diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index e39f2c4f1..a953215ba 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -652,22 +652,24 @@ Opravdu chcete provést tuto akci? This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Tato synchronizace resetuje soubory na dřívější čas v synchronizovaném adresáři '%1'. +Toto může být způsobeno obnovením zálohy na straně serveru. +Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů staršími soubory z dřívějšího stavu. Přejete si ponechat své místní nejaktuálnější soubory jako konfliktní soubory? Backup detected - + Záloha nalezena Normal Synchronisation - + Normální synchronizace Keep Local Files as Conflict - + Ponechat místní soubory jako konflikt diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index f028b644e..cf7ab6653 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -652,7 +652,9 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimé This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Cette synchronisation remettra une version précédente des fichiers dans le dossier de synchronisation '%1'. +Cela peut être dû à une copie de sauvegarde restaurée sur le serveur. +Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fichiers soient remplacés par des fichiers plus vieux d'un état précédent. Voulez-vous garder les versions les plus récentes de vos fichiers en tant que fichiers conflictuels ? diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index ddb60d9a5..10145a0f3 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -652,22 +652,24 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen? This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Denne synkroniseringen vil tilbakestille filene til et tidligere tidspunkt i mappe '%1'. +Dette kan være fordi en backup ble gjenopprettet på serveren. +Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrevet av en eldre fil i en tidligere tilstand. Ønsker du å beholde dine ferskeste lokale filer som konflikt-filer? Backup detected - + Backup oppdaget Normal Synchronisation - + Normal synkronisering Keep Local Files as Conflict - + Behold lokale filer som konflikt diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index d2243f127..0181ed1b7 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -312,7 +312,7 @@ %1 on %2 (disconnected) - + %2 üzerinde %1 (bağlantı kesildi) @@ -350,17 +350,17 @@ The server activity list has been copied to the clipboard. - + Sunucu etkinlik listesi panoya kopyalandı. The sync activity list has been copied to the clipboard. - + Eşitleme etkinlik listesi panoya kopyalandı. The list of unsynched items has been copied to the clipboard. - + Eşitlenmemiş ögelerin listesi panoya kopyalandı. @@ -652,22 +652,23 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz? This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Bu eşitleme, '%1' eşitleme klasörünündeki dosyaları daha önceki bir zamana sıfırlayacak. +Bunun nedeni sunucuda bir yedeğin geri yüklenmesinden dolayı olabilir. Eşitlemeye normal şekilde devam etmek dosyalarınızın daha önceki durumu ile üzerine yazılmasına sebep olacak. Çakışma durumunda en son yerel dosyalarınızı tutmak ister misiniz? Backup detected - + Yedek bulundu Normal Synchronisation - + Normal Eşitleme Keep Local Files as Conflict - + Çakışma Durumunda Yerel Dosyaları Tut @@ -1899,7 +1900,7 @@ Kullanmanız önerilmez. could not delete file %1, error: %2 - + %1 dosyası silinemedi, hata: %2 @@ -2379,7 +2380,7 @@ Kullanmanız önerilmez. No results for '%1' - + '%1' için sonuç yok @@ -3344,7 +3345,7 @@ Kullanmanız önerilmez. QT_LAYOUT_DIRECTION - + QT_LAYOUT_DIRECTION