Fix(l10n): 🔠 Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2023-02-21 03:42:21 +00:00
parent 96dfa7add0
commit 7ef5ca81a7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
55 changed files with 3411 additions and 3411 deletions

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отказ</translation>
</message>
@ -495,111 +495,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Не можа да се криптира папка, защото папката вече не съществува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Отвори папката</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Криптиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Редактиране на игнорирани файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Създаване на нова папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Наличност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Избор на елементи за синхронизиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Синхронизирай сега</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Рестартирай синхронизирането</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Продължи синхронизирането</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Премахни синхронизирането</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Деактивиране на поддръжката на виртуални файлове ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Активиране на поддръжката на виртуални файлове %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(експериментално)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Създаването на папката се провали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Провалено е създаването на локална папка&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Потвърждаване за премахване на синхронизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Наистина ли желаете да премахнете синхронизирането на папката&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Бележка:&lt;/b&gt; Действието &lt;b&gt;няма&lt;/b&gt; да предизвика изтриване на файлове.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Премахни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Да се деактивира ли поддръжката на виртуални файлове?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -612,7 +612,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Това действие ще прекрати всяка текуща синхронизация.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Деактивирне на поддръжката </translation>
</message>
@ -622,157 +622,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Цялостно мнемонично криптиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Мнемонично криптиране от край до край</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>За да защитим вашата Криптографска идентичност, ние я криптираме мнемонично с 12 думи от речника. Моля, запишете ги и ги пазете на сигурно място. Те ще са необходими, за да добавите други устройства към вашия профил (като вашия мобилен телефон или лаптоп).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation>Деактивиране на цялостното криптиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation>Деактивиране на цялостното криптиране за %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation>Премахването на цялостното криптиране ще премахне локално синхронизираните файлове, които са шифровани. &lt;br&gt; Шифрованите файлове ще останат на сървъра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизират се файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>В момента се извършва синхронизиране.&lt;br/&gt;Да бъде ли прекратено?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Ползвате %1 (%3%) от %2. Някои папки, включително монтирани по мрежата или споделени може да имат различни лимити.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Ползвате %1 от %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В момента няма достъпна информация за използването на хранилището.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>Ползвате %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 като %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> Версия % 1 на съсрвъра не се поддържа! Продължете на свой риск.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Осъществена връзка с %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сървърът %1 е временно недостъпен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сървърът %1 е в режим на поддръжка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Отписан от %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Извършва се оторизация от браузъра. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликнете тук&lt;/a&gt; за да отворите отново браузъра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Свързване на %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Не може да се осъществи връзка като %1 с %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Няма %1 конфигурирана връзка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Този профил поддържа цялостно криптиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потвърждение за премахване на профил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Наистина ли желаете да премахнете връзката към профила &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Бележка:&lt;/b&gt; Дейтствието &lt;b&gt;няма&lt;/b&gt; да предизвика изтриване на файлове.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Премахни връзката</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Настройки за криптиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>Цялостното криптиране е активирано в този профил с друго устройство.&lt;br&gt;То може да бъде активирано на това устройство, като въведете мнемониката си. &lt;br&gt;Това ще позволи синхронизиране на съществуващите криптирани папки.</translation>
</message>
@ -1076,7 +1076,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/caseclashconflictsolver.cpp" line="78"/>
<source>Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Не може да се преименува файл, защото на сървъра, вече съществува файл със същото име. Моля, изберете друго име.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/caseclashconflictsolver.cpp" line="78"/>
@ -1893,12 +1893,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Папката вече съществува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Не можах да създам папка! Проверете вашите права за писане.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Arrest</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Digor an teuliad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Sifrañ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Embann ar Restroù Disoursiet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Choazit petra kemprennañ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Rediañ ar gemprenn bremañ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Adloc&apos;hañ ar gemprenn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Kendec&apos;hel ar gemprenn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Ehaniñ ar gemprenn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Lemel an teuliad eus ar genstagadenn kemprenn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>C&apos;hwitat krouadenn an teuliad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;N&apos;eo ke posupl krouiñ an teuliad diabarzh &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Gwiriañ Lamadenn ar Genstagadenn Kemprenn Teuliad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sur oc&apos;h lemel kemprenn an teuliad &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;Notenn :&lt;/b&gt; Ne lamo&lt;b&gt;ket&lt;/b&gt; restr ebet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Lemel ar Genstagadenn Kemprenn Teuliad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -607,7 +607,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -617,157 +617,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Kemprenn ho treiñ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Ar gemprenn a zo o treiñ. &lt;br/&gt; C&apos;hoant ho peus arest anezhi ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) eus %2 implijet. Teuliadoù-so, an teuliadoù rannet hag ar rouedad staliat eus oute, e c&apos;hell kaout bevennoù diheñvel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 eus %2 implijet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Titour implij al lec&apos;h renkañ ebet evit ar poent. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 implijet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Kenstaget da %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>N&apos;eo ket implijapl ar servijour %1 evit ar poent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Adnevesaet e vez ar servijour %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Aet maez eus %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Kaout an aotre gant ar Furcher. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikit amañ&lt;/a&gt; evit adloc&apos;hañ ar Furcher.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>O kenstagañ da %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Kestagadenn ebet da %1 da %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Kesntagadenn %1 ebet lakaet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Teuliadoù so n&apos;int ket bet kempredet peogwir e oant re vras :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Teuliadoù so n&apos;int ket bet kempredet peogwir in lec&apos;hioù klenkañ diavaez :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Teuliadoù so n&apos;int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec&apos;hioù klenkañ diavaez :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Douget e vez gant ar c&apos;hont ar sifrañ penn-kil-ha-troad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Gwiriañ Lamaden ar C&apos;hont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sur oc&apos;h o peus c&apos;hoant lemel ar genstagadenn d&apos;ar c&apos;hont %1&lt;i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notenn :&lt;/b&gt; Ne lamo &lt;b&gt;ket&lt;/b&gt; restr ebet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Lemel kenstagdenn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1880,12 +1880,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>No s&apos;ha pogut encriptar la carpeta perquè ja no existeix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Obre la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Xifra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Edita els fitxers ignorats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Crea una carpeta nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Disponibilitat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Trieu què voleu sincronitzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Força la sincronització ara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reinicia la sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reprèn la sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Atura la sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Inhabilita la compatibilitat amb els fitxers virtuals...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Habilitar el suport de fitxer virtual % 1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>S&apos;ha produït un error en crear la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmeu la supressió de la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Segur que voleu deixar de sincronitzar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; suprimirà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Voleu inhabilitar la compatibilitat amb els fitxers virtuals?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -611,7 +611,7 @@ L&apos;únic avantatge d&apos;inhabilitar la compatibilitat amb els fitxers virt
Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Inhabilita la compatibilitat</translation>
</message>
@ -621,157 +621,157 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució.</translation>
<translation>Clau mnemotècnica del xifratge d&apos;extrem a extrem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Clau mnemotècnica del xifratge d&apos;extrem a extrem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Per a protegir la vostra identitat criptogràfica, la xifrarem amb una clau mnemotècnica de 12 paraules del diccionari. Anoteu-les i deseu-les en un lloc segur. Les necessitareu per a afegir altres dispositius al vostre compte (com ara un telèfon mòbil o un portàtil).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>S&apos;està executant una sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>S&apos;està executant una operació de sincronització.&lt;br/&gt;Voleu aturar-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent-hi les carpetes muntades a través de la xarxa o les carpetes compartides, poden tenir límits diferents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en ús</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualment no hi ha informació disponible sobre l&apos;ús de l&apos;emmagatzematge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en ús</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 com a %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La versió del servidor (%1) ha quedat obsoleta. Continueu sota la vostra responsabilitat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connectat a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 no està disponible temporalment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>El servidor %1 es troba en mode de manteniment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>S&apos;ha sortit de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>S&apos;està obtenint l&apos;autorització del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Feu clic aquí&lt;/a&gt; per a tornar a obrir el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>S&apos;està connectant a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hi ha connexió a %1 a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Error de configuració del servidor: %1 a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No s&apos;ha configurat cap connexió a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són fonts d&apos;emmagatzematge extern: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d&apos;emmagatzematge extern: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Aquest compte admet el xifratge d&apos;extrem a extrem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmeu la supressió del compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Segur que voleu suprimir la connexió al compte &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; suprimirà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Suprimeix la connexió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Habilita el xifratge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>El xifratge d&apos;extrem a extrem s&apos;ha habilitat en aquest compte amb un altre dispositiu.&lt;br&gt;Es pot habilitar en aquest dispositiu introduint la vostra clau mnemotècnica.&lt;br&gt;Això permetrà la sincronització de les carpetes xifrades existents.</translation>
</message>
@ -1882,12 +1882,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>La carpeta ja existeix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
@ -495,111 +495,111 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte.</translation>
<translation>Složku není možné zašifrovat, protože neexistuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Otevřít složku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Šífrovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Upravit ignorované soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Vytvořit novou složku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Dostupnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Vyberte co synchronizovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Vynutit synchronizaci nyní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Restartovat synchronizaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Pokračovat v synchronizaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Odstranit připojení synchronizace složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Vypnout podporu pro virtuální soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Zapnout podporu pro virtuální soubory %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation> (experimentální)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Vytvoření složky se nezdařilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nedaří se vytvořit místní složku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potvrdit odstranění připojení synchronizace složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstranit připojení synchronizace složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Vypnout podporu pro virtuální soubory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -612,7 +612,7 @@ Jediná výhoda vypnutí podpory virtuálních souborů je v tom, že bude opět
Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Vypnout podporu</translation>
</message>
@ -622,157 +622,157 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
<translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Pro ochranu vaší kryptografické identity ji šifrujeme pomocí mnemotechnické fráze, tvořené 12 slovy ze slovníku. Poznamenejte si ji někam bezpečně. Bude potřebná pro přidání dalších zařízení k vašemu účtu (jako je mobilní telefon či notebook).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation>Vypnout šifrování mezi koncovými body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation>Vypnout šifrování mezi koncovými body pro %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation>Odebrání šifrování mezi koncovými body odebere lokálně synchronizované soubory, které jsou šifrované.&lt;br&gt;Zašifrované soubory zůstanou na serveru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Probíhá synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Právě probíhá operace synchronizace.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Využito %1 (%3%) z %2. Některé složky, včetně těch připojených ze sítě nebo sdílených, mohou mít odlišné limity.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Využito %1 z %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 využito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 jako %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Verze serveru %1 není podporována! Pokračujte jen na vlastní nebezpečí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Připojeno k %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Na serveru %1 v tuto chvíli probíhá údržba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlášeno z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Získávání pověření z prohlížeče. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikněte sem&lt;/a&gt; a bude opětovně otevřen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Připojování k %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Chyba nastavení serveru: %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenastaveno žádné připojení k %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nacházejí na externích úložištích:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrdit odstranění účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete odstranit připojení k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Odstranit připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Nastavit šifrování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>Šifrování mezi koncovými body pro tento účet bylo zapnuté z jiného zařízení.&lt;br&gt;Na stávajícím zařízení je možné ho zapnout zadáním vaší mnemotechnické.&lt;br&gt;Toto zapne synchronizaci existujících šifrovaných složek.</translation>
</message>
@ -1892,12 +1892,12 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
<translation>Složka existuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Složku se nedaří vytvořit! Zkontrolujte svá práva k zápisu.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Vent på en ny synkronisering, og krypter herefter mappen.</translation>
<translation>Kunne ikke kryptere mappen da den ikke længere eksisterer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Åbn mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Krypter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Rediger ignorerede filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Opret ny mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Tilgængelighed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Vælg hvad der skal synkroniseres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Gennemtving synkronisering nu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Genstart synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Genoptag synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Sæt synk. pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Fjern mappesynkroniseringsforbindelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Deaktiver virtuel fil-support </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Aktiver virtuel fil-support %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(eksperimentel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kunne ikke oprette lokal mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bekræft Fjern mappesynkroniseringsforbindelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ønsker du virkelig at stoppe synkronisering af mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;Dette sletter &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt;nogen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Fjern mappesynkroniseringsforbindelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Deaktiver virtuel fil-support?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -611,7 +611,7 @@ Den eneste fordel ved at deaktivere understøttelse af virtuelle filer er, at fu
Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Deaktiver understøttelse</translation>
</message>
@ -621,157 +621,157 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronisering i gang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkroniseringen er i gang.&lt;br/&gt;Ønsker du at afslutte den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) af %2 i brug. Nogle mapper, inklusiv netværksdiske eller delte mapper, har muligvis andre begrænsninger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 af %2 er i brug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Der er i øjeblikket ingen informationer om brug af lager tilgængelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 i brug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 som %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Serverversion %1 er ikke supporteret! Fortsæt egen risiko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Forbundet til %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serveren %1 er midlertidig utilgængelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serveren %1 er i vedligeholdelsestilstand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Logget ud fra %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Indhenter bemyndigelse fra browseren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik her&lt;/a&gt; for at genåbne browseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Forbinder til %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen forbindelse til %1 hos %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Serverkonfigurationsfejl: %1 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1 forbindelse konfigureret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er eksterne lagre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Denne konto understøtter end-to-end kryptering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekræft sletning af konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ønsker du virkelig at fjerne forbindelse til kontoen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;Dette sletter &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt;nogen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Fjern forbindelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1885,12 +1885,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Mappen eksisterer allerede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
@ -1873,12 +1873,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Άκυρο</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Κρυπτογράφηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Έλεγχος εξαιρούμενων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Δημιουργία νέου φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Διαθεσιμότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Συγχρονισμός τώρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Επανεκκίνηση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Συνέχιση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Αφαίρεση συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Απενεργοποίηση εικονικής υποστήριξης αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(πειραματικό)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Αποτυχία δημιουργίας φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Αφαίρεση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Απενεργοποίηση εικονικής υποστήριξης αρχείων;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -607,7 +607,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Απενεργοποίηση υποστήριξης</translation>
</message>
@ -617,157 +617,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation>Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 από %2 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Η έκδοση %1 του διακομιστή δεν υποστηρίζεται! Συνεχίστε με δική σας ευθύνη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 βρίσκεται τώρα σε κατάσταση συντήρησης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Γίνεται λήψη της εξουσιοδότησης από το πρόγραμμα περιήγησης. Κάντε κλικ &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;εδώ&lt;/a&gt; για να ανοίξετε πάλι το πρόγραμμα περιήγησης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Σύνδεση σε %1 &apos;...&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Ο λογαριασμός υποστηρίζει κρυπτογράφηση από άκρη σε άκρη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1886,12 +1886,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Ο φάκελος υπάρχει ήδη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel</translation>
</message>
@ -495,111 +495,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</translation>
<translation>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Open folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Encrypt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Edit Ignored Files</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Create new folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Availability</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Choose what to sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Force sync now</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Restart sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Resume sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pause sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Remove folder sync connection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Disable virtual file support </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Enable virtual file support %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Folder creation failed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirm Folder Sync Connection Removal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remove Folder Sync Connection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Disable virtual file support?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -612,7 +612,7 @@ The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync
This action will abort any currently running synchronization.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Disable support</translation>
</message>
@ -622,157 +622,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
<translation>End-to-End encryption mnemonic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>End-to-end encryption mnemonic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation>Disable end-to-end encryption</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation>Disable end-to-end encryption for %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sync Running</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 of %2 in use</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Currently there is no storage usage information available.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in use</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 as %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connected to %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is temporarily unavailable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 is currently in maintenance mode.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Signed out from %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obtaining authorisation from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Connecting to %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No connection to %1 at %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Server configuration error: %1 at %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No %1 connection configured.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>There are folders that were not synchronised because they are too big: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>There are folders that were not synchronised because they are external storages: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>This account supports end-to-end encryption</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirm Account Removal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remove connection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Set up encryption</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</translation>
</message>
@ -1893,12 +1893,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Folder already exists</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Could not create a folder! Check your write permissions.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Nuligi</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Malfermi dosierujon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Ĉifri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Redakti ignoritajn dosierojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Krei novan dosierujon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Havebleco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elekti tion, kion sinkronigi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Sinkronigi nun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Rekomenci sinkronigon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Daŭrigi sinkronigon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Paŭzigi sinkronigon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Ne plu sinkronigi tiun dosierujon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(eksperimenta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Kreo de dosierujo malsukcesis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Konfirmu la forigadon de la sinkronigo de tiu dosierujo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ĉu vi vere volas ĉesi sinkronigi la dosierujon &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notu:&lt;/b&gt; Tio &lt;b&gt;ne&lt;/b&gt; forigos la dosierojn.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ne plu sinkronigi tiun dosierujon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronigo ruliĝanta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronigo estas ruliĝanta.&lt;br/&gt;Ĉu vi volas fini ĝin?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) el %2 uzataj. Certaj dosierujoj, inkluzive de rete muntitaj kunhavigitaj dosierujoj, eble havas aliajn limigojn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 el %2 uzitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Ĉi-momente estas neniu informo pri konservejospaco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 uzata(j)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 kiel %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Konektita al %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servilo %1 dumtempe ne disponeblas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>La servilo %1 estas en reĝimo de prizorgado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Elsalutita de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Atendante rajtigon el la retumilo. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Alklaku ĉi tie&lt;/a&gt; por remalfermi la retumilon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Konektante al %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Neniu konekto al %1 agordita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas konservataj en ekstera konservejo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Tiu konto subtenas tutvojan ĉifradon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Konfirmi forigadon de la konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ĉu vi vere volas forigi konekton al la konto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notu:&lt;/b&gt; Tio &lt;b&gt;ne&lt;/b&gt; forigos la dosierojn.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Forigi konekton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1879,12 +1879,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Eraro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -495,111 +495,111 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala.</translation>
<translation>No es posible cifrar la carpeta porque ya no existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Cifrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editar archivos ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Crear nueva carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Disponibilidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elija qué sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Continuar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la sincronización de carpetas conectadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Desactivar soporte para archivos virtuales </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Activar soporte para archivos virtuales %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ha fallado la creación de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No pudo crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; elminará los archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar carpeta de sincronización conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>¿Desactivar soporte para archivos virtuales?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -612,7 +612,7 @@ La única ventaja de deshabilitar el soporte de archivos virtuales es para la ca
Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desactivar soporte</translation>
</message>
@ -622,157 +622,157 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
<translation>Mnemónico para cifrado de extremo a extremo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Mnemónico para cifrado de extremo a extremo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Para proteger tu identidad criptográfica, la ciframos con una regla mnemotécnica de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y mantenlas a salvo. Estas palabras serán necesarias para añadir otros dispositivos a su cuenta (como un teléfono móvil o un portátil). </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation>Deshabilitar cifrado de extremo a extremo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation>Deshabilitar cifrado de extremo a extremo para %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation>Quitar el cifrado de extremo a extremo borrará los archivos sincronizados localmente que se encuentran encriptados.&lt;br&gt;Los archivos encriptados se mantendrán en el servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 como %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>¡La versión %1 del servidor no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>El servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización desde el navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haga clic aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Conectando a %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Error de configuración del servidor: %1 en %2,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Esta cuenta soporta cifrado punto a punto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminará los archivos.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Configurar cifrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>El cifrado de extremo a extremo ha sido habilitado en esta cuenta con otro dispositivo.&lt;br&gt; puede ser habilitado en este dispositivo ingresando su mnemónico.&lt;br&gt; Esto habilitará la sincronización de las carpetas cifradas existentes</translation>
</message>
@ -1894,12 +1894,12 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
<translation>Ya existe la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>¡No se pudo crear la carpeta! Comprueba los permisos de escritura.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1875,12 +1875,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1875,12 +1875,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1875,12 +1875,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1875,12 +1875,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1875,12 +1875,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1875,12 +1875,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1875,12 +1875,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1875,12 +1875,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1875,12 +1875,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Ava kaust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Vali, mida sünkroniseerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Taasta sünroonimist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Peata sünkroonimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Kausta loomine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 kasutusel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ühendatud %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Kinnita konto eemaldamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eemalda ühendus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1873,12 +1873,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ezeztatu</translation>
</message>
@ -495,111 +495,111 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu.</translation>
<translation>Ezin izan da karpeta enkriptatu, karpeta existitzen ez delako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Ireki karpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Zifratu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editatu baztertutako fitxategiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Sortu karpeta berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Eskuragarritasuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Hautatu zer sinkronizatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Behartu orain sinkronizatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Berrabiarazi sinkronizazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Berrekin sinkronizazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Gelditu sinkronizazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Ezabatu karpeta honen konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Desgaitu fitxategi birtualaren laguntza ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Gaitu fitxategi birtualaren laguntza %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(esperimentala)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Karpeta sortzeak huts egin du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ezin izan da &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; bertako karpeta sortu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ziur zaude &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;karpetaren sinkronizazioa gelditu nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt; Honek &lt;b&gt;ez&lt;/b&gt; du fitxategirik ezabatuko.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ezabatu Karpeta Honen Konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desgaitu fitxategi birtualen laguntza?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -612,7 +612,7 @@ Fitxategi birtualen laguntza desgaitzearen abantaila bakarra da sinkronizazio se
Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desgaitu laguntza</translation>
</message>
@ -622,157 +622,157 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
<translation>Muturretik muturrerako enkriptatzearen gako mnemoteknikoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Muturretik muturrerako enkriptatzearen gako mnemoteknikoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Zure nortasun kriptografikoa babesteko, hiztegietako 12 hitzen mnemoniko batekin zifratzen dugu. Mesedez, kontuan hartu horiek eta gorde itzazu. Beharrezkoak izango dira zure kontuan beste gailu batzuk gehitzeko (telefono mugikorra edo ordenagailu eramangarria adibidez).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%2-tik %1 (%3%) erabiltzen ari da. Zenbait karpetek, sarean muntatutako edo partekatutako karpetak barne, muga desberdinak izan ditzakete.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2tik %1 erabilita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 erabiltzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 %2 gisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Zerbitzariko %1 bertsioa ez da onartzen! Zure ardurapean jarraitu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 konektatuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>%1 zerbitzaria une honetan mantentze lanetan dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1etik saioa itxita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Nabigatzailearen baimena eskuratzen. Egin &lt;a href= &apos;%1&apos;&gt;klik hemen&lt;/a&gt; nabigatzailea berrabiarazteko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>%1(e)ra konektatzen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Konexiorik ez %1-ekin %2-en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Kontu honek onartzen du muturretik muturrerako zifratzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Baieztatu Kontuaren Ezabatzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ziur zaude &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;kontuaren konexioa kendu nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt; Honek&lt;b&gt;ez&lt;/b&gt; du fitxategirik ezabatuko.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Ezabatu konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Konfiguratu zifratzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>Muturretik muturrerako zifratzea gaituta dago kontu honetan beste gailu batekin.&lt;br&gt;Zure mnemonikoa sartuz gaitu daiteke gailu honetan.&lt;br&gt;Honek dauden karpeta zifratuen sinkronizazioa gaituko du.</translation>
</message>
@ -1893,12 +1893,12 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
<translation>Karpeta dagoeneko existitzen da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Ezin izan da karpeta sortu| Egiaztatu idazteko baimenak dituzula.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>منصرف شدن</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>بازکردن پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>رمزنگاری</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>انتخاب موارد همگامسازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>راه اندازی مجدد همگام سازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>از سرگیری همگامسازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>توقف بههنگامسازی </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>حذف اتصال همگام سازی پوشه </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>ساخت پوشه ناموفق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>تأیید حذف اتصال همگام سازی پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;آیا شما واقعا می خواهید همگام سازی پوشه &lt;i&gt;1%&lt;/i&gt; را متوقف نمایید؟&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;توجه:&lt;/b&gt;این هیچ فایلی را حذف &lt;b&gt;نخواهد&lt;/b&gt; کرد. &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>حذف اتصال همگام سازی پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>1% (%3%) از 2% در استفاده. برخی پوشهها، شامل شبکه نصب شده یا پوشه های مشترک، ممکن است محدودیت های متفاوت داشته باشند.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>1% از 2% در استفاده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>1% در استفاده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>متصل به %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>سرور 1% اکنون در حالت تعمیر است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>از 1% خارج شد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>دریافت مجوز از مرورگر. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;اینجا کلیک کنید&lt;/a&gt; تا مرورگر دوباره باز شود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>اتصال به 1% در 2% وجود ندارد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>این حساب کاربری امکان رمزنگاری انتها-به-انتها را دارد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>تائید حذف حسابکاربری</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;آیا شما واقعا می خواهید اتصال به حساب &lt;i&gt;1%&lt;/i&gt;را حذف کنید؟&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;توجه:&lt;/b&gt; این هیچ فایلی را حذف نخواهد کرد.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>حذف ارتباط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1875,12 +1875,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Kansiota ei voida salata, koska sitä ei ole enää olemassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Avaa kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Salaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Muokkaa ohitettavia tiedostoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Luo uusi kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Saatavuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Valitse synkronoitavat tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Pakota synkronointi nyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Käynnistä synkronointi uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Palauta synkronointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Keskeytä synkronointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Poista virtuaalitiedostojen tuki käytöstä </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Ota käyttöön virtuaalitiedostojen tuki %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(kokeellinen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Kansion luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ei voitu luoda paikallista kansiota &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti lopettaa kansion &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; synkronoinnin?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Poistetaanko virtuaalitiedostojen tuki käytöstä?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -610,7 +610,7 @@ Ainoa etu virtuaalitiedostojen tuen poistamisesta käytöstä on se, että valik
Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Poista tuki</translation>
</message>
@ -620,157 +620,157 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation>Poista päästä päähän -salaus käytöstä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1/%2 käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Palvelimen versiota %1 ei tueta! Jatka omalla vastuulla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Yhteys muodostettu kohteeseen %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Palvelin %1 on parhaillaan huoltotilassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Hankitaan valtuutus selaimelta. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Napsauta tästä&lt;/a&gt; avataksesi selaimen uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Yhdistetään kohteeseen %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne sijaitsevat ulkoisella tallennustilalla:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Tämä tili tukee päästä päähän -salausta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Vahvista tilin poistaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti poistaa tilin &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Poista yhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Aseta salaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1882,12 +1882,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Kansio on jo olemassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Kansiota ei voitu luoda! Tarkista kirjoitusoikeutesi.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Impossible de chiffrer le dossier car il n&apos;existe plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Ouvrir le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Chiffrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Modifier les fichiers ignorés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Créer un nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Disponibilité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Sélectionner le contenu à synchroniser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forcer la synchronisation maintenant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Redémarrer la synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reprendre la synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Mettre en pause la synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Retirer la connexion de synchronisation de dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Désactiver la prise en charge du fichier virtuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Activer la prise en charge du fichier virtuel %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation> (expérimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Échec de la création du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossible de créer le dossier local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmer la suppression de synchronisation de dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Aucun fichier ne sera supprimé.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Désactiver le support des fichiers virtuels?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -609,7 +609,7 @@ Le seul avantage de désactiver la prise en charge du fichier virtuel est que le
Cette action entraînera l&apos;interruption de toute synchronisation en cours.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Désactiver le support</translation>
</message>
@ -619,158 +619,158 @@ Cette action entraînera l&apos;interruption de toute synchronisation en cours.<
<translation>Phrase secrète du chiffrement de bout en bout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Phrase secrète du chiffrement de bout en bout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Pour protéger votre identité cryptographique, nous la chiffrons avec une phrase secrète de 12 mots du dictionnaire. Veuillez la noter et la garder en sécurité. Elle sera nécessaire pour ajouter dautres appareils à votre compte (comme votre smartphone ou votre ordinateur portable).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation>Désactiver le chiffrement de bout en bout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation>Désactiver le chiffrement de bout en bout pour %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation>Le retrait du chiffrage de bout en bout supprimera localement les fichiers chiffrés synchronisés.&lt;br&gt;Les fichiers chiffrés demeureront sur le serveur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 utilisés sur %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 utilisé(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 avec le compte %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La version %1 du serveur n&apos;est pas maintenue !
Vous prenez vos propres risques.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connecté au serveur %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Le serveur %1 est en cours de maintenance.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Session sur %1 fermée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>En attente d&apos;autorisation du navigateur. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Cliquer ici&lt;/a&gt; pour recharger le navigateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Connexion à %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Aucune connexion au serveur %1 à l&apos;adresse %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Erreur de configuration serveur : %1 à %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés parce qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe ou qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Ce compte prend en charge le chiffrement de bout en bout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmation de retrait du compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Êtes-vous certain de vouloir retirer &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; des comptes synchronisés avec le serveur ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Remarque :&lt;/b&gt; cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirer la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Configurer le chiffrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>Le chiffrement de bout en bout a é activé sur ce compte avec un autre appareil.&lt;br&gt;Il peut être activé sur cet appareil en entrant votre phrase secrète.&lt;br&gt;Cela permettra la synchronisation des dossiers chiffrés existants.</translation>
</message>
@ -1892,12 +1892,12 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<translation>Le dossier existe déjà</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Impossible de créer le dossier ! Veuillez vérifier vos permissions décriture.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo.</translation>
<translation>Non foi posíbel cifrar o cartafol porque o cartafol xa non existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir o cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Cifrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editar ficheiros ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Crear un cartafol novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Dispoñíbilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolla que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar a sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar a sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Continuar coa sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Por en pausa a sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Activar a compatibilidade con ficheiros virtuais %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Non foi posíbel crear o cartafol local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere deixar de sincronizar o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Quere desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -611,7 +611,7 @@ A única vantaxe de desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais é que v
Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desactivar a compatibilidade</translation>
</message>
@ -621,157 +621,157 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 como %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Este servidor da versión %1 non ten asistencia técnica! Proceda baixo a súa propia responsabilidade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obtendo autorización dende o navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Prema aquí&lt;/a&gt; para volver abrir o navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Conectando con %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Esta conta admite o cifrado de extremo a extremo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirme a retirada da conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere retirar a conexión a conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1887,12 +1887,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Xa existe o cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Non foi posíbel crear un cartafol. Comprobe os seus permisos de escritura.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>לא ניתן להצפין את התיקייה כיוון שהתיקייה לא קיימת עוד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>פתיחת תיקייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>הצפן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>עריכת קבצים בהתעלמות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>יצירת תיקייה חדשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>זמינות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>לבחור מה לסנכרן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>לאלץ סנכרון כעת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>להפעיל את הסנכרון מחדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>להמשיך בסנכרון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>השהיית סנכרון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>הסרת חיבור סנכרון לתיקייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>השבתת תמיכה בקובץ וירטואלי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>הפעלת תמיכה וירטואלית בקבצים %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(ניסיוני)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>יצירת התיקייה נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;לא ניתן ליצור תיקייה מקומית &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>אשר הסרת חיבור ל סנכרון תיקיות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;האם ברצונך להפסיק את סנכרון התיקיה &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; פעולה זו &lt;b&gt;לא &lt;/b&gt; תמחק את הקבצים.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>הסר חיבור ל סנכרון תיקיות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>להשבית תמיכה בקובץ וירטואלי?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -607,7 +607,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>השבתת התמיכה</translation>
</message>
@ -617,157 +617,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>סנכרון מופעל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>הסנכרון מופעל.&lt;br/&gt;האם להפסיק את פעולתו ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. חלק מהתיקיות, ובכללן תיקיות רשת או משותפות, עלולות להיות בעלות מכסות שונות.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 מתוך %2 בשימוש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>ברגע זה אין כל מידע זמין על השימוש באחסון.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 בשימוש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>בוצע חיבור אל %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>השרת %1 אינו זמין כרגע.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>השרת %1 כרגע במצב תחזוקה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>יצאת מהשירות %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>מתבצעת בקשת אימות מהדפדפן. נא &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ללחוץ כאן&lt;/a&gt; לפתיחה מחדש של הדפדפן.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>מתבצעת התחברות אל %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>אין חיבור אל %1 ב־%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>אין הגדרה לחיבור %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו מפאת גודלן הרב:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן נמצאות על אמצעי אחסון חיצוניים:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>חשבון זה תומך בהצפנה מקצה לקצה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>אישור הסרת חשבון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;האם ברצונך להסיר את החיבור לחשבון &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt;פעולה זו &lt;b&gt;לא&lt;/b&gt; תסיר את הקבצים.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>הסרת חיבור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1878,12 +1878,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>התיקייה כבר קיימת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>לא ניתן ליצור תיקייה! נא לבדוק שיש לך הרשאות כתיבה.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Odustani</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte.</translation>
<translation>Nije moguće šifrirati mapu jer mapa više ne postoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Otvori mapu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Šifriraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Uredi zanemarene datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Stvori novu mapu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Raspoloživost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Odaberite što sinkronizirati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Sinkroniziraj sada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Ponovno pokreni sinkronizaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Nastavi sinkronizaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pauziraj sinkronizaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Onemogućite podršku za virtualne datoteke...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Omogućite podršku za virtualne datoteke %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(eksperimentalan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Neuspješna izrada mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nije moguće stvoriti lokalnu mapu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potvrdi uklanjanje poveznice za sinkronizaciju mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Želite li zaista prekinuti sinkronizaciju mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Napomena:&lt;/b&gt; time &lt;b&gt;nećete&lt;/b&gt; izbrisati datoteke.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Onemogućiti podršku za virtualne datoteke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -611,7 +611,7 @@ Jedina prednost onemogućavanja podrške za virtualne datoteke je ta što će po
Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Onemogući podršku</translation>
</message>
@ -621,157 +621,157 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronizacija u tijeku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronizacija je pokrenuta.&lt;br/&gt;Želite li je prekinuti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) od %2 u upotrebi. Neke mape, uključujući mrežne ili dijeljene mape, mogu imati različita ograničenja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 od %2 u upotrebi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Trenutno nema dostupnih podataka o uporabi pohrane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 u upotrebi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 kao %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Inačica poslužitelja %1 nije podržana! Nastavite na vlastitu odgovornost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Povezano s %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Poslužitelj %1 privremeno nije dostupan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Poslužitelj %1 trenutno je u načinu održavanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odjavili ste se iz %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Dobivanje autorizacije od preglednika. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite ovdje&lt;/a&gt; za ponovno otvaranje preglednika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Povezivanje s %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ne postoji veza s %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nije konfigurirana veza %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su vanjski prostori za pohranu: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Ovaj račun podržava cjelovito šifriranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrdi brisanje računa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Želite li zaista ukloniti vezu s računom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Napomena:&lt;/b&gt; time &lt;b&gt;nećete&lt;/b&gt; izbrisati datoteke.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Ukloni vezu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1892,12 +1892,12 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
<translation>Mapa već postoji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Pogreška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Nije moguće stvoriti mapu! Provjerite dopuštenja za pisanje.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation>
</message>
@ -495,111 +495,111 @@ Várja meg az új szinkronizálást, majd titkosítsa.</translation>
<translation>Nem lehetett titkosítani a mappát, mert már nem létezik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Mappa megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Titkosítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Kihagyott fájlok szerkesztése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Új mappa létrehozása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Elérhetőség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Szinkronizálandó elemek kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Szinkronizálás azonnal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Szinkronizálás újraindítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Szinkronizálás folytatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>A virtuális fájl támogatásának letiltása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>A(z) %1 virtuális fájl támogatás engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(kísérleti)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Mappa létrehozása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A helyi mappa nem hozható létre: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Mappa szinkronizációs kapcsolatának eltávolításának megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tényleg leállítja a(z) &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; mappa szinkronizálását?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Letiltja a virtuális fájlok támogatását?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -612,7 +612,7 @@ A virtuális fájltámogatás letiltásának egyetlen előnye, hogy a szelektív
Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Támogatás letiltása</translation>
</message>
@ -622,157 +622,157 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
<translation>Végpontok közti titkosítás mnemonikus kódja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Végpontok közötti titkosítás mnemonikus kódja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>A kriptográfiai személyazonossága megvédéséhez, egy 12 szótári szóból álló mnemonikus kóddal titkosítjuk. Jegyezze meg ezeket, és tartsa azokat biztonságban. Szüksége lesz rájuk, ha egy új eszközt akar hozzáadni a fiókjához (például a mobiltelefonját vagy a laptopját).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>A szinkronizálás fut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. &lt;br/&gt;Megszakítja?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 használatban. Néhány mappa beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat eltérő korlátozással rendelkezhet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 / %2 használatban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 használatban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 mint %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A(z) %1 kiszolgálóverzió nem támogatott. Folyatás csak saját felelősségre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Kapcsolódva ehhez: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>A(z) %1 kiszolgáló jelenleg nem érhető el.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>A(z) %1 kiszolgáló jelenleg karbantartási módban van.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Engedély kérése a böngészőtől. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kattintson ide&lt;/a&gt; a böngésző újranyitásához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Kapcsolódás ehhez: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nincs %1 kapcsolat beállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert külső tárolók:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Ez a fiók támogatja a végpontok közötti titkosítást</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Fiók törlésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot a(z) &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; fiókkal?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Kapcsolat eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Titkosítás beállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>A végpontok közti titkosítás egy másik eszközről engedélyezve lett ezen a fiókon.&lt;br&gt;A mnemonikus kód megadásával ezen az eszközön is engedélyezheti.&lt;br&gt;Ez engedélyezi a meglévő titkosított mappák szinkronizációját.</translation>
</message>
@ -1893,12 +1893,12 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor
<translation>A mappa már létezik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Nem sikerült létrehozni egy mappát! Ellenőrizze az írási engedélyeket.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Buka folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Enkrip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Pilih apa yang akan disinkron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Paksa sinkronisasi sekarang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Ulang sinkronisasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Lanjutkan sinkron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Jeda sinkron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Hapus koneksi sinkronisasi folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Pembuatan Folder gagal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Konfirmasi Penghapusan Koneksi Sinkronisasi Folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; Apakah Anda ingin menghentikan sinkronisasi folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt; Catatan:&lt;/b&gt; Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Hapus Koneksi Sinkronisasi Folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronisasi berlangsung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operasi sinkronisasi sedang berjalan. &lt;br/&gt;Apakah Anda ingin membatalkannya?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) dari %2 sedang digunakan. Beberapa folder, termasuk jaringan yang terpasang atau folder yang telah dibagikan, kemungkinan mempunyai beberapa keterbatasan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 dari %2 sedang digunakan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Saat ini tidak ada informasi penggunaan ruang yang tersedia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 digunakan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Tersambung ke %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Peladen %1 sementara tidak tersedia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Peladen %1 sementara dalam moda pemeliharaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Log keluar dari %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Mendapatkan autorisasi dari browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik disini&lt;/a&gt; untuk membuka ulang browser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Tidak ada koneksi ke %1 di %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Tidak ada koneksi %1 yang dikonfigurasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena penyimpanan eksternal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar atau penyimpanan ekternal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Akun ini mendukung enkripsi end-to-end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Konfirmasi pemutusan akun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; Apakah Anda ingin menghapus koneksi untuk akun &lt;i&gt; %1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt; Catatan: &lt;/b&gt; Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Hapus koneksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1879,12 +1879,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -364,9 +364,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation>
</message>
@ -494,112 +494,112 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Opna möppu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Dulrita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Breyta hunsuðum skrám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Veldu þ sem á samstilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Þvinga samstillingu núna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Endurræsa samstillingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Halda samstillingu áfram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Gera hlé á samstillingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Fjarlægja samstillingartengingu möppu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Gerð möppu mistókst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Gat ekki búið til staðværa möppu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Staðfesta fjarlægingu á samstillingartengingu möppu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Viltu í alvörunni hætta samstilla möppuna
