mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-10-24 05:15:40 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
72a90199db
commit
a7f1f886d3
29 changed files with 1 additions and 291 deletions
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>El vostre compte està sincronitzat amb la carpeta local <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 carpeta <i>%1</i> està sincronitzat amb la carpeta local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Celý váš účet je synchronizován do místní složky <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>Složka %1 <i>%1</i> je synchronizována do místní složky <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1285,16 +1285,6 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>%1 im Browser öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Ihr gesamter Account wird mit dem lokalen Ordner <i>%1</i> synchronisiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 Ordner <i>%1</i> ist mit einem lokalen Ordner synchronisiert <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1285,16 +1285,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα %1 στο Πρόγραμμα Περιήγησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Ολόκληρος ο λογαριασμός σας έχει συγχρονιστεί με τον τοπικό φάκελλο <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>Ο φάκελος %1 <i>%1</i> συγχρονίζεται με τον τοπικό φάκελο <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1279,16 +1279,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 en el navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Tu cuenta completa está sincronizada con la carpeta local <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 La carpeta <i>%1</i> ha sido sincronizada con la carpeta local<i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1281,16 +1281,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Tu cuenta completa está sincronizada con el directorio local <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>el directorio %1 <i>%1</i> está sincronizándose con el directorio local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Kogu Su konto sünkroniseeriti kohalikku kataloogi <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 kaust <i>%1</i> on sünkroniseeritud kohaliku kaustaga <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Ireki %1 Arakatzailean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Zure kontu osoa <i>%1</i> karpeta lokalarekin sinkronizaturik dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1277,16 +1277,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>کل حساب شما با پوشه محلی همگام سازی شده است <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1280,16 +1280,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Avaa %1 selaimessa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioon <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -584,7 +584,7 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source>
|
||||
<translation>Entrez le nom du nouveau dossier à créer ci-dessous '%1':</translation>
|
||||
<translation>Entrez le nom du nouveau dossier à créer dans '%1' :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
|
||||
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Ouvrir %1 dans le navigateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Votre compte est intégralement synchronisé avec le répertoire local <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 le dossier <i>%1</i> est synchronisé au dossier local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Toda a súa conta está sincronizada co cartafol local <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>O cartafol %1 <i>%1</i> está sincronizado co cartafol local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1277,16 +1277,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1283,16 +1283,6 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Apri %1 nel browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>L'intero account è sincronizzato con la cartella locale <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>La cartella <i>%1</i> è sincronizzata con la cartella locale <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1282,16 +1282,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>%1 をブラウザーで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>すべてのアカウントはローカルフォルダー <i>%1</i> と同期されます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 フォルダー <i>%1</i> はローカルフォルダー <i>%2</i> と同期しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Open %1 in browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Uw complete account is gesynchroniseerd met de lokale map <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 map <i>%1</i> is gesynchroniseerd met lokale map <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Twoje całe konto zostało zsynchronizowane z twoim lokalnym folderem <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 katalog <i>%1</i> jest zsynchronizowany do lokalnego katalogu <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1281,16 +1281,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no browser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>A sua conta foi sincronizada para a pasta local <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 pasta <i>%1</i> sincronizada para pasta local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1282,16 +1282,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Abrir %1 no Navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Toda a sua conta está sincronizada com a pasta local <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 pasta <i>%1</i> está sincronizada com a pasta local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Открыть %1 в Браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Ваша учетная запись полностью синхронизирована с локальной папкой <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 папка <i>%1</i> синхронищирована с локальной папкой <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 v prehliadači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Celý váš účet bol zosynchronizovaný s lokálnym priečinkom <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>Priečinok %1 <i>%1</i> je synchronizovaný do lokálneho priečinka <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Odpri %1 v brskalniku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Naveden račun je v celoti usklajen s krajevno mapo. <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 mapa <i>%1</i> je usklajena s krajevno mapo <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Öppna %1 i webbläsare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappen <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 mapp <i>%1</i> är synkroniserad mot lokal mapp <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1277,16 +1277,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>%1'ı Tarayıcıda Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Tüm hesabınız yerel <i>%1</i> klasörüne eşitlendi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 klasörü <i>%1</i>, yerel <i>%2</i> klasörü ile eşitlendi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1284,16 +1284,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation>Відкрити %1 в Браузері</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>Ваш запис цілком синхронізовано із локальною текою <i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 тека <i>%1</i> синхронізована з локальним каталогом <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1281,16 +1281,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>您的整个账户将被同步到本地文件夹<i>%1</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation>%1 文件夹 <i>%1</i> 已同步到本地文件夹 <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
|
@ -1277,16 +1277,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||||
<translation>您整個帳號的資料會與本地資料夾 <i>%1</i> 同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue