Не вдалося створити віддалену теку %1 через помилку <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - - - - - - Open %1 - - - - - Open Local Folder - - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - Ім'я хоста проксі-сервера - - - - Username for proxy server - Ім'я користувача проксі-сервера - - - - Password for proxy server - Пароль для проксі-сервера - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Є новий файл - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' синхронізовано з цією машиною. - - - - New files available - Є нові файли - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' та %n інших файлів було синхронізовано з цим комп'ютером.'%1' та %n інших файлів було синхронізовано з цим комп'ютером.'%1' та %n інших файлів було синхронізовано з цим комп'ютером. - - - - File removed - Файл видалено - - - - '%1' has been removed. - '%1' було видалено. - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' та %n інших файлів було видалено.'%1' та %n інших файлів було видалено.'%1' та %n інших файлів було видалено. - - - - Files removed - Файлів видалено - - - - '%1' has been updated. - '%1' було оновлено. - - - - File updated - Файл оновлено - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' та %n інших файлів було оновлено.'%1' та %n інших файлів було оновлено.'%1' та %n інших файлів було оновлено. - - - - Files updated - Файлів оновлено - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL з'єднання - - - - Warnings about current SSL Connection: - Попередження про існуюче SSL з'єднання: - - - - with Certificate %1 - з Сертифікатом %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;не вказано&gt; - - - - - Organization: %1 - Організація: %1 - - - - - Unit: %1 - Підрозділ: %1 - - - - - Country: %1 - Країна: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - Відбиток (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Відбиток (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Дата введення в дію: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Дата закінчення дії: %1 - - - - Issuer: %1 - Емітент: %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Пауза - - - - Resume - Відновлення - - - - Checking %1 connection... - Перевірка %1 підключення... - - - - No %1 connection configured. - Жодного %1 підключення не налаштовано. - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Підключено до <a href="%1">%1</a> як <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Версія: %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Не вдалося підключитись до %1: <tt>%2</tt></p> - - - - unknown problem. - невідома проблема. - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - - - - - Skip update - - - - - Skip this time - - - - - Get update - - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - Процес CSync припинено. - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Closed Connection - - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Not Found - - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Authentication Error - - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - - - - - Proxy Connection Timed Out - - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - - - - - MirallConfigFile - - - Password Required - Необхідний пароль - - - - Please enter your %1 password: - Будь ласка, введіть свій %1 пароль: - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - Форма - - - - Server &address: - &Адреса сервера: - - - - &Do not store password on local machine - &Не зберігайте пароль на локальному комп'ютері. - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Введіть адресу ownCloud, до якого Ви бажаєте підключитись (без http чи https). - - - - Use &secure connection - Використання &безпечного підключення - - - - CheckBox - Чекбокс - - - - &Username: - &Ім'я користувача: - - - - - Enter the ownCloud username. - Введіть ім'я користувача ownCloud. - - - - &Password: - &Пароль: - - - - - Enter the ownCloud password. - Введіть пароль для ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Не допускати локального зберігання паролів. - - - - - - - - TextLabel - Мітка - - - - &Local Folder - - - - - pbSelectLocalFolder - - - - - &Keep local data - - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - - - - - &Start a clean sync - - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - - - - - Server &Address - - - - - https://... - - - - - &Username - - - - - &Password - - - - - Error Label - - - - - Advanced &Settings - - - - - Status message - - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Форма - - - - Your entire account is synced to the local folder - - - - - - PushButton - - - - - TextLabel - Мітка - - - - QObject - - - - Status undefined - Статус не визначено - - - - Waiting to start sync - Очікування початку синхронізації - - - - Sync is running - Проводиться синхронізація - - - - Sync Success - Синхронізація успішно виконана - - - - Sync Error - Click info button for details. - Помилка синхронізації - Натисніть інформаційну кнопку для з'ясування подробиць. - - - - Setup Error - Помилка налаштування - - - - _fileItemDialog - - - Form - Форма - - - - Detailed Sync Protocol - Докладний Протокол Синхронізації - - - - - TextLabel - ТекстоваМітка - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - <p><small>Створено з версії Git <a href="%1">%2</a> на %3, %4<br>використовуючи OCsync %5 та Qt %6.</small><p> - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - <p><b>%1 Клієнтська версія %2</b></p><p><b>Автори</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Працює на Mirall розробки Duncan Mac-Vicar P.</p><p>Подробиці тут <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Налаштування проксі - - - - No Proxy - Без проксі - - - - Use system proxy - Використовувати системні налаштування проксі - - - - Manual proxy configuration - Ручне налаштування проксі - - - - Use as SOCKSv5 proxy - - - - - User - Користувач - - - - Password - Пароль - - - - Port - Порт - - - - Host - Хост - - - - Proxy server requires password - Поксі-севрер вимагає пароль - - - - sslErrorDialog - - - Form - Форма - - - - Trust this certificate anyway - Все одно довіряти цьому сертифікату - - - - SSL Connection - SSL з'єднання - - - - statusDialog - - - Form - Форма - - - - Sync Directory Status - Статус каталогу синхронізації - - - - Add Sync... - Додати синхронізацію... - - - - Pause - Пауза - - - - Remove - Видалити - - - - Reset - - - - - Info... - Інформація... - - - - TextLabel - Мітка - - - - Close - Закрити - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_vi.ts b/translations/mirall_vi.ts deleted file mode 100644 index 9f6b60ebb..000000000 --- a/translations/mirall_vi.ts +++ /dev/null @@ -1,2142 +0,0 @@ - - - CreateAnOwncloudPage - - - Form - Form - - - - Create a new ownCloud - Tạo mới ownCloud - - - - Where do you want to create your ownCloud? - Bạn muốn tạo ownCloud ở đâu? - - - - create ownCloud on this computer - tạo ownCloud trên máy tính - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">cài đặt ownCloud trên máy tính này. Mặc định, những người khác sẽ không thể truy cập được dữ liệu của bạn.</span></p></body></html> - - - - create ownCloud on my internet domain - tạo ownCloud dựa trên tên miền của tôi - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html> - - - - &Domain: - &Tên miền: - - - mydomain.org - - - - - FolderWizardNetworkPage - - - Form - Mẫu - - - - Network Settings - Thiết lập mạng - - - - Set networking options: - Thiết lập các tùy chọn mạng: - - - - Only enable if network is available - Chỉ được bật nếu mạng có sẵn - - - - restrict to this local network - hạn chế tới mạng cục bộ - - - - FolderWizardOwncloudPage - - - Form - Mẫu - - - - ownCloud Settings - Cài đặt ownCloud - - - - URL: - URL: - - - - User: - Tài khoản: - - - - Password: - Mật khẩu: - - - - Alias: - Bí danh: - - - - ownCloud - ownCloud - - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - Form - - - - Sync Directory - Đồng bộ thư mục - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - Chọn một thư mục cục bộ trên máy tính của bạn để đồng bộ hóa: - - - - &Choose... - &Chọn... - - - - &Directory alias name: - &Tên thư mục alias: - - - - /home/local1 - /home/local1 - - - - Music - Âm nhạc - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - Form - - - Express Upload Target - - - - Pick a place where the data should go to: - - - - to your &ownCloud - - - - - Synchronization Target - Đồng bộ hóa target - - - - Select a destination folder for your data - Chọn một thư mục đích cho dữ liệu của bạn - - - - on your &ownCloud server - trên máy chủ &ownCloud của bạn - - - Folder on ownCloud: - - - - - Remote folder: - - - - - to a &local folder - Đến thư mục &local - - - - Folder name: - Tên thư mục: - - - - C&hoose.. - C&hoose.. - - - - to a &remote folder (URL) - Tới một thư mục &từ xa (URL) - - - - URL: - URL: - - - - TextLabel - Tên nhãn - - - - create - Tạo - - - - root - root - - - - /home/local - /home/local - - - - scp://john@host.com//myfolder - scp://john@host.com//myfolder - - - - Mirall::Application - - No ownCloud Configuration - - - - <p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p> - - - - <p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p> - - - - <p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p> - - - - <p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p> - - - - ownCloud Connection Failed - - - - No ownCloud Connection - - - - <p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - <p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - - - - ownCloud Sync Started - - - - - Sync started for %1 configured sync folder(s). - Bắt đầu đồng bộ %1 thư mục đồng bộ cấu hình. - - - Open ownCloud... - - - - - Open status... - Mở trạng thái ... - - - - Add folder... - Thêm folder... - - - - Configure... - Cấu hình ... - - - - Configure proxy... - Cấu hình proxy... - - - - Quit - Thoát - - - open folder %1 - - - - - %1 Server Mismatch - Máy chủ %1 không phù hợp - - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> - <p>Cấu hình máy chủ cho máy khách này đã quá lâu.</p><p>Vui lòng cập nhật lại máy chủ %1 và khởi động lại máy khách.</p> - - - - Too many incorrect password attempts. - - - - - %1 user credentials are wrong. Please check configuration. - - - - - - Credentials - Giấy chứng nhận - - - - Error: Could not retrieve the password! - Lỗi: Không thể lấy lại mật khẩu! - - - - Password dialog was canceled! - Hộp thoại mật khẩu đã bị hủy! - - - - - No %1 Connection - Không có %1 kết nối - - - - <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Thông tin %1 của bạn không chính xác.</p><p>Vui lòng chỉnh sửa lại chúng từ hộp thoại cấu hình</p> - - - - <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - <p>Hay do tên người dùng hoặc mật khẩu của bạn không đúng.</p><p>Vui lòng chỉnh sửa lại từ hộp thoại cấu hình!</p> - - - - %1 Sync Started - %1 Đồng bộ dữ liệu đã bắt đầu - - - - Open %1 in browser... - Mở %1 trong trình duyệt ... - - - - About... - Về... - - - - Open %1 folder - Mở %1 thư mục - - - - Managed Folders: - Quản lý thư mục: - - - - About %1 - Về %1 - - - - Confirm Folder Remove - Xác nhận xóa thư mục - - - - Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - Bạn có thật sự muốn xóa thư mục tải lên <i>%1</i>? - - - Undefined Folder State - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - Sync is running. - Đang đồng bộ. - - - - Server is currently not available. - - - - - Last Sync was successful. - Lần đồng bộ sau cùng thành công - - - - Syncing Error. - Đồng bộ Lỗi. - - - - Setup Error. - Thiết lập lỗi. - - - - Undefined Error State. - Tình trạng lỗi không xác định. - - - Folder information - - - - Unknown - - - - Changed files: - - - - - Added files: - - - - - New files in the server, or files deleted locally: - - - - - - Sync Running - Đang đồng bộ - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Hoạt động đồng bộ đang được thực hiện.<br/>Bạn có muốn hủy nó? - - - - Undefined State. - Tình trạng không xác định. - - - - Waits to start syncing. - Vui lòng chờ đang bắt đầu đồng bộ. - - - - Preparing for sync. - - - - - (Sync is paused) - (Đồng bộ dữ liệu tạm dừng) - - - Sync is paused. - - - - - No sync folders configured. - Không đồng bộ những thư mục đã được cấu hình. - - - - Mirall::CSyncThread - - CSync create failed. - - - - - CSync failed to create a lock file. - CSync thất bại trong việc tạo ra một tập tin khóa. - - - - Success. - Thành công - - - - CSync Logging setup failed. - Lỗi cài đặt CSync Logging - - - - CSync failed to load the state db. - CSync không thể tải db. - - - The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines. - - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - Thời gian hệ thống trên máy khách không trùng với thời gian hệ thống trên máy chủ. Hãy sử dụng một dịch vụ đồng bộ hóa thời gian (NTP) trên máy chủ và máy khách hàng để thời gian vẫn như cũ. - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSyn không thể nhận ra kiểu của hệ thống tập tin. - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSyn đã gặp lỗi trong khi xử lý những cây nội bộ. - - - <p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p> - - - - <p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - Hệ thống tập tin cục bộ không thể bị chỉnh sửa. Vui lòng kiểm tra lại quyền truy cập. - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - Một tập tin từ xa không thể bị chỉnh sửa. Vui lòng kiểm tra quyền truy cập từ xa - - - - CSync failed to reserve memory. - - - - - CSync fatal parameter error. - - - - - CSync processing step update failed. - - - - - CSync processing step reconcile failed. - - - - - CSync processing step propagate failed. - - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - - - - - CSync failed to connect through a proxy. - - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - - - - - CSync failed to connect to the network. - - - - - A network connection timeout happend. - - - - - A HTTP transmission error happened. - - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - - - - - CSync failed to find a specific file. - - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - - - - - CSync: No space on %1 server available. - - - - - CSync unspecified error. - - - - - An internal error number %1 happend. - Một lỗi nội bộ số %1 đã xảy ra. - - - - <br/>Backend Message: - - - - CSync Update failed. - - - - The local filesystem has directories which are write protected. -That prevents ownCloud from successful syncing. -Please make sure that all directories are writeable. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>%1 plugin cho csync không thể được nạp.<br/>Vui lòng kiểm tra lại cài đặt!</p> - - - CSync encountered an error while examining the file system. -Syncing is not possible. - - - - CSync update generated a strange instruction. -Please write a bug report. - - - - Local filesystem problems. Better disable Syncing and check. - - - - CSync reconcile failed. - - - - CSync propagate failed. - - - - - Mirall::CreateAnOwncloudPage - - - mydomain.org - mydomain.org - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - Tập tin - - - - File Count - - - - - Copy - - - - - Sync Protocol - - - - - Undefined Folder State - - - - - The folder waits to start syncing. - - - - - Server is currently not available. - - - - - Sync is running. - - - - - Last Sync was successful. - - - - - Syncing Error. - - - - - Setup Error. - Lỗi cài đặt - - - - Undefined Error State. - - - - - %1 (finished %n sec. ago) - - - - - Copied to clipboard - - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - - - - - Uploaded - - - - - Downloaded - - - - - Synced Files - File đã đồng bộ - - - - New Files - File mới - - - - Deleted Files - File đã xóa - - - - Renamed Files - File đã đổi tên - - - - Ignored Files - File bị bỏ qua - - - - Errors - Lỗi - - - - Conflicts - Xung đột - - - - Mirall::Folder - - - Local folder %1 does not exist. - Thư mục %1 không tồn tại - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 phải là một thư mục - - - - %1 is not readable. - %1 không thể liên kết. - - - - Mirall::FolderViewDelegate - - - Remote path: %1 - Truy cập đường dẫn : %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 Folder Wizard - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local directory selected! - Không có thư mục cục bộ nào được chọn! - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - Đường dẫn %1 đã là một thư mục upload. <br/> Vui lòng chọn nơi khác ! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - Một thư mục đã được cấu hình được chứa trong mục hiện tại. - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - Một thư mục đã được cấu hình có chứa thư mục hiện đang nhập. - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - Các bí danh không thể để trống. Xin vui lòng nhập một bí danh. - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/> Bí danh <i> %1 </ i> đã được sử dụng. Hãy chọn một bí danh. - - - - Select the source folder - Chọn thư mục nguồn - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it. - - - - Folder on ownCloud was successfully created. - - - - Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually. - - - - - The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. - Thư mục không có giá trị trên %1 của bạn.<br/>Nhấn vào để tạo nó. - - - - Folder was successfully created on %1. - Thư mục được tạo thành công trong %1. - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - Tạo thư mục thất bại trên %1.<br/>Vui lòng kiểm tra lại. - - - - Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder. - Tốt nhất không sử dụng thư mục gốc từ xa. <br/> Nếu bạn làm, bạn có thể <b> không </ b> mirror một thư mục khác . - - - - to your <a href="%1">%2</a> (version %3) - đến <a href="%1">%2</a> của bạn (phiên bản %3) - - - - no configured %1 found! - không có cấu hình %1 tìm thấy! - - - - %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> - %1 không thể liên kết:<br/><tt>%2</tt> - - - to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2) - - - - no configured ownCloud found! - - - - Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt> - - - - - Select the target folder - Hãy chọn thư mục - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - Đăng nhập vào - - - - &Search: - &Tìm kiếm : - - - - &Find - &Tìm - - - - Clear - Xóa - - - - Clear the log display. - Xóa hiển thị log - - - - S&ave - L&ưu - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - Lưu tập tin log vào một tập tin trên đĩa để gỡ lỗi. - - - - - Error - Lỗi - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Tập tin '%1'<br/>không thể được mở để ghi.<br/><br/>Tập tin log <b>không thể</b> được lưu!</nobr> - - - - Save log file - Lưu Logs - - - - Could not write to log file - Không thể ghi vào tập tin log - - - - Mirall::OwncloudCredentialsPage - - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudFTPAccessPage - - - ftp.mydomain.org - ftp.mydomain.org - - - john - - - - secret - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - john - - - - secret - - - - - Create Connection to %1 - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 Connection Wizard - - - Trying to connect to ownCloud at %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - - - - - Trying to connect to %1 at %2... - thử kết nối tới %1 tại %2... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Kết nối thành công đến %1: %2 phiên bản %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - <font color="red">Kết nối thất bại đến %1!</font> - - - - Error: <tt>%1</tt> - Lỗi : <tt>%1</tt> - - - - Starting script owncloud-admin... - Bắt đầu script owncloud-admin... - - - <font color="red">Installation of ownCloud failed!</font> - - - - <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - - - - - <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - <font color="red">Cài đặt của %1 đã thất bại!</font> - - - - <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - <font color="green">Cài đặt của %1 đã thành công!</font> - - - - The owncloud admin script can not be found. -Setup can not be done. - script owncloud-admin không được tìm thấy.⏎ Hệ thống không thể thực hiện. - - - - Creation of remote folder %1 could not be started. - Khởi tạo thư mục từ xa %1 không thể thực hiện. - - - - Remote folder %1 created successfully. - Thư mục từ xa %1 đã được tạo thành công. - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Thư mục từ xa %1 đã tồn tại. Kết nối nó để đồng bộ dữ liệu. - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Việc tạo thư mục đã dẫn đến mã lỗi HTTP %1 - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Một kết nối đồng bộ từ %1 đến thư mục từ xa %2 được thiết lập. - - - - Successfully connected to %1! - - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - Kết nối đến %1 không thể thiết lập. Vui lòng kiểm tra lại. - - - - Press Finish to permanently accept this connection. - Nhấn hoàn thành để chấp nhận kết nối này. - - - Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders. - - - - Checking local sync folder %1 - - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Đồng bộ thư mục cục bộ %1 đã tồn tại, thiết lập nó để đồng bộ. <br/> <br/> - - - - Creating local sync folder %1... - Tạo thư mục đồng bộ cục bộ %1... - - - Creating local sync folder %1 - - - - - ok - Đồng ý - - - - failed. - Thất bại. - - - Start Creation of remote folder %1 failed. - - - - Remote folder %1 created sucessfully. - - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Thư mục đồng bộ cục bộ %1 đã được tạo thành công!</b></font> - - - The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">tạo thư mục từ xa không thành công có thể là các thông tin cung cấp bị sai. </ font> <br/> Xin vui lòng quay trở lại và kiểm tra lại thông tin của bạn. </ p> - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Truy cập thư mục %1 tạo thất bại với lỗi <tt>%2</tt>. - - - - Mirall::OwncloudWelcomePage - - - Welcome to %1 - Chào mừng tới %1 - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 provider.</p> - - - - - <p>In order to connect to your %1 server, you need to provide your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the setup process.</p> - - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running! - - - - - Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - Xin chúc mừng! <a href="%1" title="%1">%2</a> mới của bạn đã hoàn tất và đang chạy! - - - - Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage - - - http://owncloud.mydomain.org - http://owncloud.mydomain.org - - - - Mirall::ProxyDialog - - - Hostname of proxy server - Hostname of proxy server - - - - Username for proxy server - Tên truy nhập cho máy chủ proxy - - - - Password for proxy server - Mật khẩu cho máy chủ proxy - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - Xuất hiện file mới - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' đã đồng bộ với máy này. - - - - New files available - Xuất hiện file mới - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - - - - - File removed - - - - - '%1' has been removed. - - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - - - - - Files removed - - - - - '%1' has been updated. - - - - - File updated - - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - - - - - Files updated - - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - Kết nối SSL - - - - Warnings about current SSL Connection: - Cảnh báo về kết nối SSL hiện tại : - - - - with Certificate %1 - Với xác thực %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;not specified&gt; - - - - - Organization: %1 - Tổ chức : %1 - - - - - Unit: %1 - Đơn vị : %1 - - - - - Country: %1 - Quốc gia : %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - dấu vân tay (MD5): <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - dấu vân tay (SHA1): <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - Ngày có hiệu lực: %1 - - - - Expiry Date: %1 - Ngày hết hạn : %1 - - - - Issuer: %1 - Nơi cấp : %1 - - - - Mirall::StatusDialog - - - Pause - Tạm dừng - - - - Resume - Tiếp tục - - - - Checking %1 connection... - Kiểm tra %1 kết nối... - - - - No %1 connection configured. - Không có %1 kết nối được cấu hình - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - Kết nối tới <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - Phiên bản : %1 (%2) - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>Kết nối thất bại đến %1: <tt>%2</tt></p> - - - Checking ownCloud connection... - - - - No ownCloud connection configured. - - - - Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3 - - - - Version: %1 - - - - - unknown problem. - không rõ vấn đề. - - - <p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p> - - - - - Mirall::Theme - - Status undefined - - - - Waiting to start sync - - - - Sync is running - - - - Sync Success - - - - Sync Error - Click info button for details. - - - - Setup Error - - - - - Mirall::UpdateDetector - - - Client Version Check - Kiểm tra phiên bản máy trạm - - - - <p>A new version of the %1 client is available. - <p>Một phiên bản mới của %1 máy khách có giá trị. - - - <p>A new version of the ownCloud Client is available. - - - - - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - %1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p> - - - - Mirall::ownCloudFolder - - - The CSync thread terminated. - Các chủ đề CSync chấm dứt. - - - - MirallConfigFile - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - Password Required - Yêu cầu Mật khẩu - - - - Please enter your %1 password: - Vui lòng bạn nhập %1 mật khẩu : - - - - OwncloudCredentialsPage - - - Form - Form - - - - ownCloud Credentials - Giấy chứng nhận ownCloud - - - - Provide ownCloud Credentials - Cung cấp Giấy chứng nhận ownCloud - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html> - - - - - ownCloud-User: - ownCloud-Người dùng : - - - - Password: - Mật khẩu : - - - - Do not store password on local machine. - Không lưu trữ mật khẩu trên máy. - - - john - - - - secret - - - - - OwncloudFTPAccessPage - - - Form - Form - - - - FTP Access to your Webaccount: - FTP truy cập vào Tài khoản Web của bạn: - - - - FTP Details and Credentials - FTP chi tiết và Giây chứng nhận - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html> - - - - FTP-URL: - FTP-URL: - - - - FTP-User: - FTP-Người dùng : - - - - Password: - Mật khẩu : - - - ftp.mydomain.org - - - - john - - - - - OwncloudSetupPage - - - Form - Form - - - - Server &address: - Server &address: - - - - &Do not store password on local machine - - - - - https:// - https:// - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - Nhập url của ownCloud bạn muốn kết nối đến (không có http hoặc https). - - - - Use &secure connection - Sử dụng &kết nối an toàn - - - - CheckBox - CheckBox - - - - &Username: - &Tài khoản: - - - - Enter the ownCloud username. - Nhập tên người dùng ownCloud. - - - - &Password: - &Mật khẩu: - - - - Enter the ownCloud password. - Nhập mật khẩu ownCloud. - - - - Do not allow the local storage of the password. - Không cho phép lưu trữ nội bộ của mật khẩu. - - - - - - TextLabel - Tên nhãn - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - Form - - - - Result - Kết quả - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html> - - - - - TextLabel - Tên nhãn - - - - OwncloudWizardSelectTypePage - - - Form - Form - - - - Create an ownCloud Connection - Tạo một kết nối ownCloud - - - - Select the ownCloud you want to connect to - Chọn ownCloud bạn muốn kết nối tới - - - - connect my ownCloud - kết nối ownCloud của tôi - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-Link: - ownCloud-Link: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all necessary steps.</span></p></body></html> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html> - - - - ownCloud-URL: - - - - - Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https. - Chú ý: Để xác định một kết nối an toàn SSL, nó phải bắt đầu với https. - - - - create a new ownCloud - tạo mới ownCloud - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html> - - - - http://owncloud.mydomain.org - - - - - QObject - - ownCloud Password Required - - - - Please enter your ownCloud password: - - - - - - Status undefined - Trạng thái không xác định - - - - Waiting to start sync - Vui lòng chờ để bắt đầu đồng bộ - - - - Sync is running - Đồng bộ đạng chạy - - - - Sync Success - Đồng bộ thành công - - - - Sync Error - Click info button for details. - Đồng bộ bị lỗi - Nhấp vào nút bấm để biết thêm chi tiết. - - - - Setup Error - Cài đặt bị lỗi - - - - _fileItemDialog - - - Form - Biểu mẫu - - - - Detailed Sync Protocol - Giao thức đồng bộ được chi tiết hóa - - - - - TextLabel - - - - - appname - - ownCloud - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 - - - - - proxyDialog - - - Proxy Settings - Cài đặt Proxy - - - - No Proxy - Không sử dụng proxy - - - - Use system proxy - Sử dụng hệ thống proxy - - - - Manual proxy configuration - Cấu hình proxy bằng tay - - - - User - Người dùng - - - - Password - Mật khẩu - - - - Port - Cổng - - - - Host - Máy chủ - - - - Proxy server requires password - Máy chủ proxy yêu cầu mât khẩu - - - - sslErrorDialog - - - Form - Form - - - - Trust this certificate anyway - Tin tưởng chứng chỉ mọi lúc - - - - SSL Connection - Kết nối SSL - - - - sslErrorsDialog - - Form - - - - Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates. - - - - SSL Connection - - - - - statusDialog - - - Form - Form - - - - Sync Directory Status - Trạng thái đồng bộ thư mục - - - - Add Sync... - Đồng bộ thêm... - - - - Remove... - Xóa... - - - - Fetch... - Fetch... - - - - Push... - Push... - - - - Pause - Tạm dừng - - - - Info... - Thông tin... - - - - TextLabel - Tên nhãn - - - - Close - Đóng - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_zh_CN.ts b/translations/mirall_zh_CN.ts deleted file mode 100644 index 3c9b3086f..000000000 --- a/translations/mirall_zh_CN.ts +++ /dev/null @@ -1,1885 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - 窗体 - - - - Sync Directory - 同步目录 - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - 选择一个进行同步的本地文件夹 - - - - &Choose... - 选择(&C)... - - - - &Directory alias name: - &目录别名: - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - 窗体 - - - - Synchronization Target - 同步目标 - - - - Select a destination folder - 选择目标文件夹 - - - - Add Folder - 添加目录 - - - - Refresh - 刷新 - - - - TextLabel - 文本标签 - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - 窗体 - - - - Account Maintenance - - - - - Edit Ignored Files - - - - - Remove Account - - - - - Modify Account - - - - - Sync Status - - - - - Connected with <server> as <user> - - - - - Add Sync... - 新增同步 - - - - - Pause - 暂停 - - - - Remove - 移除 - - - - Reset - - - - - Info... - 信息…… - - - - Storage Usage - - - - - Retrieving usage information... - - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - - - - Resume - 继续 - - - - Confirm Folder Remove - 确认移除文件夹 - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Checking %1 connection... - 检查 %1 连接... - - - - No %1 connection configured. - 没有 %1 连接配置。 - - - - Sync Running - 同步正在运行 - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - 正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - 已作为 <i>%2</i> 连接到 <a href="%1">%1</a>。 - - - - Version: %1 (%2) - 版本:%1 (%2) - - - - unknown problem. - 未知错误 - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>连接到 %1 失败:<tt>%2</tt></p> - - - - Start - - - - - Currently - - - - - Completely - - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - - - - - Calculating quota... - - - - - Unknown status - - - - - Settings... - - - - - more... - - - - - Help - 帮助 - - - - Quit - 退出 - - - - None. - - - - - Recent Changes... - - - - - Open local folder '%1' - - - - - Open folder '%1' - - - - - Quota n/a - - - - - %1% of %2 used - - - - - No items synced recently - - - - - Upload - 上传 - - - - Download - 下载 - - - - %1 (%2, %3) - - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - - - - - %1 Sync Started - %1 同步已启动 - - - - Managed Folders: - 管理的文件夹: - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - 文件夹 %1: %2 - - - - No sync folders configured. - 没有已配置的同步文件夹。 - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync 无法创建文件锁。 - - - - Success. - 成功。 - - - - CSync Logging setup failed. - CSync 日志设置失败。 - - - - CSync failed to load the state db. - CSync 无法加载状态数据库。 - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - 本客户端的系统时间和服务器的系统时间不一致。请在服务器和客户机上使用时间同步服务 (NTP)以让时间一致。 - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync 无法检测文件系统类型。 - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync 在处理内部文件树时出错。 - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - 本地文件系统不可写。请检查权限。 - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - 远程文件不可写,请检查远程权限。 - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync 失败,内存不足。 - - - - CSync fatal parameter error. - CSync 致命参数错误。 - - - - CSync processing step update failed. - CSync 处理步骤更新失败。 - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync 处理步骤调和失败。 - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync 处理步骤传播失败。 - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>目标目录不存在。</p><p>请检查同步设置。</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync 未能通过代理连接。 - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync 无法查询代理或服务器。 - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync 于 %1 服务器认证失败。 - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync 代理认证失败。 - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync 联网失败。 - - - - A network connection timeout happend. - 网络连接超时。 - - - - A HTTP transmission error happened. - HTTP 传输错误。 - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - 出于未处理的权限拒绝,CSync 失败。 - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync 无法找到一个指定文件。 - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync 尝试创建了已有的文件夹。 - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync:%1 服务器空间已满。 - - - - CSync unspecified error. - CSync 未定义错误。 - - - - An internal error number %1 happend. - 发生内部错误 %1 - - - - <br/>Backend Message: - <br/>后端消息: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>csync 的 %1 插件不能加载。<br/>请校验安装!</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>此客户端配置的服务器版本过低。</p><p>请更新到最新服务器版本并重启客户端。</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - 错误。无法获取密码! - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - 钥匙链中未找到密码项。请重新配置。 - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - 文件 - - - - File Count - 文件计数 - - - - Copy - 复制 - - - - Sync Protocol - 同步协议 - - - - Undefined Folder State - 未定义的文件夹状态 - - - - The folder waits to start syncing. - 文件夹等待同步开始。 - - - - Determining which files to sync. - 确定要同步哪些文件。 - - - - Server is currently not available. - 服务器当前不可用。 - - - - Sync is running. - 同步正在运行。 - - - - Last Sync was successful. - 上一次同步是成功的。 - - - - Syncing Error. - 同步出错。 - - - - Setup Error. - 设置出错。 - - - - Undefined Error State. - 未定义的错误状态。 - - - - Copied to clipboard - 复制到剪贴板 - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - 同步协议已经复制到剪贴板。 - - - - Uploaded - 已上传 - - - - Downloaded - 已下载 - - - - Synced Files - 已同步文件 - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - %1 (最后完成于 %n 秒之前) - - - - %1 (last finished %n min. ago) - %1 (最后完成于 %n 分钟之前) - - - - New Files - 新文件 - - - - Deleted Files - 已删除文件 - - - - Renamed Files - 已重命名文件 - - - - Ignored Files - 已忽略文件 - - - - Errors - 错误 - - - - Conflicts - 冲突 - - - - Form - 窗体 - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - 文本标签 - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - - - - - Local folder %1 does not exist. - 本地文件夹 %1 不存在。 - - - - %1 should be a directory but is not. - %1 应为目录但并不是。 - - - - %1 is not readable. - %1 不可读。 - - - - The CSync thread terminated. - CSync线程终止 - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - 不能重置文件夹状态 - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - 一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。 - - - - Undefined State. - 未知状态。 - - - - Waits to start syncing. - 等待启动同步。 - - - - Preparing for sync. - - - - - Sync is running. - 同步正在运行。 - - - - Server is currently not available. - - - - - Last Sync was successful. - 最后一次同步成功。 - - - - Setup Error. - 安装失败 - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - - - - - Syncing all files in your account with - - - - - Remote path: %1 - 远程路径: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 文件夹向导 - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - - - - - You have no permission to write to the selected folder! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - 本地路径 %1 已是一个上传文件夹。<br/>请选择另一个! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - 当前路径包含一个已配置的文件夹。 - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - 当前文件夹中包含一个已配置的文件夹。 - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - 别名不能为空。请提供一个描述性的别名。 - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>别名 <i>%1</i>已存在。请另选一个。 - - - - Select the source folder - 选择源目录 - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - 文件夹在您的 %1 上不可用。<br/>请点此创建它。 - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - 在 %1 上创建文件夹失败。<br/>请手动检查。 - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - 当同步根文件夹时不能设置其他的同步目录。 - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - 窗体 - - - - General - 常规 - - - - Launch on System Startup - - - - - Show Desktop Notifications - - - - - Use Monochrome Icons - - - - - - About - 关于 - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - - - - - Add - 增加 - - - - Remove - 移除 - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - - - - - Could not open file - - - - - Cannot write changes to '%1'. - - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - 日志输出 - - - - &Search: - &搜索: - - - - &Find - &查找 - - - - Clear - 清除 - - - - Clear the log display. - 清空日志显示。 - - - - S&ave - 保存 - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - 保存日志文件到磁盘以供调试。 - - - - - Error - 错误 - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>文件 '%1'<br/>不能写入。<br/><br/>将<b>不</b>能保存日志输出!</nobr> - - - - Save log file - 保存日志文件 - - - - Could not write to log file - 无法写到日志文件 - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - 窗体 - - - - Proxy Settings - 代理设置 - - - - No Proxy - 无代理 - - - - Use system proxy - 使用系统代理 - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - 主机 - - - - : - - - - - Proxy server requires authentication - - - - - Download Bandwidth - - - - - - Limit to - - - - - - KBytes/s - - - - - - No Limit - - - - - Upload Bandwidth - - - - - Limit automatically - - - - - Hostname of proxy server - 代理服务器主机名 - - - - Username for proxy server - 代理服务器用户名 - - - - Password for proxy server - 代理服务器密码 - - - - HTTP(S) proxy - - - - - SOCKS5 proxy - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - 连接到%2 - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - 输入用户密码 - - - - This url is secure. You can use it. - 此地址是安全的。您可以使用它 - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - 此地址不安全。不应该使用它。 - - - - Change the Password for your configured account. - 变更账户密码。 - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - 您的整个账户将被同步到本地文件夹'%1' - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1文件夹'%2'将被同步到本地文件夹'%3' - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - 警告:当前设置了多个文件夹。如果继续当前操作,文件夹设置将丢失,一个根文件夹会建立并同步。 - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - 警告:本地目录非空。在高级设置里选择一个解决办法。 - - - - Local Sync Folder - 本地同步文件夹 - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - 变更用户密码 - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1 链接向导 - - - - Trying to connect to %1 at %2... - 尝试连接位于 %2 的 %1... - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">成功连接到 %1:%2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - 文件夹更名失败 - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - 不能删除或备份文件夹,因为文件夹或其中的一个文件正在被另一个程序打开。请关闭文件或文件夹然后点击重试,或者取消安装。 - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - 连接到 %1:<br/>%2 失败 - - - - Could not create local folder %1 - 不能创建本地文件夹 %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - 证书未认证。 - - - - Username or password is wrong! - 用户名或密码错误! - - - - The remote folder could not be accessed! - 不能访问远程文件夹! - - - - Error: %1 - 错误:%1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - 在 ownCloud 创建文件夹:%1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - 远程目录%1成功创建。 - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - 远程文件夹 %1 已存在。连接它以供同步。 - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - 创建文件夹出现 HTTP 错误代码 %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - 远程文件夹创建失败,因为提供的凭证有误!<br/>请返回并检查您的凭证。</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - 已经设置了一个 %1 到远程文件夹 %2 的同步连接 - - - - Successfully connected to %1! - 成功连接到了 %1! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - 无法建立到 %1的链接,请稍后重试 - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - 本地同步文件夹 %1 已存在,将使用它来同步。<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - 正在创建本地同步文件夹 %1... - - - - ok - 成功 - - - - failed. - 失败 - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>本地同步目录 %1 已成功创建</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">远程文件夹创建失败,可能是由于提供的用户名密码不正确。</font><br/>请返回并检查它们。</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - 创建远程文件夹 %1 失败,错误为 <tt>%2</tt>。 - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - 连接…… - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">一切准备就绪!</font> - - - - - Open %1 - 打开 %1 - - - - Open Local Folder - 打开本地文件夹 - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - 您的整个账户将被同步到本地文件夹<i>%1</i> - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - ownCloud 文件夹<i>%1</i>已和本地文件夹<i>%2</i> 同步 - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - 新文件可用 - - - - '%1' has been synced to this machine. - '%1' 已经同步到本机器。 - - - - New files available - 新文件可用 - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - '%1' 和 %n 个其它文件已被同步到此计算机。 - - - - File removed - 移除的文件 - - - - '%1' has been removed. - '%1' 已被移除。 - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1' 和 %n 个其它文件已被移除。 - - - - Files removed - 已移除文件 - - - - '%1' has been updated. - '%1' 已更新。 - - - - File updated - 已更新文件 - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1' 和 %n 个其它文件已更新。 - - - - Files updated - 已更新文件 - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - 设置 - - - - %1 Settings - - - - - General - 常规 - - - - Network - - - - - Account - 账户 - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL链接 - - - - Warnings about current SSL Connection: - 当前 SSL 连接的警告: - - - - with Certificate %1 - 使用证书 %1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;未指定&gt; - - - - - Organization: %1 - 组织:%1 - - - - - Unit: %1 - 单位:%1 - - - - - Country: %1 - 国家: %1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - MD5指纹: <tt>%1</tt> - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - SHA1指纹: <tt>%1</tt> - - - - Effective Date: %1 - 有效日期:%1 - - - - Expiry Date: %1 - 过期日期:%1 - - - - Issuer: %1 - 签发人:%1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - 新版本可用 - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>新版本的 %1 客户端可用。</p><p><b>%2</b> 已经开放下载。已安装的版本是 %3。<p> - - - - Skip update - 跳过更新 - - - - Skip this time - 本次跳过 - - - - Get update - 获取更新 - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - 代理连接错误 - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - 设置代理拒绝连接。请重新检查代理设置。 - - - - Proxy Closed Connection - 代理连接关闭 - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - 设置代理已经关闭连接。请检查代理设置。 - - - - Proxy Not Found - 未找到代理 - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - 设置代理未找到。请检查代理设置。 - - - - Proxy Authentication Error - 代理认证试错误 - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - 设置代理要求登陆但代理认证错误。请检查代理设置 - - - - Proxy Connection Timed Out - 代理转接超时 - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - 连接设置代理超时。 - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - 窗体 - - - - Server &address: - 服务器地址 (&A): - - - - &Do not store password on local machine - 不要在本地计算机上存储密码 (&D) - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - 输入您想要连接到的 ownCloud 网址 (不带 http 或 https)。 - - - - Use &secure connection - 使用安全连接 (&S) - - - - CheckBox - 复选框 - - - - &Username: - 用户名 (&U): - - - - - Enter the ownCloud username. - 输入 ownCloud 用户名。 - - - - &Password: - 密码 (&P): - - - - - Enter the ownCloud password. - 输入ownCloud密码 - - - - Do not allow the local storage of the password. - 不允许本地存储密码。 - - - - - - - - TextLabel - 文本标签 - - - - &Local Folder - 本地文件夹 (&L) - - - - pbSelectLocalFolder - 选择本地文件夹 - - - - &Keep local data - 保护本地数据 - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - 同步当前数据到前位置。 - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - 当该选项被勾选,当前目录的内容将被删除并开始与服务器内容同步。除非本地已经上传到服务器目录,否则不要勾选该选项。 - - - - &Start a clean sync - 开始一个全新同步 - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - 使用新设置同步前删除本地文件夹的内容。 - - - - Server &Address - 服务器地址(&A) - - - - https://... - https://... - - - - &Username - 用户名 (&U): - - - - &Password - 密码 (&P): - - - - Error Label - 错误标签 - - - - Advanced &Settings - 高级选项(&S) - - - - Status message - 状态消息 - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - 窗体 - - - - Your entire account is synced to the local folder - 您的整个账户将被同步到本地文件夹 - - - - - PushButton - 按钮 - - - - TextLabel - 文本标签 - - - - QObject - - - - Status undefined - 状态未定义 - - - - Waiting to start sync - 等待同步启动 - - - - Sync is running - 同步运行中 - - - - Sync Success - 同步成功 - - - - Sync Error - Click info button for details. - 同步失败-点击信息按钮查看详细 - - - - Setup Error - 关闭 - - - - - - downloading - - - - - - - uploading - - - - - Context - - - - - inactive - - - - - starting - - - - - finished - - - - - SslErrorDialog - - - Form - 窗体 - - - - Trust this certificate anyway - 总是信任该证书 - - - - SSL Connection - SSL链接 - - - - main.cpp - - - System Tray not available - - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - 如果您还没有一个 ownCloud 服务器,请到 <a href="https://owncloud.com"> 获取更多信息。 - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - - \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_zh_TW.ts b/translations/mirall_zh_TW.ts deleted file mode 100644 index abd29881a..000000000 --- a/translations/mirall_zh_TW.ts +++ /dev/null @@ -1,1885 +0,0 @@ - - - FolderWizardSourcePage - - - Form - 格式 - - - - Sync Directory - 同步目錄 - - - - Pick a local folder on your computer to sync: - 選擇一個進行同步的本地資料夾 - - - - &Choose... - 選擇(&C)... - - - - &Directory alias name: - 目錄別名(&D): - - - - FolderWizardTargetPage - - - Form - 表格 - - - - Synchronization Target - 同步目標 - - - - Select a destination folder - 選擇目標資料夾 - - - - Add Folder - 新增資料夾 - - - - Refresh - 重新整理 - - - - TextLabel - 文字標籤 - - - - Mirall::AccountSettings - - - Form - 格式 - - - - Account Maintenance - - - - - Edit Ignored Files - - - - - Remove Account - - - - - Modify Account - - - - - Sync Status - - - - - Connected with <server> as <user> - - - - - Add Sync... - 增加同步... - - - - - Pause - 暫停 - - - - Remove - 移除 - - - - Reset - - - - - Info... - 資訊... - - - - Storage Usage - - - - - Retrieving usage information... - - - - - <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - - - - - Resume - 繼續 - - - - Confirm Folder Remove - 確認移除資料夾 - - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - - - - Confirm Folder Reset - - - - - <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> - - - - - Checking %1 connection... - 檢查%1連線... - - - - No %1 connection configured. - 無%1連線設定 - - - - Sync Running - 同步中 - - - - The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - 正在同步中<br/>你真的想要中斷? - - - - Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. - 連線到 <a href="%1">%1</a> 當 <i>%2</i>. - - - - Version: %1 (%2) - 版本: : %1 (%2) - - - - unknown problem. - 未知的問題 - - - - <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - <p>連線到 %1: <tt>%2</tt>失敗</p> - - - - Start - - - - - Currently - - - - - Completely - - - - - %1 %2 %3 (%4 of %5) - - - - - Completely finished. - - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - - - - - You are using %1 of your available %2 storage. - - - - - Mirall::Application - - - Sync started for %n configured sync folder(s). - - - - - Open %1 in browser - - - - - Calculating quota... - - - - - Unknown status - - - - - Settings... - - - - - more... - - - - - Help - 說明 - - - - Quit - 離開 - - - - None. - - - - - Recent Changes... - - - - - Open local folder '%1' - - - - - Open folder '%1' - - - - - Quota n/a - - - - - %1% of %2 used - - - - - No items synced recently - - - - - Upload - 上傳 - - - - Download - 下載 - - - - %1 (%2, %3) - - - - - Syncing %1 of %2 (%3 of %4) - - - - - %1 Sync Started - %1同步已經開始 - - - - Managed Folders: - 管理的資料夾: - - - - In Sync - - - - - Folder %1: %2 - - - - - No sync folders configured. - 無已配置的同步資料夾 - - - - Mirall::CSyncThread - - - CSync failed to create a lock file. - CSync 無法建立一個文件鎖 - - - - Success. - 成功。 - - - - CSync Logging setup failed. - CSync Logging 設定失敗。 - - - - CSync failed to load the state db. - CSync 無法讀取狀態資料庫 - - - - The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. - 本客戶端的系統時間和伺服器系統時間不一致,請在伺服器與客戶端上使用時間同步服務(NTP)讓時間保持一致 - - - - CSync could not detect the filesystem type. - CSync 無法偵測檔案系統的類型 - - - - CSync got an error while processing internal trees. - CSync 處理內部資料樹時發生錯誤 - - - - The local filesystem can not be written. Please check permissions. - 本地檔案系統無法寫入, 請確認權限。 - - - - A remote file can not be written. Please check the remote access. - 遠端檔案無法寫入, 請確認遠端存取權限。 - - - - CSync failed to reserve memory. - CSync 無法取得記憶體空間。 - - - - CSync fatal parameter error. - CSync 參數錯誤。 - - - - CSync processing step update failed. - CSync 處理步驟 "update" 失敗。 - - - - CSync processing step reconcile failed. - CSync 處理步驟 "reconcile" 失敗。 - - - - CSync processing step propagate failed. - CSync 處理步驟 "propagate" 失敗。 - - - - <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> - <p>目標資料夾不存在</p><p>請檢查同步設定</p> - - - - CSync failed to connect through a proxy. - CSync 透過代理伺服器連線失敗。 - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync 查詢代理伺服器或伺服器失敗。 - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync 於伺服器 %1 認證失敗。 - - - - CSync failed to authenticate at the proxy. - CSync 於代理伺服器認證失敗。 - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync 無法連接到網路。 - - - - A network connection timeout happend. - 網路連線逾時。 - - - - A HTTP transmission error happened. - HTTP 傳輸錯誤。 - - - - CSync failed due to not handled permission deniend. - CSync 失敗,由於未處理的存取被拒。 - - - - CSync failed to find a specific file. - CSync 沒辦法找到某一個檔案。 - - - - CSync tried to create a directory that already exists. - CSync 試圖建立一個已經存在的目錄。 - - - - CSync: No space on %1 server available. - CSync:伺服器 %1 沒有可用空間。 - - - - CSync unspecified error. - CSync 未知的錯誤。 - - - - An internal error number %1 happend. - 發生內部錯誤, 錯誤編號 %1 - - - - <br/>Backend Message: - <br/>後端訊息: - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>用於csync的套件%1</p> - - - - Mirall::ConnectionValidator - - - <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> - <p>此客戶端配置的伺服器太舊了。</p><p>請更新伺服器到最新的版本,並重新啟動客戶端。</p> - - - - Error: Could not retrieve the password! - 錯誤. 無法取得密碼 - - - - Mirall::CredentialStore - - - No password entry found in keychain. Please reconfigure. - 在鑰匙圈當中找不到密碼資訊,請重新設定。 - - - - Mirall::FileItemDialog - - - Files - 檔案 - - - - File Count - 檔案數目 - - - - Copy - 複製 - - - - Sync Protocol - 同步協定 - - - - Undefined Folder State - 未定義的資料夾狀態 - - - - The folder waits to start syncing. - 資料夾等待同步開始。 - - - - Determining which files to sync. - 正在決定要同步哪些檔案。 - - - - Server is currently not available. - 伺服器目前無法使用。 - - - - Sync is running. - 同步中。 - - - - Last Sync was successful. - 上次的同步成功。 - - - - Syncing Error. - 同步錯誤。 - - - - Setup Error. - 設定錯誤。 - - - - Undefined Error State. - 未定義的錯誤狀態。 - - - - Copied to clipboard - 複製至剪貼簿中 - - - - The sync protocol has been copied to the clipboard. - 同步協定已複製至剪貼簿 - - - - Uploaded - 已上傳 - - - - Downloaded - 已下載 - - - - Synced Files - 已同步的檔案 - - - - %1 (last finished %n sec. ago) - - - - - %1 (last finished %n min. ago) - - - - - New Files - 新檔案 - - - - Deleted Files - 已刪除的檔案 - - - - Renamed Files - 已更名的檔案 - - - - Ignored Files - 忽略的檔案 - - - - Errors - 錯誤 - - - - Conflicts - 衝突 - - - - Form - 格式 - - - - Detailed Sync Protocol - - - - - - TextLabel - 文字標籤 - - - - Mirall::Folder - - - Unable to create csync-context - - - - - Local folder %1 does not exist. - 本地資料夾 %1 不存在 - - - - %1 should be a directory but is not. - 資料夾不存在, %1 必須是資料夾 - - - - %1 is not readable. - %1 是不可讀的 - - - - The CSync thread terminated. - CSync 執行緒終止 - - - - This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. -If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". - - - - - This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. -This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. -Are you sure you want to perform this operation? - - - - - Remove All Files? - - - - - Remove all files - - - - - Keep files - - - - - Mirall::FolderMan - - - Could not reset folder state - - - - - An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - - - - - Undefined State. - 未知狀態 - - - - Waits to start syncing. - 等待啟動同步 - - - - Preparing for sync. - - - - - Sync is running. - 同步執行中 - - - - Server is currently not available. - - - - - Last Sync was successful. - 最後一次同步成功 - - - - Setup Error. - 安裝失敗 - - - - Mirall::FolderStatusDelegate - - - - File - - - - - Syncing all files in your account with - - - - - Remote path: %1 - 遠端路徑: %1 - - - - Mirall::FolderWizard - - - %1 Folder Wizard - %1 資料夾精靈 - - - - Mirall::FolderWizardSourcePage - - - No local folder selected! - - - - - You have no permission to write to the selected folder! - - - - - The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! - 本地路徑 %1 已是上傳資料夾.<br/>請選擇其他資料夾! - - - - An already configured folder is contained in the current entry. - 目前紀錄中已經有一個已配置的資料夾 - - - - An already configured folder contains the currently entered directory. - 已配置的資料夾包含了目前輸入的資料夾 - - - - The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. - 別名不能空白, 請提供一個描述性的別名 - - - - <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - <br/>別名 <i>%1</i> 重複. 請取別的別名. - - - - Select the source folder - 選擇來源資料夾 - - - - Mirall::FolderWizardTargetPage - - - Folder was successfully created on %1. - 資料夾成功建立在%1 - - - - Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. - 在%1建立資料夾失敗<br/>請手動檢查 - - - - If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. - 如果您選擇同步根目錄(最上層資料夾),就<b>不能</b>再設定另一個同步資料夾。 - - - - Mirall::GeneralSettings - - - Form - 格式 - - - - General - 一般 - - - - Launch on System Startup - - - - - Show Desktop Notifications - - - - - Use Monochrome Icons - - - - - - About - 關於 - - - - Mirall::IgnoreListEditor - - - Ignored Files Editor - - - - - Add - 增加 - - - - Remove - 移除 - - - - Files matching the following patterns will not be synchronized: - - - - - Could not open file - - - - - Cannot write changes to '%1'. - - - - - - Add Ignore Pattern - - - - - - Add a new ignore pattern: - - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - - - - - Mirall::LogBrowser - - - Log Output - 記錄輸出 - - - - &Search: - &搜尋: - - - - &Find - &尋找: - - - - Clear - 清除 - - - - Clear the log display. - 清除所顯示的記錄 - - - - S&ave - 儲存 - - - - Save the log file to a file on disk for debugging. - 將記錄檔儲存到硬碟用於除錯 - - - - - Error - 錯誤 - - - - <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>檔案 '%1'<br/>無法開啟與寫入<br/><br/>記錄 <b>無法</b> 被儲存</nobr> - - - - Save log file - 儲存記錄檔 - - - - Could not write to log file - 無法寫入記錄檔 - - - - Mirall::NetworkSettings - - - Form - 格式 - - - - Proxy Settings - 代理伺服器設定 - - - - No Proxy - 不使用代理伺服器 - - - - Use system proxy - 使用系統預設代理伺服器 - - - - Specify proxy manually as - - - - - Host - 主機 - - - - : - - - - - Proxy server requires authentication - - - - - Download Bandwidth - - - - - - Limit to - - - - - - KBytes/s - - - - - - No Limit - - - - - Upload Bandwidth - - - - - Limit automatically - - - - - Hostname of proxy server - 代理伺服器主機名稱 - - - - Username for proxy server - 代理伺服器使用者名稱 - - - - Password for proxy server - 代理伺服器密碼 - - - - HTTP(S) proxy - - - - - SOCKS5 proxy - - - - - Mirall::OwncloudSetupPage - - - <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> - <font color="%1" size="5">連線至 %2</font> - - - - <font color="%1">Enter user credentials</font> - <font color="%1">輸入帳號密碼</font> - - - - This url is secure. You can use it. - 這個 URL 是安全的,您可以使用它。 - - - - This url is NOT secure. You should not use it. - 這個 URL 不安全,您不應該使用它。 - - - - Change the Password for your configured account. - 更改帳戶密碼。 - - - - Your entire account will be synced to the local folder '%1'. - 您整個帳號的資料會與本地資料夾 %1 同步。 - - - - %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 資料夾 '%2' 與本地資料夾 '%3' 同步 - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - - - - - <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> - - - - - Local Sync Folder - 本地同步資料夾 - - - - <font color="%1">Change your user credentials</font> - - - - - Mirall::OwncloudSetupWizard - - - %1 Connection Wizard - %1連線精靈 - - - - Trying to connect to %1 at %2... - 嘗試連線到%1從%2 - - - - <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">成功連線到 %1: %2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/> - - - - Folder rename failed - 重新命名資料夾失敗 - - - - Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - - - - - Failed to connect to %1:<br/>%2 - 無法連線到 %1 :<br/>%2 - - - - Could not create local folder %1 - 無法建立本地資料夾 %1 - - - - The given credentials do not authenticate. - 提供的登入資料無法通過認證。 - - - - Username or password is wrong! - 帳號名稱或密碼不正確! - - - - The remote folder could not be accessed! - 無法存取遠端資料夾! - - - - Error: %1 - 錯誤: %1 - - - - creating folder on ownCloud: %1 - 在 ownCloud 建立資料夾: %1 - - - - Remote folder %1 created successfully. - 遠端資料夾%1建立成功! - - - - The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - 遠端資料夾%1已存在,連線同步中 - - - - - The folder creation resulted in HTTP error code %1 - 在HTTP建立資料夾失敗, error code %1 - - - - The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - 由於帳號或密碼錯誤,遠端資料夾建立失敗<br/>請檢查您的帳號密碼。</p> - - - - A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - 從%1到遠端資料夾%2的連線已建立 - - - - Successfully connected to %1! - 成功連接到 %1 ! - - - - Connection to %1 could not be established. Please check again. - 無法建立連線%1, 請重新檢查 - - - - Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - 本地同步資料夾%1已存在, 將其設置為同步<br/><br/> - - - - Creating local sync folder %1... - 建立本地同步資料夾 %1 - - - - ok - ok - - - - failed. - 失敗 - - - - <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>本地同步資料夾 %1 建立成功!</b></font> - - - - <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤</font><br/>請重新檢查您的帳號密碼</p> - - - - - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - 建立遠端資料夾%1發生錯誤<tt>%2</tt>失敗 - - - - Mirall::OwncloudWizard - - - Connect... - 連線中... - - - - Mirall::OwncloudWizardResultPage - - - <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> - <font color="%1" size="5">一切設定完成!</font> - - - - - Open %1 - 打開 %1 - - - - Open Local Folder - 打開本地資料夾 - - - - Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> - 您整個帳號的資料會與本地資料夾 <i>%1</i> 同步 - - - - ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - ownCloud 資料夾 <i>%1</i> 已經與本地資料夾 <i>%2</i> 同步 - - - - Mirall::ServerActionNotifier - - - New file available - 新的可用檔案 - - - - '%1' has been synced to this machine. - %1 已經被同步到這台機器。 - - - - New files available - 新的可用檔案 - - - - '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. - %1 和 %n 個其他檔案已經被同步到這台機器。 - - - - File removed - 文件已被移除 - - - - '%1' has been removed. - '%1'已被移除。 - - - - '%1' and %n other file(s) have been removed. - '%1'和其他%n個文件已被移除。 - - - - Files removed - 檔案已移除 - - - - '%1' has been updated. - '%1'已被更新。 - - - - File updated - 檔案已上傳 - - - - '%1' and %n other file(s) have been updated. - '%1'和其他%n個文件已被更新。 - - - - Files updated - 檔案已上傳 - - - - Mirall::SettingsDialog - - - Settings - 設定 - - - - %1 Settings - - - - - General - 一般 - - - - Network - - - - - Account - 帳號 - - - - Mirall::SslErrorDialog - - - SSL Connection - SSL連線 - - - - Warnings about current SSL Connection: - 目前的SSL連線的警告 - - - - with Certificate %1 - 使用認證%1 - - - - - - &lt;not specified&gt; - &lt;未指定&gt; - - - - - Organization: %1 - 組織:%1 - - - - - Unit: %1 - 單位:%1 - - - - - Country: %1 - 國家:%1 - - - - Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - 指紋 (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; - - - - Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - 指紋 (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; - - - - Effective Date: %1 - 有效日期:%1 - - - - Expiry Date: %1 - 失效日期:%1 - - - - Issuer: %1 - 發行者:%1 - - - - Mirall::UpdateDetector - - - New Version Available - 有新版本 - - - - <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> - <p>%1 客戶端有新版本了。</p><p><b>%2</b> 可供下載,目前安裝的版本是 %3 。<p> - - - - Skip update - 略過更新 - - - - Skip this time - 跳過這次更新 - - - - Get update - 取得更新 - - - - Mirall::ownCloudInfo - - - Proxy Refused Connection - 代理伺服器拒絕連線 - - - - The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. - 所設定的代理伺服器拒絕連線,請檢查代理伺服器設定。 - - - - Proxy Closed Connection - 代理伺服器關閉了連線 - - - - The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. - 所設定的代理伺服器關閉了連線,請檢查代理伺服器設定。 - - - - Proxy Not Found - 找不到代理伺服器 - - - - The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. - 找不到所設定的代理伺服器,請檢查代理伺服器設定。 - - - - Proxy Authentication Error - 代理伺服器認證錯誤 - - - - The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. - 所設定的代理伺服器帳密無法登入,請檢查代理伺服器設定。 - - - - Proxy Connection Timed Out - 代理伺服器連線逾時 - - - - The connection to the configured proxy has timed out. - 代理伺服器的連線已經逾時。 - - - - OwncloudSetupPage - - - - Form - 格式 - - - - Server &address: - 伺服器&位置: - - - - &Do not store password on local machine - &不儲存密碼在本地機器上 - - - - https:// - https:// - - - - - Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). - 輸入欲連線的ownCloud的url(不需要輸入http或http) - - - - Use &secure connection - 使用&安全連線 - - - - CheckBox - 核取方塊 - - - - &Username: - &使用者名稱 - - - - - Enter the ownCloud username. - 輸入ownCloud使用者名稱 - - - - &Password: - &密碼: - - - - - Enter the ownCloud password. - 輸入ownCloud使用者密碼 - - - - Do not allow the local storage of the password. - 不儲存密碼在本地機器上 - - - - - - - - TextLabel - 文字標籤 - - - - &Local Folder - 本地資料夾 - - - - pbSelectLocalFolder - pbSelectLocalFolder - - - - &Keep local data - 保留本地資料 - - - - <small>Syncs your existing data to new location.</small> - <small>將現有的資料同步至新地點。</small> - - - - <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>如果勾選這個選項,本地資料夾當中現存的內容會被刪除,然後從伺服器端重新進行一次全新的同步。</p><p>如果您要將本地資料同步至伺服器上,請勿勾選這個選項。</p></body></html> - - - - &Start a clean sync - 開始一個全新的同步 - - - - <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> - <small>在使用新設定來同步之前,請清空本地資料夾。</small> - - - - Server &Address - 伺服器位址 - - - - https://... - https://... - - - - &Username - 使用者名稱 - - - - &Password - 密碼 - - - - Error Label - 錯誤標籤 - - - - Advanced &Settings - 進階選項 - - - - Status message - 狀態訊息 - - - - OwncloudWizardResultPage - - - Form - 格式 - - - - Your entire account is synced to the local folder - 您整個帳號的資料會與本地資料夾同步 - - - - - PushButton - 按鈕 - - - - TextLabel - 文字標籤 - - - - QObject - - - - Status undefined - 未定義的狀態 - - - - Waiting to start sync - 等待開始同步 - - - - Sync is running - 同步中 - - - - Sync Success - 同步完成 - - - - Sync Error - Click info button for details. - 同步錯誤- 請點擊 資訊按鈕 以獲取詳細資訊 - - - - Setup Error - 安裝錯誤 - - - - - - downloading - - - - - - - uploading - - - - - Context - - - - - inactive - - - - - starting - - - - - finished - - - - - SslErrorDialog - - - Form - 格式 - - - - Trust this certificate anyway - 信任此憑證 - - - - SSL Connection - SSL連線 - - - - main.cpp - - - System Tray not available - - - - - %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - - - - - ownCloudTheme - - - If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. - Top text in setup wizard. Keep short! - - - - - ownCloudTheme::about() - - - <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> - - - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 - - - - \ No newline at end of file From 7274417f846a763cfaa00ba335a3964170b46168 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Thomas=20M=C3=BCller?= Date: Thu, 1 Aug 2013 14:06:17 +0200 Subject: [PATCH 2/2] explicit selection and mapping of maguages --- translations/.tx/config | 43 +- translations/mirall_TW.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_ca.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_cs.ts | 1888 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_de.ts | 1888 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_el.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_es.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_es_AR.ts | 1886 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_et.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_eu.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_fa.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_fi.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_fr.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_gl.ts | 1888 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_hu.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_it.ts | 1888 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_ja.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_nl.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_pl.ts | 1886 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_pt.ts | 1886 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_pt_BR.ts | 1888 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_ru.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_sk.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_sl.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_sv.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_th.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_uk.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_zh.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/mirall_zh_TW.ts | 1885 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 29 files changed, 52830 insertions(+), 11 deletions(-) create mode 100644 translations/mirall_TW.ts create mode 100644 translations/mirall_ca.ts create mode 100644 translations/mirall_cs.ts create mode 100644 translations/mirall_de.ts create mode 100644 translations/mirall_el.ts create mode 100644 translations/mirall_es.ts create mode 100644 translations/mirall_es_AR.ts create mode 100644 translations/mirall_et.ts create mode 100644 translations/mirall_eu.ts create mode 100644 translations/mirall_fa.ts create mode 100644 translations/mirall_fi.ts create mode 100644 translations/mirall_fr.ts create mode 100644 translations/mirall_gl.ts create mode 100644 translations/mirall_hu.ts create mode 100644 translations/mirall_it.ts create mode 100644 translations/mirall_ja.ts create mode 100644 translations/mirall_nl.ts create mode 100644 translations/mirall_pl.ts create mode 100644 translations/mirall_pt.ts create mode 100644 translations/mirall_pt_BR.ts create mode 100644 translations/mirall_ru.ts create mode 100644 translations/mirall_sk.ts create mode 100644 translations/mirall_sl.ts create mode 100644 translations/mirall_sv.ts create mode 100644 translations/mirall_th.ts create mode 100644 translations/mirall_uk.ts create mode 100644 translations/mirall_zh.ts create mode 100644 translations/mirall_zh_TW.ts diff --git a/translations/.tx/config b/translations/.tx/config index c1b7497f4..a76f2b8fb 100644 --- a/translations/.tx/config +++ b/translations/.tx/config @@ -1,25 +1,46 @@ [main] host = https://www.transifex.net -minimum_perc = 70 [owncloud.mirall] host = https://www.transifex.net -file_filter = mirall_.ts source_file = mirall_en.ts source_lang = en + +# simple one-to-one language mappings trans.ca = mirall_ca.ts -trans.de = mirall_de.ts +trans.el = mirall_el.ts +trans.es = mirall_es.ts +trans.es_AR = mirall_es_AR.ts +trans.eu = mirall_eu.ts +trans.fa = mirall_fa.ts trans.fr = mirall_fr.ts -trans.ja_JP = mirall_ja_JP.ts +trans.gl = mirall_gl.ts +trans.it = mirall_it.ts +trans.nl = mirall_nl.ts +trans.pl = mirall_pl.ts trans.pt_BR = mirall_pt_BR.ts trans.ru = mirall_ru.ts trans.sl = mirall_sl.ts -trans.cs_CZ = mirall_cs_CZ.ts -trans.el = mirall_el.ts -trans.es = mirall_es.ts -trans.it = mirall_it.ts -trans.pl = mirall_pl.ts -trans.pt_PT = mirall_pt_PT.ts -trans.sk_SK = mirall_sk_SK.ts trans.sv = mirall_sv.ts +trans.uk = mirall_uk.ts +trans.zh_TW = mirall_zh_TW.ts +trans.zh_CN = mirall_zh_CN.ts + +# special handling below + +# de_DE holds the formal translation which we want as default +trans.de_DE = mirall_de.ts + +# choose one of the given translations on transifex as default +trans.pt_PT = mirall_pt.ts +trans.zh_CN = mirall_zh.ts + +# choose a special language as more generic default +trans.cs_CZ = mirall_cs.ts +trans.et_EE = mirall_et.ts +trans.fi_FI = mirall_fi.ts +trans.ja_JP = mirall_ja.ts +trans.hu_HU = mirall_hu.ts +trans.sk_SK = mirall_sk.ts +trans.th_TH = mirall_th.ts diff --git a/translations/mirall_TW.ts b/translations/mirall_TW.ts new file mode 100644 index 000000000..abd29881a --- /dev/null +++ b/translations/mirall_TW.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + 格式 + + + + Sync Directory + 同步目錄 + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + 選擇一個進行同步的本地資料夾 + + + + &Choose... + 選擇(&C)... + + + + &Directory alias name: + 目錄別名(&D): + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + 表格 + + + + Synchronization Target + 同步目標 + + + + Select a destination folder + 選擇目標資料夾 + + + + Add Folder + 新增資料夾 + + + + Refresh + 重新整理 + + + + TextLabel + 文字標籤 + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + 格式 + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + 增加同步... + + + + + Pause + 暫停 + + + + Remove + 移除 + + + + Reset + + + + + Info... + 資訊... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + 繼續 + + + + Confirm Folder Remove + 確認移除資料夾 + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + 檢查%1連線... + + + + No %1 connection configured. + 無%1連線設定 + + + + Sync Running + 同步中 + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + 正在同步中<br/>你真的想要中斷? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + 連線到 <a href="%1">%1</a> 當 <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + 版本: : %1 (%2) + + + + unknown problem. + 未知的問題 + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>連線到 %1: <tt>%2</tt>失敗</p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + 說明 + + + + Quit + 離開 + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + 上傳 + + + + Download + 下載 + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1同步已經開始 + + + + Managed Folders: + 管理的資料夾: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + + + + + No sync folders configured. + 無已配置的同步資料夾 + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync 無法建立一個文件鎖 + + + + Success. + 成功。 + + + + CSync Logging setup failed. + CSync Logging 設定失敗。 + + + + CSync failed to load the state db. + CSync 無法讀取狀態資料庫 + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + 本客戶端的系統時間和伺服器系統時間不一致,請在伺服器與客戶端上使用時間同步服務(NTP)讓時間保持一致 + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync 無法偵測檔案系統的類型 + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync 處理內部資料樹時發生錯誤 + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + 本地檔案系統無法寫入, 請確認權限。 + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + 遠端檔案無法寫入, 請確認遠端存取權限。 + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync 無法取得記憶體空間。 + + + + CSync fatal parameter error. + CSync 參數錯誤。 + + + + CSync processing step update failed. + CSync 處理步驟 "update" 失敗。 + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync 處理步驟 "reconcile" 失敗。 + + + + CSync processing step propagate failed. + CSync 處理步驟 "propagate" 失敗。 + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>目標資料夾不存在</p><p>請檢查同步設定</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync 透過代理伺服器連線失敗。 + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync 查詢代理伺服器或伺服器失敗。 + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync 於伺服器 %1 認證失敗。 + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync 於代理伺服器認證失敗。 + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync 無法連接到網路。 + + + + A network connection timeout happend. + 網路連線逾時。 + + + + A HTTP transmission error happened. + HTTP 傳輸錯誤。 + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync 失敗,由於未處理的存取被拒。 + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync 沒辦法找到某一個檔案。 + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync 試圖建立一個已經存在的目錄。 + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync:伺服器 %1 沒有可用空間。 + + + + CSync unspecified error. + CSync 未知的錯誤。 + + + + An internal error number %1 happend. + 發生內部錯誤, 錯誤編號 %1 + + + + <br/>Backend Message: + <br/>後端訊息: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>用於csync的套件%1</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>此客戶端配置的伺服器太舊了。</p><p>請更新伺服器到最新的版本,並重新啟動客戶端。</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + 錯誤. 無法取得密碼 + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + 在鑰匙圈當中找不到密碼資訊,請重新設定。 + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + 檔案 + + + + File Count + 檔案數目 + + + + Copy + 複製 + + + + Sync Protocol + 同步協定 + + + + Undefined Folder State + 未定義的資料夾狀態 + + + + The folder waits to start syncing. + 資料夾等待同步開始。 + + + + Determining which files to sync. + 正在決定要同步哪些檔案。 + + + + Server is currently not available. + 伺服器目前無法使用。 + + + + Sync is running. + 同步中。 + + + + Last Sync was successful. + 上次的同步成功。 + + + + Syncing Error. + 同步錯誤。 + + + + Setup Error. + 設定錯誤。 + + + + Undefined Error State. + 未定義的錯誤狀態。 + + + + Copied to clipboard + 複製至剪貼簿中 + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + 同步協定已複製至剪貼簿 + + + + Uploaded + 已上傳 + + + + Downloaded + 已下載 + + + + Synced Files + 已同步的檔案 + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + + + + + %1 (last finished %n min. ago) + + + + + New Files + 新檔案 + + + + Deleted Files + 已刪除的檔案 + + + + Renamed Files + 已更名的檔案 + + + + Ignored Files + 忽略的檔案 + + + + Errors + 錯誤 + + + + Conflicts + 衝突 + + + + Form + 格式 + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + 文字標籤 + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + 本地資料夾 %1 不存在 + + + + %1 should be a directory but is not. + 資料夾不存在, %1 必須是資料夾 + + + + %1 is not readable. + %1 是不可讀的 + + + + The CSync thread terminated. + CSync 執行緒終止 + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined State. + 未知狀態 + + + + Waits to start syncing. + 等待啟動同步 + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + 同步執行中 + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + 最後一次同步成功 + + + + Setup Error. + 安裝失敗 + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + 遠端路徑: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 資料夾精靈 + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + 本地路徑 %1 已是上傳資料夾.<br/>請選擇其他資料夾! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + 目前紀錄中已經有一個已配置的資料夾 + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + 已配置的資料夾包含了目前輸入的資料夾 + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + 別名不能空白, 請提供一個描述性的別名 + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>別名 <i>%1</i> 重複. 請取別的別名. + + + + Select the source folder + 選擇來源資料夾 + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + 資料夾成功建立在%1 + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + 在%1建立資料夾失敗<br/>請手動檢查 + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + 如果您選擇同步根目錄(最上層資料夾),就<b>不能</b>再設定另一個同步資料夾。 + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + 格式 + + + + General + 一般 + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + 關於 + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + 增加 + + + + Remove + 移除 + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + 記錄輸出 + + + + &Search: + &搜尋: + + + + &Find + &尋找: + + + + Clear + 清除 + + + + Clear the log display. + 清除所顯示的記錄 + + + + S&ave + 儲存 + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + 將記錄檔儲存到硬碟用於除錯 + + + + + Error + 錯誤 + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>檔案 '%1'<br/>無法開啟與寫入<br/><br/>記錄 <b>無法</b> 被儲存</nobr> + + + + Save log file + 儲存記錄檔 + + + + Could not write to log file + 無法寫入記錄檔 + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + 格式 + + + + Proxy Settings + 代理伺服器設定 + + + + No Proxy + 不使用代理伺服器 + + + + Use system proxy + 使用系統預設代理伺服器 + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + 主機 + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + 代理伺服器主機名稱 + + + + Username for proxy server + 代理伺服器使用者名稱 + + + + Password for proxy server + 代理伺服器密碼 + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">連線至 %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">輸入帳號密碼</font> + + + + This url is secure. You can use it. + 這個 URL 是安全的,您可以使用它。 + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + 這個 URL 不安全,您不應該使用它。 + + + + Change the Password for your configured account. + 更改帳戶密碼。 + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + 您整個帳號的資料會與本地資料夾 %1 同步。 + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 資料夾 '%2' 與本地資料夾 '%3' 同步 + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + + + + + Local Sync Folder + 本地同步資料夾 + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1連線精靈 + + + + Trying to connect to %1 at %2... + 嘗試連線到%1從%2 + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">成功連線到 %1: %2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + 重新命名資料夾失敗 + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + 無法連線到 %1 :<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + 無法建立本地資料夾 %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + 提供的登入資料無法通過認證。 + + + + Username or password is wrong! + 帳號名稱或密碼不正確! + + + + The remote folder could not be accessed! + 無法存取遠端資料夾! + + + + Error: %1 + 錯誤: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + 在 ownCloud 建立資料夾: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + 遠端資料夾%1建立成功! + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + 遠端資料夾%1已存在,連線同步中 + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + 在HTTP建立資料夾失敗, error code %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + 由於帳號或密碼錯誤,遠端資料夾建立失敗<br/>請檢查您的帳號密碼。</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + 從%1到遠端資料夾%2的連線已建立 + + + + Successfully connected to %1! + 成功連接到 %1 ! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + 無法建立連線%1, 請重新檢查 + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + 本地同步資料夾%1已存在, 將其設置為同步<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + 建立本地同步資料夾 %1 + + + + ok + ok + + + + failed. + 失敗 + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>本地同步資料夾 %1 建立成功!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤</font><br/>請重新檢查您的帳號密碼</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + 建立遠端資料夾%1發生錯誤<tt>%2</tt>失敗 + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + 連線中... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">一切設定完成!</font> + + + + + Open %1 + 打開 %1 + + + + Open Local Folder + 打開本地資料夾 + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + 您整個帳號的資料會與本地資料夾 <i>%1</i> 同步 + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + ownCloud 資料夾 <i>%1</i> 已經與本地資料夾 <i>%2</i> 同步 + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + 新的可用檔案 + + + + '%1' has been synced to this machine. + %1 已經被同步到這台機器。 + + + + New files available + 新的可用檔案 + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + %1 和 %n 個其他檔案已經被同步到這台機器。 + + + + File removed + 文件已被移除 + + + + '%1' has been removed. + '%1'已被移除。 + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1'和其他%n個文件已被移除。 + + + + Files removed + 檔案已移除 + + + + '%1' has been updated. + '%1'已被更新。 + + + + File updated + 檔案已上傳 + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1'和其他%n個文件已被更新。 + + + + Files updated + 檔案已上傳 + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + 設定 + + + + %1 Settings + + + + + General + 一般 + + + + Network + + + + + Account + 帳號 + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL連線 + + + + Warnings about current SSL Connection: + 目前的SSL連線的警告 + + + + with Certificate %1 + 使用認證%1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;未指定&gt; + + + + + Organization: %1 + 組織:%1 + + + + + Unit: %1 + 單位:%1 + + + + + Country: %1 + 國家:%1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + 指紋 (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + 指紋 (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; + + + + Effective Date: %1 + 有效日期:%1 + + + + Expiry Date: %1 + 失效日期:%1 + + + + Issuer: %1 + 發行者:%1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + 有新版本 + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>%1 客戶端有新版本了。</p><p><b>%2</b> 可供下載,目前安裝的版本是 %3 。<p> + + + + Skip update + 略過更新 + + + + Skip this time + 跳過這次更新 + + + + Get update + 取得更新 + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + 代理伺服器拒絕連線 + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + 所設定的代理伺服器拒絕連線,請檢查代理伺服器設定。 + + + + Proxy Closed Connection + 代理伺服器關閉了連線 + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + 所設定的代理伺服器關閉了連線,請檢查代理伺服器設定。 + + + + Proxy Not Found + 找不到代理伺服器 + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + 找不到所設定的代理伺服器,請檢查代理伺服器設定。 + + + + Proxy Authentication Error + 代理伺服器認證錯誤 + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + 所設定的代理伺服器帳密無法登入,請檢查代理伺服器設定。 + + + + Proxy Connection Timed Out + 代理伺服器連線逾時 + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + 代理伺服器的連線已經逾時。 + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + 格式 + + + + Server &address: + 伺服器&位置: + + + + &Do not store password on local machine + &不儲存密碼在本地機器上 + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + 輸入欲連線的ownCloud的url(不需要輸入http或http) + + + + Use &secure connection + 使用&安全連線 + + + + CheckBox + 核取方塊 + + + + &Username: + &使用者名稱 + + + + + Enter the ownCloud username. + 輸入ownCloud使用者名稱 + + + + &Password: + &密碼: + + + + + Enter the ownCloud password. + 輸入ownCloud使用者密碼 + + + + Do not allow the local storage of the password. + 不儲存密碼在本地機器上 + + + + + + + + TextLabel + 文字標籤 + + + + &Local Folder + 本地資料夾 + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + 保留本地資料 + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>將現有的資料同步至新地點。</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>如果勾選這個選項,本地資料夾當中現存的內容會被刪除,然後從伺服器端重新進行一次全新的同步。</p><p>如果您要將本地資料同步至伺服器上,請勿勾選這個選項。</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + 開始一個全新的同步 + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>在使用新設定來同步之前,請清空本地資料夾。</small> + + + + Server &Address + 伺服器位址 + + + + https://... + https://... + + + + &Username + 使用者名稱 + + + + &Password + 密碼 + + + + Error Label + 錯誤標籤 + + + + Advanced &Settings + 進階選項 + + + + Status message + 狀態訊息 + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + 格式 + + + + Your entire account is synced to the local folder + 您整個帳號的資料會與本地資料夾同步 + + + + + PushButton + 按鈕 + + + + TextLabel + 文字標籤 + + + + QObject + + + + Status undefined + 未定義的狀態 + + + + Waiting to start sync + 等待開始同步 + + + + Sync is running + 同步中 + + + + Sync Success + 同步完成 + + + + Sync Error - Click info button for details. + 同步錯誤- 請點擊 資訊按鈕 以獲取詳細資訊 + + + + Setup Error + 安裝錯誤 + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + 格式 + + + + Trust this certificate anyway + 信任此憑證 + + + + SSL Connection + SSL連線 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts new file mode 100644 index 000000000..b7e49e247 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_ca.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formulari + + + + Sync Directory + Srincronitza la carpeta + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Escolliu una carpeta local en l'ordinador per sincronitzar: + + + + &Choose... + &Escull... + + + + &Directory alias name: + &Àlies de la carpeta: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formulari + + + + Synchronization Target + Destí de sincronització + + + + Select a destination folder + + + + + Add Folder + Afegeix una carpeta + + + + Refresh + Refresca + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Formulari + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Afegeix sincronització... + + + + + Pause + Pausa + + + + Remove + Elimina + + + + Reset + + + + + Info... + Informació... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Continua + + + + Confirm Folder Remove + Confirma l'eliminació de la carpeta + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + Comprovant la connexió %1... + + + + No %1 connection configured. + La connexió %1 no està configurada. + + + + Sync Running + S'està sincronitzant + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Connectat amb <a href="%1">%1</a> com a <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Versió: %1 (%2) + + + + unknown problem. + Problema desconegut. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>La connexió amb %1 ha fallat: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Ajuda + + + + Quit + Surt + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Puja + + + + Download + Baixa + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 Sincronització iniciada + + + + Managed Folders: + Fitxers gestionats: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + + + + + No sync folders configured. + No hi ha fitxers de sincronització configurats + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig. + + + + Success. + Èxit. + + + + CSync Logging setup failed. + Ha fallat en establir l'acreditació CSync. + + + + CSync failed to load the state db. + CSync ha fallat en carregar la db d'estat. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + L'hora del sistema d'aquest client és diferent de l'hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l'hora sigui la mateixa. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l'acces remot. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync ha fallat en reservar memòria. + + + + CSync fatal parameter error. + Error fatal de paràmetre en CSync. + + + + CSync processing step update failed. + El pas d'actualització del processat de CSync ha fallat. + + + + CSync processing step reconcile failed. + El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat. + + + + CSync processing step propagate failed. + El pas de propagació del processat de CSync ha fallat. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync ha fallat en connectar a través d'un proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + L'autenticació de CSync ha fallat al servidor %1. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + L'autenticació de CSync ha fallat al proxy. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa. + + + + A network connection timeout happend. + S'ha superat el temps d'espera de la connexió a la xarxa. + + + + A HTTP transmission error happened. + S'ha produït un error en la transmissió HTTP. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync ha fallat en no implementar el permís denegat. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync ha fallat en trobar un fitxer específic. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1. + + + + CSync unspecified error. + Error inespecífic de CSync. + + + + An internal error number %1 happend. + S'ha produït l'error intern número %1 + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Missatge dorsal: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>No s'ha pogut carregar el connector %1 per csync.<br/>Comproveu la instal·lació!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + + + + + Error: Could not retrieve the password! + Error no s'ha pogut obtenir la contrasenya! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + No s'ha trobat cap contrasenya en la cadena de claus. Configureu-la de nou. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Fitxers + + + + File Count + Compta fitxers + + + + Copy + Copia + + + + Sync Protocol + Protocol de soncronització + + + + Undefined Folder State + Estat de carpeta indefinit + + + + The folder waits to start syncing. + La carpeta espera per iniciar la sincronització. + + + + Determining which files to sync. + + + + + Server is currently not available. + El servidor no està disponible actualment. + + + + Sync is running. + S'està sincronitzant + + + + Last Sync was successful. + L'última sincronització és correcte. + + + + Syncing Error. + Error de sincronització. + + + + Setup Error. + Error de configuració. + + + + Undefined Error State. + Estat d'error no identificat. + + + + Copied to clipboard + + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + + + + + Uploaded + + + + + Downloaded + + + + + Synced Files + Fitxers sincronitzats + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + + + + + %1 (last finished %n min. ago) + + + + + New Files + Fitxers nous + + + + Deleted Files + Fitxers eliminats + + + + Renamed Files + Fitxers reanomenats + + + + Ignored Files + Fitxers ignorats + + + + Errors + Errors + + + + Conflicts + Conflictes + + + + Form + Formulari + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + El fitxer local %1 no existeix. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 hauria de ser una carpeta, però no ho és. + + + + %1 is not readable. + No es pot llegir %1. + + + + The CSync thread terminated. + El fil de CSync ha acabat. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined State. + Estat indefinit. + + + + Waits to start syncing. + Espera per començar la sincronització. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + S'està sincronitzant. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + La darrera sincronització va ser correcta. + + + + Setup Error. + Error de configuració. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Carpeta remota: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + Assistent de carpeta %1 + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + El camí local %1 ja és una carpeta de pujada.<br/>Seleccioneu-ne un altre! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + L'entrada actual conté una carpeta ja configurada. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + La carpeta que heu entrat conté una carpeta ja configurada. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + L'àlies no pot ser buit. Faciliteu una paraula descriptiva. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>L'àlies <i>%1</i> ja està en ús. Seleccioneu-ne un altre. + + + + Select the source folder + Seleccioneu la carpeta font + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + La carpeta s'ha creat correctament a %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Ha fallat en crear la carpeta a %1.<br/>Comproveu-ho manualment. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Formulari + + + + General + General + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + Quant a + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Afegeix + + + + Remove + Elimina + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Sortida de registre + + + + &Search: + &Cerca: + + + + &Find + &Troba + + + + Clear + Neteja + + + + Clear the log display. + Neteja l'inici de sessió. + + + + S&ave + Des&a + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Desa el fitxer de registre al disc per depuració + + + + + Error + Error + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>El fitxer '%1'<br/>no es pot obrir en mode escriptura.<br/><br/>La sortida del registre <b>no</b> es pot desar!</nobr> + + + + Save log file + Desa el fitxer de registre + + + + Could not write to log file + No s'ha pogut escriure el fitxer de registre + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Formulari + + + + Proxy Settings + Configuració del proxy + + + + No Proxy + Sense proxy + + + + Use system proxy + Usa el sistema proxy + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Equip remot + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Equip remot del servidor proxy + + + + Username for proxy server + Nom d'usuari del servidor proxy + + + + Password for proxy server + Contrasenya del servidor proxy + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + + + + + This url is secure. You can use it. + + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + + + + + Change the Password for your configured account. + + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + + + + + Local Sync Folder + + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + Assistent de connexió %1 + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Intentant connectar amb %1 a %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">S'ha connectat correctament amb %1: %2 versió %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + + + + + Could not create local folder %1 + + + + + The given credentials do not authenticate. + + + + + Username or password is wrong! + + + + + The remote folder could not be accessed! + + + + + Error: %1 + + + + + creating folder on ownCloud: %1 + + + + + Remote folder %1 created successfully. + La carpeta remota %1 s'ha creat correctament. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + La carpeta remota %1 ja existeix. S'hi està connectant per sincronitzar-les. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + La creació de la carpeta ha resultat en el codi d'error HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + S'ha establert una connexió de sincronització des de %1 a la carpeta remota %2. + + + + Successfully connected to %1! + Connectat amb èxit a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + No s'ha pogut establir la connexió amb %1. Comproveu-ho de nou. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + La carpeta local %1 ja existeix, s'està configurant per sincronitzar.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creant carpeta local de sincronització %1... + + + + ok + correcte + + + + failed. + ha fallat. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>la carpeta de sincronització %1 s'ha creat correctament!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">La creació de la carpeta remota ha fallat, provablement perquè les credencials facilitades són incorrectes.</font><br/>Comproveu les vostres credencials.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + La creació de la carpeta remota %1 ha fallat amb l'error <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + + + + + + Open %1 + + + + + Open Local Folder + + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Fitxers nous disponibles + + + + '%1' has been synced to this machine. + %1' s'ha sincronitzat amb aquesta màquina. + + + + New files available + Fitxers nous disponibles + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' i %n altres fitxer(s) s'han sincronitzat amb aquest equip.'%1' i %n altres fitxer(s) s'han sincronitzat amb aquest equip. + + + + File removed + Fitxer esborrat + + + + '%1' has been removed. + S'ha esborrat '%1' + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' i %n altres fitxer(s) s'han esborrat.'%1' i %n altres fitxer(s) s'han esborrat. + + + + Files removed + + + + + '%1' has been updated. + '%1' s'ha actualitzat + + + + File updated + + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' i %n altres fitxer(s) s'han actualitzat.'%1' i %n altres fitxer(s) s'han actualitzat. + + + + Files updated + + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Arranjament + + + + %1 Settings + + + + + General + General + + + + Network + + + + + Account + + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + Connexió SSL + + + + Warnings about current SSL Connection: + Avisos quant a la connexió SSL actual: + + + + with Certificate %1 + amb certificat %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;no especificat&gt; + + + + + Organization: %1 + Organització %1 + + + + + Unit: %1 + Unitat: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Empremta digital (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Empremta digital (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Data d'efecte: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Data d'expiració: %1 + + + + Issuer: %1 + Emissor: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + + + + + Skip update + + + + + Skip this time + + + + + Get update + + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Closed Connection + + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Not Found + + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Authentication Error + + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Connection Timed Out + + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Formulari + + + + Server &address: + &Adreça del servidor: + + + + &Do not store password on local machine + &No desis contrasenyes a l'equip local + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Escriviu la url de ownCloud amb la que voleu contactar (sense http o https). + + + + Use &secure connection + Usa una connexió segura + + + + CheckBox + Caixa de selecció + + + + &Username: + Nom d'&usuari: + + + + + Enter the ownCloud username. + Escriciu el nom d'usuari ownCloud. + + + + &Password: + &Contrasenya: + + + + + Enter the ownCloud password. + Escriviu la contrasenya ownCloud. + + + + Do not allow the local storage of the password. + No permetis desar localment la contrasenya. + + + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + &Local Folder + + + + + pbSelectLocalFolder + + + + + &Keep local data + + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + + + + + &Start a clean sync + + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + + + + + Server &Address + + + + + https://... + + + + + &Username + + + + + &Password + + + + + Error Label + + + + + Advanced &Settings + + + + + Status message + + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Formulari + + + + Your entire account is synced to the local folder + + + + + + PushButton + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + QObject + + + + Status undefined + Estat indefinit + + + + Waiting to start sync + Pendent d'iniciar la sincronització + + + + Sync is running + La sincronització s'està executant + + + + Sync Success + Sincronització amb èxit + + + + Sync Error - Click info button for details. + Error de sincronització - Feu clic al botó per més detalls. + + + + Setup Error + Error de configuració + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Formulari + + + + Trust this certificate anyway + Confia en aquest certificat igualment + + + + SSL Connection + Connexió SSL + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_cs.ts b/translations/mirall_cs.ts new file mode 100644 index 000000000..74ff06fb0 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_cs.ts @@ -0,0 +1,1888 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formulář + + + + Sync Directory + Synchronizace adresáře + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Pro synchronizaci vyberte místní složku na Vašem počítači: + + + + &Choose... + Vy&brat... + + + + &Directory alias name: + &Alias názvu adresáře: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formulář + + + + Synchronization Target + Cíl synchronizace + + + + Select a destination folder + Zvolte cílovou složku + + + + Add Folder + Přidat složku + + + + Refresh + Obnovit + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Formulář + + + + Account Maintenance + Správa účtu + + + + Edit Ignored Files + Editovat ignorované soubory + + + + Remove Account + Odebrat účet + + + + Modify Account + Upravit účet + + + + Sync Status + Stav synchronizace + + + + Connected with <server> as <user> + Připojen k <server> jako <user> + + + + Add Sync... + Přidat synchronizaci... + + + + + Pause + Pozastavit + + + + Remove + Odebrat + + + + Reset + Restartovat složku + + + + Info... + Info... + + + + Storage Usage + Obsazený prostor + + + + Retrieving usage information... + Zjišťuji obsazený prostor... + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + <b>Poznámka:</b> Některé složky, včetně síťových či sdílených složek, mohou mít jiné limity. + + + + Resume + Obnovit + + + + Confirm Folder Remove + Potvrdit odstranění složky + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato akce nesmaže soubory z místní složky.</p> + + + + Confirm Folder Reset + Potvrdit restartování složky + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + <p>Opravdu chcete provést restart synchronizace složky <i>%1</i> a znovu sestavit klientskou databázi?</p><p><b>Poznámka:</b> Přestože nebudou žádné soubory odebrány, může tato operace způsobit velké datové přenosy a může trvat několik minut až hodin v závislosti na množství dat ve složce.</p> + + + + Checking %1 connection... + Kontroluji spojení s %1.... + + + + No %1 connection configured. + Žádné spojení s %1 nenastaveno. + + + + Sync Running + Synchronizace probíhá + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Probíhá operace synchronizace.<br/>Přejete si ji ukončit? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Spojeno s <a href="%1">%1</a> jako <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Verze: %1 (%2) + + + + unknown problem. + neznámý problém. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Spojení s %1 selhalo: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + Spuštění + + + + Currently + Aktuálně + + + + Completely + Úplně + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + %1 %2 %3 (%4 z %5) + + + + Completely finished. + Úplně dokončeno. + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + %1 z %2, soubor %3 z %4 + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + Využíváte %1 z dostupného prostoru %2. + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + Synchronizace zahájena pro %n nastavený adresář.Synchronizace zahájena pro %n nastavené adresáře.Synchronizace zahájena pro %n nastavených adresářů. + + + + Open %1 in browser + Otevřít %1 v prohlížeči + + + + Calculating quota... + Počítám kvóty... + + + + Unknown status + Neznámý stav + + + + Settings... + Nastavení... + + + + more... + + + + + Help + Nápověda + + + + Quit + Ukončit + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + Otevřít místní složku '%1' + + + + Open folder '%1' + Otevřít složku '%1' + + + + Quota n/a + Kvóta nedostupná + + + + %1% of %2 used + %1% z %2 využito + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Odeslat + + + + Download + Stáhnout + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + Synchronizuji %1 z %2 (%3 z %4) + + + + %1 Sync Started + Synchronizace %1 zahájena + + + + Managed Folders: + Spravované složky: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + Složka %1: %2 + + + + No sync folders configured. + Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync nemůže vytvořit zámek. + + + + Success. + Úspěch. + + + + CSync Logging setup failed. + CSync se nezdařilo nastavit přihlášení. + + + + CSync failed to load the state db. + CSync nemůže načíst databázi stavu. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + Systémový čas na klientovi je rozdílný od systémového času serveru. Použijte, prosím, službu synchronizace času (NTP) na serveru i klientu, aby byl čas na obou strojích stejný. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync nemohl detekovat typ souborového systému. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync obdrželo chybu při zpracování vnitřních struktur. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Do místního souborového systému nelze zapisovat. Ověřte, prosím, přístupová práva. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Vzdálený soubor nelze zapsat. Ověřte prosím vzdálený přístup. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync se nezdařilo rezervovat paměť. + + + + CSync fatal parameter error. + CSync: kritická chyba parametrů. + + + + CSync processing step update failed. + CSync se nezdařilo zpracovat krok aktualizace. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync se nezdařilo zpracovat krok sladění. + + + + CSync processing step propagate failed. + CSync se nezdařilo zpracovat krok propagace. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>Cílový adresář neexistuje.</p><p>Zkontrolujte, prosím, nastavení synchronizace.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync se nezdařilo připojit skrze proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync se nezdařilo najít proxy server nebo cílový server. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync se nezdařilo přihlásit k serveru %1. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync se nezdařilo přihlásit k proxy. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync se nezdařilo připojit k síti. + + + + A network connection timeout happend. + Došlo k vypršení časového limitu síťového spojení. + + + + A HTTP transmission error happened. + Nastala chyba HTTP přenosu. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync selhalo z důvodu nezpracovaného odmítnutí práv. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync se nezdařilo najít požadovaný soubor. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync se pokusilo vytvořit adresář, který již existuje. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: Nedostatek volného místa na serveru %1. + + + + CSync unspecified error. + Nespecifikovaná chyba CSync. + + + + An internal error number %1 happend. + Nastala vnitřní chyba číslo %1. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Zpráva úložiště: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>Modul %1 pro csync nelze načíst.<br/>Zkontrolujte prosím instalaci!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>Nastavený server je příliš starý pro tohoto klienta.</p><p>Prosím aktualizujte server na nejnovější verzi a znovu spusťte klienta.</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + Chyba: nelze získat heslo. + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Záznam hesla nebyl nalezen v klíčence. Prosím nastavte jej znovu. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Soubory + + + + File Count + Počet souborů + + + + Copy + Kopírovat + + + + Sync Protocol + Protokol synchronizace + + + + Undefined Folder State + Nedefinovaný stav složky + + + + The folder waits to start syncing. + Složka čeká na zahájení synchronizace. + + + + Determining which files to sync. + Zjišťuji soubory k synchronizaci. + + + + Server is currently not available. + Server nyní není dostupný. + + + + Sync is running. + Probíhá synchronizace. + + + + Last Sync was successful. + Poslední synchronizace byla úspěšná. + + + + Syncing Error. + Chyba synchronizace. + + + + Setup Error. + Chyba nastavení. + + + + Undefined Error State. + Nedefinovaná chyba. + + + + Copied to clipboard + Zkopírováno do schránky + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Protokol synchronizace byl zkopírován do schránky. + + + + Uploaded + Odesláno + + + + Downloaded + Staženo + + + + Synced Files + Synchronizované soubory + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (poslední synchronizace před %n sekundou)%1 (poslední synchronizace před %n sekundami)%1 (poslední synchronizace před %n sekundami) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (poslední synchronizace před %n minutou)%1 (poslední synchronizace před %n minutami)%1 (poslední synchronizace před %n minutami) + + + + New Files + Nové soubory + + + + Deleted Files + Smazané soubory + + + + Renamed Files + Přejmenované soubory + + + + Ignored Files + Ignorované soubory + + + + Errors + Chyby + + + + Conflicts + Konflikty + + + + Form + Formulář + + + + Detailed Sync Protocol + Podrobný protokol synchronizace + + + + + TextLabel + Textový štítek + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + Nepodařilo se vytvořit csync-context + + + + Local folder %1 does not exist. + Místní složka %1 neexistuje. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 by měl být adresář, ale není. + + + + %1 is not readable. + %1 není čitelný. + + + + The CSync thread terminated. + Vlákno CSync ukončeno. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + Synchronizace by smazala všechny soubory v místní složce '%1' +Pokud jste vy nebo váš správce zresetovali účet na serveru, zvolte "Ponechat soubory". Pokud chcete místní data odstranit, zvolte "Odstranit všechny soubory". + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + Tato synchronizace by smazala všechny soubory ve složce '%1'. +Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím, že byly všechny soubory ručně odstraněny. +Opravdu chcete provést tuto akci? + + + + Remove All Files? + Odstranit všechny soubory? + + + + Remove all files + Odstranit všechny soubory + + + + Keep files + Ponechat soubory + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + Nelze obnovit stav složky + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. + + + + Undefined State. + Nedefinovaný stav. + + + + Waits to start syncing. + Vyčkává na spuštění synchronizace. + + + + Preparing for sync. + Příprava na synchronizace. + + + + Sync is running. + Synchronizace probíhá. + + + + Server is currently not available. + Server je nyní nedostupný. + + + + Last Sync was successful. + Poslední synchronizace byla úspěšná. + + + + Setup Error. + Chyba nastavení. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + Soubor + + + + Syncing all files in your account with + Synchronizuji všechny soubory ve vašem účtu s + + + + Remote path: %1 + Vzdálená cesta: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + Průvodce složkou %1 + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + Nebyla vybrána místní složka! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Nemáte oprávněné pro zápis do zvolené složky! + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Cesta %1 je již nastavena jako adresář pro odesílání.<br/>Zvolte, prosím, jinou! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Nastavená složka je již obsažena v aktuálním záznamu. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Nastavená složka již obsahuje právě zadaný adresář. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + Alias nemůže být prázdný. Zadejte prosím slovo, kterým složku popíšete. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>Alias <i>%1</i> je již používán. Zvolte prosím jiný. + + + + Select the source folder + Zvolte zdrojovou složku + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Složka byla úspěšně vytvořena na %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Na %1 selhalo vytvoření složky.<br/>Zkontrolujte jej, prosím, ručně. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Pokud synchronizujete kořenový adresář, již <b>není</b> možné nastavit synchronizaci dalších adresářů. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Formulář + + + + General + Hlavní + + + + Launch on System Startup + Spustit při startu systému + + + + Show Desktop Notifications + Zobrazovat události na ploše + + + + Use Monochrome Icons + Používat černobílé ikony + + + + + About + O aplikaci + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Editor ignorovaných souborů + + + + Add + Přidat + + + + Remove + Odebrat + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + Soubory vyhovující následující masce nebudou synchronizovány: + + + + Could not open file + Nepodařilo se otevřít soubor + + + + Cannot write changes to '%1'. + Nelze zapsat změny do '%1'. + + + + + Add Ignore Pattern + Přidat masku ignorovaných + + + + + Add a new ignore pattern: + Přidat novou masku ignorovaných souborů: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Tato položka je poskytnuta systémem na '%1' a nemůže být v tomto pohledu změněna. + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Zaznamenat výstup + + + + &Search: + &Hledat: + + + + &Find + Na&jít + + + + Clear + Vyčistit + + + + Clear the log display. + Vyčistit výpis logu. + + + + S&ave + &Uložit + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Uložit soubor záznamu na disk pro ladění. + + + + + Error + Chyba + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Soubor '%1'<br/>nelze otevřít pro zápis.<br/><br/>Výstup záznamu <b>nelze</b> uložit.</nobr> + + + + Save log file + Uložit log + + + + Could not write to log file + Nemohu zapisovat do log souboru + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Formulář + + + + Proxy Settings + Nastavení proxy + + + + No Proxy + Bez proxy + + + + Use system proxy + Použít systémové proxy + + + + Specify proxy manually as + Zadat proxy server ručně jako + + + + Host + Počítač + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + Proxy server vyžaduje přihlášení + + + + Download Bandwidth + Rychlost stahování + + + + + Limit to + Omezit na + + + + + KBytes/s + KBytů/s + + + + + No Limit + Bez limitu + + + + Upload Bandwidth + Limit odesílání + + + + Limit automatically + Omezovat automaticky + + + + Hostname of proxy server + Adresa proxy serveru + + + + Username for proxy server + Uživatelské jméno pro proxy server + + + + Password for proxy server + Heslo pro proxy server + + + + HTTP(S) proxy + HTTP(S) proxy + + + + SOCKS5 proxy + SOCKS5 proxy + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Spojit s %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Zadejte přihlašovací údaje uživatele</font> + + + + This url is secure. You can use it. + URL je bezpečná. Můžete ji použít. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + URL není zabezpečená. Neměli byste ji používat. + + + + Change the Password for your configured account. + Změňte heslo pro váš nastavený účet. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + Celý váš účet bude synchronizován do místní složky '%1'. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 složka '%2' je synchronizována do místní složky '%3' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong>Varování:</strong> Aktuálně máte nastavenu synchronizaci pro několik složek. Pokud použijete nové nastavení, původní nastavení bude zrušeno a bude vytvořena jen jedna synchronizovaná kořenová složka!</small></p> + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>Varování:</strong> Místní složka není prázdná. Zvolte způsob řešení v pokročilém nastavení!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Místní složka synchronizace + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1">Změnit vaše přihlašovací údaje</font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + Průvodce spojením %1 + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Pokouším se připojit k %1 na %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Úspěšně připojeno k %1: %2 verze %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Přejmenování složky selhalo + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + Nedaří se přesunout a zazálohovat složku, protože složka nebo soubor v ní je právě používána jiným programem. Ukončete práci s touto složkou nebo souborem a zkuste to znovu nebo ukončete nastavení. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Selhalo spojení s %1:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Nelze vytvořit místní složku %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + Se zadanými údaji se nelze přihlásit. + + + + Username or password is wrong! + Uživatelské jméno či heslo není platné! + + + + The remote folder could not be accessed! + Nelze přistoupit ke vzdálené složce! + + + + Error: %1 + Chyba: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + vytvářím složku na ownCloudu: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Vzdálená složka %1 byla úspěšně vytvořena. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Vzdálená složka %1 již existuje. Spojuji ji pro synchronizaci. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Vytvoření složky selhalo HTTP chybou %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.<br/>Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Bylo nastaveno synchronizované spojení z %1 do vzdáleného adresáře %2. + + + + Successfully connected to %1! + Úspěšně spojeno s %1. + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Spojení s %1 nelze navázat. Prosím zkuste to znovu. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Místní synchronizovaná složka %1 již existuje, nastavuji ji pro synchronizaci.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Vytvářím místní synchronizovanou složku %1... + + + + ok + OK + + + + failed. + selhalo. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Místní synchronizovaná složka %1 byla vytvořena úspěšně!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.</font><br/>Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Vytváření vzdálené složky %1 selhalo s chybou <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Připojit... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Vše je nastaveno.</font> + + + + + Open %1 + Otevřít %1 + + + + Open Local Folder + Otevřít místní složku + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Celý váš účet je synchronizován do místní složky <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + Složka ownCloud <i>%1</i> je synchronizována do místní složky <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Je dostupný nový soubor + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' byl synchronizován s tímto počítačem + + + + New files available + Jsou dostupné nové soubory + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' a %n další soubor byly synchronizovány s tímto počítačem. '%1' a %n další soubory byly synchronizovány s tímto počítačem. '%1' a %n dalších souborů bylo synchronizováno s tímto počítačem. + + + + File removed + Soubor odebrán + + + + '%1' has been removed. + '%1' byl odebrán. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' a %n další soubor byly odebrány. '%1' a %n další soubory byly odebrány. '%1' a %n dalších souborů bylo odebráno. + + + + Files removed + Soubory odebrány + + + + '%1' has been updated. + '%1' byl aktualizován. + + + + File updated + Soubor aktualizován + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' a %n další soubor byly aktualizovány. '%1' a %n další soubory byly aktualizovány. '%1' a %n dalších souborů bylo aktualizováno. + + + + Files updated + Soubory aktualizovány + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Nastavení + + + + %1 Settings + Nastavení %1 + + + + General + Hlavní + + + + Network + Síť + + + + Account + Účet + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL připojení + + + + Warnings about current SSL Connection: + Varování v aktuálním SSL spojení: + + + + with Certificate %1 + s certifikátem %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;nespecifikováno&gt; + + + + + Organization: %1 + Organizace: %1 + + + + + Unit: %1 + Jednotka: %1 + + + + + Country: %1 + Země: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Otisk (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Otisk (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Datum účinnosti: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Datum vypršení platnosti: %1 + + + + Issuer: %1 + Vydavatel: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Je dostupná nová verze + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Je k dispozici nová verze klienta %1.</p><p><b>%2</b> je k dispozici ke stažení. Aktuálně nainstalovaná verze je %3.<p> + + + + Skip update + Přeskočit aktualizaci + + + + Skip this time + Tentokrát přeskočit + + + + Get update + Získat aktualizaci + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + Proxy server odmítl spojení + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + Nastavený proxy server odmítl spojení. Zkontrolujte prosím nastavení proxy. + + + + Proxy Closed Connection + Proxy server ukončil spojení + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + Nastavený proxy server ukončil spojení. Zkontrolujte prosím nastavení proxy. + + + + Proxy Not Found + Proxy server nenalezen + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + Nastavený proxy server nenalezen. Zkontrolujte prosím nastavení proxy. + + + + Proxy Authentication Error + Chyba při ověření k proxy serveru + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + Nastavený proxy server vyžaduje přihlášení, ale použité přihlašovací údaje nejsou platné. Zkontrolujte prosím nastavení proxy. + + + + Proxy Connection Timed Out + Vypršel časový limit pro spojení s proxy serverem + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + Vypršel čas pro navázání spojení s nastaveným proxy serverem. + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Formulář + + + + Server &address: + &Adresa serveru: + + + + &Do not store password on local machine + Neuklá&dat heslo na místním počítači + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Zadejte URL ownCloud, ke které si přejete se připojit (bez http, či https). + + + + Use &secure connection + Použít za&bezpečené spojení + + + + CheckBox + Zaškrtávací pole + + + + &Username: + &Uživatelské jméno: + + + + + Enter the ownCloud username. + Zadejte uživatelské jméno ownCloud. + + + + &Password: + &Heslo: + + + + + Enter the ownCloud password. + Zadejte heslo ownCloud. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Nepovolit místní uložení hesla. + + + + + + + + TextLabel + Textový popisek + + + + &Local Folder + Místní s&ložka + + + + pbSelectLocalFolder + + + + + &Keep local data + &Ponechat místní data + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Sesynchronizovat současná data do nového umístění.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Pokud je tato volba zaškrtnuta, aktuální obsah v místní složce bude smazán a bude zahájena nová synchronizace ze serveru.</p><p>Nezaškrtávejte pokud má být místní obsah nahrán do adresářů na serveru.</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + &Spustit novou synchronizaci + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>Smaže obsah místní složky přes zahájením synchronizace s použitím nového nastavení.</small> + + + + Server &Address + &Adresa serveru + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Uživatelské jméno + + + + &Password + &Heslo + + + + Error Label + Popis chyby + + + + Advanced &Settings + Pokročilá na&stavení + + + + Status message + Stavová zpráva + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Formulář + + + + Your entire account is synced to the local folder + Celý váš účet je synchronizován do místní složky + + + + + PushButton + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + QObject + + + + Status undefined + Nedefinovaný stav + + + + Waiting to start sync + Čekám na start synchronizace + + + + Sync is running + Synchronizace běží + + + + Sync Success + Synchronizace úspěšná + + + + Sync Error - Click info button for details. + Chyba synchronizace - klikněte na informační tlačítko pro podrobnosti. + + + + Setup Error + Chyba nastavení + + + + + + downloading + stahuji + + + + + + uploading + odesílám + + + + Context + Kontext + + + + inactive + neaktivní + + + + starting + spouštím + + + + finished + dokončeno + + + + SslErrorDialog + + + Form + Formulář + + + + Trust this certificate anyway + Přesto certifikátu důvěřovat + + + + SSL Connection + SSL spojení + + + + main.cpp + + + System Tray not available + Systémová lišta není k dispozici + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 vyžaduje fungující systémovou lištu. Pokud používáte XFCE, řiďte se <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">těmito instrukcemi</a>. V ostatních případech prosím nainstalujte do svého systému aplikaci pro systémovou lištu, např. 'trayer', a zkuste to znovu. + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Pokud zatím nemáte ownCloud server, získáte více informací na <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + <p><small>Sestaveno z Gitu revize <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím OCsync %5 a Qt %6.</small><p> + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + <p>Verze %2. Pro více informací navštivte <a href="%3">%4</a></p><p><small>vytvořili Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., založeno na Mirall od Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts new file mode 100644 index 000000000..87740dd0d --- /dev/null +++ b/translations/mirall_de.ts @@ -0,0 +1,1888 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formular + + + + Sync Directory + Sync-Verzeichnis + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + lokales Verzeichnis zum Synchronisieren auswählen: + + + + &Choose... + &Wählen Sie... + + + + &Directory alias name: + &Verzeichnis-Alias-Name: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formular + + + + Synchronization Target + Synchronisationsziel + + + + Select a destination folder + Wählen Sie einen Zielordner + + + + Add Folder + Ordner hinzufügen + + + + Refresh + Aktualisieren + + + + TextLabel + Textfeld + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Formular + + + + Account Maintenance + Nutzerkonto-Wartung + + + + Edit Ignored Files + Ignorierte Dateien bearbeiten + + + + Remove Account + Nutzerkonto entfernen + + + + Modify Account + Nutzerkonto ändern + + + + Sync Status + Synchronisation-Status + + + + Connected with <server> as <user> + Verbunden mit <server> als <user> + + + + Add Sync... + Sync. hinzufügen... + + + + + Pause + Anhalten + + + + Remove + Entfernen + + + + Reset + Zurücksetzen + + + + Info... + Info... + + + + Storage Usage + Speicherbelegung + + + + Retrieving usage information... + Nutzungsinformationen abrufen... + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + <b>Hinweis:</b> Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner können unterschiedliche Beschränkungen haben. + + + + Resume + Fortsetzen + + + + Confirm Folder Remove + Löschen des Ordners bestätigen + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Wollen Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> beenden?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird keine Dateien von ihrem Rechner löschen.</p> + + + + Confirm Folder Reset + Zurücksetzen des Ordners bestätigen + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + <p>Wollen Sie wirklich den Ordner <i>%1</i> zurücksetzen und die Datenbank auf diesem Rechner neu aufbauen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Umfang des Ordners mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen.</p> + + + + Checking %1 connection... + Überprüfe %1-Verbindung... + + + + No %1 connection configured. + Keine %1-Verbindung konfiguriert. + + + + Sync Running + Synchronisation läuft + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Verbunden mit <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Version: %1 (%2) + + + + unknown problem. + unbekanntes Problem. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Verbindung mit %1 fehlgeschlagen <tt>%2</tt></p> + + + + Start + Start + + + + Currently + Gegenwärtig + + + + Completely + Vollständig + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + %1 %2 %3 (%4 von %5) + + + + Completely finished. + Vollständig abgeschlossen. + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + %1 of %2, Datei %3 von %4 + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + Sie benutzen %1 von Ihrem verfügbaren %2 Speicherplatz. + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + Synchronisation wurde für %n konfigurierten Sync-Ordner gestartet.Synchronisation wurde für %n konfigurierte Sync-Ordner gestartet. + + + + Open %1 in browser + %1 im Browser öffnen + + + + Calculating quota... + Berechne Quote... + + + + Unknown status + Unbekannter Status + + + + Settings... + Einstellungen + + + + more... + Mehr... + + + + Help + Hilfe + + + + Quit + Beenden + + + + None. + Keine. + + + + Recent Changes... + Letzte Änderungen... + + + + Open local folder '%1' + Öffne lokalen Ordner '%1' + + + + Open folder '%1' + Ordner '%1' öffnen + + + + Quota n/a + Quote unbekannt + + + + %1% of %2 used + %1% von %2 benutzt + + + + No items synced recently + Keine kürzlich synchronisierten Elemente + + + + Upload + Hochladen + + + + Download + Herunterladen + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + Synchronisiere %1 von %2 (%3 von %4) + + + + %1 Sync Started + %1 Sync gestartet + + + + Managed Folders: + Verwaltete Ordner: + + + + In Sync + Synchron + + + + Folder %1: %2 + Ordner %1: %2 + + + + No sync folders configured. + Keine Sync-Ordner konfiguriert. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync konnte keine lock-Datei erstellen. + + + + Success. + Erfolgreich + + + + CSync Logging setup failed. + CSync Protokollsetup fehlgeschlagen. + + + + CSync failed to load the state db. + CSync konnte die state db nicht laden. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + Die Uhrzeit auf diesem Klienten und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync konnte keinen Speicher reservieren. + + + + CSync fatal parameter error. + CSync hat einen schwerwiegender Parameterfehler festgestellt. + + + + CSync processing step update failed. + CSync Verarbeitungsschritt "Aktualisierung" fehlgeschlagen. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync Verarbeitungsschritt "Abgleich" fehlgeschlagen. + + + + CSync processing step propagate failed. + CSync Verarbeitungsschritt "Übertragung" fehlgeschlagen. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>Das Zielverzeichnis existiert nicht.</p><p>Bitte prüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync konnte sich nicht über einen Proxy verbinden. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync konnte den Proxy oder Server nicht auflösen. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden. + + + + A network connection timeout happend. + Es ist zu einer Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung gekommen. + + + + A HTTP transmission error happened. + Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync wegen fehlender Berechtigung fehlgeschlagen. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync konnte eine bestimmte Datei nicht finden. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync versuchte, ein Verzeichnis zu erstellen, welches bereits existiert. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: Kein Platz auf Server %1 frei. + + + + CSync unspecified error. + CSync unbekannter Fehler. + + + + An internal error number %1 happend. + Interne Fehlernummer %1 aufgetreten. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Systemnachricht: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfen Sie die Installation!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>Der für diesen Klient konfigurierte Server ist zu alt.</p><p>Bitte Aktualisieren Sie auf die neueste Version des Servers und starten Sie den Klient neu.</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + Fehler: Das Passwort konnte nicht abgerufen werden! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Kein Passwort-Eintrag im Passwort-Speicher gefunden. Bitte durchlaufen Sie die Konfiguration erneut. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Dateien + + + + File Count + Anzahl Dateien + + + + Copy + Kopieren + + + + Sync Protocol + Synchronisationsprotokoll + + + + Undefined Folder State + Nicht definierter Ordner-Zustand + + + + The folder waits to start syncing. + Der Ordner wartet auf den Beginn der Synchronisation. + + + + Determining which files to sync. + Prüfe, welche Dateien synchronisiert werden müssen. + + + + Server is currently not available. + Der Server ist momentan nicht erreichbar. + + + + Sync is running. + Synchronisation läuft. + + + + Last Sync was successful. + Die letzte Synchronisation war erfolgreich. + + + + Syncing Error. + Fehler bei der Synchronisation . + + + + Setup Error. + Setup-Fehler + + + + Undefined Error State. + Undefinierter Fehler-Zustand. + + + + Copied to clipboard + In die Zwischenablage kopiert + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Das Synchronisierungs-Protokoll wurde in die Zwischenablage kopiert. + + + + Uploaded + Hochgeladen + + + + Downloaded + Heruntergeladen + + + + Synced Files + Synchronisierte Dateien + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (zuletzt vor %n Sekunde beendet)%1 (zuletzt vor %n Sekunden beendet) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (zuletzt vor %n Minute beendet)%1 (zuletzt vor %n Minuten beendet) + + + + New Files + Neue Dateien + + + + Deleted Files + gelöschte Dateien + + + + Renamed Files + Umbenannte Dateien + + + + Ignored Files + ignorierte Dateien + + + + Errors + Fehler + + + + Conflicts + Konflikte + + + + Form + Formular + + + + Detailed Sync Protocol + Detailliertes Synchronisationsprotokoll + + + + + TextLabel + Textfeld + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + Kann keinen CSync-Kontext erstellen + + + + Local folder %1 does not exist. + Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 sollte ein Verzeichnis sein, ist es aber nicht. + + + + %1 is not readable. + %1 ist nicht lesbar. + + + + The CSync thread terminated. + Der CSync-Thread wurde beendet. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner '%1' entfernen. +Wenn Sie oder Ihr Administrator Ihr Konto auf dem Server zurückgesetzt haben, wählen Sie "Dateien behalten". Wenn Sie ihre Daten löschen wollen, wählen Sie "Alle Dateien entfernen". + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner '%1' entfernen. +Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch gelöscht. +Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen? + + + + Remove All Files? + Alle Dateien löschen? + + + + Remove all files + Lösche alle Dateien + + + + Keep files + Dateien behalten + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. + + + + Undefined State. + Undefinierter Zustand. + + + + Waits to start syncing. + Wartet auf Beginn der Synchronistation + + + + Preparing for sync. + Synchronisation wird vorbereitet. + + + + Sync is running. + Synchronisation läuft. + + + + Server is currently not available. + Der Server ist momentan nicht erreichbar. + + + + Last Sync was successful. + Die letzte Synchronisation war erfolgreich. + + + + Setup Error. + Setup-Fehler. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + Datei + + + + Syncing all files in your account with + Synchronisiere alle Dateien in Ihrem Konto mit + + + + Remote path: %1 + Remote-Pfad: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 Ordner-Assistent + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + Es wurde kein lokaler Ordner ausgewählt! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner! + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Der lokale Pfad %1 ist bereits ein Upload-Ordner.<br/>Bitte wählen Sie einen anderen aus! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Ein bereits konfigurierter Ordner ist im aktuellen Verzeichnis vorhanden. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Ein bereits konfigurierter Ordner beinhaltet das angegebene Verzeichnis. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + Der Alias darf nicht leer sein. Bitte ein anschauliches Alias-Wort eingeben. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>Der Alias <i>%1</i> wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Alias wählen. + + + + Select the source folder + Den Quellordner wählen + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Order erfolgreich auf %1 erstellt. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Erstellen des Ordners fehlgeschlagen unter %1.<br/>Bitte überprüfen Sie dies manuell. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Wenn Sie das Wurzelverzeichnis synchronisieren, können Sie <b>kein anderes</b> Verzeichnis zur Synchronisierung auswählen. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Formular + + + + General + Allgemein + + + + Launch on System Startup + Starten beim Systemstart + + + + Show Desktop Notifications + Zeige Desktop-Benachrichtigungen + + + + Use Monochrome Icons + Monochrome Icons verwenden + + + + + About + Über + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Editor für ignorierte Dateien + + + + Add + Hinzufügen + + + + Remove + Entfernen + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + Dateien mit folgenden Muster werden nicht synchronisiert: + + + + Could not open file + Konnte Datei nicht öffnen + + + + Cannot write changes to '%1'. + Konnte Änderungen nicht in '%1' schreiben. + + + + + Add Ignore Pattern + Ignoriermuster hinzufügen + + + + + Add a new ignore pattern: + Neues Ignoriermuster hinzufügen: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Dieser Eintrag wird vom System auf '%1' bereitgestellt und kann in dieser Ansicht nicht geändert werden. + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Log-Ausgabe + + + + &Search: + &Suche: + + + + &Find + &Finde + + + + Clear + Leeren + + + + Clear the log display. + Protokollanzeige löschen. + + + + S&ave + S&peichern + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Speichere die Protokolldatei zur Fehleranalyse + + + + + Error + Fehler + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Datei '%1'<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr> + + + + Save log file + Log-Datei speichern + + + + Could not write to log file + Log-Datei konnte nicht geschrieben werden + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Formular + + + + Proxy Settings + Proxy-Einstellungen + + + + No Proxy + Kein Proxy + + + + Use system proxy + Benutze System-Proxy + + + + Specify proxy manually as + Proxy manuell definieren als + + + + Host + Host + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + Proxyserver erfordert eine Authentifizierung + + + + Download Bandwidth + Download-Bandbreite + + + + + Limit to + Begrenzen auf + + + + + KBytes/s + KBytes/s + + + + + No Limit + Keine Begrenzung + + + + Upload Bandwidth + Upload-Bandbreite + + + + Limit automatically + Automatisch begrenzen + + + + Hostname of proxy server + Hostname des Proxy-Servers + + + + Username for proxy server + Benutzername für den Proxy-Server + + + + Password for proxy server + Passwort für den Proxy-Server + + + + HTTP(S) proxy + HTTP(S)-Proxy + + + + SOCKS5 proxy + SOCKS5-Proxy + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Verbunden mit %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Benutzerdaten eingeben</font> + + + + This url is secure. You can use it. + Diese URL ist sicher. Sie können Sie benutzen. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Diese URL ist nicht sicher. Sie sollten sie nicht nutzen. + + + + Change the Password for your configured account. + Das Passwort für Ihr Konto ändern. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + Das gesamte Konto wird mit dem lokalen Ordner '%1' synchronisiert. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 Ordner '%2' wird mit dem lokalen Ordner '%3' synchronisiert + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong>Warnung:</strong> Sie haben zur Zeit mehrere Ordner konfiguriert. Wenn Sie mit den aktuellen Einstellungen fortfahren, werden diese Einstellungen verworfen und eine vollständige Server-Synchronisation wird erstellt!</small></p> + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>Achtung:</strong> Das lokale Verzeichnis ist nicht leer. Wählen Sie in den erweiterten Einstellung eine entsprechende Lösung für dieses Problem!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Lokaler Ordner für die Synchronisation + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1">Ändern Sie ihre Zugangsdaten</font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Verbindungsassistent + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Versuche zu %1 an %2 zu verbinden... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Ordner umbenennen fehlgeschlagen. + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + Kann den Ordner nicht entfernen und sichern, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner ode die Datei oder beenden Sie das Setup. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Der lokale Ordner %1 konnte nicht angelegt werden + + + + The given credentials do not authenticate. + Eine Anmeldung mit den angegebenen Zugangsdaten war nicht möglich. + + + + Username or password is wrong! + Benutzername oder Passwort stimmen nicht! + + + + The remote folder could not be accessed! + Auf den entfernten Ordner konnte nicht zugegriffen werden! + + + + Error: %1 + Fehler: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + erstelle Ordner auf ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Remoteordner %1 erfolgreich erstellt. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Der Ordner %1 ist auf dem Server bereits vorhanden. Verbinde zur Synchronisation. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Das Erstellen des Verzeichnisses erzeugte den HTTP-Fehler-Code %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, weil die angegebenen Zugangsdaten falsch sind. Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Zugangsdaten. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Eine Synchronisationsverbindung für Ordner %1 zum entfernten Ordner %2 wurde eingerichtet. + + + + Successfully connected to %1! + Erfolgreich verbunden mit %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen erneut. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Lokaler Sync-Ordner %1 existiert bereits, aktiviere Synchronistation.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Erstelle lokalen Sync-Ordner %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + fehlgeschlagen. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, vermutlich sind die angegebenen Zugangsdaten falsch.</font><br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Remote-Ordner %1 konnte mit folgendem Fehler nicht erstellt werden: <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Verbinde... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Alles wurde eingerichtet!</font> + + + + + Open %1 + Öffne %1 + + + + Open Local Folder + Öffne lokalen Ordner + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Ihr gesamter Account wird mit dem lokalen Ordner <i>%1</i> synchronisiert. + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + Der ownCloud-Ordner '%1' wird mit dem lokalen Order '%2' synchronisiert. + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Neue Datei verfügbar + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' wurde mit diesem Gerät synchronisiert. + + + + New files available + Neue Dateien sind verfügbar + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' und %n andere Datei wurden mit der Gerät synchronisiert.'%1' und %n andere Dateien wurden mit den Gerät synchronisiert. + + + + File removed + Datei gelöscht + + + + '%1' has been removed. + '%1' wurde gelöscht. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + %1' und %n andere Dateien wurden entfernt.%1' und %n andere Dateien wurden entfernt. + + + + Files removed + Dateien gelöscht + + + + '%1' has been updated. + '%1' wurde aktualisiert. + + + + File updated + Datei aktualisiert + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + %1' und %n andere Dateien wurden aktualisiert.%1' und %n andere Dateien wurden aktualisiert. + + + + Files updated + Dateien aktualisiert + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Einstellungen + + + + %1 Settings + %1 Einstellungen + + + + General + Allgemein + + + + Network + Netzwerk + + + + Account + Nutzerkonto + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL-Verbindung + + + + Warnings about current SSL Connection: + Warnungen zur aktuellen SSL-Verbindung + + + + with Certificate %1 + mit Zertifikat %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;nicht angegeben&gt; + + + + + Organization: %1 + Organisation: %1 + + + + + Unit: %1 + Einheit: %1 + + + + + Country: %1 + Land: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Fingerabdruck (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Fingerabdruck (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Aktuelles Datum: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Auslaufdatum: %1 + + + + Issuer: %1 + Aussteller: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Eine neue Version ist verfügbar. + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Eine neue Version des %1 Klienten ist verfügbar.</p><p>Version <b>%2</b> steht zum Download bereit. Die zur Zeit installierte Version: %3.<p> + + + + Skip update + Update überspringen + + + + Skip this time + Dieses Mal überspringen + + + + Get update + Update durchführen + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + Proxy-Verbindung zurückgewiesen + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + Der ausgewählte Proxy-Server hat die Verbindung verweigert. Bitte überprüfen Sie die Proxy-Einstellungen. + + + + Proxy Closed Connection + Verbindung wurde vom Proxy geschlossen + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + Der ausgewählte Proxy-Server hat die Verbindung geschlossen. Bitte überprüfen Sie die Proxy-Einstellungen. + + + + Proxy Not Found + Proxy wurde nicht gefunden + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + Der ausgewählte Proxy-Server konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die Proxy-Einstellungen. + + + + Proxy Authentication Error + Proxy meldet Authentifizierungsproblem + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + Der ausgewählte Proxy-Server erfordert einen Benutzernamen, aber die Proxy-Zugangsdaten sind ungültig. Bitte überprüfen Sie die Proxy-Einstellungen. + + + + Proxy Connection Timed Out + Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit Proxy-Server. + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + Zeitüberschreitung beim Versuch, den mit dem ausgewählten Proxy-Server zu erreichen. + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Formular + + + + Server &address: + Server-&Adresse + + + + &Do not store password on local machine + &Passwort nicht auf dem Gerät speichern + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Bitte tragen Sie die Adresse Ihrer ownCloud ein, zu der Sie Sich verbinden möchten (mit oder ohne http oder https). + + + + Use &secure connection + Verwende &sichere Verbindung + + + + CheckBox + CheckBox + + + + &Username: + &Benutzername: + + + + + Enter the ownCloud username. + Bitte tragen Sie Ihren ownCloud-Benutzernamen ein. + + + + &Password: + &Passwort: + + + + + Enter the ownCloud password. + Bitte tragen Sie Ihr ownCloud-Passwort ein. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Verbiete die Speicherung des Passwortes auf diesem System. + + + + + + + + TextLabel + Textbeschriftung + + + + &Local Folder + &Lokaler Ordner + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Lokale Daten behalten + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Ihre vorhandenen Daten mit einem neuen Ort synchronisieren.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Wenn diese Option gesetzt ist, werden bestehende Inhalte im lokalen Verzeichnis gelöscht, um eine saubere Synchronisation der Serverdaten zu ermöglichen.</p><p>Wählen Sie diese Option nicht, wenn die lokale Inhalte auf den Server übertragen werden sollen.</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + &Mit sauberem Ordner beginnen + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>Dies löscht die Inhalte des lokalen Ordners vor der Synchronisation unter Verwendung der neuen Einstellungen.</small> + + + + Server &Address + &Serveradresse + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Benutzername + + + + &Password + &Passwort + + + + Error Label + Error Label + + + + Advanced &Settings + Erweiterte &Einstellungen + + + + Status message + Statusnachricht + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Formular + + + + Your entire account is synced to the local folder + Ihr gesamter Account wird mit dem lokalen Ordner synchronisiert. + + + + + PushButton + Schaltfläche + + + + TextLabel + Textfeld + + + + QObject + + + + Status undefined + Status undefiniert + + + + Waiting to start sync + Warte, um mit der Synchronistation zu beginnen + + + + Sync is running + Sync läuft + + + + Sync Success + Sync erfolgreich + + + + Sync Error - Click info button for details. + Sync-Fehler - Klicken Sie auf den Info-Knopf für weitere Informationen + + + + Setup Error + Setup-Fehler + + + + + + downloading + Herunterladen + + + + + + uploading + Hochladen + + + + Context + Kontext + + + + inactive + Inaktiv + + + + starting + Starte + + + + finished + Abgeschlossen + + + + SslErrorDialog + + + Form + Formular + + + + Trust this certificate anyway + Diesem Zertifikat trotzdem vertrauen + + + + SSL Connection + SSL-Verbindung + + + + main.cpp + + + System Tray not available + Die Taskleiste ist nicht verfügbar. + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 wird für eine funktionierende Taskleiste benötigt. Falls Sie XFCE einsetzen, dann folgen Sie bitte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">diesen Anweisungen</a>. Anderenfalls installieren Sie bitte eine Taskleisten-Anwendung wie 'trayer' und versuchen Sie es erneut. + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Wenn Sie noch keinen ownCloud-Server haben, informieren Sie sich unter <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + <p><small>Erstellt aus Git revision <a href="%1">%2</a> vom %3, %4 mit OCsync %5 und Qt %6.</small><p> + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + <p>Version %2. Für mehr Informationen besuchen Sie <a href="%3">%4</a></p><p><small>programmiert von Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., basierend auf Mirall von Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts new file mode 100644 index 000000000..bf0174bd0 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_el.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Φόρμα + + + + Sync Directory + Συγχρονισμός Καταλόγου + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Επιλέξτε έναν τοπικό φάκελο για συγχρονισμό: + + + + &Choose... + &Επιλογή... + + + + &Directory alias name: + &Ψευδώνυμο καταλόγου: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Φόρμα + + + + Synchronization Target + Στοχος συγχρονισμου + + + + Select a destination folder + Επιλέξτε ένα φάκελο προορισμού + + + + Add Folder + Προσθήκη Φακέλου + + + + Refresh + Ανανέωση + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Φόρμα + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Προσθήκη συγχρονισμού... + + + + + Pause + Παύση + + + + Remove + Αφαίρεση + + + + Reset + + + + + Info... + Πληροφορίες... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Συνέχεια + + + + Confirm Folder Remove + Επιβεβαίωση αφαίρεσης φακέλου + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + Έλεγχος σύνδεσης %1... + + + + No %1 connection configured. + + + + + Sync Running + Ο Συγχρονισμός Εκτελείται + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε; + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Συνδέθηκε στον <a href="%1">%1</a> ως <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Έκδοση: %1 (%2) + + + + unknown problem. + άγνωστο πρόβλημα. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Αποτυχία σύνδεσης με το %1: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Βοήθεια + + + + Quit + Έξοδος + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Μεταφόρτωση + + + + Download + Λήψη + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 Ο συγχρονισμος ξεκινησε + + + + Managed Folders: + Διαχείριση αρχείων: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + + + + + No sync folders configured. + Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + Το CSync απέτυχε να δημιουργήσει ένα αρχείο κλειδώματος. + + + + Success. + Επιτυχία. + + + + CSync Logging setup failed. + CSync Καταγραφή εγκατάστασης απέτυχε. + + + + CSync failed to load the state db. + CSync απέτυχε να φορτώσει την βάση δεδομένων κατάστασης. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + Η ώρα του συστήματος μεταξύ του τοπικού υπολογιστή και του διακομιστή διαφέρει πάρα πολύ. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μια υπηρεσία συγχρονισμός του χρόνου (NTP) και στους δύο υπολογιστές. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + To CSync δεν μπορούσε να ανιχνεύσει τον τύπο του αρχείου συστήματος. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + Το CSync έλαβε κάποιο μήνυμα λάθους κατά την επεξεργασία της εσωτερικής διεργασίας. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Το τοπικό σύστημα αρχείων δεν μπορεί να εγγράψει. Παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Ένα απομακρυσμένο αρχείο δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί. Παρακαλούμε ελέγξτε την απομακρυσμένη πρόσβαση. + + + + CSync failed to reserve memory. + Το CSync απέτυχε να διατηρήσει τη μνήμη. + + + + CSync fatal parameter error. + CSync μοιραίο σφαλμα παράμετρου. + + + + CSync processing step update failed. + CSync ενημέρωση στάδιο επεξεργασίας απέτυχε. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync στάδιο επεξεργασίας συμφιλίωση απέτυχε. + + + + CSync processing step propagate failed. + Η προώθηση του CSync απέτυχε. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>Ο στοχευμένος κατάλογος δεν υπάρχει.</p><p>Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + Το CSync απέτυχε να συνδεθεί μέσω ενός proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync απέτυχε να lookup μεσολάβησης ή διακομιστή. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync απέτυχε τον έλεγχο ταυτότητας στο 1% διακομιστή. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync απέτυχε τον έλεγχο ταυτότητας στο διακομιστή μεσολάβησης. + + + + CSync failed to connect to the network. + Το CSync απέτυχε να συνδεθεί με το δίκτυο. + + + + A network connection timeout happend. + Συνέβη ένα χρονικό όριο σύνδεσης δικτύου. + + + + A HTTP transmission error happened. + Ένα σφάλμα μετάδοσης HTTP συνέβη. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync απέτυχε λόγω μη γίνεται deniend άδεια. + + + + CSync failed to find a specific file. + Το CSync απέτυχε να βρει ένα συγκεκριμένο αρχείο. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + Το CSync προσπαθησε να δημιουργησει εναν χωρο αποθηκευσης που υπηρχε ηδη. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: Δεν υπαρχει διαθεσιμος χωρος στον %1 διακομιστη. + + + + CSync unspecified error. + CSync αγνωστο σφαλμα. + + + + An internal error number %1 happend. + Ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1 συνέβη. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Μυνημα: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + Ο διακομιστής διαμόρφωσης για αυτόν τον πελάτη είναι πολύ παλιός. Παρακαλώ ενημερώστε τον τελευταίο διακομιστή και κάνετε επανέναρξη του πελάτη. + + + + Error: Could not retrieve the password! + Σφάλμα: Αδυναμία ανάκτησης συνθηματικού! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Δεν βρεθηκε κωδικος προσβασης. Ρυθμιστε ξανα. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Αρχεία + + + + File Count + Καταμέτρηση Αρχείων + + + + Copy + Αντιγραφή + + + + Sync Protocol + Προτοκολο συγχρονισμου + + + + Undefined Folder State + Απροσδιόριστη Κατάσταση Φακέλου + + + + The folder waits to start syncing. + Αναμονή φακέλου για έναρξη συγχρονισμού. + + + + Determining which files to sync. + Προσδιορίζετε ποιούς φακέλλους θα συγχρονίσετε + + + + Server is currently not available. + Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν. + + + + Sync is running. + Ο συγχρονισμός εκτελείται. + + + + Last Sync was successful. + Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. + + + + Syncing Error. + Σφάλμα Συγχρονισμού. + + + + Setup Error. + Σφάλμα Ρυθμίσεων. + + + + Undefined Error State. + Απροσδιόριστη Κατάσταση Σφάλματος. + + + + Copied to clipboard + Αντιγραφθηκε στο clipboard + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Το προτοκολο αντιγραφθηκε στο clipboard. + + + + Uploaded + Καταχωρήθηκε + + + + Downloaded + Λυφθηκε + + + + Synced Files + Συγχρονισμένα Αρχεία + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + + + + + %1 (last finished %n min. ago) + + + + + New Files + Νέα Αρχεία + + + + Deleted Files + Διαγραμμένα Αρχεία + + + + Renamed Files + Μετονομασμενα αρχεια + + + + Ignored Files + Αγνοημενα αρχεια + + + + Errors + Σφάλματα + + + + Conflicts + Διενέξεις + + + + Form + Φόρμα + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 επρεπε να ειναι χωρος αποθηκευσης αλλα δεν ειναι. + + + + %1 is not readable. + %1 δεν είναι αναγνώσιμο. + + + + The CSync thread terminated. + Η διεργασία CSync τερματίζεται. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined State. + Απροσδιόριστη κατάσταση. + + + + Waits to start syncing. + Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + Ο συγχρονισμός εκτελείται. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. + + + + Setup Error. + Σφάλμα Ρύθμισης. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Απομακρυσμένη διαδρομή: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 Οδηγός Καταλόγων + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Η τοπική διαδρομή %1 είναι ήδη κατάλογος μεταφόρτωσης.<br/>Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχεται στην τρέχουσα καταχώρηση. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Ένας ήδη ρυθμισμένος κατάλογος περιέχει τον τρέχοντα εισαχθέν κατάλογο. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + Το ψευδώνυμο δεν μπορεί να είναι κενό. Παρακαλώ δώστε μια περιγραφική λέξη ψευδωνύμου. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>Το ψευδώνυμο <i>%1</i> είναι ήδη σε χρήση. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο ψευδώνυμο. + + + + Select the source folder + Επέλεξε το φάκελο πηγής + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Επιτυχής δημιουργία καταλόγου στο %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου στο %1.<br/>Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Αν συγχρονίσετε το ριζικό φάκελο, <b>ΔΕ</b> θα μπορέσετε να ρυθμίσετε άλλο κατάλογο συγχρονισμού. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Φόρμα + + + + General + Γενικά + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + Σχετικά + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Προσθήκη + + + + Remove + Αφαίρεση + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Καταγραφή εξόδου + + + + &Search: + &Αναζήτηση: + + + + &Find + &Εύρεση + + + + Clear + Εκκαθάριση + + + + Clear the log display. + Εκκαθάριση του αρχείου συμβάντων. + + + + S&ave + Α&ποθήκευση + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Αποθήκευση του αρχείου καταγραφών στον δίσκο, για αποσφαλμάτωση. + + + + + Error + Σφάλμα + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Το αρχειο '%1'<br/>δεν μπορει να ανοιχθει για το γραψιμο.<br/><br/>Το αρχείο καταγραφής δεν <b>μπορεί</b> να αποθηκευτεί!</nobr> + + + + Save log file + Αποθήκευση αρχείου συμβάντων + + + + Could not write to log file + Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο συμβάντων + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Φόρμα + + + + Proxy Settings + Ρυθμίσεις Διαμεσολαβητή + + + + No Proxy + Κανένας Διαμεσολαβητής + + + + Use system proxy + Χρήση διαμεσολαβητή συστήματος + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Διακομιστής + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Όνομα συστήματος του διακομιστή διαμεσολάβησης + + + + Username for proxy server + Όνομα χρήστη για τον διακομιστή διαμεσολάβησης + + + + Password for proxy server + Συνθηματικό για τον διακομιστή διαμεσολάβησης + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + + + + + This url is secure. You can use it. + Αυτό το url είναι ασφαλές. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Αυτόε ο σύνδεσμος δεν ειναι ασφαλής. Δεν πρέπει να τον χρησιμοποιήσετε. + + + + Change the Password for your configured account. + + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + + + + + Local Sync Folder + Τοπικός Συγχρ. Φάκελλος + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Οδηγός Σύνδεσης + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Προσπαθεια συνδεσης στο %1 για %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Επιτυχής σύνδεση στο %1: %2 έκδοση %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Απέτυχε να συνδεθεί με το %1 <1.br/>%2. + + + + Could not create local folder %1 + Δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τοπικό φάκελλο %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + + + + + Username or password is wrong! + Ονομα χρήστη ή ο κωδικός είναι λάθος! + + + + The remote folder could not be accessed! + Η πρόσβαση στον απομακρυσμένο φάκελο ήταν αδύνατη! + + + + Error: %1 + Σφάλμα %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + δημιουργία φακέλλου στο ownCloud % 1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει, ήδη. Πραγματοποιείτε σύνδεση για ενημέρωση. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος! <br/> Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήρια. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Μια σύνδεση συγχρονισμού από τον κατάλογο %1 σε %2 έχει συσταθεί. + + + + Successfully connected to %1! + Η συνδεση πετυχε με %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Υπάρχει ήδη ο τοπικός κατάλογος %1 για συγχρονισμό, ρυθμίστε τον για συγχρονισμό.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό... + + + + ok + οκ + + + + failed. + απέτυχε. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου απέτυχε, επειδή πιθανώς τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.</font><br/>Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Σύνδεση... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Ολα ρυθμίστηκαν!</font> + + + + + Open %1 + Ανοικτό %1 + + + + Open Local Folder + Ανοίξτε το Τοπικό Φάκελλο + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Ολος ο λογαριασμός σας έει συγχρονιστεί με τον τοπικό φάκελλο. + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + φάκελλος ownCloud <i>%1 </I> έχει συγχρονιστεί με τον τοπικό φάκελλο <i>%2 </i>. + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Νέο αρχείο διαθέσιμο + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' συγχρονιστηκαν σε αυτη την συσκευη. + + + + New files available + Νέα αρχεία διαθέσιμα + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' και %n αλλα αρχεια συγχρονιστηκαν σε αυτη την συσκευη.'%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + + + + File removed + Απομακρυνθηκε το αρχειο + + + + '%1' has been removed. + '%1' μετακινηθηκε. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' και %n αλλα αρχεια απομακρυνθηκαν.'%1' και %n αλλα αρχεια απομακρυνθηκαν. + + + + Files removed + Αρχεια απομακρυνθηκαν + + + + '%1' has been updated. + '%1' ανανεωθηκε. + + + + File updated + Το αρχειο ανανεωθηκε + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' και %n αλλα αρχειο(α) ανανεωθηκαν.'%1' και %n αλλα αρχεια ανανεωθηκαν. + + + + Files updated + Τα αρχεια ανανεωθηκαν + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Ρυθμίσεις + + + + %1 Settings + + + + + General + Γενικά + + + + Network + + + + + Account + Λογαριασμός + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + Σύνδεση SSL + + + + Warnings about current SSL Connection: + Προειδοποιήσεις σχετικά με την τρέχουσα σύνδεση SSL: + + + + with Certificate %1 + με πιστοποιητικό: %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;δεν κατονομάζονται&gt; + + + + + Organization: %1 + Οργανισμός: %1 + + + + + Unit: %1 + Μονάδα: %1 + + + + + Country: %1 + Χώρα: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Αποτύπωμα (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Αποτύπωμα (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Ημερομηνία Έναρξης: 1% + + + + Expiry Date: %1 + Ημερομηνία Λήξης: %1 + + + + Issuer: %1 + Εκδότης: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Νέα Εκδοχή Διαθέσιμη + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + Μια νέα εκδοχή του Πελάτη %1 είναι διαθέσιμη. </p><p><b>%2</b>είναι διαθέσιμη για άνοιγμα. Η εγκατεστημένη εκδοχή είναι %3,<p>. + + + + Skip update + Προβείτε σε ενημέρωση + + + + Skip this time + + + + + Get update + Λάβετε την ενημέρωση + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Closed Connection + + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Not Found + + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Authentication Error + + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Connection Timed Out + + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Φόρμα + + + + Server &address: + &Διεύθυνση εξυπηρετητή: + + + + &Do not store password on local machine + &Μην αποθηκεύετε το συνθηματικό στον τοπικό υπολογιστή + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Εισάγετε την url του ownCloud που θέλετε να συνδεθείτε (χωρίς http ή https) + + + + Use &secure connection + Χρήση &ασφαλούς σύνδεσης + + + + CheckBox + CheckBox + + + + &Username: + Όνομα &Χρήστη + + + + + Enter the ownCloud username. + Εισάγετε το όνομα χρήστη του ownCloud. + + + + &Password: + &Συνθηματικό: + + + + + Enter the ownCloud password. + Εισάγετε το συνθηματικό του ownCloud. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Να μην επιτρέπεται η τοπική αποθήκευση του συνθηματικού. + + + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + &Local Folder + &Τοπικός φάκελος + + + + pbSelectLocalFolder + + + + + &Keep local data + + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + + + + + &Start a clean sync + + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + + + + + Server &Address + Διακομιστής και Διεύθυνση + + + + https://... + https://.. + + + + &Username + Ονομα Χρήστη + + + + &Password + &Συνθηματικό + + + + Error Label + + + + + Advanced &Settings + Προχωρημένες Ρυθμίσεις + + + + Status message + + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Φόρμα + + + + Your entire account is synced to the local folder + Ολος ο λογαριασμός συγχρονίζεται στον τοπικό φάκελλο. + + + + + PushButton + Πάτημα Κουμπιού + + + + TextLabel + TextLabel + + + + QObject + + + + Status undefined + Απροσδιόριστη κατάσταση + + + + Waiting to start sync + Αναμονή έναρξης συγχρονισμού + + + + Sync is running + Ο Συγχρονισμός Εκτελείται + + + + Sync Success + Επιτυχημένος Συγχρονισμός + + + + Sync Error - Click info button for details. + Σφάλμα στην ενημέρωση - Κάντε click για λεπτομέρειες. + + + + Setup Error + Σφάλμα Ρυθμίσεων + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Φόρμα + + + + Trust this certificate anyway + + + + + SSL Connection + Σύνδεση SSL + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts new file mode 100644 index 000000000..4f689c8e5 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_es.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formulario + + + + Sync Directory + Directorio de sincronización + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Seleccione una carpeta local en su ordenador para sincronizar: + + + + &Choose... + &Seleccionar... + + + + &Directory alias name: + Nombre del alias del &Directorio: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formulario + + + + Synchronization Target + Destino de la sincronización + + + + Select a destination folder + Seleccione una carpeta de destino + + + + Add Folder + Añadir carpeta + + + + Refresh + Actualizar + + + + TextLabel + Etiqueta de texto + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Formulario + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Añadir... + + + + + Pause + Pausar + + + + Remove + Eliminar + + + + Reset + + + + + Info... + Info... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Continuar + + + + Confirm Folder Remove + Confirmar la eliminación de la carpeta + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + Comprobando conexión de %1... + + + + No %1 connection configured. + No hay ninguna conexión de %1 configurada. + + + + Sync Running + Sincronización en curso + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Conectado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Vérsion: %1 (%2) + + + + unknown problem. + error desconocido. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>No se pudo conectar a %1: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Ayuda + + + + Quit + Salir + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Subir + + + + Download + Descargar + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + Sincronización %1 iniciada + + + + Managed Folders: + Carpetas administradas: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + Archivo %1: %2 + + + + No sync folders configured. + No hay carpetas de sincronización configuradas. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync no pudo crear el fichero de bloqueo. + + + + Success. + Completado con éxito. + + + + CSync Logging setup failed. + Error configurando el registro de CSync + + + + CSync failed to load the state db. + CSync no pudo cargar su base de datos de estado (statedb). + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor use un servicio de sincronización de hora (NTP) en los servidores y clientes para que las horas se mantengan idénticas. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync encontró un error al procesar los árboles de datos internos. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + No se puede escribir en el sistema de archivos local. Por favor, revise los permisos. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + No se pudo escribir un archivo remoto. Por favor, revise el acceso remoto. + + + + CSync failed to reserve memory. + Fallo al reservar memoria para Csync + + + + CSync fatal parameter error. + Error fatal de parámetro en CSync. + + + + CSync processing step update failed. + El proceso de actualización de CSync ha fallado. + + + + CSync processing step reconcile failed. + Falló el proceso de composición de CSync + + + + CSync processing step propagate failed. + Error en el proceso de propagación de CSync + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>El directorio de destino no existe.</p><p>Por favor verifique la configuración de sincronización.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync falló al realizar la conexión a través del proxy + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync falló al realizar la búsqueda del proxy + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync: Falló la autenticación con el servidor %1. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync: Falló la autenticación con el proxy. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync: Falló la conexión con la red. + + + + A network connection timeout happend. + Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red. + + + + A HTTP transmission error happened. + Ha ocurrido un error de transmisión HTTP. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync: Falló debido a un permiso denegado. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync: Falló en encontrar un archivo especifico. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync trató de crear un directorio que ya existe. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: No queda espacio disponible en el servidor %1. + + + + CSync unspecified error. + Error no especificado de CSync + + + + An internal error number %1 happend. + Un error interno con número %1 ha ocurrido. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Mensaje de salida: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>El %1 complemente para csync no se ha podido cargar.<br/>Por favor, verifique la instalación</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo.</p><p>Por favor, actualice al último servidor y reinicie el cliente.</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + Error: No se pudo recuperar la contraseña! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + No se encontro la contraseña en la cadena de claves. Por favor reconfigure. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Archivos + + + + File Count + Conteo de archivos + + + + Copy + Copiar + + + + Sync Protocol + Protocolo de Sincronización + + + + Undefined Folder State + Estado sin definir del directorio + + + + The folder waits to start syncing. + El carpeta espera para comenzar la sincronización. + + + + Determining which files to sync. + Determinando que archivos sincronizar + + + + Server is currently not available. + Servidor no disponible actualmente. + + + + Sync is running. + Sincronización en curso. + + + + Last Sync was successful. + Ultima sincronización fue un éxito + + + + Syncing Error. + Error de Sincronización + + + + Setup Error. + Error de configuración. + + + + Undefined Error State. + Estado de Error sin Definir. + + + + Copied to clipboard + Copiado al portapapeles + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + El protocolo de sincronzación ha sido copiado al portapapeles. + + + + Uploaded + Subido + + + + Downloaded + Descargado + + + + Synced Files + Archivos Sincronizados + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (último finalizado hace %n seg.)%1 (últimos finalizados hace %n seg.) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (último finalizado hace %n min.)%1 (últimos finalizados hace %n min.) + + + + New Files + Nuevos Archivos + + + + Deleted Files + Archivos Eliminados + + + + Renamed Files + Archivos Renombrados + + + + Ignored Files + Archivos Ignorados + + + + Errors + Errores + + + + Conflicts + Conflictos + + + + Form + Formulario + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + Texto de un etiqueta + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + Carpeta local %1 no existe. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 debería ser un directorio, pero no lo es. + + + + %1 is not readable. + %1 es ilegible. + + + + The CSync thread terminated. + Terminó el hilo Csync. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + No se ha podido restablecer el estado de la carpeta + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Una antigua jornada sincronizada '%1' se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando. + + + + Undefined State. + Estado no definido. + + + + Waits to start syncing. + Esperando el inicio de la sincronización. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + Sincronización en funcionamiento. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + La última sincronización fue exitosa. + + + + Setup Error. + Error de configuración. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Ruta Remota: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + Asistente de carpetas de %1 + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + carpeta local no seleccionada + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Usted no tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + La ruta local %1 ya existe como carpeta de subida.<br/>Por favor, seleccione otra. + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Hay una carpeta ya configurada dentro de la selección actual. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + La carpeta está dentro de otra carpeta previamente configurada. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + El alias no puede estar vacío. Por favor proporcione un alias descriptivo. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>El alias <i>%1</i> ya está en uso. Por favor, elija otro alias. + + + + Select the source folder + Seleccione la carpeta de origen. + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Carpeta fue creada con éxito en %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Falló al crear la carpeta en %1.<br/>Por favor compruébelo manualmente. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Si sincroniza la carpeta raíz, <b>no puede <b> configurar otro directorio para sincronizar + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Formulario + + + + General + General + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + Acerca de + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Añadir + + + + Remove + Eliminar + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Registrar salida + + + + &Search: + &Buscar: + + + + &Find + &Encontrar + + + + Clear + Borrar + + + + Clear the log display. + Limpia la pantalla de registros. + + + + S&ave + Gu&ardar + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Guardar el archivo de registro a un archivo en disco para depuración. + + + + + Error + Error + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Archivo '%1'<br/>no se puede abrir para escritura.<br/><br/>¡El archivo de registro <b>no</b> puede ser guardado!</nobr> + + + + Save log file + Guardar archivo de registro + + + + Could not write to log file + No se pudo escribir al archivo de registro + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Formulario + + + + Proxy Settings + Configuración del proxy + + + + No Proxy + Sin proxy + + + + Use system proxy + Usar proxy del sistema + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Servidor + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Nombre del host para servidor proxy + + + + Username for proxy server + Nombre de usuario para el servidor proxy + + + + Password for proxy server + Contraseña para el servidor proxy + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Conectar a %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Introduzca credenciales de usuario</font> + + + + This url is secure. You can use it. + Esta url es segura. Puede utilizarla. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Esta url no es segura. No debería utilizarla. + + + + Change the Password for your configured account. + Cambie la contraseña para su cuenta configurada. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + Su cuenta completa será sincronizada a la carpeta local '%1'. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong>Advertencia:</strong>Tiene actualmente múltiples carpetas configuradas. Si continua con los ajustes actuales, la carpeta de configuración se descartará y una única carpeta principal se creará!</small></p> + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>Advertencia:</strong>El directorio local no está vacío. Seleccione una opción en las opciones avanzadas!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Carpeta local de sincronización + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1">Cambie sus credenciales de usuario</font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + Asistente de Conexión %1 + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Intentando conectar a %1 desde %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Conectado con éxito a %1: versión de %2 %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Error Renombrando Carpeta + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + No es posible eliminar y salvaguardar la carpeta debido a que la carpeta o archivo en su interior está abierto por otro programa. Por favor cierre la carpeta o archivo y pulse reintentar o cancelar configuración. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Falló conectando con %1:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + No se pudo crear carpeta local %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + Las credenciales proporcionadas no autentican. + + + + Username or password is wrong! + ¡Usuario o contraseña incorrectos! + + + + The remote folder could not be accessed! + ¡No se pudo acceder a la carpeta remota! + + + + Error: %1 + Error: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + creando carpeta en ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Carpeta remota %1 creada correctamente. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizar. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + La creación de la carpeta causó un error HTTP de código %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + ¡La creación de la carpeta remota ha fallado debido a que las credenciales proporcionadas son incorrectas!<br/>Por favor, vuelva atrás y comprueba sus credenciales</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2 ha sido configurada. + + + + Successfully connected to %1! + ¡Conectado exitosamente a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Conexión a %1 no se pudo establecer. Por favor compruebelo de nuevo. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creando la carpeta local %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + falló. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">La creación de la carpeta remota ha fallado, probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas.</font><br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Creación %1 de carpeta remota ha fallado con errores <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Conectar... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">¡Todo listo!</font> + + + + + Open %1 + Abrir %1 + + + + Open Local Folder + Abrir carpeta local + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Tu cuenta completa está sincronizada con la carpeta local <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + Carpeta <i>%1</i> ownCloud está sincronizada a la carpeta local <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Nuevo archivo disponible + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' se ha sincronizado en este equipo. + + + + New files available + Nuevos archivos disponibles + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' y %n otro archivo han sido sincronizados a esta máquina.'%1' y %n otros archivos han sido sincronizados a esta máquina. + + + + File removed + Archivo eliminado + + + + '%1' has been removed. + '%1' ha sido eliminado. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' y %n otro archivo han sido eliminados.'%1' y otros %n archivos han sido eliminados. + + + + Files removed + Archivos eliminados + + + + '%1' has been updated. + '%1' ha sido subido. + + + + File updated + Archivo actualizado + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' y %n otro archivo han sido subidos.'%1' y %n otros archivos han sido subidos. + + + + Files updated + Archivos actualizados + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Ajustes + + + + %1 Settings + + + + + General + General + + + + Network + + + + + Account + Cuenta + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + Conexión SSL + + + + Warnings about current SSL Connection: + Avisos de la conexión SSL actual: + + + + with Certificate %1 + con certificado %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;no especificado&gt; + + + + + Organization: %1 + Organización: %1 + + + + + Unit: %1 + Unidad: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Huella (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Huella (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Fecha de vigencia: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Fecha de expiración: %1 + + + + Issuer: %1 + Emisor: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Nueva versión disponible + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Una nueva versión del cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descarga. La versión instalada es la %3.<p> + + + + Skip update + Omitir actualización + + + + Skip this time + Omitir esta vez + + + + Get update + Actualizar + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + Proxy Rechazó Conexión + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + El proxy configurado rechazó la conexión. Por favor compruebe la configuración del proxy. + + + + Proxy Closed Connection + Proxy Cerró Conexión + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + El proxy configurado cerró la conexión. Por favor compruebe la configuración del proxy. + + + + Proxy Not Found + Proxy no encontrado + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + El proxy configurado no se puede encontrar. Por favor, compruebe los ajustes del proxy. + + + + Proxy Authentication Error + Error de autenticación en el Proxy + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + El proxy configurado requiere inicio de sesión pero las credenciales no son válidas. Por favor compruebe la configuración del proxy. + + + + Proxy Connection Timed Out + Tiempo de Espera de conexión al proxy agotado. + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + La conexión con el proxy configurado ha caducado. + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Formulario + + + + Server &address: + &Dirección del servidor: + + + + &Do not store password on local machine + &No guardar la contraseña en la máquina local + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Introduzca la dirección URL de ownCloud a la cual desea conectarse (sin http o https). + + + + Use &secure connection + Usar conexión &segura + + + + CheckBox + Casilla de verificación + + + + &Username: + &Usuario: + + + + + Enter the ownCloud username. + Introduzca el nombre de usuario de ownCloud. + + + + &Password: + &Contraseña: + + + + + Enter the ownCloud password. + Introduzca la contraseña de ownCloud. + + + + Do not allow the local storage of the password. + No permitir el almacenamiento local de la contraseña + + + + + + + + TextLabel + Etiqueta + + + + &Local Folder + Carpeta &local + + + + pbSelectLocalFolder + pbSeleccioneCarpetaLocal + + + + &Keep local data + &Mantener dato local + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Sincronice su dato existente a una nueva localización.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Si esta casilla está marcada, el contenido existente en el directorio local será eliminado para comenzar una sincronización limpia con el servidor.</p><p>No marque esta casilla si el contenido local debe ser subido al directorio del servidor.</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + &Comenzar una sincronización limpia + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>Elimina el contenido de la carpeta local antes de sincronizar utilizando la nueva configuración.</small> + + + + Server &Address + &Dirección del servidor + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Usuario + + + + &Password + &Contraseña + + + + Error Label + Etiquetado de Error + + + + Advanced &Settings + &Opciones avanzadas + + + + Status message + Mensaje de estado + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Formulario + + + + Your entire account is synced to the local folder + Tu cuenta completa está sincronizada a la carpeta local + + + + + PushButton + BotonEmpuje + + + + TextLabel + Etiqueta + + + + QObject + + + + Status undefined + Estado sin definir + + + + Waiting to start sync + Esperando para comenzar la sincronización + + + + Sync is running + Sincronización en curso + + + + Sync Success + Sincronización realizada con éxito + + + + Sync Error - Click info button for details. + Error de sincronización - Pulse el botón de información para detalles. + + + + Setup Error + Error de configuración + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Formulario + + + + Trust this certificate anyway + Confiar en este certificado de todas maneras + + + + SSL Connection + Conexión SSL + + + + main.cpp + + + System Tray not available + Bandeja del sistema no está disponible + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + % 1 requiere en una bandeja del sistema de trabajo. Si está ejecutando XFCE, por favor siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones </ a>. De lo contrario, instale una aplicación de la bandeja del sistema, tales como "trayer 'y vuelva a intentarlo. + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Si aún no tiene un servidor ownCloud, visite <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> para obtener más información. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_es_AR.ts b/translations/mirall_es_AR.ts new file mode 100644 index 000000000..19697e288 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_es_AR.ts @@ -0,0 +1,1886 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formulario + + + + Sync Directory + Directorio de sincronización + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Elegí un directorio local en tu computadora para sincronizar: + + + + &Choose... + &CElegir... + + + + &Directory alias name: + &Directorio Alias Nombre: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formulario + + + + Synchronization Target + Destino de la sincronización + + + + Select a destination folder + Seleccioná un directorio de destino + + + + Add Folder + gregar directorio + + + + Refresh + Recargar + + + + TextLabel + Texto de la etiqueta + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Formulario + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Agregar sincronización + + + + + Pause + Pausar + + + + Remove + Borrar + + + + Reset + + + + + Info... + Información... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Continuar + + + + Confirm Folder Remove + Confirmá la eliminación del directorio + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + Comprobando conexión de %1... + + + + No %1 connection configured. + No hay ninguna conexión de %1 configurada. + + + + Sync Running + Sincronización en curso + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Conectado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Versión: %1 (%2) + + + + unknown problem. + Error desconocido + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>No fue posible conectar a %1: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Ayuda + + + + Quit + Salir + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Subir + + + + Download + Descargar + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + Sincronización de %1 iniciada + + + + Managed Folders: + Directorios administrados: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + Directorio %1: %2 + + + + No sync folders configured. + Los directorios de sincronización no están configurados. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + Se registró un error en CSync cuando se intentaba crear un archivo de bloqueo. + + + + Success. + Éxito. + + + + CSync Logging setup failed. + Falló la configuración de inicio de sesión de CSync + + + + CSync failed to load the state db. + CSync no pudo cargar la base de datos de estados. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + La hora del sistema en este cliente es diferente de la hora del sistema en el servidor. Por favor, usá un servicio de sincronización (NTP) de hora en las máquinas cliente y servidor para que las horas se mantengan iguales. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync no pudo detectar el tipo de sistema de archivos. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync tuvo un error mientras procesaba los árboles de datos internos. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + No se puede escribir en el sistema de archivos local. Revisá los permisos. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + No se puede escribir un archivo remoto. Revisá el acceso remoto. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync falló al reservar memoria. + + + + CSync fatal parameter error. + Error fatal de parámetro en CSync. + + + + CSync processing step update failed. + Falló el proceso de actualización de CSync. + + + + CSync processing step reconcile failed. + Falló el proceso de composición de CSync + + + + CSync processing step propagate failed. + Proceso de propagación de CSync falló + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>El directorio de destino %1 no existe.</p> Por favor, comprobá la configuración de sincronización. </p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync falló al tratar de conectarse a través de un proxy + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync falló al realizar la busqueda del proxy. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync: fallo al autenticarse en el servidor %1. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync: fallo al autenticarse en el proxy. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync: fallo al conectarse a la red + + + + A network connection timeout happend. + Ha transcurrido el tiempo máximo de conexión a la red. + + + + A HTTP transmission error happened. + Ha ocurrido un error de transmisión HTTP. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync: Falló debido a un permiso denegado. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync: Falló en encontrar un archivo especifico. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + Csync trató de crear un directorio que ya existía. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: No hay más espacio disponible en el servidor %1. + + + + CSync unspecified error. + Error no especificado de CSync + + + + An internal error number %1 happend. + Error: ocurrió un error del tipo %1. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Mensaje de salida: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>No fue posible cargar el plugin de %1 para csync.<br/>Por favor, verificá la instalación</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>El servidor es demasiado antiguo.</p><p>Por favor, actualizá a la última versión el servidor y reiniciá el cliente.</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + Error: No se pudo recuperar la contraseña + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + No se encontró la contraseña en el llavero. Reconfigurá. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Archivos + + + + File Count + Cantidad de archivos + + + + Copy + Copiar + + + + Sync Protocol + Protocolo de sincronización + + + + Undefined Folder State + Estado del directorio, indefinido + + + + The folder waits to start syncing. + El directorio está a la espera para poder sincronizarse. + + + + Determining which files to sync. + Determinando qué archivos sincronizar + + + + Server is currently not available. + El servidor no está disponible actualmente. + + + + Sync is running. + La sincronización se esta llevando a cabo. + + + + Last Sync was successful. + La última sincronización fue satisfactoria. + + + + Syncing Error. + Error de sincronización + + + + Setup Error. + Error de configuración + + + + Undefined Error State. + Error indefinido + + + + Copied to clipboard + Copiado al portapapeles + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + El protocolo de sincronización fue copiado al portapapeles. + + + + Uploaded + Subido + + + + Downloaded + Descargado + + + + Synced Files + Archivos sincronizados + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + uno: %1 (terminado por última vez %n seg. atrás)otros: %1 (terminado por última vez %n seg. atrás) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + uno: %1 (terminado por última vez %n min. atrás)otros: %1 (terminado por última vez %n min. atrás) + + + + New Files + Nuevos archivos + + + + Deleted Files + Archivos eliminados + + + + Renamed Files + Archivos renombrados + + + + Ignored Files + Archivos ignorados + + + + Errors + Errores + + + + Conflicts + Conflictos + + + + Form + Formulario + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + El directorio local %1 no existe. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 debería ser un directorio, pero no lo es. + + + + %1 is not readable. + No se puede leer %1. + + + + The CSync thread terminated. + El proceso CSync finalizó. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + No se pudo + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando. + + + + Undefined State. + Estado no definido. + + + + Waits to start syncing. + Esperando el comienzo de la sincronización. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + Sincronización en funcionamiento. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + La última sincronización fue exitosa. + + + + Setup Error. + Error de configuración. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Ruta Remota: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 Asistente de directorios + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + ¡No se seleccionó ningún directorio loca! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tenés permisos para escribir el directorio seleccionado! + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + El directorio %1 ya existe como directorio de subidas.<br/>¡Seleccioná otra! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Hay un directorio sincronizado en de la selección actual. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + El directorio está dentro de otro previamente configurado. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + El campo "alias" no puede quedar vacío. Por favor, escribí un texto descriptivo. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>El alias <i>%1</i> ya está siendo utilizado. Por favor, elegí otro. + + + + Select the source folder + Seleccioná el directorio origen + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + El directorio fue creado con éxito en %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + No se pudo crear el directorio en %1.<br/>Por favor, intentalo manualmente. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Si sincronizás el directorio raíz, <b>no podés<b> configurar otro directorio para sincronizar + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Formulario + + + + General + General + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + Acerca de + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Agregar + + + + Remove + Borrar + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Contenido del log + + + + &Search: + &Buscar: + + + + &Find + &Encontrar + + + + Clear + Borrar + + + + Clear the log display. + Limpiar la pantalla de registros. + + + + S&ave + G&uardar + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Guardar el log en un archivo en disco para depuración. + + + + + Error + Error + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>El archivo '%1'<br/>no puede ser abierto para escritura.<br/><br/>¡El archivo de log <b>no</b> puede ser guardado!</nobr> + + + + Save log file + Guardar archivo de log + + + + Could not write to log file + No fue posible escribir al archivo de log + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Formulario + + + + Proxy Settings + Configuración del proxy + + + + No Proxy + Sin Proxy + + + + Use system proxy + Usar proxy del sistema + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Servidor + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Nombre del host para servidor proxy + + + + Username for proxy server + Nombre de usuario para el servidor proxy + + + + Password for proxy server + Contraseña para el servidor proxy + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Conectar a %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Escribí las credenciales de usuario</font> + + + + This url is secure. You can use it. + Esta URL es segura. La podés usar. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Esta URL no es segura. No deberías usarla. + + + + Change the Password for your configured account. + Cambiá la contraseña para tu cuenta configurada. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + Tu cuenta completa será sincronizada con el directorio local '%1'. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 directorio '%2' está sincronizado con el directorio local '%3' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong>Advertencia:</strong>Actualmente, tenés múltiples carpetas configuradas. ¡Si mantenés la configuración actual, el directorio de configuración va a ser descartado y un solamente se va a crear el directorio principal! + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>Advertencia:</strong>El directorio local no está vacío. Seleccioná una resolución en las opciones avanzadas!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Carpeta de sincronización local + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1">Cambiá tus credenciales de usuario</font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Asistente de Conexión + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Intentando conectar a %1 en %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Conectado a %1: versión de %2 %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Error Al Renombrar Directorio + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + No es posible borrar y hacer una copia de seguridad del directorio porque el directorio o archivo en su interior está abierto por otro programa. Cerrá el directorio o archivo y pulsá Reintentar o Cancelar Configuración. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Error al conectar con %1: <br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + No fue posible crear el directorio local %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + Las credenciales proporcionadas no sirven para autenticarse. + + + + Username or password is wrong! + ¡El nombre de usuario y/o contraseña son equivocadas! + + + + The remote folder could not be accessed! + No fue posible acceder al directorio remoto! + + + + Error: %1 + Error: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + Creando carpeta en ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + El directorio remoto %1 fue creado con éxito. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + El directorio remoto %1 ya existe. Estableciendo conexión para sincronizar. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + La creación del directorio resultó en un error HTTP con código de error %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Error al crear el directorio remoto porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, volvé atrás y verificá tus credenciales.</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Fue creada una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2. + + + + Successfully connected to %1! + Conectado con éxito a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + No fue posible establecer la conexión a %1. Por favor, intentalo nuevamente. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + El directorio de sincronización local %1 ya existe, configurándolo para la sincronización.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creando el directorio %1... + + + + ok + aceptar + + + + failed. + Error. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Directorio local %1 creado</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Error al crear el directorio remoto, probablemente porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, volvé atrás y verificá tus credenciales.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Se prtodujo un error <tt>%2</tt> al crear el directorio remoto %1. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Conectar + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">¡Todo configurado!</font> + + + + + Open %1 + Abrir %1 + + + + Open Local Folder + Abrir directorio local + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Tu cuenta completa está sincronizada con el directorio local <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + El directorio ownCloud <i>%1</i> está sincronizado con el directorio local <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Nuevo archivo disponible + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' fue sincronizado con esta computadora. + + + + New files available + Nuevos archivos disponibles + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' y otros %n archivo(s) han sido sincronizados con esta computadora.'%1' y otros %n archivo(s) han sido sincronizados con esta computadora. + + + + File removed + Archivo borrado + + + + '%1' has been removed. + '%1' fue borrado + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' y otros %n archivo(s) han sido removidos.'%1' y otros %n archivo(s) han sido borrados. + + + + Files removed + Archivos eliminados + + + + '%1' has been updated. + '%1' ha sido actualizado + + + + File updated + Archivo actualizado + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' y otros %n archivo(s) han sido actualizados.'%1' y otros %n archivo(s) han sido actualizados. + + + + Files updated + Archivos actualizados + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Configuración + + + + %1 Settings + + + + + General + General + + + + Network + + + + + Account + Cuenta + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + Conexión SSL + + + + Warnings about current SSL Connection: + Avisos de tu conexión actual SSL: + + + + with Certificate %1 + con certificado %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;no especificado&gt; + + + + + Organization: %1 + Empresa: %1 + + + + + Unit: %1 + Unidad: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Huella (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Huella (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Desde: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Hasta: %1 + + + + Issuer: %1 + Generado por: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Nueva versión disponible + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Hay disponible una nueva versión del cliente %1.</p><p><b>%2</b> está disponible para su descarga. La versión instalada es %3.<p> + + + + Skip update + No actualizar + + + + Skip this time + Saltear esta vez + + + + Get update + Obtener actualización + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + El proxy Rechazó la Conexión + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + El proxy configurado rechazó la conexión. Verificá la configuración del proxy. + + + + Proxy Closed Connection + Proxy Cerró la Conexión + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + El proxy cerró rechazó la conexión. Verificá la configuración del proxy. + + + + Proxy Not Found + No se encontró el proxy + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + No se puede encontrar el proxy configurado Por favor, verificá los ajustes del proxy. + + + + Proxy Authentication Error + Error de autenticación en el proxy + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + El proxy configurado requiere inicio de sesión pero las credenciales no son válidas. Por favor, comprobá la configuración del proxy. + + + + Proxy Connection Timed Out + Tiempo de Espera de Conexión al Proxy Agotado. + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + La conexión con el proxy configurado caducó. + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Formulario + + + + Server &address: + Servidor &dirección: + + + + &Do not store password on local machine + &No guarde la contraseña en el equipo local + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Escribí la URL del sistema ownCloud al que te querés conectar (sin http ni https) + + + + Use &secure connection + Usar conexión &segura + + + + CheckBox + CasillaDeVerificación + + + + &Username: + &NombreDeUsuario: + + + + + Enter the ownCloud username. + Escribí el nombre de usuario ownCloud. + + + + &Password: + &Contraseña + + + + + Enter the ownCloud password. + Escribí la contraseña de ownCloud. + + + + Do not allow the local storage of the password. + No permitir el almacenamiento local de la contraseña + + + + + + + + TextLabel + EtiquetaDeTexto + + + + &Local Folder + Directorio &local + + + + pbSelectLocalFolder + pbSeleccionáCarpetaLocal + + + + &Keep local data + &Mantener datos locales + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Sincronizá tus datos existentes en una nueva localización.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Si marcás esta casilla, el contenido existente en el directorio local va a ser eliminado para empezar una sincronización limpia con el servidor.</p><p>No marques esta casilla si el contenido local tiene que ser subido al directorio del servidor.</p></body> + + + + &Start a clean sync + &Comenzar una sincronización limpia + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>Borra el contenido del directorio local antes de sincronizar usando la nueva configuración.</small> + + + + Server &Address + &Dirección del servidor: + + + + https://... + https://... + + + + + &Username + &Nombre de usuario + + + + &Password + &Contraseña + + + + Error Label + Etiqueta de Error + + + + Advanced &Settings + &Opciones avanzadas + + + + Status message + Mensaje de estado + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Formulario + + + + Your entire account is synced to the local folder + Tu cuenta completa está sincronizada al directorio local + + + + + PushButton + Botón + + + + TextLabel + Etiqueta + + + + QObject + + + + Status undefined + Estado indefinido + + + + Waiting to start sync + Esperando para comenzar sincronización + + + + Sync is running + Sincronización en ejecución + + + + Sync Success + Sincronización Exitosa + + + + Sync Error - Click info button for details. + Error de sincronización - Pulsá el botón de información para obtener más detalles. + + + + Setup Error + Error de instalación + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Formulario + + + + Trust this certificate anyway + Confiar en este certificado de todas maneras + + + + SSL Connection + Conexión SSL + + + + main.cpp + + + System Tray not available + La bandeja del sistema no está disponible + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + % 1 requiere una bandeja del sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor leé <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones</ a>. De lo contrario, instalá una aplicación de la bandeja del sistema, como 'trayer' e intentalo de nuevo. + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Si todavía no tenés un servidor ownCloud, visitá <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> para obtener más información. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_et.ts b/translations/mirall_et.ts new file mode 100644 index 000000000..7db2974da --- /dev/null +++ b/translations/mirall_et.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Vorm + + + + Sync Directory + Sünkroniseeri kaust + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Vali kaust oma arvutist, mida sünkroniseerida: + + + + &Choose... + &Vali... + + + + &Directory alias name: + &Kausta aliase nimi: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Vorm + + + + Synchronization Target + Sünkroniseerimise sihtkoht + + + + Select a destination folder + Vali sihtkataloog + + + + Add Folder + Lisa kaust + + + + Refresh + Värskenda + + + + TextLabel + TekstiSilt + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Vorm + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Lisa sünkroniseerimine... + + + + + Pause + Paus + + + + Remove + Eemalda + + + + Reset + + + + + Info... + Info... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Taasta + + + + Confirm Folder Remove + Kinnita kausta eemaldamist + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + %1 ühenduse kontrollimine... + + + + No %1 connection configured. + Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud. + + + + Sync Running + Sünkroniseerimine on käimas + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + + + + + Version: %1 (%2) + Versioon: %1 (%2) + + + + unknown problem. + tundmatu probleem. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Abiinfo + + + + Quit + Lõpeta + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Lae üles + + + + Download + Lae alla + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 sünkroniseerimine käivitati + + + + Managed Folders: + Hallatavad kaustad: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + Kataloog %1: %2 + + + + No sync folders configured. + Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync lukustusfaili loomine ebaõnnestus. + + + + Success. + Korras. + + + + CSync Logging setup failed. + CSync logimise seadistamine ebaõnnestus. + + + + CSync failed to load the state db. + CSync staatuse andmabaasi laadimine ebaõnnestus. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + Kliendi arvuti kellaeg erineb serveri omast. Palun kasuta õige aja hoidmiseks kella sünkroniseerimise teenust (NTP) nii serveris kui kliendi arvutites, et kell oleks kõikjal õige. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync ei suutnud tuvastada failisüsteemi tüüpi. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync sai vea sisemiste andmestruktuuride töötlemisel. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Kohalikku failissüsteemi ei saa kirjutada. Palun kontrolli õiguseid. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Eemalolevasse faili ei saa kirjutada. Palun kontrolli kaugühenduse ligipääsu. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync ei suutnud mälu reserveerida. + + + + CSync fatal parameter error. + CSync parameetri saatuslik viga. + + + + CSync processing step update failed. + CSync uuendusprotsess ebaõnnestus. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync tasakaalustuse protsess ebaõnnestus. + + + + CSync processing step propagate failed. + CSync edasikandeprotsess ebaõnnestus. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>Sihtkataloogi ei eksisteeri.</p><p>Palun kontrolli sünkroniseeringu seadistust</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync ühendus läbi puhverserveri ebaõnnestus. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + Csync ei suuda leida puhverserverit. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync autoriseering serveris %1 ebaõnnestus. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync autoriseering puhverserveris ebaõnnestus. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync võrguga ühendumine ebaõnnestus. + + + + A network connection timeout happend. + Toimus võrgukatkestus. + + + + A HTTP transmission error happened. + HTTP ülekande viga. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync ebaõnnestus ligipääsu puudumisel. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync ei suutnud leida konkreetset faili. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + Csync proovis tekitada kataloogi, mis oli juba olemas. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: Serveris %1 on ruum otsas. + + + + CSync unspecified error. + CSync tuvastamatu viga. + + + + An internal error number %1 happend. + Tekkis sisemine viga number %1. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Tagarakendi teade: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>Ei suuda laadida csync lisa %1.<br/>Palun kontrolli paigaldust!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>Seadistatud server on liiga vana selle kliendi jaoks.</p><p>Palun uuenda server viiimasele versioonile ning taaskäivita klient.</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + Viga: Ei suuda taastada parooli! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Võtmeahelast ei leitud parooli sissekannet. Palun seadista uuesti. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Failid + + + + File Count + Falide arv + + + + Copy + Kopeeri + + + + Sync Protocol + Sünkroniseerimise protokoll + + + + Undefined Folder State + Kataloogi staatus määratlemata. + + + + The folder waits to start syncing. + Kataloog on sünkroniseeringu ootel. + + + + Determining which files to sync. + Määratlen sünkroniseeritavaid faile. + + + + Server is currently not available. + Server pole hetkel saadaval. + + + + Sync is running. + Sünkroniseerimine on käimas. + + + + Last Sync was successful. + Viimane sünkroniseerimine oli edukas. + + + + Syncing Error. + Sünkroniseerimise viga. + + + + Setup Error. + Paigalduse viga. + + + + Undefined Error State. + Tuvastamatu veaseisund. + + + + Copied to clipboard + Kopeeritud lõikepuhvrisse + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Sync protokoll on kopeeritud lõikepuhvrisse. + + + + Uploaded + Üles laetud + + + + Downloaded + Allalaetud + + + + Synced Files + Sünkroniseeritud failid + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (lõpetatud %n s. tagasi)%1 (lõpetatud %n s. tagasi) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (lõpetatud %n min. tagasi)%1 (lõpetatud %n min. tagasi) + + + + New Files + Uued failid + + + + Deleted Files + Kustutatud failid + + + + Renamed Files + Ümbernimetatud failid + + + + Ignored Files + Ignoreeritud failid + + + + Errors + Vead + + + + Conflicts + Konfliktid + + + + Form + Vorm + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + Tekstisilt + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + Kohalikku kausta %1 pole olemas. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 peaks olema kataloog, kuid pole seda mitte. + + + + %1 is not readable. + %1 pole loetav. + + + + The CSync thread terminated. + + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + Ei suutnud tühistada kataloogi staatust + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm. + + + + Undefined State. + Määramata staatus. + + + + Waits to start syncing. + Ootab sünkroniseerimise alustamist. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + Sünkroniseerimine on käimas. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + Viimane sünkroniseerimine oli edukas. + + + + Setup Error. + Seadistamise viga. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Eemalda asukoht: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 kausta nõustaja + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + Kohalikku kausta pole valitud! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks! + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Kohalik kataloog %1 juba on üleslaetav kataloog.<br/>Palun vali mõni teine! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Antud kataloogis juba sidaldub eelnevalt seadistatud kataloog. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Eelnevalt seadisttud kataloog juba sisaldab praegu sisestatud kataloogi. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + Alias ei saa olla tühi. Palun sisesta kirjeldav sõna. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>Alias <i>%1</i> on juba kasutuses. Palun vali mõni teine alias. + + + + Select the source folder + Vali algne kaust + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + %1 - kaust on loodud. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Kausta loomine ebaõnnestus - %1.<br/>Palun kontrolli käsitsi. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Kui sa sünkroniseerid peakausta, siis sa <b>ei saa</b> seadistada mõnda teist sünkroniseerimise kausta. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Vorm + + + + General + Üldine + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + Info + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Lisa + + + + Remove + Eemalda + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Logi väljund + + + + &Search: + Ot&si: + + + + &Find + Leia: + + + + Clear + Tühjenda + + + + Clear the log display. + Tühjenda näidatav logi. + + + + S&ave + S&alvesta + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Salvesta logi fail kettale täpsemaks uurimiseks. + + + + + Error + Viga + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Faili '%1'<br/>ei saa kirjutamiseks avada.<br/><br/>Logi väljundit <b>ei saa</b> salvestada!</nobr> + + + + Save log file + Salvesta logifail + + + + Could not write to log file + Logifaili kirjutamine ebaõnnestus + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Vorm + + + + Proxy Settings + Proksi seaded + + + + No Proxy + Proksit pole + + + + Use system proxy + Kasuta süsteemi proksit + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Host + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Proksiserveri hostinimi + + + + Username for proxy server + Proksiserveri kasutajanimi + + + + Password for proxy server + Proksiserveri parool + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Ühendu %2 </font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Sisesta kasutajatunnused</font> + + + + This url is secure. You can use it. + See aadress on turvaline. Võid seda kasutada. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + See aadress EI OLE turvaline. Sa ei peaks seda kasutama. + + + + Change the Password for your configured account. + Muuda oma seadistatud konto parooli. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + Kogu Su konto sünkroniseeritakse kohalikku kataloogi '%1'. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 kataloog '%2' on sünkroniseeritud kohalikku kataloogi '%3' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong>Hoiatus:</strong>Sul on seadistatud mitu kataloogi. Kui sa jätkad olemasoleva seadistusega, siis kataloogide seadistus hüljatakse ning selle asemel luuakse üks peakataloogi sünkroniseering!</small></p> + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>Hoiatus:</strong> Kohalik kataloog ei ole tühi. Vali täpsemate seadete alt sobiv toiming!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Kohalik Sync Kataloog + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1">Muuda oma kasutajatunnuseid</font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 seadistamise juhendaja + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Püüan ühenduda %1 kohast %2 + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Edukalt ühendatud %1: %2 versioon %3 (4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Kataloogi ümbernimetamine ebaõnnestus + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + Ei suuda eemaldada ning varundada kataloogi kuna kataloog või selles asuv fail on avatud mõne teise programmi poolt. Palun sulge kataloog või fail ning proovi uuesti või katkesta paigaldus. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Ühendumine ebaõnnestus %1:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Ei suuda tekitada kohalikku kataloogi %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + Antud andmetega ei saa sisse logida. + + + + Username or password is wrong! + Kasutajatunnus või parool on vale! + + + + The remote folder could not be accessed! + Serveri kataloogile ei ole ligipääsetav! + + + + Error: %1 + Viga: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + loon uue kataloogi ownCloudi: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Eemalolev kaust %1 on loodud. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Serveris on kataloog %1 juba olemas. Ühendan selle sünkroniseerimiseks. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Kausta tekitamine lõppes HTTP veakoodiga %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + Kataloogi loomine serverisse ebaõnnestus, kuna kasutajatõendid on valed!<br/>Palun kontrolli oma kasutajatunnust ja parooli.</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Loodi sünkroniseerimisühendus kataloogist %1 serveri kataloogi %2 + + + + Successfully connected to %1! + Edukalt ühendatud %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Ühenduse loomine %1 ebaõnnestus. Palun kontrolli uuesti. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Kohalik kataloog %1 on juba olemas. Valmistan selle ette sünkroniseerimiseks. + + + + Creating local sync folder %1... + Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ... + + + + ok + ok + + + + failed. + ebaõnnestus. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Serveris oleva kataloogi tekitamine ebaõnnestus tõenäoliselt valede kasutajatunnuste tõttu.</font><br/>Palun mine tagasi ning kontrolli kasutajatunnust ning parooli.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Kataloogi %1 tekitamine serverisse ebaõnnestus veaga <tt>%2</tt> + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Ühenda... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Kõik on seadistatud!</font> + + + + + Open %1 + Ava %1 + + + + Open Local Folder + Ava Kohalik Kataloog + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Kogu Su konto sünkroniseeriti kohalikku kataloogi <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + ownCloud kataloog <i>%1</i> on sünkroniseeritud kohalikku kataloogi <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Uus fail on saadaval + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' sünkroniseeriti siia. + + + + New files available + Uued failid on saadaval + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' ja %n fail(i) sünkroniseeriti siia.'%1' ja %n fail(i) sünkroniseeriti siia. + + + + File removed + Fail eemaldati + + + + '%1' has been removed. + '%1' on eemaldatud. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' ja %n fail(i) eemaldati.'%1' ja %n fail(i) eemaldati. + + + + Files removed + Faili eemaldatud + + + + '%1' has been updated. + '%1' on uuendatud. + + + + File updated + Fail uuendatud + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' ja %n fail(i) uuendati.'%1' ja %n fail(i) uuendati. + + + + Files updated + Failid uuendatud + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Seaded + + + + %1 Settings + + + + + General + Üldine + + + + Network + + + + + Account + Konto + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL ühendus + + + + Warnings about current SSL Connection: + Hoiatused praeguse SSL ühenduse kohta: + + + + with Certificate %1 + sertifikaadiga %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;pole määratud&gt; + + + + + Organization: %1 + Organisatsioon: %1 + + + + + Unit: %1 + Ühik: %1 + + + + + Country: %1 + Riik: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Sõrmejälg (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Sõrmejälg (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Efektiivne kuupäev: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Aegumise kuupäev: %1 + + + + Issuer: %1 + Esitaja: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Saadaval on uuem versioon + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Uus versioon %1 kliendist on saadaval.</p><p><b>%2</b> on saadaval alla laadimiseks. Paigaldatud on versioon %3.<p> + + + + Skip update + Jäta uuendus vahele + + + + Skip this time + Jäta seekord vahele + + + + Get update + Hangi uuendus + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + Proksi keeldus ühendusest + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + Seadistatud proksi tõrjus ühenduse. Palun kontrolli proksi seadistust. + + + + Proxy Closed Connection + Proksi sulges ühenduse + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + Seadistatud proksi sulges ühenduse. Palun kontrolli proksi seadistust. + + + + Proxy Not Found + Proksit ei leitud + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + Ei suutnud leida seadistatud proksit. Palun kontrolli proksi seadistust. + + + + Proxy Authentication Error + Proksi autentimise viga + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + Seadistatud proksi nõuab sisselogimist, kuid kasutajatunnused on valed. Palun kontrolli proksi seadeid. + + + + Proxy Connection Timed Out + Proksi ühendus aegus + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + Ühendus seadistatud proksiga aegus. + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Vorm + + + + Server &address: + Serveri &aadress: + + + + &Do not store password on local machine + &Ära talleta parooli siin arvutis. + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Sisesta ühendatava ownCloud-i URL (ilma http või https-ita). + + + + Use &secure connection + Ka&suta turvalist ühendust + + + + CheckBox + Märkekast + + + + &Username: + Kas&utajanimi: + + + + + Enter the ownCloud username. + Sisesta ownCloudi kasutajanimi. + + + + &Password: + &Parool: + + + + + Enter the ownCloud password. + Sisesta ownCloudi parool. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Ära luba parooli salvestamist kohalikul kettal. + + + + + + + + TextLabel + Tekstisilt + + + + &Local Folder + &Kohalikku Kataloogi + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Säilita kohalikud andmed + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Sünkroniseerib su olemasolevad andmed uude asukohta.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kui see valik on märgitud, siis kohalikes kaustades olev sisu kustutatakse, et alustada nullist sünkroniseerimist server.</p><p>Ära märgi seda valikut, kui kohalikus arvutis olevat sisu on vaja serverisse üles laadida.</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + &Alusta sünkroniseeringut nullist + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>Kustutab kohalikust kataloogist andmed enne uute seadetega sünkroniseeringu alustamist.</small> + + + + Server &Address + Serveri &Aadress + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Kasutajatunnus + + + + &Password + &Parool + + + + Error Label + Vea silt + + + + Advanced &Settings + Täpsem &Seadistus + + + + Status message + Staatuse teade + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Vorm + + + + Your entire account is synced to the local folder + Kogu Su konto sünkroniseeriti kohalikku kataloogi + + + + + PushButton + Nupp + + + + TextLabel + TekstiSilt + + + + QObject + + + + Status undefined + Staatus on määramata + + + + Waiting to start sync + Oodatakse sünkroniseerimise alustamist + + + + Sync is running + Sünkroniseerimine on käimas + + + + Sync Success + Sünkroniseerimine on tehtud + + + + Sync Error - Click info button for details. + Sünkroniseerimise viga - detaile näed Info alt. + + + + Setup Error + Seadistamise viga + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Vorm + + + + Trust this certificate anyway + Usalda siiski seda sertifikaati + + + + SSL Connection + SSL ühendus + + + + main.cpp + + + System Tray not available + Süsteemisalv pole saadaval + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 vajab tööks süsteemisalve. Kui Sa kasutad XFCE-d, palun järgi <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">neid juhiseid</a>. Muudel juhtudel palun paigalda süsteemisalve rakendus nagu näiteks 'trayer' ning proovi uuesti. + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Kui sul poole veel oma ownCloud serverit, vaata <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> rohkema info saamiseks. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts new file mode 100644 index 000000000..19632aea6 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_eu.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + + + + + Sync Directory + Sinkronizazio direktorioa + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Hautatu zure ordenagailuko karpeta lokala sinkronizatzeko: + + + + &Choose... + &Aukeratu... + + + + &Directory alias name: + &Karpetaren ezizena: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + + + + + Synchronization Target + Sinkronizazio helburua + + + + Select a destination folder + Hautatu helburu karpeta + + + + Add Folder + Gehitu Karpeta + + + + Refresh + Birkargatu + + + + TextLabel + TestuEtiketa + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Gehitu sinkronizazioa... + + + + + Pause + Pausarazi + + + + Remove + Ezabatu + + + + Reset + + + + + Info... + Info... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Berrekin + + + + Confirm Folder Remove + Baieztatu karpetaren ezabatzea + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + Egiaztatzen %1 konexioa... + + + + No %1 connection configured. + Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta. + + + + Sync Running + Sinkronizazioa martxan da + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + + + + + Version: %1 (%2) + Bertsioa: %1 (%2) + + + + unknown problem. + arazo ezezaguna. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>%1-era konektatzeak huts egin du: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Laguntza + + + + Quit + Kendu + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Igo + + + + Download + Deskargatu + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 Sinkronizazioa hasi da + + + + Managed Folders: + Kudeatutako karpetak: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + + + + + No sync folders configured. + Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSyncek huts egin du lock fitxategia sortzean. + + + + Success. + Arrakasta. + + + + CSync Logging setup failed. + CSync erregistroaren konfigurazioak huts egin du. + + + + CSync failed to load the state db. + CSyncek huts egin du egoera db kargatzean. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + Bezero honetako sistemaren ordua zerbitzariarenaren ezberdina da. Mesedez erabili sinkronizazio zerbitzari bat (NTP) zerbitzari eta bezeroan orduak berdinak izan daitezen. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSyncek ezin du fitxategi sistema mota antzeman. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSyncek errorea izan du barne zuhaitzak prozesatzerakoan. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Ezin da idatzi bertako fitxategi sisteman. Mesedez egiaztatu baimenak. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Urruneko fitxategi bat ezin da idatzi. Mesedez egiaztatu urreneko sarbidea. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSyncek huts egin du memoria alokatzean. + + + + CSync fatal parameter error. + CSync parametro larri errorea. + + + + CSync processing step update failed. + CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du. + + + + CSync processing step propagate failed. + CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>Helburu direktorioa ez da existitzen.</p><p>Egiazt6atu sinkronizazio konfigurazioa.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSyncek proxyan autentikatzean huts egin du. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSyncek sarera konektatzean huts egin du. + + + + A network connection timeout happend. + Sarearen konexioan denbora-muga gertatu da. + + + + A HTTP transmission error happened. + HTTP transmisio errore bat gertatu da. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSyncek huts egin du fitxategi zehatz bat aurkitzen. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian. + + + + CSync unspecified error. + CSyncen zehaztugabeko errorea. + + + + An internal error number %1 happend. + Barne errore bat gertatu da, zenbakia %1. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Motorraren Mezua: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>csyncen %1 plugina ezin da kargatu.<br/>Mesedez egiaztatu instalazioa!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>Bezero honetan konfiguratutako zerbitzaria zaharregia da.</p><p>Eguneratu zerbitzaria eta bezero berrabiarazi..</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + Errorea: Ezin izan da pasahitza eskuratu! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Ez da pasahitzik aurkitu. Mesedez birkonfiguratu. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Fitxategiak + + + + File Count + Fitxategi kopurua + + + + Copy + Kopiatu + + + + Sync Protocol + Sinkronizazio protokoloa + + + + Undefined Folder State + Definitu gabeko karpeta egoera + + + + The folder waits to start syncing. + Karpetak sinkronizazioa hasteko itxoiten ari da. + + + + Determining which files to sync. + Zein fitxategi sinkronizatu erabakitzen + + + + Server is currently not available. + Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri. + + + + Sync is running. + Sinkronizazioa martxan da. + + + + Last Sync was successful. + Azkeneko sinkronizazioa ongi egin zen. + + + + Syncing Error. + Sinkronizazio errorea. + + + + Setup Error. + Konfigurazio errorea. + + + + Undefined Error State. + Definitu gabeko errore egoera. + + + + Copied to clipboard + Arbelera kopiatua + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Sinkronizazio protokoloa arbelera kopiatu da. + + + + Uploaded + Igoa + + + + Downloaded + Deskargatua + + + + Synced Files + Sinkronizatutako Fitxategiak + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + + + + + %1 (last finished %n min. ago) + + + + + New Files + Fitxategi Berriak + + + + Deleted Files + Ezabatutako Fitxategiak + + + + Renamed Files + Berrizendatutako Fitxategiak + + + + Ignored Files + Kontutan hartu gabeko Fitxategiak + + + + Errors + Erroreak + + + + Conflicts + Gatazkak + + + + Form + + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + Bertako %1 karpeta ez da existitzen. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 karpeta bat izan behar zen baina ez da. + + + + %1 is not readable. + %1 ezin da irakurri. + + + + The CSync thread terminated. + CSync haria bukatu da. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined State. + Definitu gabeko egoera. + + + + Waits to start syncing. + Itxoiten sinkronizazioa hasteko. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + Sinkronizazioa martxan da. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen. + + + + Setup Error. + Konfigurazio errorea. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Urruneko bidea: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 Karpeta Morroia + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Bertako %1 karpeta dagoeneko igoerako karpeta bat da.<br/>Mesdez hautatu beste bat! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Karpeta honek dagoeneko konfiguratuta dagoen beste karpeta bat du barnean + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Dagoeneko konfiguratuta dagoen karpeta batek zehaztutako karpeta du barnean. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + Ezizena ezin da hutsa izan. Mesedez jarri hitz esanguratsu bat. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/><i>%1</i> ezizena dagoeneko erabiltzen ari da. Mesedez hautatu beste bat. + + + + Select the source folder + Hautatu jatorrizko karpeta + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + %1-en karpeta ongi sortu da. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + %1-en karpeta sortzeak huts egin du.<br/>Mesedez egiazta ezazu eskuz. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Erro karpeta sinkronizatzen baduzu, <b>ez</b>ingo duzu beste sinkronizazio direktorio bat konfiguratu. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + + + + + General + Orokorra + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + Honi buruz + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Gehitu + + + + Remove + Ezabatu + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Egunkari Irteera + + + + &Search: + &Bilatu: + + + + &Find + &Aurkitu: + + + + Clear + Garbitu + + + + Clear the log display. + Garbitu egunkari bistaratzea. + + + + S&ave + &Gorde + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Gorde egunkari fitxategia fitxategi batean arazteko. + + + + + Error + Errorea + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>'%1' Fitxategia<br/> ezin da idazteko ireki.<br/><br/>Egunkariaren irteera <b>ezin</b> da gorde!</nobr> + + + + Save log file + Gorde egunkari fitxategia + + + + Could not write to log file + Ezin da egunkari fitxategia idatzi + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + + + + + Proxy Settings + Proxy Ezarpenak + + + + No Proxy + Proxyrik ez + + + + Use system proxy + Erabili sistemaren proxya + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Hostalaria + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Proxy zerbitzariaren hostalari izena + + + + Username for proxy server + Proxy zerbitzariaren erabiltzaile izena + + + + Password for proxy server + Proxy zerbitzarirako pasahitza + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + + + + + This url is secure. You can use it. + Url hau segurua da. Berau erabili dezakezu. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Url hau ez da segurua. Ez zenuke berau erabili beharko. + + + + Change the Password for your configured account. + + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + + + + + Local Sync Folder + Sinkronizazio karpeta lokala + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Konexio Morroia + + + + Trying to connect to %1 at %2... + %2 zerbitzarian dagoen %1 konektatzen... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Konexioa ongi burutu da %1 zerbitzarian: %2 bertsioa %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Huts %1 -era konektatzean:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Ezin da %1 karpeta lokala sortu + + + + The given credentials do not authenticate. + + + + + Username or password is wrong! + Erabiltzaile-izena edo pasahitza okerra da! + + + + The remote folder could not be accessed! + Ezin da urruneko karpeta atzitu! + + + + Error: %1 + Errorea: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + + + + + Remote folder %1 created successfully. + Urruneko %1 karpeta ongi sortu da. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Urruneko %1 karpeta dagoeneko existintzen da. Bertara konetatuko da sinkronizatzeko. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Sinkronizazio konexio bat konfiguratu da %1 karpetatik urruneko %2 karpetara. + + + + Successfully connected to %1! + %1-era ongi konektatu da! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + %1 konexioa ezin da ezarri. Mesedez egiaztatu berriz. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Bertako %1 karpeta dagoeneko existitzen da, sinkronizaziorako prestatzen.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Bertako sinkronizazio %1 karpeta sortzen... + + + + ok + ados + + + + failed. + huts egin du. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Urruneko karpeten sortzeak huts egin du ziuraski emandako kredentzialak gaizki daudelako.</font><br/>Mesedez atzera joan eta egiaztatu zure kredentzialak.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Urruneko %1 karpetaren sortzeak huts egin du <tt>%2</tt> errorearekin. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Dena konfiguraturik!</font> + + + + + Open %1 + + + + + Open Local Folder + Ireki karpeta lokala + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Zure kontu osoa <i>%1</i> karpeta lokalarekin sinkronizaturik dago + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + <i>%1</i> ownCloud kapeta <i>%2</i> karpeta lokalarekin sinkronizaturik dago + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Fitxategi berria eskuragarri + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' makina honekin sinkronizatu da. + + + + New files available + Fitxategi berriak eskuragarri + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira.'%1' eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira. + + + + File removed + Fitxategia ezabatua + + + + '%1' has been removed. + '%1' ezabatua izan da. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' eta beste %n fitxategi ezabatu dira.'%1' eta beste %n fitxategi ezabatu dira. + + + + Files removed + Fitxategiak ezabatuak + + + + '%1' has been updated. + '%1' eguneratua izan da. + + + + File updated + Fitxategia eguneratua + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' eta beste %n fitxategi eguneratu dira.'%1' eta beste %n fitxategi eguneratu dira. + + + + Files updated + Fitxategiak eguneratuak + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Ezarpenak + + + + %1 Settings + + + + + General + Orokorra + + + + Network + + + + + Account + + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL konexioa + + + + Warnings about current SSL Connection: + Abisua uneko SSL konexioari buruz: + + + + with Certificate %1 + %1 ziurtagiriarekin + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;zehaztu gabe&gt; + + + + + Organization: %1 + Erakundea: %1 + + + + + Unit: %1 + Unitatea: %1 + + + + + Country: %1 + Herrialdea: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Hatz-marka (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Hatz-marka (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Balio-data: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Iraungitze-data: %1 + + + + Issuer: %1 + Jaulkitzailea: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Bertsio berria eskuragarri + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + + + + + Skip update + Utzi eguneraketa + + + + Skip this time + Utzi aldi honetan + + + + Get update + Eskuratu eguneraketa + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Closed Connection + + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Not Found + + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Authentication Error + + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Connection Timed Out + + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + + + + + Server &address: + Zerbitzariaren &helbidea: + + + + &Do not store password on local machine + &Ez gorde pasahitza ordenagailuan + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Sartu konektatu nahi duzun ownCloud zerbitzariaren urla (http edo https gabe). + + + + Use &secure connection + Erabili konexio &segurua + + + + CheckBox + Aukerakutxa + + + + &Username: + &Erabiltzaile izena: + + + + + Enter the ownCloud username. + Sartu zure ownCloud erabiltzaile izena. + + + + &Password: + &Pasahitza: + + + + + Enter the ownCloud password. + Sartu zure ownCloud pasahitza. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Ez baimendu pasahitzaren bertako biltegiratzea. + + + + + + + + TextLabel + TestuEtiketa + + + + &Local Folder + Karpeta &lokala + + + + pbSelectLocalFolder + + + + + &Keep local data + + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + + + + + &Start a clean sync + + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + + + + + Server &Address + Zerbitzari %helbidea + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Erabiltzaile-izena + + + + &Password + &Pasahitza + + + + Error Label + + + + + Advanced &Settings + E&zarpen aurreratuak + + + + Status message + + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + + + + + Your entire account is synced to the local folder + Zure kontu osoa karpeta lokalera sinkronizaturik dago + + + + + PushButton + + + + + TextLabel + TestuEtiketa + + + + QObject + + + + Status undefined + Definitu gabeko egoera + + + + Waiting to start sync + Itxoiten sinkronizazioaren hasiera + + + + Sync is running + Sinkronizazioa martxan da + + + + Sync Success + Sinkronizazioa ongi burutu da + + + + Sync Error - Click info button for details. + Sinkronizazio Errorea -Klikatu info botoia xehetasun gehiagorako. + + + + Setup Error + Konfigurazio Errorea + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + + + + + Trust this certificate anyway + + + + + SSL Connection + SSL Konexioa + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_fa.ts b/translations/mirall_fa.ts new file mode 100644 index 000000000..d349cd42b --- /dev/null +++ b/translations/mirall_fa.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + فرم + + + + Sync Directory + پوشه سینک + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + یک پوشه در کامپیوترتان انتخاب کنید تا سینک شود + + + + &Choose... + &انتخاب... + + + + &Directory alias name: + &پوشه نام مستعار + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + فرم + + + + Synchronization Target + هدف همگام سازی + + + + Select a destination folder + انتخاب یک پوشه مقصد + + + + Add Folder + ایجاد پوشه + + + + Refresh + بازنمایی + + + + TextLabel + برچسب متنی + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + فرم + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + + + + + + Pause + توقف کردن + + + + Remove + حذف + + + + Reset + + + + + Info... + + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + + + + + Confirm Folder Remove + قبول کردن پاک شدن پوشه + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + + + + + No %1 connection configured. + + + + + Sync Running + همگام سازی در حال اجراست + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟ + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + + + + + Version: %1 (%2) + + + + + unknown problem. + + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + راه‌نما + + + + Quit + خروج + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + بارگزاری + + + + Download + دانلود + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 همگام سازی شروع شد. + + + + Managed Folders: + پوشه های مدیریت شده: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + پوشه %1: %2 + + + + No sync folders configured. + هیچ پوشه ای همگام سازی شده‌ای تنظیم نشده است + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync موفق به ایجاد یک فایل قفل شده، نشد. + + + + Success. + موفقیت + + + + CSync Logging setup failed. + انجام تنظیمات CSync Logging ناموفق بود. + + + + CSync failed to load the state db. + CSync موفق به بارگذاری حالت دیتابیس، نشد. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + سیستم زمان بر روی این مشتری با سیستم زمان بر روی سرور متفاوت است.لطفا از خدمات هماهنگ سازی زمان (NTP) بر روی ماشین های سرور و کلاینت استفاده کنید تا زمان ها یکسان باقی بمانند. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync نوع فایل های سیستم را نتوانست تشخیص بدهد. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync هنگام پردازش درختان داخلی یک خطا دریافت نمود. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + بر روی فایل سیستمی محلی نمی توانید چیزی بنویسید.لطفا مجوزش را بررسی کنید. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + یک فایل از راه دور نمی تواند نوشته شود. لطفا دسترسی از راه دور را بررسی نمایید. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync موفق به رزرو حافظه نشد است. + + + + CSync fatal parameter error. + + + + + CSync processing step update failed. + مرحله به روز روسانی پردازش CSync ناموفق بود. + + + + CSync processing step reconcile failed. + مرحله تطبیق پردازش CSync ناموفق بود. + + + + CSync processing step propagate failed. + مرحله گسترش پردازش CSync ناموفق بود. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>پوشه هدف وجود ندارد.</p><p>لطفا راه اندازی همگام سازی را بررسی کنید.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + عدم موفقیت CSync برای اتصال از طریق یک پروکسی. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + عدم موفقیت CSync برای مراجعه به پروکسی یا سرور. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + عدم موفقیت CSync برای اعتبار دادن در %1 سرور. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + عدم موفقیت CSyncبه تائید اعتبار در پروکسی. + + + + CSync failed to connect to the network. + عدم موفقیت CSync برای اتصال به شبکه. + + + + A network connection timeout happend. + اتصال به یک شبکه متوقف شده است. + + + + A HTTP transmission error happened. + خطا در انتقال HTTP اتفاق افتاده است. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + + + + + CSync failed to find a specific file. + عدم موفقیت CSync در پیدا کردن یک فایل خاص. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync برای ایجاد یک پوشه که در حال حاضر موجود است تلاش کرده است. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: فضا در %1 سرور در دسترس نیست. + + + + CSync unspecified error. + خطای نامشخص CSync + + + + An internal error number %1 happend. + یک خطای داخلی به شماره ی %1 اتفاق افتاد. + + + + <br/>Backend Message: + + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>ماژول %1 برای csync نمی تواند بارگذاری شود.<br/>لطفا نصب را بررسی کنید!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p> سرور پیکربندی شده خیلی قدیمی است.</p><p> لطفا به آخرین سرور به روز رسانی شود و نرم افزار دوباره راه اندازی شود.</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + خطا: نمی تواند رمزعبور را بازیابی کند! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + رمزعبور ورودی در keychain یافت نمی شود. لطفا مجددا پیکربندی شود. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + پرونده‌ها + + + + File Count + تعداد فایل + + + + Copy + کپی کردن + + + + Sync Protocol + پروتکل همگام سازی + + + + Undefined Folder State + وضعیت پوشه تعریف نشده است + + + + The folder waits to start syncing. + پوشه برای شروع همگام سازی منتظر است. + + + + Determining which files to sync. + تعیین فایل ها برای همگام سازی. + + + + Server is currently not available. + در حال حاضر سرور در دسترس نیست. + + + + Sync is running. + همگام سازی در حال اجراست. + + + + Last Sync was successful. + آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود. + + + + Syncing Error. + خطا هنگام همگام سازی. + + + + Setup Error. + خطا در پیکربندی. + + + + Undefined Error State. + خطای تعریف نشده. + + + + Copied to clipboard + کپی به کلیپ بورد + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + پروتکل سنکرون شده است به کلیپ بورد کپی شده است. + + + + Uploaded + بارگذاری شده است. + + + + Downloaded + دریافت شده اند + + + + Synced Files + فایل های هماهنگ شده + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (آخرین به پایان رسید %n ثانیه پیش) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (آخرین به پایان رسید %n دقیقه پیش) + + + + New Files + فایل های جدید + + + + Deleted Files + فایلهای حذف شده + + + + Renamed Files + فایل های دوباره نام گذاری شده + + + + Ignored Files + فایل ها نادیده گرفته شده اند. + + + + Errors + خطاها + + + + Conflicts + ناسازگاری ها + + + + Form + فرم + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + برچسب متنی + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + پوشه محلی %1 موجود نیست. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 باید یک پوشه باشد اما نیست. + + + + %1 is not readable. + %1 قابل خواندن نیست. + + + + The CSync thread terminated. + + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined State. + موقعیت تعریف نشده + + + + Waits to start syncing. + صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + همگام سازی در حال اجراست + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود + + + + Setup Error. + خطا در پیکر بندی. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + هیچ پوشه محلی انتخاب نشده است! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید! + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + مسیر محلی 1% در حال حاضر یک پوشه آپلود است. <br/> لطفا مورد دیگری انتخاب کنید! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + در حال حاضر یک پوشه پیکربندی شده در ورودی فعلی موجود است. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + در حال حاضر یک پوشه پیکربندی شده حاوی پوشه وارد شده فعلی است. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + نام مستعار نمی تواند خالی باشد. لطفا یک کلمه مستعار توصیفی ارائه دهید. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/> نام مستعار<i>%1</i> در حال حاضر در استفاده است. لطفا نام مستعار دیگری انتخاب کنید. + + + + Select the source folder + پوشه ی اصلی را انتخاب کنید + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + پوشه با موفقیت ایجاد شده است %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + عدم موفقیت در ایجاد پوشه %1.<br/>لطفا به صورت دستی بررسی شود. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + اگر شما پوشه اصلی را همگام سازی کنید، شما <b>نمیتوانید</b> پوشه همگام سازی دیگری پیکربندی کنید. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + فرم + + + + General + عمومی + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + درباره + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + افزودن + + + + Remove + حذف + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + + + + + &Search: + &جستجو: + + + + &Find + &پیدا کردن + + + + Clear + معلوم + + + + Clear the log display. + + + + + S&ave + &ذخیره سازی + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + + + + + + Error + خطا + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + + + + + Save log file + + + + + Could not write to log file + + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + فرم + + + + Proxy Settings + + + + + No Proxy + + + + + Use system proxy + + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + میزبانی + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + + + + + Username for proxy server + + + + + Password for proxy server + + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5"> اتصال به %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1"> اعتبارهای کاربر را واردکن </font> + + + + This url is secure. You can use it. + این ادرس امن است. شما می توانید از آن استفاده کنید. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + این آدرس امن نیست. شما نباید از آن استفاده کنید. + + + + Change the Password for your configured account. + رمزعبور را برای حساب پیکربندی شده خود تغییر دهید. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + تمام حساب شما با پوشه محلی همگام سازی شده است '%1'. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 پوشه '%2' با پوشه محلی همگام شده است '%3' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong>خطا:</strong> شما در حال حاضر پوشه های متعدد پیکربندی شده دارید. اگرشما با تنظیمات فعلی ادامه دهید، پیکربندی های پوشه حذف خواهد شد و یک همگام سازی پوشه ریشه ایجاد خواهد شد! </small></p> + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>خطا:</strong> پوشه محلی خالی نیست. انتخاب یک تصمیم در تنظیمات پیشرفته!</small></p> + + + + Local Sync Folder + پوشه همگام سازی محلی + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1"> تغییر اعتبارهای کاربرشما </font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + + + + + Trying to connect to %1 at %2... + تلاش برای اتصال %1 به %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green"> با موفقیت متصل شده است به %1: %2 نسخه %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + تغییر نام پوشه ناموفق بود + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + نمی توان پوشه را حذف کرد و از آن پشتیبان گرفت زیرا پوشه یا یک فایل در آن در برنامه دیگر باز است .لطفا پوشه یا فایل را ببندید و دوباره امتحان کنید یا راه اندازی را لغو کنید. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + ناموفق در اتصال به%1:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + نمی تواند پوشه محلی ایجاد کند %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + اعتبار داده شده را تائید نکرده است. + + + + Username or password is wrong! + نام کاربری یا رمزعبور اشتباه است! + + + + The remote folder could not be accessed! + پوشه از راه دور نمی واند در دسترس باشد! + + + + Error: %1 + خطا: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + ایجاد کردن پوشه بر روی ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + پوشه از راه دور %1 با موفقیت ایجاد شده است. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + در حال حاضر پوشه از راه دور %1 موجود است. برای همگام سازی به آن متصل شوید. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود به علت اینکه اعتبارهای ارائه شده اشتباه هستند!<br/>لطفا اعتبارهای خودتان را بررسی کنید.</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + یک اتصال همگام سازی از %1 تا %2 پوشه از راه دور راه اندازی شد. + + + + Successfully connected to %1! + با موفقیت به %1 اتصال یافت! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + اتصال به %1 نمی تواند مقرر باشد. لطفا دوباره بررسی کنید. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + پوشه همگام سازی محلی %1 در حال حاضر موجود است، تنظیم آن برای همگام سازی. <br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + ایجاد پوشه همگام سازی محلی %1... + + + + ok + خوب + + + + failed. + ناموفق. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b> پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red"> ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود، شاید به علت اعتبارهایی که ارئه شده اند، اشتباه هستند.</font><br/> لطفا باز گردید و اعتبار خود را بررسی کنید.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + ایجاد پوشه از راه دور %1 ناموفق بود با خطا <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + اتصال... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5"> همه چیز راه اندازی شد!</font> + + + + + Open %1 + بازکردن %1 + + + + Open Local Folder + باز کردن پوشه محلی + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + کل حساب شما با پوشه محلی همگام سازی شده است <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + پوشه ownCloud <i>%1</i> با پوشه محلی همام سازی شده است <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + فایل جدید در دسترس قرار گرفت + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' با این دستگاه هماهمنگ شد. + + + + New files available + فایلهای جدید در دسترس هستند + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' و %n فایل(های) دیگر با این دستگاه هماهنگ شده اند. + + + + File removed + فایل حذف شد + + + + '%1' has been removed. + '%1' بروز شد. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' و %n فایل(های) دیگر حذف شدند. + + + + Files removed + فایل ها پاک شده اند + + + + '%1' has been updated. + '%1' بروز شد. + + + + File updated + فایل به روز رسانی شده است. + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' و %n فایل(های) دیگر بروز شدند. + + + + Files updated + فایل های به روز رسانی شده اند + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + تنظیمات + + + + %1 Settings + + + + + General + عمومی + + + + Network + + + + + Account + حساب کاربری + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + اتصال SSL + + + + Warnings about current SSL Connection: + هشدار در مورد اتصال SSL فعلی: + + + + with Certificate %1 + با گواهی %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt؛ مشخص نشده است &gt؛ + + + + + Organization: %1 + سازماندهی : %1 + + + + + Unit: %1 + واحد: %1 + + + + + Country: %1 + کشور: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + اثر انگشت (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + اثرانگشت (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + تاریخ موثر: %1 + + + + Expiry Date: %1 + تاریخ انقضا: %1 + + + + Issuer: %1 + صادرکننده: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + نسخه جدید در دسترس است + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>یک نسخه جدید از %1 نرم افزار در دسترس است. </p><p><b>%2</b> برای دریافت در دسترس است. نسخه نصب شده %3.<p> + + + + Skip update + نادیده گرفتن به روز رسانی + + + + Skip this time + نادیده گرفتن این زمان + + + + Get update + به دست آوردن به روز رسانی + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + پروکسی اتصال را رد کرده است. + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + پروکسی پیکربندی شده اتصال را رد کرده است. لطفا تنظیمات پروکسی را بررسی کنید. + + + + Proxy Closed Connection + پروکسی اتصال را بسته است. + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + پیکربندی پروکسی اتصال را بسته است. لطفا تنظیمات پروکسی رابررسی کنید. + + + + Proxy Not Found + پروکسی یافت نشد + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + پروکسی پیکربندی شده نمی تواند یافت شود. لطفا تنظیمات پروکسی را بررسی کنید. + + + + Proxy Authentication Error + خطا در اعتبارسنجی پروکسی + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + پروکسی پیکربندی شده نیازمند ورود است اما اعتبارهای پروکسی نامعتبر هستند. لطفا تنظیمات پروکسی را بررسی کنید. + + + + Proxy Connection Timed Out + اتصال پروکسی به پایان رسیده است + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + اتصال به پیکربندی پروکسی به پایان رسیده است. + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + فرم + + + + Server &address: + سرور& آدرس: + + + + &Do not store password on local machine + &رمز عبور را بر روی دستگاه محلی ذخیره نکن + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + آدرس ownCloud را وارد کنید، شما می خواهید متصل شوید (بدون http یا https). + + + + Use &secure connection + استفاده & ارتباط امن + + + + CheckBox + + + + + &Username: + & نام کاربری: + + + + + Enter the ownCloud username. + نام کاربری ownCloud را وارد کنید. + + + + &Password: + &رمزعبور: + + + + + Enter the ownCloud password. + وارد کردن رمزعبور ownCloud . + + + + Do not allow the local storage of the password. + + + + + + + + + TextLabel + برچسب متنی + + + + &Local Folder + &پوشه محلی + + + + pbSelectLocalFolder + + + + + &Keep local data + & نگهداری داده محلی + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small> همگام سازی داده های موجود خود به محل جدید.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p> اگر این مورد تیک خورده است، محتوی موجود برای شروع یک همگام سازی پاک از سرور در پوشه محلی پاک خواهند شد.</p><p> مورد را تیک نزنید اگر محتوی محلی باید در پوشه سرورها آپلود شوند.</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + & شروع یک همگام سازی پاک + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small> قبل از همگام سازی با استفاده از تنظیمات جدید محتویات پوشه های محلی را پاک کن. </small> + + + + Server &Address + سرور& آدرس + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &نام کاربری + + + + &Password + &رمزعبور + + + + Error Label + برچسب خطا + + + + Advanced &Settings + حرفه ای & تنظیمات + + + + Status message + پیغام وضعیت + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + فرم + + + + Your entire account is synced to the local folder + کل حساب شما با پوشه محلی همگام سازی شده است + + + + + PushButton + دکمه + + + + TextLabel + برچسب متنی + + + + QObject + + + + Status undefined + پیغام تعریف نشده است. + + + + Waiting to start sync + انتظار برای شروع همگام سازی + + + + Sync is running + همگام سازی در حال اجراست. + + + + Sync Success + همگام سازی با موفقیت انجام شد + + + + Sync Error - Click info button for details. + خطا در همگام سازی - دکمه اطلاعات را برای جزئیات بیشتر کلیک کنید. + + + + Setup Error + خطا در پیکربندی + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + فرم + + + + Trust this certificate anyway + + + + + SSL Connection + + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + اگر شما هنوز یک سرور ownCloud ندارید، <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> را برای اطلاعات بیشتر ببینید. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_fi.ts b/translations/mirall_fi.ts new file mode 100644 index 000000000..cc36cfbeb --- /dev/null +++ b/translations/mirall_fi.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Lomake + + + + Sync Directory + Synkronointikansio + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Valitse kansio paikalliselta koneelta, jonka haluat synkronoida: + + + + &Choose... + &Valitse... + + + + &Directory alias name: + &Directory alias-nimi: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Lomake + + + + Synchronization Target + Synkronointikohde + + + + Select a destination folder + Valitse kohdekansio + + + + Add Folder + Lisää kansio + + + + Refresh + Päivitä + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Lomake + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Lisää synkronointi... + + + + + Pause + Keskeytä + + + + Remove + Poista + + + + Reset + + + + + Info... + Tiedot... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Jatka + + + + Confirm Folder Remove + Vahvista kansion poisto + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + + + + + No %1 connection configured. + + + + + Sync Running + Synkronointi meneillään + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Yhdistettynä kohteeseen <a href="%1">%1</a> käyttäjänä <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Versio: %1 (%2) + + + + unknown problem. + tuntematon ongelma. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Ohje + + + + Quit + Lopeta + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Lähetä + + + + Download + Lataa + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + + + + + Managed Folders: + Hallitut kansiot: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + Kansio %1: %2 + + + + No sync folders configured. + Synkronointikansioita ei ole määritetty. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + Csync ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa. + + + + Success. + Onnistui. + + + + CSync Logging setup failed. + + + + + CSync failed to load the state db. + Csync ei onnistunut lataamaan tilatietokantaa. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Paikalliseen tiedostojärjestelmään kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista kansion oikeudet. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync ei onnistunut varaamaan muistia. + + + + CSync fatal parameter error. + + + + + CSync processing step update failed. + + + + + CSync processing step reconcile failed. + + + + + CSync processing step propagate failed. + + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>Kohdekansiota ei ole olemassa.</p><p>Tarkasta synkronointiasetuksesi.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync ei onnistunut muodostamaan yhteyttä välityspalvelimen välityksellä. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync ei onnistunut yhdistämään verkkoon. + + + + A network connection timeout happend. + Verkon aikakatkaisuvirhe. + + + + A HTTP transmission error happened. + Tapahtui HTTP-välitysvirhe. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync ei löytänyt tiettyä tiedostoa. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync yritti luoda olemassa olevan kansion. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: %1-palvelimella ei ole tilaa vapaana. + + + + CSync unspecified error. + + + + + An internal error number %1 happend. + Tapahtui sisäinen virhe %1. + + + + <br/>Backend Message: + + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + + + + + Error: Could not retrieve the password! + + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Tiedostot + + + + File Count + Tiedostomäärä + + + + Copy + + + + + Sync Protocol + + + + + Undefined Folder State + Määrittämätön kansion tila + + + + The folder waits to start syncing. + Kansio odottaa synkronoinnin aloitusta. + + + + Determining which files to sync. + Määritetään synkronoitavat tiedostot. + + + + Server is currently not available. + Palvelin ei ole juuri nyt käytettävissä. + + + + Sync is running. + Synkronointi on meneillään. + + + + Last Sync was successful. + Viimeisin synkronointi valmistui onnistuneesti. + + + + Syncing Error. + Synkronointivirhe. + + + + Setup Error. + Asetusvirhe. + + + + Undefined Error State. + Määrittämätön virheen tila. + + + + Copied to clipboard + Kopioitu leikepöydälle + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + + + + + Uploaded + Lähetetty + + + + Downloaded + Ladattu + + + + Synced Files + Synkronoidut tiedostot + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (valmistui %n s sitten)%1 (valmistui %n s sitten) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (valmistui %n min sitten)%1 (valmistui %n min sitten) + + + + New Files + Uudet tiedostot + + + + Deleted Files + Poistetut tiedostot + + + + Renamed Files + + + + + Ignored Files + + + + + Errors + Virheet + + + + Conflicts + Ristiriidat + + + + Form + Lomake + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + TekstiLeima + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa. + + + + %1 should be a directory but is not. + Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio. + + + + %1 is not readable. + %1 ei ole luettavissa. + + + + The CSync thread terminated. + Csyncin säikeen suoritus päättyi. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined State. + Määrittelemätön tila. + + + + Waits to start syncing. + Odottaa synkronoinnin alkamista. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + Synkronointi on meneillään. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. + + + + Setup Error. + Asetusvirhe. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Etäpolku: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1-kansioavustaja + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Paikallinen polku %1 on jo latauskansio.<br/>Valitse jokin toinen. + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Tässä on jo olemassa asetettu kansio. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Tämä kansio sisältyy jo aiemmin asetettuun kansioon. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + Alias-nimi ei voi olla tyhjä. Anna kuvaava aliassana. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>Alias-nimi <i>%1</i> on jo käytössä. Valitse toinen alias. + + + + Select the source folder + Valitse lähdekansio + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Lomake + + + + General + Yleiset + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + Tietoja + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Lisää + + + + Remove + Poista + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Loki + + + + &Search: + &Haku: + + + + &Find + &Etsi + + + + Clear + Tyhjennä + + + + Clear the log display. + Tyhjennä lokinäyttö. + + + + S&ave + &Tallenna + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten. + + + + + Error + Virhe + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Tiedostoa '%1'<br/>ei voida avata kirjoittamista varten.<br/><br/>Lokitulostusta<b>ei</b>pystytä tallentamaan!</nobr> + + + + Save log file + Tallenna lokitiedosto + + + + Could not write to log file + Lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Lomake + + + + Proxy Settings + Välityspalvelimen asetukset + + + + No Proxy + Ei välityspalvelinta + + + + Use system proxy + Käytä järjestelmän välityspalvelinta + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Isäntä + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Välityspalvelinkoneen nimi + + + + Username for proxy server + Välityspalvelimen käyttäjätunnus + + + + Password for proxy server + Välityspalvelimen salasana + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Yhdistä - %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + + + + + This url is secure. You can use it. + Tämä osoite on turvallinen. Voit käyttää sitä. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Tämä osoite EI ole turvallinen. Sinun ei tulisi käyttää sitä. + + + + Change the Password for your configured account. + Vaihda salasana määrittämällesi tilille. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + Koko tilisi synkronoidaan paikalliseen kansioon '%1'. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + + + + + Local Sync Folder + Paikallinen synkronointikansio + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1-yhteysavustaja + + + + Trying to connect to %1 at %2... + + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Muodostettu yhteys onnistuneesti kohteeseen %1: %2 versio %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Kansion nimen muuttaminen epäonnistui + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Yhteys kohteeseen %1 epäonnistui:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Paikalliskansion %1 luonti epäonnistui + + + + The given credentials do not authenticate. + + + + + Username or password is wrong! + Käyttäjätunnus tai salasana on väärin! + + + + The remote folder could not be accessed! + Etäkansion käyttö epäonnistui! + + + + Error: %1 + Virhe: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + luodaan kansio ownCloudiin: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Etäkansio %1 luotiin onnistuneesti. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Etäkansio %1 on jo olemassa. Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Kansion luonti aiheutti HTTP-virhekoodin %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Täsmäysyhteys kansiosta %1 etäkansioon %2 on asetettu. + + + + Successfully connected to %1! + Yhteys kohteeseen %1 muodostettiin onnistuneesti! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se synkronoitavaksi.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Luodaan paikallista synkronointikansiota %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + epäonnistui. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Etäkansion %1 luonti epäonnistui, virhe <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Yhdistä... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Kaikki valmista!</font> + + + + + Open %1 + Avaa %1 + + + + Open Local Folder + Avaa paikallinen kansio + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioon <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + ownCloud-kansio <i>%1</i> on synkronoitu paikalliseen kansioon <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Uusi tiedosto saataville + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' on synkronoitu tälle koneelle. + + + + New files available + Uusia tiedostoja saatavilla + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + + + + + File removed + Tiedosto poistettu + + + + '%1' has been removed. + '%1' on poistettu. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + + + + + Files removed + + + + + '%1' has been updated. + '%1' on päivitetty. + + + + File updated + Tiedosto päivitetty + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + + + + + Files updated + + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Asetukset + + + + %1 Settings + + + + + General + Yleiset + + + + Network + + + + + Account + + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL-yhteys + + + + Warnings about current SSL Connection: + Varoitukset nykyisestä SSL-yhteydestä: + + + + with Certificate %1 + varmenteella %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;ei määritelty&gt; + + + + + Organization: %1 + Organisaatio: %1 + + + + + Unit: %1 + Yksikkö: %1 + + + + + Country: %1 + Maa: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Sormenjälki (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Sormenjälki (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Voimassa oleva päivämäärä: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Vanhenemispäivä: %1 + + + + Issuer: %1 + Myöntäjä: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Uusi versio saatavilla + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Uusi versio %1-asiakassovelluksesta on saatavilla.</p><p><b>%2</b> on valmiina ladattavaksi. Tällä hetkellä asennettu versio on %3.<p> + + + + Skip update + Ohita päivitys + + + + Skip this time + Ohita tämän kerran + + + + Get update + Päivitä + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + Välityspalvelin kieltäytyi yhteydestä + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Closed Connection + Välityspalvelin katkaisi yhteyden + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Not Found + Välityspalvelinta ei löytynyt + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Authentication Error + + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Connection Timed Out + Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Lomake + + + + Server &address: + Palvelimen &osoite: + + + + &Do not store password on local machine + &Älä tallenna salasanaa paikalliselle koneelle + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Anna sen ownCloudin verkko-osoite, johon haluat yhdistää (ilman http- tai https-etuliitettä). + + + + Use &secure connection + Käytä salattua &yhteyttä + + + + CheckBox + Ruksauslaatikko + + + + &Username: + &Käyttäjätunnus: + + + + + Enter the ownCloud username. + Anna ownCloudin käyttäjätunnus. + + + + &Password: + &Salasana: + + + + + Enter the ownCloud password. + Anna ownCloudin salasana. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Älä tallenna salasanaa paikallisesti, vaan kysy joka kerta kun ohjelma käynnistyy. + + + + + + + + TextLabel + TekstiLeima + + + + &Local Folder + &Paikallinen kansio + + + + pbSelectLocalFolder + + + + + &Keep local data + &Säilytä paikallinen data + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Synkronoi olemassa olevan datan uuteen sijaintiin.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + + + + + &Start a clean sync + &Käynnistä puhdas synkronointi + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + + + + + Server &Address + Palvelimen &osoite + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Käyttäjätunnus + + + + &Password + &Salasana + + + + Error Label + + + + + Advanced &Settings + &Lisäasetukset + + + + Status message + Tilaviesti + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Lomake + + + + Your entire account is synced to the local folder + Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioon + + + + + PushButton + + + + + TextLabel + TekstiLeima + + + + QObject + + + + Status undefined + Tila on määrittelemätön. + + + + Waiting to start sync + Odotetaan synkronoinnin käynnistymistä + + + + Sync is running + Synkronointi meneillään + + + + Sync Success + Synkronointi valmistui + + + + Sync Error - Click info button for details. + Synkronointivirhe – Napsauta Tietoja. + + + + Setup Error + Asetusvirhe. + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Lomake + + + + Trust this certificate anyway + Luota tähän varmisteeseen silti + + + + SSL Connection + SSL-yhteys + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Jos käytössäsi ei ole vielä ownCloud-palvelinta, lue lisätietoja osoitteessa <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts new file mode 100644 index 000000000..3ff075d75 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_fr.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formulaire + + + + Sync Directory + Répertoire synchronisé + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Spécifiez un répertoire local pour la synchronisation : + + + + &Choose... + &Choisir + + + + &Directory alias name: + Alias utilisé pour ce &répertoire : + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formulaire + + + + Synchronization Target + Cible pour la synchronisation + + + + Select a destination folder + Sélectioner un fichier cible + + + + Add Folder + Ajouter le dossier + + + + Refresh + rafraichir + + + + TextLabel + LabelTexte + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Formulaire + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Ajouter une Synchronisation... + + + + + Pause + Mettre en pause + + + + Remove + Supprimer + + + + Reset + + + + + Info... + Information... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Reprendre + + + + Confirm Folder Remove + Confirmer le retrait du dossier + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + Vérification de la connexion à %1 + + + + No %1 connection configured. + Aucune connexion à %1 configurée + + + + Sync Running + Synchronisation en cours + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous y mettre un terme? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Connecté à <a href="%1">%1</a> en tant que <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Version : %1 (%2) + + + + unknown problem. + problème inconnu. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Echec de connexion à %1: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Aide + + + + Quit + Quitter + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Envoyer + + + + Download + Télécharger + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 Synchronisation démarrée + + + + Managed Folders: + Répertoires suivis : + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + Dossier %1 : %2 + + + + No sync folders configured. + Aucun répertoire synchronisé n'est configuré. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + Csync n'a pu créer le fichier de verrouillage. + + + + Success. + Succès. + + + + CSync Logging setup failed. + Le paramétrage des logs de CSync a échoué. + + + + CSync failed to load the state db. + Csync n'a pas pu charger l'état de la base de données. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + L'heure du client est différente de l'heure du serveur. Veuillez utiliser un service de synchronisation du temps (NTP) sur le serveur et le client afin que les horloges soient à la même heure. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync ne peut détecter le système de fichier. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync obtient une erreur pendant le traitement des arbres internes. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Le système de fichiers local n'est pas accessible en écriture. Veuillez vérifier les permissions. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Un fichier distant ne peut être écrit. Veuillez vérifier l’accès distant. + + + + CSync failed to reserve memory. + Erreur lors de l'allocation mémoire par CSync. + + + + CSync fatal parameter error. + Erreur fatale CSync : mauvais paramètre. + + + + CSync processing step update failed. + Erreur CSync lors de l'opération de mise à jour + + + + CSync processing step reconcile failed. + Erreur CSync lors de l'opération d'harmonisation + + + + CSync processing step propagate failed. + Erreur CSync lors de l'opération de propagation + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>Le répertoire cible n'existe pas.</p><p>Veuillez vérifier la configuration de la synchronisation.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync n'a pu établir une connexion à travers un proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync n'a pu trouver un proxy ou serveur auquel se connecter. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur %1. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur proxy. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync n'a pu établir une connexion au réseau. + + + + A network connection timeout happend. + Le temps d'attente pour la connexion réseau s'est écoulé. + + + + A HTTP transmission error happened. + Une erreur de transmission HTTP s'est produite. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync a échoué en raison d'une erreur de permission non prise en charge. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync n'a pu trouver le fichier spécifié. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync a tenté de créer un répertoire déjà présent. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync : Aucun espace disponibla sur le serveur %1. + + + + CSync unspecified error. + Erreur CSync inconnue. + + + + An internal error number %1 happend. + Une erreur interne numéro %1 est survenue. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Message sous-jacent : + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>Le plugin %1 pour csync n'a pas pu être chargé.<br/>Merci de vérifier votre installation !</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p> Le serveur configure pour ce client est trop ancien. S'l Vous plait veuillez actualiser le serveur plus recent et redemarrer client. + + + + Error: Could not retrieve the password! + Erreur : Impossible de récupérer le mot de passe ! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Aucun mot de passe n'a été trouvé dans le porte-clés. Veuillez vérifier la configuration. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Fichiers + + + + File Count + Nombre de fichiers + + + + Copy + Copier + + + + Sync Protocol + Protocole de Synchronisation + + + + Undefined Folder State + État du dossier indéfini + + + + The folder waits to start syncing. + Le dossier est en attente de synchronisation + + + + Determining which files to sync. + Identification des fichiers à synchroniser. + + + + Server is currently not available. + Le serveur est indisponible pour le moment. + + + + Sync is running. + La synchronisation est en cours. + + + + Last Sync was successful. + La dernière synchronisation s'est effectuée avec succès. + + + + Syncing Error. + Erreur de synchronisation. + + + + Setup Error. + Erreur de configuration. + + + + Undefined Error State. + Erreur de type inconnu. + + + + Copied to clipboard + Copié dans le presse-papiers + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Le protocole choisi pour la synchronisation a été copié dans le presse-papiers. + + + + Uploaded + Importé + + + + Downloaded + Téléchargé + + + + Synced Files + Fichiers synchronisés + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (achevé il y a %n sec.)%1 (achevé il y a %n sec.) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (achevé il y a %n min.)%1 (achevé il y a %n min.) + + + + New Files + Nouveaux fichiers + + + + Deleted Files + Fichiers effacés + + + + Renamed Files + Fichiers renommés + + + + Ignored Files + Fichiers ignorés + + + + Errors + Erreurs + + + + Conflicts + Conflits + + + + Form + Formulaire + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + Zone de texte + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + Le dossier local %1 n'existe pas. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 doit être un répertoire, mais ce n'en ai pas un. + + + + %1 is not readable. + %1 ne peut pas être lu. + + + + The CSync thread terminated. + Le processus CSync s'est terminé. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + Impossible de réinitialiser l'état du dossier + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Une synchronisation antérieure du journal de %1 a été trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer qu’aucune application n'est utilisée en ce moment. + + + + Undefined State. + Statut indéfini. + + + + Waits to start syncing. + En attente de synchronisation . + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + La synchronisation est en cours. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + Dernière synchronisation effectuée avec succès + + + + Setup Error. + Erreur d'installation. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Chemin distant: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + Assistant de configuration pour le dossier %1 + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + Aucun dossier local sélectionné + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Vous n'avez pas les permissions d'écrire dans le dossier selectionné + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Le chemin local %1 est déjà un dossier d'envoi.<br/>Veuillez en choisir un autre ! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + L'entrée sélectionnée contient déjà un dossier configuré. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Un dossier déjà configuré contient le répertoire courant. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + L'alias ne peut pas être vide. Veuillez fournir un nom d'alias explicite. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>L'alias <i>%1</i> est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre. + + + + Select the source folder + Sélectionnez le dossier source + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Le dossier a été créé sur %1 + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Echec de la création du dossier sur %1 .<br/>Veuillez vérifier manuellement. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Si vous synchronisez le répertoire racine, vous <b>ne pouvez pas</b> configurer la synchronisation d'un autre répertoire. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Formulaire + + + + General + Généraux + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + À propos de + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Ajouter + + + + Remove + Supprimer + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Consigner la sortie dans des fichiers de log + + + + &Search: + &Recherche : + + + + &Find + &Chercher + + + + Clear + Effacer + + + + Clear the log display. + Effacer la fenêtre de logs. + + + + S&ave + S&auvegarder + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Enregistrer le fichier de log sur le disque à des fins de débogage. + + + + + Error + Erreur + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Le fichier '%1'<br/>ne peut être ouvert en écriture.<br/><br/>La sortie <b>ne peut pas</b> être consignée dans un fichier de log !</nobr> + + + + Save log file + Sauvegarder le fichier de log + + + + Could not write to log file + Impossible d'écrire dans le fichier de log + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Formulaire + + + + Proxy Settings + Paramètres du serveur mandataire + + + + No Proxy + Pas de serveur mandataire + + + + Use system proxy + Utiliser les paramètres du système + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Hôte + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Nom d'hôte ou serveur mandataire + + + + Username for proxy server + Nom d'utilisateur pour le serveur mandataire + + + + Password for proxy server + Mot de passe pour le serveur mandataire + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Connexion à %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Veuillez saisir vos identifiants utilisateur + + + + This url is secure. You can use it. + Cette URL est sécurisée. Vous pouvez l'utiliser. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Cette URL n'est PAS sécurisée. Vous ne devriez pas l'utiliser. + + + + Change the Password for your configured account. + Changer le mot de passe de votre compte configuré + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + La totalité de votre compte va être synchronisée vers le dossier local '%1'. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 dossier % 2 est intégralement synchronisé au répertoire local %3 + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + Attention : Vous avez de multiples dossiers configurés. Si vous continué avec les paramètres courants, le dossier de configurations sera annulé et seule la racine des dossiers synchronisés sera créée ! + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + Attention : le dossier local est vide. Choisissez une résolution dans les paramètres avancés ! + + + + Local Sync Folder + Dossier de synchronisation local + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1">Veuillez saisir vos identifiants de connexion</font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Assistant de Connexion + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Tentative de connexion de %1 à %2 ... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Connecté avec succès à %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Echec du renommage du dossier + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + Ne peut supprimer et sauvegarder le dossier parce que le dossier ou le fichier concerné est ouvert dans un autre programme. Veuillez fermer le dossier ou le fichier et taper ré-essayer ou annuler l'installation. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Échec de la connexion à %1 :<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Impossible de créer le répertoire local %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + Les informations saisies ne permettent pas l'authentification. + + + + Username or password is wrong! + Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe ! + + + + The remote folder could not be accessed! + Impossible d'accéder au répertoire distant ! + + + + Error: %1 + Erreur : %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + création d'un répertoire sur ownCloud : %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Le dossier distant %1 a été créé avec succès. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Le dossier distant %1 existe déjà. Veuillez vous y connecter pour la synchronisation. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + La création du dossier a généré le code d'erreur HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + La création du répertoire distant a échoué car les identifiants de connexion sont erronés !<br/>Veuillez revenir en arrière et vérifier ces derniers.</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Une synchronisation entre le dossier local %1 et le dossier distant %2 a été configurée. + + + + Successfully connected to %1! + Connecté avec succès à %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + La connexion à %1 n'a pu être établie. Essayez encore svp. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Le dossier de synchronisation local %1 existe déjà, configuration de la synchronisation.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Création du dossier de synchronisation local %1 … + + + + ok + ok + + + + failed. + échoué. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">La création du dossier distant a échoué probablement parce que les informations d'identification fournies sont fausses.</font><br/>Veuillez revenir à l'étape précédente et vérifier vos informations d'identification.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + La création du dossier distant "%1" a échouée avec l'erreur <tt>%2</tt> + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Connexion… + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Tout est en ordre !</font> + + + + + Open %1 + Ouvrir %1 + + + + Open Local Folder + Ouvrir le répertoire local + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Votre compte est synchronisé intégralement avec le répertoire local <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + Le dossier ownCloud <i>%1</i> est synchronisé avec le répertoire local <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Nouveau fichier disponible + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' a été synchronisé sur cette machine. + + + + New files available + Nouveaux fichiers disponibles + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' et %n autre(s) fichier(s) ont été synchronisés avec cette machine.'%1' et %n autre(s) fichier(s) ont été synchronisés avec cette machine. + + + + File removed + Fichier supprimé + + + + '%1' has been removed. + '%1' a été supprimé. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' et %n autre(s) fichier(s) ont été supprimés.'%1' et %n autre(s) fichier(s) ont été supprimés. + + + + Files removed + Fichiers supprimés + + + + '%1' has been updated. + '%1' a été mis à jour. + + + + File updated + Fichier mis à jour + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' et %n autre(s) fichiers(s) ont été mis à jour.'%1' et %n autre(s) fichiers(s) ont été mis à jour. + + + + Files updated + Fichiers mis à jour + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Paramètres + + + + %1 Settings + + + + + General + Généraux + + + + Network + + + + + Account + Compte + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + Connexion SSL + + + + Warnings about current SSL Connection: + Avertissements sur la connexion SSL actuelle : + + + + with Certificate %1 + avec certificat %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;non spécifié&gt; + + + + + Organization: %1 + Organisation : %1 + + + + + Unit: %1 + Unité : %1 + + + + + Country: %1 + Pays : %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Empreinte (MD5) : <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Empreinte (SHA1) : <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Emis le : %1 + + + + Expiry Date: %1 + Expire le : %1 + + + + Issuer: %1 + Emetteur : %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Nouvelle version disponible + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Une nouvelle version du client de synchronisation %1 est disponible.</p><p><b>%2</b> est disponible au téléchargement. La version installée est %3.<p> + + + + Skip update + Ignorer la mise à jour + + + + Skip this time + Ignorer pour cette fois + + + + Get update + Obtenir la mise à jour + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + Connexion au proxy refusée + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + Le proxy configuré a refusé la connexion. Vérifiez les paramètres du proxy. + + + + Proxy Closed Connection + Connexion au proxy fermée + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + Le proxy configuré a fermé la connexion. Vérifiez les paramètres du proxy. + + + + Proxy Not Found + Proxy non trouvé + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + Le proxy configuré ne peut être trouvé. Vérifiez les paramètres du proxy. + + + + Proxy Authentication Error + Erreur d'authentification au proxy + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + Le proxy configuré nécessite une authentification mais les informations saisies sont invalides. Vérifiez les paramètres du proxy. + + + + Proxy Connection Timed Out + Délai de connexion au proxy dépassé + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + Délai de connexion au proxy configuré dépassé. + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Formulaire + + + + Server &address: + &Adresse du serveur : + + + + &Do not store password on local machine + &Ne pas sauvegarder sauvegarder de mot de passe sur une machine locale + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Veuillez saisir l'url du serveur ownCloud auquel vous souhaitez vous connecter (sans http ni https). + + + + Use &secure connection + Utiliser une connexion &sécurisée + + + + CheckBox + Case à cocher + + + + &Username: + &Nom d'utilisateur : + + + + + Enter the ownCloud username. + Veuillez saisir le nom d'utilisateur ownCloud. + + + + &Password: + &Mot de passe : + + + + + Enter the ownCloud password. + Veuillez saisir le mot de passe ownCloud. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Ne pas permettre la mémorisation du mot de passe en local. + + + + + + + + TextLabel + Zone de texte + + + + &Local Folder + &Répertoire Local + + + + pbSelectLocalFolder + problème dans la sélection du dossier local. + + + + &Keep local data + &Garder des données locales + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Synchronise vos données existantes vers un nouvel emplacement.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + Si cette boite est vérifiée, le contenu existant du dossier sera effacé pour commencer une synchronisation propre du serveur. Ne pas vérifier cela si le contenu peut être télécharger dans les dossiers des serveurs. + + + + &Start a clean sync + & commencer à nettoyer la synchronisation + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>Efface le contenu du répertoire local avant la synchronisation avec les nouveaux paramètres.</small> + + + + Server &Address + &Adresse du serveur + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Nom d'utilisateur + + + + &Password + &Mot de passe + + + + Error Label + Message d'erreur + + + + Advanced &Settings + &Paramètres avancés + + + + Status message + Info Etat + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Formulaire + + + + Your entire account is synced to the local folder + Votre compte est intégralement synchronisé avec le répertoire local + + + + + PushButton + PushButton + + + + TextLabel + Nom du libellé + + + + QObject + + + + Status undefined + Statut indéfini + + + + Waiting to start sync + Synchronisation en attente + + + + Sync is running + Synchronisation en cours + + + + Sync Success + Synchronisation réussie + + + + Sync Error - Click info button for details. + Erreur de synchronisation - Cliquez sur le bouton info pour plus de détails. + + + + Setup Error + Erreur de configuration + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Formulaire + + + + Trust this certificate anyway + Faire confiance à ce certificat malgré tout + + + + SSL Connection + Connexion SSL + + + + main.cpp + + + System Tray not available + Zone de notification non disponible + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Si vous n'avez pas encre de serveur ownCloud, consultez <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> pour obtenir plus d'informations. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts new file mode 100644 index 000000000..c93c1386b --- /dev/null +++ b/translations/mirall_gl.ts @@ -0,0 +1,1888 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formulario + + + + Sync Directory + Directorio de sincronización + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Escolla un cartafol local no seu computador para sincronizar: + + + + &Choose... + &Escoller... + + + + &Directory alias name: + Alcume do &directorio: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formulario + + + + Synchronization Target + Destino da sincronización + + + + Select a destination folder + Seleccione o cartafol de destino + + + + Add Folder + Engadir un cartafol + + + + Refresh + Actualizar + + + + TextLabel + Etiqueta de texto + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Formulario + + + + Account Maintenance + Mantemento da conta + + + + Edit Ignored Files + Editar ficheiros ignorados + + + + Remove Account + Retirar a conta + + + + Modify Account + Modificar a conta + + + + Sync Status + Estado da sincronización + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado con <server> como <user> + + + + Add Sync... + Engadir sincronización... + + + + + Pause + Pausa + + + + Remove + Retirar + + + + Reset + Restabelecer + + + + Info... + Información... + + + + Storage Usage + Uso do almacenamento + + + + Retrieving usage information... + Recuperando información de uso... + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + <b>Nota:</b> Algúns cartafoles, como os cartafoles de rede montados ou os compartidos, poden ten diferentes límites. + + + + Resume + Continuar + + + + Confirm Folder Remove + Confirmar a eliminación do cartafol + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Confirma que quere deter a sincronización do cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.</p> + + + + Confirm Folder Reset + Confirmar o restabelecemento do cartafol + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + <p>Confirma que quere restabelecer o cartafol <i>%1</i> e reconstruír as súa base datos no cliente?</p><p><b>Nota:</b> Se ben non será retirado ningún ficheiro, isto pode provocar un tráfico significativo de datos e levar bastante tempo, ata horas, dependendo do tamaño do cartafol.</p> + + + + Checking %1 connection... + Comprobando a conexión %1... + + + + No %1 connection configured. + Non se configurou a conexión %1. + + + + Sync Running + Sincronización en proceso + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Conectado a <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Versión: %1 (%2) + + + + unknown problem. + problema descoñecido. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Non foi posíbel conectar con %1:<tt>%2</tt></p> + + + + Start + Iniciar + + + + Currently + Actual + + + + Completely + Completado + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + %1 %2 %3 (%4 de %5) + + + + Completely finished. + Totalmente terminada. + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + %1 de %2, ficheiro %3 de %4 + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + Esta a usar %1 do seu almacenamento dispoñíbel de %2. + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + Comezou a sincronización para %n cartafol con sincronización configurada.Comezou a sincronización para %n cartafoles con sincronización configurada. + + + + Open %1 in browser + Abrir %1 nun navegador + + + + Calculating quota... + Calculando a cota... + + + + Unknown status + Estado descoñecido + + + + Settings... + Axustes... + + + + more... + máis... + + + + Help + Axuda + + + + Quit + Saír + + + + None. + Nada. + + + + Recent Changes... + Cambios recentes... + + + + Open local folder '%1' + Abrir o cartafol local «%1» + + + + Open folder '%1' + Abrir o cartafol «%1» + + + + Quota n/a + Cota n/d + + + + %1% of %2 used + Usado %1% de %2 + + + + No items synced recently + Non hai elementos sincronizados recentemente + + + + Upload + Enviar + + + + Download + Descargar + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) + + + + %1 Sync Started + Comezou a sincronización %1 + + + + Managed Folders: + Cartafoles xestionados: + + + + In Sync + Sincronizandose + + + + Folder %1: %2 + Cartafol %1: %2 + + + + No sync folders configured. + Non se configuraron cartafoles de sincronización. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + Produciuse un fallo en CSync ao crear un ficheiro de bloqueo. + + + + Success. + Correcto. + + + + CSync Logging setup failed. + Produciuse un fallo ao configurar o acceso a CSync. + + + + CSync failed to load the state db. + Produciuse un fallo en CSync ao cargar o estado da BD. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + A diferenza de tempo neste cliente e diferente do tempo do sistema no servidor. Use o servido de sincronización de tempo (NTP) no servidor e nas máquinas cliente para que os tempos se manteñan iguais. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync non pode detectar o tipo de sistema de ficheiros. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync tivo un erro ao procesar árbores internas. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Non é posíbel escribir no sistema de ficheiros local. Comprobe os permisos. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Non é posíbel escribir un ficheiro remoto. Comprobe o acceso remoto. + + + + CSync failed to reserve memory. + Produciuse un fallo ao reservar memoria para CSync. + + + + CSync fatal parameter error. + Produciuse un erro fatal de parámetro CSync. + + + + CSync processing step update failed. + Produciuse un fallo ao procesar o paso de actualización de CSync. + + + + CSync processing step reconcile failed. + Produciuse un fallo ao procesar o paso de reconciliación de CSync. + + + + CSync processing step propagate failed. + Produciuse un fallo ao procesar o paso de propagación de CSync. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>Non existe o directorio de destino.</p><p>Comprobe a configuración da sincronización.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSYNC no puido conectarse a través dun proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSYNC no puido atopar o servidor proxy. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync non puido autenticarse no servidor %1. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync non puido autenticarse no proxy. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSYNC no puido conectarse á rede. + + + + A network connection timeout happend. + Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede. + + + + A HTTP transmission error happened. + Produciuse un erro na transmisión HTTP. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + Produciuse un fallo en CSync por mor dun permiso denegado. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync non puido atopar o ficheiro especificado. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSYNC tenta crear un directorio que xa existe. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1. + + + + CSync unspecified error. + Produciuse un erro non especificado de CSync + + + + An internal error number %1 happend. + Produciuse un erro interno número %1. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Mensaxe da infraestrutura: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>Non foi posíbel cargar o engadido %1 para CSync.<br/>Verifique a instalación!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>O servidor configurado para este cliente é antigo de máis.</p><p>Actualice á última versión do servidor e reinicie o cliente.</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + Erro: non se pode obter o contrasinal! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Non se atopa a entrada de contrasinais no chaveiro. Volva a facer a configuración. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Ficheiros + + + + File Count + Contador de ficheiros + + + + Copy + Copiar + + + + Sync Protocol + Protocolo de sincronización + + + + Undefined Folder State + Estado do cartafol sen definir + + + + The folder waits to start syncing. + O cartafol agarda a comezar a sincronización. + + + + Determining which files to sync. + Determinar os ficheiros a sincronizar. + + + + Server is currently not available. + O servidor non está dispoñíbel actualmente. + + + + Sync is running. + Estase sincronizando. + + + + Last Sync was successful. + A última sincronización fíxose correctamente. + + + + Syncing Error. + Produciuse un erro de sincronización. + + + + Setup Error. + Produciuse un erro de configuración. + + + + Undefined Error State. + Estado de erro sen definir. + + + + Copied to clipboard + Copiado no portapapeis. + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + O protocolo de sincronización foi copiado no portapapeis. + + + + Uploaded + Enviado + + + + Downloaded + Descargado + + + + Synced Files + Ficheiros sincronizados + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (o último rematou vai %n seg.)%1 (os últimos remataron vai %n seg.) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (o último rematou vai %n min.)%1 (os últimos remataron vai %n min.) + + + + New Files + Ficheiros novos + + + + Deleted Files + Ficheiros eliminados + + + + Renamed Files + Ficheiros renomeados + + + + Ignored Files + Ficheiros ignorados + + + + Errors + Erros + + + + Conflicts + Conflitos + + + + Form + Formulario + + + + Detailed Sync Protocol + Protocolo de sincronización detallado + + + + + TextLabel + Etiqueta de texto + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + Non é posíbel crear o contexto csync + + + + Local folder %1 does not exist. + O cartafol local %1 non existe. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 debería ser un directorio e non o é. + + + + %1 is not readable. + %1 non é lexíbel. + + + + The CSync thread terminated. + Rematou o fío en CSync. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1». +Se vostede, ou o administrador, restabeleceu a súa conta no servidor, escolla «Manter os ficheiros». Se quere que os seus datos sexan eliminados, escolla «Retirar todos os ficheiros». + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1». +Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a que todos os ficheiros foron retirados manualmente. +Confirma que quere realizar esta operación? + + + + Remove All Files? + Retirar todos os ficheiros? + + + + Remove all files + Retirar todos os ficheiros + + + + Keep files + Manter os ficheiros + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Atopouse un diario de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningún aplicativo. + + + + Undefined State. + Estado sen definir. + + + + Waits to start syncing. + Agardando polo comezo da sincronización. + + + + Preparing for sync. + Preparando para sincronizar. + + + + Sync is running. + Estase sincronizando. + + + + Server is currently not available. + O servidor non está dispoñíbel actualmente. + + + + Last Sync was successful. + A última sincronización fíxose correctamente. + + + + Setup Error. + Erro de configuración. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + Ficheiro + + + + Syncing all files in your account with + Sincronizando todos os ficheiros na súa conta con + + + + Remote path: %1 + Ruta remota: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + Asistente de cartafol %1 + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + Non seleccionou ningún cartafol local! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol! + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + A ruta local %1 xa é un cartafol de subida.<br/>Escolle outro! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Xa hai un cartafol configurado que xa está dentro da entrada actual. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Xa hai un cartafol configurado que contén o directorio que foi indicado. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + O alcume non pode deixarse baleiro. Déalle un alcume que sexa descritivo. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>O alcume <i>%1</> xa se está usando. Escolla outro alcume. + + + + Select the source folder + Escolla o cartafol de orixe + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Creouse correctamente o cartafol en %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Produciuse un fallo ao crear o cartafol en %1.<br/>Compróbeo manualmente. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Se sincroniza o cartafol,<b>non</b> poderá configurar a sincronización de ningún outro directorio. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Formulario + + + + General + Xeral + + + + Launch on System Startup + Iniciar cando arrinque o sistema + + + + Show Desktop Notifications + Amosar notificacións no escritorio + + + + Use Monochrome Icons + Empregar iconas monocromo + + + + + About + Sobre + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Editor de ficheiros ignorados + + + + Add + Engadir + + + + Remove + Retirar + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + Os ficheiros que coincidan cos seguintes patróns non se sincronizarán: + + + + Could not open file + Non foi posíbel abrir o ficheiro + + + + Cannot write changes to '%1'. + Non é posíbel escribir os cambios en «%1». + + + + + Add Ignore Pattern + Engadir o patrón a ignorar + + + + + Add a new ignore pattern: + Engadir un novo patrón a ignorar: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Esta entrada é fornecida polo sistema en «%1» e non pode ser modificado nesta vista. + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Rexistro da saída + + + + &Search: + &Buscar: + + + + &Find + &Atopar + + + + Clear + Limpar + + + + Clear the log display. + Limpar a saída de rexistro. + + + + S&ave + &Gardar + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Gardar o ficheiro de rexistro a un ficheiro no disco para depuración. + + + + + Error + Erro + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>O ficheiro «%1»<br/> non se pode abrir para escritura.<br/><br/>A saída do rexistro <b>non</n> se pode gardar!</nobr> + + + + Save log file + Gardar o ficheiro de rexistro + + + + Could not write to log file + Non foi posíbel escribir no ficheiro de rexistro + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Formulario + + + + Proxy Settings + Configuración do proxy + + + + No Proxy + Sen proxy + + + + Use system proxy + Usar as proxies do sistema + + + + Specify proxy manually as + Especifique o proxy manualmente como + + + + Host + Servidor + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + O servidor proxy precisa autenticación + + + + Download Bandwidth + Largo de banda de descarga + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + + + + + No Limit + Sen límite + + + + Upload Bandwidth + Largo de banda de envíos + + + + Limit automatically + Limitar automáticamente + + + + Hostname of proxy server + Nome de host para o servidor proxy + + + + Username for proxy server + Nome de usuario para o servidor proxy + + + + Password for proxy server + Contrasinal para o servidor proxy + + + + HTTP(S) proxy + Proxy HTTP(S) + + + + SOCKS5 proxy + Proxy SOCKS5 + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Conectar a %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Escriba as credenciais do usuario</font> + + + + This url is secure. You can use it. + Este URL é seguro. Pode utilizalo. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Este URL NON é seguro. Non debe utilizalo. + + + + Change the Password for your configured account. + Cambie o contrasinal da conta configurada. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + Toda a súa conta vai ren sincronizada co cartafol local «%1». + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + O cartafol %1 «%2» está sincronizado co cartafol local «'%3» + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong>Aviso:</strong> Actualmente ten varios cartafoles configurados. Se continúa cos axustes actuais, desbotaranse as configuracións dos cartafoles e crearase un único cartafol raíz de sincronización!</small></p> + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>Warning:</strong> O directorio local non está baleiro. Escolla unha resolución nos axustes avanzados!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Sincronización do cartafol local + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1">Cambiar as credenciais de usuario</font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + Asistente de conexión %1 + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Tentando conectarse a %1 en %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Non foi posíbel renomear o cartafol + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + Non é posíbel retirar ou facer copias de seguranza do cartafol ou dun ficheiro que estea aberto noutro programa. Peche o cartafol ou o ficheiro e prema en tentar de novo ou cancele o proceso. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Non foi posíbel conectar con %1:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Non foi posíbel crear o cartafol local %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + Non é posíbel autenticar as credenciais dadas. + + + + Username or password is wrong! + O nome do usuario ou o contrasinal é incorrecto! + + + + The remote folder could not be accessed! + O cartafol remoto non é accesíbel! + + + + Error: %1 + Erro: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + creando o cartafol en ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + O cartafol remoto %1 creouse correctamente. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + A creación do cartafol remoto fracasou por por de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Estabeleceuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2. + + + + Successfully connected to %1! + Conectou satisfactoriamente con %1 + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creando un cartafol local de sincronización %1... + + + + ok + aceptar + + + + failed. + fallou. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probabelmente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Conexión... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Configurado todo!</font> + + + + + Open %1 + Abrir %1 + + + + Open Local Folder + Abrir o cartafol local + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Toda a súa conta está sincronizada co cartafol local <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + O cartafol ownCloud <i>%1</i> está sincronizado co cartafol local <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Novo ficheiro dispoñíbel + + + + '%1' has been synced to this machine. + «%1» foi sincronizado con esta máquina. + + + + New files available + Novos ficheiros dispoñíbeis + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + «%1» e outro ficheiro foi sincronizado con esta máquina.«%1» e outros %n ficheiros foron sincronizados con esta máquina. + + + + File removed + Ficheiro retirado + + + + '%1' has been removed. + «%1» foi retirado. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + «%1» e outro ficheiro foi retirado.«%1» e outros %n ficheiros foron retirados. + + + + Files removed + Ficheiros retirados + + + + '%1' has been updated. + «%1» foi actualizado. + + + + File updated + Ficheiro actualizado + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + «%1» e outro ficheiro foi actualizado.«%1» e outros %n ficheiros foron actualizados. + + + + Files updated + Ficheiros actualizados + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Axustes + + + + %1 Settings + Xustes de %1 + + + + General + Xeral + + + + Network + Rede + + + + Account + Conta + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + Conexión SSL + + + + Warnings about current SSL Connection: + Avisos sobre da conexión SSL actual: + + + + with Certificate %1 + co certificado %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;sen especificar&gt; + + + + + Organization: %1 + Organización: %1 + + + + + Unit: %1 + Unidade: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Pegada dixital (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Pegada dixital (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Data de aplicación: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Data de caducidade: %1 + + + + Issuer: %1 + Emisor: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Hai dispoñíbel unha nova versión + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.</p><p>Pode descargar a versión <b>%2</b>. A versión instalada é a %3.<p> + + + + Skip update + Omitir a actualización + + + + Skip this time + Omitir polo de agora + + + + Get update + Obter a actualización + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + O proxy rexeitou a conexión + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + O proxy configurado rexeitou a conexión. Comprobe os axustes do proxy. + + + + Proxy Closed Connection + O proxy pechou a conexión + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + O proxy configurado pechou a conexión. Comprobe os axustes do proxy. + + + + Proxy Not Found + Non se atopa o proxy + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + Non se atopa o proxy configurado. Comprobe os axustes do proxy. + + + + Proxy Authentication Error + Produciuse un erro de autenticación do proxy + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + O proxy configurado require autenticación, mais as credenciais son incorrectas. Comprobe os axustes do proxy. + + + + Proxy Connection Timed Out + Esgotouse o tempo de conexión co proxy + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + Esgotouse o tempo de conexión co proxy configurado. + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Formulario + + + + Server &address: + Enderezo do &servidor: + + + + &Do not store password on local machine + &Non almacenar o contrasinal na máquina local. + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Introduza o URL de ownCloud se quere conectarse a (sen o http ou https). + + + + Use &secure connection + Empregar unha conexión &segura + + + + CheckBox + Caixa de verificación + + + + &Username: + Nome de &usuario: + + + + + Enter the ownCloud username. + Introduce o nome de usuario de ownCloud. + + + + &Password: + &Contrasinal: + + + + + Enter the ownCloud password. + Introduza o contrasinal de ownCloud. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Non permitir o almacenamento local do contrasinal. + + + + + + + + TextLabel + Etiqueta de texto + + + + &Local Folder + Cartafol &local + + + + pbSelectLocalFolder + pbSeleccionarCartafolLocal + + + + &Keep local data + &Conservar os datos locais + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Sincronizar os datos existentes na nova localización.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se se marca esta caixiña, o contido existente no directorio local borrarase para iniciar unha sincronización limpa desde o servidor.</p><p>Non seleccione esta opción se o contido local debe enviarse ao directorio dos servidores.</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + &Iniciar unha sincronización limpa + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>Borra o contido do cartafol local antes de sincronizar cos novos axustes.</small> + + + + Server &Address + &Enderezo do servidor + + + + https://... + https://... + + + + &Username + Nome do &usuario + + + + &Password + &Contrasinal + + + + Error Label + Etiqueta de erro + + + + Advanced &Settings + Axustes &vanzados + + + + Status message + Mensaxe de estado + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Formulario + + + + Your entire account is synced to the local folder + Toda a súa conta está sincronizada co cartafol local + + + + + PushButton + PremaOBotón + + + + TextLabel + Etiqueta de texto + + + + QObject + + + + Status undefined + Estado sen definir + + + + Waiting to start sync + Agardando o comezo da sincronización + + + + Sync is running + Sincronización en proceso + + + + Sync Success + Sincronización realizada + + + + Sync Error - Click info button for details. + Produciuse un erro de sincronización - Prema no botón de información para ver os detalles. + + + + Setup Error + Produciuse un erro de configuración + + + + + + downloading + descargando + + + + + + uploading + enviando + + + + Context + Contexto + + + + inactive + inactivo + + + + starting + iniciando + + + + finished + rematado + + + + SslErrorDialog + + + Form + Formulario + + + + Trust this certificate anyway + Confiar igualmente neste certificado + + + + SSL Connection + Conexión SSL + + + + main.cpp + + + System Tray not available + Área de notificación non dispoñíbel + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale un aplicativo de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo. + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Se aínda non ten un servidor ownCloud, vexa <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> para obter máis información. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + <p><small>Construído desde a revisión <a href="%1">%2</a> no Git o %3, %4 empregando OCsync %5 e Qt %6.</small><p> + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + <p>Versión %2. Para obter máis información visite <a href="%3">%4</a></p><p><small>escrito por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., baseado no Mirall por Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_hu.ts b/translations/mirall_hu.ts new file mode 100644 index 000000000..82ac0cee3 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_hu.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Űrlap + + + + Sync Directory + Szinkronizálási könyvtár + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + A szinkronizáláshoz válasszon ki egy helyi mappát a számítógépén: + + + + &Choose... + &Kiválasztás... + + + + &Directory alias name: + &Könyvtár alias neve: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Űrlap + + + + Synchronization Target + Szinkronicációs cél + + + + Select a destination folder + + + + + Add Folder + Mappa hozzáadása + + + + Refresh + Frissítés + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Űrlap + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + + + + + + Pause + Szünet + + + + Remove + Eltávolítás + + + + Reset + + + + + Info... + Információ + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + + + + + Confirm Folder Remove + Könyvtár törlésének megerősítése + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + + + + + No %1 connection configured. + + + + + Sync Running + Szinkronizálás fut + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + + + + + Version: %1 (%2) + + + + + unknown problem. + + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Súgó + + + + Quit + Kilépés + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Feltöltés + + + + Download + Letöltés + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 szinkronizálás elindult + + + + Managed Folders: + Kezelt mappák: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + + + + + No sync folders configured. + Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + A CSync nem tudott létrehozni lock fájlt. + + + + Success. + Sikerült. + + + + CSync Logging setup failed. + CSync Logging telepítése meghíusult. + + + + CSync failed to load the state db. + A CSync nem tudta betölteni a státus adatbázist. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + A helyi rendszeridő különbözik a kiszolgáló rendszeridejétől. Használjon időszinkronizációs szolgáltatást (NTP) a rendszerén és a szerveren is, hogy az idő mindig megeggyezzen. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + A CSync nem tudta megállapítani a fájlrendszer típusát. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + A CSync hibába ütközött a belső adatok feldolgozása közben. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + A helyi fájlrendszer nem írható. Kérlek, ellenőrizd az engedélyeket. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Egy távoli fájl nem írható. Kérlek, ellenőrizd a távoli elérést. + + + + CSync failed to reserve memory. + Hiba a CSync memórifoglalásakor. + + + + CSync fatal parameter error. + CSync hibás paraméterhiba. + + + + CSync processing step update failed. + CSync frissítés feldolgozása meghíusult. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync egyeztetési lépés meghíusult. + + + + CSync processing step propagate failed. + CSync propagálási lépés meghíusult. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>A célmappa nem létezik.</p><p>Ellenőrizze a sync beállításait.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync proxy kapcsolódási hiba. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + A CSync nem találja a proxy kiszolgálót. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + A CSync nem tuja azonosítani magát a %1 kiszolgálón. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + A CSync nem tudja azonosítani magát a proxy kiszolgálón. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync hálózati kapcsolódási hiba. + + + + A network connection timeout happend. + Hálózati kapcsolat időtúllépési hiba lépett fel. + + + + A HTTP transmission error happened. + HTTP átviteli hiba történt. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync hiba, nincs kezelési jogosultság. + + + + CSync failed to find a specific file. + A CSync nem találja a megadott fájlt. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + A CSync megpróbált létrehozni egy már létező mappát. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: Nincs szabad tárhely az %1 kiszolgálón. + + + + CSync unspecified error. + CSync ismeretlen hiba. + + + + An internal error number %1 happend. + Belső hiba történt, száma: %1. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Háttér üzenet: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>Az %1 beépülőmodul a csync-hez nem tölthető be.<br/>Ellenőrizze a telepítést!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + + + + + Error: Could not retrieve the password! + + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Nem található jelszó a jelszótárolóban. Állítsa be újra. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Fájlok + + + + File Count + Fájlok száma + + + + Copy + Másol + + + + Sync Protocol + Szinkronizációs protokoll + + + + Undefined Folder State + Ismeretlen könyvtár állapot + + + + The folder waits to start syncing. + A könyvtár a szinkronizációra vár. + + + + Determining which files to sync. + + + + + Server is currently not available. + A kiszolgáló nem elérhető. + + + + Sync is running. + A szinkronizálás fut. + + + + Last Sync was successful. + A legutolsó szinkronizálás sikeres volt. + + + + Syncing Error. + Szinkronizálási hiba. + + + + Setup Error. + Beállítási hiba + + + + Undefined Error State. + Ismeretlen hibaállapot. + + + + Copied to clipboard + Bemásolva a vágólapra + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + A sync protokoll bemásolva a vágólapra. + + + + Uploaded + Feltöltve + + + + Downloaded + Letöltve + + + + Synced Files + Szinkronizált fájlok + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + + + + + %1 (last finished %n min. ago) + + + + + New Files + Új fájlok + + + + Deleted Files + Törölt fájlok + + + + Renamed Files + Átnevezett fájlok + + + + Ignored Files + Kihagyott fájlok + + + + Errors + Hibák + + + + Conflicts + Konfliktusok + + + + Form + Űrlap + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + %1 helyi mappa nem létezik. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 könyvtár kell legyen, de nem az. + + + + %1 is not readable. + %1 nem olvasható. + + + + The CSync thread terminated. + + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined State. + + + + + Waits to start syncing. + Várakozás a szinkronizálás elindítására. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + Szinkronizálás fut. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + Legutolsó szinkronizálás sikeres volt. + + + + Setup Error. + Beállítás hiba. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Távoli elérési út: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 könyvtár varázsló + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + A %1 útvonal egy már létező feltöltési mappa.<br/>Válasszon másikat! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Egy már beállított mappa szerepel a jelen bejegyzésben. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Egy már beállított mappa megegyezik a most beírttal. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + Az álnév nem lehet üres. Adjon meg egy leíró álnevet. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>A(z) <i>%1</i> álnév használva van. Adjon meg egy másikat. + + + + Select the source folder + Forrás könyvtár kiválasztása + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + A mappa sikeresen létrehozva: %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Nem sikerült létrehozni a mappát: %1.<br/>Kérem ellenőrizze kézileg. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Űrlap + + + + General + Általános + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + Rólunk + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Hozzáadás + + + + Remove + Eltávolítás + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Kimenet naplózása + + + + &Search: + &Keresés: + + + + &Find + &Keres + + + + Clear + Törlés + + + + Clear the log display. + Törölje a naplózás kimenetét. + + + + S&ave + M&entés + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + A naplófájl mentése a helyi gépre. + + + + + Error + Hiba + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>'%1' fájlt<br/>nem lehet írásra megnyitni.<br/><br/>A naplózás kimenete <b>nem</b> menthető!</nobr> + + + + Save log file + Naplófájl mentése + + + + Could not write to log file + A naplófájl írása sikertelen + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Űrlap + + + + Proxy Settings + + + + + No Proxy + + + + + Use system proxy + + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Kiszolgáló + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + + + + + Username for proxy server + + + + + Password for proxy server + + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + + + + + This url is secure. You can use it. + Ez az url biztonságos. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Ez az url NEM biztonságos. Ha lehet ne használja. + + + + Change the Password for your configured account. + + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + + + + + Local Sync Folder + Helyi Sync mappa + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 kapcsolódási varázsló + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Próbál kapcsolódni az %1-hoz: %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Sikeresen csatlakozott az %1-hoz: %2 verziószám %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Kapcsolódási hiba %1:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + + + + + The given credentials do not authenticate. + + + + + Username or password is wrong! + + + + + The remote folder could not be accessed! + + + + + Error: %1 + + + + + creating folder on ownCloud: %1 + + + + + Remote folder %1 created successfully. + %1 távoli nappa sikeresen létrehozva. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + A %1 távoli mappa már létezik. Csatlakoztassa a szinkronizációhoz. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + A könyvtár létrehozásakor keletkezett HTTP hibakód %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + A szinkronizációs kapcsolat a %1 és a %2 távoli mappa között létrejött. + + + + Successfully connected to %1! + Sikeresen csatlakozva: %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + A kapcsolat a %1 kiszolgálóhoz sikertelen. Ellenőrizze újra. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + A helyi %1 mappa már létezik, állítsa be a szinkronizálódását.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Helyi %1 szinkronizációs mappa létrehozása... + + + + ok + ok + + + + failed. + sikertelen. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Helyi %1 szinkronizációs mappa sikeresen létrehozva!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">A távoli mappa létrehozása sikertelen, valószínűleg mivel hibásak a megdott hitelesítési adatok.</font><br/>Lépjen vissza és ellenőrizze a belépési adatokat.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + A távoli %1 mappa létrehozása nem sikerült. Hibaüzenet: <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + + + + + + Open %1 + + + + + Open Local Folder + + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Új fájl érhető el. + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' szinkronizálva a számítógépre. + + + + New files available + Új fájlok érhetőek el + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' és %n további fájl szinkronizálva erre a számítógépre.'%1' és %n további fájl szinkronizálva erre a számítógépre. + + + + File removed + Fájl törölve + + + + '%1' has been removed. + '%1' törölve. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' és %n további fájl törölve.'%1' és %n további fájl törölve. + + + + Files removed + Fájlok törölve + + + + '%1' has been updated. + '%1' frissítve. + + + + File updated + Fájl feltöltve + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' és %n további fájl frissítve.'%1' és %n további fájl frissítve. + + + + Files updated + Fájlok feltöltve + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Beállítások + + + + %1 Settings + + + + + General + Általános + + + + Network + + + + + Account + + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL-kapcsolat + + + + Warnings about current SSL Connection: + SSL kapcsolat figyelmeztetés: + + + + with Certificate %1 + %1 tanúsítvánnyal + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;nincs megadva&gt; + + + + + Organization: %1 + Szervezet: %1 + + + + + Unit: %1 + Egység: %1 + + + + + Country: %1 + Ország: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Ellenőrzőkód (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Ellenőrzőkód (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Tényleges dátum: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Lejárati dátum: %1 + + + + Issuer: %1 + Kibocsátó: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + + + + + Skip update + + + + + Skip this time + + + + + Get update + + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Closed Connection + + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Not Found + + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Authentication Error + + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Connection Timed Out + + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Űrlap + + + + Server &address: + Kiszolgáló &címe: + + + + &Do not store password on local machine + &Ne tárolja a jelszót a helyi számítógépen + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Írja be az ownCloud kiszolgáló nevét amihez kapcsolódni szeretne (http és https nélkül). + + + + Use &secure connection + Biztonságos &kapcsolat használata + + + + CheckBox + Jelölőnégyzet + + + + &Username: + &Felhsználó név: + + + + + Enter the ownCloud username. + Írja be az ownCloud felhasználónevét. + + + + &Password: + &Jelszó: + + + + + Enter the ownCloud password. + Írja be az ownCloud jelszavát. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Nem engedélyezem a jelszó helyi tárolását. + + + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + &Local Folder + + + + + pbSelectLocalFolder + + + + + &Keep local data + + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + + + + + &Start a clean sync + + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + + + + + Server &Address + + + + + https://... + + + + + &Username + + + + + &Password + + + + + Error Label + + + + + Advanced &Settings + + + + + Status message + + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Űrlap + + + + Your entire account is synced to the local folder + + + + + + PushButton + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + QObject + + + + Status undefined + Határozattlan állapot + + + + Waiting to start sync + Várakozás a szinkronizálás elindítására + + + + Sync is running + A szinkronizálás fut + + + + Sync Success + A szinkronizálás sikerült + + + + Sync Error - Click info button for details. + Szinkronizálási hiba - Továbbiakért kattintson a Részletek gombra. + + + + Setup Error + Beállítási hiba + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Űrlap + + + + Trust this certificate anyway + + + + + SSL Connection + SSL-kapcsolat + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts new file mode 100644 index 000000000..927a9cad5 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_it.ts @@ -0,0 +1,1888 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Modulo + + + + Sync Directory + Sincronizza cartella + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Scegli una cartella sul tuo computer da sincronizzare: + + + + &Choose... + S&cegli... + + + + &Directory alias name: + Alias della car&tella: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Modulo + + + + Synchronization Target + Destinazione sincronizzazione + + + + Select a destination folder + Seleziona una cartella di destinazione + + + + Add Folder + Aggiungi cartella + + + + Refresh + Aggiorna + + + + TextLabel + EtichettaTesto + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Modulo + + + + Account Maintenance + Gestione account + + + + Edit Ignored Files + Modifica file ignorati + + + + Remove Account + Rimuovi account + + + + Modify Account + Modifica account + + + + Sync Status + Stato di sincronizzazione + + + + Connected with <server> as <user> + Connesso a <server> come <user> + + + + Add Sync... + Aggiugi sincronizzazione... + + + + + Pause + Pausa + + + + Remove + Rimuovi + + + + Reset + Ripristina + + + + Info... + Informazioni... + + + + Storage Usage + Utilizzo archiviazione + + + + Retrieving usage information... + Recupero delle informazioni di utilizzo in corso... + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + <b>Nota:</b> alcune cartelle, incluse le cartelle montate o condivise in rete, potrebbero avere limiti diversi. + + + + Resume + Riprendi + + + + Confirm Folder Remove + Conferma la rimozione della cartella + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò non rimuoverà i file dal tuo client.</p> + + + + Confirm Folder Reset + Conferma il ripristino della cartella + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + <p>Vuoi davvero ripristinare la cartella <i>%1</i> e ricostruire il database del client?</p><p><b>Nota:</b> anche se nessun file sarà rimosso, questa operazione causerà un significativo traffico di dati e richiederà diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella.</p> + + + + Checking %1 connection... + Controllo della connessione di %1... + + + + No %1 connection configured. + Nessuna connessione di %1 configurata. + + + + Sync Running + La sincronizzazione è in corso + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Connesso a <a href="%1">%1</a> come <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Versione: %1 (%2) + + + + unknown problem. + problema sconosciuto. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Connessione a %1 non riuscita: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + Avvia + + + + Currently + Attualmente + + + + Completely + Completamente + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + %1 %2 %3 (%4 di %5) + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + %1 di %2, file %3 di %4 + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + Apri %1 nel browser... + + + + Calculating quota... + Calcolo quota in corso... + + + + Unknown status + Stato sconosciuto + + + + Settings... + Impostazioni... + + + + more... + altro... + + + + Help + Aiuto + + + + Quit + Esci + + + + None. + Nessuna. + + + + Recent Changes... + Modifiche recenti... + + + + Open local folder '%1' + Apri la cartella locale '%1' + + + + Open folder '%1' + Apri la cartella '%1' + + + + Quota n/a + Quota n/d + + + + %1% of %2 used + %1% di %2 utilizzati + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Carica + + + + Download + Scarica + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 di %4) + + + + %1 Sync Started + %1 Sincronizzazione iniziata + + + + Managed Folders: + Cartelle gestite: + + + + In Sync + In sincronizzazione + + + + Folder %1: %2 + Cartella %1: %2 + + + + No sync folders configured. + Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync non è riuscito a creare il file di lock. + + + + Success. + Successo. + + + + CSync Logging setup failed. + Configurazione della registrazione log di CSync non riuscita. + + + + CSync failed to load the state db. + CSync non è riuscito a caricare lo state db. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + L'ora di sistema su questo client è diversa dall'ora di sistema del server. Usa un servizio di sincronizzazione dell'orario (NTP) sul server e sulle macchine client in modo che l'ora sia la stessa. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync non è riuscito a individuare il tipo di filesystem. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + Errore di CSync durante l'elaborazione degli alberi interni. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Il filesystem locale non può essere scritto. Controlla i permessi. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Un file remoto non può essere scritto. Controlla l'accesso remoto. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync non è riuscito a riservare la memoria. + + + + CSync fatal parameter error. + Errore grave di parametro di CSync. + + + + CSync processing step update failed. + La fase di aggiornamento di CSync non è riuscita. + + + + CSync processing step reconcile failed. + La fase di riconciliazione di CSync non è riuscita. + + + + CSync processing step propagate failed. + La fase di propagazione di CSync non è riuscita. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>La cartella di destinazione non esiste.</p><p>Controlla la configurazione della sincronizzazione.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync non è riuscito a connettersi tramite un proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync non è riuscito a trovare un proxy o server. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync non è riuscito ad autenticarsi al server %1. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync non è riuscito ad autenticarsi al proxy. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync non è riuscito a connettersi alla rete. + + + + A network connection timeout happend. + Si è verificato un timeout sulla connessione alla rete. + + + + A HTTP transmission error happened. + Si è verificato un errore di trasmissione HTTP. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + Problema di CSync dovuto alla mancata gestione dei permessi. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync non è riuscito a trovare un file specifico. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync ha cercato di creare una cartella già esistente. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: spazio insufficiente sul server %1. + + + + CSync unspecified error. + Errore di CSync non specificato. + + + + An internal error number %1 happend. + SI è verificato un errore interno numero %1 + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Messaggio del motore: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>Il plugin %1 per csync non può essere caricato.<br/>Verifica l'installazione!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>Il server configurato per questo client è troppo datato.</p><p>Aggiorna all'ultima versione del server e riavvia il client.</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + Errore: impossibile recuperare la password! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Nessuna password trovata nel portachiavi. Riconfigura. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + File + + + + File Count + Numero file + + + + Copy + Copia + + + + Sync Protocol + Protocollo di sincronizzazione + + + + Undefined Folder State + Stato della cartella non definito + + + + The folder waits to start syncing. + La cartella è in attesa di sincronizzazione. + + + + Determining which files to sync. + Individuazione dei file da sincronizzare. + + + + Server is currently not available. + Il server è attualmente non disponibile. + + + + Sync is running. + Sincronizzazione in corso. + + + + Last Sync was successful. + L'ultima sincronizzazione è avvenuta correttamente. + + + + Syncing Error. + Errore di sincronizzazione. + + + + Setup Error. + Errore di configurazione. + + + + Undefined Error State. + Stato di errore non definito. + + + + Copied to clipboard + Copiato negli appunti + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Il protocollo di sincronizzazione è stato copiato negli appunti. + + + + Uploaded + Caricato + + + + Downloaded + Scaricato + + + + Synced Files + File sincronizzati + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (terminato %n sec. fa)%1 (terminati %n sec. fa) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (terminato %n min. fa)%1 (terminati %n min. fa) + + + + New Files + File nuovi + + + + Deleted Files + File eliminati + + + + Renamed Files + File rinominati + + + + Ignored Files + File ignorati + + + + Errors + Errori + + + + Conflicts + Conflitti + + + + Form + Modulo + + + + Detailed Sync Protocol + Protocollo di sincronizzazione dettagliato + + + + + TextLabel + EtichettaTesto + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + Impossibile creare il contesto csync + + + + Local folder %1 does not exist. + La cartella locale %1 non esiste. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 dovrebbe essere una cartella. + + + + %1 is not readable. + %1 non è leggibile. + + + + The CSync thread terminated. + Il thread di CSync è stato terminato. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione locale '%1'. +Se tu o il tuo amministratore avete ripristinato il tuo account sul server, scegli "Mantieni i file". Se desideri che i dati siano rimossi, scegli "Rimuovi tutti i file". + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione '%1'. +Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione manuale di tutti i file. +Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? + + + + Remove All Files? + Vuoi rimuovere tutti i file? + + + + Remove all files + Rimuovi tutti i file + + + + Keep files + Mantieni i file + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + Impossibile ripristinare lo stato della cartella + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + È stato trovato un vecchio diario di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. + + + + Undefined State. + Stato non definito. + + + + Waits to start syncing. + Attende l'inizio della sincronizzazione. + + + + Preparing for sync. + Preparazione della sincronizzazione. + + + + Sync is running. + La sincronizzazione è in corso. + + + + Server is currently not available. + Il server è attualmente non disponibile. + + + + Last Sync was successful. + L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente. + + + + Setup Error. + Errore di configurazione. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + File + + + + Syncing all files in your account with + Sincronizza tutti i file nel tuo account con + + + + Remote path: %1 + Percorso remoto: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + Proceduta guidata cartella di %1 + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + Nessuna cartella locale selezionata! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata! + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Il percorso locale %1 è già una cartella di caricamento. <br/>Selezionane un altro! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Una cartella già configurata è contenuta nella voce corrente. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Una cartella già configurata contiene la cartella appena inserita. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + L'alias non può essere vuoto. Fornisci un alias significativo. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>L'alias <i>%1</i> è già in uso. Indica un altro alias. + + + + Select the source folder + Seleziona la cartella di origine + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + La cartella è stata creata correttamente su %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Creazione della cartella su %1 non riuscita.<br/>Controlla manualmente. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Se sincronizzi la cartella radice, puoi <b>non</b> configurare un'altra cartella di sincronizzazione. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Modulo + + + + General + Generale + + + + Launch on System Startup + Lancia all'avvio del sistema + + + + Show Desktop Notifications + Mostra le notifiche del desktop + + + + Use Monochrome Icons + Usa le icone monocolore + + + + + About + Informazioni + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Editor dei file ignorati + + + + Add + Aggiungi + + + + Remove + Rimuovi + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + I file che corrispondono ai seguenti modelli non saranno sincronizzati: + + + + Could not open file + Impossibile aprire il file + + + + Cannot write changes to '%1'. + Impossibile scrivere le modifiche in '%1'. + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Risultato log + + + + &Search: + &Cerca: + + + + &Find + Tro&va + + + + Clear + Svuota + + + + Clear the log display. + Svuota la visualizzazione del log. + + + + S&ave + S&alva + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Salva un file di log sul disco per il debug. + + + + + Error + Errore + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Il file '%1'<br/>non può essere aperto in scrittura.<br/><br/>Il risultato del log <b>non</b> può essere salvato!</nobr> + + + + Save log file + Salva file di log + + + + Could not write to log file + Impossibile scrivere il file di log + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Modulo + + + + Proxy Settings + Impostazioni proxy + + + + No Proxy + Nessun proxy + + + + Use system proxy + Usa proxy di sistema + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Host + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + Il server proxy richiede l'autenticazione + + + + Download Bandwidth + Ampiezza di banda in entrata + + + + + Limit to + Limita a + + + + + KBytes/s + KByte/s + + + + + No Limit + Nessun limite + + + + Upload Bandwidth + Ampiezza di banda in uscita + + + + Limit automatically + Limita automaticamente + + + + Hostname of proxy server + Nome host del server proxy + + + + Username for proxy server + Nome utente del server proxy + + + + Password for proxy server + Password del server proxy + + + + HTTP(S) proxy + Proxy HTTP(S) + + + + SOCKS5 proxy + Proxy SOCKS5 + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Connetti a %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Digita le credenziali utente</font> + + + + This url is secure. You can use it. + Questo URL è sicuro. Puoi utilizzarlo. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Questo URL non è sicuro. Non dovresti utilizzarlo. + + + + Change the Password for your configured account. + Cambia la password per l'account configurato. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + L'account completo sarà sincronizzato con la cartella locale '%1'. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 cartella '%2' è sincronizzata con la cartella locale '%3' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong>Avviso:</strong> attualmente hai configurato più cartelle. Se procedi con le impostazioni attuali, la configurazione delle cartelle sarà scartata, mentre sarà creata un'unica cartella radice di sincronizzazione.</small></p> + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>Avviso:</strong> la cartella locale non è vuota. Scegli una soluzione nelle impostazioni avanzate.</small></p> + + + + Local Sync Folder + Cartella locale di sincronizzazione + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1">Cambia le tue credenziali utente</font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + Procedura guidata di connessione di %1 + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Tentativo di connessione a %1 su %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Connesso correttamente a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Rinomina cartella non riuscita + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + Impossibile rimuovere o creare una copia di sicurezza della cartella poiché la cartella o un file in essa contenuto è aperto in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Connessione a %1 non riuscita:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Impossibile creare la cartella locale %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + Le credenziali specificate non sono valide. + + + + Username or password is wrong! + Nome utente o la password errati! + + + + The remote folder could not be accessed! + La cartella remota non è accessibile! + + + + Error: %1 + Errore: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + creazione cartella su ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + La cartella remota %1 è stata creata correttamente. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + La cartella remota %1 esiste già. Connessione in corso per la sincronizzazione + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + La creazione della cartella ha restituito un codice di errore HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + La creazione della cartella remota non è riuscita poiché le credenziali fornite sono errate!<br/>Torna indietro e verifica le credenziali.</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Una connessione di sincronizzazione da %1 alla cartella remota %2 è stata stabilita. + + + + Successfully connected to %1! + Connessi con successo a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + La connessione a %1 non può essere stabilita. Prova ancora. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + La cartella di sincronizzazione locale %1 esiste già, impostata per la sincronizzazione.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creazione della cartella locale di sincronizzazione %1 in corso... + + + + ok + ok + + + + failed. + non riuscita. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Cartella locale %1 creta correttamente!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">La creazione della cartella remota non è riuscita probabilmente perché le credenziali fornite non sono corrette.</font><br/>Torna indietro e controlla le credenziali inserite.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Creazione della cartella remota %1 non riuscita con errore <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Connetti... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Tutto configurato!</font> + + + + + Open %1 + Apri %1 + + + + Open Local Folder + Apri cartella locale + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + L'intero account è sincronizzato con la cartella locale <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + La cartella <i>%1</i> di ownCloud è sincronizzata con la cartella locale <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Nuovo file disponibile + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' è stato sincronizzato con questa macchina. + + + + New files available + Nuovi file disponibili + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' e %n altro file sono stati sincronizzati con questa macchina.'%1' e %n altri file sono stati sincronizzati con questa macchina. + + + + File removed + File rimosso + + + + '%1' has been removed. + '%1' è stato rimosso. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' e %n altro file sono stati rimossi.'%1' e %n altri file sono stati rimossi. + + + + Files removed + File rimossi + + + + '%1' has been updated. + '%1' è stato aggiornato. + + + + File updated + File aggiornato + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' e %n altro file sono stati aggiornati.'%1' e %n altri file sono stati aggiornati. + + + + Files updated + File aggiornati + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Impostazioni + + + + %1 Settings + Impostazioni di %1 + + + + General + Generale + + + + Network + Rete + + + + Account + Account + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + Connessione SSL + + + + Warnings about current SSL Connection: + Errori sulla connessione SSL corrente: + + + + with Certificate %1 + con certificato %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;non specificato&gt; + + + + + Organization: %1 + Organizzazione: %1 + + + + + Unit: %1 + Reparto: %1 + + + + + Country: %1 + Nazione: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Impronta digitale (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Impronta digitale (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Data effettiva: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Data di scadenza: %1 + + + + Issuer: %1 + Emittente: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Nuova versione disponibile + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Una nuova versione del client %1 è disponibile.</p><p><b>%2</b> è disponibile per lo scaricamento. La versione installata è %3.<p> + + + + Skip update + Salta l'aggiornamento + + + + Skip this time + Salta questa volta + + + + Get update + Ottieni l'aggiornamento + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + Il proxy ha rifiutato la connessione + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + Il proxy configurato ha rifiutato la connessione. controlla le impostazioni del proxy. + + + + Proxy Closed Connection + Il proxy ha terminato la connessione + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + Il proxy configurato ha terminato la connessione. Controlla le impostazioni del proxy. + + + + Proxy Not Found + Proxy non trovato + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + Il proxy configurato non è stato trovato. Controlla le impostazioni del proxy. + + + + Proxy Authentication Error + Errore di autenticazione al proxy + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + Il proxy configurato richiede l'accesso, ma le credenziali non sono valide. Controlla le impostazioni del proxy. + + + + Proxy Connection Timed Out + La connessione al proxy è scaduta + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + La connessione al proxy configurato è scaduta. + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Modulo + + + + Server &address: + Indiri&zzo del server: + + + + &Do not store password on local machine + Non salvare la passwor&d sulla macchina locale + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Digita l'URL di ownCloud al quale vuoi collegarti (senza http o https). + + + + Use &secure connection + Usa connessione &sicura + + + + CheckBox + CasellaSelezione + + + + &Username: + Nome &utente: + + + + + Enter the ownCloud username. + Digita il nome utente di ownCloud. + + + + &Password: + &Password: + + + + + Enter the ownCloud password. + Digita la password di ownCloud. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Non consentire l'archiviazione locale della password. + + + + + + + + TextLabel + EtichettaTesto + + + + &Local Folder + Carte&lla locale + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Mantieni i dati locali + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Sincronizza i dati esistenti con la nuova posizione.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se questa casella è marcata, il contenuto della cartella locale sarà cancellato per avviare una nuova sincronizzazione dal server.</p><p>Non marcarla se il contenuto locale deve essere caricato nella cartella del server.</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + Avvia una nuova &sincronizzazione + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>Cancella il contenuto della cartella locale prima di sincronizzare utilizzando le nuove impostazioni.</small> + + + + Server &Address + In&dirizzo server + + + + https://... + https://... + + + + &Username + Nome &utente + + + + &Password + &Password + + + + Error Label + Etichetta di errore + + + + Advanced &Settings + Impo&stazioni avanzate + + + + Status message + Messaggio di stato + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Modulo + + + + Your entire account is synced to the local folder + L'intero account è sincronizzato con la cartella locale + + + + + PushButton + PremiPulsante + + + + TextLabel + EtichettaTesto + + + + QObject + + + + Status undefined + Stato non definito + + + + Waiting to start sync + In attesa di sincronizzazione + + + + Sync is running + La sincronizzazione è in corso + + + + Sync Success + Sincronizzazione completata + + + + Sync Error - Click info button for details. + Errore di sincronizzazione - Clic sul pulsante informazioni per i dettagli. + + + + Setup Error + Errore di configurazione + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + Contesto + + + + inactive + inattivo + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Modulo + + + + Trust this certificate anyway + Fidati comunque di questo certificato + + + + SSL Connection + Connessione SSL + + + + main.cpp + + + System Tray not available + Il vassoio di sistema non è disponibile + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 richiede un vassoio di sistema. Se stai usando XFCE, segui <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">queste istruzioni</a>. Altrimenti, installa un'applicazione vassoio di sistema come 'trayer' e riprova. + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Se non hai ancora un server ownCloud, visita <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> per maggiori informazioni. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + <p><small>Compilato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> il %3, %4 utilizzando OCsync %5 e Qt %6.</small><p> + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + <p>Versione %2. Per ulteriori informazioni, visita <a href="%3">%4</a></p><p><small>scritto da Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., basato su Mirall di Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_ja.ts b/translations/mirall_ja.ts new file mode 100644 index 000000000..8279d2c80 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_ja.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + フォーム + + + + Sync Directory + 同期ディレクトリ + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + 同期するあなたのコンピュータ上のローカルフォルダを選択: + + + + &Choose... + 選択(&C)... + + + + &Directory alias name: + ディレクトリのエイリアス名(&D): + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + フォーム + + + + Synchronization Target + 同期ターゲット + + + + Select a destination folder + 送り先のフォルダを選択 + + + + Add Folder + フォルダを追加 + + + + Refresh + 同期 + + + + TextLabel + テキストラベル + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + フォーム + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + 同期を追加... + + + + + Pause + 一時停止 + + + + Remove + 削除 + + + + Reset + + + + + Info... + 情報... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + 再開 + + + + Confirm Folder Remove + フォルダの削除を確認 + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + %1 の接続を確認中... + + + + No %1 connection configured. + %1 の接続は設定されていません。 + + + + Sync Running + 同期実行中 + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + 同期操作が実行中です。<br/>終了してもよろしいですか? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + <a href="%1">%1</a> へ <i>%2</i> として接続しました。 + + + + Version: %1 (%2) + バージョン: %1 (%2) + + + + unknown problem. + 未知の問題。 + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>%1 への接続に失敗: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + ヘルプ + + + + Quit + 終了 + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + アップロード + + + + Download + ダウンロード + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 同期開始 + + + + Managed Folders: + 管理フォルダ: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + フォルダ %1: %2 + + + + No sync folders configured. + 同期フォルダが設定されていません。 + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSyncがロックファイルの作成に失敗しました。 + + + + Success. + 成功。 + + + + CSync Logging setup failed. + CSyncのログ設定に失敗しました。 + + + + CSync failed to load the state db. + CSyncは状態DBの読み込みに失敗しました。 + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + このクライアントのシステム時刻はサーバのシステム時刻と異なります。時刻が同じになるように、クライアントとサーバの両方で時刻同期サービス(NTP)を実行してください。 + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした。 + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました。 + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + ローカルファイルシステムは書き込みができません。パーミッションをチェックしてください。 + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + リモートファイルは書き込みできません。リモートアクセスをチェックしてください。 + + + + CSync failed to reserve memory. + CSyncで使用するメモリの確保に失敗しました。 + + + + CSync fatal parameter error. + CSyncの致命的なパラメータエラーです。 + + + + CSync processing step update failed. + CSyncの処理ステップの更新に失敗しました。 + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSyncの処理ステップの調停に失敗しました。 + + + + CSync processing step propagate failed. + CSyncの処理ステップの伝播に失敗しました。 + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>ターゲットディレクトリは存在しません。</p><p>同期設定を確認して下さい。</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSyncがプロキシ経由での接続に失敗しました。 + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSyncはプロキシもしくはサーバの参照に失敗しました。 + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSyncは %1 サーバでの認証に失敗しました。 + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSyncはプロキシでの認証に失敗しました。 + + + + CSync failed to connect to the network. + CSyncはネットワークへの接続に失敗しました。 + + + + A network connection timeout happend. + ネットワーク接続のタイムアウトが発生しました。 + + + + A HTTP transmission error happened. + HTTPの伝送エラーが発生しました。 + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSyncは対応できないパーミッション拒否が原因で失敗しました。 + + + + CSync failed to find a specific file. + CSyncは特定のファイルを見つけることができませんでした。 + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSyncはすでに存在するディレクトリを作成しようとしました。 + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: %1 サーバには利用可能な空きがありません。 + + + + CSync unspecified error. + CSyncの未指定のエラーです。 + + + + An internal error number %1 happend. + 内部エラー番号 %1 が発生しました。 + + + + <br/>Backend Message: + <br/>バックエンドメッセージ: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>csync 用の %1 プラグインのロードができませんでした。<br/>インストールの確認を行なってください!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>このクライアントで設定しているサーバは古すぎます。</p><p>最新のサーバに更新し、クライアントを再起動してください。</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + エラー: パスワードを取得できませんでした! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + キーチェインにパスワードエントリが見つかりませんでした。再構築してください。 + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + ファイル + + + + File Count + ファイル数 + + + + Copy + コピー + + + + Sync Protocol + 同期プロトコル + + + + Undefined Folder State + 未定義のフォルダ状態 + + + + The folder waits to start syncing. + フォルダの同期開始を待機しています。 + + + + Determining which files to sync. + 同期するファイルを確定しています。 + + + + Server is currently not available. + サーバは現在利用できません。 + + + + Sync is running. + 同期実行中です。 + + + + Last Sync was successful. + 最後の同期は成功しました。 + + + + Syncing Error. + 同期エラー。 + + + + Setup Error. + 設定エラー。 + + + + Undefined Error State. + 未定義のエラー状態です。 + + + + Copied to clipboard + クリップボードにコピーしました + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + 同期プロトコルをクリップボードにコピーしました + + + + Uploaded + アップロード済み + + + + Downloaded + ダウンロード済み + + + + Synced Files + 同期されたファイル + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (%n 秒前に最後に完了) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (%n 分前に最後に完了) + + + + New Files + 新しいファイル + + + + Deleted Files + 削除されたファイル + + + + Renamed Files + 名前の変更されたファイル + + + + Ignored Files + 無視されたファイル + + + + Errors + エラー + + + + Conflicts + 衝突 + + + + Form + フォーム + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + テキストラベル + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + ローカルフォルダ %1 は存在しません。 + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 はディレクトリのはずですが、そうではないようです。 + + + + %1 is not readable. + %1 は読み込み可能ではありません。 + + + + The CSync thread terminated. + CSyncのスレッドが終了しました。 + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + フォルダーの状態をリセット出来ませんでした + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + 古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除出来ませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 + + + + Undefined State. + 未定義の状態。 + + + + Waits to start syncing. + 同期開始を待機中 + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + 同期を実行中です。 + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + 最後の同期は成功しました。 + + + + Setup Error. + 設定エラー。 + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + リモートパス: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 フォルダウィザード + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + ローカルフォルダ未選択 + + + + You have no permission to write to the selected folder! + 選択されたフォルダに書き込み権限がありません + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + ローカルパス %1 はすでにアップロードフォルダになっています。<br/>他を選択してください! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + すでに設定済みのフォルダは現在のエントリー内に含まれています。 + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + すでに設定済みのフォルダは、現在入力されたディレクトリを含んでいます。 + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + エイリアスは空白にすることはできません。適切な単語をエイリアスとして提供してください。 + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>エイリアス <i>%1</i> はすでに使用中です。他のエイリアスを選択してください。 + + + + Select the source folder + ソースフォルダを選択 + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + %1 にフォルダーが作成されました。 + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + %1 へのフォルダ作成に失敗しました。<br/>手動で確認して下さい。 + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + rootフォルダを同期したい場合は、その他のディレクトリを同期ディレクトリとして設定することは<b>できません</b>。 + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + フォーム + + + + General + 一般 + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + ownCloudについて + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + 追加 + + + + Remove + 削除 + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + ログ出力 + + + + &Search: + 検索(&S): + + + + &Find + 検索(&F) + + + + Clear + クリア + + + + Clear the log display. + ログの表示をクリアする。 + + + + S&ave + 保存(&A) + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + デバッグ目的でディスクにログファイルを保存する + + + + + Error + エラー + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>ファイル '%1'<br/>を書き込み用で開けませんでした。<br/><br/>ログ出力を<b>保存できません</b>でした!</nobr> + + + + Save log file + ログファイルを保存 + + + + Could not write to log file + ログファイルに書き込めませんでした + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + フォーム + + + + Proxy Settings + プロキシ設定 + + + + No Proxy + プロキシを利用しない + + + + Use system proxy + システムのプロキシを利用 + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + ホスト + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + プロキシサーバのホスト名 + + + + Username for proxy server + プロキシサーバ用のユーザ名 + + + + Password for proxy server + プロキシサーバ用のパスワード + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">%2 へ接続</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">ユーザ資格情報を入力</font> + + + + This url is secure. You can use it. + このURLは安全です。利用可能です。 + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + このURLは安全ではありません。利用しないでください。 + + + + Change the Password for your configured account. + 設定済みアカウントのパスワードを変更 + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + すべてのアカウントはローカルフォルダ '%1' と同期されます。 + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 フォルダ '%2' はローカルフォルダ '%3' と同期しています + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong>警告:</strong> 現在、複数のフォルダを設定しています。現在の設定で続けた場合、フォルダの設定は無視され、単一のルートフォルダの同期が生成されます!</small></p> + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>警告:</strong> ローカルディレクトリは空ではありません。拡張設定で解決方法を選択してください!</small></p> + + + + Local Sync Folder + ローカル同期フォルダ + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1">ユーザ資格情報を変更</font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 接続ウィザード + + + + Trying to connect to %1 at %2... + %2 の %1 へ接続を試みています... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">正常に %1 へ接続されました:%2 バージョン %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + フォルダー名変更に失敗しました。 + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + このフォルダ内のフォルダまたはファイルが他のプログラムで開かれているため、このフォルダーを削除し、バックアップすることが出来ません。フォルダまたはファイルを閉じて再試行するか、このセットアップをキャンセルしてください。 + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + %1 への接続に失敗:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + ローカルフォルダ %1 を作成できませんでした + + + + The given credentials do not authenticate. + 入力された資格情報では認証できません。 + + + + Username or password is wrong! + ユーザ名もしくはパスワードが間違っています! + + + + The remote folder could not be accessed! + リモートフォルダにアクセスできませんでした! + + + + Error: %1 + エラー: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + ownCloud上にフォルダを作成中: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + リモートフォルダ %1 は正常に生成されました。 + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + リモートフォルダ %1 は既に存在します。同期のために接続しています。 + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + フォルダの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しました + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + 資格情報が間違っていたため、リモートフォルダの作成は失敗しました!<br/>前に戻って資格情報を確認して下さい。</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + %1 からリモートディレクトリ %2 への同期接続を設定しました。 + + + + Successfully connected to %1! + %1への接続に成功しました! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + %1 への接続を確立できませんでした。もう一度確認して下さい。 + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + ローカルの同期フォルダ %1 はすでに存在しています、同期のために設定してください。<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + ローカルの同期フォルダ %1 を作成中... + + + + ok + OK + + + + failed. + 失敗。 + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>ローカルの同期フォルダ %1 は正常に作成されました!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダの作成に失敗しました。</font><br/>前に戻り、資格情報をチェックしてください。</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + リモートフォルダ %1 の作成がエラーで失敗しました。<tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + 接続... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">すべての設定が完了しました!</font> + + + + + Open %1 + %1 を開く + + + + Open Local Folder + ローカルフォルダを開く + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + すべてのアカウントはローカルフォルダ <i>%1</i> と同期されます + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + ownCloud フォルダ <i>%1</i> はローカルフォルダ <i>%2</i> と同期されます + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + 新しいファイルが利用可能です + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' はこの計算機と同期されました。 + + + + New files available + 新しいファイルが利用可能です + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' と %n 個の他のファイルはこのマシンと同期されました。 + + + + File removed + ファイルを削除しました + + + + '%1' has been removed. + '%1' は削除されました。 + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' と %n 個の他のファイルは削除されました。 + + + + Files removed + ファイルを削除しました + + + + '%1' has been updated. + '%1' は更新されました。 + + + + File updated + ファイルは更新されました + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' と %n 個の他のファイルは更新されました。 + + + + Files updated + ファイルは更新されました + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + 設定 + + + + %1 Settings + + + + + General + 一般 + + + + Network + + + + + Account + アカウント + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL接続 + + + + Warnings about current SSL Connection: + 現在のSSL接続に対する警告: + + + + with Certificate %1 + 証明書 %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;指定されていませんd&gt; + + + + + Organization: %1 + 組織名: %1 + + + + + Unit: %1 + 部門名: %1 + + + + + Country: %1 + 国: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + 発効日: %1 + + + + Expiry Date: %1 + 有効期限: %1 + + + + Issuer: %1 + 発行者: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + 新しいバージョンが利用可能です + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>%1 クライアントの新しいバージョンが利用可能です。</p><p><b>%2</b> がダウンロード可能です。インストールされているバージョンは %3 です。<p> + + + + Skip update + 更新をスキップ + + + + Skip this time + 今回はスキップ + + + + Get update + 更新を取得 + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + プロキシーが接続を拒否 + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + 設定されたプロキシーが接続を拒否しました。プロキシー設定を確認してください。 + + + + Proxy Closed Connection + プロキシーが接続を終了 + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + 設定されたプロキシーが接続を終了しました。プロキシー設定を確認してください。 + + + + Proxy Not Found + プロキシーが見つかりません + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + 設定されたプロキシーが見つかりません。プロキシー設定を確認してください。 + + + + Proxy Authentication Error + プロキシー認証エラー + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + 設定されたプロキシーが認証を要求していますが、資格情報が間違っています。プロキシーの設定を確認してください。 + + + + Proxy Connection Timed Out + プロキシー接続タイムアウト + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + 設定したプロキシーが時間超過により切断されました。 + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + フォーム + + + + Server &address: + サーバアドレス(&A): + + + + &Do not store password on local machine + パスワードをローカルマシンに保存しない(&D) + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + 接続するownCloudのURL(httpやhttpsを含めない)を入力してください。 + + + + Use &secure connection + 暗号化通信を利用(&S) + + + + CheckBox + チェックボックス + + + + &Username: + ユーザ名(&U) + + + + + Enter the ownCloud username. + ownCloudのユーザ名を入力してください。 + + + + &Password: + パスワード(&P) + + + + + Enter the ownCloud password. + ownCloudのパスワードを入力してください。 + + + + Do not allow the local storage of the password. + パスワードのローカルストレージへの保存を許可しない。 + + + + + + + + TextLabel + テキストラベル + + + + &Local Folder + ローカルフォルダ(&L) + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + ローカルデータを保持(&K) + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>新しい位置に既存データを同期する。</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>チェックした場合、ローカルディレクトリ内に存在するコンテンツはサーバからクリーンな同期を開始するために削除されます。</p><p>もしローカルのコンテンツをサーバのディレクトリにアップロードするなら、チェックしないでください。</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + クリーン同期を開始(&S) + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>新しい設定で同期する前にローカルフォルダのコンテンツを削除する。</small> + + + + Server &Address + サーバアドレス(&A) + + + + https://... + https://... + + + + &Username + ユーザ名(&U) + + + + &Password + パスワード(&P) + + + + Error Label + エラーラベル + + + + Advanced &Settings + 拡張設定(&S) + + + + Status message + 状態メッセージ + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + フォーム + + + + Your entire account is synced to the local folder + すべてのアカウントはローカルフォルダと同期されます + + + + + PushButton + プッシュボタン + + + + TextLabel + テキストラベル + + + + QObject + + + + Status undefined + 未定義の状態 + + + + Waiting to start sync + 同期開始を待っています + + + + Sync is running + 同期を実行中 + + + + Sync Success + 同期成功 + + + + Sync Error - Click info button for details. + 同期エラー: ボタンを押して詳細を確認してください。 + + + + Setup Error + 設定エラー + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + フォーム + + + + Trust this certificate anyway + この証明書を信用する + + + + SSL Connection + SSL接続 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + システムトレイ利用不可 + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1は動作しているシステムトレイで必要とします。XFCEを動作させている場合、<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">これらのインストラクション</a>を追ってください。でなければ、「トレイヤー」のようなシステムトレイアプリケーションをインストールして、再度お試しください。 + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + ownCloudサーバーをまだ持っていないなら、<a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>で詳細を見ましょう。 + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts new file mode 100644 index 000000000..1aa6a1491 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_nl.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formulier + + + + Sync Directory + Synchroniseerlocatie + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Kies een lokale map op uw computer waarmee u wilt synchroniseren: + + + + &Choose... + Kies... + + + + &Directory alias name: + Map alias naam: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formulier + + + + Synchronization Target + Synchronisatie doel + + + + Select a destination folder + Selecteer de doelmap + + + + Add Folder + Voeg Map Toe + + + + Refresh + Vernieuwen + + + + TextLabel + Tekstlabel + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Formulier + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Toevoegen Sync... + + + + + Pause + Pause + + + + Remove + Verwijder + + + + Reset + + + + + Info... + Info... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Hervatten + + + + Confirm Folder Remove + Bevestig het verwijderen van de map + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + Controleren van %1 connectie... + + + + No %1 connection configured. + Geen %1 connectie geconfigureerd. + + + + Sync Running + Bezig met synchroniseren + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Verbonden met <a href="%1">%1</a> als <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Versie: %1 (%2) + + + + unknown problem. + onbekend probleem. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Verbinding met %1 mislukt: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Help + + + + Quit + Afsluiten + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Uploaden + + + + Download + Downloaden + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 Sync Gestart + + + + Managed Folders: + Beheerde mappen: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + Map %1: %2 + + + + No sync folders configured. + Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync kon geen lock file creëren. + + + + Success. + Succes. + + + + CSync Logging setup failed. + CSync Logging instellen mislukt. + + + + CSync failed to load the state db. + CSync kon de state db niet laten. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + De systeemtijd van deze client wijkt af van de systeemtijd op de server. Gebruik een tijdsynchronisatieservice (NTP) op zowel de server als de client, zodat de machines dezelfde systeemtijd hebben. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync kon het type bestandssysteem niet detecteren. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync kreeg een fout tijdens het verwerken van de interne mappenstructuur. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Er kan niet worden geschreven naar het lokale bestandssysteem. Controleer de schrijfrechten. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Een extern bestand kon niet worden weggeschreven. Controleer de externe rechten. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync kon geen geheugen reserveren. + + + + CSync fatal parameter error. + CSync fatale parameter fout. + + + + CSync processing step update failed. + CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt. + + + + CSync processing step propagate failed. + CSync verwerkingsstap doorzetten mislukt. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>De doelmap bestaat niet.</p><p>Controleer de synchinstellingen.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync kon niet verbinden via een proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync kon geen proxy of server vinden. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync kon niet authenticeren bij de %1 server. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync kon niet authenticeren bij de proxy. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync kon niet verbinden met het netwerk. + + + + A network connection timeout happend. + verbindingstime-out + + + + A HTTP transmission error happened. + Er trad een HTTP transmissiefout plaats. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync kon een bepaald bestand niet vinden. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync probeerde een al bestaande directory aan te maken. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: Geen ruimte op %1 server beschikbaar. + + + + CSync unspecified error. + CSync ongedefinieerde fout. + + + + An internal error number %1 happend. + Een interne fout met nummer %1 is opgetreden. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Backend bericht: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.<br/>Verifieer de installatie!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>De voor deze client geconfigureerde server is te oud.</p><p>Werk de server bij tot de nieuwste versie en herstart de client.</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + Fout: Kon het wachtwoord niet ophalen! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Geen wachtwoord gevonden in de sleutelring. Graag opnieuw configureren. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Bestanden + + + + File Count + Aantal bestanden + + + + Copy + Kopiëren + + + + Sync Protocol + Synchronisatieprotocol + + + + Undefined Folder State + Ongedefinieerde map status + + + + The folder waits to start syncing. + De map wacht met synchroniseren + + + + Determining which files to sync. + Bepalen welke bestanden gesynchroniseerd moeten worden. + + + + Server is currently not available. + Server is op dit moment niet beschikbaar. + + + + Sync is running. + Bezig met synchroniseren. + + + + Last Sync was successful. + Laatste synchronisatie was succesvol. + + + + Syncing Error. + Synchronisatiefout + + + + Setup Error. + Installatiefout. + + + + Undefined Error State. + Ongedefiniëerde fout. + + + + Copied to clipboard + Gekopieerd naar klembord + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Het synch protocol is gekopieerd naar het klembord. + + + + Uploaded + Geüpload + + + + Downloaded + Gedownload + + + + Synced Files + Gesynchroniseerde bestanden + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (laatst geëindigd %n sec. geleden)%1 (laatst geëindigd %n sec. geleden) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (laatst geëindigd %n min. geleden)%1 (laatst geëindigd %n min. geleden) + + + + New Files + Nieuwe bestanden + + + + Deleted Files + Verwijderde bestanden + + + + Renamed Files + Hernoemde bestanden + + + + Ignored Files + Genegeerde bestanden + + + + Errors + Fouten + + + + Conflicts + Conflicten + + + + Form + Formulier + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + TekstLabel + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + Lokale map %1 bestaat niet. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 zou een map moeten zijn, maar is dit niet. + + + + %1 is not readable. + %1 is niet leesbaar. + + + + The CSync thread terminated. + De CSync thread is beëindigd. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + Kan je beginstaat van de map niet resetten + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. + + + + Undefined State. + Ongedefiniëerde staat + + + + Waits to start syncing. + In afwachting van synchronisatie. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + Bezig met synchroniseren. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + Laatste synchronisatie was succesvol. + + + + Setup Error. + Installatiefout. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Extern pad: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 mappen wizard + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + Geen lokale map geselecteerd! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map! + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Het lokale pad %1 is al een upload map.<br/>Kies een andere map! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Er bestaat een al geconfigureerde map in de huidige opdracht. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Een reeds geconfigureerde map bevat de zojuist opgegeven map. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + De alias kan niet leeg zijn. Voer een beschrijvende alias in. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>De alias <i>%1</i> is al in gebruik. Kies een andere alias. + + + + Select the source folder + Selecteer de bron map + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Map was succesvol gecreërd op %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Creëren van de map op %1 mislukt.<br/>Controleer handmatig. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Als u de hoofdmap synchroniseert, kan u <b>niet</b> een andere synch map configureren. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Formulier + + + + General + Algemeen + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + Over + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Toevoegen + + + + Remove + Verwijder + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Log Output + + + + &Search: + Zoek: + + + + &Find + Vind: + + + + Clear + Opschonen + + + + Clear the log display. + Schoon het log display op. + + + + S&ave + Opslaan + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Sla het logbestand op om te debuggen. + + + + + Error + Fout + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Bestand '%1'<br/>kan niet worden geopend voor schrijven.<br/><br/>De logging output kan <b>niet</b> worden weggeschreven!</nobr> + + + + Save log file + Opslaan logbestand + + + + Could not write to log file + Kon niet schrijven naar logbestand + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Formulier + + + + Proxy Settings + Proxy Instellingen + + + + No Proxy + Geen Proxy + + + + Use system proxy + Gebruik systeem proxy + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Host + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Hostnaam van proxy server + + + + Username for proxy server + Gebruikersnaam voor proxy server + + + + Password for proxy server + Wachtwoord voor proxy server + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Verbinden met %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Invoeren inloggegevens</font> + + + + This url is secure. You can use it. + Deze url is veilig te gebruiken. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Deze url is NIET veilig. Niet gebruiken! + + + + Change the Password for your configured account. + Wijzig het wachtwoord voor uw ingestelde account. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + Uw complete account zal worden gesynchroniseerd met lokale map '%1' + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 map '%2' is gesynchroniseerd met lokale map '%3' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong>Eaarschuwing:</strong> U hebt op dit moment meerdere mappen geconfigureerd. Als u doorgaat met de huidige instellingen, worden de mapinstellingen genegeerd en wordt een enkelvoudige hoofdmap synchronisatie gecreëerd!</small></p> + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>Waarschuwing:</strong> De lokale directory is niet leeg. Kies een oplossing onder Geavanceerde instellingen!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Lokale sync map + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1">Wijzig uw inloggegevens</font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Verbindingswizard + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Probeer te verbinden met %1 om %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Succesvol verbonden met %1: %2 versie %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Hernoemen map mislukt + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + Kan de backup map niet verwijderen, de map of een bestand in deze map in gebruik is door een ander programma. Sluit aub de map of het bestand en klik op opnieuw proberen of annuleer de installatie. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Niet gelukt om te verbinden met %1:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Kon lokale map %1 niet aanmaken + + + + The given credentials do not authenticate. + De opgeven inloggegevens zijn niet juist. + + + + Username or password is wrong! + Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist! + + + + The remote folder could not be accessed! + De externe map kon niet worden benaderd! + + + + Error: %1 + Fout: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + aanmaken map op ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Externe map %1 succesvol gecreërd. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + De remote map %1 bestaat al. Verbinden voor synchroniseren. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Het aanmaken van de map resulteerde in HTTP foutcode %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.<br/>Ga terug en controleer uw inloggegevens.</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Er is een sync verbinding van %1 naar remote directory %2 opgezet. + + + + Successfully connected to %1! + Succesvol verbonden met %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Verbinding met %1 niet geslaagd. Probeer het nog eens. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Lokale synch map %1 bestaat al, deze wordt ingesteld voor synchronisatie.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Creër lokale sync map %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + mislukt. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.</font><br/>ga terug en controleer uw inloggevens.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Aanmaken van remote map %1 mislukt met fout <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Verbinden... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Alles ingesteld!</font> + + + + + Open %1 + Openen %1 + + + + Open Local Folder + Openen lokale map + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Uw complete account is gesynchroniseerd met lokale map <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + ownCloud map <i>%1</i> is gesynchroniseerd met lokale map <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Er is een nieuw bestand beschikbaar + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' is gesynchroniseerd met deze machine. + + + + New files available + Nieuwe bestanden beschikbaar + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' en %n andere bestanden zijn gesynchroniseerd met deze machine.'%1' en %n andere bestanden zijn gesynchroniseerd met deze machine. + + + + File removed + Bestand verwijderd + + + + '%1' has been removed. + '%1' is verwijderd. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' en %n ander bestand zijn verwijderd.'%1' en %n andere bestanden zijn verwijderd. + + + + Files removed + Bestand verwijderd + + + + '%1' has been updated. + '%1' is bijgewerkt. + + + + File updated + Bestand bijgewerkt + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' en %n ander bestand zijn bijgewerkt.'%1' en %n andere bestanden zijn bijgewerkt. + + + + Files updated + Bestanden bijgewerkt + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Instellingen + + + + %1 Settings + + + + + General + Algemeen + + + + Network + + + + + Account + Account + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL Connectie + + + + Warnings about current SSL Connection: + Waarschuwing over huidige SSL Connectie: + + + + with Certificate %1 + met Certificaat %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;niet gespecificeerd&gt; + + + + + Organization: %1 + Organisatie: %1 + + + + + Unit: %1 + Unit: %1 + + + + + Country: %1 + Land: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Effectieve Datum: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Vervaldatum: %1 + + + + Issuer: %1 + Uitgever: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Nieuwe versie beschikbaar + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Er is een nieuwe versie van de %1 client beschikbaar.</p><p><b>%2</b> is beschikbaar voor download. De geïnstalleerde versie is %3.<p> + + + + Skip update + Overslaan update + + + + Skip this time + Deze keer overslaan + + + + Get update + Ophalen update + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + Proxy weigerde de verbinding + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + De geconfigureerde proxy weigerde de verbinding. Controleer de proxy instellingen. + + + + Proxy Closed Connection + Proxy verbinding gesloten + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + De geconfigureerde proxy beëindigde de verbinding. Controleer de proxy instellingen. + + + + Proxy Not Found + Proxy niet gevonden + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + De geconfigureerde proxy is niet gevonden. Controleer de proxy instellingen. + + + + Proxy Authentication Error + Proxy authenticatie fout + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + De geconfigureerde proxy vereist aanmelding, maar de inloggegevens zijn ongeldig. Controleer de proxy instellingen. + + + + Proxy Connection Timed Out + Proxy verbinding time-out + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + De verbinding met de geconfigureerde proxy is verlopen. + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Formulier + + + + Server &address: + Server adres: + + + + &Do not store password on local machine + &Geen wachtwoorden opslaan op de lokale machine. + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Voer de url in van de ownCloud waarmee je wilt verbinden (met http of https). + + + + Use &secure connection + Gebruik beveiligde verbinding + + + + CheckBox + CheckBox + + + + &Username: + Gebruikersnaam: + + + + + Enter the ownCloud username. + Voer de ownCloud username in. + + + + &Password: + Wachtwoord: + + + + + Enter the ownCloud password. + Voer het ownCloud wachtwoord in. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Sta lokale opslag van het wachtwoord niet toe. + + + + + + + + TextLabel + TekstLabel + + + + &Local Folder + &Lokale map + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Bewaar de lokale data + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Synchroniseert uw bestaande gegevens met een nieuwe lokatie.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Als dit veld is aangekruist, wordt de inhoud van de lokale map verwijderd en opnieuw gesynchroniseerd vanaf de server.</p><p>Niet aankruisen als de inhoud naar de server moet worden geüpload.</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + &Start een schone synch + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>Wist de gegevens van de lokale map voordat wordt gesynchroniseerd volgens de nieuwe instellingen.</small> + + + + Server &Address + Ser&Veradres + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Gebruikersnaam + + + + &Password + &Wachtwoord + + + + Error Label + Fout label + + + + Advanced &Settings + Geavanceerde &Instellingen + + + + Status message + Statusbericht + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Formulier + + + + Your entire account is synced to the local folder + Uw complete account is gesyncht met de lokale map + + + + + PushButton + DrukKnop + + + + TextLabel + TekstLabel + + + + QObject + + + + Status undefined + Ongedefinieerde status + + + + Waiting to start sync + Synchronisatie in afwachting + + + + Sync is running + Bezig met synchroniseren + + + + Sync Success + Synchronisatie geslaagd. + + + + Sync Error - Click info button for details. + Synchroniseerfout - Klik op de info knop voor details. + + + + Setup Error + Installatiefout + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Formulier + + + + Trust this certificate anyway + Vertrouw dit certificaat alsnog + + + + SSL Connection + SSL Connectie + + + + main.cpp + + + System Tray not available + Systeem icoon niet beschikbaar + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 heeft een werkend systeem icoon nodig. Als je XFCE draait volg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">deze instructies</a>. Anders, installeer een systeem icoon applicatie zoals 'trayer' and probeer het opnieuw. + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Als je nog geen ownCloud-server hebt, bezoek dan <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> voor meer informatie. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts new file mode 100644 index 000000000..7668cdc2f --- /dev/null +++ b/translations/mirall_pl.ts @@ -0,0 +1,1886 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formularz + + + + Sync Directory + Katalog synchronizacji + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Wybierz folder lokalny na komputerze do synchronizacji: + + + + &Choose... + &Wybierz... + + + + &Directory alias name: + &Nazwa aliasu katalogu: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formularz + + + + Synchronization Target + Synchronizacja docelowa + + + + Select a destination folder + Wybierz folder docelowy + + + + Add Folder + Dodaj folder + + + + Refresh + Odśwież + + + + TextLabel + Etykieta tekstowa + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Formularz + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Dodaj synchronizację... + + + + + Pause + Wstrzymaj + + + + Remove + Usuń + + + + Reset + + + + + Info... + Informacje... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Wznów + + + + Confirm Folder Remove + Potwierdź usunięcie katalogu + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + Sprawdzam %1 połączenie... + + + + No %1 connection configured. + Połączenie %1 nie skonfigurowane. + + + + Sync Running + Synchronizacja uruchomiona + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Podłączony do <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Wersja: %1 (%2) + + + + unknown problem. + nieznany problem. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Błąd połączenia do %1: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Pomoc + + + + Quit + Wyjdź + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Wyślij + + + + Download + Pobierz + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 Synchronizacja rozpoczęta + + + + Managed Folders: + Zarządzane foldery: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + Folder %1: %2 + + + + No sync folders configured. + Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync nie mógł utworzyć pliku blokady. + + + + Success. + Sukces. + + + + CSync Logging setup failed. + Konfiguracja logowania CSync nie powiodło się. + + + + CSync failed to load the state db. + CSync nie mógł wczytać bazy danych stanu. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + Czas systemowy na tym kliencie różni się od czasu systemowego na serwerze. Użyj usługi synchronizacji czasu (NTP) na serwerze i kliencie, aby czas na obu urządzeniach był taki sam. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync nie może wykryć typu systemu plików. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync napotkał błąd podczas przetwarzania wewnętrznych drzew. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Nie można zapisywać na lokalnym systemie plików. Sprawdź uprawnienia. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Zdalny plik nie może zostać zapisany. Sprawdź dostęp zdalny. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync nie mógł zarezerwować pamięci. + + + + CSync fatal parameter error. + Krytyczny błąd parametru CSync. + + + + CSync processing step update failed. + Aktualizacja procesu przetwarzania CSync nie powiodła się. + + + + CSync processing step reconcile failed. + Scalenie w procesie przetwarzania CSync nie powiodło się. + + + + CSync processing step propagate failed. + Propagacja w procesie przetwarzania CSync nie powiodła się. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>Katalog docelowy nie istnieje.</p><p>Sprawdź ustawienia synchronizacji.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync nie mógł połączyć się przez proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync nie mógł odnaleźć serwera proxy. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync nie mógł uwierzytelnić się na serwerze %1. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync nie mógł uwierzytelnić się na proxy. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync nie mógł połączyć się z siecią. + + + + A network connection timeout happend. + Upłynął limit czasu połączenia. + + + + A HTTP transmission error happened. + Wystąpił błąd transmisji HTTP. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync nie obsługiwane, odmowa uprawnień. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync nie mógł odnaleźć określonego pliku. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync próbował utworzyć katalog, który już istnieje. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: Brak dostępnego miejsca na serwerze %1. + + + + CSync unspecified error. + Nieokreślony błąd CSync. + + + + An internal error number %1 happend. + Wystąpił błąd wewnętrzny numer %1. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Wiadomość back-endu: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>Wtyczka %1 do csync nie może być załadowana.<br/>Sprawdź poprawność instalacji!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + + + + + Error: Could not retrieve the password! + Błąd: Nie można pobrać hasło! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Brak hasło w bazie kluczy. Należy ponownie skonfigurować. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Pliki + + + + File Count + Ilość plików + + + + Copy + Kopiuj + + + + Sync Protocol + Protokół synchronizacji + + + + Undefined Folder State + Niezdefiniowany stan folderu + + + + The folder waits to start syncing. + Katalog oczekuje na synchronizację. + + + + Determining which files to sync. + Określanie, które pliki synchronizować. + + + + Server is currently not available. + Serwer jest obecnie niedostępny. + + + + Sync is running. + Synchronizacja w toku. + + + + Last Sync was successful. + Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. + + + + Syncing Error. + Błąd synchronizacji. + + + + Setup Error. + Błąd konfiguracji. + + + + Undefined Error State. + Niezdefiniowany błąd stanu. + + + + Copied to clipboard + Skopiuj do schowka + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Protokół synchronizacji został skopiowany do schowka. + + + + Uploaded + Wysłane + + + + Downloaded + Pobrane + + + + Synced Files + Pliki zsynchronizowane + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + + + + + %1 (last finished %n min. ago) + + + + + New Files + Nowe pliki + + + + Deleted Files + Usunięte pliki + + + + Renamed Files + Pliki o zmienionej nazwie + + + + Ignored Files + Pliki ignorowane + + + + Errors + Błędy + + + + Conflicts + Konflikty + + + + Form + Formularz + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + Etykieta + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + Folder lokalny %1 nie istnieje. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 powinien być katalogiem, ale nie jest. + + + + %1 is not readable. + %1 jest nie do odczytu. + + + + The CSync thread terminated. + Wątek CSync zakończony. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + Nie udało się zresetować stanu folderu + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined State. + Niezdefiniowany stan + + + + Waits to start syncing. + Czekają na uruchomienie synchronizacji. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + Synchronizacja w toku + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. + + + + Setup Error. + Błąd ustawień. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Zdalna ścieżka: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 Kreator folderów + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Ścieżka lokalna %1 już istnieje w zdalnym folderze.<br>Proszę wybrać inną! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Folder jest już skonfigurowany w bieżącym wpisie. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Folder już skonfigurowany zawiera katalogi aktualnie wprowadzone. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + Alias nie może być pusty. Proszę wprowadzić alias. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>Alias <i>%1</i> jest już używany. Wprowadź inny alias. + + + + Select the source folder + Wybierz katalog źródłowy + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Folder został utworzony pomyślnie na %1 + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Nie udało się utworzyć folderu na %1.<br/>Sprawdź ręcznie. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Formularz + + + + General + Ogólne + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + O aplikacji + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Dodaj + + + + Remove + Usuń + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Treść dziennika + + + + &Search: + &Szukaj: + + + + &Find + &Znajdź + + + + Clear + Wyczyść + + + + Clear the log display. + Wyczyść wyświetlane dzienniki. + + + + S&ave + Z&apisz + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Zapisz plik dziennika do pliku na dysku w celu debugowania. + + + + + Error + Błąd + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Plik '%1'<br>nie może zostać otwarty do zapisu.<br/><br/>Dane wyjściowe dziennika <b>nie</b> mogą być zapisane!</nobr> + + + + Save log file + Zapisz plik dziennika + + + + Could not write to log file + Nie można zapisać w pliku dziennika + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Formularz + + + + Proxy Settings + Ustawienia proxy + + + + No Proxy + bez proxy + + + + Use system proxy + Użyj proxy + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Host + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Nazwa hosta serwera proxy + + + + Username for proxy server + Nazwa użytkownika serwera proxy + + + + Password for proxy server + Hasło użytkownika serwera proxy + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Połącz do %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Wpisz dane logowania użytkownika</font> + + + + This url is secure. You can use it. + Ten adres url jest bezpieczny. Można go użyć. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Ten link NIE JEST bezpieczny. Nie powinno się go używać. + + + + Change the Password for your configured account. + Zmień hasło do twojego skonfigurowanego konta. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + Twoje całe konto zostanie zsynchronizowane z twoim lokalnym folderem '%1'. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + + + + + Local Sync Folder + Folder lokalnej synchronizacji + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Kreator połączeń + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Próba połączenia z %1 w %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Udane połączenie z %1: %2 wersja %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Zmiana nazwy folderu nie powiodła się + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Nie udało się nawiązać połączenia z %1:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Nie udało się utworzyć lokalnego folderu %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + + + + + Username or password is wrong! + Nazwa użytkownika lub hasło jest niepoprawne! + + + + The remote folder could not be accessed! + Nie udało się uzyskać dostępu do zdalnego folderu! + + + + Error: %1 + Błąd: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + tworzę folder na ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Zdalny folder %1 został utworzony pomyślnie. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Zdalny folder %1 już istnieje. Podłączam go do synchronizowania. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Tworzenie folderu spowodowało kod błędu HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + Nie udało się utworzyć zdalnego folderu ponieważ podane dane dostępowe są nieprawidłowe!<br/>Wróć i sprawdź podane dane dostępowe.</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Połączenie synchronizacji z %1 do katalogu zdalnego %2 zostało utworzone. + + + + Successfully connected to %1! + Udane połączenie z %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Połączenie z %1 nie może być nawiązane. Sprawdź ponownie. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Lokalny folder synchronizacji %1 już istnieje. Ustawiam go do synchronizacji.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Tworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1... + + + + ok + OK + + + + failed. + Błąd. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Utworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Tworzenie folderu zdalnego nie powiodło się. Prawdopodobnie dostarczone poświadczenia są błędne.</font><br/>Wróć i sprawdź poświadczenia.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Tworzenie folderu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Połącz... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Wszystko skonfigurować!</font> + + + + + Open %1 + Otwórz %1 + + + + Open Local Folder + Otwórz lokalny folder + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Twoje całe konto zostało zsynchronizowane z twoim lokalnym folderem <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + Folder ownCloud <i>%1</i> został zsynchronizowany z lokalnym folderem <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Nowy plik dostępny + + + + '%1' has been synced to this machine. + Zsynchronizowano '%1' z tą maszyną. + + + + New files available + Nowe pliki dostępne + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' i %n inne pliki zostały zsynchronizowane z tą maszyną.'%1' i %n inne pliki zostały zsynchronizowane z tą maszyną.„%1” oraz %n inny(ch) plik(ów) zostało zsynchronizowanych z tą maszyną. + + + + File removed + Usunięto plik + + + + '%1' has been removed. + Usunięto „%1”. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + %1' i %n inne pliki zostały usunięte z tej maszyny.%1' i %n inne pliki zostały usunięte z tej maszyny.Usunięto „%1” oraz %n inny(ch) plik(ów). + + + + Files removed + Pliki usunięto + + + + '%1' has been updated. + „%1” został uaktualniony. + + + + File updated + Plik zaktualizowano + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + %1' i %n inne pliki zostały uaktualnione na tej maszynie.%1' i %n inne pliki zostały uaktualnione na tej maszynie.Uaktualniono „%1” oraz %n inny(ch) plik(ów). + + + + Files updated + Pliki zaktualizowano + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Ustawienia + + + + %1 Settings + + + + + General + Ogólne + + + + Network + + + + + Account + Konto + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + Połączenie SSL + + + + Warnings about current SSL Connection: + Ostrzeżenia dotyczące bieżącego połączenia SSL: + + + + with Certificate %1 + z certyfikatem %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;nie określono&gt; + + + + + Organization: %1 + Organizacja: %1 + + + + + Unit: %1 + Jednostka: %1 + + + + + Country: %1 + Kraj: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Odcisk (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Odcisk (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Data wejścia w życie: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Data wygaśnięcia: %1 + + + + Issuer: %1 + Wystawca: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Nowa wersja dostępna + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Nowa wersja klienta %1 jest dostępna.</p><p><b>%2</b>jest dostępna do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.<p> + + + + Skip update + Pomiń aktualizację + + + + Skip this time + Pomiń tym razem + + + + Get update + Uaktualnij + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Closed Connection + + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Not Found + Nie znaleziono Proxy + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Authentication Error + + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Connection Timed Out + + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Formularz + + + + Server &address: + Adres &serwera: + + + + &Do not store password on local machine + &Nie przechowuj hasła na tej maszynie lokalnej + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Wprowadź adres ownCloud, z którym chcesz się połączyć (bez http lub https). + + + + Use &secure connection + Użyj &szyfrowanego połączenia + + + + CheckBox + Pole wyboru + + + + &Username: + &Nazwa użytkownika: + + + + + Enter the ownCloud username. + Podaj nazwę użytkownika ownCloud. + + + + &Password: + &Hasło + + + + + Enter the ownCloud password. + Podaj hasło ownCloud. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Nie zezwalaj na lokalne przechowywanie hasła. + + + + + + + + TextLabel + Etykieta tekstowa + + + + &Local Folder + &Lokalny folder + + + + pbSelectLocalFolder + + + + + &Keep local data + &Zachowaj dane lokalne + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + + + + + &Start a clean sync + &Uruchom nową synchronizację + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + + + + + Server &Address + Adres &serwera + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Nazwa użytkownika + + + + &Password + &Hasło + + + + Error Label + Etykieta błędu + + + + Advanced &Settings + Zaawansowane &ustawienia + + + + Status message + + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Formularz + + + + Your entire account is synced to the local folder + Twoje całe konto zostało zsynchronizowane z twoim lokalnym folderem + + + + + PushButton + +Kliknij + + + + TextLabel + Etykieta tekstowa + + + + QObject + + + + Status undefined + Stan niezdefiniowany + + + + Waiting to start sync + Oczekiwanie na uruchomienie synchronizacji + + + + Sync is running + Synchronizacja w toku + + + + Sync Success + Synchronizacja zakończona sukcesem + + + + Sync Error - Click info button for details. + Błąd synchronizacji - kliknij przycisk Info aby uzyskać szczegółowe informacje. + + + + Setup Error + Błąd konfiguracji + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Formularz + + + + Trust this certificate anyway + Zaufaj temu zaświadczeniu mimo wszystko. + + + + SSL Connection + Połączenie szyfrowane + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_pt.ts b/translations/mirall_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..7ea8d6b56 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_pt.ts @@ -0,0 +1,1886 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formulário + + + + Sync Directory + Directoria de sincronização + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Escolha uma posta do seu computador para sincronizar: + + + + &Choose... + &Escolha... + + + + &Directory alias name: + Nome do &directorio: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formulário + + + + Synchronization Target + Alvo da sincronização + + + + Select a destination folder + + + + + Add Folder + Acrescentar pasta + + + + Refresh + Actualizar + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Formulário + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Adicionar sincronização... + + + + + Pause + Pausa + + + + Remove + Apagar + + + + Reset + + + + + Info... + Info... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Resumir + + + + Confirm Folder Remove + Confirme a remoção da pasta + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + A testar a ligação a %1 ... + + + + No %1 connection configured. + %1 sem ligação configurada. + + + + Sync Running + A sincronização está a decorrer + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Ligado a <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Versão: %1 (%2) + + + + unknown problem. + problema desconhecido. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Falha a ligar a %1 : <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Ajuda + + + + Quit + Sair + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Carregar + + + + Download + Transferir + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 A sincronização inicou. + + + + Managed Folders: + Pastas Geridas: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + + + + + No sync folders configured. + Nenhuma pasta de sincronização configurada. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync falhou a criação do ficheiro de lock. + + + + Success. + Sucesso + + + + CSync Logging setup failed. + Falhou a configuração do CSync + + + + CSync failed to load the state db. + Csync falhou a carregar a base de dados de status. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + A data/hora neste cliente é difere da data/hora do servidor. +Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e nos clientes para garantir que a data/hora são iguais. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + Csync não conseguiu detectar o tipo de sistema de ficheiros. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + Csync obteve um erro enquanto processava as árvores internas. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Não é possivel escrever no sistema de ficheiros local. Por favor verifique as permissões. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Não é possivel escrever num ficheiro remoto. Por favor verifique o acesso remoto. + + + + CSync failed to reserve memory. + O CSync falhou a reservar memória + + + + CSync fatal parameter error. + Parametro errado, CSync falhou + + + + CSync processing step update failed. + O passo de processamento do CSyn falhou + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync: Processo de reconciliação falhou. + + + + CSync processing step propagate failed. + CSync: O processo de propagação falhou. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync: Erro a ligar através do proxy + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync: Erro a contactar o proxy ou o servidor. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync: Erro a autenticar no servidor %1 + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync: Erro na autenticação no proxy + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync: Erro na conecção à rede + + + + A network connection timeout happend. + Houve um erro de timeout de rede (fim de tempo) + + + + A HTTP transmission error happened. + Ocorreu um erro de transmissão HTTP + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync: Erro devido a permissões de negação não tratadas. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync: Erro a encontrar um ficheiro específico. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + O CSync tentou criar uma pasta que já existe. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: Não ha espaço disponível no servidor %1 + + + + CSync unspecified error. + CSync: erro não especificado + + + + An internal error number %1 happend. + Ocorreu o erro interno %1. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Mensagem do Backend: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>O plugin %1 para o CSync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + + + + + Error: Could not retrieve the password! + Erro: Nao foi possível recuperar a palavra-passe + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Não foi encontrada nenhuma password no porta-chaves. Por favor, reconfigure + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Ficheiros + + + + File Count + Contagem ficheiros + + + + Copy + Copiar + + + + Sync Protocol + Protocolo de sincronização + + + + Undefined Folder State + Estado da pasta indefinido + + + + The folder waits to start syncing. + A pasta está a espera que inicie a sincronização + + + + Determining which files to sync. + + + + + Server is currently not available. + O servidor está indisponível + + + + Sync is running. + A sincronizar + + + + Last Sync was successful. + A ultima sincronização foi efectuada com sucesso. + + + + Syncing Error. + Erro na sincronização + + + + Setup Error. + Erro na instalação + + + + Undefined Error State. + Erro não definido + + + + Copied to clipboard + Copiado para a área de transferência + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + O protocolo de sincronização foi copiado para a área de transferência + + + + Uploaded + Carregado + + + + Downloaded + Descarregado + + + + Synced Files + Ficheiros sincronizados + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + + + + + %1 (last finished %n min. ago) + + + + + New Files + Ficheiros Novos + + + + Deleted Files + Ficheiros Apagados + + + + Renamed Files + Ficheiros Renomeados + + + + Ignored Files + Ficheiros Ignorados + + + + Errors + Erros + + + + Conflicts + Conflitos + + + + Form + Formulário + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + A pasta local %1 não existe. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 devia de ser um directório mas não é + + + + %1 is not readable. + Não é possível ler %1 + + + + The CSync thread terminated. + A operação CSync terminou. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined State. + Estado indefinido. + + + + Waits to start syncing. + A aguardar o inicio da sincronização. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + A sincronização está a correr. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + A última sincronização foi efectuada com sucesso. + + + + Setup Error. + Erro na instalação. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Pasta remota: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + Assistente de pasta %1 + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + O caminho local da pasta %1 já é uma pasta de envio ou de upload. <br/>Por favor escolha outra pasta! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Uma pasta anteriormente configurada está contida na introdução actual. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Uma pasta anteriormente configurada contem a pasta actualmente introduzida + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + O pseudónimo não pode estar vazio. Por favor introduza um nome descritivo para o pseudónimo ou alias + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br>O pseudónimo <i>%1</i> já se encontra em uso. Por favor escolha outro pesudónimo. + + + + Select the source folder + Selecione a pasta de origem + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Pasta criada com sucesso em %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + A criação da pasta em %1 falhou. </br>Verifique manualmente. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Formulário + + + + General + Geral + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + Sobre + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Adicionar + + + + Remove + Apagar + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Escrita do Registo - log output + + + + &Search: + &Procurar: + + + + &Find + &Encontrar + + + + Clear + Limpar. + + + + Clear the log display. + Limpar o registo. + + + + S&ave + &Guardar + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Guarde o ficheiro de registo no disco para debug. + + + + + Error + Erro + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>O ficheiro '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>O ficheiro de registo <b>not</b> pode ser guardado!</nobr> + + + + Save log file + Guardar ficheiro de log + + + + Could not write to log file + Não foi possível escrever no ficheiro de log + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Formulário + + + + Proxy Settings + Servidor Proxy. + + + + No Proxy + Sem Proxy + + + + Use system proxy + Utilizar o proxy do sistema. + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Anfitrião + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Nome do servidor proxy. + + + + Username for proxy server + Nome de utilizador para o servidor proxy. + + + + Password for proxy server + Password para o servidor proxy. + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + + + + + This url is secure. You can use it. + + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + + + + + Change the Password for your configured account. + + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + + + + + Local Sync Folder + + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + Assistente de ligação %1 + + + + Trying to connect to %1 at %2... + A tentar ligação a %1 em %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + + + + + Could not create local folder %1 + + + + + The given credentials do not authenticate. + + + + + Username or password is wrong! + + + + + The remote folder could not be accessed! + + + + + Error: %1 + + + + + creating folder on ownCloud: %1 + + + + + Remote folder %1 created successfully. + Criação da pasta remota %1 com sucesso! + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + A pasta remota %1 já existe. Ligue-a para sincronizar. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + A criação da pasta resultou num erro HTTP com o código %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + A sincronização de %1 com a pasta remota %2 foi criada com sucesso. + + + + Successfully connected to %1! + Conectado com sucesso a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Não foi possível ligar a %1 . Por Favor verifique novamente. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + A pasta de sincronização locl %1 já existe, a configurar para sincronizar.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + A criar a pasta de sincronização local %1 ... + + + + ok + ok + + + + failed. + Falhou. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.</font><br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + A criação da pasta remota %1 falhou com o erro <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + + + + + + Open %1 + + + + + Open Local Folder + + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Novo ficheiro disponível + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' foi sincronizado com esta máquina + + + + New files available + Novos ficheiros disponíveis + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' e %n outro ficheiro foi sincronizado com esta máquina'%1' e %n outros ficheiros foram sincronizados com esta máquina + + + + File removed + Ficheiro eliminado + + + + '%1' has been removed. + '%1' foi removido com sucesso + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' e %n outro ficheiro foi removido'%1' e %n outros ficheiros foram removidos + + + + Files removed + Ficheiros removidos + + + + '%1' has been updated. + '%1' foi actualizado + + + + File updated + Ficheiro actualizado + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' e %n outro ficheiro foi actualizado'%1' e %n outro ficheiros foram actualizados + + + + Files updated + Ficheiros actualizados + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Configurações + + + + %1 Settings + + + + + General + Geral + + + + Network + + + + + Account + + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + Ligação SSL + + + + Warnings about current SSL Connection: + Avisos sobre a Ligação SSL actual: + + + + with Certificate %1 + com o certificado %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;não especificado&gt; + + + + + Organization: %1 + Organização: %1 + + + + + Unit: %1 + Unidade: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Chave(MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Chave(SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Data efectiva: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Data de expiração: %1 + + + + Issuer: %1 + Emissor: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + + + + + Skip update + + + + + Skip this time + + + + + Get update + + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Closed Connection + + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Not Found + + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Authentication Error + + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Connection Timed Out + + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Formulário + + + + Server &address: + Endereço& do Servidor: + + + + &Do not store password on local machine + &Não guardar a password + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Introduza o URL do ownCloud a que se deseja ligar. (Sem http ou https). + + + + Use &secure connection + Usar uma ligação& segura. + + + + CheckBox + Caixa de Confirmação + + + + &Username: + Nome de utilizador& + + + + + Enter the ownCloud username. + Introduza o nome de utilizador do ownCloud + + + + &Password: + Password&: + + + + + Enter the ownCloud password. + Introduza a sua palavra-passe do ownCloud + + + + Do not allow the local storage of the password. + Não permitir que a palavra-passe seja guardada. + + + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + &Local Folder + + + + + pbSelectLocalFolder + + + + + &Keep local data + + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + + + + + &Start a clean sync + + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + + + + + Server &Address + + + + + https://... + + + + + &Username + + + + + &Password + + + + + Error Label + + + + + Advanced &Settings + + + + + Status message + + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Formulário + + + + Your entire account is synced to the local folder + + + + + + PushButton + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + QObject + + + + Status undefined + Estado indefinido + + + + Waiting to start sync + A aguardar o início da sincronização. + + + + Sync is running + A sincronização está a decorrer + + + + Sync Success + A sincronização foi efectuada com sucesso + + + + Sync Error - Click info button for details. + Erro na sincronização. Clique no botão info para detalhes. + + + + Setup Error + Erro na configuração + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Formulário + + + + Trust this certificate anyway + Confiar na mesma neste certificado. + + + + SSL Connection + Ligação SSL + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts new file mode 100644 index 000000000..317cbcdbb --- /dev/null +++ b/translations/mirall_pt_BR.ts @@ -0,0 +1,1888 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formulário + + + + Sync Directory + Diretório de Sincronização + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Selecione um diretório no seu computador para ser sincronizado: + + + + &Choose... + &Escolha... + + + + &Directory alias name: + Apelido do &Diretório: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formulário + + + + Synchronization Target + Alvo de Sincronização + + + + Select a destination folder + Selecione uma pasta destino + + + + Add Folder + Adicionar Pasta + + + + Refresh + Atualizar + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Formulário + + + + Account Maintenance + Manutenção de Conta + + + + Edit Ignored Files + Editar Arquivos Ignorados + + + + Remove Account + Remover Conta + + + + Modify Account + Modificar Conta + + + + Sync Status + Sinconizar Status + + + + Connected with <server> as <user> + Conectado com <server> como <user> + + + + Add Sync... + Adicionar Sincronização... + + + + + Pause + Pause + + + + Remove + Remover + + + + Reset + Resetar + + + + Info... + Informação... + + + + Storage Usage + Uso de Armazenamento + + + + Retrieving usage information... + Recuperando informações sobre o uso... + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + <b>Nota:</b> Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes. + + + + Resume + Resumir + + + + Confirm Folder Remove + Confirma remoção da pasta + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Você realmente deseja parar de sincronizar a pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isso não vai remover os arquivos de seu cliente.</p> + + + + Confirm Folder Reset + Confirme Reiniciar Pasta + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + <p>Você realmente deseja redefinir a pasta <i>%1</i> e reconstruir sua base de clientes?</p><p><b>Nota:</b> Enquanto que nenhum arquivo será removido, isso pode causar o tráfego de dados significativo e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta.</p> + + + + Checking %1 connection... + Checando conexão a %1... + + + + No %1 connection configured. + Sem %1 conexão configurada. + + + + Sync Running + Sincronização acontecendo + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + A operação de sincronização está acontecendo.<br/>deseja finaliza-la? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Conectar em <a href="%1">%1</a> como <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Versão: %1 (%2) + + + + unknown problem. + problema desconhecido. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Falha ao conectar à %1: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + Iniciar + + + + Currently + Atualmente + + + + Completely + Completamente + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + %1 %2 %3 (%4 de %5) + + + + Completely finished. + Completamente finalizado. + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + %1 of %2, file %3 de %4 + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + Você está usando %1 de seus %2 disponível para armazenamento. + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + Abrir %1 no navegador + + + + Calculating quota... + Calculando cota... + + + + Unknown status + Status desconhecido + + + + Settings... + Configurações... + + + + more... + mais... + + + + Help + Ajuda + + + + Quit + Sair + + + + None. + Nenhum. + + + + Recent Changes... + Alterações Recentes... + + + + Open local folder '%1' + Abrir pasta local '%1' + + + + Open folder '%1' + Abrir pasta '%1' + + + + Quota n/a + Cota n/a + + + + %1% of %2 used + %1% de %2 usada + + + + No items synced recently + Não há itens sincronizados recentemente + + + + Upload + Upload + + + + Download + Baixar + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + Sincronizando %1 de %2 (%3 de %4) + + + + %1 Sync Started + %1 Sincronização Iniciada + + + + Managed Folders: + Pastas Gerenciadas: + + + + In Sync + Em Sincronização + + + + Folder %1: %2 + Pasta %1: %2 + + + + No sync folders configured. + Pastas de sincronização não configuradas. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + Falha ao criar o arquivo de trava pelo CSync. + + + + Success. + Sucesso. + + + + CSync Logging setup failed. + Falha na instalação do CSync Logging. + + + + CSync failed to load the state db. + CSync falhou ao carregar a base de estado. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + A hora do sistema neste cliente é diferente do que o tempo de sistema no servidor. Por favor, use um serviço de sincronização de tempo (NTP) no servidor e máquinas clientes para que os tempos continuam os mesmos. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + Tipo de sistema de arquivo não detectado pelo CSync. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + Erro do CSync enquanto processava árvores internas. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + O sistema de arquivos local não pode ser escrito. Verifique as permissões, por favor. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + O arquivo remoto não pode ser escrito. Verifique o acesso remoto, por favor. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync falhou ao reservar memória. + + + + CSync fatal parameter error. + Erro fatal permanente do CSync. + + + + CSync processing step update failed. + Processamento da atualização do CSync falhou. + + + + CSync processing step reconcile failed. + Processamento da conciliação do CSync falhou. + + + + CSync processing step propagate failed. + Processamento da propagação do CSync falhou. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>O diretório de destino não existe.</p> <p>Por favor, verifique a configuração de sincronização. </p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync falhou ao conectar por um proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync falhou ao localizar o proxy ou servidor. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync falhou ao autenticar no servidor %1. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync falhou ao autenticar no proxy. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync falhou ao conectar à rede. + + + + A network connection timeout happend. + Atingido o tempo limite para conexão à rede. + + + + A HTTP transmission error happened. + Houve um erro na transmissão HTTP. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync falhou devido a uma negativa de permissão não resolvida. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync falhou ao procurar um arquivo específico. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync tentou criar um diretório que já existe. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: sem espaço disponível no servidor %1. + + + + CSync unspecified error. + Erro não especificado no CSync. + + + + An internal error number %1 happend. + Um erro interno número %1 ocorreu. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Mensagem do Backend: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>O plugin %1 para csync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>O servidor configurado para este cliente é muito antigo</p><p>Por favor atualize para o mais novo servidor e reinicialize o cliente</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + Erro: Não pude recuperar a senha! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Senha não contrada no chaveiro. Por favor reconfigure. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Arquivos + + + + File Count + Contagem de arquivos + + + + Copy + Copiar + + + + Sync Protocol + Protocolo de sincronização + + + + Undefined Folder State + Estado da pasta indefinido + + + + The folder waits to start syncing. + A pasta aguarda para iniciar a sincronização. + + + + Determining which files to sync. + Determinar quais arquivos para sincronizar. + + + + Server is currently not available. + Servidor indisponível no momento. + + + + Sync is running. + Sincronização em andamento. + + + + Last Sync was successful. + A última sincronização feita com sucesso. + + + + Syncing Error. + Erro na sincronização. + + + + Setup Error. + Erro de configuração. + + + + Undefined Error State. + Erro de estado indefinido. + + + + Copied to clipboard + Copiados para a área de transferência + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + O protocolo de sincronização foi copiado para a área de transferência. + + + + Uploaded + Enviado + + + + Downloaded + Baixado + + + + Synced Files + Arquivos Sincronizados + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (último terminou %n seg. atrás)%1 (último terminou %n seg. atrás) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (último terminou %n min. atrás)%1 (último terminou %n min. atrás) + + + + New Files + Novos Arquivos + + + + Deleted Files + Arquivos Apagados + + + + Renamed Files + Arquivos Renomeados + + + + Ignored Files + Arquivos Ignorados + + + + Errors + Erros + + + + Conflicts + Conflitos + + + + Form + Formulário + + + + Detailed Sync Protocol + Protocolo de Sincronização Detalhado + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + Não é possível criar csync-contexto + + + + Local folder %1 does not exist. + A pasta local %1 não existe. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 deveria ser uma pasta, mas não é. + + + + %1 is not readable. + %1 não pode ser lido. + + + + The CSync thread terminated. + A thread CSync foi terminada. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + Esta sincronização irá remover todos os arquivos na pasta de sincronização local '%1'. +Se você ou o administrador tiver que redefinir a sua conta no servidor, escolha "Manter arquivos". Se você deseja que seus dados sejam removidos, escolha "Remover todos os arquivos". + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + Esta sincronização irá remover todos os arquivos na pasta sincronizada '%1'. +Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arquivos foram removidos manualmente. +Você tem certeza que quer executar esta operação? + + + + Remove All Files? + Remover Todos os Arquivos? + + + + Remove all files + Remover Rodos os Arquivos + + + + Keep files + Manter arquivos + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + Não foi possível redefinir o estado da pasta + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la. + + + + Undefined State. + Estado indefinido. + + + + Waits to start syncing. + Aguardando o inicio da sincronização. + + + + Preparing for sync. + Preparando para sincronização. + + + + Sync is running. + A sincronização está ocorrendo. + + + + Server is currently not available. + Servidor indisponível no momento. + + + + Last Sync was successful. + A última sincronização foi feita com sucesso. + + + + Setup Error. + Erro de configuração. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + Arquivo + + + + Syncing all files in your account with + Sincronizando todos os arquivos em sua conta com + + + + Remote path: %1 + Caminho remoto: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 Assistente de pastas + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + Nenhuma pasta local selecionada! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada! + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + O caminho local %1 já é uma pasta de upload.<br/>escolha outra, por favor! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Uma pasta já configurada já está contida na entrada atual. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Uma pasta já configurada já contém o diretório selecionado. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + O apelido não pode estar vazio. Coloque um apelido que seja descritivo, por favor. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>O apelido <i>%1</i> já está em uso. Escolha outro apelido, por favor. + + + + Select the source folder + Selecione a pasta de origem + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Pasta foi criada com sucesso em %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Falha ao criar pasta em %1.<br/>Por favor verifique manualmente. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Se você sincronizar a pasta raiz, você <b> não </b>pode configurar outro diretório de sincronização. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Formulário + + + + General + Geral + + + + Launch on System Startup + Lançamento na Inicialização do Sistema + + + + Show Desktop Notifications + Mostrar Notificações de Desktop + + + + Use Monochrome Icons + Usar ícones Monocromáticos + + + + + About + Sobre + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Editor de Arquivos Ignorado + + + + Add + Adicionar + + + + Remove + Remover + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + Arquivos correspondentes aos seguintes padrões não serão sincronizados: + + + + Could not open file + Não foi possível abrir o arquivo + + + + Cannot write changes to '%1'. + Não é possível gravar as alterações em '%1'. + + + + + Add Ignore Pattern + Adicionar Ignorar Padrão + + + + + Add a new ignore pattern: + Adicionar um novo padrão ignorar: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificado aqui. + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Saída de Log + + + + &Search: + Bu&scar + + + + &Find + Localizar (&F) + + + + Clear + Limpar + + + + Clear the log display. + Limpar exibição de log. + + + + S&ave + S&alvar + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Salvar arquivo de log para um arquivo no disco para depuração. + + + + + Error + Erro + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Arquivo '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>A saída de log <b>não</b> pode ser salva!</nobr> + + + + Save log file + Salvar arquivo de log + + + + Could not write to log file + Incapaz de gravar arquivo de log + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Formulário + + + + Proxy Settings + Ajustes de Proxy + + + + No Proxy + Sem proxy + + + + Use system proxy + Usar proxy do sistema + + + + Specify proxy manually as + Especifique o proxy manualmente como + + + + Host + Servidor + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + Servidor proxy requer autenticação + + + + Download Bandwidth + Baixar banda + + + + + Limit to + Limitar a + + + + + KBytes/s + KBytes/s + + + + + No Limit + Sem Limite + + + + Upload Bandwidth + Enviar banda + + + + Limit automatically + Limite automático + + + + Hostname of proxy server + Hostname do servidor proxy + + + + Username for proxy server + Nome de usuário para servidor proxy + + + + Password for proxy server + Senha para servidor proxy + + + + HTTP(S) proxy + HTTP(S) proxy + + + + SOCKS5 proxy + SOCKS5 proxy + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Conectar a %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Entraras credenciais de usuário</font> + + + + This url is secure. You can use it. + Esta url é segura. Você pode usá-la. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Este URL não é seguro. Você não deve usá-lo. + + + + Change the Password for your configured account. + Alterar a Senha configurada para sua conta. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + Toda a sua conta será sincronizado com a pasta local '%1'. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 Pasta '% 2' está sincronizada com pasta local '% 3' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong> Atenção: </strong> Você está atualmente com várias pastas configuradas. Se você continuar com as configurações atuais, as configurações de pasta serão descartadas e uma única sincronizaçãoda pasta raiz será criada! </small></p> + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>Atenção:</strong> O diretório local não está vazia. Escolha a resolução nas configurações avançadas!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Sincronizar Pasta Local + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1"> Mude suas credenciais de usuário </font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Assistente de conexões + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Tentando conectar a %1 em %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Conectado com sucesso a %1: versão %2 %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Falha no nome da pasta + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + Não é possível remover e fazer o backup da pasta porque a pasta ou um arquivo que está na pasta, está aberto em outro program. Por favor feche a pasta ou o arquivo e clique novamente ou cancelar a configuração. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Falha na conexão para %1:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Não foi possível criar pasta local %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + As credenciais fornecidas não autenticam. + + + + Username or password is wrong! + Nome de usuário ou senha está errada! + + + + The remote folder could not be accessed! + A pasta remota não pôde ser acessada! + + + + Error: %1 + Erro: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + criar pasta no ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Pasta remota %1 criada com sucesso. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Pasta remota %1 já existe. Conectando para sincronizar. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + A criação da pasta resultou em um erro HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + A criação da pasta remota falhou porque as credenciais fornecidas estão erradas! <br/>Por favor volte e verifique suas credenciais.</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Uma conexão de sincronização de %1 para o diretório remoto %2 foi realizada. + + + + Successfully connected to %1! + Conectado com sucesso a %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Conexão à %1 não foi estabelecida. Por favor verifique novamente. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Pasta local de sincronização %1 já existe, configurando para sincronização. <br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Criando pasta local de sincronização %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + falhou. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Prováveis causas da falha na criação da pasta remota são credenciais erradas</font><br/>Volte e verifique suas credenciais, por favor.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Criação da pasta remota %1 com erro <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Conectar... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Tudo configurado!</font> + + + + + Open %1 + Abrir %1 + + + + Open Local Folder + Abrir Pasta Local + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Toda a sua conta está sincronizada com a pasta local <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + Pasta ownCloud <i>%1</i> está sincronizada com a pasta local <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Novo arquivo disponível + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' foi sincronizado com esta máquiba + + + + New files available + Novos arquivos disponíveis + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' e %n outro(s) arquivo(s) não foram sincronizados para esta máquina.'%1' e %n outro(s) arquivo(s) não foram sincronizados para esta máquina. + + + + File removed + Arquivo removido + + + + '%1' has been removed. + '%1' foi removido. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' e %n outro(s) arquivo(s) foram removidos.'%1' e %n outro(s) arquivo(s) foram removidos. + + + + Files removed + Arquivos removidos + + + + '%1' has been updated. + '%1' foi atualizado. + + + + File updated + Arquivo atualizado + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' e %n outro(s) arquivo(s) foram atualizados.'%1' e %n outro(s) arquivo(s) foram atualizados. + + + + Files updated + Arquivos atualizados + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Configurações + + + + %1 Settings + %1 Configurações + + + + General + Geral + + + + Network + Rede + + + + Account + Conta + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + Conexão SSL + + + + Warnings about current SSL Connection: + Avisos sobre a conexão SSL atual: + + + + with Certificate %1 + com Certificado %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;não especificado&gt; + + + + + Organization: %1 + Organização: %1 + + + + + Unit: %1 + Unidade: %1 + + + + + Country: %1 + País: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Fingerprint/Identificação (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Fingerprint/Identificação (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Data efetiva: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Data de expiração: %1 + + + + Issuer: %1 + Emissor: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Nova Versão Disponínel + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Uma nova versão do Cliente %1 está disponível.</p><p><b>%2</b> está disponível para baixar. A versão instalada é %3.<p> + + + + Skip update + Pular atualização + + + + Skip this time + Pular desta vêz + + + + Get update + Atualizar + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + Conexão Rejeitada pelo Proxy + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + O proxy configurado recusou a conexão. Por favor, verifique as configurações do proxy. + + + + Proxy Closed Connection + Proxy Conexão fechada + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + O proxy configurado fechou a conexão. Por favor, verifique as configurações do proxy. + + + + Proxy Not Found + Proxy Não Encontrado + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + O proxy configurado para não pôde ser encontrado. Por favor, verifique as configurações do proxy. + + + + Proxy Authentication Error + Erro de Autenticação Proxy + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + O proxy configurado requer login, mas as credenciais de proxy são inválidos. Por favor, verifique as configurações do proxy. + + + + Proxy Connection Timed Out + Conexão Proxy Expirou + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + A conexão com o proxy configurado expirou. + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Formulário + + + + Server &address: + Endereço do servidor (&A) + + + + &Do not store password on local machine + &Não armazene senhas na máquina local + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Digite a URL do ownCloud que você deseja se conectar (sem http ou https) + + + + Use &secure connection + Usar conexão &segura + + + + CheckBox + Caixa de opção + + + + &Username: + Nome de &Usuário + + + + + Enter the ownCloud username. + Digite o usuário ownCloud. + + + + &Password: + &Senha + + + + + Enter the ownCloud password. + Digite a senha ownCloud: + + + + Do not allow the local storage of the password. + Não permitir o armazenamento local de senha. + + + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + &Local Folder + &Pasta Local + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelecionarPastaLocal + + + + &Keep local data + &Manter dado local + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Sincroniza seus dados existentes para o novo local. </small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><p><body>Se esta opção estiver marcada, os conteúdos existentes no diretório local serão apagados para iniciar uma sincronização limpa a partir do servidor. </p> Não marque esta opção se o conteúdo local deve ser enviado para o diretório de servidores. </p></body></html> + + + + &Start a clean sync + &Iniciar sincronização limpa + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small> Apaga o conteúdo da pasta local antes de sincronizar com as novas configurações. </small> + + + + Server &Address + &Endereço do Servidor + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Nome do Usuário + + + + &Password + &Senha + + + + Error Label + Rótulo de Erro + + + + Advanced &Settings + &Configurações Avançadas + + + + Status message + Status da mensagem + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Formulário + + + + Your entire account is synced to the local folder + Toda a sua conta está sincronizada com a pasta local + + + + + PushButton + AperteoBotão + + + + TextLabel + TextLabel + + + + QObject + + + + Status undefined + Status indefinido + + + + Waiting to start sync + Aguardando para iniciar sincronização + + + + Sync is running + Sincronização em andamento + + + + Sync Success + Sucesso da Sincronização + + + + Sync Error - Click info button for details. + Erro da Sincronização - Clique no botão info para detalhes + + + + Setup Error + Erro na Configuração + + + + + + downloading + baixando + + + + + + uploading + enviando + + + + Context + Contexto + + + + inactive + inativo + + + + starting + iniciando + + + + finished + finalisando + + + + SslErrorDialog + + + Form + Formulário + + + + Trust this certificate anyway + Confiar neste certificado mesmo assim + + + + SSL Connection + Conexão SSL + + + + main.cpp + + + System Tray not available + Bandeja do Sistema não disponível + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 requer em uma bandeja do sistema de trabalho. Se você estiver executando o XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instruções </a>. Caso contrário, instale uma aplicação da bandeja do sistema, como 'trayer' e tente novamente. + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Se você ainda não tem um servidor ownCloud, acesse <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + <p><small>Construído a partir de revisão Git <a href="%1">%2</a> on %3, %4 usando OCsync %5 e Qt %6.</small><p> + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + <p>Versão %2. Para mais informações visite <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., baseado em Mirall por Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_ru.ts b/translations/mirall_ru.ts new file mode 100644 index 000000000..2f6b80d37 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_ru.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Форма + + + + Sync Directory + Синхронизация каталогов + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Выберите локальную папку на вашем компьютере для синхронизации: + + + + &Choose... + &Выбрать... + + + + &Directory alias name: + &Псевдоним каталога : + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Форма + + + + Synchronization Target + Назначение синхронизации + + + + Select a destination folder + Выберите папку назначения + + + + Add Folder + Добавить папку + + + + Refresh + Обновить + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Форма + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Добавить... + + + + + Pause + Пауза + + + + Remove + Удалить + + + + Reset + + + + + Info... + Инфо... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Продолжить + + + + Confirm Folder Remove + Подтвердите удаление папки + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + Проверка %1 соединения... + + + + No %1 connection configured. + Нет настроенного подключения %1. + + + + Sync Running + Синхронизация запущена + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите, остановить ее? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Подключено к <a href="%1">%1</a> как <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Версия: %1 (%2) + + + + unknown problem. + неизвестные проблемы. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Не удалось подключиться к %1: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Помощь + + + + Quit + Выход + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Загрузка + + + + Download + Скачать + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 Синхронизация начата + + + + Managed Folders: + Управляемые папки: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + Папка %1: %2 + + + + No sync folders configured. + Нет папок для синхронизации. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync не удалось создать файл блокировки. + + + + Success. + Успешно. + + + + CSync Logging setup failed. + Настройка логирования CSync не удалась. + + + + CSync failed to load the state db. + CSync не удалось загрузить состояние базы данных. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах для установки точного времени. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync не удалось обнаружить тип файловой системы. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Локальная файловая система не доступна для записи. Пожалуйста, проверьте права пользователя. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, ознакомьтесь с удаленным доступом. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync не удалось зарезервировать память. + + + + CSync fatal parameter error. + Фатальная ошибка параметра CSync. + + + + CSync processing step update failed. + Процесс обновления CSync не удался. + + + + CSync processing step reconcile failed. + Процесс согласования CSync не удался. + + + + CSync processing step propagate failed. + Процесс передачи CSync не удался. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>Целевая папка не существует.</p><p>Проверьте настройки синхронизации.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync не удалось подключиться через прокси. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync не удалось найти прокси сервер. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync не удалось подключиться к сети. + + + + A network connection timeout happend. + Произошёл таймаут соединения сети. + + + + A HTTP transmission error happened. + Произошла ошибка передачи http. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync не смог найти заданный файл. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync пытался создать директорию, которая уже существует. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server. + + + + CSync unspecified error. + Неизвестная ошибка CSync. + + + + An internal error number %1 happend. + Внутренний номер ошибки %1. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Обратное сообщение: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>%1 плагин для синхронизации не удается загрузить.<br/>Пожалуйста, убедитесь, что он установлен!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>Настроенный сервер слишком стар для этого клиента.</p><p>Пожалуйста, обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент.</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + Ошибка: не удалось получить пароль! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Ни одного введённого пароля не нашлось в ключевой цепочке. Пожалуйста, переконфигурируйте. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Файлы + + + + File Count + Расчет файла + + + + Copy + Копировать + + + + Sync Protocol + Протокол синхронизации + + + + Undefined Folder State + Неопределнённый статус папки + + + + The folder waits to start syncing. + Папка ожидает начала синхронизации. + + + + Determining which files to sync. + Определение файлов для синхронизации. + + + + Server is currently not available. + Сервер не доступен. + + + + Sync is running. + Идет синхронизация. + + + + Last Sync was successful. + Последняя синхронизация была удачна. + + + + Syncing Error. + Ошибка синхронизации. + + + + Setup Error. + Ошибка установки. + + + + Undefined Error State. + Неизвестный статус ошибки. + + + + Copied to clipboard + Скопировано в буфер обмена + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Протокол синхронизации был скопирован в буфер обмена. + + + + Uploaded + Загружено + + + + Downloaded + Скачано + + + + Synced Files + Синхронизированные файлы + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (завершено %n сек. назад)%1 (завершено %n сек. назад)%1 (завершено %n сек. назад) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (завершено %n мин. назад)%1 (завершено %n мин. назад)%1 (завершено %n мин. назад) + + + + New Files + Новые файлы + + + + Deleted Files + Удаленные файлы + + + + Renamed Files + Переименованные файлы + + + + Ignored Files + Проигнорированные файлы + + + + Errors + Ошибки + + + + Conflicts + Конфликты + + + + Form + Форма + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + Локальный каталог %1 не существует. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 должен быть каталогом, но не является таковым. + + + + %1 is not readable. + %1 не читается. + + + + The CSync thread terminated. + CSync поток закрыт. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + Невозможно сбросить состояние папки + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении. + + + + Undefined State. + Неопределенное состояние. + + + + Waits to start syncing. + Ожидает, чтобы начать синхронизацию. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + Идет синхронизация. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + Последняя синхронизация прошла успешно. + + + + Setup Error. + Ошибка установки. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Удаленный путь: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 Мастер папка + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Локальный путь %1 уже имеет папку загрузки.<br/>Пожалуйста, выберите другой! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Уже настроенные папки содержатся в текущей записи. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Уже настроенные папки содержатся в текущем каталоге. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + Псевдоним не может быть пустым. Пожалуйста, укажите описательное слово псевдонима. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>Псевдоним <i>%1</i> уже используется. Пожалуйста, выберите другой псевдоним. + + + + Select the source folder + Выберите исходную папку + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Папка была успешно создана на %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Не удалось создать папку на %1.<br/>Пожалуйста, проверьте вручную. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Если вы синхронизируете корневую папку, то <b>не сможете</b> конфигурировать другие папки для синхронизации. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Форма + + + + General + Главные + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + О программе + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Добавить + + + + Remove + Удалить + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Выйти + + + + &Search: + &Поиск: + + + + &Find + &Найти + + + + Clear + Очистить + + + + Clear the log display. + Очистить журнал. + + + + S&ave + Сохранить + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Сохранить файл журнала на диск для отладки. + + + + + Error + Ошибка + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Файл '%1'<br/>не может быть открыт на запись.<br/><br/>Журнал <b>не может</b> быть сохранён!</nobr> + + + + Save log file + Сохранить файл журнала + + + + Could not write to log file + Файл журнала не может быть записан + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Форма + + + + Proxy Settings + Настройки прокси + + + + No Proxy + Без прокси + + + + Use system proxy + Использовать системный прокси + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Сервер + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Адрес прокси сервера + + + + Username for proxy server + Пользователь для прокси сервера + + + + Password for proxy server + Пароль для прокси сервера + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Подключение к %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Ввежите пользовательские данные</font> + + + + This url is secure. You can use it. + Данный URL безопасен. Вы можете использовать его. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Данный URL НЕ БЕЗОПАСЕН. Вам не следует использовать его. + + + + Change the Password for your configured account. + Смените пароль для Вашего настроенного аккаунта. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + Ваша учетная запись будет синхронизироваться с локальной папкой '%1'. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 папка '%2'синхронизируется с локальной папкой '%3' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong>Внимание:</strong> У вас настроено несколько папок . Если вы будете продолжать с текущими настройками, сконфигурированные папки будут отброшены и создана одна папка синхронизации в корне!</small></p> + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>Внимание:</strong> Локальная директория не пуста. Выберите действие в дополнительных настройках!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Локальная папка синхронизации + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1">Изменить свои данные входа пользователя</font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Мастер соединения + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Попытка соединиться с %1 на %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Успешно подключено к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Ошибка переименования папки + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + Невозможно стереть папку и создать её резервную копию так как папка или файл в ней открыты в другой программе. Пожалуйста закройте папку или файл и повторите попытку, либо прервите мастер настройки. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Не удалось подключиться к %1:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Не удалось создать локальную папку синхронизации %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + Данные полномочия не проходят проверку подлинности. + + + + Username or password is wrong! + Не верные имя пользователя или пароль! + + + + The remote folder could not be accessed! + Не удалось получить доступ к удаленной папке! + + + + Error: %1 + Ошибка: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + создание папки на ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Удалённая папка %1 успешно создана. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Удалённая папка %1 уже существует. Подключение к ней для синхронизации. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Создание папки завершилось с HTTP-ошибкой %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + Не удалось создать удаленную папку — представленные параметры доступа неверны!<br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте параметры доступа.</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Установлено соединение синхронизации с %1 к удалённой директории %2. + + + + Successfully connected to %1! + Соединение с %1 установлено успешно! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Подключение к %1 не воможно. Пожалуйста, проверьте еще раз. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Локальная синхронизация папки %1 уже существует, ее настройки для синхронизации.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Создание локальной папки синхронизации %1... + + + + ok + ок + + + + failed. + не удалось. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Локальная папка для синхронизации %1 успешно создана!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Удаленное создание папки не удалось, вероятно, потому, что предоставленные учетные данные неверны.</font><br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте данные.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Удаленная папка %1 не создана из-за ошибки <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Соединение... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Всё настроенно!</font> + + + + + Open %1 + Открыть %1 + + + + Open Local Folder + Открыть локальную папку + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Ваша учетная запись полностью синхронизирована с локальной папкой <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + папка ownCloud <i>%1</i> синхронизирована с локальной папкой <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Доступен новый файл + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' было синхронизировано с этой машиной. + + + + New files available + Доступны новые файлы + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' и ещё %n другой файл(ов) были синхронизированны с этой машиной.'%1' и ещё %n других файл(ов) были синхронизированны с этой машиной.'%1' и ещё %n других файл(ов) были синхронизированны с этой машиной. + + + + File removed + Файл удалён + + + + '%1' has been removed. + '%1' был удалён + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' и ещё %n другой файл(ов) были удалены.'%1' и ещё %n других файл(ов) были удалены.'%1' и ещё %n других файл(ов) были удалены. + + + + Files removed + Файлы удалены + + + + '%1' has been updated. + '%1' был обновлён + + + + File updated + Файл обновлён + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' и ещё %n другой файл(ов) были обновленны.'%1' и ещё %n других файл(ов) были обновленны.'%1' и ещё %n других файл(ов) были обновленны. + + + + Files updated + Файлы обновлены + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Конфигурация + + + + %1 Settings + + + + + General + Главные + + + + Network + + + + + Account + Аккаунт + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL соединение + + + + Warnings about current SSL Connection: + Предупреждения о текущем SSL соединении: + + + + with Certificate %1 + Сертификат %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;не указано&gt; + + + + + Organization: %1 + Организация: %1 + + + + + Unit: %1 + Подразделение: %1 + + + + + Country: %1 + Страна: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Отпечаток (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Отпечаток (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Дата вступления в силу: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Срок действия: %1 + + + + Issuer: %1 + Издатель: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Доступна новая версия + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Новая версия программы-клиента %1 доступна.</p><p><b>%2</b> доступна для скачивания. Установленная версия %3.<p> + + + + Skip update + Пропустить обновление + + + + Skip this time + Пропустить в этот раз + + + + Get update + Получить обновление + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + Прокси отверг соединение + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + Прокси сервер отверг соединение. Пожалуйста проверьте настройки прокси. + + + + Proxy Closed Connection + Прокси закрыл соединение + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + Прокси сервер закрыл соединение. Пожалуйста проверьте настройки прокси. + + + + Proxy Not Found + Прокси не найден + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + Прокси сервер не найден. Пожалуйста проверьте настройки прокси. + + + + Proxy Authentication Error + Ошибка авторизации прокси + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + Прокси сервер требует аутентификации, но данные учётной записи не верны. Пожалуйста проверьте настройки прокси. + + + + Proxy Connection Timed Out + Нет ответа от прокси + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + Время ожидания при соединении с настроенным прокси истекло + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Форма + + + + Server &address: + Адрес сервера: + + + + &Do not store password on local machine + &Не хранить пароль на локальной машине + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Введите адрес ownCloud, к которому вы хотите подключиться (без http или https). + + + + Use &secure connection + Использовать защищённое соединение + + + + CheckBox + CheckBox + + + + &Username: + &Имя пользователя: + + + + + Enter the ownCloud username. + Введите имя пользователя ownCloud. + + + + &Password: + &Пароль: + + + + + Enter the ownCloud password. + Введите пароль ownCloud + + + + Do not allow the local storage of the password. + Не позволять локальное хранение пароля. + + + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + &Local Folder + &Локальная папка + + + + pbSelectLocalFolder + Выбрать локальную папку + + + + &Keep local data + &Сохранить локальные данные + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Синхронизировать существующие данные в новое местоположение.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Если этот флажок установлен, содержащийся контент в локальном каталоге будет стерт, чтобы начать чистую синхронизации с сервера.</p><p>Не ставить эту опцию, если местный контент должен быть загружен на серверы каталогов.</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + &Синхронизировать заново + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>Стереть содержимое локальной папки перед синхронизацией с новыми настройками.</small> + + + + Server &Address + &Адрес сервера + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Имя пользователя + + + + &Password + &Пароль + + + + Error Label + Название ошибки + + + + Advanced &Settings + Дополнительные &Настройки + + + + Status message + Сообщение о статусе + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Форма + + + + Your entire account is synced to the local folder + Ваша учетная запись полностью синхронизирована с локальной папкой + + + + + PushButton + Нажатькнопку + + + + TextLabel + TextLabel + + + + QObject + + + + Status undefined + Статус неопределён + + + + Waiting to start sync + Ожидание начала синхронизации + + + + Sync is running + Синхронизация запущена + + + + Sync Success + Синхронизация прошла успешно + + + + Sync Error - Click info button for details. + Ошибка синхронизации - Нажмите кнопку информации для подробного описания. + + + + Setup Error + Ошибка установки + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Форма + + + + Trust this certificate anyway + Доверять этому сертификату в любом случае + + + + SSL Connection + SSL соединение + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Если у Вас ещё нет сервера ownCloud, обратитесь за дополнительной информацией на <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_sk.ts b/translations/mirall_sk.ts new file mode 100644 index 000000000..dd624de1f --- /dev/null +++ b/translations/mirall_sk.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formulár + + + + Sync Directory + Synchronizácia priečinka + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Vyberte lokálny priečinok pre synchronizáciu: + + + + &Choose... + &Zvoliť + + + + &Directory alias name: + &Alias názvu priečinka + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formulár + + + + Synchronization Target + Synchronizačný cieľ + + + + Select a destination folder + Vyberte cieľový priečinok + + + + Add Folder + Pridať priečinok + + + + Refresh + Obnoviť + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Formulár + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Pridať synchronizáciu... + + + + + Pause + Pauza + + + + Remove + Odobrať + + + + Reset + + + + + Info... + Info... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Obnovenie + + + + Confirm Folder Remove + Potvrdiť odstránenie priečinka + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + Kontrolujem %1 spojenie... + + + + No %1 connection configured. + Žiadne nakonfigurované %1 spojenie + + + + Sync Running + Prebiehajúca synchronizácia. + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Pripojené k <a href="%1">%1</a> ako <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Verzia: %1 (%2) + + + + unknown problem. + neznámy problém. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Nemožno pripojiť na %1: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Pomoc + + + + Quit + Ukončiť + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Odoslať + + + + Download + Sťahovanie + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 Synchronizácia začala + + + + Managed Folders: + Spravované priečinky: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + + + + + No sync folders configured. + Nenastavené žiadne synchronizačné priečinky. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + Vytvorenie "zamykacieho" súboru cez "CSync" zlyhalo. + + + + Success. + Úspech. + + + + CSync Logging setup failed. + CSync sa nepodarilo nastaviť prihlasovanie. + + + + CSync failed to load the state db. + Načítanie stavu databázy vrámci "CSync" zlyhalo. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + Systémový čas daného klienta je odlišný od systémového času na serveri. Prosím zvážte použitie sieťovej časovej synchronizačnej služby (NTP) na danom serveri a klientských strojoch, za účelom udržania rovnakého času. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + Detekcia súborového systému vrámci "CSync" zlyhala. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + Spracovanie "vnútorných stromov" vrámci "CSync" zlyhalo. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Lokálny súborový systém nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte povolenia. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Vzdialený súbor nie je možné zapísať. Prosím skontrolujte vzdialený prístup. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync sa nepodarilo zarezervovať pamäť. + + + + CSync fatal parameter error. + CSync kritická chyba parametrov. + + + + CSync processing step update failed. + CSync sa nepodarilo spracovať krok aktualizácie. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync sa nepodarilo spracovať krok zladenia. + + + + CSync processing step propagate failed. + CSync sa nepodarilo spracovať krok propagácie. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>Cieľový priečinok neexistuje.</p><p>Skontrolujte, prosím, nastavenia synchronizácie.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync sa nepodarilo prihlásiť cez proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync sa nepodarilo nájsť proxy alebo server. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync sa nepodarilo prihlásiť na server %1. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync sa nepodarilo prihlásiť k proxy. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync sa nepodarilo pripojiť k sieti. + + + + A network connection timeout happend. + Skončil časový limit sieťového pripojenia + + + + A HTTP transmission error happened. + Chyba HTTP prenosu. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync zlyhalo. Nedostatočné oprávnenie. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync sa nepodarilo nájsť hľadaný súbor. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync sa pokúsil vytvoriť priečinok, ktorý už existuje. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: Na serveri %1 nie je žiadne voľné miesto. + + + + CSync unspecified error. + CSync nešpecifikovaná chyba. + + + + An internal error number %1 happend. + Vyskytla sa interná chyba číslo %1. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Backend správa: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>%1 zásuvný modul pre "CSync" nebolo možné načítať.<br/>Prosím skontrolujte inštaláciu!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + + + + + Error: Could not retrieve the password! + Chyba: Nemožno získať heslo! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + V kľúčenke nebolo nájdené heslo. Prosím, rekonfigurujte. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Súbory + + + + File Count + Počet súborov + + + + Copy + Kopírovať + + + + Sync Protocol + Protokol synchronizácie + + + + Undefined Folder State + Nedefinovaný stav priečinka + + + + The folder waits to start syncing. + Priečinok čaká na zosynchronizovanie. + + + + Determining which files to sync. + + + + + Server is currently not available. + Server je teraz nedostupný. + + + + Sync is running. + Synchronizácia je spustená. + + + + Last Sync was successful. + Posledná synchronizácia prebehla vporiadku. + + + + Syncing Error. + Chyba synchronizácie. + + + + Setup Error. + Chybné nastavenia. + + + + Undefined Error State. + Nedefinovaná chyba. + + + + Copied to clipboard + Nakopírované do schránky + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Protokol synchronizácie bol nakopírovaný do schránky. + + + + Uploaded + Odoslané + + + + Downloaded + Stiahnuté + + + + Synced Files + Zosynchronizované súbory + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + + + + + %1 (last finished %n min. ago) + + + + + New Files + Nové súbory + + + + Deleted Files + Zmazané súbory + + + + Renamed Files + Premenované súbory + + + + Ignored Files + Ignorované súbory + + + + Errors + Chyby + + + + Conflicts + Kolízie + + + + Form + Formulár + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + Lokálny priečinok %1 neexistuje. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 by mal byť priečinok, avšak nie je. + + + + %1 is not readable. + %1 nie je čitateľný. + + + + The CSync thread terminated. + Vlákno "CSync" ukončené. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined State. + Nedefinovaný stav. + + + + Waits to start syncing. + Čakanie na štart synchronizácie. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + Synchronizácia prebieha. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + Posledná synchronizácia úspešne skončila. + + + + Setup Error. + Chyba pri inštalácii. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Vzdialená cesta: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 Asistent priečinka + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Lokálna cesta %1 už je "upload" priečinkom.<br/>Prosím vyberte inú! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + V aktuálnej položke je už obsiahnutý rovnaký konfigurovaný priečinok. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + V aktuálnom priečinku je už obsiahnutý rovnaký konfigurovaný podpriečinok. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + Alias nesmie byť prázdny. Prosím poskytnite charakterizujúci alias. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>Alias <i>%1</i> sa už používa. Vyberte prosím iný. + + + + Select the source folder + Vyberte zdrojový priečinok + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Priečinok bol úspešne vytvorený na %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Nemožno vytvoriť priečinok na %1.<br/>Prosím skontrolujte manuálne. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Formulár + + + + General + Všeobecné + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + O + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Pridať + + + + Remove + Odobrať + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Systémový záznam (log) + + + + &Search: + &Hľadať: + + + + &Find + &Nájsť + + + + Clear + Vyčistiť + + + + Clear the log display. + Vyčistiť zobrazenie záznamu (logu). + + + + S&ave + &Uložiť + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Uložiť log súbor do súboru na disk pre proces debugovania. + + + + + Error + Chyba + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Súbor '%1'<br/>nesmie byť otvorený pre proces úprav.</br/><br/>Systémový záznam (log) <b>nemôže</b> byť uložený!</nobr> + + + + Save log file + Uložiť súbor so záznamami (log) + + + + Could not write to log file + Nemožno zapísať do záznamového súboru (logu) + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Formulár + + + + Proxy Settings + Nastavenia proxy + + + + No Proxy + Žiadna proxy + + + + Use system proxy + Použiť systémové nastavenia proxy + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Hostiteľ + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Hostname (hostiteľské meno) proxy servera + + + + Username for proxy server + Užívateľské meno pre proxy server + + + + Password for proxy server + Heslo pre proxy server + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + + + + + This url is secure. You can use it. + Táto URL je bezpečná. Môžete ju používať. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Táto URL nie je bezpečná. Nemali by ste ju používať. + + + + Change the Password for your configured account. + + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 priečinok '%2' je synchronizovaný do lokálneho priečinka '%3' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + + + + + Local Sync Folder + Miestny priečinok pre synchronizáciu + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Asistent pripojenia + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Pokúšam sa o pripojenie k %1 na %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Úspešne pripojené k %1: %2 verzie %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Nepodarilo sa pripojiť k %1:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Nemožno vytvoriť miestny priečinok %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + + + + + Username or password is wrong! + Meno alebo heslo je chybné! + + + + The remote folder could not be accessed! + Vzdialený priečinok nie je dostupný! + + + + Error: %1 + Chyba: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + vytváram priečinok v ownCloude: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Vzdialený priečinok %1 úspešne vytvorený. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Vzdialený priečinok %1 už existuje. Prebieha jeho pripájanie pre synchronizáciu. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Vytváranie priečinka skončilo z HTTP chybovým kódom %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Synchronizačné spojenie z %1 do vzidaleného priečinka %2 bolo práve nastavené. + + + + Successfully connected to %1! + Úspešne pripojené s %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Pripojenie k %1 nemohlo byť iniciované. Prosím skontrolujte znova. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Lokálny synchronizačný priečinok %1 už existuje, prebieha jeho nastavovanie pre synchronizáciu.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Vytváranie lokálneho synch. priečinka %1 ... + + + + ok + v poriadku + + + + failed. + neúspešné. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Vytvorenie vzdialeného priečinka pravdepodobne zlyhalo kvôli nesprávnym prihlasovacím údajom.</font><br/>Prosím choďte späť a skontrolujte ich.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Vytvorenie vzdialeného priečinka %1 zlyhalo s chybou <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Pripájam sa... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + + + + + + Open %1 + Otvoriť %1 + + + + Open Local Folder + Otvoriť miestny priečinok + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Nový súbor je dostupný + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' bol zosynchronzovaný s týmto počítačom. + + + + New files available + Nové súbory sú dostupné + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' and %n iné súbory boli synchronizované v tomto počítači.'%1' and %n iné súbory boli synchronizované v tomto počítači.'%1' and %n iné súbory boli synchronizované v tomto počítači. + + + + File removed + Súbor odstránený + + + + '%1' has been removed. + '%1' bol odstránený. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' a %n iný súbor bol odstránený.'%1' and %n iné súbory boli odstránené.'%1' and %n iné súbory boli odstránené. + + + + Files removed + Súbory vymazané + + + + '%1' has been updated. + '%1' bol aktualizovaný. + + + + File updated + Súbor aktualizovaný + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' a %n iný súbor bol aktualizovaný.'%1' and %n iné súbory boli aktualizované.'%1' and %n iné súbory boli aktualizované. + + + + Files updated + Súbory aktualizované + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Nastavenia + + + + %1 Settings + + + + + General + Všeobecné + + + + Network + + + + + Account + Účet + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + Šifrované (SSL) spojenie + + + + Warnings about current SSL Connection: + Varovania ohľadom aktuálneho šifrovaného (SSL) spojenia: + + + + with Certificate %1 + s certifikátom %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;nešpecifikované&gt; + + + + + Organization: %1 + Organizácia: %1 + + + + + Unit: %1 + Jednotka: %1 + + + + + Country: %1 + Krajina: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Odtlačok (MD5 hash): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Odtlačok (SHA1 hash): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Dátum platnosti: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Dátum expirácie: %1 + + + + Issuer: %1 + Vydavateľ: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Nová verzia je k dispozícii + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + + + + + Skip update + Preskočiť aktualizáciu + + + + Skip this time + Tentoraz preskočiť + + + + Get update + Aktualizovať teraz + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Closed Connection + + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Not Found + + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Authentication Error + + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Connection Timed Out + + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Formulár + + + + Server &address: + &Adresa servera: + + + + &Do not store password on local machine + &Neukladať heslo na lokálnom počítači + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Vložte URL inštancie ownCloud ku ktorej sa chcete pripojiť (bez http alebo https) + + + + Use &secure connection + Použiť &bezpečné spojenie + + + + CheckBox + Zaškrtávacie pole + + + + &Username: + &Používateľské meno + + + + + Enter the ownCloud username. + Vložte používateľské meno k ownCloud. + + + + &Password: + &Heslo: + + + + + Enter the ownCloud password. + Vložte heslo k ownCloud. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Nepovoliť lokálne uloženie hesla. + + + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + &Local Folder + &Miestny priečinok + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + + + + + &Start a clean sync + + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + + + + + Server &Address + + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Používateľské meno + + + + &Password + &Heslo + + + + Error Label + + + + + Advanced &Settings + Rozšírené na&stavenia + + + + Status message + + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Formulár + + + + Your entire account is synced to the local folder + + + + + + PushButton + + + + + TextLabel + Štítok + + + + QObject + + + + Status undefined + Nedefinovaný status + + + + Waiting to start sync + Čakanie na začiatok synchronizácie + + + + Sync is running + Prebieha synchronizácia + + + + Sync Success + Úspešná synchronizácia + + + + Sync Error - Click info button for details. + Chyba synchronizácie - kliknite na informačné tlačidlo pre detaily. + + + + Setup Error + Chyba inštalácie + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Formulár + + + + Trust this certificate anyway + Dôverovať danému certifikátu v každom prípade + + + + SSL Connection + Šifrované (SSL) spojenie + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts new file mode 100644 index 000000000..4298b726e --- /dev/null +++ b/translations/mirall_sl.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Obrazec + + + + Sync Directory + Usklajevanje mape + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Izberite krajevno mapo na računalniku za usklajevanje: + + + + &Choose... + &Izberi ... + + + + &Directory alias name: + &Vzdevek mape: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Obrazec + + + + Synchronization Target + Ciljno mesto usklajevanja + + + + Select a destination folder + Izberite ciljni direktorij + + + + Add Folder + Dodaj mapo + + + + Refresh + Osveži + + + + TextLabel + Oznaka + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Obrazec + + + + Account Maintenance + Vzdrževanje računa + + + + Edit Ignored Files + Uredi prezrte datoteke + + + + Remove Account + Odstrani račun + + + + Modify Account + Spremeni račun + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Dodaj usklajevanje... + + + + + Pause + Premor + + + + Remove + Odstrani + + + + Reset + Ponastavi + + + + Info... + Info... + + + + Storage Usage + Poraba prostora + + + + Retrieving usage information... + Pridobivanje podatkov o porabi... + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Nadaljuj + + + + Confirm Folder Remove + Potrdi odstranitev mape + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + Preverjam %1 povezavo ... + + + + No %1 connection configured. + Ni nastavljenih %1 povezav. + + + + Sync Running + Usklajevanje se izvaja + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali ga želite prekiniti? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Povezan na <a href="%1">%1</a> kot <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Različica: %1 (%2) + + + + unknown problem. + neznan problem. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Ne morem se povezati z %1: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + Začni + + + + Currently + Trenutno + + + + Completely + Skupno + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + Preračunavanje kvote... + + + + Unknown status + Neznan status + + + + Settings... + Nastavitve... + + + + more... + + + + + Help + Pomoč + + + + Quit + Končaj + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Pošlji + + + + Download + Prejmi + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + Usklajevanje %1 je začeto + + + + Managed Folders: + Upravljane mape: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + Mapa %1: %2 + + + + No sync folders configured. + Ni nastavljenih map za usklajevanje. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + Ustvarjanje datoteke zaklepa s CSync je spodletelo. + + + + Success. + Uspešno vzpostavljeno. + + + + CSync Logging setup failed. + Nastavitev CSync Logging je spodletela. + + + + CSync failed to load the state db. + Nalaganje podatkovne zbirke stanj s CSync je spodletelo. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + Sistemski čas na odjemalcu ni skladen s sistemskim časom na strežniku. Priporočljivo je uporabiti storitev usklajevanja časa (NTP) na strežniku in odjemalcu. S tem omogočimo ujemanje podatkov o času krajevnih in oddaljenih datotek. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + Zaznavanje vrste datotečnega sistema s CSync je spodletelo. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + Pri obdelavi notranje drevesne strukture s CSync je prišlo do napake. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + V krajevni datotečni sistem ni mogoče pisati. Najverjetneje je vzrok v neustreznih dovoljenjih. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Oddaljene datoteke ni mogoče zapisati. Najverjetneje je vzrok v oddaljenem dostopu. + + + + CSync failed to reserve memory. + Vpisovanje prostora v pomnilniku za CSync je spodletelo. + + + + CSync fatal parameter error. + Usodna napaka parametra CSync. + + + + CSync processing step update failed. + Korak opravila posodobitve CSync je spodletel. + + + + CSync processing step reconcile failed. + Korak opravila poravnave CSync je spodletel. + + + + CSync processing step propagate failed. + Korak opravila razširjanja CSync je spodletel. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>Ciljna mapa ne obstaja.</p><p>Preveriti je treba nastavitve usklajevanja.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + Povezava CSync preko posredniškega strežnika je spodletel. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + Poizvedba posredniškega strežnika s CSync je spodletela. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + Overitev CSync pri strežniku %1 je spodletela. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + Overitev CSync pri posredniškem strežniku je spodletela. + + + + CSync failed to connect to the network. + Povezava CSync v omrežje je spodletela. + + + + A network connection timeout happend. + Poskus vzpostavitve povezave je časovno potekel. + + + + A HTTP transmission error happened. + Prišlo je do napake med prenosom HTTP. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + Delovanje CSync je zaradi neustreznih dovoljenj spodletelo. + + + + CSync failed to find a specific file. + Iskanje določene datoteke s CSync je spodletelo. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + Prišlo je do napake na CSync zaradi poskusa ustvarjanja mape z že obstoječim imenom. + + + + CSync: No space on %1 server available. + Odziv CSync: na strežniku %1 ni razpoložljivega prostora. + + + + CSync unspecified error. + Nedoločena napaka CSync. + + + + An internal error number %1 happend. + Prišlo je do notranje napake s številko %1. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Sporočilo ozadnjega programa: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>Vstavka %1 za CSync ni mogoče naložiti.<br/>Preveriti je treba namestitev!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>Različica strežnika je prestara za ta odjemalec.</p><p>Posodobite strežnik na zadnjo različico in ponovno zaženite odjemalec.</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + Napaka: Gesla ne morem pridobiti! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + V verigi ključev ni ustreznih gesel. Napaka zahteva ponovno nastavljanje sistema. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Datoteke + + + + File Count + Števec datotek + + + + Copy + Kopiraj + + + + Sync Protocol + Protokol usklajevanja + + + + Undefined Folder State + Nedoločljivo stanje mape + + + + The folder waits to start syncing. + Mapa je pripravljena za začetek usklajevanja. + + + + Determining which files to sync. + Določanje datotek, ki jih boste sinhronizirali + + + + Server is currently not available. + Strežnik trenutno ni na voljo. + + + + Sync is running. + Usklajevanje se izvaja. + + + + Last Sync was successful. + Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano. + + + + Syncing Error. + Napaka med usklajevanjem. + + + + Setup Error. + Napaka nastavitve. + + + + Undefined Error State. + Nedoločljivo stanje napake. + + + + Copied to clipboard + Kopirano v odložišče + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Protokol usklajevanja je kopiran v odložišče. + + + + Uploaded + Poslano + + + + Downloaded + Prejeto + + + + Synced Files + Usklajene datoteke + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + + + + + %1 (last finished %n min. ago) + + + + + New Files + Nove datoteke + + + + Deleted Files + Izbrisane datoteke + + + + Renamed Files + Preimenovane datoteke + + + + Ignored Files + Prezrte datoteke + + + + Errors + Napake + + + + Conflicts + Spori + + + + Form + Obrazec + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + Besedilna oznaka + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + Krajevna mapa %1 ne obstaja. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 bi morala biti mapa, vendar ni. + + + + %1 is not readable. + %1 ni mogoče brati. + + + + The CSync thread terminated. + CSync nit je zaključena. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + Odstrani vse dokumente + + + + Keep files + Ohrani dokumente + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + Stanja mape ni mogoče ponastaviti + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Obstaja strarejši dnevnik sinhronizacije '%1', vendar ne more biti odstranjen. Preverite, da ni v uporabi. + + + + Undefined State. + Nedoločeno stanje. + + + + Waits to start syncing. + Čakam na začetek usklajevanja. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + Usklajevanje se izvaja. + + + + Server is currently not available. + Strežnik trenutno ni na voljo. + + + + Last Sync was successful. + Zadnje usklajevanje je bilo uspešno. + + + + Setup Error. + Napaka nastavitev. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + Datoteka + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Oddaljena pot: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 čarovnik mape + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + Niste izbrali lokalne mape! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Nimate pravic pisanja v izbrano mapo! + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Krajevna pot %1 je že usklajena v oblaku.<br/>Te ni treba znova dodajati! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + Trenutni vnos določa mapo, ki je že nastavljena. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Trenutna mapa je že vsebovana v eni izmed nastavljenih map. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + Vzdevek ne sme biti izpuščen, zato ga je treba vpisati. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>Vzdevek <i>%1</i> je že v uporabi. Izbrati je treba novega. + + + + Select the source folder + Izbor izvorne mape + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Mapa je uspešno ustvarjena na %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Mape na %1 ni mogoče ustvariti.<br/>Nastavitve je treba preveriti ročno. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Če boste sinhronizirali korenski (root) direktorij, ostalih direktorijev <b>ne</b> bo mogoče nastaviti za sihnronizacijo. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Obrazec + + + + General + Splošno + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + O oblaku ownCloud + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Dodaj + + + + Remove + Odstrani + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + Datoteke ni bilo mogoče odpreti. + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Beleži odvod + + + + &Search: + &Poišči: + + + + &Find + &Najdi + + + + Clear + Počisti + + + + Clear the log display. + Počisti izpis dnevnika. + + + + S&ave + S&hrani + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Shrani beleženje v dnevniško datoteko na disk za nadaljnje razhroščevanje. + + + + + Error + Napaka + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Datoteke '%1'<br/>ni mogoče odpreti za pisanje.<br/><br/>Dnevniškega zapisa <b>ni mogoče</b> shraniti!</nobr> + + + + Save log file + Shrani dnevniško datoteko + + + + Could not write to log file + V dnevniško datoteko ni mogoče pisati. + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Obrazec + + + + Proxy Settings + Proxy nastavitve + + + + No Proxy + Brez proxy strežnika + + + + Use system proxy + Uporabi sistemski proxy + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Gostitelj + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Ime gostitelja proxy strežnika + + + + Username for proxy server + Uporabniško ime za proxy strežnik + + + + Password for proxy server + Geslo za proxy strežnik + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Povezava z %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Vnesite uporabniško ime in geslo</font> + + + + This url is secure. You can use it. + Ta internetni naslov je varen. Lahko ga uporabite. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Ta internetni naslov NI varen. Ne uporabite ga. + + + + Change the Password for your configured account. + Spremenite geslo za svoj račun + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + Vaš račun bo v celoti sinhroniziran z lokalno mapo '%1'. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 mapa '%2' je sinhronizirana z lokalno mapo '%3' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong>Opozorilo:</strong> Trenutno je nastavljenih več map. Če boste nadaljevali z obstoječimi nastavitvami, bodo nastavitve mape zavržene in bo sihnroniziran korenski (root) direktorij!</small></p> + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>Opozorilo:</strong> Lokalna mapa ni prazna. Izberite ločljivost v naprednih nastavitvah!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Lokalna sinhronizirana mapa + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1">Spremenite svoje podatke za dostop.</font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 čarovnik za povezavo + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Poteka poskus povezave z %1 na %2 ... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Uspešno vzpostavljena povezava z %1: %2 različica %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Preimenovanje mape je spodletelo + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + Mape ni mogoče odstraniti in ustvariti njeno varnostno kopijo, saj je mapa oziroma dokument v njej odprt v drugem programu. Zaprite mapo/dokument ali prekinite nastavitev. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Povezava je spodletela %1:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Lokalne mape ni bilo mogoče ustvariti %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + Z vnešenimi podatki se ni mogoče avtenticirati. + + + + Username or password is wrong! + Napačno uporabniško ime ali geslo + + + + The remote folder could not be accessed! + Oddaljene mape ni bilo mogoče doseči. + + + + Error: %1 + Napaka: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + ustvarjanje mape na ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Oddaljena mapa %1 je uspešno ustvarjena. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Oddaljena mapa %1 že obstaja. Vzpostavljena bo povezava za usklajevanje. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Ustvarjanje mape je povzročilo napako HTTP %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo, saj ste navedli napačne dostopovne podatke. <br/>Poskusite s prijavo ponovno.</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Povezava za usklajevanje med %1 in oddaljeno mapo %2 je vzpostavljena. + + + + Successfully connected to %1! + Povezava z %1 je uspešno vzpostavljena! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Povezave z %1 ni mogoče vzpostaviti. Preveriti je treba nastavitve. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Krajevna mapa %1 že obstaja. Nastavljena bo za usklajevanje.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1... + + + + ok + je v redu + + + + failed. + je spodletelo. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v neustreznih poverilih.</font><br/>Vrnite se na predhodno stran in jih preverite.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Povezovanje... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Namestitev končana!</font> + + + + + Open %1 + Odpri %1 + + + + Open Local Folder + Odpri lokalno mapo + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Vaš račun je v celoti sinhroniziran z lokalno mapo. <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + Mapa ownCloud <i>%1</i> je sinhronizirana z lokalno mapo <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Na voljo je nova datoteka + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' je usklajena s tem računalnikom. + + + + New files available + Na voljo so nove datoteke + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' in %n druga datoteka je usklajena s tem računalnikom.'%1' in %n drugi datoteki sta usklajeni s tem računalnikom.'%1' in %n druge datoteke so usklajene s tem računalnikom.'%1' in %n drugih datotek je usklajenih s tem računalnikom. + + + + File removed + Datoteka je odstranjena + + + + '%1' has been removed. + '%1' je odstranjena. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' in %n druga datoteka je odstranjena.'%1' in %n drugi datoteki sta odstranjeni.'%1' in %n druge datoteke so odstranjene.'%1' in %n drugih datotek je odstranjenih. + + + + Files removed + Odstranjene datoteke + + + + '%1' has been updated. + '%1' je posodobljena. + + + + File updated + Posodobljena datoteka + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' in %n druga datoteka je posodobljena.'%1' in %n drugi datoteki sta posodobljeni.'%1' in %n druge datoteke so posodobljene.'%1' in %n drugih datotek je posodobljenih. + + + + Files updated + Posodobljene datoteke + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Nastavitve + + + + %1 Settings + + + + + General + Splošno + + + + Network + + + + + Account + Račun + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + Povezava SSL + + + + Warnings about current SSL Connection: + Opozorila o trenutni povezavi SSL: + + + + with Certificate %1 + s potrdilom %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;ni podano&gt; + + + + + Organization: %1 + Ustanova: %1 + + + + + Unit: %1 + Enota: %1 + + + + + Country: %1 + Država: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Prstni odtis (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Prstni odtis (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Začetek veljavnosti: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Datum poteka: %1 + + + + Issuer: %1 + Izdajatelj: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Novejša različica je na voljo + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>Nova različica %1 odjemalca je na voljo,</p><p><b>%2</b> Lahko jo prenesete k sebi. Nameščena različica je %3.<p> + + + + Skip update + Preskoči posodobitev + + + + Skip this time + Tokrat posodobitev preskoči + + + + Get update + Pridobi posodobitve + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + Namestniški strežnik ni dovolil povezave + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + Nastavljen posredovalni strežnik je preprečil povezavo. Preverite nastavitve strežnika. + + + + Proxy Closed Connection + Posredovalni strežnik je zaprl povezavo + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + Nastavljen posredovalni strežnik je zaprl povezavo. Preverite nastavitve strežnika. + + + + Proxy Not Found + Posredovalnega strežnika ni bilo mogoče najti. + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + Nastavljenega posredovalnega strežnika ni bilo mogoče najti. Preverite nastavitve strežnika. + + + + Proxy Authentication Error + Napaka pri avtentikaciji posredovalnega strežnika. + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + Nastavljen posredovalni strežnik zahteva prijavo, a dostopni podatki niso veljavi. Preverite nastavitve strežnika. + + + + Proxy Connection Timed Out + Potekla je časovna omejitev pri povezavi. + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + Iztekla se je časovna omejitev pri dostopu do posredovalnega strežnika. + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Obrazec + + + + Server &address: + &Naslov strežnika: + + + + &Do not store password on local machine + &Ne shranjuj gesel na krajevnem računalniku. + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Vnesite naslov URL oblaka ownCloud, s katerim želite vzpostaviti povezavo (brez http ali https). + + + + Use &secure connection + Uporabi &varno povezavo + + + + CheckBox + Potrditveno polje + + + + &Username: + &Uporabniško ime: + + + + + Enter the ownCloud username. + Vnos uporabniškega imena za oblak ownCloud. + + + + &Password: + &Geslo: + + + + + Enter the ownCloud password. + Vnos gesla za oblak ownCloud. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Ne dovoli shranjevanja gesla na krajevnem računalniku. + + + + + + + + TextLabel + Besedilna oznaka + + + + &Local Folder + &Lokalna mapa + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Obdrži lokalne podatke + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Sinhronizacija obstoječih podatkov na novo lokacijo.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Če je to okence označeno, bo obstoječa vsebina v lokalnem direktoriju izbrisana in nato sinhronizirana s strežnika.</p><p>Ne označite te možnosti, če želite vsebino lokalne mape prenesti na strežnik.</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + &Začni z novo sihnronizacijo + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>Izbris vsebine v lokalni mapi pred sihnronizacijo z novimi nastavitvami.</small> + + + + Server &Address + Strežnik &naslov + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Uporabniško ime + + + + &Password + &Geslo + + + + Error Label + Oznaka napake + + + + Advanced &Settings + Napredno &Nastavitve + + + + Status message + Stanje + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Obrazec + + + + Your entire account is synced to the local folder + Vaš račun je v celoti sinhroniziran z lokalno mapo. + + + + + PushButton + Potisni gumb + + + + TextLabel + Besedilna oznaka + + + + QObject + + + + Status undefined + Stanje ni določeno + + + + Waiting to start sync + Pripravljanje na začetek usklajevanja + + + + Sync is running + Usklajevanje je v teku + + + + Sync Success + Usklajevanje je uspešno končano + + + + Sync Error - Click info button for details. + Napaka med usklajevanjem - za prikaz podrobnosti kliknite na gumb. + + + + Setup Error + Napaka nastavitve + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Obrazec + + + + Trust this certificate anyway + Vseeno zaupaj certifikatu + + + + SSL Connection + SSL povezava + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Če nimate strežnika ownCloud, obiščite <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> za več informacij. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts new file mode 100644 index 000000000..844a51b79 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_sv.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formulär + + + + Sync Directory + Synkroniseringsmapp + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Välj en lokal mapp på din dator att synkronisera: + + + + &Choose... + &Välj... + + + + &Directory alias name: + &Annat namn för mapp: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Formulär + + + + Synchronization Target + Synkroniseringsmål + + + + Select a destination folder + Välj en destinationsmapp + + + + Add Folder + Lägg till mapp + + + + Refresh + Uppdatera + + + + TextLabel + Textetikett + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Form + + + + Account Maintenance + Hantera ditt konto + + + + Edit Ignored Files + Ändra ignorerade filer + + + + Remove Account + Radera Konto + + + + Modify Account + Ändra Konto + + + + Sync Status + Synkroniseringsstatus + + + + Connected with <server> as <user> + Ansluten till <server> som <user> + + + + Add Sync... + Lägg till synk... + + + + + Pause + Paus + + + + Remove + Radera + + + + Reset + Återställ + + + + Info... + Info... + + + + Storage Usage + Lagringsutrymme + + + + Retrieving usage information... + Hämtar information om användning... + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + <b>Notera:</b> Vissa mappar, inklusive nätverksmonterade eller delade mappar, kan ha olika begränsningar + + + + Resume + Återuppta + + + + Confirm Folder Remove + Bekräfta radering av mapp + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + Bekräfta återställning av mapp + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + Kontrollerar %1 anslutning... + + + + No %1 connection configured. + Ingen %1 anslutning konfigurerad. + + + + Sync Running + Synkronisering pågår + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Ansluten till <a href="%1">%1</a> som <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Version: %1 (%2) + + + + unknown problem. + okänt fel. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Misslyckades ansluta till %1: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + Start + + + + Currently + + + + + Completely + Fullständigt + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + %1 %2 %3 (%4 av %5) + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + Öppna %1 i webbläsaren + + + + Calculating quota... + Beräknar kvot... + + + + Unknown status + Okänd status + + + + Settings... + Inställningar... + + + + more... + + + + + Help + Hjälp + + + + Quit + Avsluta + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + Öppna lokal mapp '%1' + + + + Open folder '%1' + Öppna mapp '%1' + + + + Quota n/a + Kvot n/a + + + + %1% of %2 used + %1% av %2 använd + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Ladda upp + + + + Download + Ladda ner + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + Synkar %1 av %2 (%3 av %4) + + + + %1 Sync Started + %1 Synk startad + + + + Managed Folders: + Hanterade mappar: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + Mapp %1: %2 + + + + No sync folders configured. + Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync misslyckades med att skapa en låsfil. + + + + Success. + Lyckades. + + + + CSync Logging setup failed. + Konfiguration av loggning för CSync misslyckades. + + + + CSync failed to load the state db. + CSync misslyckades ladda status db. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + Systemtiden på denna klientdator är annorlunda än systemtiden på servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) på servern och alla klientdatorer så att tiden är lika. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSYNC fel vid intern bearbetning. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + En fil på servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync misslyckades att reservera minne. + + + + CSync fatal parameter error. + CSync fatal parameter fel. + + + + CSync processing step update failed. + CSync processteg update misslyckades. + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync processteg reconcile misslyckades. + + + + CSync processing step propagate failed. + CSync processteg propagate misslyckades. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>Målmappen finns inte</p><p>Vänligen, kontroller inställningen för sync.</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync misslyckades att ansluta genom en proxy. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync misslyckades att hitta proxy eller server. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync misslyckades att autentisera mot proxy. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync misslyckades att ansluta mot nätverket. + + + + A network connection timeout happend. + Ett anslutningsfel mot nätverket uppstod. + + + + A HTTP transmission error happened. + Ett HTTP överföringsfel inträffade. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSYNC misslyckades på grund av att nekad åtkomst inte hanterades. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync misslyckades hitta en specifik fil. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync försökte skapa en mapp som redan finns. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig. + + + + CSync unspecified error. + CSync ospecificerat fel. + + + + An internal error number %1 happend. + Internt fel nummer %1 uppstod. + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Servermeddelande: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>Plugin %1 för csync kunde inte laddas.<br/>Var god verifiera installationen!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>Den konfigurerade servern använder en gammal version av ownCloud.</p><p>Uppgradera servern till den senaste versionen av ownCloud och starta sedan om klienten.</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + Fel: Kunde inte hämta lösenord! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Inget lösenord kan hittas i nyckelringen. Vänligen konfigurera om. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Filer + + + + File Count + Antal filer + + + + Copy + Kopiera + + + + Sync Protocol + Synkprotokoll + + + + Undefined Folder State + Odefinierad mappstatus + + + + The folder waits to start syncing. + Mappen väntar på att starta synk. + + + + Determining which files to sync. + Avgör vilka filer som ska synkroniseras. + + + + Server is currently not available. + Servern är för närvarande inte tillgänglig. + + + + Sync is running. + Synk körs. + + + + Last Sync was successful. + Senaste synk lyckades. + + + + Syncing Error. + Synkfel. + + + + Setup Error. + Installationsfel. + + + + Undefined Error State. + Odefinierat felläge. + + + + Copied to clipboard + Kopierat till urklipp + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Synkprotokollet har kopierats till urklipp. + + + + Uploaded + Uppladdad + + + + Downloaded + Nedladdats + + + + Synced Files + Synkade filer + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (slutfördes %n sek. sedan)%1 (slutfördes %n sek. sedan) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (slutfördes %n min. sedan)%1 (slutfördes %n min. sedan) + + + + New Files + Nya filer + + + + Deleted Files + Raderade filer + + + + Renamed Files + Omdöpta filer + + + + Ignored Files + Ignorerade filer + + + + Errors + Fel + + + + Conflicts + Konflikter + + + + Form + Form + + + + Detailed Sync Protocol + Detaljerat synkroniseringsprotokoll + + + + + TextLabel + Textetikett + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + Den lokala mappen %1 finns inte. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 ska vara en mapp, men är inte det. + + + + %1 is not readable. + %1 är inte läsbar. + + + + The CSync thread terminated. + CSync-tråden avslutades. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + Ta bort alla filer? + + + + Remove all files + Ta bort alla filer + + + + Keep files + Behåll filer + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + Kunde inte återställa mappens skick + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den. + + + + Undefined State. + Okänt tillstånd. + + + + Waits to start syncing. + Väntar på att starta synkronisering. + + + + Preparing for sync. + Förbereder synkronisering + + + + Sync is running. + Synkronisering pågår. + + + + Server is currently not available. + Servern är för tillfället inte tillgänglig. + + + + Last Sync was successful. + Senaste synkronisering lyckades. + + + + Setup Error. + Inställningsfel. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + Fil + + + + Syncing all files in your account with + Synkroniserar alla filer i ditt konto med + + + + Remote path: %1 + Fjärrsökväg: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 Mappguide + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + Ingen lokal mapp vald! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Den lokala sökvägen %1 är redan en uppladdningsmapp.<br/>Välj en annan! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + En redan konfigurerad mapp finns i den aktuella posten. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + En redan konfigurerad mapp innehåller den angivna katalogen. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + Alias ​​kan inte vara tomt. Ange ett beskrivande ord för alias. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>Detta alias <i>%1</i> används redan. Ange ett annat alias. + + + + Select the source folder + Välj källmapp + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Mappen skapades på %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Misslyckades att skapa mappen på %1.<br/>Var god kontrollera manuellt. