mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-26 06:55:59 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
74049e3e92
commit
7f88a3e1cd
2 changed files with 32 additions and 29 deletions
|
@ -129,6 +129,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
||||
|
|
|
@ -91,12 +91,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error desconocido: la respuesta de red fue eliminada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Server replied "%1 %2" to "%3 %4"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="655"/>
|
||||
|
@ -261,12 +261,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga click aqui</a> para re-abrir el navegador .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Conectando a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
|
||||
|
@ -381,7 +381,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Maintenance mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modo mantenimiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Asking Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Solicitando Credenciales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="140"/>
|
||||
|
@ -1003,7 +1003,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hay conflictos sin resolver. Haz click para mas detalles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="893"/>
|
||||
|
@ -1013,7 +1013,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Reconciling changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Reconciliando cambios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="934"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1416,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>List of issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lista de problemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="34"/>
|
||||
|
@ -1427,7 +1427,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
|
|||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="61"/>
|
||||
<source><no filter></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><no filter></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
|
||||
|
@ -1438,17 +1438,17 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Show warnings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mostrar advertencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Show ignored files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mostrar archivos ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copiar la lista de problemas al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -1468,7 +1468,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1491,7 +1491,7 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>&Capture debug messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Capturar mensajes de depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -1708,32 +1708,32 @@ Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Error returned from the server: <em>%1</em></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error devuelto desde el servidor: <em>%1</em></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ha ocurrido un error accediendo al Token endpoint:: <br><em>%1</em></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No puedo procesar el código JSON recibido del servidor: <br><em>%1</em></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><h1>Login Error</h1><p>%1</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Error de Login</h1><p>%1</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Usuario incorrecto</h1><p>Se ha intentado logar con el usuario: <em>%1</em>, pero debe logarse con el usuario: <em>%2</em>.<br>Por favor des-loguese de %3 en otra pestaña, entonces<a href='%4'>click aqui</a> y loguese como el usuario %2</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1900,7 +1900,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Login in your browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inicia sesión en tu navegador de internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2322,7 +2322,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La subida %1 excede la quota de la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="618"/>
|
||||
|
@ -2653,12 +2653,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Enter a name to create a new public link...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduzca un nombre para crear un nuevo enlace público...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="42"/>
|
||||
<source>&Create new</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Crear nuevo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="105"/>
|
||||
|
@ -2673,7 +2673,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Link properties:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Propiedades del Link:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="220"/>
|
||||
|
@ -2709,12 +2709,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Link shares have been disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Se ha deshabilitado la compartición de enlaces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="105"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue