[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2015-02-21 02:18:23 -05:00
parent b1e9a74cc2
commit 96501322fa
2 changed files with 14 additions and 24 deletions

View file

@ -141,7 +141,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; s tem mape iz odjemalca ne bodo odstranjene.&lt;/p&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; s tem datoteke iz odjemalca ne bodo odstranjene.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="375"/>
@ -239,7 +239,7 @@ Skupaj še %5</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
<source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
<translation>Ta strežnik verjetno zahteva SSL potrdilo odjemalca.</translation>
<translation>Ta strežnik verjetno zahteva potrdilo SSL odjemalca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
@ -249,7 +249,7 @@ Skupaj še %5</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Brskaj...</translation>
<translation>Prebrskaj ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@ -264,7 +264,7 @@ Skupaj še %5</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="23"/>
<source>Certificate files (*.p12 *.pfx)</source>
<translation>Tipi potrdil (*.p12 *.pfx)</translation>
<translation>Vrste potrdil (*.p12 *.pfx)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1535,7 +1535,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="156"/>
<source>File Removed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Datoteka je odstranjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="171"/>
@ -1766,7 +1766,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="26"/>
<source>Share Info</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Podrobnosti souporabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="34"/>
@ -1782,7 +1782,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="75"/>
<source>OwnCloud Path:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pot do OwnCloud:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="89"/>
@ -1792,7 +1792,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="127"/>
<source>Set password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastavi geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="149"/>
@ -1813,7 +1813,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="141"/>
<source>Password Protected</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zaščiteno z geslom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="299"/>
@ -1858,7 +1858,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="453"/>
<source>The file can not be synced.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Datoteke ni mogoče uskladiti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="463"/>

View file

@ -1580,16 +1580,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="49"/>
<source>3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="54"/>
<source>4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
@ -1641,12 +1631,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="258"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="261"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors.
</source>
<translation type="unfinished">
@ -1655,7 +1645,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="262"/>
<source>%n files are partially downloaded.
</source>
<translation type="unfinished">
@ -1664,7 +1654,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="263"/>
<source>Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>