From 7c5dbdd0045738601c85a7e245643425af2c83b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Wed, 20 May 2020 03:25:52 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- translations/client_sl.ts | 8 ++-- translations/client_uk.ts | 80 ++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 45 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 76a269a6c..58dc17b0a 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -3655,7 +3655,7 @@ It is not advisable to use it. Log in … - + Prijava ... @@ -3725,12 +3725,12 @@ It is not advisable to use it. Settings … - + Nastavitve ... New account … - + Nov račun ... @@ -4222,7 +4222,7 @@ It is not advisable to use it. Join - + Pridruži se diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index d62e1c9be..bdea999b6 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -1158,7 +1158,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an ↓ %1/s - + ↓ %1/s @@ -1169,7 +1169,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an ↑ %1/s - + ↑ %1/s @@ -1187,13 +1187,13 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 лишилося, %1 з %2, файл %3 з %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 з %2, файл %3 з %4 @@ -1208,7 +1208,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Waiting for %n other folder(s) … - + Очікуються %n інша текаОчікуються %n інших текОчікуються %n інших текОчікуються %n інших тек @@ -1234,7 +1234,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Add Sync Connection - + Додайте з'єднання для синхронізації @@ -1285,7 +1285,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Failed to list a folder. Error: %1 - + Неможливо вивести вміст теки. Помилка: %1 @@ -1375,7 +1375,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Show Server &Notifications - + Показувати &Сповіщення сервера @@ -1385,12 +1385,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an &Automatically check for Updates - + &Автоматично перевіряти оновлення &Check for Update now - + &Перевірити оновлення зараз @@ -1410,7 +1410,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + Підтверджувати синхронізацію тек, розмір яких більше @@ -1421,22 +1421,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Ask for confirmation before synchronizing external storages - + Підтверджувати перед синхронізацією зовнішніх тек Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + Показувати теки для синхронізації у панелі &Файлового провідника S&how crash reporter - + &Вивести звіт про помилку Server notifications that require attention. - + Сповіщення сервера, на які треба звернути увагу. @@ -1444,12 +1444,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Password for share required - + Потрібний пароль на спільний ресурс Please enter a password for your link share: - + Будь ласка, зазначте пароль на спільний ресурс @@ -1461,7 +1461,9 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 - + Неможливо отримати або створити спільний ресурс з публічним посиланням. Помилка: + +%1 @@ -1469,7 +1471,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Будь ласка, зазначте %1 пароль:<br><br>Користувач: %2<br>Обліковий запис: %3<br> @@ -1497,7 +1499,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Global Ignore Settings - + Системні налаштування ігнорування @@ -1557,17 +1559,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Cannot write changes to '%1'. - + Неможливо записати зміни до '%1'. Add Ignore Pattern - + Додати шаблон для ігнорування Add a new ignore pattern: - + Додати новий шаблон для ігнорування: @@ -1619,7 +1621,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Permanently save logs - + Зберегти журнал локально @@ -1828,12 +1830,12 @@ Logs will be written to %1 <h1>Login Error</h1><p>%1</p> - + <h1>Помилка із входом</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> - + <h1>Неправильний користувач</h1><p>Ви увійшли з користувачем <em>%1</em>, але потрібно входити з користувачем <em>%2</em>.<br>Будь ласка, вийдіть з %3 у іншій вкладці, після цього <a href='%4'>клацніть тут</a> та увійдіть з користувачем %2</p> @@ -1852,12 +1854,12 @@ for additional privileges during the process. Downloading version %1. Please wait … - + Звантажується версія %1. Будь ласка, зачекайте... %1 version %2 available. Restart application to start the update. - + %1 версія %2 доступна. Перезавантажте застосунок для початку оновлення. @@ -1872,12 +1874,12 @@ for additional privileges during the process. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. - + Нова %1 версія %2 доступна. Будь ласка, клацніть <a href='%3'>тут</a> для звантаження оновлення. Checking update server … - + Перевірка сервера оновлення... @@ -1910,7 +1912,7 @@ for additional privileges during the process. Connect … - + З'єднання... @@ -1920,7 +1922,7 @@ for additional privileges during the process. Sync the folder '%1' - + Синхронізувати теку '%1' @@ -1987,7 +1989,7 @@ for additional privileges during the process. &Email - + &Електронна пошта @@ -2661,12 +2663,12 @@ It is not advisable to use it. Password for share required - + Потрібний пароль на спільний ресурс Please enter a password for your link share: - + Будь ласка, зазначте пароль на спільний ресурс: @@ -2674,7 +2676,7 @@ It is not advisable to use it. Share link - + Спільний ресурс @@ -2689,7 +2691,7 @@ It is not advisable to use it. &Share link - + &Спільний ресурс @@ -2749,12 +2751,12 @@ It is not advisable to use it. Confirm Link Share Deletion - + Підтвердіть вилучення спільного ресурсу з посиланням <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + <p>Дійсно вилучити спільний ресурс із публічним посиланням <i>%1</i>?</p><p>Примітка: цю дію неможливо буде повернути.