mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-25 06:25:56 +03:00
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
b4fcc94c36
commit
9f17381652
9 changed files with 1206 additions and 879 deletions
|
@ -6121,7 +6121,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open local or group folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>فتح مُجلّدات محلّية أو جماعية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="641"/>
|
||||
|
|
|
@ -6142,7 +6142,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open local or group folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lokalen oder Gruppenordner öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="641"/>
|
||||
|
|
|
@ -6143,7 +6143,7 @@ Server replied with error: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open local or group folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Open local or group folders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="641"/>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="108"/>
|
||||
<source>No activities yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cap d’activitat pel moment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/BasicComboBox.qml" line="62"/>
|
||||
<source>Clear status message menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Escafar lo menú de messatge d’estatut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -158,12 +158,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="62"/>
|
||||
<source>Local version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Version locala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ConflictDelegate.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Server version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Version del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="95"/>
|
||||
<source>Opening file for local editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dubertura de fichièr per edicion locala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/EmojiPicker.qml" line="136"/>
|
||||
<source>No recent emojis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cap d’emoji recents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -383,12 +383,12 @@ Should the account be imported?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Skip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Passar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="255"/>
|
||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>&Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Nom d’utilizaire :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -1092,7 +1092,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Network error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error de ret : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/bulkpropagatorjob.cpp" line="477"/>
|
||||
|
@ -1168,23 +1168,23 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Existing file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fichièr existent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>file A</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>fichièr A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="213"/>
|
||||
<source>today</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>uèi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="114"/>
|
||||
|
@ -1206,7 +1206,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>file B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>fichièr B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/caseclashfilenamedialog.ui" line="227"/>
|
||||
|
@ -1628,37 +1628,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>%1 second(s) ago</source>
|
||||
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>fa %s segonda</numerusform><numerusform>fa %s segondas</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>%1 minute(s) ago</source>
|
||||
<comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>fa %1 minuta</numerusform><numerusform>fa %1 minutas</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>%1 hour(s) ago</source>
|
||||
<comment>hours elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>fa %1 ora</numerusform><numerusform>fa %1 oras</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>%1 day(s) ago</source>
|
||||
<comment>days elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>fa %1 jorn</numerusform><numerusform>fa %1 jorns</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>%1 month(s) ago</source>
|
||||
<comment>months elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>fa %1 mes</numerusform><numerusform>fa %1 meses</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>%1 year(s) ago</source>
|
||||
<comment>years elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>fa %1 an</numerusform><numerusform>fa %1 an</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="156"/>
|
||||
|
@ -2439,7 +2439,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Demandar una confirmacion abans de sincronizar los dossièrs novèls mai gròsses que</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
|
||||
|
@ -2470,7 +2470,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Notify when synchronised folders grow larger than specified limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Afichar una notificacion quand de dossièrs venon mai gròsses que lo limit especificat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="96"/>
|
||||
|
@ -2490,7 +2490,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desactivar automaticament la sincronizacion dels dossièrs que subrepassan lo limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="134"/>
|
||||
|
@ -2505,7 +2505,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Move removed files to trash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desplaçar a l’escobilhièr los fichièrs suprimits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
|
||||
|
@ -2578,7 +2578,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="323"/>
|
||||
<source>&Automatically check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verificar &automaticament las mesas a jorn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="339"/>
|
||||
|
@ -5383,7 +5383,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="360"/>
|
||||
<source>Ask before syncing folders larger than</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Demandar abans de sincronizar los dossièrs novèls mai gròsses que</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="386"/>
|
||||
|
@ -5394,7 +5394,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="432"/>
|
||||
<source>Ask before syncing external storages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Demandar abans de sincronizar los supòrts extèrns</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="475"/>
|
||||
|
|
|
@ -6143,7 +6143,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open local or group folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Отвори локалне или фолдере групе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="641"/>
|
||||
|
|
|
@ -6128,7 +6128,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open local or group folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>打开本地或群组文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="641"/>
|
||||
|
|
|
@ -6144,7 +6144,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open local or group folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>打開近端或群組資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="641"/>
|
||||
|
|
|
@ -6143,7 +6143,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="631"/>
|
||||
<source>Open local or group folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>開啟本機或群組資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="641"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue