[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2017-10-19 02:21:00 +02:00
parent 9866010b4c
commit 84d8624e03
32 changed files with 57 additions and 23 deletions

View file

@ -225,6 +225,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations # Translations
# Translations
# Translations # Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion

View file

@ -2544,6 +2544,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Compte</translation> <translation>Compte</translation>
</message> </message>

View file

@ -2547,6 +2547,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Účet</translation> <translation>Účet</translation>
</message> </message>

View file

@ -2548,6 +2548,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Benutzerkonto</translation> <translation>Benutzerkonto</translation>
</message> </message>

View file

@ -2549,6 +2549,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Λογαριασμός</translation> <translation>Λογαριασμός</translation>
</message> </message>

View file

@ -2568,6 +2568,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View file

@ -2548,6 +2548,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Cuenta</translation> <translation>Cuenta</translation>
</message> </message>

View file

@ -2536,6 +2536,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Cuenta</translation> <translation>Cuenta</translation>
</message> </message>

View file

@ -2537,6 +2537,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Konto</translation> <translation>Konto</translation>
</message> </message>

View file

@ -2539,6 +2539,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Kontua</translation> <translation>Kontua</translation>
</message> </message>

View file

@ -2536,6 +2536,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>حساب کاربری</translation> <translation>حساب کاربری</translation>
</message> </message>

View file

@ -2539,6 +2539,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Tili</translation> <translation>Tili</translation>
</message> </message>

View file

@ -2550,6 +2550,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Compte</translation> <translation>Compte</translation>
</message> </message>

View file

@ -2538,6 +2538,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Conta</translation> <translation>Conta</translation>
</message> </message>

View file

@ -2536,6 +2536,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Fiók</translation> <translation>Fiók</translation>
</message> </message>

View file

@ -1686,7 +1686,7 @@ Gli elementi per i quali è consentita l&apos;eliminazione, saranno eliminati se
<message> <message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="112"/> <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="112"/>
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source> <source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Messaggio di errore dal server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/> <location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="115"/>
@ -2544,6 +2544,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Account</translation> <translation>Account</translation>
</message> </message>
@ -2692,22 +2693,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
<source>Link shares have been disabled</source> <source>Link shares have been disabled</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>La condivisione tramite link è stata disabilitata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
<source>Create public link share</source> <source>Create public link share</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Crea collegamento pubblico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="161"/>
<source>Open link in browser</source> <source>Open link in browser</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Apri collegamento nel browser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="162"/>
<source>Copy link to clipboard</source> <source>Copy link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Copia link negli appunti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/> <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
@ -2760,17 +2761,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="186"/> <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="186"/>
<source>The item is not shared with any users or groups</source> <source>The item is not shared with any users or groups</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>L&apos;elemento non è condiviso con nessun utente o gruppo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="235"/> <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="235"/>
<source>Open link in browser</source> <source>Open link in browser</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Apri collegamento nel browser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="237"/> <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="237"/>
<source>Copy link to clipboard</source> <source>Copy link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Copia link negli appunti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/> <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
@ -2785,7 +2786,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/> <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<source>I shared something with you</source> <source>I shared something with you</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ho condiviso qualcosa con te</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2878,22 +2879,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/> <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="555"/>
<source>I shared something with you</source> <source>I shared something with you</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ho condiviso qualcosa con te</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/> <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="563"/>
<source>Share...</source> <source>Share...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Condividi...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/> <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
<source>Copy private link to clipboard</source> <source>Copy private link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Copia link privato negli appunti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/> <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="566"/>
<source>Send private link by email...</source> <source>Send private link by email...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Invia link privato per email</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3553,7 +3554,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="240"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="240"/>
<source>Disconnected from some accounts</source> <source>Disconnected from some accounts</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Disconnesso da un account</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="251"/>
@ -3579,17 +3580,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Synchronization is paused</source> <source>Synchronization is paused</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>La sincronizzazione è in pausa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Error during synchronization</source> <source>Error during synchronization</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Errore durante la sincronizzazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<source>No sync folders configured</source> <source>No sync folders configured</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>
@ -3799,7 +3800,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
<source>An error occured while connecting. Please try again.</source> <source>An error occured while connecting. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Si è verificato un errore durante la connessione. Prova ancora </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
@ -4131,7 +4132,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="33"/> <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="33"/>
<source>Could not open browser</source> <source>Could not open browser</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Impossibile aprire il browser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="34"/> <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="34"/>

View file

@ -2545,6 +2545,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>

View file

@ -2548,6 +2548,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Konto</translation> <translation>Konto</translation>
</message> </message>

View file

@ -2553,6 +2553,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Account</translation> <translation>Account</translation>
</message> </message>

View file

@ -2542,6 +2542,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Konto</translation> <translation>Konto</translation>
</message> </message>

View file

@ -2549,6 +2549,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Conta</translation> <translation>Conta</translation>
</message> </message>

View file

@ -2546,6 +2546,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Conta</translation> <translation>Conta</translation>
</message> </message>

View file

@ -2546,6 +2546,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Уч.запись</translation> <translation>Уч.запись</translation>
</message> </message>
@ -3555,7 +3556,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="240"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="240"/>
<source>Disconnected from some accounts</source> <source>Disconnected from some accounts</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Отключено от некоторых учётных записей</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="251"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="251"/>
@ -3581,17 +3582,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Synchronization is paused</source> <source>Synchronization is paused</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Синхронизация приостановлена</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Error during synchronization</source> <source>Error during synchronization</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ошибка во время синхронизации</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
<source>No sync folders configured</source> <source>No sync folders configured</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Не настроено ни одного каталога для синхронизации</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="360"/>

View file

@ -2538,6 +2538,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Účet</translation> <translation>Účet</translation>
</message> </message>

View file

@ -2549,6 +2549,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Račun</translation> <translation>Račun</translation>
</message> </message>

View file

@ -2538,6 +2538,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Налог</translation> <translation>Налог</translation>
</message> </message>

View file

@ -2544,6 +2544,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Konto</translation> <translation>Konto</translation>
</message> </message>

View file

@ -2550,6 +2550,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>

View file

@ -2539,6 +2539,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Hesap</translation> <translation>Hesap</translation>
</message> </message>

View file

@ -2537,6 +2537,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation>Обліковий запис</translation> <translation>Обліковий запис</translation>
</message> </message>

View file

@ -2548,6 +2548,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>

View file

@ -2540,6 +2540,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="211"/>
<source>Account</source> <source>Account</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>