&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Athugið:&lt;/b&gt; Þetta mun &lt;b&gt;ekki&lt;/b&gt; eyða neinum skrám.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Fjarlægja samstillingartengingu möppu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -608,7 +608,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -618,160 +618,160 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Samstilling er keyrandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Aðgerðin sem samstillir er í gangi.&lt;br/&gt;Viltu stöðva hana?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) af %2 í notkun. Sumar möppur, þar með taldar netmöppur tengdar í
skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 af %2 í notkun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Þ eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 í notkun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Tengdur við %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Þjónninn %1 er ekki tiltækur í augnablikinu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Þjónninn %1 er í viðhaldsham.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Skráður út af %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Tengist við %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Engin tenging við %1 á %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Engin %1 tenging skilgreind.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Þ eru möppur sem ekki eru samstilltar þ þær eru of stórar: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Þ eru möppur sem ekki eru samstilltar þ þær ytri eru gagnageymslur: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Þ eru möppur sem ekki eru samstilltar þ þær eru of stórar eða eru ytri
gagnageymslur: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Þessi aðgangur styður enda-í-enda dulritun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Staðfesta fjarlægingu aðgangs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn
&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Athugið:&lt;/b&gt; Þetta mun &lt;b&gt;ekki&lt;/b&gt; eyða neinum skrám.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Fjarlægja tengingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1882,12 +1882,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala.</translation>
<translation>Impossibile crittografare la cartella perchè non esiste più</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Apri cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Cifra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Modifica file ignorati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Crea una nuova cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Disponibilità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Scegli cosa sincronizzare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forza ora la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Riavvia sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Disabilita il supporto dei file virtuali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Abilita supporto dei file virtuali %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(sperimentale)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossibile creare la cartella locale &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Vuoi disabilitare il supporto dei file virtuali?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -611,7 +611,7 @@ L&apos;unico vantaggio di disabilitare il supporto dei file virtuali è che la f
Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Disabilita supporto</translation>
</message>
@ -621,157 +621,157 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 di %2 in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 come %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La versione %1 del server non è supportata! Continua a tuo rischio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connesso a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Il Server %1 è attualmente in manutenzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Disconnesso da %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Ottenimento dell&apos;autorizzazione dal browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Fai clic qui&lt;/a&gt; per aprire nuovamente il browser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Connessione a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Errore di configurazione del server: %1 in %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Questo account supporta la cifratura End-To-End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Conferma rimozione account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la connessione all&apos;account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Rimuovi connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1893,12 +1893,12 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
<translation>La cartella esiste già</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Impossibile creare una cartella! Controlla i tuoi permessi di scrittura.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -611,7 +611,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation></translation>
</message>
@ -621,157 +621,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%2 %1(%3%) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2 %1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> %1 ! </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>: %2 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>E2E暗号化に対応しています</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1892,12 +1892,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation></translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt; .&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation> ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -611,7 +611,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -621,157 +621,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation> 12 . . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation> .&lt;br/&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%2 %1 (%3%) . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> %1 . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation> . &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>%1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%1 %2 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation> : %2 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/b&gt; .&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1892,12 +1892,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation> ! .</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Atsisakyti</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Palaukite naujo sinchronizavimo, o tuomet jį šifruokite.</translation>
<translation>Nepavyko šifruoti aplanko, nes aplanko daugiau nebėra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Atverti aplanką</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Šifruoti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Taisyti nepaisomus failus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Sukurti naują aplanką</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Pasirinkti sinchronizuoti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Priverstinai sinchronizuoti dabar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Paleisti sinchronizavimą naujo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Pratęsti sinchronizavimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pristabdyti sinchronizavimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Aplanko sukūrimas nepavyko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nepavyko sukurti vietinio aplanko &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Patvirtinti aplankų sinchronizavimo ryšio pašalinimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ar tikrai norite sustabdyti failų sinchronizavimą &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;? &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pastaba:&lt;/b&gt; Failai &lt;b&gt;nebus&lt;/b&gt; ištrinti.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -607,7 +607,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -617,157 +617,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Vyksta sinchronizavimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Vyksta sinchronizavimo operacija.&lt;br/&gt;Ar norite nutraukti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) %2 yra naudojami. Kai kuriuose aplankuose gali būti naudojami skirtingi apribojimai.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 %2 yra naudojami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Šiuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 naudojama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Prisijungta prie %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serveris %1 yra laikinai neprieinamas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Šiuo metu serveris %1 yra techninės priežiūros veiksenoje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Atsijungta %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Autorizuojama vykdoma per naršyklę.&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Paspauskite čia&lt;/a&gt;, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Jungiamasi prie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2 neturi ryšio su %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nesukonfigūruota %1 sujungimų.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra išorinės saugyklos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Patvirtinti paskyros pašalinimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt; Pastaba:&lt;/b&gt; Failai &lt;b&gt;nebus&lt;/b&gt; ištrinti.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Šalinti ryšį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1879,12 +1879,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Aplankas jau yra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Atcelt</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Atvērt mapi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Šifrēt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Izvēlies ko sinhronizēt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Piespeist tūlītēju sinhronizēšanu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Restartēt sinronizāciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Turpināt sinhronizāciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Apturēt sinhronizāciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Noņemt mapes sinhronizācijas savienojumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Mapes izveide neizdevās</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Noņemt mapes sinhronizācijas savienojuma noņemšanai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties apturēt mapes &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; sinhronizēšanu?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Piezīme:&lt;/b&gt; Tas &lt;b&gt;neveiks&lt;/b&gt; nekādu datņu dzēšanu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Noņemt mapes sinhronizācijas savienojumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Notiek Sinhronizācija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Pašlaik notiek sinhronizācijas operācija.&lt;br/&gt;Vai to izbeigt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) no %2 izmantots. Dažas mapes, tajā skaitā montētas no tīkla vai koplietotas, var saturēt dažādus ierobežojumus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 no %2 izmantots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Pašlaik nav pieejama diska vietas informācija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 tiek lietots</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Savienots ar %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serveris %1 ir īslaicīgi nepiejams.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serveris %1 pašlaik ir uzturēšanas režīmā</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Izrakstījies no %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Saņemam pilnvaru no pārlūka. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Noklikšķini šeit&lt;/a&gt;lai atkārtoti atvērtu pārlūku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nav savienojuma ar %1 pie %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nav %1 savienojums konfigurēts.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās atrodas ārējās krātuvēs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Apstiprini Konta noņemšanai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties noņemt savienojumu kontam &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Piezīme:&lt;/b&gt; Tas &lt;b&gt;neveiks&lt;/b&gt; nekādu datņu dzēšanu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Noņemt savienojumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1875,12 +1875,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Откажи</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Отвори папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Енкриптирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Измени ги датотеките што се игнорирани</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Креирај нова папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Достапност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Изберете што да се синхронизира</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Прислино синхронизирај сега</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Рестартирај синхронизација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Продолжи синхронизација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Паузирај синхронизација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Отстрани папка од синхронизација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Оневозможи поддршка за виртуални датотеки ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Овозможи поддршка за виртуални датотеки ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(експериментално)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Неуспешно креирање на папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Неможе да се креира локална папка &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Потврди отстранување на папка за синхронизација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Дали сте сигурни дека сакате да ја стопирате синхронизацијата на папката &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Забелешка:&lt;/b&gt; Ова &lt;b&gt;нема&lt;/b&gt; да избрише ниту една датотека.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Отстрани папка од синхронизација</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Дали сакате да ја оневозможите поддршката за виртуални датотеки?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Оневозможи поддршка</translation>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизацијата е стартувана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизацијата е стартувана.&lt;br/&gt;Дали сакате да ја прекинете?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Искористено %1 (%3%) од %2. Некој папки, вклучувајќи ги и мрежно монтираните или споделените папки, може да имаат различен лимит.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Искористено %1 од %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Моментално нема информации за искористениот простор.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>Искористено %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 како %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Верзијата на серверот %1 е застарена и не е поддржана! Продолжете на сопствен ризик.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Поврзан со %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Серверот %1 е моментално недостапен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Серверот %1 е моментално во мод за одржување.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Одјавен од %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Добивање на авторизација од прелистувач. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликни тука&lt;/a&gt; за да го отворите повторно прелистувачот.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Поврзување со %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Нема врска со %1 на %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нема конфигурирано %1 врска.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи тие се надворешни складишта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>На оваа сметка е овозможена крај-до-крај енкрипција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потврди отстранување на сметка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните врската со сметката &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Забелешка:&lt;/b&gt; Ова &lt;b&gt;нема&lt;/b&gt; да избрише ниту една датотека.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Отстрани врска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1877,12 +1877,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Папката веќе постои</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Неможе да се креира папка! Проверете дали имате дозвола за запишување.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Vent på den nye synkroniseringen, og krypter den deretter.</translation>
<translation>Kunne ikke kryptere mappen fordi mappen ikke eksisterer lengre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Åpne mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Krypter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Rediger ignorerte filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Ny mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Tilgjengelighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Velg hva som synkroniseres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Tving synkronisering </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Synkroniser ny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Fortsett synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Sett synkronisering pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Fjern tilkobling for synkronisering av mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Deaktiver støtte for virtuelle filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Aktiver støtte for virtuelle filer %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(eksperimentell)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Oppretting av mappe feilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kunne ikke opprette lokal mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bekreft fjerning av tilkobling for synkronisering av mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Fjern tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Deaktiver støtte for virtuelle filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -611,7 +611,7 @@ Den eneste fordelen med å deaktivere støtte for virtuelle filer er at den sele
Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Deaktiver support</translation>
</message>
