Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2023-07-11 02:40:24 +00:00
parent f38d9743ed
commit a28249b501
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
4 changed files with 19 additions and 18 deletions

View file

@ -4317,7 +4317,7 @@ Server replied with error: %2</source>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1267"/>
<source>Expires in %1 minutes</source>
<comment>remaining time before lock expires</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>ينتهي صلاحيته في %1 دقائق</numerusform><numerusform>ينتهي صلاحيته في %1 دقائق</numerusform><numerusform>ينتهي صلاحيته في %1 دقائق</numerusform><numerusform>ينتهي صلاحيته في %1 دقائق</numerusform><numerusform>ينتهي صلاحيته في %1 دقائق</numerusform><numerusform>ينتهي صلاحيته في %1 دقائق</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1369"/>

View file

@ -51,7 +51,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="194"/>
<source>Talk notification caller avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avatar de trucades de notificació de Converses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="260"/>
@ -61,7 +61,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="268"/>
<source>Decline</source>
<translation>Rebutja</translation>
<translation>Rebutjar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="284"/>
@ -158,12 +158,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="62"/>
<source>Local version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Versió local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="77"/>
<source>Server version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Versió del servidor</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -171,7 +171,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="95"/>
<source>Opening file for local editing</source>
<translation>Obrint el fitxer per editar-lo localment</translation>
<translation>Obrint el fitxer per la edició local</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -359,7 +359,8 @@
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="182"/>
<source>An existing configuration from a legacy desktop client was detected.
Should an account import be attempted?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>S&apos;ha detectat una configuració existent d&apos;un client d&apos;escriptori antic.
S&apos;ha d&apos;intentar importar un compte?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="184"/>

View file

@ -837,7 +837,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="566"/>
<source>Network error occurred: client will retry syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sare errorea gertatu da: bezeroak sinkronizazioa berriro saiatuko du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/activitylistmodel.cpp" line="579"/>
@ -3938,7 +3938,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="701"/>
<source>Unable to upload an item with invalid characters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ezin izan da baliogabeko karaktereak dituen elementu bat kargatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="798"/>
@ -5379,13 +5379,13 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2</translation>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="499"/>
<source>1m</source>
<comment>one minute after activity date and time</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>1m</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="502"/>
<source>%nm</source>
<comment>delay in minutes after an activity</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%nm</numerusform><numerusform>%nm</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="506"/>
@ -5404,28 +5404,28 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="37"/>
<source>Solve sync conflicts</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ebatzi sinkronizazio gatazkak</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="74"/>
<source>%1 files in conflict</source>
<comment>indicate the number of conflicts to resolve</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Fitxategi %1 gatazkan</numerusform><numerusform>%1 fitxategi gatazkan</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="81"/>
<source>Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aukeratu bertsio lokala, zerbitzariaren bertsioa edo biak mantendu nahi badituzu. Biak aukeratzen badituzu, fitxategi lokalari zenbaki bat esleituko zaio izenean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="97"/>
<source>All local versions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bertsio lokal guztiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="115"/>
<source>All server versions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zerbitzariaren bertsio guztiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ResolveConflictsDialog.qml" line="170"/>

View file

@ -2463,7 +2463,7 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
<translation>A canle de actualización determina que actualizacións de clientes se ofrecerán para a instalación. A canle «estábel» contén anovacións que se consideran fiábeis, mentres que as versións da canle «beta» poden conter funcións e correccións de erros máis recentes, pero aínda non foron probadas a fondo.
<translation>A canle de actualización determina que actualizacións de clientes se ofrecerán para a instalación. A canle «estábel» contén anovacións que se consideran fiábeis, mentres que as versións da canle «beta» poden conter funcións e correccións de fallo máis recentes, pero aínda non foron probadas a fondo.
Teña en conta que isto selecciona de que grupo se toman as anovacións e que non hai reversións: polo tanto, volver da canle beta á canle estábel normalmente non se pode facer inmediatamente e significa agardar por unha versión estábel que sexa máis recente que a versión beta instalada actualmente.</translation>
</message>
@ -5977,7 +5977,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="821"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation>Lista unificada de resultados de busca</translation>
<translation>Lista de resultados da busca unificada</translation>
</message>
</context>
<context>