diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index 5185db312..6bc8e1253 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -4895,7 +4895,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
- تعذّر إيجاد المجلد المَحلّي لـ %1
+ تعذّر إيجاد المجلد المحلي لـ %1
@@ -6428,7 +6428,7 @@ Server replied with error: %2
- المشاركة موقوفة
+ المشاركة معطلة
@@ -6438,7 +6438,7 @@ Server replied with error: %2
- المشاركة موقوفة.
+ المشاركة معطلة.
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 396019c3d..e8fce86fb 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -4238,7 +4238,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
- Grund: Der gesamte Dateiname ist verboten.
+ Grund: Der gesamte Dateiname ist verboten.
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index be7d82ade..c28cbaab2 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -412,89 +412,89 @@
-
+ Nextcloud 桌面主对话框
-
+ 当前账号
-
+ 继续所有同步
-
+ 暂停所有同步
-
+ 添加账号
-
+ 添加新账号
-
+ 设置
-
+ 退出
-
+ 当前账号头像
-
+ 当前账号状态为在线
-
+ 当前账号状态为请勿打扰
-
+ 账号切换器和设置菜单
-
+ 打开本地或群组文件夹
-
+ 更多的应用程序
-
+ 在浏览器中打开 %1
-
+ 统一搜索结果列表
-
+ 新动态
@@ -2277,14 +2277,18 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+ 服务器文件夹 "%1" 中许多文件被删除。
+
+如果你恢复这些文件,他们将再次上传到服务器。
-
+ 本地文件夹 "%1" 中许多文件被删除。
+
+如果你恢复这些文件,他们将从服务器下载。
@@ -2294,7 +2298,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ 继续移除所有文件
@@ -2385,17 +2389,17 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ 正在同步 %1(剩余几秒)
-
+ 正在同步 %1(剩余 %2)
-
+ 正在同步 %1
@@ -3081,12 +3085,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
-
+ 每天
-
+ 企业
@@ -3108,7 +3112,11 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
- daily: contains versions created daily only for testing and development
%1
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
-
+ 渠道决定了提供安装的升级版本:
+- 稳定:包含经过测试的可靠版本
+- 测试:包含具有新功能的版本,可能尚未经过全面测试
+- 日更:包含每日创建的版本,仅用于测试和开发。
+不能立即降级版本:从测试版切换到稳定版意味着要等待新的稳定版。
@@ -3248,7 +3256,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.
与模式匹配的文件或文件夹将不会被同步。
-如果选中的项目正在阻止文件夹的删除,它们也会被删除。这对于元数据来说很有用。
+如果选中的项目正在阻止目录的删除,它们也会被删除。这对于元数据来说很有用。
@@ -3415,7 +3423,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
- <p>根据 GNU 通用公共许可证(GPL)2.0 版或任何更高版本授权。</p>
+ <p>根据 GNU 通用公共许可证(GPL)2.0 版本或任何更高版本授权。</p>
@@ -3441,7 +3449,8 @@ If enabled, logs will be written to %1
- 这个设置在客户端重新启动时保持不变。注意,使用任何日志记录命令行选项都将覆盖此设置。
+ 这个设置在客户端重新启动时保持不变。
+注意,使用任何日志记录命令行选项都将覆盖此设置。
@@ -3573,12 +3582,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- 代理服务器需要认证
+ 代理服务器需要验证
- 注意:代理设置对本地主机上的帐户无效
+ 注意:代理设置对本地主机上的账号无效
@@ -3678,7 +3687,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- 下载 %1 …
+ 正在下载 %1 …
@@ -3828,7 +3837,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
- 设置客户端TLS证书
+ 配置客户端TLS证书
@@ -4138,13 +4147,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
name of folder entity to use when warning about invalid name
-
+ 文件夹name of folder entity to use when warning about invalid name
-
+ 文件
@@ -4225,12 +4234,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 原因:文件包含禁止的扩展名(.%1)。
-
+ 原因:文件名包含禁止的字符(%1)。
@@ -4339,7 +4348,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 文件夹 %1 无法被设置为只读:%2
@@ -4461,7 +4470,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 文件夹 %1 无法被设置为只读:%2
@@ -4492,7 +4501,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 文件夹 %1 无法被重命名,因为本地文件或文件夹名称冲突!
@@ -5415,12 +5424,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ 正在检查文件夹更改
-
+ 正在同步更改
@@ -5624,7 +5633,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 无法添加或移除用户 %1 以访问文件夹 %2
@@ -5637,7 +5646,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ %1 条通知
@@ -5653,17 +5662,17 @@ Server replied with error: %2
-
+ 重命名文件
-
+ 在浏览器中打开 Nextcloud Assistant
-
+ 在浏览器中打开 Nextcloud Talk
@@ -6006,22 +6015,22 @@ Server replied with error: %2
Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)
-
+ %1:%2
-
+ %1 的 macOS VFS:正在同步。
-
+ %1 的 macOS VFS:上次同步成功。
-
+ %1 的 macOS VFS:遇到问题。
@@ -6185,12 +6194,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ 创建调试存档已失败
-
+ 无法在所选位置创建调试存档!
@@ -6865,7 +6874,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 已更新本地虚拟文件元数据
@@ -6881,7 +6890,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 正在下载
@@ -6891,7 +6900,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 正在上传
@@ -6901,7 +6910,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 正在删除
@@ -6911,7 +6920,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 正在移动
@@ -6921,7 +6930,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 正在忽略
@@ -6936,12 +6945,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ 正在更新本地元数据
-
+ 正在更新本地虚拟文件元数据
@@ -6959,12 +6968,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ 同步状态未知
-
+ 正在等待同步开始
@@ -6984,7 +6993,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 同步成功
@@ -6994,7 +7003,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 同步成功,但忽略了部分文件
@@ -7004,12 +7013,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ 同步时发生错误
-
+ 安装时发生错误
@@ -7024,7 +7033,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ 正在停止同步
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index 56ad64837..2a7003c64 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -412,89 +412,89 @@
-
+ Nextcloud 桌面版主對話框
-
+ 目前帳戶
-
+ 恢復所有同步
-
+ 暫停所有同步
-
+ 添加帳戶
-
+ 添加新帳戶
-
+ 設定
-
+ 退出
-
+ 目前帳戶虛擬化身
-
+ 目前的帳戶狀態為在線上
-
+ 目前的帳戶狀態為請勿打擾
-
+ 帳戶切換器和設置選項單
-
+ 打開近端或群組資料夾
-
+ 更多應用程式
-
+ 在瀏覽器中開啟 %1
-
+ 統一搜尋結果清單
-
+ 新活動紀錄
@@ -2284,14 +2284,18 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+ 伺服器資料夾「%1」中的許多檔案已刪除。
+
+若您還原這些檔案,它們將會重新上傳到伺服器。
-
+ 本機資料夾「%1」中的許多檔案已刪除。
+
+若您還原這些檔案,它們將會從伺服器重新下載。
@@ -2301,7 +2305,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.
-
+ 繼續移除檔案