diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index 16c957fd8..ee986bb4a 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -6891,7 +6891,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ في انتظار البدء في المزامنة ...
@@ -6906,7 +6906,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ تمّت المزامنة بنجاحٍ
@@ -6916,7 +6916,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ تمّت المزامنة بنجاحٍ مع تجاهل مزامنة بعض الملفات
@@ -6926,7 +6926,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ حدث خطأ أثناء المزامنة
@@ -6936,7 +6936,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ حدث خطأ أثناء الإعداد
@@ -6951,7 +6951,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ إيقاف المزامنة
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 2583940d9..b45a5df37 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -2441,12 +2441,12 @@ Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergela
-
+ Virtuelle Dateien im lokalen Ordner synchronisieren
-
+ Dateien im lokalen Ordner synchronisieren
@@ -2466,13 +2466,13 @@ Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergela
-
+ Synchronisieren von lokalen und Remote-ÄnderungenExample text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
-
+ %1 %2 …
@@ -2489,7 +2489,7 @@ Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergela
Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ %1/s herunterladen
@@ -2512,7 +2512,7 @@ Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergela
Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ %1/s hochladen
@@ -2557,7 +2557,7 @@ Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergela
-
+ Datei %1 von %2
@@ -2567,7 +2567,7 @@ Wenn Sie die Dateien wiederherstellen, werden sie erneut vom Server heruntergela
-
+ Die Synchronisierung beginnt
@@ -3560,7 +3560,7 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie
-
+ Lade %1 herunter…
@@ -5283,12 +5283,12 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ Prüfe Ordneränderungen
-
+ Synchronisiere Änderungen
@@ -6828,7 +6828,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ Lade herunter
@@ -6838,7 +6838,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ Lade hoch
@@ -6848,7 +6848,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ Lösche
@@ -6858,7 +6858,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ Verschiebe
@@ -6868,7 +6868,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ ignoriere
@@ -6883,12 +6883,12 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ Aktualisiere lokale Metadaten
-
+ Aktualisiere Metadaten für lokale virtuelle Dateien
@@ -6901,7 +6901,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ Synchronisierungsstatus ist unbekannt
@@ -6911,7 +6911,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ Wartet auf Beginn der Synchronisierung.
@@ -6926,7 +6926,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ Synchronisierung war erfolgreich
@@ -6936,7 +6936,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ Synchronisierung war erfolgreich, aber einige Dateien wurden ignoriert
@@ -6946,7 +6946,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ Fehler beim Synchronisieren aufgetreten
@@ -6956,7 +6956,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ Fehler bei der Einrichtung aufgetreten
@@ -6971,7 +6971,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2
-
+ Beende Synchronisierung
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index 7aa54a31e..e1d1b0c60 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -2442,12 +2442,12 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ Synchronizing virtual files in local folder
-
+ Synchronizing files in local folder
@@ -2467,13 +2467,13 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ Syncing local and remote changesExample text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
-
+ %1 %2 …
@@ -2490,7 +2490,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ Download %1/s
@@ -2513,7 +2513,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ Upload %1/s
@@ -2558,7 +2558,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ File %1 of %2
@@ -2568,7 +2568,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ About to start syncing
@@ -3562,7 +3562,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
-
+ Downloading %1 …
@@ -5285,12 +5285,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Checking folder changes
-
+ Syncing changes
@@ -6830,7 +6830,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Downloading
@@ -6840,7 +6840,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Uploading
@@ -6850,7 +6850,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Deleting
@@ -6860,7 +6860,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Moving
@@ -6870,7 +6870,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Ignoring
@@ -6885,12 +6885,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Updating local metadata
-
+ Updating local virtual files metadata
@@ -6903,7 +6903,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Sync status is unknown
@@ -6913,7 +6913,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Waiting to start syncing
@@ -6928,7 +6928,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Sync was successful
@@ -6938,7 +6938,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Sync was successful but some files were ignored
@@ -6948,7 +6948,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Error occurred during sync
@@ -6958,7 +6958,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Error occurred during setup
@@ -6973,7 +6973,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Stopping sync
diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts
index 9a7d1d3d0..2bd13b1d8 100644
--- a/translations/client_ga.ts
+++ b/translations/client_ga.ts
@@ -2442,12 +2442,12 @@ Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfre
-
+ Comhaid fhíorúla a shioncronú i bhfillteán áitiúil
-
+ Comhaid a shioncronú i bhfillteán logánta
@@ -2467,13 +2467,13 @@ Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfre
-
+ Athruithe áitiúla agus cianda a shioncronúExample text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
-
+ %1 %2 …
@@ -2490,7 +2490,7 @@ Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfre
Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ Íoslódáil % 1/s
