[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2017-01-31 02:18:26 +01:00
parent 42e64026ae
commit 9acc974268
3 changed files with 18 additions and 14 deletions

View file

@ -670,6 +670,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion

View file

@ -248,17 +248,17 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="680"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque residen en almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o residen en almacenes externos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="725"/>
@ -716,18 +716,20 @@
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
@ -1188,7 +1190,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="85"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas mayores de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="105"/>
@ -1199,7 +1201,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="127"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenes externos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
@ -3455,7 +3457,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="295"/>
<source>Ask for confirmation before synchroni&amp;zing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Preguntar si se desea sincroni&amp;zar carpetas mayores de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="312"/>
@ -3466,7 +3468,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="321"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing e&amp;xternal storages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenes e&amp;xternos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="345"/>
@ -3592,7 +3594,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
<source>Ser&amp;ver Address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dirección del ser&amp;vidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="99"/>

View file

@ -248,7 +248,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="680"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi prevelike velikosti niso bile usklajene: </translation>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
@ -258,7 +258,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi prevelike velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="725"/>
@ -724,7 +724,6 @@
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Dodana je mapa iz zunanje shrambe.
</translation>
</message>
<message>