[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2022-03-03 03:54:19 +00:00
parent fe3011cefd
commit a6f2112732
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 20 additions and 20 deletions

View file

@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation

View file

@ -39,7 +39,7 @@
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="77"/>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemActions.qml" line="79"/>
<source>Show more actions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Afficher plus d&apos;actions</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -48,12 +48,12 @@
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="90"/>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="92"/>
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ignorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItemContent.qml" line="121"/>
<source>Open share dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ouvrir la boîte de dialogue de partage</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -907,7 +907,7 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="294"/>
<source>File Removed (start upload) %1</source>
<translation>Fichier supprimé (démarrer le téléversement) %1</translation>
<translation>Fichier supprimé (démarrer l&apos;envoi) %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="305"/>
@ -928,12 +928,12 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="420"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erreur réseau : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="420"/>
<source>Network Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erreur réseau : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="465"/>
@ -1855,7 +1855,7 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1062"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Téléversement %1/s</translation>
<translation>Envoi %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1064"/>
@ -3539,7 +3539,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="946"/>
<source>Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared!</source>
<translation>Conflit lors du téléversement de certains fichiers dans un dossier. Ceux conflictuels seront effacés!</translation>
<translation>Conflit lors de l&apos;envoi de certains fichiers dans un dossier. Ceux conflictuels seront effacés!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1137"/>
@ -3907,7 +3907,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
<translation>Le téléversement de %1 amène un dépassement de quota pour le dossier</translation>
<translation>L&apos;envoi de %1 amène un dépassement de quota pour le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="302"/>
@ -4250,7 +4250,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="169"/>
<source>File Drop (Upload Only)</source>
<translation>Dépôt de fichier (téléversement uniquement)</translation>
<translation>Dépôt de fichier (envoi uniquement)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
@ -4384,7 +4384,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="411"/>
<source>Please enter a password for your email share:</source>
<translation>Définissez un mot de passe pour le partage par email :</translation>
<translation>Définissez un mot de passe pour le partage par e-mail :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="464"/>
@ -5084,7 +5084,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1080"/>
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
<translation>Il n&apos;y a pas suffisamment despace disponible sur le serveur pour certains téléversements.</translation>
<translation>Il n&apos;y a pas suffisamment despace disponible sur le serveur pour certains envois.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5961,12 +5961,12 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="697"/>
<source>Mark as read</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Marquer comme lu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="699"/>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Répondre</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="482"/>
@ -6532,7 +6532,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="74"/>
<source>uploading</source>
<translation>téléversement</translation>
<translation>envoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="76"/>