diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/hr_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/hr_translation index 467dd56a6..ad7a34f14 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/hr_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/hr_translation @@ -198,6 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Name[hr]=sinkronizacija računala -Comment[hr]=klijent za sinkronizaciju računala +Icon[hr]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[hr]=@APPLICATION_NAME@ klijent za sink. računala +Comment[hr]=@APPLICATION_NAME@ klijent za sinkronizaciju računala GenericName[hr]=Sinkronizacija mapa diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 08c789d23..5c1fd5a36 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -120,22 +120,22 @@ Form - + Form Please switch to your browser to proceed. - + Um Fortzufahren wechseln Sie bitte zu Ihrem Browser. An error occurred while connecting. Please try again. - + Fehler bei der Verbindungsherstellung. Bitte erneut versuchen. Re-open Browser (or right-click to copy link) - + Öffnen Sie den Browser erneut (oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Link zu kopieren) @@ -143,22 +143,22 @@ Form - + Form Please switch to your browser to proceed. - + Bitte wechseln Sie zu Ihrem Browser um fortzufahren. An error occurred while connecting. Please try again. - + Beim Herstellen der Verbindung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. Re-open Browser (or right-click to copy link) - + Öffnen Sie den Browser erneut (oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Link zu kopieren) @@ -784,25 +784,25 @@ Error returned from the server: <em>%1</em> - + Vom Server zurückgegebener Fehler: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Fehler beim Zugriff auf den 'Token'-Endpunkt: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + Der vom Server zurückgegebene JSON-Code konnte nicht verarbeitet werden: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields - + Die Antwort des Servers enthielt nicht alle erwarteten Felder @@ -810,22 +810,22 @@ Connect to %1 - + Mit %1 verbinden Login in your browser (Login Flow v2) - + Melden Sie sich in Ihren Browser an (Login Flow v2) Copy link to clipboard - + Link in die Zwischenablage kopieren Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Der Browser kann nicht geöffnet werden. Bitte kopieren Sie den Link in Ihren Browser. @@ -833,12 +833,12 @@ Copy link to clipboard - + Link in die Zwischenablage kopieren Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Der Browser kann nicht geöffnet werden. Bitte kopieren Sie den Link in Ihren Browser. diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index f37c54f14..22005e213 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -120,17 +120,17 @@ Form - + Formulaire Please switch to your browser to proceed. - + Merci de basculer vers votre navigateur pour terminer. An error occurred while connecting. Please try again. - + Une erreur s'est produite pendant la connexion. Veuillez ré-essayer. @@ -143,17 +143,17 @@ Form - + Formulaire Please switch to your browser to proceed. - + Merci de basculer vers votre navigateur pour terminer. An error occurred while connecting. Please try again. - + Une erreur s'est produite pendant la connexion. Veuillez ré-essayer. @@ -802,7 +802,7 @@ The reply from the server did not contain all expected fields - + La réponse du serveur ne contient pas tous les champs attendus @@ -810,7 +810,7 @@ Connect to %1 - + Connexion à %1 @@ -820,12 +820,12 @@ Copy link to clipboard - + Copier le lien vers le presse-papier Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Impossible d'ouvrir le navigateur, veuillez copier le lien dans votre navigateur Web. @@ -833,12 +833,12 @@ Copy link to clipboard - + Copier le lien vers le presse-papier Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Impossible d'ouvrir le navigateur, veuillez copier le lien dans votre navigateur Web. @@ -1926,7 +1926,7 @@ Les journaux seront écrits dans %1. The reply from the server did not contain all expected fields - La réponse provenant du serveur ne contienne pas tous les champs attendus + La réponse du serveur ne contient pas tous les champs attendus diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts new file mode 100644 index 000000000..62cfa505b --- /dev/null +++ b/translations/client_hr.ts @@ -0,0 +1,4307 @@ + + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Checking for changes in '%1' + Provjera izmjena u '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Sinkronizacija %1 od %2 (preostalo %3) + + + + Syncing %1 of %2 + Sinkronizacija %1 od %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Sinkronizacija %1 (preostalo %2) + + + + Syncing %1 + Sinkronizacija %1 + + + + + No recently changed files + Nema nedavno promijenjenih datoteka + + + + Sync paused + Sinkronizacija je pauzirana + + + + Syncing + Sinkronizacija + + + + Open website + Otvori web-mjesto + + + + Recently changed + Nedavno promijenjeno + + + + Pause synchronization + Pauziraj sinkronizaciju + + + + Help + Pomoć + + + + Settings + Postavke + + + + Log out + Odjava + + + + Quit sync client + Zatvori klijent za sinkronizaciju + + + + Dialog + + + Dialog + Dijalog + + + + Label + Oznaka + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + Neuspješna izrada direktorija u košu za smeće + + + + + Could not move '%1' to '%2' + Nije moguće premjestiti '%1' u '%2' + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + Premještanje u koš za smeće nije implementirano na ovoj platformi + + + + Flow2AuthCredsPage + + + Form + Obrazac + + + + Please switch to your browser to proceed. + Za nastavak prijeđite na preglednik. + + + + An error occurred while connecting. Please try again. + Došlo je do pogreške tijekom povezivanja. Pokušajte ponovno. + + + + Re-open Browser (or right-click to copy link) + Ponovno otvorite preglednik (ili desnom tipkom miša kliknite za kopiranje poveznice) + + + + Flow2AuthWidget + + + Form + Obrazac + + + + Please switch to your browser to proceed. + Za nastavak prijeđite na preglednik. + + + + An error occurred while connecting. Please try again. + Došlo je do pogreške tijekom povezivanja. Pokušajte ponovno. + + + + Re-open Browser (or right-click to copy link) + Ponovno otvorite preglednik (ili desnom tipkom miša kliknite za kopiranje poveznice) + + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Formiraj + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Odaberite lokalnu mapu na računalu koju želite sinkronizirati + + + + &Choose... + &Odaberite... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Obrazac + + + + Select a remote destination folder + Odaberi udaljenu odredišnu mapu + + + + Create Folder + Stvori mapu + + + + Refresh + Osvježi + + + + Folders + Mape + + + + TextLabel + TextLabel + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Vrijeme sesije je isteklo + + + + Unknown error: network reply was deleted + Nepoznata pogreška: odgovor mreže je izbrisan + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + Poslužitelj je odgovorio „%1 %2” na „%3 %4” + + + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + Mnemonika cjelovitog šifriranja + + + + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + Kako bismo zaštitili vaš kriptografski identitet, šifriramo ga s pomoću mnemonika od 12 riječi iz rječnika. Zapamtite ih i čuvajte na sigurnom. Bit će vam potrebni za dodavanje drugih uređaja na vaš račun (poput mobilnog telefona ili prijenosnog računala). + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + Obrazac + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + Prostor za pohranu:... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + Neoznačene mape bit će <b>uklonjene</b> iz vašeg lokalnog datotečnog sustava i više se neće sinkronizirati s ovim računalom + + + + Synchronize all + Sinkroniziraj sve + + + + Synchronize none + Sinkroniziraj ništa + + + + Apply manual changes + Primijeni ručne promjene + + + + Apply + Potvrdi + + + + + + Cancel + Odustani + + + + Connected with <server> as <user> + Povezan s <poslužitelj> kao <korisnik> + + + + No account configured. + Račun nije konfiguriran. + + + + Add new + Dodaj novi + + + + Remove + Ukloni + + + + Account + Račun + + + + This account supports end-to-end encryption + Ovaj račun podržava cjelovito šifriranje + + + + Enable encryption + Omogući šifriranje + + + + Show E2E mnemonic + Pokaži E2E mnemoničku oznaku + + + + Encrypt + Šifriraj + + + + Choose what to sync + Odaberite što sinkronizirati + + + + Force sync now + Sinkroniziraj sada + + + + Restart sync + Ponovno pokreni sinkronizaciju + + + + Remove folder sync connection + Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape + + + + Folder creation failed + Neuspješna izrada mape + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>Nije moguće stvoriti lokalnu mapu <i>%1</i>. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Potvrdi uklanjanje poveznice za sinkronizaciju mape + + + + Remove Folder Sync Connection + Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape + + + + Sync Running + Sinkronizacija u tijeku + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Sinkronizacija je pokrenuta.<br/>Želite li je prekinuti? + + + + %1 in use + %1 u upotrebi + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 kao <i>%2</i> + + + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + Inačica poslužitelja %1 je stara i nepodržana! Nastavite na vlastitu odgovornost. + + + + Connected to %1. + Povezano s %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + Poslužitelj %1 privremeno nije dostupan. + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Poslužitelj %1 trenutno je u načinu održavanja. + + + + Signed out from %1. + Odjavili ste se iz %1. + + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + Dobivanje autorizacije od preglednika. <a href='%1'>Kliknite ovdje</a> za ponovno otvaranje preglednika. + + + + Connecting to %1... + Povezivanje s %1... + + + + No connection to %1 at %2. + Ne postoji veza s %1 na %2. + + + + Log in + Prijava + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Ove mape nisu sinkronizirane jer su vanjski prostori za pohranu: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: + + + + Confirm Account Removal + Potvrdi brisanje računa + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Želite li zaista ukloniti vezu s računom <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p> + + + + Remove connection + Ukloni vezu + + + + + Open folder + Otvori mapu + + + + + Log out + Odjava + + + + Resume sync + Nastavi sinkronizaciju + + + + Pause sync + Pauziraj sinkronizaciju + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Želite li zaista prekinuti sinkronizaciju mape <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) od %2 u upotrebi. Neke mape, uključujući mrežne ili dijeljene mape, mogu imati različita ograničenja. + + + + %1 of %2 in use + %1 od %2 u upotrebi + + + + Currently there is no storage usage information available. + Trenutno nema dostupnih podataka o uporabi pohrane. + + + + No %1 connection configured. + Nije konfigurirana veza %1. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + Odjavljen + + + + Disconnected + Odspojen + + + + Connected + Povezan + + + + Service unavailable + Usluga nedostupna + + + + Maintenance mode + Način održavanja + + + + Network error + Pogreška mreže + + + + Configuration error + Pogreška konfiguracije + + + + Asking Credentials + Traženje vjerodajnica + + + + Unknown account state + Nepoznato stanje računa + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 + %1 + + + + More information + Više informacija + + + + Accept + Prihvati + + + + Join + Pridruži se + + + + Open Browser + Otvori preglednik + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + Obrazac + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Accept + Prihvati + + + + Synced + Sinkronizirano + + + + Retry all uploads + Ponovno pokreni sve otpreme + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + <br/>Račun %1 nema omogućenih aktivnosti. + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + Autentifikacija SSL vjerodajnice klijenta + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + Ovaj poslužitelj vjerojatno zahtijeva SSL vjerodajnicu klijenta. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + Vjerodajnica i ključ (pkcs12): + + + + Browse... + Pretraži... + + + + Certificate password : + Zaporka vjerodajnice: + + + + Select a certificate + Odaberi vjerodajnicu + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + Datoteke vjerodajnica (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Error accessing the configuration file + Pogreška pri pristupanju konfiguracijskoj datoteci + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + Došlo je do pogreške prilikom pristupanja konfiguracijskoj datoteci na %1. Provjerite može li korisnik pristupiti datoteci. + + + + Quit %1 + Zatvori %1 + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + Potrebna autentifikacija + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + Unesite korisničko ime i zaporku za ‘%1’ na %2. + + + + &User: + &Korisnik: + + + + &Password: + &Zaporka: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka + + + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + Unesite zaporku za cjelovito šifriranje: <br><br>Korisnik: %2<br>Račun: %3<br> + + + + Enter E2E passphrase + Unesite zaporku za E2E + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + Nije konfiguriran račun za ownCloud + + + + The configured server for this client is too old + Konfigurirani poslužitelj za ovog klijenta je prestar + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Ažurirajte na najnoviji poslužitelj i ponovno pokrenite klijenta. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Pogrešna autentifikacija: pogrešno korisničko ime ili zaporka. + + + + timeout + istek vremena + + + + The provided credentials are not correct + Navedene vjerodajnice nisu točne + + + + OCC::DiscoveryMainThread + + + Aborted by the user + Prekinuo korisnik + + + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + Nedostaju podaci u odgovoru datoteke poslužitelja. + + + + OCC::Flow2Auth + + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Poslužitelj je vratio pogrešku: <em>%1</em> + + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + Došlo je do pogreške prilikom pristupanja krajnjoj točki ‘token’: <br><em>%1</em> + + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Nije moguće parsirati JSON koji je vratio poslužitelj: <br><em>%1</em> + + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + Odgovor poslužitelja ne sadrži sva očekivana polja + + + + OCC::Flow2AuthCredsPage + + + Connect to %1 + Poveži s %1 + + + + Login in your browser (Login Flow v2) + Prijavi se u svoj preglednik (Login Flow v2) + + + + Copy link to clipboard + Kopiraj poveznicu u međuspremnik + + + + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. + Nije moguće otvoriti preglednik, kopirajte poveznicu u svoj preglednik. + + + + OCC::Flow2AuthWidget + + + Copy link to clipboard + Kopiraj poveznicu u međuspremnik + + + + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. + Nije moguće otvoriti preglednik, kopirajte poveznicu u svoj preglednik. + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + Lokalna mapa %1 ne postoji. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 bi trebao biti mapa, ali nije. + + + + %1 is not readable. + %1 nije čitljiva. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 je uklonjena. + + + + %1 has been downloaded. + %1 names a file. + %1 je preuzeta. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 je ažurirana. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 je preimenovana u %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 je premještena u %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 i %n drugih datoteka su uklonjene.%1 i %n drugih datoteka su uklonjene.%1 i %n drugih datoteka su uklonjene. + + + + %1 and %n other file(s) have been downloaded. + %1 i %n drugih datoteka su preuzete.%1 i %n drugih datoteka su preuzete.%1 i %n drugih datoteka su preuzete. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + %1 i %n drugih datoteka su ažurirane.%1 i %n drugih datoteka su ažurirane.%1 i %n drugih datoteka su ažurirane. + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + %1 je preimenovana u %2 i %n drugih datoteka je preimenovano.%1 je preimenovana u %2 i %n drugih datoteka je preimenovano.%1 je preimenovana u %2 i %n drugih datoteka je preimenovano. + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + %1 je premještena u %2 i %n drugih datoteka je premješteno.%1 je premještena u %2 i %n drugih datoteka je premješteno.%1 je premještena u %2 i %n drugih datoteka je premješteno. + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + Postoji nepodudaranje u sinkronizaciji za %1 i %n drugih datoteka.Postoji nepodudaranje u sinkronizaciji za %1 i %n drugih datoteka.Postoji nepodudaranje u sinkronizaciji za %1 i %n drugih datoteka. + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + Postoji nepodudaranje u sinkronizaciji za %1. Provjerite datoteku nepodudaranja! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + %1 i %n drugih datoteka nije moguće sinkronizirati zbog pogrešaka. Pojedinosti potražite u zapisu pogreške.%1 i %n drugih datoteka nije moguće sinkronizirati zbog pogrešaka. Pojedinosti potražite u zapisu pogreške.%1 i %n drugih datoteka nije moguće sinkronizirati zbog pogrešaka. Pojedinosti potražite u zapisu pogreške. + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 nije moguće sinkronizirati zbog pogreške. Pojedinosti potražite u zapisu pogreške. + + + + Sync Activity + Aktivnost sinkronizacije + + + + Could not read system exclude file + Nije moguće pročitati datoteku izuzetka iz sustava + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + Dodana je nova mapa veća od %1 MB: %2. + + + + + A folder from an external storage has been added. + + Dodana je mapa iz vanjskog prostora za pohranu. + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti. + + + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + Mapa %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Podaci unutar nje neće se sinkronizirati. + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + Datoteka %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Neće se sinkronizirati. + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + Promjene u sinkroniziranim mapama nije moguće pouzdano pratiti. + +To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne promjene i umjesto toga će skenirati u potrazi za lokalnim promjenama i povremeno ih otpremati (svaka dva sata prema zadanim postavkama). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Sve datoteke u mapi za sinkronizaciju '%1' izbrisane su sa poslužitelja. +Ta će se brisanja sinkronizirati s lokalnom mapom za sinkronizaciju, što znači da će takve datoteke biti nedostupne ako nemate ovlasti za vraćanje. +Ako odlučite zadržati datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem ako imate potrebne ovlasti. +Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. + + + + Download new files? + Preuzmi nove datoteke? + + + + Download new files + Preuzmi nove datoteke + + + + Keep local files + Zadrži lokalne datoteke + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Sve datoteke u vašoj lokalnoj mapi za sinkronizaciju '%1' su izbrisane. Ova će se brisanja sinkronizirati s vašim poslužiteljem, što znači da će te datoteke biti nedostupne ako ih ne vratite. +Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? +Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. + + + + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + Ova sinkronizacija vratit će ranije inačice datoteka u mapu za sinkronizaciju '%1'. +To može biti zbog vraćanja sigurnosne kopije na poslužitelj. +Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim inačicama istih datoteka. Želite li zadržati najnovije lokalne datoteke kao datoteke nepodudaranja? + + + + Backup detected + Otkrivena je sigurnosna kopija + + + + Normal Synchronisation + Normalna sinkronizacija + + + + Keep Local Files as Conflict + Zadrži lokalne datoteke kao datoteke nepodudaranja + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + Stanje mape nije moguće vratiti + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Pronađen je stari sinkronizacijski dnevnik ‘%1’ ali ga nije moguće ukloniti. Provjerite koristi li ga trenutno neka druga aplikacija. + + + + (backup) + (sigurnosna kopija) + + + + (backup %1) + (sigurnosna kopija %1) + + + + Undefined State. + Nedefinirano stanje. + + + + Waiting to start syncing. + Čeka se početak sinkronizacije. + + + + Preparing for sync. + Priprema za sinkronizaciju. + + + + Sync is running. + Sinkronizacija je pokrenuta. + + + + Sync was successful, unresolved conflicts. + Sinkronizacija je bila uspješna, postoje neriješena nepodudaranja. + + + + Last Sync was successful. + Zadnja sinkronizacija bila je uspješna. + + + + Setup Error. + Pogreška pri postavljanju. + + + + User Abort. + Prekinuo korisnik. + + + + Sync is paused. + Sinkronizacija je pauzirana. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sinkronizacija je pauzirana) + + + + No valid folder selected! + Nije odabrana nijedna valjana mapa! + + + + The selected path is not a folder! + Odabran put nije mapa! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Nemate dopuštenje za pisanje u odabranu mapu! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Već postoji sinkronizacija između poslužitelja i te lokalne mape. Odaberite drugu lokalnu mapu! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Lokalna mapa %1 već sadrži mapu koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Lokalna mapa %1 već je sadržana u mapi koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + Dodaj poveznicu za sinkronizaciju mape + + + + Synchronized with local folder + Sinkronizirano s lokalnom mapom + + + + File + Datoteka + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + Morate biti povezani kako biste dodali mapu + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + Kliknite ovaj gumb kako biste dodali mapu za sinkronizaciju. + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + Pogreška prilikom učitavanja popisa mapa s poslužitelja. + + + + Signed out + Odjavljen + + + + Fetching folder list from server... + Dohvaćanje popisa mapa s poslužitelja... + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Postoje neriješena nepodudaranja. Kliknite za pojedinosti. + + + + Reconciling changes + Usklađivanje promjena + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Sinkronizacija %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + preuzimanje %1/s + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + otpremanje %1/s + + + + Checking for changes in remote '%1' + Provjera za promjene u udaljenom ‘%1’ + + + + Checking for changes in local '%1' + Provjera za promjene u lokalnom ‘%1’ + + + + ↓ %1/s + ↓ %1/s + + + + ↑ %1/s + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 od %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %5 preostalo, %1 od %2, datoteka %3 od %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 od %2, datoteka %3 od %4 + + + + file %1 of %2 + datoteka %1 od %2 + + + + Waiting... + Čekanje... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + Čeka se %n drugih mapa...Čeka se %n drugih mapa...Čeka se %n drugih mapa... + + + + Preparing to sync... + Priprema za sinkronizaciju... + + + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + Taj se problem obično javlja kada su potrošeni inotify watches. Pojedinosti potražite među najčešće postavljenim pitanjima. + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + Dodaj poveznicu za sinkronizaciju mape + + + + Add Sync Connection + Dodaj poveznicu za sinkronizaciju + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Kliknite za odabir lokalne mape za sinkronizaciju. + + + + Enter the path to the local folder. + Unesite put do lokalne mape. + + + + Select the source folder + Odaberi izvornu mapu + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Stvori udaljenu mapu + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Unesite naziv nove mape koja će se stvoriti ispod '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + Mapa je uspješno stvorena na %1. + + + + Authentication failed accessing %1 + Neuspješna autentifikacija za pristup %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + Neuspješno stvaranje mape na %1. Provjerite ručno. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + Neuspješno popisivanje mape. Pogreška: %1 + + + + Choose this to sync the entire account + Odaberite ovu opciju za sinkronizaciju cijelog računa + + + + This folder is already being synced. + Ova se mapa već sinkronizira. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + Već sinkronizirate <i>%1</i>, nadređenu mapu od <i>%2</i>. + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Upozorenje:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Upozorenje:</ b> + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + Nijedna E-oznaka nije primljena s poslužitelja, označite proxy/pristupno računalo + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + Primljena je drugačija E-oznaka za nastavak. Ponovni pokušaj sljedeći put. + + + + Server returned wrong content-range + Poslužitelj je vratio pogrešan raspon sadržaja + + + + Connection Timeout + Istek veze + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + Obrazac + + + + Legal notice + Pravna obavijest + + + + General Settings + Opće postavke + + + + For System Tray + Za ladicu sustava + + + + Show Server &Notifications + Prikaži poslužitelj i obavijesti + + + + Advanced + Napredno + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + Zatraži potvrdu prije sinkronizacije mapa većih od + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Zatraži potvrdu prije sinkronizacije vanjskih prostora za pohranu + + + + &Launch on System Startup + Pokreni pri pokretanju sustava + + + + Use &Monochrome Icons + Koristi jednobojne ikone + + + + Edit &Ignored Files + Uredi zanemarene datoteke + + + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + Prikaži mape za sinkronizaciju u navigacijskom oknu preglednika datoteka + + + + S&how crash reporter + Prikaži alat za izvješćivanje o padu sustava + + + + + About + Informacije + + + + Updates + Ažuriranja + + + + &Restart && Update + Ponovno pokreni i ažuriraj + + + + Server notifications that require attention. + Obavijesti poslužitelja koje zahtijevaju pažnju. + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + Pogreška dijeljenja + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + Nije moguće dohvatiti ili stvoriti poveznicu za javno dijeljenje. Pogreška: + +%1 + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + Unesite zaporku %1:<br><br>Korisnik: %2<br>Račun: %3<br> + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + Čitanje s privjeska nije uspjelo, pogreška: '%1' + + + + Enter Password + Unesi zaporku + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + <a href="%1">Kliknite ovdje</a> kako biste zatražili zaporku za aplikaciju putem web-sučelja. + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Uređivač zanemarenih datoteka + + + + Global Ignore Settings + Globalne postavke zanemarivanja + + + + Sync hidden files + Sinkroniziraj skrivene datoteke + + + + Files Ignored by Patterns + Datoteke koje zanemaruju obrasci + + + + Add + Dodaj + + + + Remove all + Ukloni sve + + + + Pattern + Obrazac + + + + Allow Deletion + Dopusti brisanje + + + + Remove + Ukloni + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + Datoteke ili mape koje odgovaraju određenom obrascu neće biti sinkronizirane. + +Stavke za koje je dopušteno brisanje bit će izbrisane ako sprječavaju uklanjanje direktorija. To je korisno za metapodatke. + + + + Could not open file + Nije moguće otvoriti datoteku + + + + Cannot write changes to '%1'. + Nije moguće zapisati promjene u '%1'. + + + + Add Ignore Pattern + Dodaj obrazac za zanemarivanje + + + + Add a new ignore pattern: + Dodaj novi obrazac za zanemarivanje: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Ovaj unos osigurava sustav na '%1' i ne može se mijenjati u ovom prikazu. + + + + OCC::LegalNotice + + + Dialog + Dijalog + + + + Legal notice + Pravna obavijest + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Close + Zatvori + + + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> + <p>Autorska prava 2017. – 2018. Nextcloud GmbH<br />Autorska prava 2012. – 2018. ownCloud GmbH</p> + + + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> + <p>Licencirano pod Općom javnom licencom za GNU (GPL), verzijom 2.0 ili novijom.</p> + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + Izlaz zapisa + + + + &Search: + &Traži: + + + + &Find + &Pronađi + + + + &Capture debug messages + &Snimi poruke za otklanjanje pogrešaka + + + + Permanently save logs + Trajno spremi zapise + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + Kada je ova opcija omogućena i nijedna druga evidencija zapisa nije konfigurirana, zapisi će se spremati u privremenu mapu i brisati nakon nekoliko sati. Ova postavka ostaje aktivna nakon ponovnog pokretanja klijenta. + +Zapisi se zapisuju u %1 + + + + Clear + Izbriši + + + + Clear the log display. + Izbriši prikaz zapisa. + + + + S&ave + Spremi + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Spremite datoteku zapisa u datoteku na disku radi otklanjanja pogrešaka. + + + + Save log file + Spremi datoteku zapisa + + + + Error + Pogreška + + + + Could not write to log file %1 + Nije moguće pisati u datoteku zapisa %1 + + + + OCC::Logger + + + Error + Pogreška + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + <nobr>Datoteka ‘%1’<br/>se ne može otvoriti radi zapisivanja.<br/><br/>Izlaz zapisa <b>ne može</b> se spremiti!</nobr> + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + Dostupna je nova inačica + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + <p>Dostupna je nova inačica klijenta %1.</p><p><b>%2</b> je dostupan za preuzimanje. Instalirana je inačica %3.</p> + + + + Skip this version + Preskoči ovu inačicu + + + + Skip this time + Preskoči ovaj put + + + + Get update + Dohvati ažuriranje + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + Obrazac + + + + Proxy Settings + Postavke proxyja + + + + No Proxy + Nema proxyja + + + + Use system proxy + Koristi proxy sustava + + + + Specify proxy manually as + Ručno odredi proxy kao + + + + Host + Glavno računalo + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + Proxy poslužitelj zahtijeva autentifikaciju + + + + Download Bandwidth + Propusnost za preuzimanja + + + + + Limit to + Ograniči na + + + + + KBytes/s + KB/s + + + + + No limit + Nema ograničenja + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + Ograniči na 3/4 procijenjene propusnosti + + + + Upload Bandwidth + Propusnost za otpremanja + + + + + Limit automatically + Ograni automatski + + + + Hostname of proxy server + Naziv računala proxy poslužitelja + + + + Username for proxy server + Korisničko ime za proxy poslužitelj + + + + Password for proxy server + Zaporka za proxy poslužitelj + + + + HTTP(S) proxy + HTTP(S) proxy + + + + SOCKS5 proxy + SOCKS5 proxy + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Poslužitelj je vratio pogrešku: <em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + Došlo je do pogreške prilikom pristupanja krajnjoj točki ‘token’: <br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + Nije moguće parsirati JSON koji je vratio poslužitelj: <br><em>%1</em> + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + Odgovor poslužitelja ne sadrži sva očekivana polja + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Pogreška pri prijavi</h1><p>%1</p> + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + <h1>Pogrešan korisnik</h1><p>Prijavili ste se kao korisnik <em>%1</em>, ali morate se prijaviti kao korisnik <em>%2</em>.<br>Odjavite se iz %3 u drugoj kartici, a zatim <a href=’%4’>kliknite ovdje</a> i prijavite se kao korisnik %2</p> + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + Novo %1 ažuriranje je spremno + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + Sada će se instalirati novo ažuriranje za %1. Alat za ažuriranje može tražiti +dodatne ovlasti tijekom postupka. + + + + Downloading version %1. Please wait... + Preuzimanje inačice %1. Pričekajte... + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + Nije moguće preuzeti ažuriranje. Kliknite <a href='%1'>ovdje</a> kako biste ručno preuzeli ažuriranje. + + + + Could not check for new updates. + Nije moguće provjeriti ima li novih ažuriranja. + + + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + %1 inačica %2 je dostupna. Ponovno pokrenite aplikaciju kako biste pokrenuli ažuriranje. + + + + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + Dostupna je %1 inačica %2. Instalirajte je s pomoću alata za ažuriranje sustava. + + + + Checking update server... + Provjera poslužitelja za ažuriranje... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + Status ažuriranja je nepoznat: provjera ažuriranja nije izvršena. + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + Nema dostupnih ažuriranja. Instalirana je najnovija inačica. + + + + Update Check + Provjera ažuriranja + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + Poveži s %1 + + + + Setup local folder options + Mogućnosti postavljanja lokalne mape + + + + Connect... + Povezivanje... + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 mapa '%2' sinkronizirana je s lokalnom mapom '%3' + + + + Sync the folder '%1' + Sinkroniziraj mapu '%1' + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + <p><small><strong>Upozorenje:</strong> lokalna mapa nije prazna. Odaberite razlučivost!</small></p> + + + + Free space: %1 + Slobodan prostor: %1 + + + + Local Sync Folder + Mapa za lokalnu sinkronizaciju + + + + + (%1) + (%1) + + + + There isn't enough free space in the local folder! + Nema dovoljno slobodnog prostora u lokalnoj mapi! + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + Veza nije uspjela + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Povezivanje s navedenom adresom sigurnog poslužitelja nije uspjelo. Kako želite nastaviti?</p></body></html> + + + + Select a different URL + Odaberi drugi URL + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + Pokušaj ponovo nešifrirano putem HTTP-a (nesigurno) + + + + Configure client-side TLS certificate + Konfiguriraj TLS vjerodajnicu na strani klijenta + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Povezivanje s adresom sigurnog poslužitelja <em>%1</em> nije uspjelo. Kako želite nastaviti?