mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-23 21:46:03 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
ab1bed549c
commit
68f7608a3a
8 changed files with 75 additions and 61 deletions
|
@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
|
||||
|
|
|
@ -3961,7 +3961,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Interní odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
|
||||
|
@ -4051,34 +4051,36 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder at "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nepodařilo se zašifrovat složku na „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tento účet %1 nemá nastavené šifrování mezi koncovými body. Pokud chcete zapnout šifrování složek, nastavte toto v nastavení svého účtu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Složku se nepodařilo zašifrovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Could not encrypt the following folder: "%1".
|
||||
|
||||
Server replied with error: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nepodařilo se zašifrovat následující složky: „%1“.
|
||||
|
||||
Server odpověděl chybou: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Folder encrypted successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Složka úspěšně zašifrována</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>The following folder was encrypted successfully: "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Následující složka byla úspěšně zašifrována: „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
|
||||
|
@ -4152,7 +4154,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zašifrovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
|
|
@ -3961,7 +3961,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Interner Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
|
||||
|
@ -4051,34 +4051,36 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder at "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fehler beim Verschlüsseln des Ordners unter "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Für das Konto %1 ist keine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung konfiguriert. Bitte konfigurieren Sie dies in Ihren Kontoeinstellungen, um die Ordnerverschlüsselung zu aktivieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ordner konnte nicht verschlüsselt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Could not encrypt the following folder: "%1".
|
||||
|
||||
Server replied with error: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Der folgende Ordner konnte nicht verschlüsselt werden: "%1".
|
||||
|
||||
Server hat mit Fehler geantwortet: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Folder encrypted successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ordner erfolgreich verschlüsselt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>The following folder was encrypted successfully: "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Der folgende Ordner wurde erfolgreich verschlüsselt: "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
|
||||
|
@ -4152,7 +4154,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verschlüsseln</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
|
|
@ -3962,7 +3962,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Internal link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
|
||||
|
@ -4052,34 +4052,36 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder at "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Failed to encrypt folder at "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Failed to encrypt folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Could not encrypt the following folder: "%1".
|
||||
|
||||
Server replied with error: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Could not encrypt the following folder: "%1".
|
||||
|
||||
Server replied with error: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Folder encrypted successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Folder encrypted successfully</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>The following folder was encrypted successfully: "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>The following folder was encrypted successfully: "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
|
||||
|
@ -4153,7 +4155,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Encrypt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
|
|
@ -3961,7 +3961,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lien interne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
|
||||
|
@ -4051,34 +4051,36 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder at "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Échec du chiffrement du dossier à "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le compte %1 n'a pas de chiffrement de bout en bout configuré. Veuillez le configurer dans les paramètres de votre compte pour activer le chiffrement des dossiers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Échec du chiffrement du dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Could not encrypt the following folder: "%1".
|
||||
|
||||
Server replied with error: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossible de chiffrer le dossier suivant : "%1".
|
||||
|
||||
Le serveur a répondu avec l'erreur : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Folder encrypted successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dossier chiffré avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>The following folder was encrypted successfully: "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le dossier suivant a été chiffré avec succès : "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
|
||||
|
@ -4152,7 +4154,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Chiffrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
|
|
@ -1298,7 +1298,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kunde inte hitta remote filinformation för lokal redigering. Kontrollera att sökvägen är giltig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/editlocallyjob.cpp" line="551"/>
|
||||
|
@ -3958,7 +3958,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Intern länk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
|
||||
|
@ -4048,34 +4048,36 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder at "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Det gick inte att kryptera mappen "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kontot %1 har inte end-till-end-kryptering konfigurerad. Konfigurera detta i dina kontoinställningar för att aktivera mappkryptering.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kunde inte kryptera mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Could not encrypt the following folder: "%1".
|
||||
|
||||
Server replied with error: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kunde inte kryptera följande mapp: "%1".
|
||||
|
||||
Servern svarade med fel: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Folder encrypted successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kryptering av mapp lyckades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>The following folder was encrypted successfully: "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Följande mapp krypterades: "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
|
||||
|
@ -4149,7 +4151,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kryptera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
|
|
@ -3961,7 +3961,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>內部連結</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
|
||||
|
@ -4051,34 +4051,36 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder at "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無法加密位於“%1”的資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>賬戶 %1 沒有配置端到端加密。請在您的帳戶設置中配置此項以啟用資料夾加密。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>加密資料夾失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Could not encrypt the following folder: "%1".
|
||||
|
||||
Server replied with error: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無法加密以下資料夾:“%1”。
|
||||
|
||||
伺服器回覆了錯誤:%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Folder encrypted successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>成功加密資料夾。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>The following folder was encrypted successfully: "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>以下資料夾已成功加密:“%1”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
|
||||
|
@ -4152,7 +4154,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
|
|
@ -3962,7 +3962,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>內部連結</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
|
||||
|
@ -4052,34 +4052,36 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder at "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>加密位於「%1」的資料夾失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>帳號 %1 沒有設定端到端加密。請在您的帳號設定中設定這個以啟用資料夾加密。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>加密資料夾失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Could not encrypt the following folder: "%1".
|
||||
|
||||
Server replied with error: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無法加密以下資料夾:「%1」。
|
||||
|
||||
伺服器回覆錯誤:%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Folder encrypted successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>資料夾加密成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>The following folder was encrypted successfully: "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>以下資料夾加密成功:「%1」</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
|
||||
|
@ -4153,7 +4155,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue