diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index c557d4839..1e7fdfff0 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -417,44 +417,44 @@ Current account - + Trenutni račun Resume sync for all - + Nadaljuj usklajevanje za vse Pause sync for all - + Ustavi usklajevanje za vse Add account - + Dodaj račun Add new account - + Dodaj nov račun Settings - + Nastavitve Exit - + Končaj Current account avatar - + Trenutna podoba računa @@ -479,7 +479,7 @@ More apps - + Več programov @@ -494,7 +494,7 @@ New activities - + Nove dejavnosti @@ -1849,7 +1849,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. Please try again. - + Poskusite znova. @@ -1857,19 +1857,19 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. Invalid token received. - + Prejet je neveljaven žeton. Please try again. - + Poskusite znova. Invalid file path was provided. - + Podana je neveljavna pot datoteke. @@ -2288,7 +2288,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Remove all files? - + Ali želite odstraniti vse datoteke? @@ -2572,7 +2572,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + %1 %2 … @@ -2589,7 +2589,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Prejmi %1/s @@ -2612,7 +2612,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Pošlji %1/s @@ -2657,7 +2657,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. File %1 of %2 - + Datoteka %1 od %2 @@ -2959,7 +2959,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Info - + Podrobnosti @@ -2989,17 +2989,17 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Check Now - + Preveri takoj Usage Documentation - + Dokumentacija uporabe Legal Notice - + Pravno obvestilo @@ -3019,7 +3019,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Use &monochrome icons - + Uporabi &črno-bele ikone @@ -4146,13 +4146,13 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + Mapa File name of folder entity to use when warning about invalid name - + Datoteka @@ -4178,12 +4178,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Filename contains leading spaces. - + Ime datoteke vsebuje začetne presledne znake. Filename contains leading and trailing spaces. - + Ime datoteke vsebuje začetne in pripete presledne znake. @@ -4869,7 +4869,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Error - + Napaka @@ -4877,7 +4877,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Secure file drop link - + Varno pošiljanje daottek @@ -4921,7 +4921,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o No results found - + Ni najdenih zadetkov @@ -5659,7 +5659,7 @@ Server replied with error: %2 Rename file - + Preimenuj datoteko