mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-10-24 05:15:40 +03:00
Merge branch 'master' into master
This commit is contained in:
commit
867e546fa9
55 changed files with 573 additions and 561 deletions
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de]=Synchronisationsordner
|
||||
|
|
|
@ -201,4 +201,4 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
Icon[pt_BR]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização desktop
|
||||
Comment[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização desktop
|
||||
GenericName[pt_BR]=Sincronizar Pasta
|
||||
GenericName[pt_BR]=Sincronizar pasta
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ namespace OCC {
|
|||
OcsShareeJob::OcsShareeJob(AccountPtr account)
|
||||
: OcsJob(account)
|
||||
{
|
||||
setPath("ocs/v1.php/apps/files_sharing/api/v1/sharees");
|
||||
setPath("ocs/v2.php/apps/files_sharing/api/v1/sharees");
|
||||
connect(this, &OcsJob::jobFinished, this, &OcsShareeJob::jobDone);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ namespace OCC {
|
|||
OcsShareJob::OcsShareJob(AccountPtr account)
|
||||
: OcsJob(account)
|
||||
{
|
||||
setPath("ocs/v1.php/apps/files_sharing/api/v1/shares");
|
||||
setPath("ocs/v2.php/apps/files_sharing/api/v1/shares");
|
||||
connect(this, &OcsJob::jobFinished, this, &OcsShareJob::jobDone);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -33,6 +33,7 @@ void OcsShareJob::getShares(const QString &path)
|
|||
setVerb("GET");
|
||||
|
||||
addParam(QString::fromLatin1("path"), path);
|
||||
addParam(QString::fromLatin1("reshares"), QString("true"));
|
||||
addPassStatusCode(404);
|
||||
|
||||
start();
|
||||
|
|
|
@ -271,6 +271,7 @@ void ShareDialog::showSharingUi()
|
|||
auto label = new QLabel(this);
|
||||
label->setText(tr("The file can not be shared because it was shared without sharing permission."));
|
||||
label->setWordWrap(true);
|
||||
_ui->verticalLayout->insertWidget(1, label);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -202,6 +202,7 @@ void ShareUserGroupWidget::slotSharesFetched(const QList<QSharedPointer<Share>>
|
|||
connect(s, &ShareUserLine::visualDeletionDone, this, &ShareUserGroupWidget::getShares);
|
||||
s->setBackgroundRole(layout->count() % 2 == 0 ? QPalette::Base : QPalette::AlternateBase);
|
||||
layout->addWidget(s);
|
||||
s->setVisible(true);
|
||||
|
||||
x++;
|
||||
if (x <= 3) {
|
||||
|
@ -420,6 +421,13 @@ ShareUserLine::ShareUserLine(QSharedPointer<Share> share,
|
|||
_permissionReshare->setVisible(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
//If the initiator is not you. And the recipient is not you. Show it without any options.
|
||||
if(share->account()->id() != share->getId() && share->account()->davUser() != share->getShareWith()->shareWith()){
|
||||
_ui->permissionsEdit->hide();
|
||||
_ui->permissionToolButton->hide();
|
||||
_ui->deleteShareButton->hide();
|
||||
}
|
||||
|
||||
loadAvatar();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -136,7 +136,7 @@ WebViewPageUrlSchemeHandler::WebViewPageUrlSchemeHandler(QObject *parent)
|
|||
void WebViewPageUrlSchemeHandler::requestStarted(QWebEngineUrlRequestJob *request) {
|
||||
QUrl url = request->requestUrl();
|
||||
|
||||
QString path = url.path().mid(1);
|
||||
QString path = url.path(0).mid(1); // get undecoded path
|
||||
QStringList parts = path.split("&");
|
||||
|
||||
QString server;
|
||||
|
@ -153,12 +153,14 @@ void WebViewPageUrlSchemeHandler::requestStarted(QWebEngineUrlRequestJob *reques
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
user = QUrl::fromPercentEncoding(user.toUtf8());
|
||||
password = QUrl::fromPercentEncoding(password.toUtf8());
|
||||
qCDebug(lcWizardWebiew()) << "Got raw user from request path: " << user;
|
||||
|
||||
user = user.replace(QChar('+'), QChar(' '));
|
||||
password = password.replace(QChar('+'), QChar(' '));
|
||||
|
||||
user = QUrl::fromPercentEncoding(user.toUtf8());
|
||||
password = QUrl::fromPercentEncoding(password.toUtf8());
|
||||
|
||||
if (!server.startsWith("http://") && !server.startsWith("https://")) {
|
||||
server = "https://" + server;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -65,12 +65,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Помощ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="252"/>
|
||||
|
@ -2757,17 +2757,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Копирай връзката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Няма резултат за '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Споделих нещо с вас</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2785,22 +2785,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>може да редактира</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Може да споделя повторно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Може да създава</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Може да променя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Може да изтрива</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3385,12 +3385,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Открит е невалиден сертификат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2775,17 +2775,17 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<translation>Comparteix amb usuaris o grups ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copia l'enllaç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No hi ha resultats per '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>He compartit una cosa amb tu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2803,22 +2803,22 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<translation>pot editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Pot re-compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Pot crear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Pot canviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Pot suprimir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3404,12 +3404,12 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>S'ha detectat un certificat no vàlid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2772,17 +2772,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<translation>Sdílet s uživateli nebo skupinami…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Zkopírovat odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Žádné výsledky pro „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Něco jsem vám nasdílel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2800,22 +2800,22 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<translation>lze upravovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Může sdílet dál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Může vytvářet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Může měnit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Může mazat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3401,12 +3401,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Zjištěn neplatný certifikát</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2752,17 +2752,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2780,22 +2780,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>kan redigere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3379,12 +3379,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2772,17 +2772,17 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<translation>Mit Benutzern oder Gruppen teilen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Link kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Keine Ergebnisse für '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ich habe etwas mit Ihnen geteilt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2800,22 +2800,22 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<translation>kann bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>kann weiterteilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>kann erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>kann ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>kann löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>SSL Cipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Debug-Ansicht der SSL-Chiffren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -3401,14 +3401,14 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Ungültiges Zertifikat gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Der Server "%1" hat ein ungültiges Zertifikat. Fortsetzen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -2762,17 +2762,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Διαμοιρασμός με χρήστες ή ομάδες ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Αντιγραφή συνδέσμου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Κανένα αποτέλεσμα για '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2790,22 +2790,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>δυνατότητα επεξεργασίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Δυνατότητα να διαμοιραστεί ξανά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Δυνατότητα δημιουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Μπορεί να διαγράψει</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3391,12 +3391,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2778,17 +2778,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2806,22 +2806,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3405,12 +3405,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2773,17 +2773,17 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<translation>Share with users or groups ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copy link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No results for '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>I shared something with you</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2801,22 +2801,22 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<translation>can edit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Can reshare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Can create</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Can change</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Can delete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3402,12 +3402,12 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2772,17 +2772,17 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<translation>Kunhavigi kun uzantoj aŭ grupoj...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopii ligilon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Neniu rezulto por „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Mi kunhavigis ion kun vi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2800,22 +2800,22 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<translation>povas redakti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Eblas rekunhavigi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Povas krei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Eblas ŝanĝi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Povas forigi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>SSL Cipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vido pri sencimigo de SSL-ĉifrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -3400,14 +3400,14 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Nevalida atestilo eltrovita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La gastigo „%1“ provizis nevalidan atestilon. Ĉu daŭrigi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -2772,17 +2772,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copiar enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No hay resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>He compartido algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2800,22 +2800,22 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Puede compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Puede crear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Puede cambiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Puede eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>SSL Cipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vista Depurador Chipher SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -3401,14 +3401,14 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Certificado inválido detectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El host "%1" ha ofrecido un certificado no válido. ¿Continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -2752,17 +2752,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Compartir con usuario o grupo ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2780,22 +2780,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>podés editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3379,12 +3379,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2763,17 +2763,17 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2791,22 +2791,22 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3392,12 +3392,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2763,17 +2763,17 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2791,22 +2791,22 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3392,12 +3392,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2763,17 +2763,17 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2791,22 +2791,22 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3392,12 +3392,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2763,17 +2763,17 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2791,22 +2791,22 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3392,12 +3392,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2763,17 +2763,17 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2791,22 +2791,22 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3392,12 +3392,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2763,17 +2763,17 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2791,22 +2791,22 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3392,12 +3392,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2763,17 +2763,17 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2791,22 +2791,22 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3392,12 +3392,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2763,17 +2763,17 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2791,22 +2791,22 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3392,12 +3392,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2763,17 +2763,17 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>Compartir con usuarios o grupos ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartí algo contigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2791,22 +2791,22 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<translation>puede editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3392,12 +3392,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2753,17 +2753,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<translation>Jaga kasutajate või gruppidega ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2781,22 +2781,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<translation>saab muuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3382,12 +3382,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2757,17 +2757,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<translation>Elkarbanatu erabiltzaile edo taldearekin...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Esteka kopiatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Zerbait partekatu dut zurekin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2785,22 +2785,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<translation>editatu dezake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Birparteka daiteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Sortu dezake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Aldatu dezake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Ezabatu dezake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3384,12 +3384,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2760,17 +2760,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>اشتراک گذاری با کاربران یا گروه ها ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>کپی کردن آدرس لینک</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>هیچ نتیجه ای برای '1%' وجود ندارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>من چیزی را با شما به اشتراک گذاشتم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2788,22 +2788,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>می توان ویرایش کرد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3388,12 +3388,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2757,17 +2757,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<translation>Jaa käyttäjien tai ryhmien kanssa…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopioi linkki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Ei tuloksia haulla '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Jaoin jotain kanssasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2785,22 +2785,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<translation>voi muokata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Voi uudelleenjakaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Voi luoda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Voi muuttaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Voi poistaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3386,12 +3386,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Virheellinen varmenne havaittu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2776,17 +2776,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<translation>Partager avec des utilisateurs ou groupes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copier le lien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Aucun résultat pour '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>J'ai partagé quelque chose avec vous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2804,22 +2804,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<translation>peut modifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Peut repartager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Peut créer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Peut modifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Peut supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2847,7 +2847,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>SSL Cipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vue de débogage du chiffrement SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -3405,14 +3405,14 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Certificat invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L’hôte "%1" utilise un certificat invalide. Continuer ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1465,7 +1465,7 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Sync hidden files</source>
|
||||
<translation>Sincronizar os ficheiros agachados</translation>
|
||||
<translation>Sincronizar os ficheiros agochados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="36"/>
|
||||
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ Os rexistros escribiranse en %1</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Proxy Settings</source>
|
||||
<translation>Configuración do proxy</translation>
|
||||
<translation>Axustes do proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="29"/>
|
||||
|
@ -2774,17 +2774,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<translation>Compartir con usuarios ou grupos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copiar a ligazón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Non hai resultados para «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Compartín algo con vostede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2802,22 +2802,22 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<translation>pode editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Pode volver compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Pode crear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Pode cambiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Pode eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2845,7 +2845,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>SSL Cipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vista de depuración do cifrado SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -3145,7 +3145,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>File/Folder is ignored because it's hidden.</source>
|
||||
<translation>O ficheiro/cartafol ignórase por estar agachado.</translation>
|
||||
<translation>O ficheiro/cartafol ignórase por estar agochado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="519"/>
|
||||
|
@ -3403,14 +3403,14 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Detectouse un certificado non válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O servidor «%1» forneceu un certificado non válido. Continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>No recently changed files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>לא השתנו קבצים לאחרונה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="181"/>
|
||||
|
@ -2754,17 +2754,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>שיתוף עם משתמשים או קבוצות…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>העתקת קישור</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>אין תוצאות לחיפוש אחר ‚%1’</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>שיתפת אתך משהו</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2782,22 +2782,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>הרשאה לעריכה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>הרשאה לשיתוף מחדש</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>הרשאה ליצירה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>הרשאה לעריכה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>הרשאה למחיקה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3381,12 +3381,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2772,17 +2772,17 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<translation>Megosztás felhasználókkal vagy csoportokkal …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Hivatkozás másolása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Nincs találat erre: „%1”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Megosztottam Önnel valamit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2800,22 +2800,22 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<translation>szerkesztheti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Újra megosztható</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Létrehozható</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Módosítható</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Törölhető</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3401,12 +3401,12 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Érvénytelen tanúsítvány észlelve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2769,17 +2769,17 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<translation>Deila með notendum eða hópum ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Afrita tengil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Engar niðurstöður fyrir '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ég deildi einhverju með þér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2797,22 +2797,22 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<translation>getur breytt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Getur endurdeilt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Getur búið til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Getur breytt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Getur eytt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3399,12 +3399,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Fann ógilt skilríki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2774,17 +2774,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<translation>Condividi con utenti o gruppi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copia collegamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Nessun risultato per '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ho condiviso qualcosa con te</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2802,22 +2802,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<translation>può modificare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Può ri-condividere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Può creare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Può cambiare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Può eliminare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2845,7 +2845,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>SSL Cipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vista debug cifrario SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -3403,14 +3403,14 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Rilevato certificato non valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>L'host "%1" ha fornito un certificato non valido. Vuoi continuare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -2758,17 +2758,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>ユーザーまたはグループと共有 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>リンクをコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' は見つかりませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>私はあなたと何かを共有しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2786,22 +2786,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>編集を許可</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>再共有可能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>作成可能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>変更可能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>削除可能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3387,12 +3387,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2737,7 +2737,7 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pridėti dar vieną nuorodą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="402"/>
|
||||
|
@ -2768,17 +2768,17 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<translation>Dalintis su naudotojais ar grupėmis ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopijuoti nuorodą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Pagal kriterijų %1 nieko nerasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Pasidalinau kai kuo su jumis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2796,22 +2796,22 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<translation>gali keisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Gali pakartotinai dalintis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Gali kurti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Gali keisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Gali trinti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3397,14 +3397,14 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Aptiktas netinkamas sertifikatas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Serveris "%1" pateikė negaliojantį liudijimą. Tęsti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -2754,17 +2754,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2782,22 +2782,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3381,12 +3381,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Detektēts nederīgs sertifikāts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2763,17 +2763,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<translation>Del med brukere eller grupper …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopier lenke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Ingen resultater for '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Jeg delte noe med deg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2791,22 +2791,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<translation>kan endre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>kan opprette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Kan endre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Kan slette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3392,12 +3392,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2777,17 +2777,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<translation>Delen met gebruikers of groepen ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopiëren link </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Geen resultaten voor '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Ik deelde iets met u</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2805,22 +2805,22 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<translation>kan wijzigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Kan doordelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Kan creëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Kan wijzigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Kan verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2848,7 +2848,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>SSL Cipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SSL Cipher Debug View</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -3406,14 +3406,14 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Ongeldig certificaat gedetecteerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>De server "%1" heeft een ongeldig certificaat . Wilt u doorgaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -2773,17 +2773,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<translation>Współdziel z użytkownikami lub grupami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopiuj link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Brak wyników dla '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Udostępniłem/am ci coś</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2801,22 +2801,22 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<translation>może edytować</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Pozwól na udostępnianie innym</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Pozwól na utworzenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Pozwól na zmianę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Pozwól na usunięcie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2844,7 +2844,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>SSL Cipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Widok debugowania szyfrowania SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -3402,14 +3402,14 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Wykryto nieprawidłowy certyfikat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Host "%1" podał nieprawidłowy certyfikat. Kontynuować?