[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2017-09-18 02:18:30 +02:00 committed by Roeland Jago Douma
parent 74049e3e92
commit 7f88a3e1cd
No known key found for this signature in database
GPG key ID: F941078878347C0C
2 changed files with 32 additions and 29 deletions

View file

@ -129,6 +129,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion

View file

@ -91,12 +91,12 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="242"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error desconocido: la respuesta de red fue eliminada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="385"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El servidor respondió &quot;%1 %2&quot; a &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -251,7 +251,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
@ -261,12 +261,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Obteniendo autorización desde el navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haga click aqui&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
@ -381,7 +381,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
<source>Maintenance mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Modo mantenimiento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
@ -396,7 +396,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="138"/>
<source>Asking Credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Solicitando Credenciales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="140"/>
@ -1003,7 +1003,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hay conflictos sin resolver. Haz click para mas detalles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
@ -1013,7 +1013,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Reconciliando cambios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
@ -1416,7 +1416,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="20"/>
<source>List of issues</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lista de problemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="34"/>
@ -1427,7 +1427,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="42"/>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="61"/>
<source>&lt;no filter&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;no filter&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
@ -1438,17 +1438,17 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
<source>Show warnings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mostrar advertencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
<source>Show ignored files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mostrar archivos ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="145"/>
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Copiar la lista de problemas al portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
@ -1468,7 +1468,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
<source>Issue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Problema</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1491,7 +1491,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Capture debug messages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Capturar mensajes de depuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
@ -1708,32 +1708,32 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="110"/>
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error devuelto desde el servidor: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="113"/>
<source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ha ocurrido un error accediendo al Token endpoint:: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="116"/>
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No puedo procesar el código JSON recibido del servidor: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="119"/>
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>La respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="123"/>
<source>&lt;h1&gt;Login Error&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Error de Login&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="129"/>
<source>&lt;h1&gt;Wrong user&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged-in with user &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must login with user &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in as user %2&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Usuario incorrecto&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Se ha intentado logar con el usuario: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, pero debe logarse con el usuario: &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Por favor des-loguese de %3 en otra pestaña, entonces&lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click aqui&lt;/a&gt; y loguese como el usuario %2&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1900,7 +1900,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="44"/>
<source>Login in your browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Inicia sesión en tu navegador de internet</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2322,7 +2322,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="549"/>
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>La subida %1 excede la quota de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/>
@ -2653,12 +2653,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="35"/>
<source>Enter a name to create a new public link...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Introduzca un nombre para crear un nuevo enlace público...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="42"/>
<source>&amp;Create new</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Crear nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="105"/>
@ -2673,7 +2673,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="178"/>
<source>Link properties:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Propiedades del Link:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="220"/>
@ -2709,12 +2709,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
<source>%1 link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 Enlace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
<source>Link shares have been disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Se ha deshabilitado la compartición de enlaces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>