[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2016-06-08 02:19:30 -04:00
parent a4b46db91e
commit 9b249716a3
32 changed files with 964 additions and 961 deletions

View file

@ -55,6 +55,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Trieu què sincronitzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Elimina la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ha fallat la creació de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirma l&apos;eliminació de la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Elimina la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.&lt;br/&gt;Voleu parar-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en ús</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 com a &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connectat a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 no està disponible temporalment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>S&apos;ha desconnectat de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hi ha connexió amb %1 a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Inici de sessió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hi ha carpetes noves que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmeu l&apos;eliminació del compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Segur que voleu eliminar la connexió al compte &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; esborrarà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Elimina la connexió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Obre la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Continua la sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausa la sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Segur que voleu aturar la sincronització de la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; esborrarà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent les carpetes muntades a través de xarxa o les compartides, poden tenir límits diferents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en ús</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l&apos;ús d&apos;emmagatzemament.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Vybrat co sesynchronizovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Vytvoření adresáře selhalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nelze vytvořit místní adresář &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potvrdit odstranění připojení synchronizace adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 používaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Server verze %1 je zastaralý a nepodporovaný! Pokračujte na vlastní riziko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Připojeno k %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlášeno z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Přihlásit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Jsou dostupné nové adresáře, které nebyly synchronizovány z důvodu jejich nadměrné velikosti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrdit odstranění účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete odstranit připojení k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Odstranit připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Otevřít adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Odhlásit se</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Pokračovat v synchronizaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete zastavit synchronizaci adresáře &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Používaných %1 (%3%) z %2. Některé adresáře včetně připojených síťových nebo sdílených adresářů mohou mít odlišné limity.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Používaných %1 z %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Benutzerkonto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Ordner Synchronisation entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ordner anlegen fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Konnte lokalen Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; nicht anlegen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bestätigen Sie die Löschung der Ordner Sychronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ordner Synchronisation entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie sie beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 wird verwendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Die Serververision %1 ist al und nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Abgemeldet von %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Einloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Einige neue Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Konto wirklich entfernen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; lösen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dieser Vorgang wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Dateien löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verbindung entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Ordner öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Synchronisation pausieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie wirklich die Synchronisation des Ordners &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dies wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Dateien löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner oder geteilte ordner können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 von %2 Serverkapazität verwendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Άκυρο</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Λογαριασμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 ως &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Είσοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Υπάρχουν νέοι φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν καθώς είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Συνέχιση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 από %2 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
</message>

View file

@ -112,8 +112,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -143,148 +143,148 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elija qué sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la sincronización de carpetas conectadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Hubo un fallo al crear la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;No se pudo crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar carpeta de sincronización conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La versión del servidor %1 es antigua, ¡y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas nuevas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminará los archivos.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Continuar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; elminará los archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creacion de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;No pudó ser creada la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Querés interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 esta temporalmente sin conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Registrado desde %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sin conexión a %1 desde %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar la eliminación de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Cerrar la sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Realmente quieres detener la sincronización de la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminara ningun archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Vali, mida sünkroniseerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Kausta loomine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 kasutusel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ühendatud %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Logi sisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Kinnita konto eemaldamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eemalda ühendus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Ava kaust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Logi välja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Taasta sünroonimist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Peata sünkroonimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ezeztatu</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Kontua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Hautatu zer sinkronizatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Ezabatu karpeta honen konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Karpeta sortzeak huts egin du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Ezin izan da &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; bertako karpeta sortu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ezabatu Karpeta Honen Konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1ra konektatuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1etik saioa itxita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Hasi saioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Sinkronizatuko ez diren oso handiak diren karpeta berriak daude:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Baieztatu Kontuaren Ezabatzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Ezabatu konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Ireki karpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Saioa bukatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Berrekin sinkronizazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Gelditu sinkronizazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2tik %1 erabilita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>منصرف شدن</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>حساب کاربری</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>انتخاب موارد همگامسازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>متصل به %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>ورود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>بازکردن پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>خروج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>از سرگیری همگامسازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>توقف بههنگامسازی </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Valitse synkronoitavat tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Kansion luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Paikallisen kansion &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; luominen epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 käyttäjänä &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Palvelimen versio %1 on vanha ja sen tuki on loppunut! Jatka omalla vastuulla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Yhteys muodostettu kohteeseen %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Havaittiin uusia kansioita, joita ei synkronoitu niiden suuren koon vuoksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Vahvista tilin poistaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti poistaa tilin &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Poista yhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Avaa kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Palauta synkronointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Keskeytä synkronointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti lopettaa kansion &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; synkronoinnin?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1/%2 käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Choisir le contenu à synchroniser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Supprimer la synchronisation du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Échec de création du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossible de créer le dossier local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmer une suppression de synchronisation de dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 utilisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 en tant que &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La version %1 du serveur est ancienne et n&apos;est pas prise en charge. Continuez à vos risques et périls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connecté à %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Session sur %1 fermée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Pas de connexion à %1 sur %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Se connecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés en raison de leur taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmer la suppression du compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Êtes-vous sûr de vouloir enlever le compte &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Aucun fichier ne sera supprimé&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Supprimer la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Ouvrir le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Se déconnecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reprendre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Mettre en pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Aucun fichier ne sera supprimé.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 utilisés. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 sur %2 utilisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolla que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Non foi posíbel crear o cartafol local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Acceder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir o cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Continuar coa sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Por en pausa a sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Fiók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Szinkronizálandó elemek kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Könyvtár létrehozása nem sikerült</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nem lehet helyi könyvtárat létrehozni: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. &lt;br/&gt;Szakítsuk meg?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 használatban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1, mint &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>%1 szerver verzió régi és már nem támogatott! Folytatás saját felelősségre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Csatlakozva: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 szerver jelenleg nem elérhető.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1 ekkor: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Bejelentkezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Néhány új könyvtár nem került szinkronizálása, mert azok túl nagyok:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Fiók törlésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; fiókkal?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Kapcsolat törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Könyvtár megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Szinkronizálás folytatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tényleg leszeretné állítani &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; könyvtár szinkronizálását?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 használatban. Néhány könyvtár - beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat - eltérő korlátozással rendelkezhet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 / %2 használatban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Jelenleg nem érhető el tárhelyhasználati információ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Scegli cosa sincronizzare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossibile creare la cartella locale &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 come &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La versione %1 del server è datata e non supportata! Continua a tuo rischio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connesso a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Disconnesso da %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Accedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Conferma rimozione account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la connessione all&apos;account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Rimuovi connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Apri cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1% di %2 in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%2 %1(%3%) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2 %1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Velg hva som synkroniseres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Fjern tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Oppretting av mappe feilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Klarte ikke å opprette lokal mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bekreft fjerning av tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Fjern tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkroniserer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronisering kjører.&lt;br/&gt;Vil du avbryte den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 i bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 som &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Server-versjonen %1 er gammel og støttes ikke! Fortsett egen risiko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Tilkoblet %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 er midlertidig utilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Logget ut fra %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen tilkobling til %1 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Logg inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Det finnes nye mapper som ikke ble synkronisert fordi de er for store: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekreft fjerning av konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Fjern tilkobling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Åpne mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Logg ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Fortsett synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Sett synkronisering pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 av %2 i bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Selectieve synchronisatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Verwijderen map sync verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Maken map mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Kon lokale map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; niet maken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen Map Sync verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Verwijderen Map Sync verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wilt u stoppen met synchroniseren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in gebruik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>De serverversie %1 is oud en wordt niet meer ondersteund. Verdergaan is op eigen risico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbonden met %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uitgelogd van %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Meld u aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Er zijn nieuwe mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt u echt de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor verwijdert u &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verwijderen verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Openen map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Afmelden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Hervatten sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pauzeren sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Weet u zeker dat u de synchronisatie van map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wilt stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 van %2 in gebruik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Wybierz co synchronizować</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Nie udało się stworzyć katalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nie można stworzyć lokalnego katalogu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 w użyciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Wersja serwera %1 jest przestarzała i nie jest już wspierana. Kontynuujesz na własne ryzyko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Podłączony do %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Wylogowano z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Zaloguj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Istnieją nowe foldery, które nie zostały zsynchronizowane, gdyż za duże.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Usuwanie połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Otwórz katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Wyloguj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Przywróć synchronizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Zatrzymaj synchronizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików z klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre foldery, w tym zamontowane lub udostępnione foldery w sieci, mogą mieć różne limity.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 z %2 w użyciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolher o que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Remover ligação de sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Não foi possível criar a pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Não foi possível criar a pasta local&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover Ligação da Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização em Execução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está em execução.&lt;br/&gt;Deseja terminá-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 em utilização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A versão %1 do servidor é antiga e não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ligado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Terminou a sessão de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem ligação para %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Iniciar Sessão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem novas pastas que não foram sincronizadas porque são demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo remover a ligação da conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá eliminar quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover ligação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Terminar sessão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Retomar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo parar a sincronização da pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá eliminar quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em utilização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolha o que quer sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Remover a conexão de sincronização de pastas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falha na criação de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Não foi possível criar pasta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme a Remoção de Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover a Conexão de Sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 em uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A versão do servidor %1 é antiga e não suportada! Prossiga por conta própria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation> novas pastas que não foram sincronizadas, porque eles são muito grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja remover a conexão desta conta&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá deletar nenhum arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Resumir sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja para a sincronização desta pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; vai deletar qualquer arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Уч.запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Уточнить объекты для синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ошибка создания каталога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Не удалось создать локальный каталог &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Подтвердите удаление подключения синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизация запущена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Выполняется синхронизация.&lt;br/&gt;Вы хотите её остановить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 используется</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 как &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Сервер версии %1 устарел и не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Соединен с %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Успешно вышли из %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Войти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Есть новые каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; удалит ваши файлы.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Удалить подключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Открыть папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Продолжить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Приостановить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно желаете остановить синхронизацию папки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; удалит ваши файлы.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) из %2 используется. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 из %2 используется</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Vybrať čo synchronizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Odstrániť prepojenie priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Vytvorenie priečinka zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nemožno vytvoriť lokálny priečinok &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potvrdiť odstránenie prepojenia priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstrániť prepojenie priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 ako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Pripojené k %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasne nedostupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlásený z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Žiadne pripojenie k %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Prihlásiť sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Niektoré nové priečinky neboli synchronizované, pretože priveľké:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrďte ostránenie účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tým sa &lt;b&gt;nevymažú&lt;/b&gt; žiadne súbory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Vymazať pripojenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Otvoriť priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Odhlásiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Obnoviť synchronizáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pozastaviť synchronizáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;nevymaže&lt;/b&gt; žiadne súbory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 z %2 je využitých</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Teraz nie k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Račun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Izbor predmetov za usklajevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Odstrani povezavo mape usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ustvarjanje mape je spodletelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Ni mogoče ustvariti krajevne mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstrani povezavo usklajevanja mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Usklajevanje je v teku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 v uporabi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 kot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Različica strežnika %1 je zastarela in ni več podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Povezano z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uspešno odjavljeno iz %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ni povezave z %1 pri %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Prijava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi prevelike velikosti niso bile usklajene:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potrdi odstranitev računa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite odstraniti povezavo z računom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; S tem &lt;b&gt;ne bo&lt;/b&gt; izbrisana nobena datoteka.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Odstrani povezavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Odpri mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Odjava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Nadaljuj z usklajevanjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Premor usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; s tem datoteke iz odjemalca &lt;b&gt;ne bodo&lt;/b&gt; odstranjene.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 od %2 v uporabi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Одустани</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Налог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Изаберите шта синхронизовати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Прављење фасцикле није успело</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Не могу да направим локалну фасциклу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизација у току</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизација је у току.&lt;br/&gt;Желите ли да је прекинете?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 искоришћено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 као &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Повезан са %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 је привремено недоступан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Одјављен са %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Пријава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Нове фасцикле нису синхронизоване јер су превелике:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потврда уклањања налога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Уклони везу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Отвори фасциклу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Одјава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Настави синхронизацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Паузирај синхронизацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Ово &lt;b&gt;неће&lt;/b&gt; обрисати ниједан фајл.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1% од %2 искоришћено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Välj vad som ska synkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Kunde inte skapa mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Kunde inte skapa lokal mapp &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bekräfta radering av anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronisering pågår</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 används</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 som &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Serverversion %1 är gammal och stöds inte längre! Fortsätt egen risk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ansluten till %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Utloggad från %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen anslutning till %1 vid %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Logga in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Det finns nya mappar som inte synkroniserades grund av att det är för stora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekräfta radering an kontot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Radera anslutning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Öppna mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Logga ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Återuppta synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausa synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 av %2 används</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation> &lt;br/&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> %1 ! </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation> %1 (%3%) %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Hesap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Ne eşitleneceğini seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Klasör oluşturma başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; yerel klasörü oluşturulamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Klasör Eşitleme Bağlantısının Silinmesini Onaylayın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Klasör Eşitleme Bağlantısını Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 kullanımda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Sunucu sürümü %1 eski ve desteklenmiyor! Kendi riskinizle devam edin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 ile bağlı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 oturumu sonlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%1 ile %2 bağlantısı yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Giriş yap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Çok büyük olduklarından eşitlenmemiş yeni klasörler mevcut:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Hesap Silinmesini Onaylayın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmeyecektir&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Bağlantıyı kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Klasörü </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Çıkış yap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Eşitlemeye devam et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Eşitlemeyi duraklat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünün eşitlemesini durdurmayı gerçekten istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmeyecektir&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağdan bağlanmış veya paylaşılan dizinlerin farklı sınırları olabilir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 / %2 kullanımda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation>Обліковий запис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Оберіть, що хочете синхронізувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Не вдалося створити теку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте зупинити?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 використовується</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 як &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Підключено до %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 тимчасово недоступний.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation>Увійти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Підтвердіть видалення облікового запису</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Відкрити каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation>Вихід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Використовується %1 (%3%) з %2. Деякі теки, включаючи мережеві змонтовані чи спільні, можуть мати інші обмеження.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Використовується %1 з %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br /&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1, &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) of %2 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>使 %2 %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>

View file

@ -110,8 +110,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="690"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -141,148 +141,148 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="221"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="229"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="295"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> 1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation> %2 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/>
<source>Log in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="642"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="689"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="217"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="560"/>
<source>Log out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Resume sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="226"/>
<source>Pause sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="346"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) %2 使 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>使 %2 %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="541"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>