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + Om du synkroniserar root-mappen så kan du <b>inte</b> konfigurera en till mapp att synkronisera. + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Form + + + + General + Allmänt + + + + Launch on System Startup + Starta vid systemstart + + + + Show Desktop Notifications + Visa skrivbordsnotifieringar + + + + Use Monochrome Icons + Använd Monokrom-ikoner + + + + + About + Om + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Lägg till + + + + Remove + Radera + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + Kunde inte öppna fil + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Loggdata + + + + &Search: + &Sök: + + + + &Find + &Hitta + + + + Clear + Rensa + + + + Clear the log display. + Rensa loggfönstret. + + + + S&ave + S&para + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Spara loggfilen till en fil på disk för felsökning. + + + + + Error + Fel + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Filen '%1'<br/>kan inte öppnas för skrivning.<br/><br/>Loggtexten kan <b>inte</b> sparas!</nobr> + + + + Save log file + Spara loggfil + + + + Could not write to log file + Kunde inte skriva till loggfilen + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Form + + + + Proxy Settings + Proxyinställningar + + + + No Proxy + Ingen proxy + + + + Use system proxy + Använd systemets proxyinställning + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Server + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + Begränsa till + + + + + KBytes/s + KBytes/s + + + + + No Limit + Ingen begränsning + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + Begränsa automatiskt + + + + Hostname of proxy server + Hostnamn för proxyserver + + + + Username for proxy server + Användarnamn för proxyserver + + + + Password for proxy server + Lösenord för proxyanvändare + + + + HTTP(S) proxy + HTTP(S) proxy + + + + SOCKS5 proxy + SOCKS5 proxy + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">Anslut till %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">Ange användaruppgifterna</font> + + + + This url is secure. You can use it. + Denna url är säker. Du kan använda den. + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + Denna url är INTE säker. Du bör inte använda den. + + + + Change the Password for your configured account. + Byt lösenordet på ditt konto. + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + Hela ditt konto kommer att synkroniseras till den lokala mappen '%1'. + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 mapp '%2' är synkroniserad mot din lokala mapp '%3' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + <p><small><strong>Varning:</strong> Du har för närvarande flera mappar konfigurerade. Om du fortsätter med nuvarande inställningar så kommer inställningarna för synkronisering av mapparna att tas bort och ersättas med en enda synkronisering av själva root-mappen!</small></p> + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + <p><small><strong>Varning:</strong> Den lokala katalogen är inte tom. Välj en lösning under menyn avancerade inställningar!</small></p> + + + + Local Sync Folder + Lokal mapp för synkning + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + <font color="%1">Ändra dina användaruppgifter</font> + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Anslutningsguiden + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Försöker ansluta till %1 på %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + Omdöpning av mapp misslyckades + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + Kan inte ta bort och göra en säkerhetkopia av mappen på grund av att mappen eller en fil i den används av ett annat program. Vänligen stäng mappen eller filen och försök igen eller avbryt installationen. + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + Kunde inte ansluta till %1:<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + Kunde inte skapa lokal mapp %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + De angivna uppgifterna går inte att autentisera. + + + + Username or password is wrong! + Användarnamn eller lösenord är felaktigt! + + + + The remote folder could not be accessed! + Fjärrmappen kunde inte nås! + + + + Error: %1 + Fel: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + skapar mapp på ownCloud: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Fjärrmapp %1 har skapats. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Fjärrmappen %1 finns redan. Ansluter den för synkronisering. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Skapande av mapp resulterade i HTTP felkod %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + Det gick inte att skapa mappen efter som du inte har tillräckliga rättigheter!<br/>Vänligen återvänd och kontrollera dina rättigheter. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats. + + + + Successfully connected to %1! + Ansluten till %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Var god kontrollera och försök igen. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Lokal synkmapp %1 finns redan, aktiverar den för synk.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Skapar lokal synkmapp %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + misslyckades. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Lokal synkmapp %1 skapad!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Misslyckades skapa fjärrmappen, troligen p.g.a felaktiga inloggningsuppgifter.</font><br/>Vänligen kontrollera dina inloggningsuppgifter.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Misslyckades skapa fjärrmapp %1 med fel <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + Ansluter... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">Allt är installerat och klart!</font> + + + + + Open %1 + Öppnar %1 + + + + Open Local Folder + Öppnar lokal mapp + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappen <i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + ownCloud-mapp <i>%1</i> är synkroniserad mot lokal mapp <i>%2</i> + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Ny fil tillgänglig + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' har synkroniserats till denna dator. + + + + New files available + Nya filer finns tillgängliga + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' och %n andra fil(er) har synkroniserats till denna dator.'%1' och %n andra fil(er) har synkroniserats till denna dator. + + + + File removed + Filen raderad + + + + '%1' has been removed. + '%1' har tagits bort. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' och %n andra fil(er) har tagits bort.'%1' och %n andra fil(er) har tagits bort. + + + + Files removed + Filerna är borttagna. + + + + '%1' has been updated. + '%1' har uppdaterats. + + + + File updated + Filen är uppdaterad + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' och %n andra fil(er) har uppdaterats.'%1' och %n andra fil(er) har uppdaterats. + + + + Files updated + Filer uppdaterade + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Inställningar + + + + %1 Settings + %1 Inställningar + + + + General + Allmänt + + + + Network + Nätverk + + + + Account + Konto + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL-anslutning + + + + Warnings about current SSL Connection: + Varningar angående aktuell SSL-anslutning: + + + + with Certificate %1 + med Certifikat %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;inte angivet&gt; + + + + + Organization: %1 + Organisation: %1 + + + + + Unit: %1 + Enhet: %1 + + + + + Country: %1 + Land: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Fingeravtryck (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Fingeravtryck (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Giltigt datum: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Utgångsdatum: %1 + + + + Issuer: %1 + Utfärdare: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + Ny version tillgänglig + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>En ny version av %1 Client är tillgänglig.</p><p><b>%2</b> är tillgänglig för nedladdning. Den installerade versionen är %3.<p> + + + + Skip update + Hoppa över uppdatering + + + + Skip this time + Hoppa över denna gång + + + + Get update + Hämta uppdatering + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + Proxy nekade anslutning + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + Den konfigurerade proxyn har nekat anslutningen. Vänligen kontrollera proxyinställningarna. + + + + Proxy Closed Connection + Proxy stängde anslutningen + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + Den konfigurerade proxyn stängde anslutningen. Vänligen kontrollera proxyinställningarna + + + + Proxy Not Found + Proxy hittades inte + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + Den konfigurerade proxyn kunde inte hittas. Vänligen kontrollera proxyinställningarna + + + + Proxy Authentication Error + Proxy autentiseringsfel + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + Den konfigurerade proxyn kräver inloggning. Men proxyuppgifter är ogiltiga. Vänligen kontrollera proxyinställningarna. + + + + Proxy Connection Timed Out + Tidsgräns överskriden för proxyanslutningen + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + Tidsgränsen för anslutningen till den konfigurerade proxyn har upphört. + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Formulär + + + + Server &address: + Server&adress: + + + + &Do not store password on local machine + &Spara inte lösenordet på denna dator. + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Skriv in webbadressen till den ownCloudserver du vill ansluta till (utan http eller https). + + + + Use &secure connection + Använd &säker anslutning + + + + CheckBox + Kryssruta + + + + &Username: + &Användarnamn: + + + + + Enter the ownCloud username. + Ange ditt användarnamn till ownCloud. + + + + &Password: + &Lösenord: + + + + + Enter the ownCloud password. + Ange ditt lösenord till ownCloud. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Tillåt inte att lösenordet lagras lokalt. + + + + + + + + TextLabel + Textetikett + + + + &Local Folder + &Lokal Mapp + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Spara lokala data + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>Synkroniserar din existerande data till den nya platsen.</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Om denna ruta är ikryssad så kommer existerande innehåll i den lokala mappen att raderas och en ny synkronisering sker från servern.</p><p>Kryssa inte i denna ruta om data från den lokala mappen ska laddas upp till servern.</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + &Starta en ren synkronisering + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>Raderar innehållet i den lokala mappen innan synkronisering sker med de nya inställningarna.</small> + + + + Server &Address + Server &Adress + + + + https://... + https://... + + + + &Username + &Användarnamn + + + + &Password + &Lösenord + + + + Error Label + Error Label + + + + Advanced &Settings + Avancerade &Inställningar + + + + Status message + Statusmeddelande + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Formulär + + + + Your entire account is synced to the local folder + Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappen + + + + + PushButton + PushButton + + + + TextLabel + Textetikett + + + + QObject + + + + Status undefined + Odefinierad status + + + + Waiting to start sync + Väntar på att starta synkronisering + + + + Sync is running + Synkronisering är aktiv + + + + Sync Success + Lyckad synkronisering + + + + Sync Error - Click info button for details. + Synkroniseringsfel - Klicka på info-knappen för mer information. + + + + Setup Error + Inställningsfel + + + + + + downloading + Laddar ner + + + + + + uploading + Laddar upp + + + + Context + Innehåll + + + + inactive + Inaktiv + + + + starting + startar + + + + finished + klar + + + + SslErrorDialog + + + Form + Form + + + + Trust this certificate anyway + Lita på detta certifikat i alla fall + + + + SSL Connection + SSL-anslutning + + + + main.cpp + + + System Tray not available + Systemfältet är inte tillgängligt + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 krävs på ett fungerande systemfält. Om du kör XFCE, vänligen följ <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">dessa instruktioner</a>. Annars, vänligen installera ett systemfälts-program som 'trayer' och försök igen. + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + Om du inte har en ownCloud-server ännu, besök <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> för mer info. + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_th.ts b/translations/mirall_th.ts new file mode 100644 index 000000000..47db3b468 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_th.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + แบบฟอร์ม + + + + Sync Directory + เชื่อมข้อมูลไดเร็กทอรี่ + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + เลือกโฟลเดอร์ที่ต้องการเชื่อมข้อมูลบนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ + + + + &Choose... + &เลือก... + + + + &Directory alias name: + &ชื่อนามแฝงของไดเร็กทอรี่: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + แบบฟอร์ม + + + + Synchronization Target + ปลายทางที่ต้องการเชื่อมข้อมูล + + + + Select a destination folder + + + + + Add Folder + เพิ่มโฟลเดอร์ + + + + Refresh + รีเฟรช + + + + TextLabel + ป้ายข้อความ + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + แบบฟอร์ม + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + เพิ่มการซิงค์ข้อมูล... + + + + + Pause + หยุดชั่วคราว + + + + Remove + ลบออก + + + + Reset + + + + + Info... + ข้อมูล... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + ดำเนินการต่อ + + + + Confirm Folder Remove + ยืนยันการลบโฟลเดอร์ + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + กำลังตรวจสอบ %1 การเชื่อมต่อ + + + + No %1 connection configured. + ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า + + + + Sync Running + การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + ได้เชื่อมต่อกับ <a href="%1">%1</a> ในฐานะ <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + รุ่น: %1 (%2) + + + + unknown problem. + ปัญหาที่ไม่ทราบสาเหตุ + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปที่ %1: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + ช่วยเหลือ + + + + Quit + ออก + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + อัพโหลด + + + + Download + ดาวน์โหลด + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + การซิงค์ข้อมูล %1 เริ่มต้นแล้ว + + + + Managed Folders: + โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + + + + + No sync folders configured. + ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync ล้มเหลวในการสร้างไฟล์ล็อคข้อมูล + + + + Success. + เสร็จสิ้น + + + + CSync Logging setup failed. + การตั้งค่าการบันทึกการเปลียนแปลง CSync ล้มเหลว + + + + CSync failed to load the state db. + CSync ล้มเหลวในการโหลดข้อมูลสถานะฐานข้อมูล + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + เวลาในระบบของโปรแกรมไคลเอนต์นี้แตกต่างจากเวลาในระบบของเซิร์ฟเวอร์ กรุณาใช้บริการผสานข้อมูลของเวลา (NTP) บนเซิร์ฟเวอร์และเครื่องไคลเอนต์เพื่อปรับเวลาให้ตรงกัน + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync ไม่สามารถตรวจพบประเภทของไฟล์ในระบบได้ + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync เกิดข้อผิดพลาดบางประการในระหว่างประมวลผล internal trees + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + ระบบไฟล์ในพื้นที่ไม่สามารถเขียนข้อมูลได้ กรุณาตรวจสอบสิทธิ์การเข้าใช้งาน + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + ไม่สามารถเขียนข้อมูลไปยังไฟล์ระยะไกลได้ กรุณาตรวจสอบการเข้าถึงข้อมูลระยะไกล + + + + CSync failed to reserve memory. + การจัดสรรหน่วยความจำ CSync ล้มเหลว + + + + CSync fatal parameter error. + พบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ CSync fatal parameter + + + + CSync processing step update failed. + การอัพเดทขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว + + + + CSync processing step reconcile failed. + การปรับปรุงขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว + + + + CSync processing step propagate failed. + การถ่ายทอดขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อผ่านทางพร็อกซี่ + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync ไม่สามารถค้นหาพร็อกซี่บนเซิร์ฟเวอร์ได้ + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่เซิร์ฟเวอร์ %1 + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่พร็อกซี่ + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย + + + + A network connection timeout happend. + หมดเวลาการเชื่อมต่อเครือข่าย + + + + A HTTP transmission error happened. + เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ HTTP transmission + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync ล้มเหลว เนื่องจากไม่สามารถจัดการกับการปฏิเสธให้เข้าใช้งานได้ + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync ล้มเหลวในการค้นหาไฟล์ + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync ได้พยายามที่จะสร้างไดเร็กทอรี่ที่มีอยู่แล้ว + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: ไม่มีพื้นที่เหลือเพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์ %1 + + + + CSync unspecified error. + CSync ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้ + + + + An internal error number %1 happend. + เกิดข้อผิดพลาดภายในระบบหมายเลข %1 + + + + <br/>Backend Message: + <br/>ข้อความจากระบบ: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>ปลั๊กอิน %1 สำหรับ csync could not be loadeไม่สามารถโหลดได้.<br/>กรุณาตรวจสอบความถูกต้องในการติดตั้ง!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + + + + + Error: Could not retrieve the password! + พบข้อผิดพลาด: ไม่สามารถรับรหัสผ่านได้ + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + ไม่พบรายการรหัสผ่านใน keychain กรุณากำหนดค่าอีกครั้ง + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + ไฟล์ + + + + File Count + นับจำนวนไฟล์ + + + + Copy + คัดลอก + + + + Sync Protocol + โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูล + + + + Undefined Folder State + ไม่สามารถระบุสถานะโฟลเดอร์ได้ + + + + The folder waits to start syncing. + โฟลเดอร์ดังกล่าวกำลังรอการผสานข้อมูล + + + + Determining which files to sync. + + + + + Server is currently not available. + เซิร์ฟเวอร์ไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้ + + + + Sync is running. + การผสานข้อมูลกำลังทำงานอยู่ + + + + Last Sync was successful. + การผสานข้อมูลครั้งสุดท้ายเสร็จสมบูรณ์ + + + + Syncing Error. + ข้อผิดพลาดจากการผสานข้อมูล + + + + Setup Error. + ข้อผิดพลาดจากการติดตั้ง + + + + Undefined Error State. + ไม่สามารถระบุสถานข้อผิดพลาดได้ + + + + Copied to clipboard + + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + + + + + Uploaded + + + + + Downloaded + + + + + Synced Files + ไฟล์ที่ผสานข้อมูลแล้ว + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + + + + + %1 (last finished %n min. ago) + + + + + New Files + ไฟล์ใหม่ + + + + Deleted Files + ไฟล์ที่ลบทิ้ง + + + + Renamed Files + ไฟล์ที่เปลี่ยนชื่อ + + + + Ignored Files + ไฟล์ที่ถูกเพิกเฉย + + + + Errors + ข้อผิดพลาด + + + + Conflicts + ความขัดแย้ง + + + + Form + แบบฟอร์ม + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + ป้ายข้อความ + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + โฟลเดอร์ในเครื่อง %1 ไม่มีอยู่ + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 ควรเป็นไดเร็กทอรี่แต่ไม่ได้เป็น + + + + %1 is not readable. + ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้ + + + + The CSync thread terminated. + หัวข้อ CSync สิ้นสุดลงแล้ว + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined State. + สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด + + + + Waits to start syncing. + รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว + + + + Setup Error. + เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + ตำแหน่งพาธระยะไกล: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 ตัวช่วยสร้างโฟลเดอร์ + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + ตำแหน่งภายใน %1 เป็นโฟลเดอร์ที่อัพโหลดไว้อยู่แล้ว <br/>กรุณาเลือกอันอื่น + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + โฟลเดอร์ที่ถูกกำหนดค่าไว้แล้วได้บรรจุรายการปัจจุบันอยู่ + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + โฟลเดอร์ที่มีการกำหนดค่าไว้แล้วมีไดเร็กทอรี่ที่เพิ่งกรอกข้อมูลเข้าไปอยู่ + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + นามแฝงไม่สามารถเว้นว่างได้ กรุณาใส่คำที่ต้องการใช้เป็นนามแฝง + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>นามแฝง <i>%1</i> ถูกใช้งานไปแล้ว กรุณาเลือกชื่ออื่น + + + + Select the source folder + เลือกโฟลเดอร์ต้นฉบับ + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + โฟลเดอร์ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้วเมื่อ %1... + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + ล้มเหลวในการสร้างโฟลเดอร์ที่ %1 <br/> กรุณาตรวจสอบด้วยตนเองอีกครั้ง + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + แบบฟอร์ม + + + + General + ทั่วไป + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + เกี่ยวกับเรา + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + เพิ่ม + + + + Remove + ลบออก + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + บันทึกข้อมูลผลลัพธ์ + + + + &Search: + &ค้นหา + + + + &Find + &ค้น + + + + Clear + ล้างข้อมูล + + + + Clear the log display. + ล้างข้อมูลบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่แสดงอยู่ + + + + S&ave + &บันทึก + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + บันทึกไฟล์บันทึกการเปลี่ยนแปลงไปที่ไฟล์ที่อยู่ดิสก์เพื่อตรวจสอบข้อผิดพลาด + + + + + Error + ข้อผิดพลาด + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>ไฟล์ '%1'<br/>ไม่สามารถเปิดขึ้นมาเพื่อเขียนข้อมูลได้.<br/><br/>บันทึกผลลัพธ์ <b>ไม่สามารถ</b> บันทึกข้อมูลได้!</nobr> + + + + Save log file + บันทึกข้อมูลไฟล์ log + + + + Could not write to log file + ไม่สามารถเขียนข้อมูลไปไว้ที่ log ไฟล์ได้ + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + แบบฟอร์ม + + + + Proxy Settings + ตั้งค่าพร็อกซี่ + + + + No Proxy + ไม่มีพร็อกซี่ + + + + Use system proxy + ใช้พร็อกซี่จากระบบ + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + โฮสต์ + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + ชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่ + + + + Username for proxy server + ชื่อผู้ใช้ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่ + + + + Password for proxy server + รหัสผ่านของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่ + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + + + + + This url is secure. You can use it. + + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + + + + + Change the Password for your configured account. + + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + + + + + Local Sync Folder + + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 ตัวช่วยสร้างการเชื่อมต่อ + + + + Trying to connect to %1 at %2... + กำลังพยายามเชื่อมต่อไปที่ %1 ที่ %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">เชื่อมต่อกับ %1: %2 รุ่น %3 (%4) เสร็จเรียบร้อยแล้ว</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + + + + + Could not create local folder %1 + + + + + The given credentials do not authenticate. + + + + + Username or password is wrong! + + + + + The remote folder could not be accessed! + + + + + Error: %1 + + + + + creating folder on ownCloud: %1 + + + + + Remote folder %1 created successfully. + โฟลเดอร์ระยะไกล %1 ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + โฟลเดอร์ระยะไกล %1 มีอยู่แล้ว กำลังเชื่อมต่อเพื่อถ่ายโอนข้อมูล + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + การสร้างโฟลเดอร์ดังกล่าวส่งผลให้เกิดรหัสข้อผิดพลาด HTTP error code %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + การเชื่อมต่อเผื่อผสานข้อมูลจาก %1 ไปที่ไดเร็กทอรี่ระยะไกล %2 ได้ถูกติดตั้งแล้ว + + + + Successfully connected to %1! + เชื่อมต่อไปที่ %1! สำเร็จ + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + การเชื่อมต่อกับ %1 ไม่สามารถดำเนินการได้ กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + โฟลเดอร์สำหรับถ่ายโอนข้อมูลภายในเครื่อง %1 มีอยู่แล้ว กรุณาตั้งค่าเพื่อถ่ายข้อมูล <br/<br/> + + + + Creating local sync folder %1... + กำลังสร้างโฟลเดอร์สำหรับโอนถ่ายข้อมูลภายในเครื่อง %1 ... + + + + ok + ตกลง + + + + failed. + ล้มเหลว + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>โฟลเดอร์ภายในเครื่องสำหรับผสานข้อมูล %1 ได้ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้ว!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกลล้มเหลว ซึ่งอาจมีสาเหตุมาจากการกรอกข้อมูลส่วนตัวเพื่อเข้าใช้งานไม่ถูกต้อง.</font><br/>กรุณาย้อนกลับไปแล้วตรวจสอบข้อมูลส่วนตัวของคุณอีกครั้ง.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกล %1 ล้มเหลวเนื่องข้อผิดพลาด <tt>%2</tt> + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + + + + + + Open %1 + + + + + Open Local Folder + + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + มีไฟล์ใหม่ที่สามารถใช้งานได้ + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' ได้ถูกผสานข้อมูลกับเครื่องนี้แล้ว + + + + New files available + มีไฟล์ใหม่ที่สามารถใช้งานได้ + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' และ ไฟล์อื่นๆ %n ไฟล์ได้ถูกผสานข้อมูลกับเครื่องนี้แล้ว. + + + + File removed + ไฟล์ถูกลบ + + + + '%1' has been removed. + '%1' ได้ถูกลบแล้ว + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' และ ไฟล์อื่นๆ %n ไฟล์ได้ถูกลบเรียบร้อยแล้ว + + + + Files removed + + + + + '%1' has been updated. + '%1' ได้ปรับข้อมูลใหม่แล้ว + + + + File updated + + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' และ ไฟล์อื่นๆ %n ไฟล์ได้รับการปรับปรุงเรียบร้อยแล้ว + + + + Files updated + + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + ตั้งค่า + + + + %1 Settings + + + + + General + ทั่วไป + + + + Network + + + + + Account + + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL Connection + + + + Warnings about current SSL Connection: + คำเตือนเกี่ยวกับการเชื่อมต่อด้วย SSL ที่ใช้อยู่ + + + + with Certificate %1 + ด้วยใบรับรองความปลอดภัย %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;ยังไม่ได้ถูกระบุ&gt; + + + + + Organization: %1 + หน่วยงาน: %1 + + + + + Unit: %1 + หน่วย: %1 + + + + + Country: %1 + ประเทศ: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + ลายนิ้วมือ (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + ลายนิ้วมือ (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + วันที่บังคับใช้: %1 + + + + Expiry Date: %1 + วันที่หมดอายุ: %1 + + + + Issuer: %1 + ผู้รับรอง: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + + + + + Skip update + + + + + Skip this time + + + + + Get update + + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Closed Connection + + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Not Found + + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Authentication Error + + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Connection Timed Out + + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + แบบฟอร์ม + + + + Server &address: + ที่อยู่ & ที่อยู่: + + + + &Do not store password on local machine + &โปรดอย่าจัดเก็บรหัสผ่านเอาไว้ในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + กรอกที่อยู่ url ของ ownCloud ที่คุณต้องการเชื่อมต่อ (ไม่ต้องมี http: หรือ https) + + + + Use &secure connection + ใช้การเชื่อมต่อแบบ &ป้องกันความปลอดภัย + + + + CheckBox + ช่องกาตัวเลือก + + + + &Username: + &ชื่อผู้ใช้งาน: + + + + + Enter the ownCloud username. + กรอกชื่อผู้ใช้ ownCloud + + + + &Password: + &รหัสผ่าน: + + + + + Enter the ownCloud password. + กรอกรหัสผ่าน ownCloud + + + + Do not allow the local storage of the password. + ไม่อนุญาตให้จัดเก็บข้อมูลรหัสผ่านเอาไว้ในพื้นที่ภายในเครื่อง + + + + + + + + TextLabel + ป้ายข้อความ + + + + &Local Folder + + + + + pbSelectLocalFolder + + + + + &Keep local data + + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + + + + + &Start a clean sync + + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + + + + + Server &Address + + + + + https://... + + + + + &Username + + + + + &Password + + + + + Error Label + + + + + Advanced &Settings + + + + + Status message + + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + แบบฟอร์ม + + + + Your entire account is synced to the local folder + + + + + + PushButton + + + + + TextLabel + ป้ายข้อความ + + + + QObject + + + + Status undefined + สถานะไม่สามารถระบุได้ + + + + Waiting to start sync + กำลังรอการเริ่มต้นเชื่อมข้อมูล + + + + Sync is running + การเชื่อมข้อมูลกำลังทำงาน + + + + Sync Success + การเชื่อมข้อมูลเสร็จสิ้น + + + + Sync Error - Click info button for details. + การเชื่อมข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด - คลิกที่ปุ่มข้อมูลเพื่อดูรายละเอียด + + + + Setup Error + เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่า + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + แบบฟอร์ม + + + + Trust this certificate anyway + เชื่อถือในใบรับรองความปลอดภัยนี้ไม่ว่าอย่างไร + + + + SSL Connection + การเชื่อมต่อแบบ SSL + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts new file mode 100644 index 000000000..e825afa30 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_uk.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Форма + + + + Sync Directory + Синхронізовані каталоги + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + Оберіть локальну теку на вашому ПК для синхронізації: + + + + &Choose... + &Вибір... + + + + &Directory alias name: + &Псевдонім каталогу: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Форма + + + + Synchronization Target + Цільова тека синхронізації + + + + Select a destination folder + + + + + Add Folder + Додати Теку + + + + Refresh + Оновити + + + + TextLabel + Мітка + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + Форма + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + Додати синхронізацію... + + + + + Pause + Пауза + + + + Remove + Видалити + + + + Reset + + + + + Info... + Інформація... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + Відновлення + + + + Confirm Folder Remove + Підтвердіть видалення каталогу + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + Перевірка %1 підключення... + + + + No %1 connection configured. + Жодного %1 підключення не налаштовано. + + + + Sync Running + Виконується синхронізація + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + Підключено до <a href="%1">%1</a> як <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + Версія: %1 (%2) + + + + unknown problem. + невідома проблема. + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>Не вдалося підключитись до %1: <tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + Допомога + + + + Quit + Вийти + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + Вивантажити + + + + Download + Завантажити + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 синхронізація розпочата + + + + Managed Folders: + Керовані теки: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + + + + + No sync folders configured. + Жодна тека не налаштована для синхронізації. + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync не вдалося створити файл блокування. + + + + Success. + Успішно. + + + + CSync Logging setup failed. + CSync не вдалася зробити налаштування реєстрації. + + + + CSync failed to load the state db. + CSync не вдалося завантажити стан бази даних. + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий. + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync не вдалося визначити тип файлової системи. + + + + CSync got an error while processing internal trees. + У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів. + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження. + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу. + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync не вдалося зарезервувати пам'ять. + + + + CSync fatal parameter error. + У CSync сталася фатальна помилка параметра. + + + + CSync processing step update failed. + CSync не вдалася зробити оновлення . + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync не вдалася зробити врегулювання. + + + + CSync processing step propagate failed. + CSync не вдалася зробити розповсюдження. + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync не вдалося приєднатися через Проксі. + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер. + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері. + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync не вдалося аутентифікуватися на Проксі. + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync не вдалося приєднатися до мережі. + + + + A network connection timeout happend. + Час під'єднання до мережі вичерпався. + + + + A HTTP transmission error happened. + Сталася помилка передачі даних по HTTP. + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу. + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync не вдалося знайти вказаний файл. + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync намагалася створити каталог, який вже існує. + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync: на сервері %1 скінчилося місце. + + + + CSync unspecified error. + Невизначена помилка CSync. + + + + An internal error number %1 happend. + Виникла внутрішня помилка за номером %1 . + + + + <br/>Backend Message: + <br/>Повідомлення кінцевої системи: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p> %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.<br/>Будь ласка, перевірте його інсталяцію!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + + + + + Error: Could not retrieve the password! + Помилка: не вдалося отримати пароль! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + Не знайдено запису про пароль в брелку. Будь ласка, переналаштуйте. + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + Файли + + + + File Count + Кількість Файлів + + + + Copy + Копіювати + + + + Sync Protocol + Протокол Синхронізації + + + + Undefined Folder State + Невизначений стан теки + + + + The folder waits to start syncing. + Тека очікує на початок синхронізації. + + + + Determining which files to sync. + + + + + Server is currently not available. + Сервер зараз недоступний. + + + + Sync is running. + Синхронізація запущена + + + + Last Sync was successful. + Остання синхронізація була неуспішна. + + + + Syncing Error. + Помилка синхронізації. + + + + Setup Error. + Помилка налаштування. + + + + Undefined Error State. + Невизначена помилка. + + + + Copied to clipboard + Скопійовано в буфер обміну + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + Протокол синхронізації був скопійований в буфер обміну. + + + + Uploaded + Вивантажено + + + + Downloaded + Завантажено + + + + Synced Files + Синхронізовано Файлів + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + + + + + %1 (last finished %n min. ago) + + + + + New Files + Нових Файлів + + + + Deleted Files + Видалено Файлів + + + + Renamed Files + Переіменовано Файлів + + + + Ignored Files + Проігноровано Файлів + + + + Errors + Помилок + + + + Conflicts + Конфліктів + + + + Form + Форма + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + Мітка + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + Локальна тека %1 не існує. + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 повинна бути текою, але нею не є. + + + + %1 is not readable. + %1 не читається. + + + + The CSync thread terminated. + CSync процес відмінено. + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined State. + Невизначений стан. + + + + Waits to start syncing. + Очікування початку синхронізації. + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + Синхронізація запущена. + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + Остання синхронізація була успішною. + + + + Setup Error. + Помилка установки. + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + Віддалений шлях: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + Тековий Майстер %1 + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + Локальний шлях %1 вже є текою для завантаження.<br/>Будь ласка, оберіть інший! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + В поточному запису містяться вже налаштовані теки. + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + Вже налаштована тека містить вказаний каталог. + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + Псевдонім не може бути порожнім. Будь ласка, вкажіть описове слово-псевдонім. + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>Псевдонім <i>%1</i> уже використовується. Будь ласка, оберіть інший. + + + + Select the source folder + Оберіть початкову теку + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + Теку успішно створено на %1. + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + Не вдалося створити теку на %1.<br/>Будь ласка, перевірте вручну. + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + Форма + + + + General + Загалом + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + Про + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + Додати + + + + Remove + Видалити + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + Вивід журналу + + + + &Search: + &Пошук: + + + + &Find + &Знайти + + + + Clear + Очистити + + + + Clear the log display. + Очистити дисплей журналу. + + + + S&ave + З&берегти + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Зберегти файл журналу у файл на диску для обробки. + + + + + Error + Помилка + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Файл '%1'<br/>не вдається відкрити на запис.<br/><br/>Журнал <b>не</b> можливо зберегти!</nobr> + + + + Save log file + Зберегти файл журналу + + + + Could not write to log file + Не вдалося записати файл журналу + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + Форма + + + + Proxy Settings + Налаштування проксі + + + + No Proxy + Без проксі + + + + Use system proxy + Використовувати системні налаштування проксі + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Хост + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + Ім'я хоста проксі-сервера + + + + Username for proxy server + Ім'я користувача проксі-сервера + + + + Password for proxy server + Пароль для проксі-сервера + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + + + + + This url is secure. You can use it. + + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + + + + + Change the Password for your configured account. + + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + + + + + Local Sync Folder + + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + Майстер з'єднання %1 + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Спроба підключення до %1 на %2... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Успішно підключено до %1: %2 версія %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + + + + + Could not create local folder %1 + + + + + The given credentials do not authenticate. + + + + + Username or password is wrong! + + + + + The remote folder could not be accessed! + + + + + Error: %1 + + + + + creating folder on ownCloud: %1 + + + + + Remote folder %1 created successfully. + Віддалена тека %1 успішно створена. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Віддалена тека %1 вже існує. Під'єднання для синхронізації. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Створення теки завершилось HTTP помилкою %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + З'єднання для синхронізації %1 з віддаленою текою %2 було встановлено. + + + + Successfully connected to %1! + Успішно під'єднано до %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Підключення до %1 встановити не вдалося. Будь ласка, перевірте ще раз. + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Локальна тека синхронізації %1 вже існує, налаштування її для синхронізації.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Створення локальної теки для синхронізації %1... + + + + ok + ok + + + + failed. + не вдалося. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Локальна тека синхронізації %1 успішно створена!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">Створити віддалену теку не вдалося, можливо, через невірно вказані облікові дані.</font><br/>Будь ласка, поверніться назад та перевірте облікові дані.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Не вдалося створити віддалену теку %1 через помилку <tt>%2</tt>. + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + + + + + + Open %1 + + + + + Open Local Folder + + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + Є новий файл + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' синхронізовано з цією машиною. + + + + New files available + Є нові файли + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' та %n інших файлів було синхронізовано з цим комп'ютером.'%1' та %n інших файлів було синхронізовано з цим комп'ютером.'%1' та %n інших файлів було синхронізовано з цим комп'ютером. + + + + File removed + Файл видалено + + + + '%1' has been removed. + '%1' було видалено. + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' та %n інших файлів було видалено.'%1' та %n інших файлів було видалено.'%1' та %n інших файлів було видалено. + + + + Files removed + Файлів видалено + + + + '%1' has been updated. + '%1' було оновлено. + + + + File updated + Файл оновлено + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' та %n інших файлів було оновлено.'%1' та %n інших файлів було оновлено.'%1' та %n інших файлів було оновлено. + + + + Files updated + Файлів оновлено + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + Налаштування + + + + %1 Settings + + + + + General + Загалом + + + + Network + + + + + Account + + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL з'єднання + + + + Warnings about current SSL Connection: + Попередження про існуюче SSL з'єднання: + + + + with Certificate %1 + з Сертифікатом %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;не вказано&gt; + + + + + Organization: %1 + Організація: %1 + + + + + Unit: %1 + Підрозділ: %1 + + + + + Country: %1 + Країна: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Відбиток (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Відбиток (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Дата введення в дію: %1 + + + + Expiry Date: %1 + Дата закінчення дії: %1 + + + + Issuer: %1 + Емітент: %1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + + + + + Skip update + + + + + Skip this time + + + + + Get update + + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Closed Connection + + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Not Found + + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Authentication Error + + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + + + + + Proxy Connection Timed Out + + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + Форма + + + + Server &address: + &Адреса сервера: + + + + &Do not store password on local machine + &Не зберігайте пароль на локальному комп'ютері. + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + Введіть адресу ownCloud, до якого Ви бажаєте підключитись (без http чи https). + + + + Use &secure connection + Використання &безпечного підключення + + + + CheckBox + Чекбокс + + + + &Username: + &Ім'я користувача: + + + + + Enter the ownCloud username. + Введіть ім'я користувача ownCloud. + + + + &Password: + &Пароль: + + + + + Enter the ownCloud password. + Введіть пароль для ownCloud. + + + + Do not allow the local storage of the password. + Не допускати локального зберігання паролів. + + + + + + + + TextLabel + Мітка + + + + &Local Folder + + + + + pbSelectLocalFolder + + + + + &Keep local data + + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + + + + + &Start a clean sync + + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + + + + + Server &Address + + + + + https://... + + + + + &Username + + + + + &Password + + + + + Error Label + + + + + Advanced &Settings + + + + + Status message + + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Форма + + + + Your entire account is synced to the local folder + + + + + + PushButton + + + + + TextLabel + Мітка + + + + QObject + + + + Status undefined + Статус не визначено + + + + Waiting to start sync + Очікування початку синхронізації + + + + Sync is running + Проводиться синхронізація + + + + Sync Success + Синхронізація успішно виконана + + + + Sync Error - Click info button for details. + Помилка синхронізації - Натисніть інформаційну кнопку для з'ясування подробиць. + + + + Setup Error + Помилка налаштування + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + Форма + + + + Trust this certificate anyway + Все одно довіряти цьому сертифікату + + + + SSL Connection + SSL з'єднання + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_zh.ts b/translations/mirall_zh.ts new file mode 100644 index 000000000..3c9b3086f --- /dev/null +++ b/translations/mirall_zh.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + 窗体 + + + + Sync Directory + 同步目录 + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + 选择一个进行同步的本地文件夹 + + + + &Choose... + 选择(&C)... + + + + &Directory alias name: + &目录别名: + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + 窗体 + + + + Synchronization Target + 同步目标 + + + + Select a destination folder + 选择目标文件夹 + + + + Add Folder + 添加目录 + + + + Refresh + 刷新 + + + + TextLabel + 文本标签 + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + 窗体 + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + 新增同步 + + + + + Pause + 暂停 + + + + Remove + 移除 + + + + Reset + + + + + Info... + 信息…… + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + 继续 + + + + Confirm Folder Remove + 确认移除文件夹 + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + 检查 %1 连接... + + + + No %1 connection configured. + 没有 %1 连接配置。 + + + + Sync Running + 同步正在运行 + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + 正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + 已作为 <i>%2</i> 连接到 <a href="%1">%1</a>。 + + + + Version: %1 (%2) + 版本:%1 (%2) + + + + unknown problem. + 未知错误 + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>连接到 %1 失败:<tt>%2</tt></p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + 帮助 + + + + Quit + 退出 + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + 上传 + + + + Download + 下载 + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1 同步已启动 + + + + Managed Folders: + 管理的文件夹: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + 文件夹 %1: %2 + + + + No sync folders configured. + 没有已配置的同步文件夹。 + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync 无法创建文件锁。 + + + + Success. + 成功。 + + + + CSync Logging setup failed. + CSync 日志设置失败。 + + + + CSync failed to load the state db. + CSync 无法加载状态数据库。 + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + 本客户端的系统时间和服务器的系统时间不一致。请在服务器和客户机上使用时间同步服务 (NTP)以让时间一致。 + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync 无法检测文件系统类型。 + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync 在处理内部文件树时出错。 + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + 本地文件系统不可写。请检查权限。 + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + 远程文件不可写,请检查远程权限。 + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync 失败,内存不足。 + + + + CSync fatal parameter error. + CSync 致命参数错误。 + + + + CSync processing step update failed. + CSync 处理步骤更新失败。 + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync 处理步骤调和失败。 + + + + CSync processing step propagate failed. + CSync 处理步骤传播失败。 + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>目标目录不存在。</p><p>请检查同步设置。</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync 未能通过代理连接。 + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync 无法查询代理或服务器。 + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync 于 %1 服务器认证失败。 + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync 代理认证失败。 + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync 联网失败。 + + + + A network connection timeout happend. + 网络连接超时。 + + + + A HTTP transmission error happened. + HTTP 传输错误。 + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + 出于未处理的权限拒绝,CSync 失败。 + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync 无法找到一个指定文件。 + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync 尝试创建了已有的文件夹。 + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync:%1 服务器空间已满。 + + + + CSync unspecified error. + CSync 未定义错误。 + + + + An internal error number %1 happend. + 发生内部错误 %1 + + + + <br/>Backend Message: + <br/>后端消息: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>csync 的 %1 插件不能加载。<br/>请校验安装!</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>此客户端配置的服务器版本过低。</p><p>请更新到最新服务器版本并重启客户端。</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + 错误。无法获取密码! + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + 钥匙链中未找到密码项。请重新配置。 + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + 文件 + + + + File Count + 文件计数 + + + + Copy + 复制 + + + + Sync Protocol + 同步协议 + + + + Undefined Folder State + 未定义的文件夹状态 + + + + The folder waits to start syncing. + 文件夹等待同步开始。 + + + + Determining which files to sync. + 确定要同步哪些文件。 + + + + Server is currently not available. + 服务器当前不可用。 + + + + Sync is running. + 同步正在运行。 + + + + Last Sync was successful. + 上一次同步是成功的。 + + + + Syncing Error. + 同步出错。 + + + + Setup Error. + 设置出错。 + + + + Undefined Error State. + 未定义的错误状态。 + + + + Copied to clipboard + 复制到剪贴板 + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + 同步协议已经复制到剪贴板。 + + + + Uploaded + 已上传 + + + + Downloaded + 已下载 + + + + Synced Files + 已同步文件 + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + %1 (最后完成于 %n 秒之前) + + + + %1 (last finished %n min. ago) + %1 (最后完成于 %n 分钟之前) + + + + New Files + 新文件 + + + + Deleted Files + 已删除文件 + + + + Renamed Files + 已重命名文件 + + + + Ignored Files + 已忽略文件 + + + + Errors + 错误 + + + + Conflicts + 冲突 + + + + Form + 窗体 + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + 文本标签 + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + 本地文件夹 %1 不存在。 + + + + %1 should be a directory but is not. + %1 应为目录但并不是。 + + + + %1 is not readable. + %1 不可读。 + + + + The CSync thread terminated. + CSync线程终止 + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + 不能重置文件夹状态 + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + 一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。 + + + + Undefined State. + 未知状态。 + + + + Waits to start syncing. + 等待启动同步。 + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + 同步正在运行。 + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + 最后一次同步成功。 + + + + Setup Error. + 安装失败 + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + 远程路径: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 文件夹向导 + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + 本地路径 %1 已是一个上传文件夹。<br/>请选择另一个! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + 当前路径包含一个已配置的文件夹。 + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + 当前文件夹中包含一个已配置的文件夹。 + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + 别名不能为空。请提供一个描述性的别名。 + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>别名 <i>%1</i>已存在。请另选一个。 + + + + Select the source folder + 选择源目录 + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + 文件夹在您的 %1 上不可用。<br/>请点此创建它。 + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + 在 %1 上创建文件夹失败。<br/>请手动检查。 + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + 当同步根文件夹时不能设置其他的同步目录。 + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + 窗体 + + + + General + 常规 + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + 关于 + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + 增加 + + + + Remove + 移除 + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + 日志输出 + + + + &Search: + &搜索: + + + + &Find + &查找 + + + + Clear + 清除 + + + + Clear the log display. + 清空日志显示。 + + + + S&ave + 保存 + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + 保存日志文件到磁盘以供调试。 + + + + + Error + 错误 + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>文件 '%1'<br/>不能写入。<br/><br/>将<b>不</b>能保存日志输出!</nobr> + + + + Save log file + 保存日志文件 + + + + Could not write to log file + 无法写到日志文件 + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + 窗体 + + + + Proxy Settings + 代理设置 + + + + No Proxy + 无代理 + + + + Use system proxy + 使用系统代理 + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + 主机 + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + 代理服务器主机名 + + + + Username for proxy server + 代理服务器用户名 + + + + Password for proxy server + 代理服务器密码 + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + 连接到%2 + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + 输入用户密码 + + + + This url is secure. You can use it. + 此地址是安全的。您可以使用它 + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + 此地址不安全。不应该使用它。 + + + + Change the Password for your configured account. + 变更账户密码。 + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + 您的整个账户将被同步到本地文件夹'%1' + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1文件夹'%2'将被同步到本地文件夹'%3' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + 警告:当前设置了多个文件夹。如果继续当前操作,文件夹设置将丢失,一个根文件夹会建立并同步。 + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + 警告:本地目录非空。在高级设置里选择一个解决办法。 + + + + Local Sync Folder + 本地同步文件夹 + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + 变更用户密码 + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 链接向导 + + + + Trying to connect to %1 at %2... + 尝试连接位于 %2 的 %1... + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">成功连接到 %1:%2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + 文件夹更名失败 + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + 不能删除或备份文件夹,因为文件夹或其中的一个文件正在被另一个程序打开。请关闭文件或文件夹然后点击重试,或者取消安装。 + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + 连接到 %1:<br/>%2 失败 + + + + Could not create local folder %1 + 不能创建本地文件夹 %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + 证书未认证。 + + + + Username or password is wrong! + 用户名或密码错误! + + + + The remote folder could not be accessed! + 不能访问远程文件夹! + + + + Error: %1 + 错误:%1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + 在 ownCloud 创建文件夹:%1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + 远程目录%1成功创建。 + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + 远程文件夹 %1 已存在。连接它以供同步。 + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + 创建文件夹出现 HTTP 错误代码 %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + 远程文件夹创建失败,因为提供的凭证有误!<br/>请返回并检查您的凭证。</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + 已经设置了一个 %1 到远程文件夹 %2 的同步连接 + + + + Successfully connected to %1! + 成功连接到了 %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + 无法建立到 %1的链接,请稍后重试 + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + 本地同步文件夹 %1 已存在,将使用它来同步。<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + 正在创建本地同步文件夹 %1... + + + + ok + 成功 + + + + failed. + 失败 + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>本地同步目录 %1 已成功创建</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">远程文件夹创建失败,可能是由于提供的用户名密码不正确。</font><br/>请返回并检查它们。</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + 创建远程文件夹 %1 失败,错误为 <tt>%2</tt>。 + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + 连接…… + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">一切准备就绪!</font> + + + + + Open %1 + 打开 %1 + + + + Open Local Folder + 打开本地文件夹 + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + 您的整个账户将被同步到本地文件夹<i>%1</i> + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + ownCloud 文件夹<i>%1</i>已和本地文件夹<i>%2</i> 同步 + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + 新文件可用 + + + + '%1' has been synced to this machine. + '%1' 已经同步到本机器。 + + + + New files available + 新文件可用 + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + '%1' 和 %n 个其它文件已被同步到此计算机。 + + + + File removed + 移除的文件 + + + + '%1' has been removed. + '%1' 已被移除。 + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1' 和 %n 个其它文件已被移除。 + + + + Files removed + 已移除文件 + + + + '%1' has been updated. + '%1' 已更新。 + + + + File updated + 已更新文件 + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1' 和 %n 个其它文件已更新。 + + + + Files updated + 已更新文件 + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + 设置 + + + + %1 Settings + + + + + General + 常规 + + + + Network + + + + + Account + 账户 + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL链接 + + + + Warnings about current SSL Connection: + 当前 SSL 连接的警告: + + + + with Certificate %1 + 使用证书 %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;未指定&gt; + + + + + Organization: %1 + 组织:%1 + + + + + Unit: %1 + 单位:%1 + + + + + Country: %1 + 国家: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + MD5指纹: <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + SHA1指纹: <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + 有效日期:%1 + + + + Expiry Date: %1 + 过期日期:%1 + + + + Issuer: %1 + 签发人:%1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + 新版本可用 + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>新版本的 %1 客户端可用。</p><p><b>%2</b> 已经开放下载。已安装的版本是 %3。<p> + + + + Skip update + 跳过更新 + + + + Skip this time + 本次跳过 + + + + Get update + 获取更新 + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + 代理连接错误 + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + 设置代理拒绝连接。请重新检查代理设置。 + + + + Proxy Closed Connection + 代理连接关闭 + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + 设置代理已经关闭连接。请检查代理设置。 + + + + Proxy Not Found + 未找到代理 + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + 设置代理未找到。请检查代理设置。 + + + + Proxy Authentication Error + 代理认证试错误 + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + 设置代理要求登陆但代理认证错误。请检查代理设置 + + + + Proxy Connection Timed Out + 代理转接超时 + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + 连接设置代理超时。 + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + 窗体 + + + + Server &address: + 服务器地址 (&A): + + + + &Do not store password on local machine + 不要在本地计算机上存储密码 (&D) + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + 输入您想要连接到的 ownCloud 网址 (不带 http 或 https)。 + + + + Use &secure connection + 使用安全连接 (&S) + + + + CheckBox + 复选框 + + + + &Username: + 用户名 (&U): + + + + + Enter the ownCloud username. + 输入 ownCloud 用户名。 + + + + &Password: + 密码 (&P): + + + + + Enter the ownCloud password. + 输入ownCloud密码 + + + + Do not allow the local storage of the password. + 不允许本地存储密码。 + + + + + + + + TextLabel + 文本标签 + + + + &Local Folder + 本地文件夹 (&L) + + + + pbSelectLocalFolder + 选择本地文件夹 + + + + &Keep local data + 保护本地数据 + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + 同步当前数据到前位置。 + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + 当该选项被勾选,当前目录的内容将被删除并开始与服务器内容同步。除非本地已经上传到服务器目录,否则不要勾选该选项。 + + + + &Start a clean sync + 开始一个全新同步 + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + 使用新设置同步前删除本地文件夹的内容。 + + + + Server &Address + 服务器地址(&A) + + + + https://... + https://... + + + + &Username + 用户名 (&U): + + + + &Password + 密码 (&P): + + + + Error Label + 错误标签 + + + + Advanced &Settings + 高级选项(&S) + + + + Status message + 状态消息 + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + 窗体 + + + + Your entire account is synced to the local folder + 您的整个账户将被同步到本地文件夹 + + + + + PushButton + 按钮 + + + + TextLabel + 文本标签 + + + + QObject + + + + Status undefined + 状态未定义 + + + + Waiting to start sync + 等待同步启动 + + + + Sync is running + 同步运行中 + + + + Sync Success + 同步成功 + + + + Sync Error - Click info button for details. + 同步失败-点击信息按钮查看详细 + + + + Setup Error + 关闭 + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + 窗体 + + + + Trust this certificate anyway + 总是信任该证书 + + + + SSL Connection + SSL链接 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + 如果您还没有一个 ownCloud 服务器,请到 <a href="https://owncloud.com"> 获取更多信息。 + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_zh_TW.ts b/translations/mirall_zh_TW.ts new file mode 100644 index 000000000..abd29881a --- /dev/null +++ b/translations/mirall_zh_TW.ts @@ -0,0 +1,1885 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + 格式 + + + + Sync Directory + 同步目錄 + + + + Pick a local folder on your computer to sync: + 選擇一個進行同步的本地資料夾 + + + + &Choose... + 選擇(&C)... + + + + &Directory alias name: + 目錄別名(&D): + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + 表格 + + + + Synchronization Target + 同步目標 + + + + Select a destination folder + 選擇目標資料夾 + + + + Add Folder + 新增資料夾 + + + + Refresh + 重新整理 + + + + TextLabel + 文字標籤 + + + + Mirall::AccountSettings + + + Form + 格式 + + + + Account Maintenance + + + + + Edit Ignored Files + + + + + Remove Account + + + + + Modify Account + + + + + Sync Status + + + + + Connected with <server> as <user> + + + + + Add Sync... + 增加同步... + + + + + Pause + 暫停 + + + + Remove + 移除 + + + + Reset + + + + + Info... + 資訊... + + + + Storage Usage + + + + + Retrieving usage information... + + + + + <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + + + + + Resume + 繼續 + + + + Confirm Folder Remove + 確認移除資料夾 + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + + + + + Confirm Folder Reset + + + + + <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> + + + + + Checking %1 connection... + 檢查%1連線... + + + + No %1 connection configured. + 無%1連線設定 + + + + Sync Running + 同步中 + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + 正在同步中<br/>你真的想要中斷? + + + + Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. + 連線到 <a href="%1">%1</a> 當 <i>%2</i>. + + + + Version: %1 (%2) + 版本: : %1 (%2) + + + + unknown problem. + 未知的問題 + + + + <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> + <p>連線到 %1: <tt>%2</tt>失敗</p> + + + + Start + + + + + Currently + + + + + Completely + + + + + %1 %2 %3 (%4 of %5) + + + + + Completely finished. + + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + + + + + You are using %1 of your available %2 storage. + + + + + Mirall::Application + + + Sync started for %n configured sync folder(s). + + + + + Open %1 in browser + + + + + Calculating quota... + + + + + Unknown status + + + + + Settings... + + + + + more... + + + + + Help + 說明 + + + + Quit + 離開 + + + + None. + + + + + Recent Changes... + + + + + Open local folder '%1' + + + + + Open folder '%1' + + + + + Quota n/a + + + + + %1% of %2 used + + + + + No items synced recently + + + + + Upload + 上傳 + + + + Download + 下載 + + + + %1 (%2, %3) + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 of %4) + + + + + %1 Sync Started + %1同步已經開始 + + + + Managed Folders: + 管理的資料夾: + + + + In Sync + + + + + Folder %1: %2 + + + + + No sync folders configured. + 無已配置的同步資料夾 + + + + Mirall::CSyncThread + + + CSync failed to create a lock file. + CSync 無法建立一個文件鎖 + + + + Success. + 成功。 + + + + CSync Logging setup failed. + CSync Logging 設定失敗。 + + + + CSync failed to load the state db. + CSync 無法讀取狀態資料庫 + + + + The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. + 本客戶端的系統時間和伺服器系統時間不一致,請在伺服器與客戶端上使用時間同步服務(NTP)讓時間保持一致 + + + + CSync could not detect the filesystem type. + CSync 無法偵測檔案系統的類型 + + + + CSync got an error while processing internal trees. + CSync 處理內部資料樹時發生錯誤 + + + + The local filesystem can not be written. Please check permissions. + 本地檔案系統無法寫入, 請確認權限。 + + + + A remote file can not be written. Please check the remote access. + 遠端檔案無法寫入, 請確認遠端存取權限。 + + + + CSync failed to reserve memory. + CSync 無法取得記憶體空間。 + + + + CSync fatal parameter error. + CSync 參數錯誤。 + + + + CSync processing step update failed. + CSync 處理步驟 "update" 失敗。 + + + + CSync processing step reconcile failed. + CSync 處理步驟 "reconcile" 失敗。 + + + + CSync processing step propagate failed. + CSync 處理步驟 "propagate" 失敗。 + + + + <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> + <p>目標資料夾不存在</p><p>請檢查同步設定</p> + + + + CSync failed to connect through a proxy. + CSync 透過代理伺服器連線失敗。 + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + CSync 查詢代理伺服器或伺服器失敗。 + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + CSync 於伺服器 %1 認證失敗。 + + + + CSync failed to authenticate at the proxy. + CSync 於代理伺服器認證失敗。 + + + + CSync failed to connect to the network. + CSync 無法連接到網路。 + + + + A network connection timeout happend. + 網路連線逾時。 + + + + A HTTP transmission error happened. + HTTP 傳輸錯誤。 + + + + CSync failed due to not handled permission deniend. + CSync 失敗,由於未處理的存取被拒。 + + + + CSync failed to find a specific file. + CSync 沒辦法找到某一個檔案。 + + + + CSync tried to create a directory that already exists. + CSync 試圖建立一個已經存在的目錄。 + + + + CSync: No space on %1 server available. + CSync:伺服器 %1 沒有可用空間。 + + + + CSync unspecified error. + CSync 未知的錯誤。 + + + + An internal error number %1 happend. + 發生內部錯誤, 錯誤編號 %1 + + + + <br/>Backend Message: + <br/>後端訊息: + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + <p>用於csync的套件%1</p> + + + + Mirall::ConnectionValidator + + + <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> + <p>此客戶端配置的伺服器太舊了。</p><p>請更新伺服器到最新的版本,並重新啟動客戶端。</p> + + + + Error: Could not retrieve the password! + 錯誤. 無法取得密碼 + + + + Mirall::CredentialStore + + + No password entry found in keychain. Please reconfigure. + 在鑰匙圈當中找不到密碼資訊,請重新設定。 + + + + Mirall::FileItemDialog + + + Files + 檔案 + + + + File Count + 檔案數目 + + + + Copy + 複製 + + + + Sync Protocol + 同步協定 + + + + Undefined Folder State + 未定義的資料夾狀態 + + + + The folder waits to start syncing. + 資料夾等待同步開始。 + + + + Determining which files to sync. + 正在決定要同步哪些檔案。 + + + + Server is currently not available. + 伺服器目前無法使用。 + + + + Sync is running. + 同步中。 + + + + Last Sync was successful. + 上次的同步成功。 + + + + Syncing Error. + 同步錯誤。 + + + + Setup Error. + 設定錯誤。 + + + + Undefined Error State. + 未定義的錯誤狀態。 + + + + Copied to clipboard + 複製至剪貼簿中 + + + + The sync protocol has been copied to the clipboard. + 同步協定已複製至剪貼簿 + + + + Uploaded + 已上傳 + + + + Downloaded + 已下載 + + + + Synced Files + 已同步的檔案 + + + + %1 (last finished %n sec. ago) + + + + + %1 (last finished %n min. ago) + + + + + New Files + 新檔案 + + + + Deleted Files + 已刪除的檔案 + + + + Renamed Files + 已更名的檔案 + + + + Ignored Files + 忽略的檔案 + + + + Errors + 錯誤 + + + + Conflicts + 衝突 + + + + Form + 格式 + + + + Detailed Sync Protocol + + + + + + TextLabel + 文字標籤 + + + + Mirall::Folder + + + Unable to create csync-context + + + + + Local folder %1 does not exist. + 本地資料夾 %1 不存在 + + + + %1 should be a directory but is not. + 資料夾不存在, %1 必須是資料夾 + + + + %1 is not readable. + %1 是不可讀的 + + + + The CSync thread terminated. + CSync 執行緒終止 + + + + This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. +If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". + + + + + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. +This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. +Are you sure you want to perform this operation? + + + + + Remove All Files? + + + + + Remove all files + + + + + Keep files + + + + + Mirall::FolderMan + + + Could not reset folder state + + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + Undefined State. + 未知狀態 + + + + Waits to start syncing. + 等待啟動同步 + + + + Preparing for sync. + + + + + Sync is running. + 同步執行中 + + + + Server is currently not available. + + + + + Last Sync was successful. + 最後一次同步成功 + + + + Setup Error. + 安裝失敗 + + + + Mirall::FolderStatusDelegate + + + + File + + + + + Syncing all files in your account with + + + + + Remote path: %1 + 遠端路徑: %1 + + + + Mirall::FolderWizard + + + %1 Folder Wizard + %1 資料夾精靈 + + + + Mirall::FolderWizardSourcePage + + + No local folder selected! + + + + + You have no permission to write to the selected folder! + + + + + The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! + 本地路徑 %1 已是上傳資料夾.<br/>請選擇其他資料夾! + + + + An already configured folder is contained in the current entry. + 目前紀錄中已經有一個已配置的資料夾 + + + + An already configured folder contains the currently entered directory. + 已配置的資料夾包含了目前輸入的資料夾 + + + + The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. + 別名不能空白, 請提供一個描述性的別名 + + + + <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. + <br/>別名 <i>%1</i> 重複. 請取別的別名. + + + + Select the source folder + 選擇來源資料夾 + + + + Mirall::FolderWizardTargetPage + + + Folder was successfully created on %1. + 資料夾成功建立在%1 + + + + Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. + 在%1建立資料夾失敗<br/>請手動檢查 + + + + If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. + 如果您選擇同步根目錄(最上層資料夾),就<b>不能</b>再設定另一個同步資料夾。 + + + + Mirall::GeneralSettings + + + Form + 格式 + + + + General + 一般 + + + + Launch on System Startup + + + + + Show Desktop Notifications + + + + + Use Monochrome Icons + + + + + + About + 關於 + + + + Mirall::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + + + + + Add + 增加 + + + + Remove + 移除 + + + + Files matching the following patterns will not be synchronized: + + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + + Add Ignore Pattern + + + + + + Add a new ignore pattern: + + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + Mirall::LogBrowser + + + Log Output + 記錄輸出 + + + + &Search: + &搜尋: + + + + &Find + &尋找: + + + + Clear + 清除 + + + + Clear the log display. + 清除所顯示的記錄 + + + + S&ave + 儲存 + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + 將記錄檔儲存到硬碟用於除錯 + + + + + Error + 錯誤 + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>檔案 '%1'<br/>無法開啟與寫入<br/><br/>記錄 <b>無法</b> 被儲存</nobr> + + + + Save log file + 儲存記錄檔 + + + + Could not write to log file + 無法寫入記錄檔 + + + + Mirall::NetworkSettings + + + Form + 格式 + + + + Proxy Settings + 代理伺服器設定 + + + + No Proxy + 不使用代理伺服器 + + + + Use system proxy + 使用系統預設代理伺服器 + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + 主機 + + + + : + + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No Limit + + + + + Upload Bandwidth + + + + + Limit automatically + + + + + Hostname of proxy server + 代理伺服器主機名稱 + + + + Username for proxy server + 代理伺服器使用者名稱 + + + + Password for proxy server + 代理伺服器密碼 + + + + HTTP(S) proxy + + + + + SOCKS5 proxy + + + + + Mirall::OwncloudSetupPage + + + <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> + <font color="%1" size="5">連線至 %2</font> + + + + <font color="%1">Enter user credentials</font> + <font color="%1">輸入帳號密碼</font> + + + + This url is secure. You can use it. + 這個 URL 是安全的,您可以使用它。 + + + + This url is NOT secure. You should not use it. + 這個 URL 不安全,您不應該使用它。 + + + + Change the Password for your configured account. + 更改帳戶密碼。 + + + + Your entire account will be synced to the local folder '%1'. + 您整個帳號的資料會與本地資料夾 %1 同步。 + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 資料夾 '%2' 與本地資料夾 '%3' 同步 + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> + + + + + Local Sync Folder + 本地同步資料夾 + + + + <font color="%1">Change your user credentials</font> + + + + + Mirall::OwncloudSetupWizard + + + %1 Connection Wizard + %1連線精靈 + + + + Trying to connect to %1 at %2... + 嘗試連線到%1從%2 + + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">成功連線到 %1: %2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Folder rename failed + 重新命名資料夾失敗 + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + Failed to connect to %1:<br/>%2 + 無法連線到 %1 :<br/>%2 + + + + Could not create local folder %1 + 無法建立本地資料夾 %1 + + + + The given credentials do not authenticate. + 提供的登入資料無法通過認證。 + + + + Username or password is wrong! + 帳號名稱或密碼不正確! + + + + The remote folder could not be accessed! + 無法存取遠端資料夾! + + + + Error: %1 + 錯誤: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + 在 ownCloud 建立資料夾: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + 遠端資料夾%1建立成功! + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + 遠端資料夾%1已存在,連線同步中 + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + 在HTTP建立資料夾失敗, error code %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + 由於帳號或密碼錯誤,遠端資料夾建立失敗<br/>請檢查您的帳號密碼。</p> + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + 從%1到遠端資料夾%2的連線已建立 + + + + Successfully connected to %1! + 成功連接到 %1 ! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + 無法建立連線%1, 請重新檢查 + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + 本地同步資料夾%1已存在, 將其設置為同步<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + 建立本地同步資料夾 %1 + + + + ok + ok + + + + failed. + 失敗 + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>本地同步資料夾 %1 建立成功!</b></font> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color="red">遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤</font><br/>請重新檢查您的帳號密碼</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + 建立遠端資料夾%1發生錯誤<tt>%2</tt>失敗 + + + + Mirall::OwncloudWizard + + + Connect... + 連線中... + + + + Mirall::OwncloudWizardResultPage + + + <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> + <font color="%1" size="5">一切設定完成!</font> + + + + + Open %1 + 打開 %1 + + + + Open Local Folder + 打開本地資料夾 + + + + Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> + 您整個帳號的資料會與本地資料夾 <i>%1</i> 同步 + + + + ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> + ownCloud 資料夾 <i>%1</i> 已經與本地資料夾 <i>%2</i> 同步 + + + + Mirall::ServerActionNotifier + + + New file available + 新的可用檔案 + + + + '%1' has been synced to this machine. + %1 已經被同步到這台機器。 + + + + New files available + 新的可用檔案 + + + + '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. + %1 和 %n 個其他檔案已經被同步到這台機器。 + + + + File removed + 文件已被移除 + + + + '%1' has been removed. + '%1'已被移除。 + + + + '%1' and %n other file(s) have been removed. + '%1'和其他%n個文件已被移除。 + + + + Files removed + 檔案已移除 + + + + '%1' has been updated. + '%1'已被更新。 + + + + File updated + 檔案已上傳 + + + + '%1' and %n other file(s) have been updated. + '%1'和其他%n個文件已被更新。 + + + + Files updated + 檔案已上傳 + + + + Mirall::SettingsDialog + + + Settings + 設定 + + + + %1 Settings + + + + + General + 一般 + + + + Network + + + + + Account + 帳號 + + + + Mirall::SslErrorDialog + + + SSL Connection + SSL連線 + + + + Warnings about current SSL Connection: + 目前的SSL連線的警告 + + + + with Certificate %1 + 使用認證%1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;未指定&gt; + + + + + Organization: %1 + 組織:%1 + + + + + Unit: %1 + 單位:%1 + + + + + Country: %1 + 國家:%1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + 指紋 (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + 指紋 (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; + + + + Effective Date: %1 + 有效日期:%1 + + + + Expiry Date: %1 + 失效日期:%1 + + + + Issuer: %1 + 發行者:%1 + + + + Mirall::UpdateDetector + + + New Version Available + 有新版本 + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> + <p>%1 客戶端有新版本了。</p><p><b>%2</b> 可供下載,目前安裝的版本是 %3 。<p> + + + + Skip update + 略過更新 + + + + Skip this time + 跳過這次更新 + + + + Get update + 取得更新 + + + + Mirall::ownCloudInfo + + + Proxy Refused Connection + 代理伺服器拒絕連線 + + + + The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. + 所設定的代理伺服器拒絕連線,請檢查代理伺服器設定。 + + + + Proxy Closed Connection + 代理伺服器關閉了連線 + + + + The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. + 所設定的代理伺服器關閉了連線,請檢查代理伺服器設定。 + + + + Proxy Not Found + 找不到代理伺服器 + + + + The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. + 找不到所設定的代理伺服器,請檢查代理伺服器設定。 + + + + Proxy Authentication Error + 代理伺服器認證錯誤 + + + + The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. + 所設定的代理伺服器帳密無法登入,請檢查代理伺服器設定。 + + + + Proxy Connection Timed Out + 代理伺服器連線逾時 + + + + The connection to the configured proxy has timed out. + 代理伺服器的連線已經逾時。 + + + + OwncloudSetupPage + + + + Form + 格式 + + + + Server &address: + 伺服器&位置: + + + + &Do not store password on local machine + &不儲存密碼在本地機器上 + + + + https:// + https:// + + + + + Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). + 輸入欲連線的ownCloud的url(不需要輸入http或http) + + + + Use &secure connection + 使用&安全連線 + + + + CheckBox + 核取方塊 + + + + &Username: + &使用者名稱 + + + + + Enter the ownCloud username. + 輸入ownCloud使用者名稱 + + + + &Password: + &密碼: + + + + + Enter the ownCloud password. + 輸入ownCloud使用者密碼 + + + + Do not allow the local storage of the password. + 不儲存密碼在本地機器上 + + + + + + + + TextLabel + 文字標籤 + + + + &Local Folder + 本地資料夾 + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + 保留本地資料 + + + + <small>Syncs your existing data to new location.</small> + <small>將現有的資料同步至新地點。</small> + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>如果勾選這個選項,本地資料夾當中現存的內容會被刪除,然後從伺服器端重新進行一次全新的同步。</p><p>如果您要將本地資料同步至伺服器上,請勿勾選這個選項。</p></body></html> + + + + &Start a clean sync + 開始一個全新的同步 + + + + <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> + <small>在使用新設定來同步之前,請清空本地資料夾。</small> + + + + Server &Address + 伺服器位址 + + + + https://... + https://... + + + + &Username + 使用者名稱 + + + + &Password + 密碼 + + + + Error Label + 錯誤標籤 + + + + Advanced &Settings + 進階選項 + + + + Status message + 狀態訊息 + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + 格式 + + + + Your entire account is synced to the local folder + 您整個帳號的資料會與本地資料夾同步 + + + + + PushButton + 按鈕 + + + + TextLabel + 文字標籤 + + + + QObject + + + + Status undefined + 未定義的狀態 + + + + Waiting to start sync + 等待開始同步 + + + + Sync is running + 同步中 + + + + Sync Success + 同步完成 + + + + Sync Error - Click info button for details. + 同步錯誤- 請點擊 資訊按鈕 以獲取詳細資訊 + + + + Setup Error + 安裝錯誤 + + + + + + downloading + + + + + + + uploading + + + + + Context + + + + + inactive + + + + + starting + + + + + finished + + + + + SslErrorDialog + + + Form + 格式 + + + + Trust this certificate anyway + 信任此憑證 + + + + SSL Connection + SSL連線 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme + + + If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. + Top text in setup wizard. Keep short! + + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> + + + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 + + + + \ No newline at end of file