Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2024-09-20 02:48:35 +00:00
parent e61cac06b9
commit 651fe27831
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 20 additions and 19 deletions

View file

@ -9,6 +9,7 @@ Icon=@APPLICATION_ICON_NAME@
Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing;
X-GNOME-Autostart-Delay=3 X-GNOME-Autostart-Delay=3
MimeType=application/vnd.@APPLICATION_EXECUTABLE@;x-scheme-handler/@APPLICATION_URI_HANDLER_SCHEME@; MimeType=application/vnd.@APPLICATION_EXECUTABLE@;x-scheme-handler/@APPLICATION_URI_HANDLER_SCHEME@;
SingleMainWindow=true
Actions=Quit; Actions=Quit;
# Translations # Translations

View file

@ -51,12 +51,12 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="194"/> <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="194"/>
<source>Talk notification caller avatar</source> <source>Talk notification caller avatar</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Podoba klicatelja v obvestilu Talk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="260"/> <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="260"/>
<source>Answer Talk call notification</source> <source>Answer Talk call notification</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Obvestilo Talk za odziv na klic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="268"/> <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="268"/>
@ -66,7 +66,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="284"/> <location filename="../src/gui/tray/CallNotificationDialog.qml" line="284"/>
<source>Decline Talk call notification</source> <source>Decline Talk call notification</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Zavrni obvestila Talk za klic</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -231,7 +231,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="57"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderEvictionDialog.qml" line="57"/>
<source>Reload</source> <source>Reload</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ponovno naloži</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -239,7 +239,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="37"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="37"/>
<source>Enable fast sync</source> <source>Enable fast sync</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Omogoči hitro usklajevanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="52"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFastEnumerationSettings.qml" line="52"/>
@ -252,7 +252,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFileDelegate.qml" line="95"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderFileDelegate.qml" line="95"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Izbriši</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -260,22 +260,22 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="32"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="32"/>
<source>Virtual files settings</source> <source>Virtual files settings</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nastavitve navideznih datotek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="53"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="53"/>
<source>General settings</source> <source>General settings</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Splošne nastavitve</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="61"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="61"/>
<source>Enable virtual files</source> <source>Enable virtual files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Omogoči navidezne datoteke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="146"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="146"/>
<source>Advanced</source> <source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Napredno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="153"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="153"/>
@ -285,7 +285,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSettings.qml" line="158"/>
<source>Create debug archive</source> <source>Create debug archive</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ustvari arhiv razhroščevanja</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -293,7 +293,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="41"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="41"/>
<source>Local storage use</source> <source>Local storage use</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Uporaba krajevne shrambe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="49"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="49"/>
@ -303,7 +303,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="58"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderStorageInfo.qml" line="58"/>
<source>Evict local copies...</source> <source>Evict local copies...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Počisti krajevne kopije ...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -311,12 +311,12 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
<source>Syncing</source> <source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Poteka usklajevanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/> <location filename="../src/gui/macOS/ui/FileProviderSyncStatus.qml" line="57"/>
<source>All synced!</source> <source>All synced!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Vse datoteke so usklajene!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -538,17 +538,17 @@ Should the account be imported?</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="270"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="270"/>
<source>Standard file sync</source> <source>Standard file sync</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Usklajevanje običajnih datotek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="314"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="314"/>
<source>Virtual file sync</source> <source>Virtual file sync</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Usklajevanje navideznih datotek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="319"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="319"/>
<source>Connection settings</source> <source>Connection settings</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Nastavitve povezave</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
@ -874,7 +874,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1310"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1310"/>
<source>Unable to connect to %1.</source> <source>Unable to connect to %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Vzpostavitev povezave z %1 je spodletela.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1264"/>