</p></body></html> + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + &E-pošta + + + + Connect to %1 + Poveži s %1 + + + + Enter user credentials + Unesi korisničke vjerodajnice + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + Poveži s %1 + + + + Login in your browser + Prijavi se u svoj preglednik + + + + Copy link to clipboard + Kopiraj poveznicu u međuspremnik + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + Poveži s %1 + + + + Setup %1 server + Postavi poslužitelj %1 + + + + Keep your data secure and under your control + Čuvajte svoje podatke sigurnim i pod kontrolom + + + + Secure collaboration & file exchange + Sigurna suradnja i razmjena datoteka + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + Jednostavna web-pošta, upravljanje kalendarom i kontaktima + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + Dijeljenje zaslona, sastanci na mreži i web konferencije + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + Ovaj URL NIJE siguran jer nije šifriran. +Nije preporučljivo koristiti ga. + + + + This url is secure. You can use it. + Ovaj je URL siguran. Možete ga koristiti. + + + + &Next > + &Sljedeće > + + + + Invalid URL + Neispravan URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + Nije moguće učitati vjerodajnicu. Možda je pogrešna zaporka? + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Uspješno povezivanje s %1: %2 inačicom %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + Neuspješno povezivanje s %1 na %2:<br/>%3 + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + Istek vremena tijekom povezivanja s %1 na %2. + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Pokušaj povezivanja s %1 na %2... + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + Autorizirani zahtjev poslužitelju preusmjeren je na '%1'. URL je neispravan, poslužitelj je pogrešno konfiguriran. + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + Došlo je do nevažećeg odgovora na autorizirani zahtjev za webdav + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + Poslužitelj je zabranio pristup. Kako biste provjerili imate li ispravan pristup, <a href="%1">kliknite ovdje</a> kako biste pristupili servisu putem preglednika. + + + + Invalid URL + Neispravan URL + + + + The server reported the following error: + Poslužitelj je prijavio sljedeću pogrešku: + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + Mapa za lokalnu sinkronizaciju %1 već postoji, postavljanje za sinkronizaciju.<br/><br/> + + + + Creating local sync folder %1... + Stvaranje mape za lokalnu sinkronizaciju %1... + + + + ok + uspješno + + + + failed. + neuspješno. + + + + Could not create local folder %1 + Nije moguće stvoriti lokalnu mapu %1 + + + + No remote folder specified! + Nije navedena nijedna udaljena mapa! + + + + Error: %1 + Pogreška: %1 + + + + creating folder on Nextcloud: %1 + stvaranje mape na Nextcloudu: %1 + + + + Remote folder %1 created successfully. + Uspješno je stvorena udaljena mapa %1. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + Udaljena mapa %1 već postoji. Povezivanje radi sinkronizacije. + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Stvaranje mape rezultiralo je HTTP šifrom pogreške %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + Stvaranje udaljene mape nije uspjelo jer su navedene vjerodajnice pogrešne!<br/>Vratite se i provjerite svoje vjerodajnice.</p> + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + <p><font color=“red“>Stvaranje udaljene mape nije uspjelo vjerojatno zbog pogrešnih unesenih vjerodajnica.</font><br/>Vratite se i provjerite vjerodajnice.</p> + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Stvaranje udaljene mape %1 nije uspjelo, pogreška: <tt>%2</tt>. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + Postavljena je sinkronizacijska veza od %1 do udaljenog direktorija %2. + + + + Successfully connected to %1! + Uspješno povezivanje s %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + Veza s %1 nije uspostavljena. Provjerite opet. + + + + Folder rename failed + Preimenovanje mape nije uspjelo + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + Nije moguće ukloniti i izraditi sigurnosnu kopiju mape jer je mapa ili datoteka u njoj otvorena u drugom programu. Zatvorite mapu ili datoteku i pritisnite Pokušaj ponovo ili otkažite postavljanje. + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color=“green“><b>Mapa za lokalnu sinkronizaciju %1 uspješno je stvorena!</b></font> + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 Čarobnjak za povezivanje + + + + Skip folders configuration + Preskoči konfiguraciju mapa + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + Sve je postavljeno! + + + + Open Local Folder + Otvori lokalnu mapu + + + + Open %1 in Browser + Otvori %1 u pregledniku + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + Neispravan JSON odgovor iz URL-a ankete + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + Datoteka %1 ne može se preuzeti jer nedostaju informacije o šifriranju. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + Datoteka %1 ne može se preuzeti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke! + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + Preuzimanje bi smanjilo slobodni prostor na lokalnom disku ispod granice + + + + Free space on disk is less than %1 + Slobodan prostor na disku manji je od %1 + + + + File was deleted from server + Datoteka je izbrisana s poslužitelja + + + + The file could not be downloaded completely. + Datoteku nije moguće u potpunosti preuzeti. + + + + The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. + Preuzeta datoteka je prazna, unatoč tome što je poslužitelj javio da treba iznositi %1. + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + Datoteka %1 ne može se spremiti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke! + + + + File has changed since discovery + Datoteka se promijenila od njenog otkrića + + + + Error writing metadata to the database + Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; Vraćanje nije uspjelo: %1 + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + Datoteka ili mapa uklonjena je iz dijeljenja koje je samo za čitanje, ali vraćanje nije uspjelo: %1 + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + nije moguće izbrisati datoteku %1, pogreška: %2 + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + Pažnja, moguće nepodudaranje velikih i malih slova s %1 + + + + could not create folder %1 + nije moguće stvoriti mapu %1 + + + + Error writing metadata to the database + Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Error removing '%1': %2; + Pogreška pri uklanjanju ‘%1’: %2; + + + + Could not remove folder '%1' + Nije moguće ukloniti mapu '%1' + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + Nije moguće ukloniti %1 zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + Datoteka %1 ne može se preimenovati u %2 zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke + + + + + Error writing metadata to the database + Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 204, ali je primljena „%1 %2”. + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 201, ali je primljena „%1 %2”. + + + + Error writing metadata to the database + Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 201, ali je primljena „%1 %2”. + + + + + Error writing metadata to the database + Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + Datoteka %1 ne može se otpremiti jer postoji druga datoteka s istim nazivom koja se razlikuje samo po velikom/malom slovu + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + Lokalna datoteka je izmijenjena tijekom sinkronizacije. Sinkroniziranje će se nastaviti. + + + + Local file changed during sync. + Lokalna datoteka je izmijenjena tijekom sinkronizacije. + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + Otpremanje %1 premašuje kvotu za mapu + + + + File Removed (start upload) %1 + Datoteka je uklonjena (početak otpremanja) %1 + + + + Error writing metadata to the database + Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + Lokalna datoteka je uklonjena tijekom sinkronizacije. + + + + Local file changed during sync. + Lokalna datoteka je izmijenjena tijekom sinkronizacije. + + + + Unexpected return code from server (%1) + Neočekivana povratna šifra s poslužitelja (%1) + + + + Missing File ID from server + Nedostaje ID datoteke s poslužitelja + + + + Missing ETag from server + Nedostaje E-oznaka s poslužitelja + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + Poll URL missing + Nedostaje URL ankete + + + + The local file was removed during sync. + Lokalna datoteka je uklonjena tijekom sinkronizacije. + + + + Local file changed during sync. + Lokalna datoteka je izmijenjena tijekom sinkronizacije. + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + Poslužitelj nije potvrdio posljednji komad. (E-oznaka nije bila prisutna) + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + Potrebna je autentifikacija proxy poslužitelja + + + + Username: + Korisničko ime: + + + + Proxy: + Proxy: + + + + The proxy server needs a username and password. + Proxy poslužitelj treba korisničko ime i zaporku. + + + + Password: + Zaporka: + + + + TextLabel + TextLabel + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + Odaberite što sinkronizirati + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Učitavanje... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + Poništite odabir udaljenih mapa koje ne želite sinkronizirati. + + + + Name + Naziv + + + + Size + Veličina + + + + + No subfolders currently on the server. + Trenutno na poslužitelju nema podmapa. + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + Došlo je do pogreške prilikom učitavanja popisa podmapa. + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + Zanemari + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + Postavke + + + + Activity + Aktivnost + + + + General + Općenito + + + + Network + Mreža + + + + Account + Račun + + + + OCC::SettingsDialogMac + + + %1 + %1 + + + + Activity + Aktivnost + + + + General + Općenito + + + + Network + Mreža + + + + + Account + Račun + + + + OCC::ShareDialog + + + share label + oznaka za dijeljenje + + + + ownCloud Path: + Put ownCloud: + + + + Icon + Ikona + + + + %1 Sharing + %1 Dijeljenje + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Mapa: %2 + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + Datoteku nije moguće dijeliti jer je dijeljena bez dopuštenja. + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + &Share link + &Dijeli poveznicu + + + + Password: + Zaporka: + + + + Expiration date: + Datum isteka: + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Delete + Izbriši + + + + Allow Editing + Dopusti uređivanje + + + + Read only + Samo za čitanje + + + + Allow Upload && Editing + Dopusti otpremanje i uređivanje + + + + File Drop (Upload Only) + Povlačenje datoteke (samo za otpremanje) + + + + Password Protect + Zaštita zaporkom + + + + Expiration Date + Datum isteka + + + + Unshare + Prestani dijeliti + + + + Add another link + Dodaj drugu poveznicu + + + + Confirm Link Share Deletion + Potvrdi brisanje dijeljenja poveznicom + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + <p>Želite li zaista izbrisati dijeljenje javnom poveznicom <i>%1</i>?</p><p>Napomena: ovu radnju ne možete poništiti.</p> + + + + Cancel + Odustani + + + + Public link + Javna poveznica + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share with users or groups ... + Dijelite s korisnicima ili grupama... + + + + Copy link + Kopiraj poveznicu + + + + No results for '%1' + Nema rezultata za ‘%1’ + + + + I shared something with you + Dijelim nešto s vama + + + + OCC::ShareUserLine + + + User name + Korisničko ime + + + + can edit + uređivanje moguće + + + + Can reshare + Ponovno dijeljenje moguće + + + + Unshare + Prestani dijeliti + + + + Can create + Stvaranje moguće + + + + Can change + Mijenjanje moguće + + + + Can delete + Brisanje moguće + + + + OCC::ShibbolethCredentials + + + Login Error + Pogreška pri prijavi + + + + You must sign in as user %1 + Morate se prijaviti kao korisnik %1 + + + + OCC::ShibbolethWebView + + + %1 - Authenticate + %1 - Autentificiraj + + + + SSL Cipher Debug View + Prikaz za otklanjanje pogrešaka SSL Cipher + + + + Reauthentication required + Potrebna je ponovna autentifikacija + + + + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + Vaša je sesija istekla. Morate se ponovno prijaviti kako biste nastavili upotrebljavati klijent. + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is Nextcloud + Dijeli s %1 + + + + Context menu share + Dijeljenje kontekstnog izbornika + + + + I shared something with you + Dijelim nešto s vama + + + + + Share... + Dijeli... + + + + + Copy private link to clipboard + Kopiraj privatnu poveznicu u međuspremnik + + + + Send private link by email... + Pošalji privatnu poveznicu e-poštom... + + + + Resharing this file is not allowed + Dijeljenje ove datoteke nije dopušteno + + + + + Copy public link to clipboard + Kopiraj javnu poveznicu u međuspremnik + + + + Open in browser + Otvori u pregledniku + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>Pojedinosti o vjerodajnici</h3> + + + + Common Name (CN): + Uobičajeno ime (CN): + + + + Subject Alternative Names: + Alternativna imena subjekta: + + + + Organization (O): + Organizacija (O): + + + + Organizational Unit (OU): + Organizacijska jedinica (OU): + + + + State/Province: + Država/regija: + + + + Country: + Država: + + + + Serial: + Serijski: + + + + <h3>Issuer</h3> + <H3>Izdavatelj</ h3> + + + + Issuer: + Izdavatelj: + + + + Issued on: + Izdano: + + + + Expires on: + Datum isteka: + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <H3>Otisci prstiju</ h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + <p><b>Napomena:</b> Ova vjerodajnica je ručno odobrena</p> + + + + %1 (self-signed) + %1 (samostalno potpisano) + + + + %1 + %1 + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + Ova veza je šifrirana s pomoću %1 bit %2. + + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + Nema podrške za SSL tickete/identifikatore sesije + + + + Certificate information: + Informacije o vjerodajnici: + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Ova veza NIJE sigurna jer nije šifrirana. + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + Obrazac + + + + Trust this certificate anyway + Svejedno vjeruj ovoj vjerodajnici + + + + Untrusted Certificate + Nepouzdana vjerodajnica + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + Nije moguće sigurno se povezati s <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + s vjerodajnicom %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + &lt;nije navedeno&gt; + + + + + Organization: %1 + Organizacija: %1 + + + + + Unit: %1 + Jedinica: %1 + + + + + Country: %1 + Država: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Otisak prsta (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Otisak prsta (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Datum stupanja na snagu: %1 + + + + Expiration Date: %1 + Datum isteka: %1 + + + + Issuer: %1 + Izdavatelj: %1 + + + + OCC::SyncEngine + + + Success. + Uspjeh. + + + + A network connection timeout happened. + Došlo je do isteka mrežne veze. + + + + A HTTP transmission error happened. + Došlo je do pogreške HTTP prijenosa. + + + + The mounted folder is temporarily not available on the server + Postavljena mapa privremeno nije dostupna na poslužitelju + + + + An error occurred while opening a folder + Došlo je do pogreške prilikom otvaranja mape + + + + Error while reading folder. + Pogreška tijekom čitanja mape. + + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + %1 (preskočeno zbog prethodne pogreške, pokušajte ponovno za %2) + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + Datoteka/mapa se zanemaruje jer je skrivena. + + + + Folder hierarchy is too deep + Hijerarhija mapa je previše duboka + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + Nepodudaranje: preuzeta inačica poslužitelja, lokalna kopija preimenovana i nije otpremljena. + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + Dostupno je samo %1, za pokretanje je potrebno najmanje %2 + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + Nije moguće otvoriti ili stvoriti lokalnu sinkronizacijsku bazu podataka. Provjerite imate li pristup pisanju u mapi za sinkronizaciju. + + + + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje nadređene mape + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje datoteka u tu mapu + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + Premalo prostora na disku: preskočena su preuzimanja koja bi smanjila slobodni prostor ispod %1. + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + Na nekim poslužiteljima nema dovoljno slobodnog prostora za određene otpreme. + + + + CSync unspecified error. + Pogreška u CSyncu. + + + + Aborted by the user + Prekinuo korisnik + + + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + Nije moguće učitati ili stvoriti lokalnu datoteku dnevnika. Provjerite imate li ovlasti za čitanje i pisanje u mapi za lokalnu sinkronizaciju. + + + + Discovery step failed. + Korak otkrivanja nije uspio. + + + + Permission denied. + Dopuštenje je odbijeno. + + + + File or directory not found: + Datoteka ili direktorij nisu pronađeni: + + + + Tried to create a folder that already exists. + Pokušali ste stvoriti mapu koja već postoji. + + + + No space on %1 server available. + Nema dostupnog prostora na poslužitelju %1. + + + + The service is temporarily unavailable + Servis je privremeno nedostupan + + + + Access is forbidden + Pristup je zabranjen + + + + An internal error number %1 occurred. + Došlo je do pogreške pod internim brojem %1. + + + + Symbolic links are not supported in syncing. + Simboličke poveznice nisu podržane u sinkronizaciji. + + + + File is listed on the ignore list. + Datoteka je navedena na popisu za zanemarivanje. + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + Nazivi datoteka koji završavaju točkom nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + Nazivi datoteka koji sadrže znak ‘%1’ nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. + + + + The file name is a reserved name on this file system. + Naziv datoteke je rezervirani naziv u ovom datotečnom sustavu. + + + + Filename contains trailing spaces. + Naziv datoteke sadrži završne praznine. + + + + Filename is too long. + Naziv datoteke je predugačak. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + Naziv datoteke ne može se kodirati u vašem datotečnom sustavu. + + + + Unresolved conflict. + Neriješeno nepodudaranje. + + + + Stat failed. + Stat nije uspio. + + + + Filename encoding is not valid + Nevažeće kodiranje naziva datoteke + + + + Invalid characters, please rename "%1" + Nevažeći znakovi, preimenujte „%1” + + + + Unable to read the blacklist from the local database + Nije moguće pročitati crnu listu iz lokalne baze podataka + + + + Unable to read from the sync journal. + Nije moguće čitati iz sinkronizacijskog dnevnika. + + + + Cannot open the sync journal + Nije moguće otvoriti sinkronizacijski dnevnik + + + + File name contains at least one invalid character + Naziv datoteke sadrži barem jedan nevažeći znak + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + Zanemareno zbog crne liste „odaberi što će se sinkronizirati” + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje podmapa u tu mapu + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + Nije dopušteno otpremiti ovu datoteku jer je dostupna samo za čitanje na poslužitelju, vraćanje + + + + + Not allowed to remove, restoring + Nije dopušteno uklanjanje, vraćanje + + + + Local files and share folder removed. + Uklonjene su lokalne datoteke i mapa za dijeljenje. + + + + Move not allowed, item restored + Premještanje nije dopušteno, stavka je vraćena + + + + Move not allowed because %1 is read-only + Premještanje nije dopušteno jer je %1 samo za čitanje + + + + the destination + odredište + + + + the source + izvor + + + + OCC::SyncLogDialog + + + Synchronisation Log + Zapis sinkronizacije + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> + <p>Inačica %1. Za više informacija, kliknite <a href='%2'>ovdje</a>.</p> + + + + <p>This release was supplied by %1</p> + <p>Ovo izdanje isporučuje %1</p> + + + + OCC::WebEnginePage + + + Invalid certificate detected + Otkrivena je nevažeća vjerodajnica + + + + The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? + Računalo „%1” isporučilo je nevažeću vjerodajnicu. Nastaviti? + + + + OCC::WebFlowCredentials + + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again + Odjavljeni ste iz %1 kao korisnik %2. Prijavite se ponovno + + + + Please login with the user: %1 + Prijavite se kao korisnik: %1 + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Prijavite se + + + + Folder %1: %2 + Mapa %1: %2 + + + + There are no sync folders configured. + Nema konfiguriranih mapa za sinkronizaciju. + + + + Open in browser + Otvori u pregledniku + + + + Log in... + Prijava... + + + + Log out + Odjava + + + + Recent Changes + Nedavne promjene + + + + Managed Folders: + Upravljane mape: + + + + Open folder '%1' + Otvori mapu '%1' + + + + Open %1 in browser + Otvori %1 u pregledniku + + + + Unknown status + Nepoznati status + + + + Settings... + Postavke... + + + + Help + Pomoć + + + + Quit %1 + Zatvori %1 + + + + Disconnected from %1 + Odspojen od %1 + + + + Unsupported Server Version + Nepodržana inačica poslužitelja + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + Poslužitelj na računu %1 koristi se starom i nepodržanom inačicom %2. Upotreba ovog klijenta s nepodržanim inačicama poslužitelja nije testirana i potencijalno je opasna. Nastavite na vlastitu odgovornost. + + + + Disconnected + Odspojen + + + + Disconnected from some accounts + Odspojen od nekih računa + + + + Disconnected from accounts: + Odspojen od računa: + + + + Account %1: %2 + Račun %1: %2 + + + + Signed out + Odjavljen + + + + Account synchronization is disabled + Sinkronizacija računa je onemogućena + + + + + Synchronization is paused + Sinkronizacija je pauzirana + + + + Unresolved conflicts + Neriješena nepodudaranja + + + + Error during synchronization + Pogreška tijekom sinkronizacije + + + + No sync folders configured + Nije konfigurirana nijedna mapa za sinkronizaciju + + + + Resume all folders + Nastavi sve mape + + + + Pause all folders + Pauziraj sve mape + + + + Resume all synchronization + Nastavi sve sinkronizacije + + + + Resume synchronization + Nastavi sinkronizaciju + + + + Pause all synchronization + Zaustavi sve sinkronizacije + + + + Pause synchronization + Pauziraj sinkronizaciju + + + + New account... + Novi račun... + + + + View more activity... + Prikaži više aktivnosti... + + + + Crash now + Only shows in debug mode to allow testing the crash handler + Sruši se + + + + Apps + Aplikacije + + + + No items synced recently + Nije sinkronizirana nijedna stavka nedavno + + + + Checking for changes in remote '%1' + Provjera za promjene u udaljenom ‘%1’ + + + + Checking for changes in local '%1' + Provjera za promjene u lokalnom ‘%1’ + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Sinkronizacija %1 od %2 (preostalo %3) + + + + Syncing %1 of %2 + Sinkronizacija %1 od %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Sinkronizacija %1 (preostalo %2) + + + + Syncing %1 + Sinkronizacija %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + Ažurno + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + Obrazac + + + + + + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Server + Poslužitelj + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ako je ovaj okvir označen, postojeći sadržaj u lokalnoj mapi bit će izbrisan kako bi se pokrenula nova sinkronizacija s poslužitelja.</p><p>Nemojte označavati okvir ako lokalni sadržaj treba otpremiti u mapu poslužitelja.</p></body></html> + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + Pokreni novu sinkronizaciju (briše lokalnu mapu!) + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + Zatraži potvrdu prije sinkronizacije mapa većih od + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + Zatraži potvrdu prije sinkronizacije vanjskih prostora za pohranu + + + + Choose what to sync + Odaberite što sinkronizirati + + + + &Local Folder + &Lokalna mapa + + + + pbSelectLocalFolder + pbSelectLocalFolder + + + + &Keep local data + &Zadrži lokalne podatke + + + + S&ync everything from server + Sinkroniziraj sve s poslužitelja + + + + Status message + Poruka statusa + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + Obrazac + + + + &Username + &Korisničko ime + + + + &Password + &Zaporka + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + Obrazac + + + + Please switch to your browser to proceed. + Za nastavak prijeđite na preglednik. + + + + An error occurred while connecting. Please try again. + Došlo je do pogreške tijekom povezivanja. Pokušajte ponovno. + + + + Re-open Browser + Ponovno otvori preglednik + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + Obrazac + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;“>Postavite vlastiti poslužitelj</span></a> + + + + Register with a provider + Registriraj se kod davatelja usluga + + + + Log in + Prijava + + + + Server Address + Adresa poslužitelja + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + Oznaka pogreške + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + Obrazac + + + + TextLabel + TextLabel + + + + Your entire account is synced to the local folder + Cijeli se račun sinkronizira s lokalnom mapom + + + + + PushButton + PushButton + + + + QObject + + + in the future + u budućnosti + + + + %n day ago + Prije %n danaPrije %n danaPrije %n dana + + + + %n days ago + Prije %n danaPrije %n danaPrije %n dana + + + + %n hour ago + Prije %n sataPrije %n sataPrije %n sata + + + + %n hours ago + Prije %n satiPrije %n satiPrije %n sati + + + + now + sada + + + + Less than a minute ago + Prije manje od minute + + + + %n minute ago + Prije %n minutePrije %n minutePrije %n minute + + + + %n minutes ago + Prije %n minutaPrije %n minutaPrije %n minuta + + + + Some time ago + Prije nekog vremena + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 GB + + + + %L1 MB + %L1 MB + + + + %L1 KB + %L1 KB + + + + %L1 B + %L1 B + + + + %n year(s) + %n godine/godina%n godine/godina%n godine/godina + + + + %n month(s) + %n mjeseca/mjeseci%n mjeseca/mjeseci%n mjeseca/mjeseci + + + + %n day(s) + %n dan/dana%n dan/dana%n dan/dana + + + + %n hour(s) + %n sat/sati%n sat/sati%n sat/sati + + + + %n minute(s) + %n minute/minuta%n minute/minuta%n minute/minuta + + + + %n second(s) + %n sekunde/sekundi%n sekunde/sekundi%n sekunde/sekundi + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + Zaglavlje kontrolnog zbroja pogrešno je oblikovano. + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + Zaglavlje kontrolnog zbroja sadrži nepoznatu vrstu kontrolnog zbroja ‘%1’ + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + Preuzeta se datoteka ne podudara s kontrolnim zbrojem, nastavit će se. + + + + WebView + + + Form + Obrazac + + + + main.cpp + + + System Tray not available + Ladica sustava nije dostupna + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + %1 je tražen na radnoj ladici sustava. Ako upotrebljavate XFCE, slijedite <a href=“http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray“>ove upute</a>. U suprotnom instalirajte aplikaciju ladice sustava kao što je „trayer” i pokušajte ponovno. + + + + nextcloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + <p><small>Izrađeno iz revizije Gita <a href="%1“>%2</a>na %3, %4 s pomoću Qt %5, %6</small></p> + + + + progress + + + Downloaded + Preuzeto + + + + Uploaded + Otpremljeno + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + Preuzeta je inačica poslužitelja, promijenjena lokalna datoteka kopirana u datoteku nepodudaranja + + + + Deleted + Izbrisano + + + + Moved to %1 + Premješteno u %1 + + + + Ignored + Zanemareno + + + + Filesystem access error + Pogreška pristupa datotečnom sustavu + + + + Error + Pogreška + + + + Updated local metadata + Ažurirani lokalni metapodaci + + + + + Unknown + Nepoznato + + + + downloading + preuzimanje + + + + uploading + otpremanje + + + + deleting + brisanje + + + + moving + premještanje + + + + ignoring + zanemarivanje + + + + + error + pogreška + + + + updating local metadata + ažuriranje lokalnih metapodataka + + + + theme + + + Status undefined + Status nije definiran + + + + Waiting to start sync + Čeka se početak sinkronizacije + + + + Sync is running + Sinkronizacija je pokrenuta + + + + Sync Success + Uspješna sinkronizacija + + + + Sync Success, some files were ignored. + Uspješna sinkronizacija, neke su datoteke zanemarene. + + + + Sync Error + Pogreška sinkronizacije + + + + Setup Error + Pogreška pri postavljanju + + + + Preparing to sync + Priprema za sinkronizaciju + + + + Aborting... + Prekidanje... + + + + Sync is paused + Sinkronizacija je pauzirana + + + + utility + + + Could not open browser + Nije moguće otvoriti preglednik + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + Došlo je do pogreške prilikom pokretanja preglednika radi otvaranja URL-a %1. Možda nije konfiguriran zadani preglednik? + + + + Could not open email client + Nije moguće otvoriti klijent e-pošte + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + Došlo je do pogreške prilikom pokretanja preglednika radi stvaranja nove poruke. Možda nije konfiguriran zadani klijent e-pošte? + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index f918a458d..b1751bdbe 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -120,22 +120,22 @@ Form - + Modulo Please switch to your browser to proceed. - + Passa al tuo browser per continuare. An error occurred while connecting. Please try again. - + Si è verificato un errore durante la connessione. Prova ancora. Re-open Browser (or right-click to copy link) - + Apri di nuovo il browser (o clic destro per copiare il collegamento) @@ -143,22 +143,22 @@ Form - + Modulo Please switch to your browser to proceed. - + Passa al tuo browser per continuare. An error occurred while connecting. Please try again. - + Si è verificato un errore durante la connessione. Prova ancora. Re-open Browser (or right-click to copy link) - + Apri di nuovo il browser (o clic destro per copiare il collegamento) @@ -784,25 +784,25 @@ Error returned from the server: <em>%1</em> - + Errore restitutito dal server: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Si è verificato un errore durante l'accesso al terminatore dei 'token': <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + Impossibile elaborare il JSON restituito dal server: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields - + La risposta dal server non conteneva tutti i campi attesi @@ -810,22 +810,22 @@ Connect to %1 - + Connetti a %1 Login in your browser (Login Flow v2) - + Accedi tramite il tuo browser (Login Flow v2) Copy link to clipboard - + Copia collegamento negli appunti Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Impossibile aprire il browser, copia il collegamento nel tuo browser. @@ -833,12 +833,12 @@ Copy link to clipboard - + Copia collegamento negli appunti Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Impossibile aprire il browser, copia il collegamento nel tuo browser. diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 035784dd8..54c282f71 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -120,22 +120,22 @@ Form - + Formularz Please switch to your browser to proceed. - + Przejdź do przeglądarki, aby kontynuować. An error occurred while connecting. Please try again. - + Wystąpił błąd podczas łączenia. Proszę spróbować ponownie. Re-open Browser (or right-click to copy link) - + Ponownie otwórz przeglądarkę (lub kliknij prawym przyciskiem myszy, aby skopiować link) @@ -143,22 +143,22 @@ Form - + Formularz Please switch to your browser to proceed. - + Przejdź do przeglądarki, aby kontynuować. An error occurred while connecting. Please try again. - + Wystąpił błąd podczas łączenia. Proszę spróbować ponownie. Re-open Browser (or right-click to copy link) - + Ponownie otwórz przeglądarkę (lub kliknij prawym przyciskiem myszy, aby skopiować link) @@ -784,25 +784,25 @@ Error returned from the server: <em>%1</em> - + Serwer zwrócił błąd: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do 'tokena': <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + Nie można przeanalizować kodu JSON zwróconego z serwera: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields - + Odpowiedź z serwera nie zawierała wszystkich oczekiwanych zakresów @@ -810,22 +810,22 @@ Connect to %1 - + Podłącz do %1 Login in your browser (Login Flow v2) - + Zaloguj się w przeglądarce (Login Flow v2) Copy link to clipboard - + Skopiuj link do schowka Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Nie można otworzyć przeglądarki, skopiuj link do swojej przeglądarki. @@ -833,12 +833,12 @@ Copy link to clipboard - + Skopiuj link do schowka Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Nie można otworzyć przeglądarki, skopiuj link do swojej przeglądarki. diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 0605ee49f..99b91ca00 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -120,22 +120,22 @@ Form - + Form Please switch to your browser to proceed. - + Lütfen işlemi yapmak için web tarayıcınıza geçin An error occurred while connecting. Please try again. - + Bağlantı kurulurken bir sorun çıktı. Lütfen yeniden deneyin. Re-open Browser (or right-click to copy link) - + Web tarayıcıyı yeniden açın (ya da bağlantıyı kopyalamak için sağ tıklayın) @@ -143,22 +143,22 @@ Form - + Form Please switch to your browser to proceed. - + Lütfen işlemi yapmak için web tarayıcınıza geçin An error occurred while connecting. Please try again. - + Bağlantı kurulurken bir sorun çıktı. Lütfen yeniden deneyin. Re-open Browser (or right-click to copy link) - + Web tarayıcıyı yeniden açın (ya da bağlantıyı kopyalamak için sağ tıklayın) @@ -784,25 +784,25 @@ Error returned from the server: <em>%1</em> - + Sunucudan hata yanıtı alındı: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + 'token' uç noktasına erişilirken bir sorun çıktı: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + Sunucudan alınan JSON işlenemedi: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields - + Sunucudan alınan yanıtta beklenen tüm alanlar yok @@ -810,22 +810,22 @@ Connect to %1 - + %1 ile bağlantı kur Login in your browser (Login Flow v2) - + Web tarayıcınızda oturum açın (Login Flow v2) Copy link to clipboard - + Bağlantıyı panoya kopyala Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Web tarayıcı açılamadı. Lütfen bağlantıyı kopyalayıp tarayıcınıza yapıştırın. @@ -833,12 +833,12 @@ Copy link to clipboard - + Bağlantıyı panoya kopyala Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Web tarayıcı açılamadı. Lütfen bağlantıyı kopyalayıp tarayıcınıza yapıştırın. @@ -2070,7 +2070,7 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. Retry unencrypted over HTTP (insecure) - HTTP ile şifrelenmemiş olarak yeniden dene (güvenliksiz) + HTTP ile şifrelenmemiş olarak yeniden dene (güvenli değil)