[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2018-06-03 00:48:45 +00:00
parent 1262cbf4ef
commit 70d4c64d99
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
<source>&amp;Choose...</source>
<translation>&amp;Velg...</translation>
<translation>&amp;Velg </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -101,12 +101,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="58"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="79"/>
<source>Storage space: ...</source>
<translation>Lagringsplass: ...</translation>
<translation>Lagringsplass: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="152"/>
@ -258,7 +258,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Kobler til %1...</translation>
<translation>Kobler til %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="674"/>
@ -534,7 +534,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Bla...</translation>
<translation>Bla </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@ -984,7 +984,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="183"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Henter mappeliste fra server..</translation>
<translation>Henter mappeliste fra tjener </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="209"/>
@ -1079,17 +1079,17 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1056"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Venter..</translation>
<translation>Venter </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1058"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Venter %n annen mappe...</numerusform><numerusform>Venter %n andre mappe(r)...</numerusform></translation>
<translation><numerusform>Venter %n annen mappe...</numerusform><numerusform>Venter %n andre mappe(r) </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1064"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Forbereder synkronisering...</translation>
<translation>Forbereder synkronisering </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1674,7 +1674,7 @@ Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="104"/>
<source>Closing in a few seconds...</source>
<translation>Lukkes om noen sekunder...</translation>
<translation>Lukkes om noen sekunder </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="138"/>
@ -1739,7 +1739,7 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
<translation>Laster ned versjon %1. Vennligst vent...</translation>
<translation>Laster ned versjon %1. Vennligst vent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
@ -1797,7 +1797,7 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="58"/>
<source>Connect...</source>
<translation>Koble til...</translation>
<translation>Koble til </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="156"/>
@ -1940,7 +1940,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
<translation>Prøver å koble til %1 %2...</translation>
<translation>Prøver å koble til %1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
@ -2477,7 +2477,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="74"/>
<source>Loading ...</source>
<translation>Laster ...</translation>
<translation>Laster </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="80"/>
@ -2795,7 +2795,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="22"/>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation>Del med brukere eller grupper ...</translation>
<translation>Del med brukere eller grupper </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="108"/>
@ -2858,7 +2858,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="83"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="357"/>
@ -2928,7 +2928,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
<source>Share...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Del </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
@ -3347,7 +3347,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="471"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Filnavn er for langt.</translation>
<translation>Filnavnet er for langt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="480"/>
@ -3521,7 +3521,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Logg inn..</translation>
<translation>Logg inn </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
@ -3563,12 +3563,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="709"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Innstillinger...</translation>
<translation>Innstillinger </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detaljer...</translation>
<translation>Detaljer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="717"/>
@ -3679,12 +3679,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="626"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Logg inn alle kontoer...</translation>
<translation>Logg inn alle kontoer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
<source>New account...</source>
<translation>Ny konto...</translation>
<translation>Ny konto </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="728"/>
@ -3878,7 +3878,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="102"/>
<source>https://...</source>
<translation>https://...</translation>
<translation>https://</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="160"/>
@ -4168,7 +4168,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="84"/>
<source>Aborting...</source>
<translation>Avbryter...</translation>
<translation>Avbryter </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="87"/>