From 7ae68aa3d229ee51dd0ca527746a12feb59062d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sat, 9 Sep 2023 02:40:38 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- .../cs_translation.desktop | 2 +- translations/client_nb_NO.ts | 1165 +++++++++-------- 2 files changed, 598 insertions(+), 569 deletions(-) diff --git a/nextcloud.client-desktop/cs_translation.desktop b/nextcloud.client-desktop/cs_translation.desktop index 739d5dd46..6df4d8e9b 100644 --- a/nextcloud.client-desktop/cs_translation.desktop +++ b/nextcloud.client-desktop/cs_translation.desktop @@ -12,7 +12,7 @@ MimeType=application/vnd.@APPLICATION_EXECUTABLE@;x-scheme-handler/@APPLICATION_ Actions=Quit; # Translations - +@LIBCLOUDPROVIDERS_DESKTOP_IMPLEMENTS@ [Desktop Action Quit] Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ --quit diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 255d35c0a..e86214855 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -9,7 +9,7 @@ In %1 - i %1 + I %1 @@ -17,12 +17,12 @@ Open file details - + Åpne fildetaljer Dismiss - Lukk + Avskjedige @@ -35,7 +35,7 @@ No activities yet - + Ingen aktiviteter ennå @@ -43,7 +43,7 @@ Clear status message menu - + Slett statusmeldingsmeny @@ -56,17 +56,17 @@ Answer Talk call notification - Svar anropsvarsling + Svar Talk-anropsvarsling Decline - Avvis + Avslå Decline Talk call notification - Avvis anropsvarsling + Avslå Talk-anropsvarsling @@ -158,12 +158,12 @@ Local version - + Lokal versjon Server version - + Serverversjon @@ -171,7 +171,7 @@ Opening file for local editing - + Åpningsfil for lokal redigering @@ -179,7 +179,7 @@ No recent emojis - + Ingen nylige emojier @@ -187,7 +187,7 @@ Error - + Feil @@ -195,17 +195,17 @@ Dismiss - + Avskjedige Activity - + Aktivitet Sharing - + Deling @@ -213,7 +213,7 @@ File details of %1 · %2 - + Fildetaljer for %1 · %2 @@ -340,17 +340,17 @@ File %1 is already locked by %2. - Fil %1 er låst av %2 + Filen %1 er allerede låst av %2. Lock operation on %1 failed with error %2 - Låsing av %1 feilet med %2 + Låseoperasjon på %1 mislyktes med feil %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 - + Opplåsingsoperasjonen på %1 mislyktes med feilen %2 @@ -359,24 +359,25 @@ An existing configuration from a legacy desktop client was detected. Should an account import be attempted? - + En eksisterende konfigurasjon fra en eldre skrivebordsklient ble oppdaget. +Bør en kontoimport forsøkes? Legacy import - + Eldre import Successfully imported account from legacy client: %1 - + Vellykket importert konto fra eldre klient: %1 Could not import accounts from legacy client configuration. - + Kunne ikke importere kontoer fra eldre klientkonfigurasjon. @@ -426,17 +427,17 @@ Should an account import be attempted? End-to-end Encryption with Virtual Files - + End-to-end-kryptering med virtuelle filer You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - + Du ser ut til å ha funksjonen virtuelle filer aktivert i denne mappen. For øyeblikket er det ikke mulig å implisitt laste ned virtuelle filer som er ende-til-ende kryptert. For å få den beste opplevelsen med virtuelle filer og ende-til-ende-kryptering, sørg for at den krypterte mappen er merket med "Gjør alltid tilgjengelig lokalt". Do not encrypt folder - + Ikke krypter mappen @@ -446,13 +447,14 @@ Should an account import be attempted? End-to-end Encryption - + Ende-til-ende-kryptering This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - + Dette vil kryptere mappen din og alle filene i den. Disse filene vil ikke lenger være tilgjengelige uten din krypteringsminnenøkkel. +<b>Denne prosessen kan ikke reverseres. Er du sikker på at du vil fortsette?</b> @@ -462,7 +464,7 @@ Should an account import be attempted? Disable encryption - + Deaktiver kryptering @@ -472,7 +474,7 @@ Should an account import be attempted? End-to-end encryption has been enabled for this account - + End-to-end-kryptering er aktivert for denne kontoen @@ -482,23 +484,24 @@ Should an account import be attempted? Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + Vent til mappen synkroniseres før du prøver å kryptere den. The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + Mappen har et mindre synkroniseringsproblem. Kryptering av denne mappen vil være mulig når den har synkronisert vellykket The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + Mappen har en synkroniseringsfeil. Kryptering av denne mappen vil være mulig når den har synkronisert vellykket End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + End-to-end-kryptering er ikke konfigurert på denne enheten. Når den er konfigurert, vil du kunne kryptere denne mappen. +Vil du sette opp ende-til-ende-kryptering? @@ -642,27 +645,27 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. End-to-end encryption mnemonic - + End-to-end kryptering mnemonic To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - + For å beskytte din kryptografiske identitet, krypterer vi den med en mnemonikk med 12 ordbokord. Vennligst noter disse ned og oppbevar dem trygt. De vil være nødvendige for å legge til andre enheter på kontoen din (som mobiltelefonen eller den bærbare datamaskinen). Disable end-to-end encryption - + Deaktiver ende-til-ende-kryptering Disable end-to-end encryption for %1? - + Vil du deaktivere ende-til-ende-kryptering for %1? Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - + Fjerning av ende-til-ende-kryptering vil fjerne lokalt synkroniserte filer som er kryptert.<br>Krypterte filer forblir på serveren. @@ -722,7 +725,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - + Server %1 blir for øyeblikket omdirigert, eller tilkoblingen din er bak en captive portal. @@ -772,12 +775,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + Det er mapper som har vokst i størrelse utover %1MB: %2 End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - + Ende-til-ende-kryptering er aktivert på denne kontoen med en annen enhet.<br>Den kan aktiveres på denne enheten ved å angi mnemonikken din.<br>Dette vil aktivere synkronisering av eksisterende krypterte mapper. @@ -787,7 +790,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Set up encryption - + Sett opp kryptering @@ -795,17 +798,17 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Den autentiserte forespørselen til serveren ble omdirigert til "%1". URL-en er dårlig, serveren er feilkonfigurert. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Tilgang forbudt av server. For å bekrefte at du har riktig tilgang, <a href="%1">klikk her</a> for å få tilgang til tjenesten med nettleseren din. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Det var et ugyldig svar på en autentisert WebDAV-forespørsel @@ -838,7 +841,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Redirect detected - + Omdirigering oppdaget @@ -871,12 +874,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Fetching activities … - Henter aktiviteter… + Henter aktiviteter … Network error occurred: client will retry syncing. - + Nettverksfeil oppstod: klienten vil prøve å synkronisere på nytt. @@ -932,29 +935,29 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. - + Noen innstillinger ble konfigurert i %1 versjoner av denne klienten og bruker funksjoner som ikke er tilgjengelige i denne versjonen.<br><br>Fortsetter vil bety <b>%2 disse innstillingene</b>.<br><br> gjeldende konfigurasjonsfil var allerede sikkerhetskopiert til <i>%3</i>. newer newer software version - + nyere older older software version - + eldre ignoring - + ignorerer deleting - + sletter @@ -974,7 +977,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Det oppsto en feil under tilgang til konfigurasjonsfilen på %1. Sørg for at filen er tilgjengelig for systemkontoen din. @@ -997,7 +1000,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. &Username: - + &Brukernavn: @@ -1010,12 +1013,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + Filen %1 kan ikke lastes opp fordi det finnes en annen fil med samme navn, som bare avviker i tilfelle File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + Filen %1 har ugyldig endret tid. Ikke last opp til serveren. @@ -1025,12 +1028,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Filen %1 har ugyldig endringstid. Ikke last opp til serveren. Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Lokal fil endret under synkronisering. Det vil bli gjenopptatt. @@ -1041,7 +1044,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Network error: %1 - Nettverkfeil: %1 + Nettverksfeil: %1 @@ -1061,7 +1064,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Restoration failed: %1 - Gjenoppretting feilet: %1 + Gjenoppretting mislyktes: %1 @@ -1069,37 +1072,37 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name. - + Kan ikke gi nytt navn til filen fordi en fil med samme navn allerede finnes på serveren. Vennligst velg et annet navn. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Kunne ikke gi nytt navn til filen. Sørg for at du er koblet til serveren. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Du har ikke tillatelse til å gi nytt navn til denne filen. Be forfatteren av filen om å gi den et nytt navn. Failed to fetch permissions with error %1 - + Kunne ikke hente tillatelser med feilen %1 Filename contains leading and trailing spaces. - + Filnavnet inneholder innledende og etterfølgende mellomrom. Filename contains leading spaces. - + Filnavnet inneholder innledende mellomrom. Filename contains trailing spaces. - + Filnavnet inneholder etterfølgende mellomrom. @@ -1107,111 +1110,111 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Case Clash Conflict - + Sakskonflikt The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. - + Filen kunne ikke synkroniseres fordi den genererer en sakskonflikt med en eksisterende fil på dette systemet. Error - + Feil Existing file - + Eksisterende fil file A - + fil A today - + i dag 0 byte - + 0 byte Open existing file - + Åpne eksisterende fil Case clashing file - + Sakskollisjonsfil file B - + fil B Open clashing file - + Åpne sammenstøtende fil Please enter a new name for the clashing file: - + Vennligst skriv inn et nytt navn for den sammenstøtende filen: New filename - + Nytt filnavn Rename file - + Endre navn på fil The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. - + Filen «%1» kunne ikke synkroniseres på grunn av en sakskonflikt med en eksisterende fil på dette systemet. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. - + %1 støtter ikke like filnavn med bare forskjeller mellom store og små bokstaver. Filename contains leading and trailing spaces. - + Filnavnet inneholder innledende og etterfølgende mellomrom. Filename contains leading spaces. - + Filnavnet inneholder innledende mellomrom. Filename contains trailing spaces. - + Filnavnet inneholder etterfølgende mellomrom. Use invalid name - + Bruk ugyldig navn Filename contains illegal characters: %1 - + Filnavnet inneholder ulovlige tegn: %1 @@ -1227,12 +1230,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Skriv inn ende-til-ende-krypteringspassordet ditt:<br><br>Brukernavn: %2<br>Konto: %3<br> Enter E2E passphrase - Oppgi E2E passord + Skriv inn E2E-passordet @@ -1246,12 +1249,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Conflicting versions of %1. - + Motstridende versjoner av %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. - + Hvilken versjon av filen vil du beholde?<br/>Hvis du velger begge versjonene, vil den lokale filen ha et nummer lagt til navnet. @@ -1262,7 +1265,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Click to open the file - + Klikk for å åpne filen @@ -1328,12 +1331,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - + Vil du slette katalogen <i>%1</i> og alt innholdet permanent? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - + Vil du slette filen <i>%1</i> permanent? @@ -1395,12 +1398,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Error while canceling deletion of a file - + Feil under avbryting av sletting av en fil Error while canceling deletion of %1 - + Feil under avbryting av sletting av %1 @@ -1409,7 +1412,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Serverfeil: PROPFIND-svaret er ikke XML-formatert! @@ -1417,12 +1420,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Error while opening directory %1 - + Feil under åpning av katalogen %1 Directory not accessible on client, permission denied - + Katalog ikke tilgjengelig på klient, tillatelse nektet @@ -1445,7 +1448,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Invalid token received. - + Ugyldig token mottatt. @@ -1455,17 +1458,17 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Please try again. - + Vær så snill, prøv på nytt. Invalid file path was provided. - + Ugyldig filbane ble oppgitt. Could not find an account for local editing. - + Kunne ikke finne en konto for lokal redigering. @@ -1477,24 +1480,24 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Could not start editing locally. - + Kunne ikke begynne å redigere lokalt. An error occurred trying to verify the request to edit locally. - + Det oppstod en feil under forsøk på å bekrefte forespørselen om å redigere lokalt. Could not validate the request to open a file from server. - + Kunne ikke validere forespørselen om å åpne en fil fra serveren. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Kunne ikke finne en fil for lokal redigering. Sørg for at banen er gyldig og at den er synkronisert lokalt. @@ -1502,66 +1505,66 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - + Kunne ikke finne en fil for lokal redigering. Sørg for at den ikke ekskluderes via selektiv synkronisering. An error occurred during data retrieval. - + Det oppstod en feil under datahenting. An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + Det oppstod en feil ved forsøk på å synkronisere filen for å redigere lokalt. An error occurred during setup. - + Det oppstod en feil under oppsettet. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Serverfeil: PROPFIND-svaret er ikke XML-formatert! Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Kunne ikke finne en ekstern filinformasjon for lokal redigering. Sørg for at banen er gyldig. Invalid local file path. - + Ugyldig lokal filbane. Could not open %1 - + Kunne ikke åpne %1 File %1 already locked. - + Filen %1 er allerede låst. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + Låsen vil vare i %1 minutter. Du kan også låse opp denne filen manuelt når du er ferdig med å redigere. File %1 now locked. - + Filen %1 er nå låst. File %1 could not be locked. - + Filen %1 kunne ikke låses. @@ -1570,7 +1573,8 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + Kunne ikke generere metadata for kryptering. Låser opp mappen. +Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine. @@ -1579,43 +1583,43 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 second(s) ago seconds elapsed since file last modified - + %1 sekund(er) siden%1 sekund(er) siden %1 minute(s) ago minutes elapsed since file last modified - + %1 minutt(er) siden%1 minutt(er) siden %1 hour(s) ago hours elapsed since file last modified - + %1 time(r) siden%1 time(r) siden %1 day(s) ago days elapsed since file last modified - + %1 dag(er) siden%1 dag(er) siden %1 month(s) ago months elapsed since file last modified - + %1 måned(er) siden%1 måned(er) siden %1 year(s) ago years elapsed since file last modified - + %1 år siden%1 år siden Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) remaining time before lock expires - + Låst av %1 – utløper om %2 minutt(er)Låst av %1 – utløper om %2 minutt(er) @@ -1623,7 +1627,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - + Polling-URLen starter ikke med HTTPS til tross for at påloggings-URLen startet med HTTPS. Pålogging vil ikke være mulig fordi dette kan være et sikkerhetsproblem. Kontakt administratoren din. @@ -1635,24 +1639,24 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - + Det oppsto en feil ved tilgang til "token"-endepunktet: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + Kunne ikke analysere JSON-en som ble returnert fra serveren: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields - + Svaret fra serveren inneholdt ikke alle forventede felt The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - + Den returnerte server-URLen starter ikke med HTTPS til tross for påloggings-URLen startet med HTTPS. Pålogging vil ikke være mulig fordi dette kan være et sikkerhetsproblem. Kontakt administratoren din. @@ -1660,27 +1664,27 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Kan ikke åpne nettleseren, vennligst kopier lenken til nettleseren din. Waiting for authorization - + Venter på autorisasjon Polling for authorization - + Polling for autorisasjon Starting authorization - + Starter autorisasjon Link copied to clipboard. - + Linken er kopiert til utklippstavlen. @@ -1724,13 +1728,13 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 og %n andre fil(er) er lagt til.%1 og %n andre fil(er) er lagt til. %1 has been added. %1 names a file. - + %1 er lagt til. @@ -1787,7 +1791,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 og %n andre fil(er) er låst.%1 og %n andre fil(er) er låst. @@ -1826,37 +1830,38 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + En mappe har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %1MB: %2. +%3 Keep syncing - + Fortsett å synkronisere Stop syncing - + Stopp synkroniseringen The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Mappen %1 har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %2MB. Would you like to stop syncing this folder? - + Vil du slutte å synkronisere denne mappen? The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + Mappen %1 ble opprettet, men ble ekskludert fra synkronisering tidligere. Data inne i den vil ikke bli synkronisert. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Filen %1 ble opprettet, men ble ekskludert fra synkronisering tidligere. Det vil ikke bli synkronisert. @@ -1865,7 +1870,11 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 - + Endringer i synkroniserte mapper kunne ikke spores pålitelig. + +Dette betyr at synkroniseringsklienten kanskje ikke laster opp lokale endringer umiddelbart, og vil i stedet bare skanne etter lokale endringer og laste dem opp av og til (hver annen time som standard). + +%1 @@ -1873,19 +1882,24 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + Alle filene i synkroniseringsmappen «%1» ble slettet på serveren. +Disse slettingene vil bli synkronisert til din lokale synkroniseringsmappe, noe som gjør slike filer utilgjengelige med mindre du har rett til å gjenopprette. +Hvis du bestemmer deg for å gjenopprette filene, vil de synkroniseres på nytt med serveren hvis du har rettigheter til det. +Hvis du bestemmer deg for å slette filene, vil de være utilgjengelige for deg, med mindre du er eieren. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Alle filene i din lokale synkroniseringsmappe «%1» ble slettet. Disse slettingene vil bli synkronisert med serveren din, noe som gjør slike filer utilgjengelige med mindre de gjenopprettes. +Er du sikker på at du vil synkronisere disse handlingene med serveren? +Hvis dette var et uhell og du bestemmer deg for å beholde filene dine, vil de synkroniseres på nytt fra serveren. Remove All Files? - Fjerne alle filer? + Vil du fjerne alle filer? @@ -1903,17 +1917,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Create new folder - Ny mappe + Opprett ny mappe Enter folder name - + Skriv inn mappenavn Folder already exists - Mappe finnes allerede + Mappen finnes allerede @@ -1923,7 +1937,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not create a folder! Check your write permissions. - + Kunne ikke opprette en mappe! Sjekk skrivetillatelsene dine. @@ -1936,7 +1950,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + En gammel synkroniseringsjournal «%1» ble funnet, men kunne ikke fjernes. Sørg for at ingen applikasjoner bruker den for øyeblikket. @@ -1951,7 +1965,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Undefined state. - + Udefinert tilstand. @@ -1971,7 +1985,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Sync finished with unresolved conflicts. - + Synkronisering fullført med uløste konflikter. @@ -1981,12 +1995,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Setup error. - + Konfigurasjonsfeil. Sync request was cancelled. - + Synkroniseringsforespørsel ble kansellert. @@ -2006,7 +2020,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce The selected path does not exist! - + Den valgte banen eksisterer ikke! @@ -2062,7 +2076,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not decrypt! - + Kunne ikke dekryptere! @@ -2078,7 +2092,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Fetching folder list from server … - + Henter mappeliste fra server … @@ -2088,7 +2102,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Virtual file support is enabled. - + Støtte for virtuelle filer er aktivert. @@ -2098,7 +2112,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synkroniserer VirtualFiles med lokal mappe @@ -2108,12 +2122,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Checking for changes in remote "%1" - + Ser etter endringer i fjernkontrollen "% 1" Checking for changes in local "%1" - + Ser etter endringer i lokale «%1» @@ -2170,7 +2184,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + Noen få sekunder igjen, %1 av %2, fil %3 av %4 @@ -2196,7 +2210,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Waiting for %n other folder(s) … - + Venter på %n annen(e) mappe(r) …Venter på %n annen(e) mappe(r) … @@ -2209,7 +2223,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce The watcher did not receive a test notification. - + Overvåkeren mottok ikke testvarsel. @@ -2217,7 +2231,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. - + Dette problemet oppstår vanligvis når inotify-klokkene er oppbrukt. Sjekk FAQ for detaljer. @@ -2261,7 +2275,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Enter the name of the new folder to be created below "%1": - + Skriv inn navnet på den nye mappen som skal opprettes under "%1": @@ -2301,7 +2315,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. - + Du synkroniserer allerede <i>%1</i>, som er en undermappe til <i>%2</i>. @@ -2310,23 +2324,23 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Use virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Bruk virtuelle filer i stedet for å laste ned innhold umiddelbart %1 (experimental) - + (eksperimentell) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + Virtuelle filer støttes ikke for Windows-partisjonsrøtter som lokal mappe. Velg en gyldig undermappe under stasjonsbokstav. Virtual files are not available for the selected folder - + Virtuelle filer er ikke tilgjengelige for den valgte mappen @@ -2357,7 +2371,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce We received an unexpected download Content-Length. - + Vi mottok en uventet nedlasting Content-Length. @@ -2411,7 +2425,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Show Call Notifications - Vis ringevarsler + Vis anropsvarsler @@ -2421,24 +2435,24 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce &Automatically check for Updates - &Sjekk automatisk for oppdateringer + &Se etter oppdateringer automatisk &Channel - + &Kanal stable - + stabil beta - + beta @@ -2448,7 +2462,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce &Check for Update now - + &Se etter oppdatering nå @@ -2463,7 +2477,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than - + Be om bekreftelse før du synkroniserer nye mapper større enn @@ -2474,12 +2488,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Notify when synchronised folders grow larger than specified limit - + Varsle når synkroniserte mapper vokser seg større enn spesifisert grense Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - + Deaktiver automatisk synkronisering av mapper som overvinner grensen @@ -2489,7 +2503,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Move removed files to trash - + Flytt fjernede filer til papirkurven @@ -2510,7 +2524,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Create Debug Archive - Opprett debugging-fil + Opprett feilsøkingsarkiv @@ -2520,24 +2534,26 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Show call notification dialogs. - Vis ringevarsler-logg + Vis samtalevarslingsdialoger. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Du kan ikke deaktivere autostart fordi systemomfattende autostart er aktivert. Change update channel? - + Bytte oppdateringskanal? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Oppdateringskanalen bestemmer hvilke klientoppdateringer som vil bli tilbudt for installasjon. Den "stabile" kanalen inneholder kun oppgraderinger som anses som pålitelige, mens versjonene i "beta"-kanalen kan inneholde nyere funksjoner og feilrettinger, men er ennå ikke testet grundig. + +Merk at dette kun velger hvilke oppgraderinger av bassenget er hentet fra, og at det ikke er noen nedgraderinger: Så å gå tilbake fra betakanalen til den stabile kanalen kan vanligvis ikke gjøres umiddelbart og betyr at man venter på en stabil versjon som er nyere enn den installerte betaen. versjon. @@ -2557,12 +2573,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Debug Archive Created - Debugging-fil opprettet + Feilsøkingsarkiv opprettet Debug archive is created at %1 - Debugging-fil er opprettet under %1 + Feilsøkingsarkivet er opprettet på %1 @@ -2575,7 +2591,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Please enter a password for your link share: - + Vennligst skriv inn et passord for lenkedelingen din: @@ -2597,12 +2613,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Vennligst skriv inn %1 passord:<br><br>Brukernavn: %2<br>Konto: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" - + Lesing fra nøkkelring mislyktes med feil: "% 1" @@ -2640,7 +2656,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. - + Denne oppføringen leveres av systemet på "%1" og kan ikke endres i denne visningen. @@ -2675,7 +2691,9 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Filer eller mapper som samsvarer med et mønster vil ikke bli synkronisert. + +Elementer der sletting er tillatt vil bli slettet hvis de hindrer en katalog i å bli fjernet. Dette er nyttig for metadata. @@ -2685,17 +2703,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Cannot write changes to "%1". - + Kan ikke skrive endringer til "%1". Add Ignore Pattern - + Legg til Ignorer mønster Add a new ignore pattern: - + Legg til et nytt ignoreringsmønster: @@ -2703,97 +2721,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Invalid filename - + Ugyldig filnavn The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. - + Filen kunne ikke synkroniseres fordi den inneholder tegn som ikke er tillatt på dette systemet. Error - + Feil Please enter a new name for the file: - + Vennligst skriv inn et nytt navn for filen: New filename - + Nytt filnavn Rename file - + Endre navn på fil The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - + Filen "%1" kunne ikke synkroniseres fordi navnet inneholder tegn som ikke er tillatt på dette systemet. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - + Følgende tegn er ikke tillatt på systemet: * " | & ? , ; : \ / ~ < > innledende/etterfølgende mellomrom Checking rename permissions … - + Kontrollerer å gi nytt navn … You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Du har ikke tillatelse til å gi nytt navn til denne filen. Be forfatteren av filen om å gi den et nytt navn. Failed to fetch permissions with error %1 - + Kunne ikke hente tillatelser med feilen %1 Filename contains leading and trailing spaces. - + Filnavnet inneholder innledende og etterfølgende mellomrom. Filename contains leading spaces. - + Filnavnet inneholder innledende mellomrom. Filename contains trailing spaces. - + Filnavnet inneholder etterfølgende mellomrom. Use invalid name - + Bruk ugyldig navn Filename contains illegal characters: %1 - + Filnavnet inneholder ulovlige tegn: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Kunne ikke gi nytt navn til filen. Sørg for at du er koblet til serveren. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Kan ikke gi nytt navn til filen fordi en fil med samme navn allerede eksisterer på serveren. Vennligst velg et annet navn. Could not rename local file. %1 - + Kunne ikke gi nytt navn til lokal fil. %1 @@ -2812,12 +2830,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> - + <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> - + <p>Lisensert under GNU General Public License (GPL) versjon 2.0 eller en senere versjon.</p> @@ -2832,23 +2850,26 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 - + Klienten kan skrive feilsøkingslogger til en midlertidig mappe. Disse loggene er svært nyttige for å diagnostisere problemer. +Siden loggfiler kan bli store, vil klienten starte en ny for hver synkroniseringskjøring og komprimere eldre. Den vil også slette loggfiler etter et par timer for å unngå å bruke for mye diskplass. +Hvis aktivert, vil logger bli skrevet til %1 Enable logging to temporary folder - + Aktiver logging til midlertidig mappe This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. - + Denne innstillingen vedvarer ved omstart av klienter. +Merk at bruk av alle kommandolinjealternativer for logging vil overstyre denne innstillingen. Open folder - + Åpne mappen @@ -2861,7 +2882,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> - + <nobr>Filen "%1"<br/>kan ikke åpnes for skriving.<br/><br/>Loggutdata <b>kan ikke</b> lagres!</nobr> @@ -2889,27 +2910,27 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Update Failed - + Oppdatering mislyktes <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> - + <p>En ny versjon av %1-klienten er tilgjengelig, men oppdateringsprosessen mislyktes.</p><p><b>%2</b> er lastet ned. Den installerte versjonen er %3. Hvis du bekrefter omstart og oppdatering, kan datamaskinen starte på nytt for å fullføre installasjonen.</p> Ask again later - + Spør igjen senere Restart and update - + Start på nytt og oppdater Update manually - + Oppdater manuelt @@ -2947,7 +2968,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost - + Merk: proxy-innstillinger har ingen effekter for kontoer på localhost @@ -3025,22 +3046,22 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - + Det oppsto en feil ved tilgang til "token"-endepunktet: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect - + Tøm JSON fra OAuth2-viderekobling Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + Kunne ikke analysere JSON-en som ble returnert fra serveren: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields - + Svaret fra serveren inneholdt ikke alle forventede felt @@ -3050,7 +3071,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. <h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p> - + <h1>Feil konto</h1><p>Du logget på med kontoen <em>%1</em>, men må logge på med kontoen <em>%2</em>.<br>Logg deg ut av %3 i en annen fane, <a href='%4'>klikk her</a> og logg på med %2.</p> @@ -3058,32 +3079,32 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. New %1 update ready - + Ny %1 oppdatering klar A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. - + En ny oppdatering for %1 er i ferd med å bli installert. Oppdateringsprogrammet kan be om ytterligere privilegier under prosessen. Datamaskinen din kan starte på nytt for å fullføre installasjonen. Downloading %1. Please wait … - + Laster ned %1. Vennligst vent … %1 available. Restart application to start the update. - + %1 tilgjengelig. Start programmet på nytt for å starte oppdateringen. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. - + Kunne ikke laste ned oppdateringen. Åpne <a href='%1'>%1</a> for å laste ned oppdateringen manuelt. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - + Kunne ikke laste ned oppdateringen. Åpne %1 for å laste ned oppdateringen manuelt. @@ -3093,17 +3114,17 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. - + Ny %1 er tilgjengelig. Åpne <a href='%2'>%2</a> for å laste ned oppdateringen. New %1 is available. Please open %2 to download the update. - + Ny %1 er tilgjengelig. Åpne %2 for å laste ned oppdateringen. Checking update server … - + Sjekker oppdateringsserveren … @@ -3126,50 +3147,50 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Connect - + Koble Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - + Bruk &virtuelle filer i stedet for å laste ned innhold umiddelbart %1 (experimental) - + (eksperimentell) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + Virtuelle filer støttes ikke for Windows-partisjonsrøtter som lokal mappe. Velg en gyldig undermappe under stasjonsbokstav. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + %1 mappen «%2» er synkronisert med den lokale mappen «%3» Sync the folder "%1" - + Synkroniser mappen «% 1» Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + Advarsel: Den lokale mappen er ikke tom. Velg en oppløsning! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + %1 ledig plass Virtual files are not available for the selected folder - + Virtuelle filer er ikke tilgjengelige for den valgte mappen @@ -3185,7 +3206,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. There isn't enough free space in the local folder! - + Det er ikke nok ledig plass i den lokale mappen! @@ -3257,13 +3278,13 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Error with the metadata. Getting unexpected metadata format. - + Feil med metadataene. Får uventet metadataformat. Impossible to get modification time for file in conflict %1 - + Umulig å få endringstid for filen i konflikten %1 @@ -3272,7 +3293,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name - + Koblingen til %1-nettgrensesnittet når du åpner det i nettleseren. @@ -3282,7 +3303,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Server address does not seem to be valid - + Serveradressen ser ikke ut til å være gyldig @@ -3315,12 +3336,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Trying to connect to %1 at %2 … - + Prøver å koble til %1 på %2 … The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Den autentiserte forespørselen til serveren ble omdirigert til "%1". URL-en er dårlig, serveren er feilkonfigurert. @@ -3330,7 +3351,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Det var et ugyldig svar på en autentisert WebDAV-forespørsel @@ -3340,12 +3361,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Creating local sync folder %1 … - + Oppretter lokal synkroniseringsmappe % 1 … OK - + OK @@ -3427,7 +3448,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + Kan ikke fjerne og sikkerhetskopiere mappen fordi mappen eller en fil i den er åpen i et annet program. Lukk mappen eller filen og trykk prøv på nytt eller avbryt oppsettet. @@ -3440,7 +3461,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Add %1 account - + Legg til %1 konto @@ -3450,12 +3471,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Cancel - + Avbryt Enable experimental feature? - + Vil du aktivere eksperimentell funksjon? @@ -3466,17 +3487,23 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. - + Når "virtuelle filer"-modus er aktivert, vil ingen filer først bli lastet ned. I stedet opprettes en liten "%1"-fil for hver fil som finnes på serveren. Innholdet kan lastes ned ved å kjøre disse filene eller ved å bruke kontekstmenyen deres. + +Den virtuelle filmodusen er gjensidig utelukkende med selektiv synkronisering. Mapper som ikke er valgt for øyeblikket, vil bli oversatt til mapper som kun er online, og de selektive synkroniseringsinnstillingene vil bli tilbakestilt. + +Bytte til denne modusen vil avbryte all synkronisering som kjøres. + +Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, vennligst rapporter eventuelle problemer som dukker opp. Enable experimental placeholder mode - + Aktiver eksperimentell plassholdermodus Stay safe - + Hold deg trygg @@ -3484,12 +3511,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Password for share required - + Passord for deling kreves Please enter a password for your share: - + Vennligst skriv inn et passord for din del: @@ -3505,167 +3532,167 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Symbolic links are not supported in syncing. - + Symbolske lenker støttes ikke ved synkronisering. File is listed on the ignore list. - + Filen er oppført på ignoreringslisten. File names ending with a period are not supported on this file system. - + Filnavn som slutter med punktum støttes ikke på dette filsystemet. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + Filnavn som inneholder tegnet "%1" støttes ikke på dette filsystemet. File name contains at least one invalid character - + Filnavnet inneholder minst ett ugyldig tegn The file name is a reserved name on this file system. - + Filnavnet er et reservert navn på dette filsystemet. Filename contains trailing spaces. - + Filnavnet inneholder etterfølgende mellomrom. Filename contains leading spaces. - + Filnavnet inneholder innledende mellomrom. Filename contains leading and trailing spaces. - + Filnavnet inneholder innledende og etterfølgende mellomrom. Filename is too long. - + Filnavnet er for langt. File/Folder is ignored because it's hidden. - + Fil/mappe ignoreres fordi den er skjult. Stat failed. - + Stat mislyktes. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Konflikt: Serverversjon lastet ned, lokal kopi endret navn og ikke lastet opp. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. - + Case Clash Conflict: Serverfil lastet ned og omdøpt for å unngå sammenstøt. The filename cannot be encoded on your file system. - + Filnavnet kan ikke kodes på filsystemet ditt. The filename is blacklisted on the server. - + Filnavnet er svartelistet på serveren. File has extension reserved for virtual files. - + Filen har utvidelse reservert for virtuelle filer. size - + størrelse permission - + tillatelse file id - + fil-ID Server reported no %1 - + Server rapporterte ingen %1 Cannot sync due to invalid modification time - + Kan ikke synkronisere på grunn av ugyldig endringstid Error while deleting file record %1 from the database - + Feil under sletting av filpost %1 fra databasen Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Konflikt ved opplasting av en mappe. Det kommer til å bli ryddet! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Konflikt ved opplasting av en fil. Det kommer til å bli fjernet! Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Ignorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres". Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Ikke tillatt fordi du ikke har tillatelse til å legge til undermapper i den mappen Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Ikke tillatt fordi du ikke har tillatelse til å legge til filer i den mappen Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Ikke tillatt å laste opp denne filen fordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenopprettes Moved to invalid target, restoring - + Flyttet til ugyldig mål, gjenoppretter Not allowed to remove, restoring - + Ikke tillatt å fjerne, gjenopprette Error while reading the database - + Feil under lesing av databasen Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 - + Serveren svarte med en feil under lesing av katalogen "%1": %2 @@ -3673,22 +3700,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not delete file %1 from local DB - + kunne ikke slette filen %1 fra lokal DB Error updating metadata due to invalid modification time - + Feil under oppdatering av metadata på grunn av ugyldig endringstid Error updating metadata: %1 - + Feil ved oppdatering av metadata: %1 File is currently in use - + Filen er i bruk @@ -3696,12 +3723,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB - + kunne ikke hente filen %1 fra lokal DB File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - + Filen %1 kan ikke lastes ned fordi krypteringsinformasjon mangler. @@ -3713,7 +3740,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not delete file record %1 from local DB - + Kunne ikke slette filposten %1 fra lokal DB @@ -3743,28 +3770,28 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. - + Den nedlastede filen er tom, men serveren sa at den burde vært %1. File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. - + Filen %1 har ugyldig endret tid rapportert av serveren. Ikke lagre den. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - + Filen %1 ble lastet ned, men det resulterte i en lokal filnavnsammenstøt! Error updating metadata: %1 - + Feil ved oppdatering av metadata: %1 The file %1 is currently in use - + Filen %1 er i bruk @@ -3790,22 +3817,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Mappe %1 kan ikke opprettes på grunn av et lokalt fil- eller mappenavn-sammenstøt! Could not create folder %1 - + Kunne ikke opprette mappen %1 Error updating metadata: %1 - + Feil ved oppdatering av metadata: %1 The file %1 is currently in use - + Filen %1 er i bruk @@ -3818,7 +3845,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not delete file record %1 from local DB - + Kunne ikke slette filposten %1 fra lokal DB @@ -3826,47 +3853,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - + Filen %1 ble lastet ned, men det resulterte i en lokal filnavnsammenstøt! could not get file %1 from local DB - + kunne ikke hente filen %1 fra lokal DB Error setting pin state - + Feil ved innstilling av pin-status Error updating metadata: %1 - + Feil ved oppdatering av metadata: %1 The file %1 is currently in use - + Filen %1 er i bruk Could not delete file record %1 from local DB - + Kunne ikke slette filposten %1 fra lokal DB Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Kunne ikke spre katalogendringer i hierarkiet Failed to rename file - + Kunne ikke gi nytt navn til filen @@ -3879,7 +3906,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not delete file record %1 from local DB - + Kunne ikke slette filposten %1 fra lokal DB @@ -3887,7 +3914,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + Feil HTTP-kode returnert av serveren. Forventet 204, men mottok "%1 %2". @@ -3900,12 +3927,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error writing metadata to the database: %1 - + Feil ved skriving av metadata til databasen: %1 The file %1 is currently in use - + Filen %1 er i bruk @@ -3913,7 +3940,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Kunne ikke endre navn på %1 til %2, feil: %3 @@ -3923,27 +3950,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB - + kunne ikke hente filen %1 fra lokal DB Could not delete file record %1 from local DB - + Kunne ikke slette filposten %1 fra lokal DB Error updating metadata: %1 - + Feil ved oppdatering av metadata: %1 The file %1 is currently in use - + Filen %1 er i bruk Error setting pin state - + Feil ved innstilling av pin-status @@ -3956,7 +3983,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to upload encrypted file. - + Kunne ikke laste opp kryptert fil. @@ -3974,7 +4001,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Filen %1 har ugyldig endringstid. Ikke last opp til serveren. @@ -3994,22 +4021,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to unlock encrypted folder. - + Kunne ikke låse opp kryptert mappe. Unable to upload an item with invalid characters - + Kan ikke laste opp et element med ugyldige tegn Error updating metadata: %1 - + Feil ved oppdatering av metadata: %1 The file %1 is currently in use - + Filen %1 er i bruk @@ -4027,7 +4054,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Poll URL missing - + Nettadressen til avstemningen mangler @@ -4143,12 +4170,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Reply - Svar + Svare Dismiss - Forkast + Avskjedige @@ -4185,17 +4212,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Secure file drop link - + Sikker filslippkobling Share link - Del lenke + Dele lenke Link share - Lenkedeling + Linkdeling @@ -4205,12 +4232,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Secure file drop - + Sikker filslipp Enter a note for the recipient - Skriv inn en melding for mottakeren + Skriv inn et notat for mottakeren @@ -4228,7 +4255,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Note: - Melding: + Merk: @@ -4247,23 +4274,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Search globally - + Søk globalt No results found - + Ingen resultater Global search results - + Globale søkeresultater %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) - + %1 (%2) @@ -4271,44 +4298,46 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to encrypt folder at "%1" - + Kunne ikke kryptere mappen "% 1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. - + Kontoen %1 har ikke konfigurert ende-til-ende-kryptering. Vennligst konfigurer dette i kontoinnstillingene dine for å aktivere mappekryptering. Failed to encrypt folder - + Kunne ikke kryptere mappen Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 - + Kunne ikke kryptere følgende mappe: "%1". + +Server svarte med feil: %2 Folder encrypted successfully - + Mappe kryptert The following folder was encrypted successfully: "%1" - + Følgende mappe ble kryptert: "% 1" Context menu share - + Deling av kontekstmeny Select new location … - Velg ny plassering… + Velg ny plassering … @@ -4340,7 +4369,7 @@ Server replied with error: %2 Leave this share - + Legg igjen denne delingen @@ -4355,7 +4384,7 @@ Server replied with error: %2 Copy secure file drop link - + Kopier sikker filslippkobling @@ -4366,7 +4395,7 @@ Server replied with error: %2 Copy secure filedrop link - + Kopier sikker filedrop-lenke @@ -4397,7 +4426,7 @@ Server replied with error: %2 Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - Utløper om %1 minuttUtløper om %1 minutter + Utløper om %1 minutterUtløper om %1 minutter @@ -4417,12 +4446,12 @@ Server replied with error: %2 Move and rename … - Flytt og gi nytt navn… + Flytt og gi nytt navn … Move, rename and upload … - Flytt, gi nytt navn og last opp… + Flytt, gi nytt navn og last opp … @@ -4587,7 +4616,7 @@ Server replied with error: %2 Additional errors: - + Ytterligere feil: @@ -4627,12 +4656,12 @@ Server replied with error: %2 Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> - + Fingeravtrykk (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> - + Fingeravtrykk (SHA-512): <tt>%1</tt> @@ -4655,27 +4684,27 @@ Server replied with error: %2 %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + %1 (hoppet over på grunn av tidligere feil, prøver igjen om %2) Could not update file: %1 - + Kunne ikke oppdatere filen: %1 Could not update virtual file metadata: %1 - + Kunne ikke oppdatere virtuell filmetadata: %1 Could not update file metadata: %1 - + Kunne ikke oppdatere filmetadata: %1 Could not set file record to local DB: %1 - + Kunne ikke sette filposten til lokal DB: %1 @@ -4691,12 +4720,12 @@ Server replied with error: %2 Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Kan ikke åpne eller opprette den lokale synkroniseringsdatabasen. Sørg for at du har skrivetilgang i synkroniseringsmappen. Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Bruker virtuelle filer med suffiks, men suffiks er ikke angitt @@ -4716,12 +4745,12 @@ Server replied with error: %2 Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + Det er lite diskplass: Nedlastinger som ville redusere ledig plass under %1 ble hoppet over. There is insufficient space available on the server for some uploads. - + Det er ikke nok plass på serveren for enkelte opplastinger. @@ -4730,24 +4759,24 @@ Server replied with error: %2 Offline - + Frakoblet All synced! - Alt er synkronisert! + Alt synkronisert! Some files couldn't be synced! - + Noen filer kunne ikke synkroniseres! See below for errors - + Se nedenfor for feil @@ -4767,17 +4796,17 @@ Server replied with error: %2 See below for warnings - + Se nedenfor for advarsler %1 of %2 · %3 left - + %1 av %2 · %3 igjen %1 of %2 - + %1 av %2 @@ -4790,7 +4819,7 @@ Server replied with error: %2 Download - + nedlasting @@ -4812,7 +4841,7 @@ Server replied with error: %2 Resume sync - Fortsett synkronisering + Gjenoppta synkronisering @@ -4832,12 +4861,12 @@ Server replied with error: %2 Pause sync for all - + Sett synkronisering på pause for alle Resume sync for all - + Gjenoppta synkronisering for alle @@ -4851,23 +4880,23 @@ Server replied with error: %2 <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - + <p>%1 skrivebordsklient</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>Versjon %1. For mer informasjon, klikk <a href='%2'>her</a>.</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p><small>Bruker plugin for virtuelle filer: %1</small></p> <p>This release was supplied by %1.</p> - + <p>Denne utgivelsen ble levert av %1.</p> @@ -4875,22 +4904,22 @@ Server replied with error: %2 Failed to fetch providers. - + Kunne ikke hente leverandører. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Kunne ikke hente søkeleverandører for %1. Feil: %2 Search has failed for '%2'. - + Søket mislyktes etter %2. Search has failed for '%1'. Error: %2 - + Søket mislyktes etter %1. Feil: %2 @@ -4904,7 +4933,7 @@ Server replied with error: %2 Resolve conflict - + Løs konflikt @@ -4917,7 +4946,7 @@ Server replied with error: %2 <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + <p>Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette alle filer.</p> @@ -4935,96 +4964,96 @@ Server replied with error: %2 Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. - + Kunne ikke hente forhåndsdefinerte statuser. Sørg for at du er koblet til serveren. Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. - + Kunne ikke hente status. Sørg for at du er koblet til serveren. Status feature is not supported. You will not be able to set your status. - + Statusfunksjonen støttes ikke. Du vil ikke kunne angi statusen din. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. - + Emojier støttes ikke. Noen statusfunksjoner fungerer kanskje ikke. Could not set status. Make sure you are connected to the server. - + Kunne ikke angi status. Sørg for at du er koblet til serveren. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. - + Kunne ikke slette statusmeldingen. Sørg for at du er koblet til serveren. Don't clear - + Ikke tøm 30 minutes - + 30 minutter 1 hour - + 1 time 4 hours - + 4 timer Today - + I dag This week - + Denne uka Less than a minute - + Mindre enn ett minutt 1 minute - + 1 minutt %1 minutes - + %1 minutter %1 hours - + %1 timer 1 day - + 1 dag %1 days - + %1 dager @@ -5032,7 +5061,7 @@ Server replied with error: %2 The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - + Funksjonen virtuelt filsystem krever et NTFS-filsystem, %1 bruker %2 @@ -5041,7 +5070,7 @@ Server replied with error: %2 Error updating metadata due to invalid modification time - + Feil under oppdatering av metadata på grunn av ugyldig endringstid @@ -5050,7 +5079,7 @@ Server replied with error: %2 Error updating metadata due to invalid modification time - + Feil under oppdatering av metadata på grunn av ugyldig endringstid @@ -5063,7 +5092,7 @@ Server replied with error: %2 The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? - + Verten «%1» ga et ugyldig sertifikat. Fortsette? @@ -5071,12 +5100,12 @@ Server replied with error: %2 You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. - + Du har blitt logget ut av kontoen din %1 på %2. Vennligst logg på igjen. Please login with the account: %1 - + Vennligst logg på med kontoen: %1 @@ -5084,42 +5113,42 @@ Server replied with error: %2 Form - + Skjema Log in - + Logg Inn Sign up with provider - + Registrer deg hos leverandøren Keep your data secure and under your control - + Hold dataene dine sikre og under din kontroll Secure collaboration & file exchange - + Sikkert samarbeid og filutveksling Easy-to-use web mail, calendaring & contacts - + Enkel å bruke nettpost, kalender og kontakter Screensharing, online meetings & web conferences - + Skjermdeling, nettmøter og nettkonferanser Host your own server - + Host din egen server @@ -5132,7 +5161,7 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Serveren på kontoen %1 kjører en versjon %2 som ikke støttes. Å bruke denne klienten med ikke-støttede serverversjoner er uprøvd og potensielt farlig. Fortsett på egen risiko. @@ -5142,7 +5171,7 @@ Server replied with error: %2 Disconnected from some accounts - Disconnected from some accounts + Koblet fra noen kontoer @@ -5208,22 +5237,22 @@ Server replied with error: %2 No sync folders configured - Ingen synkroniseringsmapper konfigurert + Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert Checking for changes in remote "%1" - + Ser etter endringer i fjernkontrollen "% 1" Checking for changes in local "%1" - + Ser etter endringer i lokale «%1» Syncing %1 of %2 (%3 left) - Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår) + Synkroniserer %1 av %2 (%3 igjen) @@ -5256,37 +5285,37 @@ Server replied with error: %2 Username - + Brukernavn Local Folder - + Lokal mappe Choose different folder - + Velg en annen mappe Server address - + Server adresse Sync Logo - + Synkroniser logo Synchronize everything from server - + Synkroniser alt fra serveren Ask before syncing folders larger than - + Spør før du synkroniserer mapper større enn @@ -5297,7 +5326,7 @@ Server replied with error: %2 Ask before syncing external storages - + Spør før du synkroniserer eksterne lagringer @@ -5307,7 +5336,7 @@ Server replied with error: %2 Keep local data - + Behold lokale data @@ -5317,7 +5346,7 @@ Server replied with error: %2 Erase local folder and start a clean sync - + Slett lokal mappe og start en ren synkronisering @@ -5343,7 +5372,7 @@ Server replied with error: %2 An error occurred while connecting. Please try again. - + Det oppstod en feil under tilkobling. Vær så snill, prøv på nytt. @@ -5362,22 +5391,22 @@ Server replied with error: %2 TextLabel - Tekst-etikett + Tekstetikett Logo - + Logo Server address - + Server adresse This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. - + Dette er koblingen til %1 nettgrensesnitt når du åpner det i nettleseren. @@ -5390,22 +5419,22 @@ Server replied with error: %2 You renamed %1 - + Du ga nytt navn til %1 You deleted %1 - + Du slettet %1 You created %1 - + Du opprettet %1 You changed %1 - + Du endret %1 @@ -5416,7 +5445,7 @@ Server replied with error: %2 %nd delay in days after an activity - + %nd%nd @@ -5427,7 +5456,7 @@ Server replied with error: %2 %nh delay in hours after an activity - + %nh%nh @@ -5438,13 +5467,13 @@ Server replied with error: %2 1m one minute after activity date and time - + 1m %nm delay in minutes after an activity - + %nm%nm @@ -5463,38 +5492,38 @@ Server replied with error: %2 Solve sync conflicts - + Løs synkroniseringskonflikter %1 files in conflict indicate the number of conflicts to resolve - + %1 filer i konflikt%1 filer i konflikt Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name. - + Velg om du vil beholde den lokale versjonen, serverversjonen eller begge deler. Hvis du velger begge, vil den lokale filen ha et nummer lagt til navnet. All local versions - + Alle lokale versjoner All server versions - + Alle serverversjoner Resolve conflicts - + Løs konflikter Cancel - + Avbryt @@ -5502,22 +5531,22 @@ Server replied with error: %2 Create a new share link - + Opprett en ny delingslenke Copy share link location - + Kopier plassering for delkobling Copied! - + Kopiert! Share options - + Delingsalternativer @@ -5525,83 +5554,83 @@ Server replied with error: %2 An error occurred setting the share password. - + Det oppstod en feil ved innstilling av delingspassordet. Edit share - + Rediger deling Dismiss - + Avskjedige Share label - + Del etikett Allow upload and editing - + Tillat opplasting og redigering View only - + Bare visning File drop (upload only) - + Filslipp (kun opplasting) Allow resharing - + Tillat videredeling Hide download - + Skjul nedlasting Password protect - + Passordbeskytt Set expiration date - + Angi utløpsdato Note to recipient - Melding til mottaker + Merknad til mottaker Unshare - + Slutt å dele Add another link - + Legg til en annen lenke Share link copied! - + Dellenken er kopiert! Copy share link - + Kopier delelink @@ -5609,27 +5638,27 @@ Server replied with error: %2 Password required for new share - + Passord kreves for ny deling Share password - + Del passord Sharing is disabled - + Deling er deaktivert This item cannot be shared. - + Dette elementet kan ikke deles. Sharing is disabled. - + Deling er deaktivert. @@ -5637,7 +5666,7 @@ Server replied with error: %2 Search for users or groups… - + Søk etter brukere eller grupper... @@ -5645,7 +5674,7 @@ Server replied with error: %2 Failed to connect database. - + Kunne ikke koble til databasen. @@ -5653,12 +5682,12 @@ Server replied with error: %2 Sync now - + Synkroniser nå Resolve conflicts - + Løs konflikter @@ -5666,12 +5695,12 @@ Server replied with error: %2 Reply to … - + Svare på … Send reply to chat message - + Send svar på chatmelding @@ -5679,47 +5708,47 @@ Server replied with error: %2 Open local or group folders - + Åpne lokale mapper eller gruppemapper Open local folder - + Åpne lokal mappe Connected - + Tilkoblet Disconnected - + Koblet fra Group folder button - + Gruppemappeknapp Open local folder "%1" - + Åpne den lokale mappen «% 1» Open group folder "%1" - + Åpne gruppemappen «% 1» Open %1 in file explorer - + Åpne %1 i filutforsker User group and local folders menu - + Meny for brukergruppe og lokale mapper @@ -5727,7 +5756,7 @@ Server replied with error: %2 Search files, messages, events … - + Søk etter filer, meldinger, hendelser … @@ -5735,7 +5764,7 @@ Server replied with error: %2 Load more results - + Last inn flere resultater @@ -5743,7 +5772,7 @@ Server replied with error: %2 Search result skeleton. - + Søkeresultat skjelett. @@ -5751,7 +5780,7 @@ Server replied with error: %2 Load more results - + Last inn flere resultater @@ -5759,7 +5788,7 @@ Server replied with error: %2 No results for - + Ingen resultater for @@ -5767,7 +5796,7 @@ Server replied with error: %2 Search results section %1 - + Søkeresultatseksjon %1 @@ -5780,12 +5809,12 @@ Server replied with error: %2 Current account status is online - + Nåværende kontostatus er online Current account status is do not disturb - + Gjeldende kontostatus er ikke forstyrr @@ -5795,7 +5824,7 @@ Server replied with error: %2 Set status - + Still inn status @@ -5820,52 +5849,52 @@ Server replied with error: %2 Online status - + Online status Online - + på nett Away - + Borte Do not disturb - + Ikke forstyrr Mute all notifications - + Demp alle varsler Invisible - + Usynlig Appear offline - + Vises frakoblet Status message - + Status melding What is your status? - + Hva er din status? Clear status message after - + Fjern statusmelding etter @@ -5875,12 +5904,12 @@ Server replied with error: %2 Clear status message - + Fjern statusmelding Set status message - + Still inn statusmelding @@ -5946,17 +5975,17 @@ Server replied with error: %2 The checksum header is malformed. - + Sjekksum-overskriften er feil utformet. The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - + Kontrollsum-overskriften inneholdt en ukjent kontrollsumtype «%1» The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - + Den nedlastede filen samsvarer ikke med kontrollsummen, den vil bli gjenopptatt. "%1" != "%2" @@ -5964,7 +5993,7 @@ Server replied with error: %2 Nextcloud desktop main dialog - + Nextcloud-skrivebordets hoveddialog @@ -5975,13 +6004,13 @@ Server replied with error: %2 Resume sync for all - + Gjenoppta synkronisering for alle Pause sync for all - + Sett synkronisering på pause for alle @@ -5991,7 +6020,7 @@ Server replied with error: %2 Add new account - + Legg til ny konto @@ -6006,27 +6035,27 @@ Server replied with error: %2 Current account avatar - + Avatar for nåværende konto Current account status is online - + Nåværende kontostatus er online Current account status is do not disturb - + Gjeldende kontostatus er ikke forstyrr Account switcher and settings menu - + Kontobytter og innstillingsmeny Open Nextcloud Talk in browser - + Åpne Nextcloud Talk i nettleseren @@ -6041,7 +6070,7 @@ Server replied with error: %2 Unified search results list - + Samlet søkeresultatliste @@ -6054,7 +6083,7 @@ Server replied with error: %2 %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. - + %1 krever på et fungerende systemstatusfelt. Hvis du kjører XFCE, vennligst følg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">disse instruksjonene</a>. Ellers må du installere et systemstatusprogram som "trayer" og prøve på nytt. @@ -6062,7 +6091,7 @@ Server replied with error: %2 <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - + <p><small>Bygget fra Git-revisjon <a href="%1">%2</a> på %3, %4 med Qt %5, %6</small></p> @@ -6070,12 +6099,12 @@ Server replied with error: %2 Virtual file created - + Virtuell fil opprettet Replaced by virtual file - + Erstattet av virtuell fil @@ -6095,7 +6124,7 @@ Server replied with error: %2 Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file - + Serverversjon lastet ned, kopiert endret lokal fil til sakskonfliktfil @@ -6247,32 +6276,32 @@ Server replied with error: %2 Always available locally - + Alltid tilgjengelig lokalt Currently available locally - + For øyeblikket tilgjengelig lokalt Some available online only - + Noen er kun tilgjengelig på nett Available online only - + Kun tilgjengelig online Make always available locally - + Gjør alltid tilgjengelig lokalt Free up local space - + Frigjør lokal plass \ No newline at end of file