@ -621,157 +621,157 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkroniserer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronisering kjører.&lt;br/&gt;Vil du avbryte den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 av %2 i bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 i bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 som %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Tjenerversjon %1 er utdatert og ikke støttet! Fortsett egen risiko!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Tilkoblet %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 er midlertidig utilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Logget ut fra %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Innhenting av autorisasjon fra nettleseren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikk her&lt;/a&gt; for å åpne nettleseren på nytt. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Kobler til %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen tilkobling til %1 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Denne kontoen støtter ende-til-ende kryptering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekreft fjerning av konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Fjern tilkobling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1881,12 +1881,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Mappe finnes allerede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Kon map niet versleutelen omdat de map niet meer bestaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Map openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Versleutelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Genegeerde bestanden bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Maak nieuwe map aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Beschikbaarheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Kies wat je wilt synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Synchronisatie nu forceren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Synchronisatie herstarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Synchronisatie hervatten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Synchronisatie pauzeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Verwijder verbinding voor mapsynchronisatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Ondersteuning voor virtuele bestanden uitschakelen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Virtuele bestandsondersteuning inschakelen %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimenteel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Map maken mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kan lokale map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; niet maken.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bevestig het verwijderen van de verbinding voor mapsynchronisatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Weet je zeker dat je het synchroniseren van map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wilt stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Verwijder verbinding voor mapsynchronisatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Ondersteuning voor virtuele bestanden uitschakelen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -610,7 +610,7 @@ Het enige voordeel van het uitschakelen van ondersteuning voor virtuele bestande
Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Ondersteuning uitschakelen</translation>
</message>
@ -620,157 +620,157 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
<translation>Geheugensteun voor end-to-end versleuteling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 van %2 in gebruik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in gebruik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 als %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>De serverversie %1 wordt niet ondersteund! Verdergaan is op eigen risico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbonden met %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 is momenteel in onderhoudsmodus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uitgelogd van %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Autorisatie van de browser wordt verkregen. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik hier&lt;/a&gt; om de browser te heropenen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Verbinden met %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Serverconfiguratiefout: %1 op %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Dit account ondersteunt end-to-end-versleuteling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wil je de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; echt verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor worden &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderd.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verbinding verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1890,12 +1890,12 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
<translation>Map bestaat al</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Kan map niet aanmaken! Controleer je schrijfmachtiging.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anullar</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Dobrir lo dossièr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Chifrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Modificar los fichièrs ignorats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Crear un dossièr novèl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Disponibilitat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Causir qué sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forçar la sincronizacion ara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Tornar sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reprendre la sincro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Suspendre la sincro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Suprimir la sincro. del dossièr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Creacion del dossièr pas reüssida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Creacion impossibla del dossièr local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Execucion de la sincro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) sus %2 utilizat. Dunes dossièrs, coma los dossièrs montats sul ret o partejats, pòdon possedir diferents limits.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 sus %2 en utilizacion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Per ara i a pas cap dinformacion sus lutilizacion de lespaci demmaganizatge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 es utilizat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 coma %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connectat a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Lo servidor %1 es temporàriament indisponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Lo servidor %1 es actualament en mòde mantenença.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconnexion de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Connexion a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Cap de connexion a %1 a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Error de configuracion servidor : %1 a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Cap de connexion %1 configurat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Aqueste compte es compatible amb lo chiframent del cap a la fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmatz la supression del compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Suprimir la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1873,12 +1873,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Lo dossièr existís ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@ -495,111 +495,111 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj.</translation>
<translation>Nie można zaszyfrować katalogu, ponieważ katalog już nie istnieje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Otwórz katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Szyfruj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Edytuj pliki ignorowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Utwórz nowy katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Dostępność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Wybierz co synchronizować</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Zsynchronizuj teraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Uruchom ponownie synchronizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Wznów synchronizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Wstrzymaj synchronizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Usuń katalog synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Wyłącz obsługę plików wirtualnych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Włącz obsługę plików wirtualnych %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(eksperymentalne)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Utworzenie katalogu nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nie można utworzyć katalogu lokalnego &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie katalogu synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację katalogu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie żadnych plików.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Usuń katalog synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Wyłączyć obsługę plików wirtualnych?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -612,7 +612,7 @@ Jedyną zaletą wyłączenia obsługi plików wirtualnych jest to, że funkcja s
Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Wyłącz wsparcie</translation>
</message>
@ -622,157 +622,157 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
<translation>Pamięciowe szyfrowanie end-to-end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Mnemonik szyfrowania end-to-end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy za pomocą mnemonika z 12 słów słownikowych. Hasło zachowaj w bezpiecznym miejscu. Będzie ono potrzebne do dodania innych urządzeń do Twojego konta (takich jak telefon komórkowy lub laptop).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation>Wyłącz szyfrowanie end-to-end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation>Wyłączyć szyfrowanie end-to-end dla %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation>Usunięcie szyfrowania end-to-end spowoduje usunięcie plików zsynchronizowanych lokalnie, które zaszyfrowane.&lt;br&gt;Zaszyfrowane pliki pozostaną na serwerze.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br/&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre katalogi, w tym zamontowane lub udostępnione katalogi w sieci, mogą mieć różne ograniczenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Wykorzystane: %1 z %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>Wykorzystane: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 jako %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Wersja serwera %1 nie jest już obsługiwana! Kontynuujesz na własne ryzyko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Połączono z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Wylogowano z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Uzyskiwanie autoryzacji z przeglądarki. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknij tutaj&lt;/a&gt;, aby ponownie otworzyć przeglądarkę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Łączenie do %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nie skonfigurowano połączenia %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane ponieważ zbyt duże:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ znajdują się w magazynach zewnętrznych: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Usuń połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Włącz szyfrowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>Szyfrowanie end-to-end zostało włączone na tym koncie z innym urządzeniu.&lt;br&gt;Można je włączyć na tym urządzeniu, wprowadzając swój mnemonik.&lt;br&gt;Umożliwi to synchronizację istniejących zaszyfrowanych katalogów.</translation>
</message>
@ -1893,12 +1893,12 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
<translation>Katalog już istnieje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Nie udało się utworzyć katalogu! Sprawdź swoje uprawnienia do zapisu.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Encriptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editar Ficheiros Ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Disponibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolher o que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forçar a sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Retomar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Retomar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Remover ligação de sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Não foi possível criar a pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo parar a sincronização da pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá eliminar qualquer ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover Ligação da Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desativar suporte</translation>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização em Execução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está em execução.&lt;br/&gt;Deseja terminá-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em utilização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 em utilização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ligado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>O Servidor %1 encontra-se em manutenção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Terminou a sessão de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>A obter autorização do browser &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para reabrir o browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>A ligar a %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem ligação para %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Esta conta suporta encriptação ponto-a-ponto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo remover a ligação da conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá eliminar quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover ligação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1875,12 +1875,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -495,111 +495,111 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a.</translation>
<translation>Não foi possível criptografar a pasta porque ela não existe mais </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Criptografar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editar arquivos a ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Criar nova pasta </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Disponibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolher o que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forçar sincronização agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar a sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Retomar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Remover conexão de sincronização de pastas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Desativar suporte a arquivo virtual...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Habilitar suporte de arquivo virtual %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falha na criação da pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Não foi possível criar a pasta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar a Remoção da Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja realmente parar a sincronização desta pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; vai excluir qualquer arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover conexão de sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desativar suporte a arquivo virtual?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -612,7 +612,7 @@ A única vantagem de desativar o suporte a arquivos virtuais é que o recurso de
Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desativar suporte</translation>
</message>
@ -622,157 +622,157 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
<translation>Mnemônico de criptografia de ponta a ponta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Mnemônico da criptografia ponta a ponta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Para proteger sua identidade criptográfica, nós a criptografamos com um mnemônico de 12 palavras do dicionário. Por favor, anote-os e mantenha-os seguros. Eles serão necessários para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu celular ou computador)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation>Desative a criptografia de ponta a ponta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation>Desative a criptografia de ponta a ponta para %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation>A remoção da criptografia de ponta a ponta removerá os arquivos criptografados localmente sincronizados.&lt;br&gt;Os arquivos criptografados permanecerão no servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização ocorrendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está ocorrendo.&lt;br/&gt;Deseja finalizá-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não informação disponível do uso de armazenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 em uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 como %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua própria conta e risco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>O servidor %1 está em modo de manutenção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obtendo autorização do navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para reabrir o navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Conectando a %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Erro na configuração do servidor: %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma conexão %1 configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Esta conta suporta criptografia de ponta-a-ponta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja realmente remover a conexão desta conta&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá excluir nenhum arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Configurar criptografia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>A criptografia de ponta a ponta foi habilitada nesta conta com outro dispositivo.&lt;br&gt;Ele pode ser ativado neste dispositivo inserindo seu mnemônico.&lt;br&gt;Isso permitirá a sincronização de pastas criptografadas existentes.</translation>
</message>
@ -1891,12 +1891,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Pasta existe </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Não foi possível criar uma pasta! Verifique suas permissões de escrita. </translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulează</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Așteaptă pentru sincronizare, apoi criptează dosarul.</translation>
<translation>Nu se poate cripta acest dosar deoarece nu există</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Deschide director</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Encrypt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editează fișierele ignorate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Creați director nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Disponibilitate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Alege ce sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forțează sync acum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Repornește sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reia sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pauză sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Elimină conexiunea de sincronizare pentru acest dosar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Dezactivează suportul pentru fișiere virtuale ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Activează suportul pentru fișiere virtuale %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Crearea directorului a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nu s-a putut creea un dosar local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmă eliminarea conexiunii de sincronizare </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Dorești oprești sincronizarea dosarului &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; Această funcție &lt;b&gt;nu&lt;/b&gt;va șterge nici-un fișier.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Elimină conexiunea de sincronizare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Dezactivează suportul pentru fișiere virtuale?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -611,7 +611,7 @@ Singurul avantaj al dezactivării acestei funcții este că funcția de sincroni
Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Dezactivează suportul</translation>
</message>
@ -621,157 +621,157 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronizare în desfășurare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operațiunea de sincronizare este în derulare. &lt;br/&gt;Dorești o oprești ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) din %2 în folosire. Unele fișiere, inclusiv dosarele partajate prin rețea, ar putea avea limite diferite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 din %2 utilizat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>În acest moment nu există informații legate de folosirea spațiului de stocare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 folosiți</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 ca %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Versiunea serverului %1 este veche și nu mai este menținut!ă Continuă pe propriul tău risc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectat la %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serverul %1 este temporar indisponibil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serverul %1 este momentan in mentenanță,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Deautentificat de la %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Se obține autorizarea de la browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click aici&lt;/a&gt; pentru a redeschide browser-ul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Se conectează la %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nu există nici-o conexiune către %1 la %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nu există nici-o conexiune configurată la %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Există dosare ce nu au fost sincronizate deoarece au o dimenziune prea mare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Există dosare ce nu sunt sincronizate deoarece se află pe stocarea externă:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Contul permite criptare end-to-end.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmați ștergerea contului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Doriți ștergeți conexiunea la acest cont &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt;Această acțiune &lt;b&gt;nu&lt;/b&gt;va șterge nici-un fișier.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Șterge conexiunea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1889,12 +1889,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Dosarul există deja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Nu s-a putut creea un dosar nou! rugăm verificați permisiunile de scriere.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Не удалось зашифровать папку, она более не существует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Открыть папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Зашифровать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Список исключений синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Создать папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Доступность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Выбрать объекты для синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Принудительно запустить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Перезапустить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Возобновить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Приостановить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Отключить синхронизацию папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Отключить поддержку виртуальных файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Включить поддержку виртуальных файлов %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(экспериментальное)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ошибка создания папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Не удалось создать локальную папку: &lt;i&gt;«%1»&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Подтверждение отключения синхронизации папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Действительно остановить синхронизацию папки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; приведёт к удалению файлов.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Отключить синхронизацию папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Отключить поддержку виртуальных файлов?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -610,7 +610,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Отключение приведёт к прекращению выполняющейся синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Отключить поддержку</translation>
</message>
@ -620,157 +620,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Мнемофраза оконечного шифрования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Для защиты личного идентификатора оконечного шифрования используется мнемофраза, состоящая из двенадцати слов. Мнемофразу следует записать и сохранить запись в надёжном месте, она потребуется для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизация запущена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Выполняется синхронизация.&lt;br/&gt;Действительно прервать операцию? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Используется %1 (%3%) из %2. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Используется %1 из %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>Используется %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Сервер версии %1 не поддерживается. Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Соединен с %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Успешно вышли из %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Получение авторизации из браузера. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Нажмите здесь&lt;/a&gt;, чтобы повторно открыть браузер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Подключение к %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Ошибка конфигурации сервера: %1: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Действительно удалить подключение к учётной записи &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; приведёт к удалению файлов.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Удалить подключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1890,12 +1890,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Папка уже существует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Не удалось создать папку, проверьте наличие права доступа на запись.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Iseta sa sincronizatzione noa, tando tzifra·dda.</translation>
<translation>No at fatu a tzifrare sa cartella, ca no esistit prus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Aberi cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Tzifra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Modìfica is archìvios ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Crea una cartella noa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Disponibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Sèbera ite sincronizare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Fortza sa sincronizatzione immoe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Torra a cumintzare sa sincronizatzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Riprìstina sincronizatzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Firma sa sincronizatzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Boga sa connessione pro sincronizare is cartellas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Disativa assistèntzia de is archìvios virtuales ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Ativa assistèntzia de is archìvios virtuales %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(isperimentale)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Creatzione cartella faddida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No at fatu a creare una cartella locale &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Cunfirma bogadura connessione de sincronizatzione cartellas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A beru boles firmare sa sincronizatzione de is cartellas &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mira:&lt;/b&gt; custa operatzione &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; at a cantzellare perunu archìviu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Boga connessione de sincronizatzione cartellas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Boles disativare s&apos;assistèntzia de is archìvios virtuales?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -611,7 +611,7 @@ S&apos;ùnicu profetu de disativare su suportu de is archìvios virtuales est ch
Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Disativa suportu</translation>
</message>
@ -621,157 +621,157 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronizatzione in esecutzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sa sincronizatzione est in esecutzione.&lt;br/&gt; cheres a dda terminare?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 impreadu. Calicuna cartella, incluende cuddas montadas in sa rete o cuddas cumpartzidas, diant àere barrancos diferentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 impreados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Immoe non ddoe at informatziones a disponimentu subra de s&apos;impreu de s&apos;ispàtziu de archiviatzione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 impreados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 comente %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Sa versione %1 de su serbidore non est suportada! Sighi a arriscu tuo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connètidu a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Su serbidore %1 pro immoe no est a disponimentu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Su serbidore %1 pro immoe en in modalidade de mantenidura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Disconnètidu dae %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Otenimentu de su permissu dae su navigadore. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Incarca inoghe&lt;/a&gt; pro torrare a abèrrere su navigadore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Connetende·si a %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Peruna connessione a %1 in %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Ddoe at àpidu un&apos;errore in su serbidore: %1 in %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Perunu connessione %1 configurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca in foras ddoe at memòrias de archiviatzione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Custu contu non disponet de sa tzifradura end-to-end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Cunfirma bogadura contu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A beru nche boles bogare sa connessione a su contu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Custu &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; at a cantzellare perunu archìviu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Boga connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1893,12 +1893,12 @@ Si custu fiat un&apos;errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
<translation>Sa cartella ddoe est giai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>No at fatu a creare una cartella! Controlla si tenes is permissos de iscritura.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte.</translation>
<translation>Nemôžem zašifrovať priečinok, pretože daný priečinok neexituje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Otvoriť priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Zašifrovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Upraviť ignorované súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Vytvoriť nový adresár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Dostupnosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Vyberte, čo sa synchronizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Vynútiť synchronizáciu teraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reštartovať synchronizáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Pokračovať v synchronizácii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pozastaviť synchronizáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Vypnúť podporu virtuálnych súborov ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Zapnúť podproru virtuálnych súborov %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimentálne)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Vytvorenie priečinka zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nie je možné vytvoriť lokálny priečinok &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potvrdiť odstránenie prepojenia synchronizácie priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;nevymaže&lt;/b&gt; žiadne súbory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Vypnúť podporu virtuálnych súborov?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -611,7 +611,7 @@ Jediná výhoda vypnutia podpory virtuálnych súborov je možnosť opätovného
Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Zakázať podporu</translation>
</message>
@ -621,157 +621,157 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Prebieha synchronizácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 z %2 je využitých</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Momentálne nie k dispozícii žiadne informácie o využití ukladacieho priestoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 sa používa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 ako %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Verzia serveru %1 nie je podporovaná! Pokračujte na vlastné riziko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Pripojené k %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasne nedostupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 je momentálne v režime údržby.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlásené z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Získavam autorizáciu z prehliadača. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite sem&lt;/a&gt; na opätovné otvorenie prehliadača.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Pripája sa k %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Žiadne pripojenie k %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Tieto priečinky neboli synchronizované pretože príliš veľké:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože na externom úložisku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože príliš veľké alebo na externom úložisku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Tento účet podporuje šifrovanie end-to-end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrďte ostránenie účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tým sa &lt;b&gt;nevymažú&lt;/b&gt; žiadne súbory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Odstrániť prepojenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Nastaviť šifrovanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1892,12 +1892,12 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
<translation>Priečinok existuje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Nemôžem vytvoriť priečinok! Skontrolujte vaše práva pre zápis.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</tra
<translation>Mape ni mogoče šifrirati, ker ne obstaja več.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Odpri mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Šifriraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Uredi neusklajevane datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Ustvari novo mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Razpoložljivost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Izbor predmetov za usklajevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Vsili takojšnje usklajevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Ponovno zaženi usklajevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Nadaljuj z usklajevanjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Premor usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Odstrani povezavo za usklajevanje mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Onemogoči podporo za navidezne datoteke ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Omogoči podporo za navidezne datoteke %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(preizkusno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ustvarjanje mape je spodletelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ni mogoče ustvariti krajevne mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; s tem datoteke iz odjemalca &lt;b&gt;ne bodo&lt;/b&gt; odstranjene.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstrani povezavo za usklajevanje mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Ali želite onemogočiti podporo navideznih datotek?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -611,7 +611,7 @@ Edina prednost onemogočanja te podpore je, da bo spet na voljo izbirno usklajev
S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Onemogoči podporo</translation>
</message>
@ -621,157 +621,157 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Usklajevanje je v teku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 od %2 v uporabi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>Skupna velikost je %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 z računom %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Različica strežnika %1 ni podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Strežnik %1 je trenutno v vzdrževalnem načinu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uspešno odjavljeno iz %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Poteka pridobitev overitve po brskalniku. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite&lt;/a&gt; to za ponovno odpiranje brskalnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki so del zunanje shrambe, zato niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Račun podpira celovito šifriranje E2E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potrdi odstranjevanje računa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite odstraniti povezavo z računom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; odstranitev povezave &lt;b&gt;ne izbriše&lt;/b&gt; nobene datoteke.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Odstrani povezavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Nastavitev šifriranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1892,12 +1892,12 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
<translation>Mapa že obstaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Ni mogoče ustvariti mape! Preverite dovoljenja za pisanje.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Одустани</translation>
</message>
@ -494,111 +494,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Отвори фасциклу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Шифруј</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Измени игнорисане фајлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Изаберите шта синхронизовати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Форсирај синхронизацију сада</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Поново покрени синхронизацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Настави синхронизацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Паузирај синхронизацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Уклони везу на синхронизацију фасцикле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Прављење фасцикле није успело</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Не могу да направим локалну фасциклу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Потврдите уклањање конекције на синхронизацију фасцикле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Ово &lt;b&gt;неће&lt;/b&gt; обрисати ниједан фајл.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Уклони везу на синхронизацију фасцикле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -607,7 +607,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -617,157 +617,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизација у току</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизација је у току.&lt;br/&gt;Желите ли да је прекинете?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 од %2 искоришћено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 искоришћено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Повезан са %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 је привремено недоступан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сервер %1 је тренутно у режиму одржавања.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Одјављен са %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Дохватам ауторизацију из веб читача. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликните овде&lt;/a&gt; да поново отворите веб читач.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Повезујем се на %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Нема конекције на %1 са %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Овај налог подржава шифровање са краја на крај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потврда уклањања налога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Да ли стварно желите да уклоните везу ка налогу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Белешка:&lt;/b&gt; Овим &lt;b&gt;нећете&lt;/b&gt;обрисати ниједан фајл.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Уклони везу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1881,12 +1881,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
@ -495,111 +495,111 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den.</translation>
<translation>Kunde inte kryptera mappen eftersom den inte längre existerar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Öppna mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Kryptera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Redigera ignorerade filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Skapa ny mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Tillgänglighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Välj vad som ska synkroniseras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Tvinga synkronisering nu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Starta om synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Återuppta synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausa synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Inaktivera stöd för virtuella filer ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Aktivera stöd för virtuella filer %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(experimentell)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Kunde inte skapa mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kunde inte skapa lokal mapp &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bekräfta radering av anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Inaktivera stöd för virtuella filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -612,7 +612,7 @@ Den enda fördelen med att inaktivera stöd för virtuella filer är att den sel
Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Inaktivera support</translation>
</message>
@ -622,157 +622,157 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
<translation>End to end krypteringsord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Ändpunkt-till-ändpunkt krypteringsord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>För att skydda din krypteringsidentitet, krypterar vi den med en mnemoteknisk av 12 ord. Notera dessa krypteringsord och håll dem säkra. De kommer behövas för att lägga till andra enheter till ditt konto (t.ex. mobiltelefon eller laptop).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation>Inaktivera ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation>Inaktivera ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering för %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation>Om du tar bort ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering tar du bort lokalt synkroniserade filer som är krypterade.&lt;br&gt;Krypterade filer kommer att finnas kvar servern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronisering pågår</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 av %2 används</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 används</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 som %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Serverversion %1 stöds inte officiellt! Fortsätt egen risk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ansluten till %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Servern %1 är för närvarande i underhållsläge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Utloggad från %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Anskaffar autentisering från webbläsaren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klicka här &lt;/a&gt; för att öppna webbläsaren igen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>Ansluter till %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen anslutning till %1 vid %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Felaktig serverkonfiguration: %1 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Det finns mappar som inte blivit synkroniserade grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Detta konto stödjer ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekräfta radering an kontot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Ta bort anslutning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Aktivera kryptering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>Ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering har aktiverats det här kontot med en annan enhet.&lt;br&gt;Det kan aktiveras den här enheten genom att ange ditt krypteringsord.&lt;br&gt;Detta kommer att möjliggöra synkronisering av befintliga krypterade mappar.</translation>
</message>
@ -1893,12 +1893,12 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni
<translation>Mappen existerar redan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Kunde inte skapa mappen! Kontrollera skrivrättigheterna.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -493,111 +493,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -616,157 +616,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation> %1 (%3%) %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> %1! </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation> &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1877,12 +1877,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
@ -495,111 +495,111 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin</translation>
<translation>Klasör bulunamadığından şifrelenemedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Klasörü </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Şifrele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Yok sayılan dosyaları düzenle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Klasör ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Kullanılabilirlik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Eşitlenecek ögeleri seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Şimdi eşitlemeye zorla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Eşitlemeyi yeniden başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Eşitlemeyi sürdür</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Eşitlemeyi duraklat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Sanal dosya desteğini devre dışı bırak </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>%1 için sanal dosya desteği kullanılsın </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(deneysel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Klasör oluşturulamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; yerel klasörü oluşturulamadı.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını silmeyi onaylayın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünün eşitlemesini durdurmak istediğinize emin misiniz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmez&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Sanal dosya desteği devre dışı bırakılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -612,7 +612,7 @@ Sanal dosya desteğini devre dışı bırakmanın tek faydası isteğe bağlı e
Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desteği devre dışı bırak</translation>
</message>
@ -622,157 +622,157 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
<translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Şifreli kimliğiniz korunmak için 12 sözlük sözcüğünden oluşan bir anımsatıcı ile şifrelendi. Lütfen bu sözcükleri not ederek güvenli bir yerde saklayın. Bu bilgi hesabınıza başka aygıtlar (cep telefonu ya da bilgisayar) eklemek istediğinizde gerekir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation>Uçtan uca şifreleme kullanılmasın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation>%1 için uçtan uca şifreleme kapatılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation>Uçtan uca şifrelemenin kapatılması, yerel olarak eşitlenmiş şifrelenmiş dosyaları kaldırır.&lt;br&gt;Şifrelenmiş dosyalar sunucuda kalır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Eşitleme çalışıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Eşitleme işlemi sürüyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 kullanımda. üzerinden bağlanmış ya da paylaşılmış klasörlerin sınırları farklı olabilir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 / %2 kullanılıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Şu anda depolama kullanımı ile ilgili bir bilgi yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 kullanılıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1, %2 olarak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>%1 sunucu sürümü desteklenmiyor! Riski üstlenerek sürdürebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 ile bağlı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 sunucusu geçici olarak kullanılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>%1 sunucusu bakım kipinde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 oturumu kapatıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Kimlik web tarayıcısı üzerinden doğrulanıyor. Web tarayıcıyı yeniden açmak için &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;buraya tıklayın&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>%1 bağlantısı kuruluyor </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%1 ile %2 üzerinde bağlantı yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Henüz bir %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Dış depolama alanlarında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Hesap silmeyi onaylayın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; hesabının bağlantısını kaldırmak istediğinize emin misiniz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmez&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Bağlantıyı kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Şifreleme kurulumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>Bu hesapta uçtan uca şifreleme başka bir aygıt ile etkinleştirilmiş.&lt;br&gt;Anımsatıcınızı yazarak bu aygıt için etkinleştirebilirsiniz.&lt;br&gt;Böylece var olan şifrelenmiş klasörler eşitlenmeye başlanır.</translation>
</message>
@ -1892,12 +1892,12 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
<translation>Klasör zaten var</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Bir klasör eklenemedi! Yazma izinlerinizi denetleyin.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
@ -495,111 +495,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Не вдалося зашифрувати каталог, оскільки такий каталог більше не існує</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Відкрити каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation>Шифрувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Редагувати список ігнорованих файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation>Створити новий каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation>Доступність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Оберіть, що хочете синхронізувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Примусово синхронізувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Перезапустити синхронізацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Продовжити синхронізацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Призупинити синхронізацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Вилучити синхронізацію для цього каталогу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>Вимкнути підтримку віртуальних файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Увімкнути підтримку віртуальних файлів %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>(експериментальна функція)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Не вдалося створити каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Неможливо створити каталог на пристрої &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Підтвердити скасування синхронізації для цього каталогу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Дійсно зупинити синхронізацію каталогу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примітка:&lt;/b&gt; Це &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; призведе до вилучення файлів.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Вилучити синхронізацію для цього каталогу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Підтвердіть вимкнення підтримки віртуальних файлів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -612,7 +612,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Ця дія скасує будь-яку синхронізацію, що зараз виконується.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Вимкнути підтримку</translation>
</message>
@ -622,157 +622,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>Парольна фраза для наскрізного шифрування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Парольна фраза для наскрізного шифрування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Для захисту вашої криптографічної ідентичності ми зашифруємо її парольною фразою із 12 словникових слів. Будь ласка, занотуйте ці фрази та збережіть у безпечному місці. Вони будуть потрібні для додавання інших пристроїв до вашого облікового запису (наприклад, смартфону або ноутбуку).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation>Вимкнути наскрізне шифрування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation>Чи вимкнути шифрування для %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation>Скасування наскрізного шифрування призведе до вилучення файлів, що було зашифровано та які було збережено на вашому пристрої.&lt;br&gt;Зашифровані файли залишатимуться на сервері.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте зупинити?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Використовується %1 (%3%) з %2. Окремі каталоги, включно з мережевими або спільними, можуть мати інші обмеження.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Використовується %1 з %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 використовується</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 як %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Версія серверу %1 не підтримується! Продовження операції здійснюватиметься на ваш ризик.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Підключено до %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 тимчасово недоступний.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сервер %1 перебуває у режимі обслуговування.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Вийшли з облікового запису %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Отримання авторизації від переглядача. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Клацніть тут&lt;/a&gt;, щоби повторно відкрити переглядач.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation>З&apos;єднання з %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Відсутнє з&apos;єднання між %2 та %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки вони розміщені у зовнішніх сховищах:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Цей обліковий запис підтримує шифрування end-to-end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Підтвердіть вилучення облікового запису</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Дійсно вилучити з&apos;єднання з обліковим записом &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примітка:&lt;/b&gt; Це &lt;b&gt;не &lt;/b&gt; призведе до вилучення файлів.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Вилучити з&apos;єднання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation>Налаштуватия шифрування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>Для цього облікового запису увімкнено наскрізне шифрування на іншому пристрої.&lt;br&gt;Його також можна увімкнути на цьому пристрої після введення вашої парольної фрази.&lt;br&gt;Це також активує синхронізацію присутніх зашифрованих каталогів.</translation>
</message>
@ -1893,12 +1893,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Каталог вже існує</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation>Неможливо створити каталог! Перевірте наявність прав на запис.</translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -495,111 +495,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -608,7 +608,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>线</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation></translation>
</message>
@ -618,157 +618,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation> 12 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 %3% of %2 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>使 %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>使 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation> &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>%1 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;使</translation>
</message>
@ -1889,12 +1889,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation></translation>
</message>

View file

@ -364,9 +364,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -496,111 +496,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -613,7 +613,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation></translation>
</message>
@ -623,157 +623,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation>&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1%3% %2 使 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>使 %2 %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> 1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation> %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
@ -1894,12 +1894,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation> </translation>
</message>

View file

@ -363,9 +363,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="923"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1536"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -495,111 +495,111 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>Encrypt</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Create new folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="634"/>
<source>Availability</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="619"/>
<source>Force sync now</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="621"/>
<source>Restart sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Resume sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="627"/>
<source>Pause sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="630"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="643"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="651"/>
<source>(experimental)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="745"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="796"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -612,7 +612,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="922"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="929"/>
<source>Disable support</source>
<translation></translation>
</message>
@ -622,157 +622,157 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation> 12 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1041"/>
<source>Disable end-to-end encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1042"/>
<source>Disable end-to-end encryption for %1?</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
<source>Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.&lt;br&gt;Encrypted files will remain on the server.</source>
<translation>&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1098"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1105"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1099"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1106"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) %2 使 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1179"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>使 %2 %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<source>%1 as %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1225"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1220"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1231"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> 1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1234"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1237"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1247"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1244"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1251"/>
<source>Connecting to %1 </source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1256"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation> %2 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1254"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1261"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1272"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1507"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1514"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1516"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1510"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1517"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1585"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1592"/>
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1522"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1529"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1523"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1530"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1528"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1535"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1589"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1596"/>
<source>Set up encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1594"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1601"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.&lt;br&gt;It can be enabled on this device by entering your mnemonic.&lt;br&gt;This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
@ -1893,12 +1893,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="80"/>
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
<translation></translation>
</message>