[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-05-03 03:55:12 +00:00
parent 9b0c57cdea
commit b27c9ae9bc
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
3 changed files with 23 additions and 23 deletions

View file

@ -671,7 +671,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
<source>Certificate &amp; Key (pkcs12):</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Egiaztagiria eta gakoa (pkcs12) :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
@ -3218,7 +3218,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
<source>Could not create folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ezin da %1 karpeta sortu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
@ -3641,7 +3641,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="294"/>
<source>Expires</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Iraungitzen du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/>
@ -3769,12 +3769,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="391"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partekatzearen pasahitza beharrezkoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="392"/>
<source>Please enter a password for your email share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Idatzi pasahitza zure posta partekatzeko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
@ -3807,7 +3807,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="187"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pasahitza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="259"/>
@ -3852,7 +3852,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="588"/>
<source>Password protect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pasahitzarekin babestuta</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -671,7 +671,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
<source>Certificate &amp; Key (pkcs12):</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sertifika ve Anahtar (pkcs12):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
@ -928,7 +928,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zaman ımı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
@ -2813,7 +2813,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tamam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
@ -3217,7 +3217,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
<source>Could not create folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 klasörü oluşturulamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
@ -3615,7 +3615,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="146"/>
<source>Note</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Not</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="171"/>
@ -3625,7 +3625,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="223"/>
<source>Set password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Parola ayarla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="239"/>
@ -3640,7 +3640,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="294"/>
<source>Expires</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sona erme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/>
@ -3768,12 +3768,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="391"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paylaşım parolası zorunludur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="392"/>
<source>Please enter a password for your email share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lütfen e-posta paylaşımınız için bir parola yazın:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
@ -3796,7 +3796,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="97"/>
<source>Can edit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Düzenleyebilir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="131"/>
@ -3806,7 +3806,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="187"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="259"/>
@ -3851,7 +3851,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="588"/>
<source>Password protect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Parola koruması</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -3769,12 +3769,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="391"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="392"/>
<source>Please enter a password for your email share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
@ -3807,7 +3807,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="187"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="259"/>
@ -3852,7 +3852,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="588"/>
<source>Password protect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>