diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in
index 0a5549a75..82b837896 100644
--- a/mirall.desktop.in
+++ b/mirall.desktop.in
@@ -466,6 +466,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
+# Translations
+
+
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index b78544228..4538579f6 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -1225,7 +1225,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
-
+ Bitte Kennwort für %1 eingeben:<br><br>Benutzer: %2<br>Konto: %3<br>
@@ -1240,7 +1240,7 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter
-
+ <a href="%1">Klicken Sie hier</a> um ein App-Passwort von dem Web-Interface zu erhalten.
@@ -2446,7 +2446,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
-
+ &Mail-Link
@@ -2487,12 +2487,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
-
+ Die E-Mail Anwendung konnte nicht geöffnet werden
-
+ Es ist ein Fehler beim Öffnen der E-Mail Anwendung, zum Erstellen einer neuen Nachricht, aufgetreten. Vielleicht ist keine standardmäßige E-Mail Anwendung konfiguriert?
@@ -2988,7 +2988,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
-
+ Dateiname enthält Leerzeichen.
@@ -3315,7 +3315,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
-
+ Synchronisiere %1 von %2
@@ -3343,7 +3343,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
-
+ <p>Version %2. Weitere Informationen unter <a href="%3">%4</a></p><p><small>Von Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz und anderen.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Lizenziert unter den Bedingungen der GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud und das ownCloud Logo sind eingetragene Warenzeichen der ownCloud Inc. in den USA, anderen Ländern, oder beidem.</p>
@@ -3710,7 +3710,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
-
+ Lokale Metadaten aktualisiert
@@ -3752,7 +3752,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
-
+ aktualisiere Lokale Metadaten
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 61c5f5673..647da1797 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -106,17 +106,17 @@
-
+ Alles synchroniseren
-
+ Niets synchroniseren
-
+ Toepassen handmatige wijzigingen
@@ -734,7 +734,9 @@ Weet je zeker dat je door wilt gaan?
-
+ Deze synchronisatie zou uw bestanden terug zetten naar een eerdere staat van de synchronisatie map '%1'.
+Dit kan komen doordat een backup is hersteld op de server.
+Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere versie. Wilt u uw lokale meer recente bestanden behouden als conflict bestanden?
@@ -1225,7 +1227,11 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
-
+ Voer %1 wachtwoord in:
+
+Gebruiker: %2
+Account: %3
+
@@ -1240,7 +1246,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
-
+ <a href="%1">Klik hier</a> om een nieuw app wachtwoord via de web interface op te vragen.
@@ -2447,7 +2453,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
-
+ &Mailen link
@@ -2488,12 +2494,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
-
+ Kon e-mailclient niet openen
-
+ Er trad een fout op bij het starten van de e-mailclient om een nieuw bericht te maken. Misschien is er geen e-mailclient gedefinieerd?
@@ -2989,7 +2995,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
-
+ De bestandsnaam bevat spaties achteraan.
@@ -3316,7 +3322,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
-
+ Synchroniseren %1 van %2
@@ -3344,7 +3350,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
-
+ <p>Versie %2. Bezoek voor meer informatie bezoek <a href="%3">%4</a>.</p><p><small>Door Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz en anderen.</small></p><p>Copyright ownCloud, GmbH</p><p>Gelicenseerd onder de GNU General Public License (GPL) Versie 2.0<br>ownCloud en het ownCloud logo zijn geregistreerde handelsmerken van ownCloud GmbH in de Verenigde Staten, andere landen, of beide.</p>
@@ -3711,7 +3717,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
-
+ Lokale metadata ge-uploaded
@@ -3753,7 +3759,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
-
+ Bijwerken lokale metadata
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index e301bb424..50ae0e5b8 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -996,7 +996,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"
- %1 of %2, file %3 de %4
+ %1 de%2, arquivo %3 de %4
@@ -1945,12 +1945,12 @@ It is not advisable to use it.
- O arquivo %1 não pode ser baixado por causa de um confronto local no nome do arquivo!
+ O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um confronto local no nome do arquivo!
- O download reduziá o espaço livre em disco abaixo de %1
+ O download reduzirá o espaço livre em disco abaixo de %1
@@ -1975,7 +1975,7 @@ It is not advisable to use it.
- O arquivo %1 não pode ser salvo por causa de um confronto com um nome de arquivo local!
+ O arquivo %1 não pode ser salvo devido a um confronto com um nome de arquivo local!