From 9a5d3ede18ac41fbefc42c98e41f497eca628473 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sun, 17 May 2020 03:23:33 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- .tx/nextcloud.client-desktop/de_translation | 8 +-- .tx/nextcloud.client-desktop/uk_translation | 2 +- translations/client_uk.ts | 80 ++++++++++----------- 3 files changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index d22b0ab25..38762ed8c 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner +Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +GenericName[de]=Synchronisierungsordner diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/uk_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/uk_translation index 02a6f54f2..adc6d8b06 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/uk_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/uk_translation @@ -201,4 +201,4 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 Icon[uk]=@APPLICATION_ICON_NAME@ Name[uk]=@APPLICATION_NAME@ клієнт для ПК Comment[uk]=Клієнт синхронізації @APPLICATION_NAME@ для ПК -GenericName[uk]=Синхронізація каталогів +GenericName[uk]=Синхронізація тек diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 0c7de60ce..56bc3ee77 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -88,7 +88,7 @@ Could not make directories in trash - Неможливо створити каталог у смітнику + Неможливо створити теки у кошику @@ -99,7 +99,7 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform - Ця платформа не дозволяє переміщення до смітника + Ця платформа не дозволяє переміщення об\'єктів до кошика @@ -202,7 +202,7 @@ Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - Не позначені теки будуть <b>видалені</b> з вашої системи та більше не будуть синхронізуватися + Непозначені теки буде <b>вилучено</b> з вашої системи та більше не синхронізовуватимуться @@ -270,7 +270,7 @@ Remove - Видалити + Вилучити @@ -280,7 +280,7 @@ Show E2E mnemonic - + Показувати мнемоніку E2E @@ -337,7 +337,7 @@ <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + <p>Неможливо створити локальну теку <i>%1</i>.</p> @@ -367,7 +367,7 @@ %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - Використовується %1 (%3%) з %2. Деякі теки, включаючи мережеві змонтовані чи спільні, можуть мати інші обмеження. + Використовується %1 (%3%) з %2. Деякі теки, включно з мережевими або спільними, можуть мати інші обмеження. @@ -457,7 +457,7 @@ Confirm Account Removal - Підтвердіть видалення облікового запису + Підтвердіть вилучення облікового запису @@ -556,7 +556,7 @@ Certificate password: - + Пароль сертифікату: @@ -584,7 +584,7 @@ Quit %1 - + Вийти %1 @@ -712,7 +712,7 @@ Connect to %1 - + З'єднатися з %1 @@ -745,7 +745,7 @@ Link copied to clipboard. - + Посилання скопійовано @@ -774,7 +774,7 @@ %1 has been removed. %1 names a file. - %1 видалено. + %1 вилучено. @@ -913,17 +913,17 @@ If this action was unintended you can restore the lost data now. Delete all files? - + Вилучити усі файли? Delete all files - + Вилучити усі файли Restore deleted files - + Відновити вилучені файли @@ -940,12 +940,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Normal Synchronisation - + Нормальна синхронізація Keep Local Files as Conflict - + Зберегти локальні файли як конфлікт @@ -958,7 +958,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Знайдено старий журнал синхронізації '%1', його неможливо видалити. Будь ласка, впевніться що він не відкритий в іншій програмі. + Знайдено старий журнал синхронізації '%1', який неможливо вилучити. Будь ласка, впевніться що його не відкрито ув іншому застосунку. @@ -993,7 +993,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Sync was successful, unresolved conflicts. - + Успішно синхронізовано, нерозв'язані конфлікти. @@ -1023,12 +1023,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an No valid folder selected! - + Не вибрано прийнятної теки! The selected path is not a folder! - + Вибраний шлях не є текою! @@ -1121,7 +1121,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Reconciling changes - + Узгодження змін @@ -1201,7 +1201,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Waiting … - + Очікується... @@ -1211,7 +1211,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Preparing to sync … - + Підготовка до синхронізації... @@ -2212,7 +2212,7 @@ It is not advisable to use it. Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Неможливо видалити теку та створити її резервну копію, оскільки тека або файли, що в ній розташовані, використовуються. Будь ласка, закрийте всі програми, що можуть використовувати цю теку та спробуйте ще раз, або скасуйте встановлення. + Неможливо вилучити теку та створити її резервну копію, оскільки тека або файли, що в ній розташовані, використовуються. Будь ласка, закрийте всі програми, що можуть використовувати цю теку та спробуйте ще раз, або скасуйте встановлення. @@ -2292,7 +2292,7 @@ It is not advisable to use it. File was deleted from server - Файл видалено з сервера + Файл вилучено з сервера @@ -2361,7 +2361,7 @@ It is not advisable to use it. Error removing '%1': %2; - Помилка видалення '%1': %2; + Помилка під час вилучення '%1': %2; @@ -2371,7 +2371,7 @@ It is not advisable to use it. Could not remove %1 because of a local file name clash - Неможливо видалити %1 через локальний конфлікт назви файлу + Неможливо вилучити %1 через локальний конфлікт назви файлу @@ -2462,7 +2462,7 @@ It is not advisable to use it. The local file was removed during sync. - Локальний файл було видалено під час синхронізації. + Локальний файл було вилучено під час синхронізації. @@ -2495,7 +2495,7 @@ It is not advisable to use it. The local file was removed during sync. - Локальний файл було видалено під час синхронізації. + Локальний файл було вилучено під час синхронізації. @@ -2757,7 +2757,7 @@ It is not advisable to use it. Delete - Видалити + Вилучити @@ -2828,7 +2828,7 @@ It is not advisable to use it. Can delete - + Може вилучати @@ -3366,12 +3366,12 @@ It is not advisable to use it. Not allowed to remove, restoring - Не дозволено видаляти, відновлюємо + Не дозволено вилучати, відновлюємо Local files and share folder removed. - Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено. + Локальні файли та спільні теки було вилучено. @@ -3473,7 +3473,7 @@ It is not advisable to use it. Confirm Account Removal - + Підтвердіть вилучення облікового запису @@ -3806,12 +3806,12 @@ It is not advisable to use it. <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Якщо встановлено цю позначку, існуючі дані в локальній директорії будуть видалені, щоб розпочати чисту синхронізацію з сервером.</p><p>Не ставте її, якщо локальні дані мають бути завантажені на сервер.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Якщо встановлено цю позначку, вміст у локальній теці буде вилучено, щоб розпочати синхронізацію з сервером з самого початку.</p><p>Не встановлюйте її, якщо локальні дані мають бути завантажені на сервер.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) - Почати синхронізацію &заново (Видалить локальну теку!) + Розпочати нову синхронізацію (це вилучіть локальну теку!) @@ -4052,7 +4052,7 @@ It is not advisable to use it. Deleted - Видалено + Вилучено @@ -4098,7 +4098,7 @@ It is not advisable to use it. deleting - видалення + вилучення