mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-27 17:37:36 +03:00
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
0f0ebf9b1e
commit
68c4b84794
2 changed files with 44 additions and 44 deletions
|
@ -171,59 +171,59 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="36"/>
|
||||
<source>Current account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Conta actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
|
||||
<source>Resume sync for all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Continuar coa sincronización para todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
|
||||
<source>Pause sync for all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por en pausa a sincronización para todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="95"/>
|
||||
<source>Add account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Engadir unha conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="99"/>
|
||||
<source>Add new account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Engadir unha conta nova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="122"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Axustes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="133"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Saír</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="161"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avatar actual da conta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O estado da conta actual é conectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O estado actual da conta é non molestar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="258"/>
|
||||
<source>Account switcher and settings menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cambiador de contas e menú de axustes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2901,7 +2901,7 @@ Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Show Chat Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Amosar as notificacións de parolas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
|
||||
|
@ -3043,7 +3043,7 @@ Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Show chat notification dialogs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Amosar os diálogos de notificación de parolas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="148"/>
|
||||
|
@ -4895,17 +4895,17 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>%1 days</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 días</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>1 day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>1 día</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Today</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hoxe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
|
||||
|
@ -6480,12 +6480,12 @@ O servidor respondeu co erro: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
|
||||
<source>Shared with you by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compartido con vostede por %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
|
||||
<source>Expires in %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Caduca en %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
|
||||
|
@ -6555,17 +6555,17 @@ O servidor respondeu co erro: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="72"/>
|
||||
<source>Open local or group folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir cartafoles locais ou de grupo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="107"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Máis aplicacións</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="131"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6581,7 +6581,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchPlaceholderView.qml" line="39"/>
|
||||
<source>Start typing to search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Comece a escribir para buscar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -171,59 +171,59 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="36"/>
|
||||
<source>Current account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Поточний обліковий запис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
|
||||
<source>Resume sync for all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Відновити синхронізацію для всіх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="116"/>
|
||||
<source>Pause sync for all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Призупинити синхронізацію для всіх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="95"/>
|
||||
<source>Add account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Додати обліковий запис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="99"/>
|
||||
<source>Add new account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Додати новий обліковий запис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="122"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="133"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Вийти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="161"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Піктограма поточного користувача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Статус в мережі поточного користувача</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="187"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Поточний статус "не турбувати"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="258"/>
|
||||
<source>Account switcher and settings menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Перемикання користувачів та меню налаштувань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2901,7 +2901,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Show Chat Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Показувати сповіщення чату</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
|
||||
|
@ -3043,7 +3043,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Show chat notification dialogs.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Показувати діалог сповіщень у чаті</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="148"/>
|
||||
|
@ -4894,17 +4894,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>%1 days</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 днів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>1 day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>1 день</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Today</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Сьогодні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="692"/>
|
||||
|
@ -6479,12 +6479,12 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="157"/>
|
||||
<source>Shared with you by %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 поділив(-ла)ся з вами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="163"/>
|
||||
<source>Expires in %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Спливає за %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="279"/>
|
||||
|
@ -6554,17 +6554,17 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="72"/>
|
||||
<source>Open local or group folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Відкрити локальні чи групові каталоги</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="107"/>
|
||||
<source>More apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Більше застосунків</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/TrayWindowHeader.qml" line="131"/>
|
||||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Відкрити %1 у бравзері</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6580,7 +6580,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchPlaceholderView.qml" line="39"/>
|
||||
<source>Start typing to search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Почніть вводити для пошуку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue