From 68f7608a3a1f1f19d6366fa79acaddbad1870565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Thu, 15 Dec 2022 03:30:27 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- nextcloud.client-desktop/de_translation | 8 ++++---- translations/client_cs.ts | 18 ++++++++++-------- translations/client_de.ts | 18 ++++++++++-------- translations/client_en_GB.ts | 18 ++++++++++-------- translations/client_fr.ts | 18 ++++++++++-------- translations/client_sv.ts | 20 +++++++++++--------- translations/client_zh_HK.ts | 18 ++++++++++-------- translations/client_zh_TW.ts | 18 ++++++++++-------- 8 files changed, 75 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/nextcloud.client-desktop/de_translation b/nextcloud.client-desktop/de_translation index cfd577618..a7f88b215 100644 --- a/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ # Translations -Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung +Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop +Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +GenericName[de]=Ordner-Synchronisation diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 0d0212fe6..d552d850c 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -3961,7 +3961,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Internal link - + Interní odkaz @@ -4051,34 +4051,36 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Failed to encrypt folder at "%1" - + Nepodařilo se zašifrovat složku na „%1“ The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. - + Tento účet %1 nemá nastavené šifrování mezi koncovými body. Pokud chcete zapnout šifrování složek, nastavte toto v nastavení svého účtu. Failed to encrypt folder - + Složku se nepodařilo zašifrovat Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 - + Nepodařilo se zašifrovat následující složky: „%1“. + +Server odpověděl chybou: %2 Folder encrypted successfully - + Složka úspěšně zašifrována The following folder was encrypted successfully: "%1" - + Následující složka byla úspěšně zašifrována: „%1“ @@ -4152,7 +4154,7 @@ Server replied with error: %2 Encrypt - + Zašifrovat diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index cb7f54da1..9208753e2 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -3961,7 +3961,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Internal link - + Interner Link @@ -4051,34 +4051,36 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Failed to encrypt folder at "%1" - + Fehler beim Verschlüsseln des Ordners unter "%1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. - + Für das Konto %1 ist keine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung konfiguriert. Bitte konfigurieren Sie dies in Ihren Kontoeinstellungen, um die Ordnerverschlüsselung zu aktivieren. Failed to encrypt folder - + Ordner konnte nicht verschlüsselt werden Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 - + Der folgende Ordner konnte nicht verschlüsselt werden: "%1". + +Server hat mit Fehler geantwortet: %2 Folder encrypted successfully - + Ordner erfolgreich verschlüsselt The following folder was encrypted successfully: "%1" - + Der folgende Ordner wurde erfolgreich verschlüsselt: "%1" @@ -4152,7 +4154,7 @@ Server replied with error: %2 Encrypt - + Verschlüsseln diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 3ebd0d5e1..09a0b8442 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -3962,7 +3962,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Internal link - + Internal link @@ -4052,34 +4052,36 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to encrypt folder at "%1" - + Failed to encrypt folder at "%1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. - + The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. Failed to encrypt folder - + Failed to encrypt folder Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 - + Could not encrypt the following folder: "%1". + +Server replied with error: %2 Folder encrypted successfully - + Folder encrypted successfully The following folder was encrypted successfully: "%1" - + The following folder was encrypted successfully: "%1" @@ -4153,7 +4155,7 @@ Server replied with error: %2 Encrypt - + Encrypt diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 9f392b61c..cd0514577 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -3961,7 +3961,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Internal link - + Lien interne @@ -4051,34 +4051,36 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Failed to encrypt folder at "%1" - + Échec du chiffrement du dossier à "%1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. - + Le compte %1 n'a pas de chiffrement de bout en bout configuré. Veuillez le configurer dans les paramètres de votre compte pour activer le chiffrement des dossiers. Failed to encrypt folder - + Échec du chiffrement du dossier Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 - + Impossible de chiffrer le dossier suivant : "%1". + +Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Folder encrypted successfully - + Dossier chiffré avec succès The following folder was encrypted successfully: "%1" - + Le dossier suivant a été chiffré avec succès : "%1" @@ -4152,7 +4154,7 @@ Server replied with error: %2 Encrypt - + Chiffrer diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 2312620fa..5832c9322 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -1298,7 +1298,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Kunde inte hitta remote filinformation för lokal redigering. Kontrollera att sökvägen är giltig. @@ -3958,7 +3958,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Internal link - + Intern länk @@ -4048,34 +4048,36 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Failed to encrypt folder at "%1" - + Det gick inte att kryptera mappen "%1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. - + Kontot %1 har inte end-till-end-kryptering konfigurerad. Konfigurera detta i dina kontoinställningar för att aktivera mappkryptering. Failed to encrypt folder - + Kunde inte kryptera mapp Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 - + Kunde inte kryptera följande mapp: "%1". + +Servern svarade med fel: %2 Folder encrypted successfully - + Kryptering av mapp lyckades The following folder was encrypted successfully: "%1" - + Följande mapp krypterades: "%1" @@ -4149,7 +4151,7 @@ Server replied with error: %2 Encrypt - + Kryptera diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index a09b78cb5..5d8dc38be 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -3961,7 +3961,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Internal link - + 內部連結 @@ -4051,34 +4051,36 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to encrypt folder at "%1" - + 無法加密位於“%1”的資料夾 The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. - + 賬戶 %1 沒有配置端到端加密。請在您的帳戶設置中配置此項以啟用資料夾加密。 Failed to encrypt folder - + 加密資料夾失敗 Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 - + 無法加密以下資料夾:“%1”。 + +伺服器回覆了錯誤:%2 Folder encrypted successfully - + 成功加密資料夾。 The following folder was encrypted successfully: "%1" - + 以下資料夾已成功加密:“%1” @@ -4152,7 +4154,7 @@ Server replied with error: %2 Encrypt - + 加密 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 0a487b101..77816b769 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -3962,7 +3962,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Internal link - + 內部連結 @@ -4052,34 +4052,36 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failed to encrypt folder at "%1" - + 加密位於「%1」的資料夾失敗 The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. - + 帳號 %1 沒有設定端到端加密。請在您的帳號設定中設定這個以啟用資料夾加密。 Failed to encrypt folder - + 加密資料夾失敗 Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 - + 無法加密以下資料夾:「%1」。 + +伺服器回覆錯誤:%2 Folder encrypted successfully - + 資料夾加密成功 The following folder was encrypted successfully: "%1" - + 以下資料夾加密成功:「%1」 @@ -4153,7 +4155,7 @@ Server replied with error: %2 Encrypt - + 加密