mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-22 04:55:48 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
8e29935195
commit
8a2eb71c4f
8 changed files with 28 additions and 28 deletions
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Synchronisierungsordner
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
|
||||
<source>Activity action button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktionsknopf für Aktivitäten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
|
||||
<source>Show more actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Weitere Aktionen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
|
||||
<source>Activity action button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Botón de acción de Actividad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
|
||||
<source>Show more actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mostrar más acciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
|
||||
<source>Activity action button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Botón de acción de actividade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4599,7 +4599,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
|
||||
<source>Show more actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Amosar máis accións</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
|
||||
<source>Activity action button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pulsante di azione dell'attività</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1406,7 +1406,7 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The watcher did not receive a test notification.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'osservatore non ha ricevuto una notifica di prova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4597,7 +4597,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
|
||||
<source>Show more actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mostra altre azioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
|
||||
<source>Activity action button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Przycisk aktywności</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4599,7 +4599,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
|
||||
<source>Show more actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pokaż więcej akcji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
|
||||
<source>Activity action button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gumb dejanj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -688,7 +688,7 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</tra
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="32"/>
|
||||
<source>Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Katero različico datoteke želite ohraniti? <br/>Če izberete obe različici, bo k imenu datoteke krajevne različicei dodatna še številka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="46"/>
|
||||
|
@ -765,7 +765,7 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</tra
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ali želite trajno izbrisati mapo <i>%1</i> skupaj z vso vsebino mape?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
|
||||
|
@ -1405,7 +1405,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The watcher did not receive a test notification.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prejeto ni še nobeno preizkusno obvestilo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1665,7 +1665,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Change update channel</source>
|
||||
<translation>Spremeni kanal posodobitev</translation>
|
||||
<translation>Spreminjanje kanala posodobitev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="318"/>
|
||||
|
@ -1768,7 +1768,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||||
<translation>Ta vnos je ponujen pri '%1' in ga v tem pogledu ni mogoče spreminjati.</translation>
|
||||
<translation>Ta vnos je ponujen pri »%1« in ga v tem pogledu ni mogoče spreminjati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1970,7 +1970,7 @@ Logs will be written to %1</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="449"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Na voljo je nova različica programa %1, vendar je posodobitev spodletela.</p><p>Program <b>%2</b> je že prejet. Nameščena je različica %3.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
|
||||
|
@ -2151,7 +2151,7 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>%1 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Na voljo je %1. Ponovno zaženite program za uveljavitev posodobitve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -2171,7 +2171,7 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Na voljo je različica %1. Kliknite na <a href='%2'>povezavo</a> za prejem posodobitve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
|
@ -3928,7 +3928,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prijava v oblak %1 z uporabniškimi podatki %2 je prekinjena. Prijaviti se je treba znova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -4595,7 +4595,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
|
||||
<source>Show more actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pokaži več možnosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/ActivityActionButton.qml" line="39"/>
|
||||
<source>Activity action button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>动态操作按钮按钮</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4599,7 +4599,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="692"/>
|
||||
<source>Show more actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>显示更多操作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="578"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue