mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-21 20:45:51 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
2152bc5fca
commit
7a2d12bb47
32 changed files with 133 additions and 130 deletions
|
@ -793,6 +793,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
|
||||
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
|
||||
|
|
|
@ -1345,22 +1345,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Els elements que poden ser eliminats s'eliminaran si impedeixen que una carpeta sigui eliminada. Això és útil per les metadades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut obrir el fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>No es poden desar els canvis a '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Afegeix una plantilla per ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Afegeix una nova plantilla d'ignorats:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1344,22 +1344,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily odstranění adresáře. Toto je užitečné pro metadata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se otevřít soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nelze zapsat změny do '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Přidat masku ignorovaných</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Přidat novou masku ignorovaných souborů:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1350,22 +1350,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie die Löschung eines Ordners verhindern würden. Das ist für Metadaten nützlich.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Konnte Änderungen nicht in '%1' schreiben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Ignoriermuster hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Neues Ignoriermuster hinzufügen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1341,22 +1341,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Τα στοιχεία όπου επιτρέπεται η διαγραφή θα διαγράφονται εάν εμποδίζουν την αφαίρεση ενός φακέλου αρχείων. Αυτό είναι χρήσιμο για μετα-δεδομένα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Αδυναμία εγγραφής αλλαγών στο '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη Προτύπου Αγνόησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη νέου προτύπου αγνόησης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1371,22 +1371,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1350,22 +1350,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que un directorio sea eliminado. Esto es útil para sus metadatos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>No se ha podido abrir el archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>No se pueden guardar cambios en '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Añadir patrón para ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Añadir nuevo patrón para ignorar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1339,22 +1339,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir el archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>No se pueden guardar cambios en '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Agregar patrón a ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Añadir nuevo patrón a ignorar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1339,22 +1339,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Ei suutunud avada faili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Ei saa kirjutada muudatusi '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Lisa ignoreerimise muster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Lisa uus ignoreerimise muster:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1341,22 +1341,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten ez badute. Hau meta datuentzat interesgarria da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da fitxategia ireki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Ezin izan dira aldaketa idatzi hemen '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Gehitu Baztertzeko Eredua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Gehitu baztertzeko eredu berria:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1339,22 +1339,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>امکان باز کردن فایل وجود ندارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1341,22 +1341,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistamisen. Tämä on hyödyllistä metatietojen osalta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Tiedoston avaaminen ei onnistunut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Muutoksien kirjoittaminen kohteeseen '%1' epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Lisää ohituskaava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Lisää uusi ohituskaava:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1346,22 +1346,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
L'option "Autoriser suppression" permet de ne pas bloquer la suppression d'un dossier. C'est utile pour les fichiers de méta-données.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'écrire les modifications sur '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Ajouter un motif d'exclusion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Ajoutez un nouveau motif d'exclusion :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1339,22 +1339,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Non foi posíbel abrir o ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel escribir os cambios en «%1».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Engadir o patrón a ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Engadir un novo patrón a ignorar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1339,22 +1339,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült a fájl megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1346,22 +1346,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione, saranno eliminati se impediscono la rimozione di una cartella. Utile per i metadati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Impossibile scrivere le modifiche in '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Aggiungi modello Ignora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Aggiungi un nuovo modello di esclusione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -248,17 +248,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
|
||||
<translation>大きすぎるため同期されなかったフォルダがあります:</translation>
|
||||
<translation>大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
|
||||
<translation>外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダがあります:</translation>
|
||||
<translation>外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
|
||||
<translation>大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダがあります:</translation>
|
||||
<translation>大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="729"/>
|
||||
|
@ -415,7 +415,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>サーバアクティビティリストをクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
<translation>サーバーアクティビティリストをクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
|
||||
|
@ -734,14 +734,14 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>%1 MB より大きいフォルダが新たに追加されました: %2
|
||||
<translation>%1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
|
||||
<source>A folder from an external storage has been added.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>外部ストレージからフォルダが追加されました。
|
||||
<translation>外部ストレージからフォルダーが追加されました。
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1343,22 +1343,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
パターンによってディレクトリを削除から除外する場合は,パターンに含まれた項目も削除されます。例えばメタデータファイルに有用です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>ファイルが開けませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>'%1'を更新できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>除外するファイルパターンを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>除外するファイルパターンを新しく追加:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1343,22 +1343,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning av en mappe. Dette er hendig for metadata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke å åpne fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke skrive endringer til '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Nytt mønster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Legg til ignoreringsmønster:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1354,22 +1354,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een map verdwijnt. Dit is nuttig voor metadata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Kon het bestand niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Er kunnen geen wijzigingen worden geschreven naar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Toevoegen negeerpatroon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Voeg nieuw negeerpatroon toe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1343,22 +1343,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawnienia katalogu dopuszczają usuwanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nie mogę zapisać zmian do '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Dodaj ignorowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Dodaj nowy ignorowany:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1341,22 +1341,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Os itens onde é permitido a eliminação serão eliminados se estes impedirem a remoção de uma diretoria. Isto é útil para os metadados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível gravar as alterações para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Adicione Padrão de ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Adicione um novo padrão de ignorar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1349,22 +1349,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um diretório seja removido. Isso é útil para metadados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Não é possível gravar as alterações em '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Adicionar Ignorar Padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Adicionar um novo padrão ignorar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1347,22 +1347,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Элементы, где это разрешается, будут удалены, в случае если они помешают удалению папки. Используется для метаданных.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Невозможно записать изменения в '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Добавить шаблон игнорирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Добавить новый шаблон игнорирования:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1339,22 +1339,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Nemožno otvoriť súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Nemožno zapísať zmeny do '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Pridať vzor ignorovaného súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Pridať nový vzor ignorovaného súboru:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1350,22 +1350,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi njih brisanje mape ni mogoče. Možnost je uporabna pri metapodatkih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Datoteke ni mogoče odpreti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Ni mogoče zapisati sprememb v '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Dodaj vzorec za izpuščanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Dodaj nov vzorec za izpuščanje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1339,22 +1339,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Не могу да отворим фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Не могу да упишем измене у „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Додавање шаблона за игнорисање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Додајте нови шаблон за игнорисање:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1343,22 +1343,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas bort. Det är användbart för meta-data.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Kan inte skriva förändringar till '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Lägg till synk-filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Lägg till ett nytt synk-filter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1352,22 +1352,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
รายการที่ลบจะถูกอนุญาตให้ลบถ้าพวกเขาป้องกันไม่ให้ไดเรกทอรีถูกลบออก นี้จะเป็นประโยชน์สำหรับข้อมูล meta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเปิดไฟล์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเขียนเปลี่ยนเป็น '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>เพิ่มการละเว้นรูปแบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>เพิ่มการละเว้นรูปแบบใหม่:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1341,22 +1341,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler silinecektir. Bu ham veriler için kullanışlıdır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Dosya açılamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Değişiklikler '%1' üzerine yazılamıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Yoksayma Deseni Ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Yeni bir yoksayma deseni ekle:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1339,22 +1339,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>Не вдалося відкрити файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>Неможливо запиасати зміни до '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>Додати шаблон ігнорування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>Додати новий шаблон ігнорування:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1341,22 +1341,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
如果选中的项目正在阻止文件夹的删除,它们也会被删除。这对于元数据很有用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>不能打开文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>无法向 %1 中写入修改。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>增加忽略模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>增加新的忽略模式:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1341,22 +1341,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
當資料夾被移除時,會根據清單裡的允許刪除選項來避免那些檔案會被移除。而這對元資料是有用的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation>無法開啟檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation>%1 無法寫入變更。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation>增加忽略格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation>增加一個新的忽略格式:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue