mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-26 15:06:08 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
ead935e0a6
commit
6af3e9afc7
9 changed files with 12 additions and 12 deletions
|
@ -1894,7 +1894,7 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1893,7 +1893,7 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1493,12 +1493,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Login Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kirjautumisvirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kirjaudu käyttäjänä %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -387,7 +387,7 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Atopouse un diario de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningún aplicativo.</translation>
|
||||
<translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningún aplicativo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="747"/>
|
||||
|
@ -1893,7 +1893,7 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1892,7 +1892,7 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -631,7 +631,7 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Use Monochrome Icons</source>
|
||||
<translation>Gebruik monochrome iconen</translation>
|
||||
<translation>Gebruik monochrome pictogrammen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="50"/>
|
||||
|
@ -1893,7 +1893,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kan het sync journal niet openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1893,7 +1893,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1891,7 +1891,7 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1892,7 +1892,7 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eşitleme günlüğü açılamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue