mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-22 04:55:48 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
9c9b9f3931
commit
8c531873a8
8 changed files with 10 additions and 10 deletions
|
@ -29,7 +29,7 @@ StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "${APPLICATION_NAME}erako Abiarazle
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Desinstalatzailea idazten"
|
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Desinstalatzailea idazten"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Instalatzaileko Erregistroko Giltzak idazten"
|
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Instalatzaileko Erregistroko Giltzak idazten"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Bukatuta"
|
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Bukatuta"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Ez dirudi ${APPLICATION_NAME} '$INSTDIR'.$ direktorioan instalatuta dagoenik.\n$\nJarraitu hala ere (ez da aholkatzen)?"
|
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Ez dirudi ${APPLICATION_NAME} '$INSTDIR'.$ direktorioan instalatuta dagoenik.$\n$\nJarraitu hala ere (ez da aholkatzen)?"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Desinstalazioak erabiltzaileak bertan behera utzi du"
|
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Desinstalazioak erabiltzaileak bertan behera utzi du"
|
||||||
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Abiarazle Bizkorreko Lasterbidea (E/E)"
|
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Abiarazle Bizkorreko Lasterbidea (E/E)"
|
||||||
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Mahaigaineko Lasterbidea (dagoena berridazten du)"
|
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Mahaigaineko Lasterbidea (dagoena berridazten du)"
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "میانبر اجرای سریع ب
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "نوشتن حذف کننده"
|
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "نوشتن حذف کننده"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "در حال نوشتن کلید های رجیستری نصاب"
|
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "در حال نوشتن کلید های رجیستری نصاب"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "اتمام"
|
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "اتمام"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "به نظر نمی رسد نرم افزار ${APPLICATION_NAME} در '$INSTDIR'.$\n$\nنصب شده باشد.\nآیا می خواهید ادامه دهید ( توصیه نشده است ) ؟"
|
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "به نظر نمی رسد نرم افزار ${APPLICATION_NAME} در '$INSTDIR'.$\n$\nنصب شده باشد.$\nآیا می خواهید ادامه دهید ( توصیه نشده است ) ؟"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "عمل حذف توسط کاربر متوقف شد"
|
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "عمل حذف توسط کاربر متوقف شد"
|
||||||
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "میانبر بازکردن سریع ( N/A )"
|
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "میانبر بازکردن سریع ( N/A )"
|
||||||
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "میانبر دسکتاپ (رونویسی وجود دارد)"
|
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "میانبر دسکتاپ (رونویسی وجود دارد)"
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# Auto-generated - do not modify
|
# Auto-generated - do not modify
|
||||||
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "Näytä julkaisutiedot"
|
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "Näytä julkaisutiedot"
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "Havaittiin sovelluksen ${APPLICATION_EXECUTABLE} prosessi (tai prosesseja) jotka pitäisi pysäyttää.\nHaluatko että asennusohjelma pysäyttää nämä puolestasi?"
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "Havaittiin sovelluksen ${APPLICATION_EXECUTABLE} prosessi (tai prosesseja) jotka pitäisi pysäyttää.$\nHaluatko että asennusohjelma pysäyttää nämä puolestasi?"
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Pysäytetään sovelluksen ${APPLICATION_EXECUTABLE} prosessit."
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "Pysäytetään sovelluksen ${APPLICATION_EXECUTABLE} prosessit."
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "Tapettavaa prosessia ei löytynyt!"
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "Tapettavaa prosessia ei löytynyt!"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "Vanhempi versio sovelluksesta ${APPLICATION_NAME} on jo asennettu. On suositeltavaa että poistat vanhan asennuksen ensin. Valitse mikä toiminto suoritetaan ja napsauta Seuraava jatkaaksesi."
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "Vanhempi versio sovelluksesta ${APPLICATION_NAME} on jo asennettu. On suositeltavaa että poistat vanhan asennuksen ensin. Valitse mikä toiminto suoritetaan ja napsauta Seuraava jatkaaksesi."
|
||||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Pikak
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Kirjoitetaan poisto-ohjelmaa"
|
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Kirjoitetaan poisto-ohjelmaa"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Kirjoitetaan asennusohjelman rekisteriavaimia"
|
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Kirjoitetaan asennusohjelman rekisteriavaimia"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Valmis"
|
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Valmis"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Vaikuttaa siltä että sovellus ${APPLICATION_NAME} on asennettu kansioon '$INSTDIR'.\n\nHaluatko jatkaa tästä huolimatta (ei suositeltavaa)?"
|
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Vaikuttaa siltä että sovellus ${APPLICATION_NAME} on asennettu kansioon '$INSTDIR'.$\n$\nHaluatko jatkaa tästä huolimatta (ei suositeltavaa)?"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Poistaminen keskeytettiin käyttäjän toimesta"
|
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Poistaminen keskeytettiin käyttäjän toimesta"
|
||||||
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Pikakäynnistyksen pikakuvake (-)"
|
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Pikakäynnistyksen pikakuvake (-)"
|
||||||
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Työpöydän pikakuvake (korvaa nykyinen)"
|
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Työpöydän pikakuvake (korvaa nykyinen)"
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Scorciatoia per ${APPLICATION_NAME}
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Creazione del programma di disinstallazione"
|
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Creazione del programma di disinstallazione"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Scrittura delle chiavi di registro del programma di installazione"
|
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Scrittura delle chiavi di registro del programma di installazione"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Completato"
|
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Completato"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Non sembra che ${APPLICATION_NAME} sia installato nella cartella '$INSTDIR'.$\nVuoi continuare comunque (non consigliato)?"
|
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Non sembra che ${APPLICATION_NAME} sia installato nella cartella '$INSTDIR'.$$\nVuoi continuare comunque (non consigliato)?"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Disinstallazione interrotta dall'utente"
|
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Disinstallazione interrotta dall'utente"
|
||||||
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Scorciatoia dell'avvio veloce (N/D)"
|
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Scorciatoia dell'avvio veloce (N/D)"
|
||||||
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Scorciatoia del desktop (sovrascrivi se esistente)"
|
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Scorciatoia del desktop (sovrascrivi se esistente)"
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@ StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "${APPLICATION_EXECUTABLE} のプロセスを終了する必要があります。$\nインストーラーがそのプロセスを停止してもよろしいですか?"
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "${APPLICATION_EXECUTABLE} のプロセスを終了する必要があります。$\nインストーラーがそのプロセスを停止してもよろしいですか?"
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "${APPLICATION_EXECUTABLE} プロセスを停止しています。"
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "${APPLICATION_EXECUTABLE} プロセスを停止しています。"
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "終了するプロセスがありません"
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "終了するプロセスがありません"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "システムに ${APPLICATION_NAME} の旧バージョンがインストールされています。\n旧バージョンをアンインストールし、最新バージョンをインストールするのをお勧めします。\nオペレーションを選択し、次へをクリックする。"
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "システムに ${APPLICATION_NAME} の旧バージョンがインストールされています。$\n旧バージョンをアンインストールし、最新バージョンをインストールするのをお勧めします。$\nオペレーションを選択し、次へをクリックする。"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "インストール前にアンインストールする"
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_2 "インストール前にアンインストールする"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "アンインストールしない"
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "アンインストールしない"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "インストール済"
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "インストール済"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "${APPLICATION_NAME} のインストール方法を選択する"
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "${APPLICATION_NAME} のインストール方法を選択する"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "${APPLICATION_NAME} の最新バージョンがすでにインストールされています。\n旧バージョンのインストールはお勧めしません。旧バージョンのインストールが本当に必要な場合は、まず最新バージョンをアンインストールしてから、旧バージョンをインストールしてください。\nオペレーションを選択し、次へをクリックする。"
|
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "${APPLICATION_NAME} の最新バージョンがすでにインストールされています。$\n旧バージョンのインストールはお勧めしません。旧バージョンのインストールが本当に必要な場合は、まず最新バージョンをアンインストールしてから、旧バージョンをインストールしてください。$\nオペレーションを選択し、次へをクリックする。"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} は、${VERSION} が既にインストールされています。$\n$\n実行したい操作を選択し、次へをクリックする。"
|
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} は、${VERSION} が既にインストールされています。$\n$\n実行したい操作を選択し、次へをクリックする。"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "追加/再インストールコンポーネント"
|
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "追加/再インストールコンポーネント"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "${APPLICATION_NAME} をアンインストール"
|
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "${APPLICATION_NAME} をアンインストール"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "Não desinstale"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Já instalado"
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Já instalado"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Escolha como pretende instalar ${APPLICATION_NAME}."
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Escolha como pretende instalar ${APPLICATION_NAME}."
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "Uma versão mais recente do ${APPLICATION_NAME} já está instalada! Não é recomendada a instalação de uma versão mais antiga. Se realmente deseja instalar esta versão, aconselha-se a desinstalação da versão atual primeiro. Selecione a operação que deseja executar e clique em Avançar para continuar."
|
StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "Uma versão mais recente do ${APPLICATION_NAME} já está instalada! Não é recomendada a instalação de uma versão mais antiga. Se realmente deseja instalar esta versão, aconselha-se a desinstalação da versão atual primeiro. Selecione a operação que deseja executar e clique em Avançar para continuar."
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} já está instalada.\nSelecione a operação que deseja realizar e clique em 'Seguinte' para continuar."
|
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} já está instalada.$\nSelecione a operação que deseja realizar e clique em 'Seguinte' para continuar."
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "Adicionar/Reinstalar Componentes"
|
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "Adicionar/Reinstalar Componentes"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "Desinstalar ${APPLICATION_NAME}"
|
StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "Desinstalar ${APPLICATION_NAME}"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "Desinstalar ${APPLICATION_NAME}"
|
StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "Desinstalar ${APPLICATION_NAME}"
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ StrCpy $OPTION_SECTION_SC_QUICK_LAUNCH_Desc "Ярлык в меню быстро
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Сохранение деинсталлятора"
|
StrCpy $UNINSTALLER_FILE_Detail "Сохранение деинсталлятора"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Запись ключей реестра установщика"
|
StrCpy $UNINSTALLER_REGISTRY_Detail "Запись ключей реестра установщика"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Завершено"
|
StrCpy $UNINSTALLER_FINISHED_Detail "Завершено"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Похоже, что приложение ${APPLICATION_NAME} не установлено в каталог '$INSTDIR'.\nВсе равно продолжить (не рекомендуется)?"
|
StrCpy $UNINSTALL_MESSAGEBOX "Похоже, что приложение ${APPLICATION_NAME} не установлено в каталог '$INSTDIR'.$\nВсе равно продолжить (не рекомендуется)?"
|
||||||
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Удаление отменено пользователем"
|
StrCpy $UNINSTALL_ABORT "Удаление отменено пользователем"
|
||||||
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Ярлык быстрого запуска (не доступен)"
|
StrCpy $INIT_NO_QUICK_LAUNCH "Ярлык быстрого запуска (не доступен)"
|
||||||
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Ярлык на рабочем столе (перезапись существующего)"
|
StrCpy $INIT_NO_DESKTOP "Ярлык на рабочем столе (перезапись существующего)"
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# Auto-generated - do not modify
|
# Auto-generated - do not modify
|
||||||
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "แสดงบันทึกประจำรุ่น"
|
StrCpy $MUI_FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT_STRING "แสดงบันทึกประจำรุ่น"
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "พบว่ากระบวนการ ${APPLICATION_EXECUTABLE} จะต้องหยุดทำงาน\nคุณต้องการติดตั้งเพื่อหยุดการทำงานเหล่านี้ของคุณ?"
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_MESSAGEBOX_TEXT "พบว่ากระบวนการ ${APPLICATION_EXECUTABLE} จะต้องหยุดทำงาน$\nคุณต้องการติดตั้งเพื่อหยุดการทำงานเหล่านี้ของคุณ?"
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "ฆ่ากระบวนการทำงาน ${APPLICATION_EXECUTABLE}"
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILLING_PROCESSES_TEXT "ฆ่ากระบวนการทำงาน ${APPLICATION_EXECUTABLE}"
|
||||||
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "ไม่พบการฆ่ากระบวนการ!"
|
StrCpy $ConfirmEndProcess_KILL_NOT_FOUND_TEXT "ไม่พบการฆ่ากระบวนการ!"
|
||||||
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "รุ่นเก่าของ ${APPLICATION_NAME} มีการติดตั้งในระบบของคุณ ขอแนะนำให้คุณถอนการติดตั้งรุ่นปัจจุบันออกก่อน เลือกการดำเนินการที่คุณต้องการที่จะดำเนินการและคลิกถัดไปเพื่อดำเนินการต่อ"
|
StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_1 "รุ่นเก่าของ ${APPLICATION_NAME} มีการติดตั้งในระบบของคุณ ขอแนะนำให้คุณถอนการติดตั้งรุ่นปัจจุบันออกก่อน เลือกการดำเนินการที่คุณต้องการที่จะดำเนินการและคลิกถัดไปเพื่อดำเนินการต่อ"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue