mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-21 20:45:51 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
abe22d8fe6
commit
a7b16e3c28
2 changed files with 48 additions and 47 deletions
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de]=Synchronisationsordner
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
|
||||
|
|
|
@ -999,7 +999,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>You need to be connected to add a folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A könyvtár hozzáadásához kapcsolódva kell legyél </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="146"/>
|
||||
|
@ -1026,7 +1026,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Könyvtár lista letöltése a szerverről...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
|
@ -1157,7 +1157,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Add Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Szinkronizációs kapcsolat hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1213,7 +1213,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Válaszd ezt hogy szinkronizáld a teljes hozzáférést</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="447"/>
|
||||
|
@ -1308,7 +1308,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Visszaigazolás kérése mielőtt külső tároló szinkronizálásához</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
|
||||
|
@ -1457,17 +1457,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nem lehet a változásokat kiírni a '%1'-re.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kivételi minta hozzáasása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Új kivételi minta hozzáadása:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="46"/>
|
||||
|
@ -1747,7 +1747,7 @@ Logs will be written to %1</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A szerver válasza nem tartalmazta minden várt mezőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="125"/>
|
||||
|
@ -1878,7 +1878,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Select a different URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Válassz egy másik URL-t</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
|
||||
|
@ -1968,7 +1968,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
It is not advisable to use it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ez az url NEM biztonságos, mert nincs titkosítva. Nem ajánlott használni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="185"/>
|
||||
|
@ -2036,7 +2036,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>The server reported the following error:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A szerver a következő hibát jelezte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
|
||||
|
@ -2151,7 +2151,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Skip folders configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Könyvtárak konfigurációjának kihagyása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2287,7 +2287,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Could not remove folder '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nem lehet letörölni a '%1' könyvtárat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -2375,7 +2375,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Error writing metadata to the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Metadata írási hiba az adatbázisba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2388,7 +2388,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A helyi fájl megváltozott szinkronizáció alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="448"/>
|
||||
|
@ -2398,7 +2398,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Missing File ID from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hiányzik a Fájl ID a szerverről</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="469"/>
|
||||
|
@ -2421,7 +2421,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A helyi fájl megváltozott szinkronizálás alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="265"/>
|
||||
|
@ -2496,7 +2496,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>No subfolders currently on the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jelenleg nincs alkönyvtár a szerveren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="279"/>
|
||||
|
@ -2697,7 +2697,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nyilvános hivatkozás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2715,12 +2715,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nincs eredmény '%1'-re</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Megosztottam veled valamit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2779,7 +2779,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>SSL Chipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SSL Titkosítás hibakereső nézet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -2808,24 +2808,24 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Megosztottam veled valamit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Megoszt...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Személyes link másolása a vágólapra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Send private link by email...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Személyes hivatkozás küldése emailben...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="653"/>
|
||||
|
@ -2957,7 +2957,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ez a kapcsolat NEM biztonságos, mivel nem titkosított.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3048,7 +3049,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>A network connection timeout happened.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hálózati kapcsolat időtúllépése történt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="133"/>
|
||||
|
@ -3068,7 +3069,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Error while reading folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hiba könyvtár olvasása közben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="242"/>
|
||||
|
@ -3083,7 +3084,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Folder hierarchy is too deep</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Könyvtár struktúra túl mély</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="533"/>
|
||||
|
@ -3104,7 +3105,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1347"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nem engedélyezett, mert nincs megfelelő jogosultségod szülő könyvtárat hozzáadni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1354"/>
|
||||
|
@ -3169,7 +3170,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Access is forbidden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hozzáférés nem engedélyezett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="171"/>
|
||||
|
@ -3219,7 +3220,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Unresolved conflict.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Feloldhatatlan összeütközés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="537"/>
|
||||
|
@ -3239,7 +3240,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nem lehet olvasni a tiltólistát a helyi adatbázisből</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="903"/>
|
||||
|
@ -3466,7 +3467,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Account synchronization is disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fiók szinkronizáció letiltva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
|
@ -3517,7 +3518,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Szinkronizáció felfüggesztése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="781"/>
|
||||
|
@ -3643,7 +3644,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="225"/>
|
||||
<source>pbSelectLocalFolder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>pbSelectLocalFolder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="193"/>
|
||||
|
@ -3689,7 +3690,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kérem válts a böngészőre a folytatáshoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
|
||||
|
@ -3805,7 +3806,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Less than a minute ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kevesebb mint egy perce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="464"/>
|
||||
|
@ -3820,7 +3821,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Some time ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Néhány perccel ezelőtt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="145"/>
|
||||
|
@ -3979,7 +3980,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Updated local metadata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Frissített helyi metaadat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/>
|
||||
|
@ -4082,7 +4083,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Could not open browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nem lehet megnyitni a böngészőt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="35"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue