diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index ec8a83892..515deb35a 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -1987,12 +1987,12 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. Retry unencrypted over HTTP (insecure) - + Saiatu berriro enkriptatu gabeko HTTP bidez (ez da segurua) Configure client-side TLS certificate - + Konfiguratu bezeroaren aldeko TLS ziurtagiria @@ -2051,7 +2051,7 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. Secure collaboration & file exchange - + Lankidetza segurua eta fitxategien partekatzea @@ -2061,18 +2061,19 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. Screensharing, online meetings & web conferences - + Pantaila partekatzea, online bilerak eta web konferentziak This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + URL hau EZ da segurua, ez baitago enkriptatuta. +Ez da gomendagarria erabiltzea. This URL is secure. You can use it. - + URL hau segurua da. Erabil dezakezu. @@ -2105,7 +2106,7 @@ It is not advisable to use it. Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 - + Konektatze saiakerak huts egin du %1 at %2:%3 @@ -2120,12 +2121,12 @@ It is not advisable to use it. Trying to connect to %1 at %2 … - + %2 zerbitzarian dagoen %1 konektatzen... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - + Zerbitzariari egindako eskaera autentifikatua '%1'ra birbideratu da. URLa okerra da, zerbitzaria gaizki konfiguratuta dago. @@ -2135,7 +2136,7 @@ It is not advisable to use it. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Baliogabeko erantzuna jaso du autentifikaturiko WebDAV eskaera batek @@ -2145,7 +2146,7 @@ It is not advisable to use it. Creating local sync folder %1 … - + %1 sinkronizazio karpeta lokala sortzen... @@ -2276,7 +2277,7 @@ It is not advisable to use it. Invalid JSON reply from the poll URL - + Baliogabeko JSON erantzuna galdeketaren URLtik @@ -2297,12 +2298,12 @@ It is not advisable to use it. File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + %1 fitxategia ezin da deskargatu, fitxategi lokal baten izenarekin gatazka! The download would reduce free local disk space below the limit - + Deskargak disko lokaleko toki librea muga azpitik gutxituko luke @@ -2327,12 +2328,12 @@ It is not advisable to use it. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + %1 fitxategia ezin da gorde, fitxategi lokal baten izenarekin gatazka! File has changed since discovery - + Fitxategia aldatu egin da aurkitu zenetik @@ -2345,12 +2346,12 @@ It is not advisable to use it. ; Restoration Failed: %1 - + ; Berreskurapenak huts egin du: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - + Fitxategi edo karpeta bat kendu da irakurtzeko soilik zen partekatzetik, baina berreskurapenak huts egin du: %1 @@ -2363,7 +2364,7 @@ It is not advisable to use it. Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + Kontuz, baliteke maiuskulekin izen gatazka egotea %1ekin @@ -2391,7 +2392,7 @@ It is not advisable to use it. Could not remove %1 because of a local file name clash - + Ezin izan da %1 kendu fitxategi lokal baten izen gatazka dela eta @@ -2399,7 +2400,7 @@ It is not advisable to use it. File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - + %1 fitxategiari ezin zaio %2 izena eman fitxategi lokal batekin izen gatazka dagoelako @@ -2413,7 +2414,7 @@ It is not advisable to use it. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + HTTP kode okerra erantzun du zerbitzariak. 204 espero zen, baina "%1 %2" jaso da. @@ -2421,7 +2422,7 @@ It is not advisable to use it. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - + HTTP kode okerra erantzun du zerbitzariak. 201 espero zen, baina "%1 %2" jaso da. @@ -2434,7 +2435,7 @@ It is not advisable to use it. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - + HTTP kode okerra erantzun du zerbitzariak. 201 espero zen, baina "%1 %2" jaso da. @@ -2464,7 +2465,7 @@ It is not advisable to use it. Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Fitxategi lokala aldatu egin da sinkronizazioa egin bitartean. Berrekin egingo da. @@ -2492,7 +2493,7 @@ It is not advisable to use it. Unexpected return code from server (%1) - + Espero ez zen erantzuna (%1) zerbitzaritik @@ -2533,7 +2534,7 @@ It is not advisable to use it. Proxy authentication required - + Proxy autentifikazioa beharrezkoa @@ -2548,7 +2549,7 @@ It is not advisable to use it. The proxy server needs a username and password. - + Proxy zerbitzariak erabiltzaile-izena eta pasahitza behar ditu. @@ -2684,7 +2685,7 @@ It is not advisable to use it. Please enter a password for your link share: - + Sartu pasahitza esteka partekatzeko: @@ -2707,7 +2708,7 @@ It is not advisable to use it. &Share link - + &Partekatu esteka @@ -2795,7 +2796,7 @@ It is not advisable to use it. Share with users or groups … - + Partekatu erabiltzaile edo taldeekin ... @@ -2805,7 +2806,7 @@ It is not advisable to use it. No results for '%1' - + Ez dago emaitzarik '%1'(r)entzako @@ -2914,7 +2915,7 @@ It is not advisable to use it. Share via %1 - + Partekatu %1 bidez @@ -2924,7 +2925,7 @@ It is not advisable to use it. Send private link by email … - + Bidali esteka pribatua postaz... @@ -3060,7 +3061,7 @@ It is not advisable to use it. Server version: %1 - + Zerbitzariaren bertsioa: %1 @@ -3075,7 +3076,7 @@ It is not advisable to use it. The connection is not secure - + Konexioa ez da segurua @@ -3133,12 +3134,12 @@ It is not advisable to use it. Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> - + Hatz-marka (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> - + Hatz-marka (SHA-512): <tt>%1</tt> @@ -3506,7 +3507,7 @@ It is not advisable to use it. Cancel - + Utzi @@ -3734,7 +3735,7 @@ It is not advisable to use it. Settings … - + Ezarpenak ...