mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-21 20:45:51 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
db3a38751f
commit
883c78ea61
4 changed files with 42 additions and 41 deletions
|
@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
|
|
|
@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[en_GB]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[en_GB]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
|
||||
Comment[en_GB]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisation client
|
||||
GenericName[en_GB]=Folder Sync
|
||||
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@
|
|||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Could not move "%1" to "%2"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A(z) „%1” nem helyezhető át ide: „%2”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/>
|
||||
|
@ -1098,7 +1098,7 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A lekérdezési URL nem HTTPS-sel kezdődik, pedig a bejelentkezési URL HTTPS-sel kezdődött. A bejelentkezés nem lesz lehetséges, mert biztonsági problémát jelenthet. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="115"/>
|
||||
|
@ -1133,7 +1133,7 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A visszaadott kiszolgáló URL nem HTTPS-sel kezdődik, pedig a bejelentkezési URL HTTPS-sel kezdődött. A bejelentkezés nem lesz lehetséges, mert biztonsági problémát jelenthet. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1343,9 +1343,9 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe
|
|||
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
|
||||
Are you sure you want to sync those actions with the server?
|
||||
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
|
||||
<translation>A(z) '%1' helyi szinkronizáló mappában lévő összes fájlt törölték. Ezeket a törléseket szinkronizáljuk a szerverrel, így ezek a fájlok nem lesznek elérhetők, amíg vissza nem állítják őket.
|
||||
Biztosan szinkronizálni szeretné ezeket a műveleteket a szerverrel?
|
||||
Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja a fájljait, azokat újra szinkronizálja a szerver.</translation>
|
||||
<translation>A(z) „%1” helyi szinkronizálási mappában található összes fájl törölve lett. Ezek a törlések szinkronizálva lesznek a kiszolgálóval, így ezek nem lesznek elérhetők, amíg vissza nem állítják őket.
|
||||
Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval?
|
||||
Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra szinkronizálva lesznek a kiszolgálóról.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1052"/>
|
||||
|
@ -1908,7 +1908,7 @@ Ha úgy dönt, hogy törli a fájlokat, akkor azok nem lesznek elérhetők Önne
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A virtuális fájlok nem támogatottak a windowsos partíciók gyökerében helyi mappaként. Válasszon érvényes almappát a meghajtó betűjele alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="563"/>
|
||||
|
@ -2281,62 +2281,62 @@ Ahol a törlés engedélyezett, ott az elemek törölve lesznek, ha megakadályo
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Invalid filename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Érvénytelen fájlnév</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source>The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A fájlt nem sikerült szinkronizálni, mert a rendszeren nem megengedett karaktereket tartalmaz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Please enter a new name for the file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adjon meg egy új nevet a fájlnak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="62"/>
|
||||
<source>New filename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Új fájlnév</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Rename file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fájl átnevezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>The file %1 could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A(z) %1 fájlt nem sikerült szinkronizálni, mert a neve a rendszeren nem megengedett karaktereket tartalmaz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < ></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A következő karakterek nem engedélyezettek a rendszeren: * " | & ? , ; : \ / ~ < ></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nincs engedélye átnevezni ezt a fájlt. Kérje meg a fájl szerzőjét, hogy nevezze át.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Filename contains illegal characters: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A fájlnév érvénytelen karaktereket tartalmaz: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A fájl nem nevezhető át. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik-e a kiszolgálóhoz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A fájl nem nevezhető át, mert létezik egy ugyanilyen nevű fájl a kiszolgálón. Válasszon másik nevet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2751,7 +2751,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nem lehetett letölteni a frissítést. Nyissa meg a <a href='%1'>%1ot</a> frissítés kézi letöltéséhez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="157"/>
|
||||
|
@ -2766,7 +2766,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Új %1 érhető el. A frissítés letöltéséhez nyissa meg a <a href='%2'>%2ot</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="161"/>
|
||||
|
@ -2851,7 +2851,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A virtuális fájlok nem támogatottak a windowsos partíciók gyökerében helyi mappaként. Válasszon érvényes almappát a meghajtó betűjele alatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="259"/>
|
||||
|
@ -3359,17 +3359,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ütközés a fájlok mappába feltöltésekor. Az ütköző fájlok törölve lesznek!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="959"/>
|
||||
<source>Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ütközés a mappa feltöltésekor. Törölve lesz!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Conflict when uploading a file. It's going to get removed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ütközés a fájl feltöltésekor. Törölve lesz!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1292"/>
|
||||
|
@ -4055,7 +4055,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>View only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csak megtekintés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="198"/>
|
||||
|
@ -4080,7 +4080,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Link name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hivatkozás neve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="218"/>
|
||||
|
@ -4100,7 +4100,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Delete link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hivatkozás törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="271"/>
|
||||
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@
|
|||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Could not move "%1" to "%2"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ni mogoče premakniti » %1 « v » %2 «.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/>
|
||||
|
@ -2282,17 +2282,17 @@ Predmeti v mapah, ki jih je dovoljeno izbrisati, bodo odstranjeni, če prepreču
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Invalid filename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Neveljavno ime datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source>The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datoteke ni mogoče uskladiti, ker so v imenu datoteke znaki, ki jih sistem ne podpira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Napaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="49"/>
|
||||
|
@ -2302,12 +2302,12 @@ Predmeti v mapah, ki jih je dovoljeno izbrisati, bodo odstranjeni, če prepreču
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="62"/>
|
||||
<source>New filename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Novo ime datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Rename file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Preimenuj datoteko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="73"/>
|
||||
|
@ -2327,7 +2327,7 @@ Predmeti v mapah, ki jih je dovoljeno izbrisati, bodo odstranjeni, če prepreču
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Filename contains illegal characters: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>V imenu datoteke so neveljavni znaki: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="144"/>
|
||||
|
@ -4079,7 +4079,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Link name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ime povezave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="218"/>
|
||||
|
@ -4099,7 +4099,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Delete link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Izbriši povezavo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="271"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue