mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-22 13:05:51 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
5df10cb8f8
commit
890e771ec1
3 changed files with 12 additions and 9 deletions
|
@ -676,6 +676,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
||||
|
|
|
@ -268,7 +268,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="726"/>
|
||||
<source><p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p></source>
|
||||
<translation><p>Êtes-vous sûr de vouloir enlever le compte <i>%1</i>?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé</p></translation>
|
||||
<translation>p>Êtes-vous certain de vouloir supprimer le compte <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b>Aucun fichier ne sera supprimé.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="732"/>
|
||||
|
@ -1188,7 +1188,7 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="105"/>
|
||||
|
@ -1199,7 +1199,7 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
|
||||
|
@ -1936,7 +1936,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Open Local Folder</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le répertoire local</translation>
|
||||
<translation>Ouvrir le dossier local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="50"/>
|
||||
|
@ -2337,7 +2337,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Deselect remote folders you do not wish to synchronize.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Désélectionnez les sous-dossiers distants que vous ne souhaitez pas synchroniser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
|
@ -3456,7 +3456,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="312"/>
|
||||
|
@ -3467,7 +3467,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="345"/>
|
||||
|
|
|
@ -168,7 +168,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Restart sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Retomar sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="246"/>
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue