mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-10-23 21:05:44 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
42e64026ae
commit
9acc974268
3 changed files with 18 additions and 14 deletions
|
@ -670,6 +670,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
||||
|
|
|
@ -248,17 +248,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque residen en almacenamiento externo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o residen en almacenes externos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
|
@ -716,18 +716,20 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>A folder from an external storage has been added.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
|
||||
|
@ -1188,7 +1190,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas mayores de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="105"/>
|
||||
|
@ -1199,7 +1201,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenes externos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
|
||||
|
@ -3455,7 +3457,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Preguntar si se desea sincroni&zar carpetas mayores de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="312"/>
|
||||
|
@ -3466,7 +3468,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenes e&xternos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="345"/>
|
||||
|
@ -3592,7 +3594,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Ser&ver Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dirección del ser&vidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="99"/>
|
||||
|
|
|
@ -248,7 +248,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi prevelike velikosti niso bile usklajene: </translation>
|
||||
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
|
||||
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi prevelike velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
|
||||
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
|
@ -724,7 +724,6 @@
|
|||
<source>A folder from an external storage has been added.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Dodana je mapa iz zunanje shrambe.
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue