From 5f715a7af70ffee56bb70e21b8b70fcdbab89d04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Thu, 19 Nov 2015 02:19:06 -0500 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- translations/client_ca.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_cs.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_de.ts | 183 +++++++++++++++++-------------- translations/client_el.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_en.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_es.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_es_AR.ts | 189 ++++++++++++++++++-------------- translations/client_et.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_eu.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_fa.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_fi.ts | 197 +++++++++++++++++++--------------- translations/client_fr.ts | 181 ++++++++++++++++++------------- translations/client_gl.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_hu.ts | 181 ++++++++++++++++++------------- translations/client_it.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_ja.ts | 187 ++++++++++++++++++-------------- translations/client_nb_NO.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_nl.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_pl.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_pt.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_pt_BR.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_ru.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_sk.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_sl.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_sr.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_sv.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_th.ts | 201 ++++++++++++++++++++--------------- translations/client_tr.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_uk.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- translations/client_zh_CN.ts | 189 ++++++++++++++++++-------------- translations/client_zh_TW.ts | 179 ++++++++++++++++++------------- 31 files changed, 3262 insertions(+), 2363 deletions(-) diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 7f4bf5d27..131276e83 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out S'ha desconnectat - + Disconnected Desconnectat - + Connected Connectat - + Service unavailable Servei no disponible - + Network error Error de xarxa - + Configuration error Error de configuració - + Unknown account state Estat del compte desconegut - + Reauthentication required Es requereix nova acreditació - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Aturat per l'usuari @@ -554,114 +554,114 @@ No es pot llegir %1. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 i %2 altres fitxers s'han esborrat - + %1 has been removed. %1 names a file. S'ha esborrat '%1' - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 i %2 altres fitxers s'han descarregat. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. S'ha descarregat %1 - + %1 and %2 other files have been updated. %1 i %2 altres fitxer(s) s'han actualitzat. - + %1 has been updated. %1 names a file. S'ha actualitzat %1 - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han reanomenat. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 s'ha reanomenat a %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han eliminat. - + %1 has been moved to %2. %1 s'ha mogut a %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 i altres %2 fitxers no s'han sincronitzat per errors. Consulteu el registre per obtenir més informació. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no s'ha pogut sincronitzar degut a un error. Mireu el registre per més detalls. - + Sync Activity Activitat de sincronització - + Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. S'ha afegit una carpeta nova de més de %1 MB: %2. Aneu a arranjament per seleccionar-la si voleu descarregar-la. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Esborra tots els fitxers? - + Remove all files Esborra tots els fitxers - + Keep files Mantén els fitxers @@ -815,17 +815,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? Cliqueu aquest botó per afegir una carpeta per sincronitzar. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Error en carregar la llista de carpetes del servidor. - + Signed out S'ha desconnectat @@ -835,76 +836,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" S'està sincronitzant %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descarrega %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pujada %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 de %2, fitxer %3 de %4 Temps restant total %5 - + file %1 of %2 fitxer %1 de %2 - + Waiting... S'està esperant... - + Waiting for %n other folder(s)... S'està esperant %n altra carpeta...S'està esperant %n altres carpetes - + Preparing to sync... S'està preparant per sincronitzar... @@ -2701,22 +2725,22 @@ No és aconsellada usar-la. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2736,7 +2760,7 @@ No és aconsellada usar-la. Aturat per l'usuari - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. El nom del fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes. @@ -2766,109 +2790,114 @@ No és aconsellada usar-la. El servei no està disponible temporalment - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. S'ha produït l'error intern número %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 L'element no s'ha sincronitzat degut a errors previs: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. La sincronització d'enllaços simbòlics no està implementada. - + File is listed on the ignore list. El fitxer està a la llista d'ignorats. - + Filename is too long. El nom de fitxer és massa llarg. - + File is ignored because it's hidden. El fitxer s'ignora perquè és ocult. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid La codificació del nom de fitxer no és vàlida - + Invalid characters, please rename "%1" Caràcters no vàlids. Reanomeneu "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització - + Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ignora degut al filtre a «Trieu què sincronitzar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura - - + + Not allowed to remove, restoring No es permet l'eliminació, es restaura - + Local files and share folder removed. Fitxers locals i carpeta compartida esborrats. - + Move not allowed, item restored No es permet moure'l, l'element es restaura - + Move not allowed because %1 is read-only No es permet moure perquè %1 només és de lectura - + the destination el destí - + the source l'origen diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 0aa138bac..b3ccac740 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Odhlášeno - + Disconnected Odpojeno - + Connected Připojeno - + Service unavailable Služba nedostupná - + Network error Chyba sítě - + Configuration error Chyba konfigurace - + Unknown account state Neznámý stav účtu - + Reauthentication required Vyžadováno opětovné ověření - + You need to re-login to continue using the account %1. Je třeba abyste se znovu přihlásili pro další používání účtu %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Zrušeno uživatelem @@ -554,96 +554,96 @@ %1 není čitelný. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 a %2 dalších souborů bylo odebráno. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 byl odebrán. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 a %2 dalších souborů bylo staženo. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 byl stažen. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 byl aktualizován. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 byl přejmenován na %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto. - + %1 has been moved to %2. %1 byl přemístěn do %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 a %2 další soubory nebyly kvůli chybě synchronizovány. Detaily jsou k nalezení v logu. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu. - + Sync Activity Průběh synchronizace - + Could not read system exclude file Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Byl přidán nový adresář %2 větší než %1 MB. Pokud ho chcete stáhnout, přejděte prosím do nastavení a označte ho. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím Opravdu chcete provést tuto akci? - + Remove All Files? Odstranit všechny soubory? - + Remove all files Odstranit všechny soubory - + Keep files Ponechat soubory @@ -816,17 +816,18 @@ Opravdu chcete provést tuto akci? Stlačením tlačítka přidáte adresář k synchronizaci. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Chyba při načítání seznamu adresářů ze serveru. - + Signed out Odhlášeno @@ -836,76 +837,99 @@ Opravdu chcete provést tuto akci? Přidání adresáře je vypnuto, protože již synchronizujete všechny své soubory. Pokud chcete synchronizovat pouze některé adresáře, odstraňte aktuálně nastavený kořenový adresář. - + Fetching folder list from server... Načítání seznamu adresářů ze serveru... - + Checking for changes in '%1' Kontrola změn v '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuji %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stahování %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nahrávání %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ze %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 z %2, soubor %3 ze %4 Celkový zbývající čas %5 - + file %1 of %2 soubor %1 z %2 - + Waiting... Chvíli strpení... - + Waiting for %n other folder(s)... Čeká se na %n další adresář...Čeká se na %n další adresáře...Čeká se na %n dalších adresářů... - + Preparing to sync... Synchronizace se připravuje... @@ -2710,22 +2734,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. Připojený adresář je na serveru dočasně nedostupný - + An error occurred while opening a folder Došlo k chybě při otvírání adresáře - + Error while reading folder. Chyba při čtení adresáře. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazený adresář - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře @@ -2745,7 +2769,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Zrušeno uživatelem - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Jméno souboru obsahuje neplatné znaky, které neumožňují synchronizaci mezi různými platformami. @@ -2775,109 +2799,114 @@ Nedoporučuje se jí používat. Služba je dočasně nedostupná - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Došlo k interní chybě číslo %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Položka nebyla synchronizována kvůli předchozí chybě: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány. - + File is listed on the ignore list. Soubor se nachází na seznamu ignorovaných. - + Filename is too long. Jméno souboru je moc dlouhé. - + File is ignored because it's hidden. Soubor je ignorován, protože je skrytý. - + Stat failed. Stat selhal. - + Filename encoding is not valid Kódování znaků jména soubor je neplatné - + Invalid characters, please rename "%1" Neplatné znaky, prosím přejmenujte "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2 - + Unable to initialize a sync journal. Nemohu inicializovat synchronizační žurnál. - + Cannot open the sync journal Nelze otevřít synchronizační žurnál - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorováno podle nastavení "vybrat co synchronizovat" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat podadresáře do tohoto adresáře - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji - - + + Not allowed to remove, restoring Odstranění není povoleno, obnovuji - + Local files and share folder removed. Místní soubory a sdílená složka byly odstraněny. - + Move not allowed, item restored Přesun není povolen, položka obnovena - + Move not allowed because %1 is read-only Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení - + the destination cílové umístění - + the source zdroj diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 6dcbc0e9f..726ba41b5 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -278,47 +278,47 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf OCC::AccountState - + Signed out Abgemeldet - + Disconnected Getrennt - + Connected Verbunden - + Service unavailable Dienst nicht verfügbar - + Network error Netzwerkfehler - + Configuration error Konfigurationsfehler - + Unknown account state Unbekannten Konto-Zustand - + Reauthentication required Erneute Authentifizierung erforderlich - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -527,7 +527,7 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abbruch durch den Benutzer @@ -555,95 +555,95 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf %1 ist nicht lesbar. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 wurde gelöscht. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 wurde heruntergeladen. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 wurde aktualisiert. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 wurde in %2 umbenannt. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben. - + %1 has been moved to %2. %1 wurde in %2 verschoben. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 und %2 weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details. - + Sync Activity Synchronisierungsaktivität - + Could not read system exclude file Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ein neue Order größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. Bitte besuchen Sie die Einstellungen, falls sie ihn herunterladen wollen. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Die Ursache ist, dass der Ordner entweder neu konfiguriert wurde, oder weil alle Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten? - + Remove All Files? Alle Dateien löschen? - + Remove all files Lösche alle Dateien - + Keep files Dateien behalten @@ -816,17 +816,18 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten? Wählen Sie diese Schaltfläche, um einen zu synchronisierenden Ordner hinzuzufügen. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server. - + Signed out Abgemeldet @@ -836,76 +837,99 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronisiere %1 - - download %1/s - Download %s + + + , + - + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Download %1/s + + + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Upload %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 von %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 von %2, Datei %3 von %4 Gesamtzeit übrig %5 - + file %1 of %2 Datei %1 von %2 - + Waiting... Warte... - + Waiting for %n other folder(s)... Warte auf einen anderen OrdnerWarte auf %n andere Ordner - + Preparing to sync... Bereite Synchronisation vor... @@ -2708,22 +2732,22 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Der auf dem Server eingehängte Ordner ist vorübergehend nicht verfügbar - + An error occurred while opening a folder Beim Öffnen eines Ordners ist ein Fehler aufgetreten. - + Error while reading folder. Fehler beim Lesen eines Ordners. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben @@ -2743,7 +2767,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Abbruch durch den Benutzer - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Dateiname enthält Zeichen die nicht auf allen Betriebssystemen dargestellt werden können. @@ -2773,109 +2797,114 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Ein interner Fehler mit der Fehlernummer %1 ist aufgetreten. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Das Element ist aufgrund vorheriger Fehler nicht synchronisiert: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt. - + File is listed on the ignore list. Die Datei ist in der Ignorierliste geführt. - + Filename is too long. Der Dateiname ist zu lang. - + File is ignored because it's hidden. Datei wird ignoriert, weil sie versteckt ist. - + Stat failed. Stat fehlgeschlagen. - + Filename encoding is not valid Dateikodierung ist ungültig - + Invalid characters, please rename "%1" Ungültige Zeichenm bitte benennen Sie "%1" um - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden. - + Cannot open the sync journal Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung - - + + Not allowed to remove, restoring Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung - + Local files and share folder removed. Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt. - + Move not allowed, item restored Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt - + Move not allowed because %1 is read-only Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist - + the destination Das Ziel - + the source Die Quelle diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 04b225cc1..f1ce4347b 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Αποσύνδεση - + Disconnected Αποσυνδεδεμένο - + Connected Συνδεδεμένο - + Service unavailable Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη - + Network error Σφάλμα δικτύου - + Configuration error Σφάλμα ρυθμίσεων - + Unknown account state Άγνωστη κατάσταση λογαριασμού - + Reauthentication required Απαιτείται επανάληψη πιστοποίησης - + You need to re-login to continue using the account %1. Θα πρέπει να συνδεθείτε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το λογαριασμό %1 @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Ματαιώθηκε από το χρήστη @@ -554,96 +554,96 @@ Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. Το %1 και άλλα %2 αρχεία αφαιρέθηκαν. - + %1 has been removed. %1 names a file. Το %1 αφαιρέθηκε. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν ληφθεί. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. Το %1 έχει ληφθεί. - + %1 and %2 other files have been updated. Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί. - + %1 has been updated. %1 names a file. Το %1 έχει ενημερωθεί. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί. - + %1 has been moved to %2. Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 και %2 άλλα αρχεία δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστούν εξαιτίας σφαλμάτων. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. - + Sync Activity Δραστηριότητα Συγχρονισμού - + Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB έχει προστεθεί: %2. Παρακαλούμε πηγαίνετε στις ρυθμίσεις για να επιλέξετε αν επιθυμείτε να τον κατεβάσετε. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία; - + Remove All Files? Αφαίρεση Όλων των Αρχείων; - + Remove all files Αφαίρεση όλων των αρχείων - + Keep files Διατήρηση αρχείων @@ -816,17 +816,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα φάκελο προς συγχρονισμό. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας φακέλων από το διακομιστή. - + Signed out Αποσύνδεση @@ -836,77 +837,100 @@ Are you sure you want to perform this operation? Η επιλογή προσθήκης φακέλου δεν είναι διαθέσιμη καθώς συγχρονίζονται ήδη όλα τα αρχεία. Για να επιλέξετε συγχρονισμό φακέλων, αφαιρέστε τον αρχικό φάκελο που έχει ρυθμιστεί. - + Fetching folder list from server... Λήψη λίστας φακέλων από το διακομιστή... - + Checking for changes in '%1' Έλεγχος αλλαγών στο '%1'. - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Συγχρονισμός %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) λήψη %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) μεταφόρτωση %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 από %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 από %2, αρχείο %3 από%4 Συνολικός χρόνος που απομένει %5 - + file %1 of %2 αρχείο %1 από %2 - + Waiting... Αναμονή... - + Waiting for %n other folder(s)... Αναμονή για %n άλλο φάκελο...Αναμονή για %n άλλους φακέλους... - + Preparing to sync... Προετοιμασία για συγχρονισμό... @@ -2711,22 +2735,22 @@ It is not advisable to use it. Ο προσαρτημένος φάκελος δεν είναι διαθέσιμος στον δικομιστή προσωρινά - + An error occurred while opening a folder Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του φακέλου - + Error while reading folder. Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο @@ -2746,7 +2770,7 @@ It is not advisable to use it. Ματαιώθηκε από το χρήστη - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Το όνομα αρχείου περιέχει χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα. @@ -2776,109 +2800,114 @@ It is not advisable to use it. Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Προέκυψε ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Το αντικείμενο δεν είναι συγχρονισμένο λόγω προηγούμενων σφαλμάτων: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό. - + File is listed on the ignore list. Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση. - + Filename is too long. Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο. - + File is ignored because it's hidden. Το αρχείο αγνοήθηκε επειδή είναι κρυφό. - + Stat failed. Απέτυχε. - + Filename encoding is not valid Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη - + Invalid characters, please rename "%1" Μη έγκυροι χαρακτήρες, παρακαλώ μετονομάστε το "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση - + Unable to initialize a sync journal. Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού. - + Cannot open the sync journal Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη - - + + Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη - + Local files and share folder removed. Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν. - + Move not allowed, item restored Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε - + Move not allowed because %1 is read-only Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση - + the destination ο προορισμός - + the source η προέλευση diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index 166870a31..98af13772 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -279,47 +279,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out - + Disconnected - + Connected - + Service unavailable - + Network error - + Configuration error - + Unknown account state - + Reauthentication required - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -528,7 +528,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user @@ -556,112 +556,112 @@ - + %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. - + %1 has been removed. %1 names a file. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. - + %1 and %2 other files have been updated. - + %1 has been updated. %1 names a file. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. - + %1 has been moved to %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -815,17 +815,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out @@ -835,70 +836,93 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" - + file %1 of %2 - + Waiting... - + Waiting for %n other folder(s)... @@ -906,7 +930,7 @@ Total time left %5 - + Preparing to sync... @@ -2701,22 +2725,22 @@ It is not advisable to use it. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2736,7 +2760,7 @@ It is not advisable to use it. - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2766,109 +2790,114 @@ It is not advisable to use it. - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. - + The item is not synced because of previous errors: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + Filename is too long. - + File is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. - + Cannot open the sync journal - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 8fad52f0f..26410f00f 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Cerrar sesión - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Network error Error en la red - + Configuration error Error en la configuración - + Unknown account state Estado de cuenta desconocido - + Reauthentication required Debe volver a autenticarse - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrumpido por el usuario @@ -554,96 +554,96 @@ %1 es ilegible. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 y %2 otros archivos han sido eliminados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 y %2 otros archivos han sido descargados. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 y %2 otros archivos han sido actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 ha sido movido a %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 y otros %2 archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles, vea el registro. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro. - + Sync Activity Actividad de la sincronización - + Could not read system exclude file No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Se ha añadido una nueva carpeta más grande de %1 MB: %2. Por favor diríjase a los ajustes para seleccionarlo si desea descargarlo. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q ¿Está seguro de que desea realizar esta operación? - + Remove All Files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Conservar archivos @@ -816,17 +816,18 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q Haga clic en este botón para añadir una carpeta a sincronizar - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Error mientras se cargaba la lista de carpetas desde el servidor. - + Signed out Cerrar sesión @@ -836,76 +837,99 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' Buscando cambios en '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando: %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargar %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 de %2, archivo %3 de %4 Tiempo restante %5 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting... Esperando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando por %n carpeta...Esperando por %n otras carpetas... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... @@ -2706,22 +2730,22 @@ No se recomienda usarla. El directorio montado no está disponible temporalmente en el servidor - + An error occurred while opening a folder Se produjo un error al abrir un directorio - + Error while reading folder. Error al leer el directorio. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio @@ -2741,7 +2765,7 @@ No se recomienda usarla. Interrumpido por el usuario - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. El nombre del archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre las plataformas. @@ -2771,109 +2795,114 @@ No se recomienda usarla. El servicio no está disponible temporalmente - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Ocurrió un error interno número %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 El elemento no está sincronizado por errores previos: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. No se admiten enlaces simbólicos en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El fichero está en la lista de ignorados - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + File is ignored because it's hidden. Archivo es ignorado porque está oculto. - + Stat failed. Stat ha fallado. - + Filename encoding is not valid Los caracteres del nombre de fichero no son válidos - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombre "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización. - + Cannot open the sync journal No es posible abrir el diario de sincronización - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por que se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando. - + Local files and share folder removed. Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida. - + Move not allowed, item restored No está permitido mover, elemento restaurado. - + Move not allowed because %1 is read-only No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura. - + the destination destino - + the source origen diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index e7e7c5085..5d0def8a8 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Desautentificado - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Unknown account state Estado de la cuenta desconocido - + Reauthentication required - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrumpido por el usuario @@ -554,112 +554,112 @@ No se puede leer %1. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 y %2 otros archivos fueron eliminados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 y %2 otros archivos han sido descargados. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 y %2 otros archivos han sido actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. - + %1 has been moved to %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity Actividad de Sync - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? ¿Borrar todos los archivos? - + Remove all files Borrar todos los archivos - + Keep files Conservar archivos @@ -813,17 +813,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Desautentificado @@ -833,75 +834,98 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - - Syncing %1 - Sincronizando %1 - - - - download %1/s + + , '%1' + Build a list of file names - + + '%1' + Argument is a file name + + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Sincronizando %1 + + + + + , + + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Cargado %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" - + file %1 of %2 Archivo %1 de %2 - + Waiting... Esperando... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... @@ -2690,22 +2714,22 @@ It is not advisable to use it. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2725,7 +2749,7 @@ It is not advisable to use it. Interrumpido por el usuario - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2755,109 +2779,114 @@ It is not advisable to use it. - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. - + The item is not synced because of previous errors: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Los vínculos simbólicos no está soportados al sincronizar. - + File is listed on the ignore list. El archivo está en la lista de ignorados. - + Filename is too long. - + File is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Imposible inicializar un diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 5354c5213..24b1f035a 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Välja logitud - + Disconnected Lahti ühendatud - + Connected Ühendatud - + Service unavailable Teenus pole saadaval - + Network error Võrgu viga - + Configuration error Seadistamise tõrge - + Unknown account state Tundmatu konto olek - + Reauthentication required Vajalik on uuesti autentimine - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Kasutaja poolt tühistatud @@ -554,112 +554,112 @@ %1 pole loetav. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 ja %2 teist faili eemaldati. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 on eemaldatud. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 ja %2 teist faili on alla laaditud. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 on alla laaditud. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 ja %2 teist faili on uuendatud. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 on uuendatud. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 on ümber nimetatud %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud. - + %1 has been moved to %2. %1 on tõstetud %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 ja veel %2 muu faili sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrgete tõttu. Vaata üksikasju. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist. - + Sync Activity Sünkroniseerimise tegevus - + Could not read system exclude file Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Kustutada kõik failid? - + Remove all files Kustutada kõik failid - + Keep files Säilita failid @@ -813,17 +813,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? Sünkroniseeritava kausta lisamiseks kliki sellele nupule. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Välja logitud @@ -833,76 +834,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sünkroniseerimine %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) allalaadimine %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) üleslaadimine %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 of %2, fail %3 of %4 Aega kokku jäänud %5 - + file %1 of %2 fail %1 / %2-st - + Waiting... Ootamine... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... @@ -2694,22 +2718,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2729,7 +2753,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Kasutaja poolt tühistatud - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2759,109 +2783,114 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Teenus pole ajutiselt saadaval - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Üksust ei sünkroniseeritud eelnenud vigade tõttu: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Sümboolsed lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud. - + File is listed on the ignore list. Fail on märgitud ignoreeritavate nimistus. - + Filename is too long. Faili nimi on liiga pikk. - + File is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Failinime kodeering pole kehtiv - + Invalid characters, please rename "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali. - + Cannot open the sync journal Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan - - + + Not allowed to remove, restoring Eemaldamine pole lubatud, taastan - + Local files and share folder removed. Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud. - + Move not allowed, item restored Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud - + Move not allowed because %1 is read-only Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks - + the destination sihtkoht - + the source allikas diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 9f6e3480e..c3273eed9 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out - + Disconnected - + Connected - + Service unavailable - + Network error - + Configuration error - + Unknown account state - + Reauthentication required - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Erabiltzaileak bertan behera utzita @@ -554,112 +554,112 @@ %1 ezin da irakurri. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 eta beste %2 fitxategi ezabatu dira. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ezabatua izan da. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 eta beste %2 fitxategi deskargatu dira. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 deskargatu da. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 eta beste %2 fitxategi kargatu dira. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 kargatu da. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi berrizendatu dira. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 %2-(e)ra berrizendatu da. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi mugitu dira. - + %1 has been moved to %2. %1 %2-(e)ra mugitu da. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity Sinkronizazio Jarduerak - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Ezabatu Fitxategi Guztiak? - + Remove all files Ezabatu fitxategi guztiak - + Keep files Mantendu fitxategiak @@ -813,17 +813,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out @@ -833,76 +834,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 - %3tik) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %2-tik %1, %4-tik %3 fitxategi Geratzen den denbora %5 - + file %1 of %2 %1. fitxategia %2tik - + Waiting... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... @@ -2692,22 +2716,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2727,7 +2751,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Erabiltzaileak bertan behera utzita - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2757,109 +2781,114 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. - + The item is not synced because of previous errors: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu. - + File is listed on the ignore list. Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago. - + Filename is too long. - + File is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu. - + Cannot open the sync journal - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da - + Move not allowed because %1 is read-only Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako - + the destination helburua - + the source jatorria diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 679104fb0..ba7af4f32 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out خارج شد - + Disconnected - + Connected متصل - + Service unavailable سرویس خارج از دسترس - + Network error خطای شبکه - + Configuration error - + Unknown account state - + Reauthentication required - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user متوقف شده توسط کاربر @@ -554,112 +554,112 @@ %1 قابل خواندن نیست. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 حذف شده است. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 و %2 فایل دیگر دانلود شده‌اند. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 بارگزاری شد. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 و %2 فایل دیگر بروز رسانی شده‌اند. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 بروز رسانی شده است. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 به %2 تغییر نام داده شده است. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. - + %1 has been moved to %2. %1 به %2 انتقال داده شده است. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity فعالیت همگام سازی - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? حذف تمام فایل ها؟ - + Remove all files حذف تمام فایل ها - + Keep files نگه داشتن فایل ها @@ -813,17 +813,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? برای افزودن پوشه به همگام‌سازی روی این دکمه کلیک کنید. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out خارج شد @@ -833,76 +834,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" همگام‌سازی %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) دانلود %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) آپلود %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 از %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 از%2, فایل %3 از%4 مجموع زمان باقیمانده %5 - + file %1 of %2 فایل %1 از %2 - + Waiting... درحال انتظار... - + Waiting for %n other folder(s)... در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ... - + Preparing to sync... آماده‌سازی همگام‌سازی ... @@ -2691,22 +2715,22 @@ It is not advisable to use it. - + An error occurred while opening a folder یک خطا در هنگام باز کردن یک پوشه رخ داده‌ است - + Error while reading folder. خطا در هنگام خواندن پوشه - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2726,7 +2750,7 @@ It is not advisable to use it. متوقف شده توسط کاربر - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2756,109 +2780,114 @@ It is not advisable to use it. سرویس بصورت موقت خارج از دسترس است - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. یک خطای داخلی با شماره خطای %1 رخ داده است. - + The item is not synced because of previous errors: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + Filename is too long. نام فایل خیلی طولانی است. - + File is ignored because it's hidden. - + Stat failed. وضعیت ناموفق - + Filename encoding is not valid رمزگذاری نام فایل معتبر نیست - + Invalid characters, please rename "%1" کاراکتر نامعتبر، لطفا "%1" را تغییر نام دهید - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. - + Cannot open the sync journal - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder با توجه به عدم اجازه‌ی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن - - + + Not allowed to remove, restoring حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن - + Local files and share folder removed. فایل‌های محلی و پوشه‌ی اشتراک حذف شد. - + Move not allowed, item restored انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination مقصد - + the source مبدا diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 7ced7daba..a40626488 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -216,7 +216,7 @@ There are new folders that were not synchronized because they are too big: - + Havaittiin uusia kansioita, joita ei synkronoitu niiden suuren koon vuoksi: @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Kirjauduttu ulos - + Disconnected Yhteys katkaistu - + Connected Yhdistetty - + Service unavailable Palvelu ei ole käytettävissä - + Network error Verkkovirhe - + Configuration error Asetusvirhe - + Unknown account state Tuntematon tilin tila - + Reauthentication required Tunnistaudu uudelleen - + You need to re-login to continue using the account %1. Kirjaudu uudelleen, jotta voit jatkaa tilin %1 käyttämistä. @@ -350,7 +350,7 @@ List of ignored or errornous files - + Luettelo ohitetuista tai virheellisistä tiedostoista @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Keskeytetty käyttäjän toimesta @@ -554,113 +554,113 @@ %1 ei ole luettavissa. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 ja %2 muuta tiedostoa on poistettu. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 on poistettu. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 ja %2 muuta tiedostoa on ladattu. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 on ladattu. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 ja %2 muuta tiedostoa on päivitetty. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 on päivitetty. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 on nimetty uudeelleen muotoon %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. - + %1 has been moved to %2. %1 on siirretty kohteeseen %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. Kohdetta %1 ja %2 muuta tiedostoa ei voi synkronoida virheiden vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Kohdetta %1 ei voi synkronoida virheen vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista. - + Sync Activity Synkronointiaktiviteetti - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Uusi kansio, joka on suurempi kuin %1 Mt, on lisätty: %2. Siirry asetuksiin valitaksesi sen, jos haluat ladata kyseisen kansion. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - + Remove all files Poista kaikki tiedostot - + Keep files Säilytä tiedostot @@ -814,17 +814,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? Napsauta valitaksesi synkronoitavan kansion. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Virhe ladatessa kansiolistausta palvelimelta. - + Signed out Kirjauduttu ulos @@ -834,76 +835,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... Haetaan kansioluetteloa palvelimelta... - + Checking for changes in '%1' - - Syncing %1 - Synkronoidaan %1 - - - - download %1/s + + , '%1' + Build a list of file names - + + '%1' + Argument is a file name + + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Synkronoidaan %1 + + + + + , + + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3/%4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1/%2, tiedosto %3/%4 Aikaa jäljellä yhteensä %5 - + file %1 of %2 tiedosto %1/%2 - + Waiting... Odotetaan... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... Valmistaudutaan synkronointiin... @@ -1532,7 +1556,7 @@ for additional privileges during the process. <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - + <p><small><strong>Varoitus:</strong> Paikallinen kansio ei ole tyhjä. Valitse jatkotoimenpide!</small></p> @@ -2701,22 +2725,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Liitetty kansio on väliaikaisesti pois käytöstä tällä palvelimella - + An error occurred while opening a folder Kansiota avatessa tapahtui virhe - + Error while reading folder. Kansiota lukiessa tapahtui virhe - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon @@ -2736,7 +2760,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Keskeytetty käyttäjän toimesta - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Tiedoston nimi sisältää virheellisiä merkkejä, joita ei voi synkronoida alustariippumattomasti. @@ -2766,109 +2790,114 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Palvelu ei ole juuri nyt käytettävissä - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Sisäinen virhe, numero %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Kohdetta ei synkronoitu aiempien virheiden vuoksi: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa. - + File is listed on the ignore list. Tiedosto on ohituslistalla. - + Filename is too long. Tiedoston nimi on liian pitkä. - + File is ignored because it's hidden. Tiedosto ohitetaan, koska se on piilotettu. - + Stat failed. Stat epäonnistui. - + Filename encoding is not valid Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista - + Invalid characters, please rename "%1" Virheellisiä merkkejä, anna uusi nimi kohteelle "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2 - + Unable to initialize a sync journal. - + Cannot open the sync journal - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan - + Local files and share folder removed. Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu. - + Move not allowed, item restored Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu - + Move not allowed because %1 is read-only Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa - + the destination kohde - + the source lähde @@ -3107,7 +3136,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Jos tämä kohta on valittu, paikallisen kansion olemassa oleva sisältö poistetaan ja sisältö synkronoidaan palvelimelta.</p><p>Älä valitse tätä, jos tarkoituksesi on lähettää paikallisen kansion sisältö palvelimelle.</p></body></html> diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 48c1161da..e2807a232 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -60,7 +60,7 @@ TextLabel - LabelTexte + TextLabel @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Session fermée - + Disconnected Déconnecté - + Connected Connecté - + Service unavailable Service indisponible - + Network error Erreur réseau - + Configuration error Erreur de configuration - + Unknown account state Etat du compte inconnu - + Reauthentication required Nouvelle authentification nécessaire - + You need to re-login to continue using the account %1. Vous devez vous identifier à nouveau pour continuer d'utiliser le compte %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrompu par l'utilisateur @@ -554,96 +554,96 @@ %1 ne peut pas être lu. - + %1: %2 %1 : %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 et %2 autres fichiers ont été supprimés. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 a été supprimé. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 et %2 autres fichiers ont été téléchargés. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 a été téléchargé. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 et %2 autres fichiers ont été mis à jour. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 a été mis à jour. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 a été renommé en %2 et %3 autres fichiers ont été renommés. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 a été renommé en %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 a été déplacé vers %2 et %3 autres fichiers ont été déplacés. - + %1 has been moved to %2. %1 a été déplacé vers %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 et %2 autres fichiers n'ont pu être synchronisés pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 n'a pu être synchronisé pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails. - + Sync Activity Activité de synchronisation - + Could not read system exclude file Impossible de lire le fichier d'exclusion du système - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. Veuillez le sélectionner dans la fenêtre des paramètres pour le télécharger. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimé Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette opération ? - + Remove All Files? Supprimer tous les fichiers ? - + Remove all files Supprimer tous les fichiers - + Keep files Garder les fichiers @@ -816,17 +816,18 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimé Cliquez ce bouton pour ajouter un dossier à synchroniser. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des dossiers depuis le serveur. - + Signed out Session fermée @@ -836,76 +837,99 @@ Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimé L'ajout de dossier est désactivé car vous synchronisez déjà tous vos fichiers. Si vous voulez synchroniser plusieurs dossiers, supprimez d'abord le dossier racine configuré actuellement. - + Fetching folder list from server... Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur... - + Checking for changes in '%1' Recherche de modifications dans '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronisation de %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) réception %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) envoi %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 de %2, fichier %3 de %4 Temps restant total %5 - + file %1 of %2 fichier %1 de %2 - + Waiting... En attente ... - + Waiting for %n other folder(s)... En attente de %n autre(s) dossier(s)En attente de %n autre(s) dossier(s) - + Preparing to sync... Préparation à la synchronisation @@ -2710,22 +2734,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Le dossier monté est temporairement indisponible sur le serveur - + An error occurred while opening a folder Une erreur est survenue lors de l'ouverture d'un dossier - + Error while reading folder. Erreur lors de la lecture du dossier. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter un dossier parent - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier @@ -2745,7 +2769,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Interrompu par l'utilisateur - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Le nom de fichier contient des caractères non valides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes. @@ -2775,109 +2799,114 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Le service est temporairement indisponible. - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Une erreur interne numéro %1 est survenue. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Cet élément n'a pas été synchronisé en raison des erreurs précédentes : %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Les liens symboliques ne sont pas pris en charge par la synchronisation. - + File is listed on the ignore list. Le fichier est dans la liste des fichiers à ignorer. - + Filename is too long. Le nom de fichier est trop long. - + File is ignored because it's hidden. Le fichier est ignoré car il est caché. - + Stat failed. Stat échoué. - + Filename encoding is not valid L'encodage du nom de fichier n'est pas valide - + Invalid characters, please rename "%1" Caractères non valides. Veuillez renommer "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start Seulement %1 disponibles, nécessite au moins %2 pour commencer - + Unable to initialize a sync journal. Impossible d'initialiser un journal de synchronisation. - + Cannot open the sync journal Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoré à cause de la liste noire "Choisir le contenu à synchroniser". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration - - + + Not allowed to remove, restoring Non autorisé à supprimer. Restauration - + Local files and share folder removed. Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés. - + Move not allowed, item restored Déplacement non autorisé, élément restauré - + Move not allowed because %1 is read-only Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule - + the destination la destination - + the source la source diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 16801c71f..418216bf9 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Desconectado - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servizo non dispoñíbel - + Network error Produciuse un erro de rede - + Configuration error Produciuse un erro de configuración - + Unknown account state Estado da conta descoñecido - + Reauthentication required É necesario volver autenticarse - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrompido polo usuario @@ -554,113 +554,113 @@ %1 non é lexíbel. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi retirado satisfactoriamente. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 foi descargado satisfactoriamente. - + %1 and %2 other files have been updated. O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi enviado satisfactoriamente. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente. - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido satisfactoriamente a %2 - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 e %2 non puideron sincronizarse por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 non puido sincronizarse por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro. - + Sync Activity Actividade de sincronización - + Could not read system exclude file Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Foi engadido un novo cartafol maior de %1 MB: %2. Vaia aos axustes e seleccióneo se quere descargalo. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? - + Remove all files Retirar todos os ficheiros - + Keep files Manter os ficheiros @@ -814,17 +814,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? Prema nesta botón para engadir un cartafol para sincronizar - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Desconectado @@ -834,76 +835,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargar %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 de %2, ficheiro %3 of %4 Tempo total restante %5 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 - + Waiting... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... @@ -2703,22 +2727,22 @@ Recomendámoslle que non o use. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2738,7 +2762,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Interrompido polo usuario - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. O nome de ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas. @@ -2768,109 +2792,114 @@ Recomendámoslle que non o use. O servizo está temporalmente inaccesíbel. - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Produciuse un erro interno número %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Este elemento non foi sincronizado por mor de erros anteriores: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións - + File is listed on the ignore list. O ficheiro está na lista de ignorados. - + Filename is too long. O nome de ficheiro é longo de máis. - + File is ignored because it's hidden. O ficheiro foi ignorado por estaren agochado. - + Stat failed. Fallou a obtención de estatísticas. - + Filename encoding is not valid O nome de ficheiro codificado non é correcto - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres incorrectos, déalle outro nome a «%1» - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización. - + Cannot open the sync journal Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Non está permitido retiralo, restaurando - + Local files and share folder removed. Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido. - + Move not allowed, item restored Nos está permitido movelo, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura - + the destination o destino - + the source a orixe diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 74cd9c491..c6efe9aa7 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Kijelentkezve - + Disconnected Szétcsatlakozva - + Connected Csatlakozva - + Service unavailable Szolgáltatás nem érhető el - + Network error Hálózati hiba - + Configuration error Beállítási hiba - + Unknown account state Ismeretlen fiók állapot - + Reauthentication required Felhasználóazonosítás szükséges - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Felhasználó megszakította @@ -554,112 +554,112 @@ %1 nem olvasható. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 és %2 további fájl törölve. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 sikeresen törölve. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 és %2 további fájl letöltve. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 sikeresen letöltve. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 és %2 további fájl feltöltve. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 sikeresen feltöltve. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 átnevezve erre: %2 és %3 további fájl átnevezve. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 átnevezve erre: %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 áthelyezve ide: %2 és %3 további fájl áthelyezve. - + %1 has been moved to %2. %1 áthelyezve ide: %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 és %2 további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban. - + Sync Activity Szinkronizálási aktivitás - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? El legyen távolítva az összes fájl? - + Remove all files Összes fájl eltávolítása - + Keep files Fájlok megtartása @@ -813,17 +813,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Kijelentkezve @@ -833,76 +834,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 szinkronizálása - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) letöltés %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) feltöltés: %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 / %2, fájl %3 / %4 Hátralévő idő: %5 - + file %1 of %2 %1 / %2 fájl - + Waiting... Várakozás... - + Waiting for %n other folder(s)... Várakozás %n további könyvtárra...Várakozás %n további könyvtárra... - + Preparing to sync... Felkészülés szinkronizálásra... @@ -1949,7 +1973,7 @@ It is not advisable to use it. File name contains at least one invalid character - + A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz! @@ -2696,22 +2720,22 @@ It is not advisable to use it. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2731,7 +2755,7 @@ It is not advisable to use it. Felhasználó megszakította - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2761,109 +2785,114 @@ It is not advisable to use it. A szolgáltatás ideiglenesen nem elérhető - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. - + The item is not synced because of previous errors: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. Fájl a kizárási listán. - + Filename is too long. Fájlnév túl nagy. - + File is ignored because it's hidden. Fájl kihagyva, mert rejtett. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" Érvénytelen karakterek, kérjük nevezd át: %1 - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. - + Cannot open the sync journal - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination a cél - + the source a forrás diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 25134188d..e64ee27c5 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Disconnesso - + Disconnected Disconnesso - + Connected Connesso - + Service unavailable Servizio non disponibile - + Network error Errore di rete - + Configuration error Errore di configurazione - + Unknown account state Stato dell'account sconosciuto - + Reauthentication required Nuova autenticazione richiesta - + You need to re-login to continue using the account %1. Devi effettuare nuovamente l'accesso per continuare a utilizzare l'account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrotto dall'utente @@ -554,96 +554,96 @@ %1 non è leggibile. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 e %2 altri file sono stati rimossi. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 è stato rimosso. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 e %2 altri file sono stati scaricati. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 è stato scaricato. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 e %2 altri file sono stati aggiornati. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 è stato aggiornato. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 è stato rinominato in %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati. - + %1 has been moved to %2. %1 è stato spostato in %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. 1% e altri %2 file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli. - + Sync Activity Sincronizza attività - + Could not read system exclude file Impossibile leggere il file di esclusione di sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. Vai nelle impostazioni per selezionarla se desideri scaricarla. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? - + Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? - + Remove all files Rimuovi tutti i file - + Keep files Mantieni i file @@ -816,17 +816,18 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? Fai clic su questo pulsante per aggiungere una cartella da sincronizzare. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Errore durante il caricamento dell'elenco delle cartelle dal server. - + Signed out Disconnesso @@ -836,76 +837,99 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? L'aggiunta di una cartella è disabilitata perché stai già sincronizzando tutti i tuoi file. Se desideri sincronizzare più cartelle, rimuovi la cartella radice attualmente configurata. - + Fetching folder list from server... Recupero dell'elenco delle cartelle dal server... - + Checking for changes in '%1' Controllo delle modifiche in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizzazione di %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ricezione %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) invio %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 di %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 di %2, file %3 di %4 Totale tempo rimanente %5 - + file %1 of %2 file %1 di %2 - + Waiting... Attendere... - + Waiting for %n other folder(s)... In attesa di %n altra cartella...In attesa di %n altre cartelle... - + Preparing to sync... Preparazione della sincronizzazione... @@ -2707,22 +2731,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. La cartella montata è temporaneamente indisponibile sul server - + An error occurred while opening a folder Si è verificato un errore durante l'apertura di una cartella - + Error while reading folder. Errore durante la lettura della cartella. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella @@ -2742,7 +2766,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Interrotto dall'utente - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Il nome del file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme. @@ -2772,109 +2796,114 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Il servizio è temporaneamente non disponibile - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. SI è verificato un errore interno numero %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 L'elemento non è sincronizzato a causa dell'errore precedente: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione. - + File is listed on the ignore list. Il file è stato aggiunto alla lista ignorati. - + Filename is too long. Il nome del file è troppo lungo. - + File is ignored because it's hidden. Il file è ignorato poiché è nascosto. - + Stat failed. Stat non riuscita. - + Filename encoding is not valid La codifica del nome del file non è valida - + Invalid characters, please rename "%1" Caratteri non validi, rinomina "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare - + Unable to initialize a sync journal. Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione. - + Cannot open the sync journal Impossibile aprire il registro di sincronizzazione - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino - - + + Not allowed to remove, restoring Rimozione non consentita, ripristino - + Local files and share folder removed. I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi. - + Move not allowed, item restored Spostamento non consentito, elemento ripristinato - + Move not allowed because %1 is read-only Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura - + the destination la destinazione - + the source l'origine diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 524c70df1..41accb64d 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -78,7 +78,7 @@ ... - + @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out サインアウト - + Disconnected 切断しました - + Connected 接続しました - + Service unavailable サービスが利用できません - + Network error ネットワークエラー - + Configuration error 設定エラー - + Unknown account state 不明なアカウント状態 - + Reauthentication required 再認証が必要 - + You need to re-login to continue using the account %1. アカウント%1を使用し続けるには再ログインが必要です。 @@ -390,7 +390,7 @@ The %1 has been copied to the clipboard. - + %1をクリップボードにコピーしました。 @@ -408,7 +408,7 @@ Server Activities - + サーバーアクティビティ @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user ユーザーによって中止されました @@ -554,96 +554,96 @@ %1 は読み込み可能ではありません。 - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 と他 %2 個のファイルが削除されました。 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 は削除されました。 - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 と他 %2 個のファイルがダウンロードされました。 - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 はダウンロードされました。 - + %1 and %2 other files have been updated. %1 と他 %2 個のファイルが更新されました。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 が更新されました。 - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 の名前が %2 に変更され、他 %3 個のファイルの名前が変更されました。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 の名前が %2 に変更されました。 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 が %2 に移され、他 %3 個のファイルが移されました。 - + %1 has been moved to %2. %1 は %2 に移動しました。 - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. エラーにより、%1 や %2 等のファイルが同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。 - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. エラーにより %1 が未同期です。ログで詳細を確認してください。 - + Sync Activity 同期アクティビティ - + Could not read system exclude file システム上の除外ファイルを読み込めません - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. 新しい %1 MB以上のフォルダーが追加されました: %2 ダウンロードしたい場合は、設定画面で選択してください。 - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? 本当にこの操作を実行しますか? - + Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? - + Remove all files すべてのファイルを削除 - + Keep files ファイルを残す @@ -816,17 +816,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? このボタンをクリックして同期フォルダーを追加してください。 - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. サーバーからフォルダーのリスト取得時にエラー - + Signed out サインアウト @@ -836,76 +837,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? 既に同期対象のフォルダーのため、追加したフォルダーを無効にしました。複数のフォルダーを同期したい場合は、現在設定されているルートフォルダーの同期設定を削除してください。 - + Fetching folder list from server... サーバーからフォルダリストを取得中... - + Checking for changes in '%1' '%1' の更新を確認しています - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 同期中 %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ダウンロード %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) アップロード %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 中 %3 完了) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %2 のうち %1 , ファイル%4個のうち%3個 残り時間 %5 - + file %1 of %2 %1 / %2 ファイル - + Waiting... 待機中... - + Waiting for %n other folder(s)... %n 他のフォルダーの完了待ち... - + Preparing to sync... 同期の準備中... @@ -2704,22 +2728,22 @@ It is not advisable to use it. サーバー上のマウント済フォルダーが一時的に利用できません。 - + An error occurred while opening a folder フォルダーを開く際にエラーが発生しました - + Error while reading folder. フォルダーの読み込みエラー - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 親フォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder そのフォルダーにファイルを追加する権限がありません @@ -2739,7 +2763,7 @@ It is not advisable to use it. ユーザーによって中止されました - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. 異なるプラットフォームOS間で利用できない不正な文字コードがファイル名に含まれているため、同期できません。 @@ -2769,109 +2793,114 @@ It is not advisable to use it. サーバーは一時的に利用できません - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. 内部エラー番号 %1 が発生しました。 - + The item is not synced because of previous errors: %1 このアイテムは以前にエラーが発生したため同期しません: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. 同期機能はシンボリックリンクをサポートしていません。 - + File is listed on the ignore list. ファイルは除外リストに登録されています。 - + Filename is too long. ファイル名が長すぎます - + File is ignored because it's hidden. 隠しファイルのため無視されました。 - + Stat failed. 情報取得エラー - + Filename encoding is not valid ファイル名のエンコーディングが無効です。 - + Invalid characters, please rename "%1" 無効な文字です、"%1" を変更してください。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start %1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。 - + Unable to initialize a sync journal. 同期ジャーナルの初期化ができません。 - + Cannot open the sync journal 同期ジャーナルを開くことができません - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "同期対象先" ブラックリストにより無視されました。 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder そのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています - - + + Not allowed to remove, restoring 削除できないので復元しています - + Local files and share folder removed. ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。 - + Move not allowed, item restored 移動できないので項目を復元しました - + Move not allowed because %1 is read-only %1 は読み取り専用のため移動できません - + the destination 移動先 - + the source 移動元 @@ -2881,7 +2910,7 @@ It is not advisable to use it. Synchronisation Log - + 同期ログ diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 7734c1be8..3f017c856 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Logget ut - + Disconnected Frakoblet - + Connected Tilkoblet - + Service unavailable Tjeneste utilgjengelig - + Network error Nettverksfeil - + Configuration error Konfigurasjonsfeil - + Unknown account state Ukjent kontotilstand - + Reauthentication required Ny autentisering kreves - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Avbrutt av brukeren @@ -554,96 +554,96 @@ %1 kan ikke leses. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 og %2 andre filer har blitt fjernet. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 har blitt fjernet. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 og %2 andre filer har blitt lastet ned. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 har blitt lastet ned. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 og %2 andre filer har blitt oppdatert. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 har blitt oppdatert. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 har blitt omdøpt til %2 og %3 andre filer har blitt omdøpt. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 har blitt omdøpt til %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 har blitt flyttet til %2 og %3 andre filer har blitt flyttet. - + %1 has been moved to %2. %1 har blitt flyttet til %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 og %2 andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunne ikke synkroniseres pga. en feil. Se loggen for detaljer. - + Sync Activity Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. Gå til Innstillinger og velg mappen hvis du ønsker å laste den ned. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Dette kan være fordi mappen ble omkonfigurert i det stille, eller alle filene b Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen? - + Remove All Files? Fjerne alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer @@ -816,17 +816,18 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen? Klikk denne knappen for å legge til en mappe som skal synkroniseres. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Feil ved innlasting av listen av mapper fra serveren. - + Signed out Logget ut @@ -836,76 +837,99 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserer %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nedlasting %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) opplasting %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 av %2, fil %3 av %4 Tid som gjenstår %5 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 - + Waiting... Venter.. - + Waiting for %n other folder(s)... Venter på %n annen mappe...Venter på %n andre mappe(r)... - + Preparing to sync... Forbereder synkronisering... @@ -2708,22 +2732,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Den oppkoblede mappen er for tiden ikke tilgjengelig på serveren - + An error occurred while opening a folder Det oppstod en feil ved åpning av en mappe - + Error while reading folder. Feil ved lesing av mappe. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen @@ -2743,7 +2767,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Avbrutt av brukeren - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Filnavnet inneholder ugyldige tegn som ikke kan synkroniseres på tvers av plattformer. @@ -2773,109 +2797,114 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Tjenesten er midlertidig utilgjengelig - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. En intern feil nummer %1 oppstod. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Elementet er ikke synkronisert på grunn av tidligere feil: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolske lenker støttes ikke i synkronisering. - + File is listed on the ignore list. Filen ligger på ignoreringslisten. - + Filename is too long. Filnavn er for langt. - + File is ignored because it's hidden. Filen ignoreres fordi den er skjult. - + Stat failed. Stat feilet. - + Filename encoding is not valid Filnavn-koding er ikke gyldig - + Invalid characters, please rename "%1" Ugyldige tegn, gi et annet navn til "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Kan ikke initialisere en synkroniseringsjournal. - + Cannot open the sync journal Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenoppretter - - + + Not allowed to remove, restoring Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter - + Local files and share folder removed. Lokale filer og delingsmappe fjernet. - + Move not allowed, item restored Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet - + Move not allowed because %1 is read-only Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet - + the destination målet - + the source kilden diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 09b288133..971cd0ad8 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Afgemeld - + Disconnected Niet verbonden - + Connected Verbonden - + Service unavailable Dienst niet beschikbaar - + Network error Netwerkfout - + Configuration error Configuratiefout - + Unknown account state Onbekende account-status - + Reauthentication required Hernieuwde authenticatie nodig - + You need to re-login to continue using the account %1. U moet opnieuw inloggen om verder te gaan met account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Afgebroken door de gebruiker @@ -554,96 +554,96 @@ %1 is niet leesbaar. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 en %2 andere bestanden zijn verwijderd. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 is verwijderd. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 en %2 andere bestanden zijn gedownloaded. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 is gedownloaded. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 is bijgewerkt. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 is hernoemd naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook hernoemd. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 is hernoemd naar %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 is verplaatst naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook verplaatst. - + %1 has been moved to %2. %1 is verplaatst naar %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 en %2 andere bestanden konden niet worden gesynchroniseerd door fouten. Bekijk het log voor details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details. - + Sync Activity Synchronisatie-activiteit - + Could not read system exclude file Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Een nieuwe map groter dan %1 MB is toegevoegd: %2 Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Dat zou kunnen gebeuren omdat de map stilletjes was geherconfigureerd, of omdat Weet je zeker dat je door wilt gaan? - + Remove All Files? Verwijder alle bestanden? - + Remove all files Verwijder alle bestanden - + Keep files Bewaar bestanden @@ -816,18 +816,19 @@ Weet je zeker dat je door wilt gaan? Klik op deze button om een map ter synchroniseren toe te voegen. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Fout bij ophalen mappenlijst van de server. - + Signed out Afgemeld @@ -837,76 +838,99 @@ Weet je zeker dat je door wilt gaan? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' Controleren op wijzigingen in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchroniseren %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) download %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) upload %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 van %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 van %2, file %3 van %4 Totaal resterende tijd %5 - + file %1 of %2 bestand %1 van %2 - + Waiting... Aan het wachten... - + Waiting for %n other folder(s)... Wacht op %n andere map...Wacht op %n andere mappen... - + Preparing to sync... Voorbereiden op sync... @@ -2709,22 +2733,22 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. De gemounte map is tijdelijk niet beschikbaar op de server - + An error occurred while opening a folder Er trad een fout op bij het openen van een map - + Error while reading folder. Fout tijdens lezen map. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen @@ -2744,7 +2768,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Afgebroken door de gebruiker - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Bestandsnaam bevat ongeldige karakters die niet tussen platformen gesynchroniseerd kunnen worden. @@ -2774,109 +2798,114 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. De dienst is tijdelijk niet beschikbaar - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Een interne fout met nummer %1 is opgetreden. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Dit onderwerp is niet gesynchroniseerd door eerdere fouten: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolic links worden niet ondersteund bij het synchroniseren. - + File is listed on the ignore list. Het bestand is opgenomen op de negeerlijst. - + Filename is too long. De bestandsnaam is te lang. - + File is ignored because it's hidden. Bestand is genegeerd omdat het verborgen is. - + Stat failed. Stat mislukt. - + Filename encoding is not valid Bestandsnaamcodering is niet geldig - + Invalid characters, please rename "%1" Ongeldige karakters, hernoem "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Niet in staat om een synchronisatie transactielog te starten. - + Cannot open the sync journal Kan het sync transactielog niet openen - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niet toegestaan omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen - - + + Not allowed to remove, restoring Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen - + Local files and share folder removed. Lokale bestanden en share-map verwijderd. - + Move not allowed, item restored Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld - + Move not allowed because %1 is read-only Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is - + the destination bestemming - + the source bron diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 58d2bf1cb..2350467ac 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Odłączony - + Disconnected Rozłączony - + Connected Połączony - + Service unavailable Usługa niedostępna - + Network error Błąd sieci - + Configuration error Błąd konfiguracji - + Unknown account state Status konta nieznany - + Reauthentication required Wymagana powtórna autoryzacja - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Anulowane przez użytkownika @@ -554,112 +554,112 @@ %1 jest nie do odczytu. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 i %2 inne pliki zostały usunięte. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 został usunięty. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 został ściągnięty. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 został uaktualniony. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 zmienił nazwę na %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione. - + %1 has been moved to %2. %1 został przeniesiony do %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 i %2 inne pliki nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Zobacz szczegóły w logu. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu. - + Sync Activity Aktywności synchronizacji - + Could not read system exclude file Nie można przeczytać pliku wyłączeń - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? - + Remove all files Usuń wszystkie pliki - + Keep files Pozostaw pliki @@ -813,17 +813,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Odłączony @@ -833,76 +834,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 z %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 z %2, plik %3 z %4 Pozostało czasu %5 - + file %1 of %2 plik %1 z %2 - + Waiting... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... @@ -2695,22 +2719,22 @@ Niezalecane jest jego użycie. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2730,7 +2754,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. Anulowane przez użytkownika - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2760,109 +2784,114 @@ Niezalecane jest jego użycie. - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Ten element nie jest zsynchronizowane z powodu poprzednich błędów: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. - + File is listed on the ignore list. Plik jest na liście plików ignorowanych. - + Filename is too long. Nazwa pliku zbyt długa - + File is ignored because it's hidden. - + Stat failed. Błąd statystyk. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Nie można zainicjować synchronizacji dziennika. - + Cannot open the sync journal Nie można otworzyć dziennika synchronizacji - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie - - + + Not allowed to remove, restoring Brak uprawnień by usunąć, przywracanie - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony - + Move not allowed because %1 is read-only Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu - + the destination docelowy - + the source źródło diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index ba3c7e860..e3b2babd6 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sessão terminada - + Disconnected Desconetado - + Connected Conetado - + Service unavailable Servidor indisponível - + Network error Erro de rede - + Configuration error Erro de configuração - + Unknown account state Estado de conta desconhecido - + Reauthentication required Requerido reautenticação - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Cancelado pelo utilizador @@ -554,96 +554,96 @@ %1 não é legível. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 e %2 outros ficheiros foram removidos. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi removido. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. Foi feito o download de outros ficheiros %1 e %2. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 foi descarregado. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 e %2 outros ficheiros foram atualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi atualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 foi renomeado para %2 e %3 outros ficheiros foram renomeados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado para %2 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 foi movido para %2 e %3 outros ficheiros foram movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido para %2 - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 e %2 outros ficheiros não sincronizaram devido a erros. Verifica o log para mais detalhes. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 não sincronizou devido a um erro. Verifica o log para mais detalhes. - + Sync Activity Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o ficheiro system exclude - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Foi adicionada uma nova pasta maior do que %1 MB: %2. Por favor, vá às definições para a selecionar, se a desejar transferir. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Isto poderá acontecer porque a pasta foi reconfigurada silenciosamente, ou todo Tem a certeza que deseja realizar esta operação? - + Remove All Files? Remover todos os ficheiros? - + Remove all files Remover todos os ficheiros - + Keep files Manter os ficheiros @@ -816,17 +816,18 @@ Tem a certeza que deseja realizar esta operação? Clique neste botão para adicionar uma pasta para sincronizar. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Erro ao carregar a lista das pastas a partir do servidor. - + Signed out Sessão terminada @@ -836,76 +837,99 @@ Tem a certeza que deseja realizar esta operação? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" A sincronizar %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) transerfência %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) envio %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 of %2, ficheiro %3 de %4 Tempo total restante %5 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 - + Waiting... A aguardar... - + Waiting for %n other folder(s)... A aguardar por %n outra pasta...A aguardar por %n outra(s) pasta(s)... - + Preparing to sync... A preparar para sincronizar... @@ -2707,22 +2731,22 @@ It is not advisable to use it. O pasta montada está temporariamente indisponível no servidor - + An error occurred while opening a folder Ocorreu um erro ao abrir uma pasta - + Error while reading folder. Erro ao ler o ficheiro. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar a pasta fonte - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pasta @@ -2742,7 +2766,7 @@ It is not advisable to use it. Cancelado pelo utilizador - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. O nome do ficheiro contém carateres inválidos que não podem ser sincronizados através das plataformas. @@ -2772,109 +2796,114 @@ It is not advisable to use it. O serviço está temporariamente indisponível - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Ocorreu o erro interno número %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Hiperligações simbólicas não são suportadas em sincronização. - + File is listed on the ignore list. O ficheiro está na lista de ficheiros a ignorar. - + Filename is too long. O nome do ficheiro é muito grande - + File is ignored because it's hidden. O ficheiro é ignorado porque está ocultado. - + Stat failed. Estado falhou. - + Filename encoding is not valid Codificação de nome de ficheiro não é válida - + Invalid characters, please rename "%1" Carateres inválidos, por favor, renomeie "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Impossível inicializar sincronização 'journal'. - + Cannot open the sync journal Impossível abrir o jornal de sincronismo - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é só de leitura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Não autorizado para remoção, restaurando - + Local files and share folder removed. Ficheiros locais e pasta partilhada removidos. - + Move not allowed, item restored Mover não foi permitido, item restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura - + the destination o destino - + the source a origem diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 48b59d975..aba4e2557 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Assinado - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Serviço indisponível - + Network error Erro de rede - + Configuration error Erro de configuração - + Unknown account state Estado da conta desconhecido - + Reauthentication required Reautenticação necessária - + You need to re-login to continue using the account %1. Você precisa reconectar para continuar usando a conta %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado pelo usuário @@ -554,96 +554,96 @@ %1 não pode ser lido. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 e %2 outros arquivos foram removidos. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi removido. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 e %2 outros arquivos foram baixados. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 foi baixado. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 e %2 outros arquivos foram atualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi atualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado para %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido para %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 e %2 outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para obter detalhes. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes. - + Sync Activity Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2. Por favor, vá nas configurações para selecionar o que você deseja para fazer o download. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi reconfigurada em silêncio, ou porque todos os Tem certeza de que deseja executar esta operação? - + Remove All Files? Deseja Remover Todos os Arquivos? - + Remove all files Remover todos os arquivos - + Keep files Manter arquivos @@ -816,17 +816,18 @@ Tem certeza de que deseja executar esta operação? Clique nesse botão para adicionar uma pasta para sincronizar. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Erro enquanto carregava a lista de pastas do servidor. - + Signed out Assinado @@ -836,76 +837,99 @@ Tem certeza de que deseja executar esta operação? Adição de pasta está desativado porque você já está sincronizando todos os seus arquivos. Se você deseja sincronizar várias pastas, por favor, remova a pasta raiz configurada atualmente. - + Fetching folder list from server... Obtendo lista de pastas do servidor... - + Checking for changes in '%1' Verificando alterações em '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) baixar %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 de %2, arquivo %3 de %4 Total de tempo que falta %5 - + file %1 of %2 arquivo %1 de %2 - + Waiting... Esperando... - + Waiting for %n other folder(s)... Esperando por %n outra pasta...Esperando por %n outras pastas... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... @@ -2707,22 +2731,22 @@ It is not advisable to use it. A pasta montada não está temporariamente disponível no servidor - + An error occurred while opening a folder Ocorreu um erro ao abrir uma pasta - + Error while reading folder. Erro ao ler pasta. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar pasta mãe - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta @@ -2742,7 +2766,7 @@ It is not advisable to use it. Abortado pelo usuário - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Nome do arquivo contém caracteres inválidos que não podem ser sincronizados entre plataformas. @@ -2772,109 +2796,114 @@ It is not advisable to use it. O serviço está temporariamente indisponível - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Um erro interno de número %1 ocorreu. - + The item is not synced because of previous errors: %1 O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Linques simbólicos não são suportados em sincronização. - + File is listed on the ignore list. O arquivo está listado na lista de ignorados. - + Filename is too long. O nome do arquivo é muito longo. - + File is ignored because it's hidden. Arquivo foi ignorado porque está escondido. - + Stat failed. Stat falhou. - + Filename encoding is not valid A codificação do nome do arquivo não é válida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renomear "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start Apenas 1% estão disponíveis, precisamos de pelo menos 2% para começar - + Unable to initialize a sync journal. Impossibilitado de iniciar a sincronização. - + Cannot open the sync journal Não é possível abrir o arquivo de sincronização - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas para essa pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Não é permitido remover, restaurando - + Local files and share folder removed. Arquivos locais e pasta compartilhada removida. - + Move not allowed, item restored Não é permitido mover, item restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura - + the destination o destino - + the source a fonte diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index a32a365cc..34af8e79c 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Вышли из аккаунта - + Disconnected Отсоединен - + Connected Соединен - + Service unavailable Сервис недоступен - + Network error Ошибка сети - + Configuration error Ошибка конфигурации - + Unknown account state Неизвестное состояние учетной записи - + Reauthentication required Требуется повторная аутентификация - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Прервано пользов @@ -554,96 +554,96 @@ %1 не может быть прочитан. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. '%1' и ещё %2 других файлов были удалены. - + %1 has been removed. %1 names a file. '%1' был удалён - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. '%1' и ещё %2 других файлов были загружены. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 был загружен. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 и ещё %2 других файла были обновлены. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 был обновлён. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 был переименован в %2 и ещё %3 других файлов были переименованы. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 был переименован в %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 был перемещён в %2 и ещё %3 других файлов были перемещены. - + %1 has been moved to %2. %1 был перемещён в %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 и %2 другие файлы не могут быть синхронизированы из-за ошибок. Смотрите детали в журнале. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Смотрите детали в журнале. - + Sync Activity Журнал синхронизации - + Could not read system exclude file Невозможно прочесть системный файл исключений - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Новый каталог размером более %1 МБ был добавлен: %2. Пожалуйста, перейдите в настройки, если хотите скачать его. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? Вы действительно хотите выполнить эту операцию? - + Remove All Files? Удалить все файлы? - + Remove all files Удалить все файлы - + Keep files Сохранить файлы @@ -816,17 +816,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? Нажмите на эту кнопку для добавления каталога к синхронизации. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Ошибка загрузки списка папок с сервера. - + Signed out Вышли из аккаунта @@ -836,76 +837,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизация %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) скачать %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) выгрузка %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 из %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 / %2, файл %3 / %4 Оставшееся время: %5 - + file %1 of %2 файл %1 из %2 - + Waiting... Ожидание... - + Waiting for %n other folder(s)... Ожидание %n папки...Ожидание %s папок...Ожидание %s папок...Ожидание %s папок... - + Preparing to sync... Подготовка к синхронизации... @@ -2711,22 +2735,22 @@ It is not advisable to use it. Смонтированная папка временно недоступна на сервере - + An error occurred while opening a folder Произошла ошибка во время открытия папки - + Error while reading folder. Произошла ошибка во время чтения папки. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление родительской папки - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папку @@ -2746,7 +2770,7 @@ It is not advisable to use it. Прервано пользователем - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами. @@ -2776,109 +2800,114 @@ It is not advisable to use it. Сервис временно недоступен - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Произошла внутренняя ошибка номер %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Элемент не синхронизируется из-за произошедших ошибок: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Синхронизация символических ссылок не поддерживается. - + File is listed on the ignore list. Файл присутствует в списке игнорируемых. - + Filename is too long. Имя файла слишком длинное. - + File is ignored because it's hidden. Файл проигнорирован, потому что он скрытый. - + Stat failed. Не удалось загрузить статистику. - + Filename encoding is not valid Кодировка имени файла не верна - + Invalid characters, please rename "%1" Недопустимые символы, пожалуйста, переименуйте "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Невозможно инициализировать журнал синхронизации. - + Cannot open the sync journal Не удаётся открыть журнал синхронизации - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем - - + + Not allowed to remove, restoring Не допускается удаление, восстанавливаем - + Local files and share folder removed. Локальные файлы и общий каталог удалены. - + Move not allowed, item restored Перемещение не допускается, элемент восстановлен - + Move not allowed because %1 is read-only Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения - + the destination назначение - + the source источник diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index c5412faa9..be9430357 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Odhlásený - + Disconnected Odpojený - + Connected Pripojené - + Service unavailable Služba nedostupná - + Network error Chyba siete - + Configuration error Chyba nastavenia - + Unknown account state Neznámy stav účtu - + Reauthentication required Vyžaduje sa opätovné overenie - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Zrušené používateľom @@ -554,96 +554,96 @@ %1 nie je čitateľný. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 a %2 ďalších súborov bolo zmazaných. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 bol zmazaný. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 a %2 ďalších súborov bolo stiahnutých. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 bol stiahnutý. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 a %2 ďalších súborov bolo aktualizovaných. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 bol aktualizovaný. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 bol premenovaný na %2 a %3 ďalších súborov bolo premenovaných. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 bol premenovaný na %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 bol presunutý do %2 a %3 ďalších súborov bolo presunutých. - + %1 has been moved to %2. %1 bol presunutý do %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 a %2 ďalšie súbory nemožno synchronizovať kvôli chybám. Pozrite sa do logu pre podrobnosti. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti. - + Sync Activity Aktivita synchronizácie - + Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bol pridaný nový priečinok, väčší ako %1 MB: %2. Pokiaľ si ho prajete stiahnuť, vyberte ho v nastaveniach. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Dôvodom môže byť, že sa daný priečinok potichu rekonfiguroval, alebo boli Ste si istý, že chcete pokračovať? - + Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? - + Remove all files Odstrániť všetky súbory - + Keep files Ponechať súbory @@ -816,17 +816,18 @@ Ste si istý, že chcete pokračovať? - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Odhlásený @@ -836,76 +837,99 @@ Ste si istý, že chcete pokračovať? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuje sa %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stiahnuť %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nahrať %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 z %2, súbor %3 z %4 Celkom zostáva %5 - + file %1 of %2 súbor %1 z %2 - + Waiting... Čakajte... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... Príprava na synchronizáciu... @@ -2704,22 +2728,22 @@ Nie je vhodné ju používať. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2739,7 +2763,7 @@ Nie je vhodné ju používať. Zrušené používateľom - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2769,109 +2793,114 @@ Nie je vhodné ju používať. Služba je dočasne nedostupná - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Vyskytla sa interná chyba číslo %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Položka nebola synchronizovaná kvôli predchádzajúcej chybe: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nie sú podporované pri synchronizácii. - + File is listed on the ignore list. Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných. - + Filename is too long. Meno súboru je veľmi dlhé. - + File is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné - + Invalid characters, please rename "%1" Neplatné znaky, premenujte prosím "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál. - + Cannot open the sync journal Nemožno otvoriť sync žurnál - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa. - - + + Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa. - + Local files and share folder removed. Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené. - + Move not allowed, item restored Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená. - + Move not allowed because %1 is read-only Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie - + the destination cieľ - + the source zdroj diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 0e27baecc..74af184cf 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out - + Disconnected Brez povezave - + Connected Povezano - + Service unavailable Storitev ni na voljo - + Network error Omrežna napaka - + Configuration error - + Unknown account state - + Reauthentication required Zahtevano je vnovično overjanje istovetnosti - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Opravilo je bilo prekinjeno s strani uporabnika @@ -554,112 +554,112 @@ %1 ni mogoče brati. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih. - + %1 has been removed. %1 names a file. Datoteka %1 je odstranjena. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. Datoteka %1 je prejeta. - + %1 and %2 other files have been updated. Datoteka %1 in še %2 drugih datotek je posodobljenih. - + %1 has been updated. %1 names a file. Datoteka %1 je posodobljena. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še nekaj datotek (%3). - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Datoteka %1 je preimenovana v %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še nekaj datotek (%3). - + %1 has been moved to %2. Datoteka %1 je premaknjena v %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. Datoteka %1 in še %2 drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki. - + Sync Activity Dejavnost usklajevanja - + Could not read system exclude file Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - + Remove all files Odstrani vse datoteke - + Keep files Ohrani datoteke @@ -813,17 +813,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out @@ -833,76 +834,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 od %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 od %2, datoteka %3 od %4 Skupaj še %5 - + file %1 of %2 datoteka %1 od %2 - + Waiting... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... @@ -2695,22 +2719,22 @@ Uporaba ni priporočljiva. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2730,7 +2754,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Opravilo je bilo prekinjeno s strani uporabnika - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2760,109 +2784,114 @@ Uporaba ni priporočljiva. Storitev trenutno ni na voljo - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Prišlo je do notranje napake %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Predmet ni usklajen zaradi predhodne napake: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto. - + File is listed on the ignore list. Datoteka je na seznamu prezrtih datotek. - + Filename is too long. Ime datoteke je predolgo. - + File is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Kodni zapis imena datoteke ni veljaven. - + Invalid characters, please rename "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti. - + Cannot open the sync journal Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Prezrto, ker ni neizbrano za usklajevanje - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico. - - + + Not allowed to remove, restoring Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena. - + Local files and share folder removed. Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene. - + Move not allowed, item restored Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena. - + Move not allowed because %1 is read-only Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje. - + the destination cilj - + the source vir diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 472909bf4..e4e5bf279 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out - + Disconnected - + Connected - + Service unavailable - + Network error - + Configuration error - + Unknown account state - + Reauthentication required Неопходна поновна аутентификација - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Прекинуо корисник @@ -554,112 +554,112 @@ %1 није читљив. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 и још %2 фајлова је уклоњено. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 је уклоњен. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 и још %2 је преузето. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 је преузет. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 и још %2 је ажурирано. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 је ажуриран. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 је преименован у %2 и још %3 је преименовано. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 је преименован у %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 је премештен у %2 и још %3 је премештено. - + %1 has been moved to %2. %1 је премештен у %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 и још %2 није могло бити синхронизовано због грешака. Погледајте записник за детаље. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље. - + Sync Activity Активност синхронизације - + Could not read system exclude file Не могу да прочитам системски списак за игнорисање - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Уклонити све фајлове? - + Remove all files Уклони све фајлове - + Keep files Остави фајлове @@ -813,17 +813,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out @@ -833,76 +834,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизујем %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) преузми %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) отпреми %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 од %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 од %2, фајл %3 од %4 укупно преостало %5 - + file %1 of %2 фајл %1 од %2 - + Waiting... Чекам... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... Припремам синхронизацију... @@ -2705,22 +2729,22 @@ It is not advisable to use it. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2740,7 +2764,7 @@ It is not advisable to use it. Прекинуо корисник - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2770,109 +2794,114 @@ It is not advisable to use it. Услуга је привремено недоступна - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Десила се интерна грешка број %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Ставка није синхронизована због ранијих грешака: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Симболичке везе нису подржане у синхронизацији. - + File is listed on the ignore list. Фајл се налази на листи за игнорисање. - + Filename is too long. Назив фајла је предугачак. - + File is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Кодирање назива фајла није исправно - + Invalid characters, please rename "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Није могуће покренути у синхронизацију дневника. - + Cannot open the sync journal Не могу да отворим дневник синхронизације - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам - - + + Not allowed to remove, restoring Није могуће уклањање. Враћам - + Local files and share folder removed. Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени. - + Move not allowed, item restored Премештање није дозвољено. Ставка је враћена - + Move not allowed because %1 is read-only Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање - + the destination одредиште - + the source извор diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index d06f52d0c..7f3aeccf5 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out - + Disconnected - + Connected - + Service unavailable - + Network error - + Configuration error - + Unknown account state - + Reauthentication required Autentisering krävs - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Avbruten av användare @@ -554,112 +554,112 @@ %1 är inte läsbar. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 och %2 andra filer har tagits bort. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 har tagits bort. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 och %2 andra filer har laddats ner. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 har laddats ner. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 och %2 andra filer har uppdaterats. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 har uppdaterats. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 har döpts om till %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort. - + %1 has been moved to %2. %1 har flyttats till %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 och %2 andra filer kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer. - + Sync Activity Synk aktivitet - + Could not read system exclude file Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Ta bort alla filer? - + Remove all files Ta bort alla filer - + Keep files Behåll filer @@ -813,17 +813,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out @@ -833,76 +834,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 av %2, fil %3 av %4 Total tid kvar %5 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 - + Waiting... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... @@ -2694,22 +2718,22 @@ Det är inte lämpligt använda den. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2729,7 +2753,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. Avbruten av användare - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2759,109 +2783,114 @@ Det är inte lämpligt använda den. - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Objektet kunde inte synkas på grund av tidigare fel: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symboliska länkar stöds ej i synkningen. - + File is listed on the ignore list. Filen är listad i ignorerings listan. - + Filename is too long. - + File is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Filnamnskodning är inte giltig - + Invalid characters, please rename "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Kan inte initialisera en synk journal. - + Cannot open the sync journal Kunde inte öppna synk journalen - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkas" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer - - + + Not allowed to remove, restoring Inte behörig att radera, återställer - + Local files and share folder removed. Lokala filer och mappar som är delade är borttagna. - + Move not allowed, item restored Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs - + Move not allowed because %1 is read-only Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad - + the destination destinationen - + the source källan diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 7e33ac613..4fee7e340 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -78,7 +78,7 @@ ... - + ... @@ -115,7 +115,7 @@ Add new - + เพิ่มใหม่ @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out ออกจากระบบ - + Disconnected ยกเลิกการเชื่อมต่อ - + Connected เชื่อมต่อ - + Service unavailable ไม่สามารถให้บริการได้ - + Network error ข้อผิดพลาดของเครือข่าย - + Configuration error กำหนดค่าผิดพลาด - + Unknown account state ไม่ระบุสถานะบัญชี - + Reauthentication required จำเป้นต้องรับรองความถูกต้องอีกครั้ง - + You need to re-login to continue using the account %1. คุณจำเป็นต้องเข้าสู่ระบบใหม่ เพื่อดำเนินการใช้บัญชี %1 ต่อ @@ -327,12 +327,12 @@ %1 on %2 - + %1 บน %2 (disconnected) - + (ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว) @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user ยกเลิกโดยผู้ใช้ @@ -554,96 +554,96 @@ ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้ - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 และ %2 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกลบออก - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ได้ถูกลบออก - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 และ %2 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกดาวน์โหลด - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ได้ถูกดาวน์โหลด - + %1 and %2 other files have been updated. %1 และ %2 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกอัพเดทเรียบร้อยแล้ว - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ได้ถูกอัพเดทเรียบร้อยแล้ว - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 และ %3 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกเปลี่ยนชื่อ - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 ได้ถูกย้ายไปยัง %2 และ %3 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกย้าย - + %1 has been moved to %2. %1 ได้ถูกย้ายไปยัง %2 - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 และ %2 ไฟล์อื่นๆ ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากมีข้อผิดพลาด ดูบันทึกสำหรับรายละเอียด - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากมีข้อผิดพลาด ดูบันทึกสำหรับรายละเอียด - + Sync Activity ความเคลื่อนไหวของการประสานข้อมูล - + Could not read system exclude file ไม่สามารถอ่าน ยกเว้นไฟล์ระบบ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. โฟลเดอร์ใหม่มีขนาดใหญ่กว่า %1 เมกะไบต์ ได้ถูกเพิ่ม: %2 กรุณาไปตั้งค่าถ้าคุณต้องการให้มันดาวน์โหลดได้ - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? คุณแน่ใจว่าคุณต้องการที่จะดำเนินการนี้? - + Remove All Files? ลบไฟล์ทั้งหมด? - + Remove all files ลบไฟล์ทั้งหมด - + Keep files เก็บไฟล์เอาไว้ @@ -817,17 +817,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. ข้อผิดพลาดในขณะที่โหลดรายชื่อโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ - + Signed out ออกจากระบบ @@ -837,75 +838,98 @@ Are you sure you want to perform this operation? การเพิ่มโฟลเดอร์ถูกยกเลิกเพราะคุณได้ประสานไฟล์ทั้งหมดของคุณอยู่แล้ว หากคุณต้องการประสานข้อมูลหลายโฟลเดอร์โปรดลบโฟลเดอร์รากกำหนดค่าในปัจจุบัน - + Fetching folder list from server... กำลังดึงรายการโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ ... - + Checking for changes in '%1' กำลังตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงใน '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" กำลังประสานข้อมูล %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ดาวน์โหลด %1/วินาที - + u2193 %1/s u2193 %1/วินาที - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) อัปโหลด - + u2191 %1/s u2191 %1/วินาที - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ของ %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 จาก %2, ไฟล์ %3 จาก %4 เวลาที่เหลือทั้งหมด %5 - + file %1 of %2 ไฟล์ %1 จาก %2 - + Waiting... กรุณารอซักครู่... - + Waiting for %n other folder(s)... กำลังรออีก (%n) โฟลเดอร์... - + Preparing to sync... กำลังเตรียมพร้อมในการประสานข้อมูล @@ -2357,12 +2381,12 @@ It is not advisable to use it. Can Share - + สามารถแชร์ Can Edit - + สามารถแก้ไข @@ -2377,7 +2401,7 @@ It is not advisable to use it. Change - + เปลี่ยนแปลง @@ -2701,22 +2725,22 @@ It is not advisable to use it. โฟลเดอร์ที่ติดตั้งชั่วคราว ไม่สามารถใช้งานบนเซิร์ฟเวอร์ - + An error occurred while opening a folder เกิดข้อผิดพลาดบางอย่างขณะกำลังเปิดโฟลเดอร์ - + Error while reading folder. เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังอ่านโฟลเดอร์ - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์หลัก - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มไฟล์ในโฟลเดอร์นั้น @@ -2736,7 +2760,7 @@ It is not advisable to use it. ยกเลิกโดยผู้ใช้ - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. ชื่อไฟล์มีอักขระที่ไม่ถูกต้องจึงไม่สามารถประสานข้อมูลข้ามแพลตฟอร์ม @@ -2766,109 +2790,114 @@ It is not advisable to use it. ไม่สามารถใช้บริการได้ชั่วคราว - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. จำนวนข้อผิดพลาดภายในที่เกิดขึ้น %1 - + The item is not synced because of previous errors: %1 รายการจะไม่ถูกประสานข้อมูลเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. ลิงค์สัญลักษณ์จะไม่ได้รับการสนับสนุนในการประสานข้อมูล - + File is listed on the ignore list. ไฟล์อยู่ในรายการที่ละเว้น - + Filename is too long. ชื่อไฟล์ยาวเกินไป - + File is ignored because it's hidden. ไฟล์จะถูกละเว้นเพราะมีสถานะซ่อนอยู่ - + Stat failed. สถิติความล้มเหลว - + Filename encoding is not valid การเข้ารหัสชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง - + Invalid characters, please rename "%1" ตัวอักษรไม่ถูกต้อง โปรดเปลี่ยนชื่อ "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start มีเพียง %1 ที่พร้อมใช้งาน คุณจำเป็นต้องมีไม่น้อยกว่า %2 เพื่อเริ่มใช้งาน - + Unable to initialize a sync journal. ไม่สามารถเตรียมการประสานข้อมูลเจอร์นัล - + Cannot open the sync journal ไม่สามารถเปิดการผสานข้อมูลเจอร์นัล - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist ถูกละเว้นเพราะ "ข้อมูลที่เลือกประสาน" ติดบัญชีดำ - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder ไม่อนุญาติเพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์ย่อยของโฟลเดอร์นั้น - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring ไม่อนุญาตให้อัพโหลดไฟล์นี้เพราะมันจะอ่านได้เพียงอย่างเดียวบนเซิร์ฟเวอร์ กำลังฟื้นฟู - - + + Not allowed to remove, restoring ไม่อนุญาตให้ลบเพราะกำลังฟื้นฟู - + Local files and share folder removed. ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก - + Move not allowed, item restored ไม่ได้รับอนุญาตให้ย้าย เพราะกำลังฟื้นฟูรายการ - + Move not allowed because %1 is read-only ไม่อนุญาตให้ย้ายเพราะ %1 จะอ่านได้เพียงอย่างเดียว - + the destination ปลายทาง - + the source แหล่งที่มา @@ -3291,22 +3320,22 @@ It is not advisable to use it. %1 day(s) ago - + %1 วันที่ผ่านมา %1 hour(s) ago - + %1 ชั่วโมงที่ผ่านมา Less than a minute ago - + ไม่กี่นาทีที่ผ่านมา %1 minute(s) ago - + %1 นาทีที่ผ่านมา diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index f61818158..ae4502e36 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Oturum sonlandırıldı - + Disconnected Bağlantı kesildi - + Connected Bağlandı - + Service unavailable Hizmet kullanılamıyor - + Network error Ağ hatası - + Configuration error Yapılandırma hatası - + Unknown account state Bilinmeyen hesap durumu - + Reauthentication required Yeniden kimlik doğrulama gerekli - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Kullanıcı tarafından iptal edildi @@ -554,113 +554,113 @@ %1 okunabilir değil. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 ve diğer %2 dosya kaldırıldı. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 kaldırıldı. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 ve diğer %2 dosya indirildi. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 indirildi. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 ve diğer %2 dosya güncellendi. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 güncellendi. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1, %2 olarak ve diğer %3 dosya adlandırıldı. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1, %2 olarak adlandırıldı. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1, %2 konumuna ve diğer %3 dosya taşındı. - + %1 has been moved to %2. %1, %2 konumuna taşındı. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 ve diğer %2 dosya hatalar nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın. - + Sync Activity Eşitleme Etkinliği - + Could not read system exclude file Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. %1 MB boyutundan daha büyük bir yeni klasör eklendi: %2\n İndirmek istiyorsanız lütfen ayarlar bölümünden seçin. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı? - + Remove all files Tüm dosyaları kaldır - + Keep files Dosyaları koru @@ -814,17 +814,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? Bir klasörü eşitlemeye dahil etmek için bu düğmeye tıklayın. - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Sunucudan klasörlerin listesi yüklenirken hata oluştu. - + Signed out Oturum sonlandırıldı @@ -834,76 +835,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 eşitleniyor - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) indir %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) yükle %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3/%4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1/%2, dosya %3/%4 Toplam kalan süre: %5 - + file %1 of %2 dosya %1/%2 - + Waiting... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... @@ -2703,22 +2727,22 @@ Kullanmanız önerilmez. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2738,7 +2762,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Kullanıcı tarafından iptal edildi - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Dosya adı platformlar arası eşitleme yapılamayacak geçersiz karakterler içeriyor. @@ -2768,109 +2792,114 @@ Kullanmanız önerilmez. Hizmet geçiçi olarak kullanılamıyor - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. %1 numaralı dahili bir hata oluştu - + The item is not synced because of previous errors: %1 Bu öge, önceki hatalardan dolayı eşitlenemiyor: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Sembolik bağlantılar eşitlemede desteklenmiyor. - + File is listed on the ignore list. Dosya yoksayma listesinde. - + Filename is too long. Dosya adı çok uzun. - + File is ignored because it's hidden. Dosya gizli olduğundan yoksayıldı. - + Stat failed. Durum hatalı. - + Filename encoding is not valid Dosya adı kodlaması geçerli değil - + Invalid characters, please rename "%1" Geçersiz karakterler, lütfen "%1" yerine yeni bir isim girin - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı. - + Cannot open the sync journal Eşitleme günlüğü açılamıyor - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Eşitlenecekleri seçin" kara listesinde olduğundan yoksayıldı. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor - - + + Not allowed to remove, restoring Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor - + Local files and share folder removed. Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı. - + Move not allowed, item restored Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı - + Move not allowed because %1 is read-only %1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi - + the destination hedef - + the source kaynak diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 9fa1c1ed0..a9c9bf77c 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out - + Disconnected - + Connected - + Service unavailable - + Network error - + Configuration error Помилка конфігурації - + Unknown account state - + Reauthentication required Потрібна повторна аутентифікація - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Перервано користувачем @@ -554,112 +554,112 @@ %1 не читається. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 та %2 інших файлів було видалено. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 видалено. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 та %2 інших файлів було завантажено. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 завантажено. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 та %2 інших файлів було оновлено. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 оновлено. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 перейменовано в %2 та ще %3 інших файлів перейменовано. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 перейменовано на %2 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 переміщено до %2 та ще %3 інших файлів. - + %1 has been moved to %2. %1 переміщено в %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 та %2 інші файли не можуть синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не може синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі. - + Sync Activity Журнал синхронізації - + Could not read system exclude file Неможливо прочитати виключений системний файл - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Видалити усі файли? - + Remove all files Видалити усі файли - + Keep files Зберегти файли @@ -813,17 +813,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out @@ -833,76 +834,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 of %2, файл %3 з %4 Залишилось: %5 - + file %1 of %2 файл %1 з %2 - + Waiting... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... @@ -2700,22 +2724,22 @@ It is not advisable to use it. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2735,7 +2759,7 @@ It is not advisable to use it. Перервано користувачем - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2765,109 +2789,114 @@ It is not advisable to use it. Служба тимчасово недоступна - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. Виникла внутрішня помилка за номером %1. - + The item is not synced because of previous errors: %1 Шлях не синхронізується через помилки: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Синхронізація символічних посилань не підтримується. - + File is listed on the ignore list. Файл присутній у списку ігноруємих. - + Filename is too long. Шлях до файлу занадто довгий. - + File is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Кодування файлу не припустиме - + Invalid characters, please rename "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації. - + Cannot open the sync journal Не вдається відкрити протокол синхронізації - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо - - + + Not allowed to remove, restoring Не дозволено видаляти, відновлюємо - + Local files and share folder removed. Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено. - + Move not allowed, item restored Переміщення не дозволено, елемент відновлено - + Move not allowed because %1 is read-only Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду - + the destination призначення - + the source джерело diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 9bba1ae42..a9af84306 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out 已登出 - + Disconnected 连接已断开 - + Connected 已连接 - + Service unavailable 服务不可用 - + Network error 网络错误 - + Configuration error 配置错误 - + Unknown account state 未知的账户状态 - + Reauthentication required 需要重新认证 - + You need to re-login to continue using the account %1. @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user 用户撤销 @@ -554,112 +554,112 @@ %1 不可读。 - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 和 %2 个其它文件已被移除。 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 已移除。 - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 和 %2 个其它文件已下载。 - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 已下载。 - + %1 and %2 other files have been updated. %1 和 %2 个其它文件已更新。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 已更新。 - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 已经更名为 %2,其它 %3 个文件也已更名。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已更名为 %2。 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 已移动到 %2,其它 %3 个文件也已移动。 - + %1 has been moved to %2. %1 已移动至 %2。 - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 和 %2 个其它文件同步出错。详情请查看日志。 - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 同步出错。详情请查看日志。 - + Sync Activity 同步活动 - + Could not read system exclude file 无法读取系统排除的文件 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? 删除所有文件? - + Remove all files 删除所有文件 - + Keep files 保持所有文件 @@ -813,17 +813,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out 已登出 @@ -833,76 +834,99 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + Fetching folder list from server... - + Checking for changes in '%1' - - Syncing %1 - 正在同步 %1 - - - - download %1/s + + , '%1' + Build a list of file names - + + '%1' + Argument is a file name + + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + 正在同步 %1 + + + + + , + + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + u2193 %1/s u2193 %1/秒 - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + u2191 %1/s u2191 %1/秒 - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" %1 / %2 (第 %3 个文件,共 %4 个) %5 后全部完成 - + file %1 of %2 第 %1 个文件,共 %2 个 - + Waiting... 请稍等... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... @@ -2695,22 +2719,22 @@ It is not advisable to use it. - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -2730,7 +2754,7 @@ It is not advisable to use it. 用户撤销 - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. @@ -2760,109 +2784,114 @@ It is not advisable to use it. 服务暂时不可用 - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. 发生内部错误 %1 - + The item is not synced because of previous errors: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. 符号链接不被同步支持。 - + File is listed on the ignore list. 文件在忽略列表中。 - + Filename is too long. 文件名过长。 - + File is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid 文件名编码无效 - + Invalid characters, please rename "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to initialize a sync journal. 无法初始化同步日志 - + Cannot open the sync journal 无法打开同步日志 - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 已忽略(“选择同步内容”黑名单) - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退 - - + + Not allowed to remove, restoring 无法删除,正在回退 - + Local files and share folder removed. 本地文件和共享文件夹已被删除。 - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only 无法移动,%1为是只读的 - + the destination 目标 - + the source diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index a36b8f99c..df82b57a4 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -277,47 +277,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out 已登出 - + Disconnected 已經離線 - + Connected 已連線 - + Service unavailable 服務無法使用 - + Network error 網路異常 - + Configuration error 設定錯誤 - + Unknown account state 未知的帳號狀態 - + Reauthentication required 要求重新驗證 - + You need to re-login to continue using the account %1. 您需要重新登入才能繼續使用帳號 %1 @@ -526,7 +526,7 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user 使用者中斷 @@ -554,96 +554,96 @@ %1 是不可讀的 - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 和 %2 其他的檔案已被移除。 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 已被移除。 - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 和 %2 其他的檔案已被下載。 - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 已被下載。 - + %1 and %2 other files have been updated. %1 和 %2 其他的檔案已被更新。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 已被更新。 - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 已經更名為 %2 而 %3 的其他檔案也已經更名。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已被重新命名為 %2。 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 已經移動到 %2 而 %3 的其他檔案也已經移動。 - + %1 has been moved to %2. %1 已被搬移至 %2。 - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 和 %2 的其他檔案因為錯誤無法被同步。請從紀錄檔觀看細節。 - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 因為錯誤無法被同步。請從紀錄檔觀看細節。 - + Sync Activity 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. 一個大於 %1 MB 的資料夾已經新增至: %2. 如果您想要下載它的話,請至設定中選取。 - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -652,17 +652,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? 您確定要執行這項動作? - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -816,17 +816,18 @@ Are you sure you want to perform this operation? 點擊此按鈕來新增同步資料夾 - + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. 從伺服器端同步資料夾清單時發生錯誤。 - + Signed out 已登出 @@ -836,75 +837,98 @@ Are you sure you want to perform this operation? 新增資料夾失敗,您已經同步您擁有的所有檔案,如果您想要同步多個資料夾,請移除當前設定的根目錄資料夾。 - + Fetching folder list from server... 從伺服器抓取資料夾清單中... - + Checking for changes in '%1' 檢查 '%1' 的變動 - + + , '%1' + Build a list of file names + + + + + '%1' + Argument is a file name + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 同步 %1 - + + + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 下載 %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 上傳 %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 +Total time left 12 minutes" - + file %1 of %2 - + Waiting... 等待中... - + Waiting for %n other folder(s)... 正在等候 %n 的資料夾(可能不只一個) - + Preparing to sync... 正在準備同步... @@ -2702,22 +2726,22 @@ It is not advisable to use it. 掛載的資料夾暫時無法在伺服器上使用 - + An error occurred while opening a folder 開啟資料夾時發生錯誤。 - + Error while reading folder. 讀取資料夾時發生錯誤。 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 拒絕此操作,您沒有新增母資料夾的權限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。 @@ -2737,7 +2761,7 @@ It is not advisable to use it. 使用者中斷 - + Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. 檔案名稱含有非法的字元符號導致無法跨平台同步。 @@ -2767,109 +2791,114 @@ It is not advisable to use it. 這個服務暫時無法使用。 - + + Access is forbidden + + + + An internal error number %1 occurred. 發生內部錯誤,錯誤代碼 %1。 - + The item is not synced because of previous errors: %1 因為先前的錯誤: %1 物件沒有同步成功 - + Symbolic links are not supported in syncing. 同步不支援捷徑連結 - + File is listed on the ignore list. 檔案被列在忽略清單。 - + Filename is too long. 檔案名稱太長了。 - + File is ignored because it's hidden. 這個檔案被忽略了,因為他是隱藏檔。 - + Stat failed. 狀態失敗。 - + Filename encoding is not valid 檔案名稱編碼是無效的 - + Invalid characters, please rename "%1" 無效的字元,請您重新命名 "%1" - + Only %1 are available, need at least %2 to start 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 - + Unable to initialize a sync journal. 同步處理日誌無法初始化 - + Cannot open the sync journal 同步處理日誌無法開啟 - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 拒絕上傳此檔案,此檔案在伺服器是唯讀檔,復原中 - - + + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,復原中 - + Local files and share folder removed. 本地端檔案和共享資料夾已被刪除。 - + Move not allowed, item restored 不允許移動,物件復原中 - + Move not allowed because %1 is read-only 不允許移動,因為 %1 是唯讀的 - + the destination 目標 - + the source 來源