@@ -2513,7 +2513,7 @@ Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfre
Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ Uaslódáil % 1/s
@@ -2558,7 +2558,7 @@ Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfre
-
+ Comhad % 1 de % 2
@@ -2568,7 +2568,7 @@ Má chuireann tú na comhaid ar ais, déanfar iad a íoslódáil arís ón bhfre
-
+ Ar tí sioncronú a thosú
@@ -3562,7 +3562,7 @@ Tabhair faoi deara go sárófar an socrú seo trí úsáid a bhaint as aon rogha
-
+ % 1 á íosluchtú…
@@ -5285,12 +5285,12 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ Athruithe fillteán á seiceáil
-
+ Athruithe á sioncronú
@@ -6830,7 +6830,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ Ag íosluchtú
@@ -6840,7 +6840,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ Ag uaslódáil
@@ -6850,7 +6850,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ Ag scriosadh
@@ -6860,7 +6860,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ Ag bogadh
@@ -6870,7 +6870,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ Ag neamhaird
@@ -6885,12 +6885,12 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ Meiteashonraí áitiúla á nuashonrú
-
+ Meiteashonraí comhaid fhíorúla áitiúla á nuashonrú
@@ -6903,7 +6903,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ Níl an stádas sioncronaithe anaithnid
@@ -6913,7 +6913,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ Ag fanacht le sioncronú a thosú
@@ -6928,7 +6928,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ D'éirigh leis an tsioncronú
@@ -6938,7 +6938,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ D'éirigh le sioncronú ach níor tugadh aird ar roinnt comhad
@@ -6948,7 +6948,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ Tharla earráid le linn sioncronaithe
@@ -6958,7 +6958,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ Tharla earráid le linn an tsocraithe
@@ -6973,7 +6973,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2
-
+ Sioncronú á stopadh
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 33468097b..d5dfb7db9 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -2432,12 +2432,12 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ Sincronizando arquivos virtuais na pasta local
-
+ Sincronizando arquivos na pasta local
@@ -2457,13 +2457,13 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ Sincronizando alterações locais e remotasExample text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
-
+ %1 %2 …
@@ -2480,7 +2480,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ Baixar %1/s
@@ -2503,7 +2503,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ Enviar %1/s
@@ -2548,7 +2548,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ Arquivo %1 de %2
@@ -2558,7 +2558,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ Prestes a iniciar a sincronização
@@ -3551,7 +3551,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
-
+ Baixando %1 …
@@ -5275,12 +5275,12 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Verificando alterações de pasta
-
+ Sincronizando alterações
@@ -6820,7 +6820,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Baixando
@@ -6830,7 +6830,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Enviando
@@ -6840,7 +6840,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Excluindo
@@ -6850,7 +6850,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Movendo
@@ -6860,7 +6860,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Ignorando
@@ -6875,12 +6875,12 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Atualizando metadados locais
-
+ Atualizando metadados de arquivos virtuais locais
@@ -6893,7 +6893,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ O status da sincronização é desconhecido
@@ -6903,7 +6903,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Aguardando para iniciar a sincronização
@@ -6918,7 +6918,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ A sincronização foi bem-sucedida
@@ -6928,7 +6928,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ A sincronização foi bem-sucedida, mas alguns arquivos foram ignorados
@@ -6938,7 +6938,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Ocorreu um erro durante a sincronização
@@ -6948,7 +6948,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Ocorreu um erro durante a configuração
@@ -6963,7 +6963,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Parando a sincronização
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index 419e67d35..eae6ef478 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -2443,12 +2443,12 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ 同步近端資料夾中的虛擬檔案
-
+ 同步近端資料夾中的檔案
@@ -2468,13 +2468,13 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ 同步近端與遠端變更Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
-
+ %1 %2 …
@@ -2491,7 +2491,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ 下載 %1/秒
@@ -2514,7 +2514,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ 上傳 %1/秒
@@ -2559,7 +2559,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ 檔案 %2 之 %1
@@ -2569,7 +2569,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ 將要開始同步
@@ -3562,7 +3562,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
-
+ 正在下載 %1 …
@@ -5285,12 +5285,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ 正在檢查資料夾變更
-
+ 正在同步變更
@@ -6830,7 +6830,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 下載中
@@ -6840,7 +6840,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 上傳中
@@ -6850,7 +6850,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 刪除中
@@ -6860,7 +6860,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 移動中
@@ -6870,7 +6870,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 忽略中
@@ -6885,12 +6885,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ 正在更新近端元資料
-
+ 正在更新近端虛擬元數據
@@ -6903,7 +6903,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 同步狀態不詳
@@ -6913,7 +6913,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 正在等待同步開始
@@ -6928,7 +6928,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 同步成功
@@ -6938,7 +6938,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 同步成功,部份檔案被忽略
@@ -6948,7 +6948,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 同步時發生錯誤
@@ -6958,7 +6958,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 設定時發生錯誤
@@ -6973,7 +6973,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 正在停止同步