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -840,7 +840,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
|
||||
<translation>Por favor, vá às configurações para a selecionar se a desejar transferir.</translation>
|
||||
<translation>Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1012"/>
|
||||
|
@ -872,12 +872,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Download new files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Transferir novos ficheiros?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Download new files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Transferir novos ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1084"/>
|
||||
|
@ -1648,7 +1648,7 @@ Logs will be written to %1</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="338"/>
|
||||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||||
<translation><p>Está disponível uma nova versão do Cliente %1.</p><p><b>%2</b> está disponível para transferência. A versão instalada é a %3.</p></translation>
|
||||
<translation><p>Está disponível uma nova versão do Cliente %1.</p><p><b>%2</b> está disponível para transferência. A versão instalada é %3.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="352"/>
|
||||
|
@ -2762,17 +2762,17 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<translation>Partilhar com utilizadores ou grupos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Sem resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2790,22 +2790,22 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<translation>pode editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3391,12 +3391,12 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4018,7 +4018,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Server version downloaded, copied changed local file into conflict file</source>
|
||||
<translation>A versão do servidor transferida, o ficheiro local alterado foi copiado para o ficheiro de conflito</translation>
|
||||
<translation>A versão transferida do servidor, o ficheiro local alterado foi copiado para o ficheiro de conflito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
|
||||
|
@ -4059,7 +4059,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>downloading</source>
|
||||
<translation>A transferir</translation>
|
||||
<translation>a transferir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="68"/>
|
||||
|
|
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Server replied "%1 %2" to "%3 %4"</source>
|
||||
<translation>O servidor respondeu "%1 %2" to "%3 %4"</translation>
|
||||
<translation>O servidor respondeu "%1 %2" para "%3 %4"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Sincronização Ocorrendo</translation>
|
||||
<translation>Sincronização ocorrendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
|
||||
|
@ -2021,7 +2021,7 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Secure collaboration & file exchange</source>
|
||||
<translation>Colaboração segura e troca de arquivo</translation>
|
||||
<translation>Colaboração segura e troca de arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="85"/>
|
||||
|
@ -2773,17 +2773,17 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<translation>Compartilhar com usuários ou grupos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Copiar link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Sem resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Eu compartilhei algo com você</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2801,22 +2801,22 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<translation>pode editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Pode recompartilhar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Pode criar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Pode alterar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Pode excluir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2844,7 +2844,7 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>SSL Cipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Visão de Depuração de Criptografia SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -3402,14 +3402,14 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Certificado inválido detectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O host "%1" forneceu um certificado inválido. Continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3798,7 +3798,7 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="66"/>
|
||||
<source><a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a></source>
|
||||
<translation><a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Hospeda teu próprio servidor</span></a></translation>
|
||||
<translation><a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Hospede seu próprio servidor</span></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="143"/>
|
||||
|
|
|
@ -2767,17 +2767,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Введите имя пользователя или группы…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Скопировать ссылку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Нет результатов для '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Я поделился с тобой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2795,22 +2795,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>разрешить редактировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>разрешить делиться</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>разрешить создавать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>разрешить вносить изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>разрешить удалять</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3396,12 +3396,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Обнаружен недействительный сертификат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2762,17 +2762,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<translation>Zdieľať s používateľmi alebo skupinami ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopírovať odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Žiadne výsledky pre '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Niečo som vám sprístupnil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2790,22 +2790,22 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<translation>môže upraviť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Môže sprístupniť aj iným</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Môže vytvárať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Môže meniť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Môže odstraňovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3391,12 +3391,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Bol zistený neplatný certifikát</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2762,17 +2762,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<translation>Souporaba z uporabniki ali skupinami ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Ni zadetkov za '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2790,22 +2790,22 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<translation>lahko ureja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3391,12 +3391,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2773,17 +2773,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Дели са корисницима или групама...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Копирај везу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Нема резултата за '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Поделио сам нешто са Вама</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2801,22 +2801,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>може да мења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Може да дели даље</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Може да креира унутар дељења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Може да мења садржај унутар дељења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Може да брише садржај унутар дељења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3402,12 +3402,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Детектован неисправан сертификат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2773,17 +2773,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
|||
<translation>Dela med användare eller grupper ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Kopiera länk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>Inga resultat för '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Jag delade något med dig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2801,22 +2801,22 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
|||
<translation>kan redigera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Kan dela vidare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Kan skapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Kan ändra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Kan radera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2844,7 +2844,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>SSL Cipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SSL-kryptering Debugvy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -3402,14 +3402,14 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Ogiltigt certifikat upptäckt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Servern "%1" tillhandahöll ett ogiltigt certifikat. Fortsätt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -2762,17 +2762,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>แชร์กับผู้ใช้หรือกลุ่ม ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>ฉันแชร์บางอย่างกับคุณ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2790,22 +2790,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>สามารถแก้ไข</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3390,12 +3390,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2772,17 +2772,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<translation>Kullanıcı ya da gruplarla paylaş...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>Bağlantıyı kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' için bir sonuç bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>Sizinle bir şey paylaştım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2800,22 +2800,22 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<translation>düzenleyebilir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>Yeniden paylaşabilsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>Ekleyebilsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>Değiştirebilsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>Silebilsin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>SSL Cipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SSL Şifreleme Hata Ayıklama Görünümü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -3401,14 +3401,14 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>Sertifika geçersiz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>"%1" sunucusunun sertifikası geçersiz. Devam etmek ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -9,78 +9,78 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Перевірка на зміни у '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронізую %1 з %2 (залишилося %3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Syncing %1 of %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронізую %1 з %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронізую %1 (залишилося %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Syncing %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронізую %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>No recently changed files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Файли не змінювалися останнім часом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Sync paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронізацію призупинено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Syncing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронізація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Open website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Відкрити вебсайт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Recently changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Останні зміни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Призупинити синхронізацію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Log out</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Вийти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Quit sync client</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Вийти з клієнта синхронізації</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -88,12 +88,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/mnemonicdialog.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Діялог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/mnemonicdialog.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Мітка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -101,18 +101,18 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Could not make directories in trash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Неможливо створити каталог у смітнику</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>Could not move '%1' to '%2'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Неможливо перемістити '%1' до '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ця платформа не дозволяє переміщення до смітника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
|
||||
<translation>Оберіть локальний каталог на Вашому ПК для синхронізації:</translation>
|
||||
<translation>Оберіть локальну теку на Вашому ПК для синхронізації:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
|
||||
|
@ -176,12 +176,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Незнайома помилка: відповідь мережі вилучено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Server replied "%1 %2" to "%3 %4"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Відповідь сервера: "%1 %2" до "%3 %4"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Шифрувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="672"/>
|
||||
<source><p>Could not create local folder <i>%1</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Неможливо створити локальну теку <i>%1</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="725"/>
|
||||
|
@ -420,7 +420,7 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>Відкрити каталог</translation>
|
||||
<translation>Відкрити теку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Maintenance mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Режим обслуговування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="130"/>
|
||||
|
@ -522,22 +522,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>More information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Докладно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Прийняти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Приєднатися</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Open Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Відкрити бравзер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -555,17 +555,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Прийняти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронізовано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Retry all uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Повторно завантажити все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="333"/>
|
||||
|
@ -870,17 +870,17 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Download new files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Звантажити нові файли?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Download new files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Звантажити нові файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Keep local files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Зберегти локальні файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1076"/>
|
||||
|
@ -1025,7 +1025,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Synchronized with local folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронізовано з локальною текою</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="302"/>
|
||||
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>You need to be connected to add a folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ви маєте мати з'єднання з мережею, щоб додати теку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="146"/>
|
||||
|
@ -1093,7 +1093,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
|
||||
<source>Syncing %1</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Синхронізую %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
|
||||
|
@ -1175,7 +1175,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Підготовка до синхронізації...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1321,7 +1321,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source>For System Tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Для системного трею</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
|
||||
|
@ -1401,7 +1401,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Sharing error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Помилка під час надання доступу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="521"/>
|
||||
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/>
|
||||
<source>Remove all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Вилучити все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/>
|
||||
|
@ -1519,7 +1519,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Діялог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
|
||||
|
@ -1534,7 +1534,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Закрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
|
||||
|
@ -1855,7 +1855,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Update Check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Перевірити оновлення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1878,7 +1878,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'</source>
|
||||
<translation>%1 тека '%2' синхронізована з локальним каталогом '%3'</translation>
|
||||
<translation>%1 тека '%2' синхронізована з локальною текою '%3'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="160"/>
|
||||
|
@ -1893,7 +1893,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Free space: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Вільне місце: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="297"/>
|
||||
|
@ -1909,7 +1909,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>There isn't enough free space in the local folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Недостатньо вільного місця у локальній теці!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2319,7 +2319,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>could not create folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>неможливо створити теку %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="203"/>
|
||||
|
@ -2692,7 +2692,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Тільки для читання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
|
||||
|
@ -2707,22 +2707,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Password Protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Захищено паролем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Expiration Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Дійсно до</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Скасувати загальний доступ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Додати ще одне посилання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="402"/>
|
||||
|
@ -2742,7 +2742,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Публічне посилання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2753,19 +2753,19 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Поширити серед користувачів або груп ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Скопіювати посилання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Відсутні результати для '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Я поділився з вами документами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2773,7 +2773,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="66"/>
|
||||
<source>User name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ім'я користувача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="82"/>
|
||||
|
@ -2781,22 +2781,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>може редагувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Share with %1</source>
|
||||
<comment>parameter is Nextcloud</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Поділитися з %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="491"/>
|
||||
|
@ -2859,7 +2859,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Поділитися...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
|
@ -2886,7 +2886,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Відкрити у бравзері</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3205,7 +3205,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>No space on %1 server available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>На сервері %1 більше немає місця.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="156"/>
|
||||
|
@ -3265,7 +3265,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Unresolved conflict.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Конфлікт, який неможна вирішити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="539"/>
|
||||
|
@ -3280,7 +3280,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Invalid characters, please rename "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Помилкові символи, будь ласка, перейменуйте "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="864"/>
|
||||
|
@ -3311,7 +3311,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source>
|
||||
<translation>Заборонено через відсутність прав додавання підкаталогів в цю теку.</translation>
|
||||
<translation>Заборонено через відсутність прав додавання вкладених тек у цій теці.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1382"/>
|
||||
|
@ -3382,12 +3382,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3541,42 +3541,42 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Error during synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Помилка під час синхронізації</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>No sync folders configured</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Теки для синхронізації не налаштовано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Resume all folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Продовжити синхронізацію у всіх теках</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Pause all folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Призупинити синхронізацію всюди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Resume all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Продовжити синхронізацію всюди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Resume synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Продовжити синхронізацію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Pause all synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Призупинити синхронізацію всюди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Pause synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Призупинити синхронізацію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="781"/>
|
||||
|
@ -3592,7 +3592,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Застосунки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
|
||||
|
|
|
@ -2771,17 +2771,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>共享给其他用户或组 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation>复制链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>没有 '%1' 相关结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation>我向您共享了一些东西</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2799,22 +2799,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>可编辑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation>可以再分享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation>可以创建</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation>可以修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation>可以删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>SSL Cipher Debug View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SSL加密调试视图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -3400,14 +3400,14 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation>检测到无效证书</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>主机 “%1” 提供了无效证书。是否继续?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -2756,17 +2756,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>與用戶或群組分享 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>No results for '%1'</source>
|
||||
<translation>'%1' 沒有結果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>I shared something with you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2784,22 +2784,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>可編輯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Can reshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Can create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Can change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Can delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3385,12 +3385,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>OCC::WebEnginePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue