From 58bcbba8412fa22005dcbcedb5c04546e63890b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Thu, 30 Nov 2017 02:18:34 +0100 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- mirall.desktop.in | 3 +++ translations/client_ca.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_cs.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_de.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_el.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_en.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_es.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_es_AR.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_et.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_eu.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_fa.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_fi.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_fr.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_gl.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_hu.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_it.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_ja.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_nb_NO.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_nl.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_pl.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_pt.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_pt_BR.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_ru.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_sk.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_sl.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_sr.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_sv.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_th.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_tr.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_uk.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_zh_CN.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- translations/client_zh_TW.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- 32 files changed, 499 insertions(+), 496 deletions(-) diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in index 34e4fa144..db6909ce4 100644 --- a/mirall.desktop.in +++ b/mirall.desktop.in @@ -35,6 +35,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations +# Translations + + # Translations Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 65b56adcd..5ad8c9646 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -1091,12 +1091,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Afegeix connexions de carpetes sincronitzades - + Add Sync Connection Afegir una connexió de sincronització @@ -1104,17 +1104,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Feu clic per seleccionar un directori local per sincronitzar. - + Enter the path to the local folder. Introduïu la ruta del directori local. - + Select the source folder Seleccioneu la carpeta font @@ -1122,47 +1122,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea una carpeta remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Introduïu el nom de la carpeta nova que es crearà a sota '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta s'ha creat correctament a %1. - + Authentication failed accessing %1 Autentificació fallida en accedir %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. No s'ha pogut crear el directori en %1. Si us plau, comproveu-lo manualment. - + Failed to list a folder. Error: %1 Ha fallat en llistar una carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Escolliu-ho per sincronitzar el compte sencer - + This folder is already being synced. Ja s'està sincronitzant aquest directori. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ja esteu sincronitzant <i>%1</i>, que és una carpeta dins de <i>%2</i>. @@ -1170,12 +1170,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Atenció:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Atenció:</b> diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 0606882ad..120177431 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -1094,12 +1094,12 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Přidat synchronizaci adresáře - + Add Sync Connection Přidat synchronizační připojení @@ -1107,17 +1107,17 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Kliknutím zvolíte místní adresář k synchronizaci. - + Enter the path to the local folder. Zadejte cestu k místnímu adresáři. - + Select the source folder Zvolte zdrojový adresář @@ -1125,47 +1125,47 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Vytvořit vzdálený adresář - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Zadejte název nově vytvářeného adresáře níže '%1': - + Folder was successfully created on %1. Adresář byl úspěšně vytvořen na %1. - + Authentication failed accessing %1 Ověření selhalo při připojení %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Na %1 selhalo vytvoření adresáře. Zkontrolujte to prosím ručně. - + Failed to list a folder. Error: %1 Chyba při vypsání adresáře. Chyba: %1 - + Choose this to sync the entire account Zvolte toto k provedení synchronizace celého účtu - + This folder is already being synced. Tento adresář je již synchronizován. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Již synchronizujete adresář <i>%1</i>, který je adresáři <i>%2</i> nadřazený. @@ -1173,12 +1173,12 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Varování:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Varování:</b> diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 69ec3e569..959f9b907 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -1096,12 +1096,12 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Ordner-Synchronisation hinzufügen - + Add Sync Connection Ordner-Synchronisation hinzufügen @@ -1109,17 +1109,17 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Zur Auswahl eines lokalen Verzeichnisses für die Synchronisation klicken. - + Enter the path to the local folder. Pfad zum lokalen Verzeichnis eingeben - + Select the source folder Den Quellordner wählen @@ -1127,47 +1127,47 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Entfernten Ordner erstellen - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Geben Sie den Namen des neuen, unter '%1' zu erstellenden Ordners ein: - + Folder was successfully created on %1. Order erfolgreich auf %1 erstellt. - + Authentication failed accessing %1 Beim Zugriff auf %1 ist die Authentifizierung fehlgeschlagen - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Die Erstellung des Ordners auf %1 ist fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie dies manuell. - + Failed to list a folder. Error: %1 Konnte Ordner nicht listen. Fehler: %1 - + Choose this to sync the entire account Wählen Sie dies, um das gesamte Konto zu synchronisieren - + This folder is already being synced. Dieser Ordner wird bereits synchronisiert. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Sie synchronisieren bereits <i>%1</i>, das ein übergeordneten Ordner von <i>%2</i> ist. @@ -1175,12 +1175,12 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Warnung:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Warnung:</b> diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 9fb589151..b23215ab7 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -1096,12 +1096,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού Φακέλου - + Add Sync Connection Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού @@ -1109,17 +1109,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Κλικάρετε για να επιλέξετε έναν τοπικό φάκελο προς συγχρονισμό. - + Enter the path to the local folder. Εισάγετε τη διαδρομή προς τον τοπικό φάκελο. - + Select the source folder Επιλογή του φακέλου προέλευσης @@ -1127,47 +1127,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Δημιουργία Απομακρυσμένου Φακέλου - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Εισάγετε το όνομα του νέου φακέλου που θα δημιουργηθεί παρακάτω '%1': - + Folder was successfully created on %1. Επιτυχής δημιουργία φακέλου στο %1. - + Authentication failed accessing %1 Η πιστοποίηση απέτυχε κατά την πρόσβαση %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Αποτυχία δημιουργίας φακέλου στο %1. Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα. - + Failed to list a folder. Error: %1 Αδυναμία εμφάνισης ενός φακέλου. Σφάλμα: %1 - + Choose this to sync the entire account Επιλέξτε να συγχρονίσετε ολόκληρο το λογαριασμό - + This folder is already being synced. Αυτός ο φάκελος συγχρονίζεται ήδη. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ο φάκελος <i>%1</i>, ο οποίος είναι γονεϊκός φάκελος του <i>%2</i>, συγχρονίζεται ήδη. @@ -1175,12 +1175,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Προειδοποίηση:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Προειδοποίηση:</b> diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index 9475b7b92..06630f6e5 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -1119,12 +1119,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1132,17 +1132,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. - + Enter the path to the local folder. - + Select the source folder @@ -1150,47 +1150,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account - + This folder is already being synced. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. @@ -1198,12 +1198,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 - + <b>Warning:</b> diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index e29a33d86..afe98560f 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -1096,12 +1096,12 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Añadir Conexión para el Directorio de Sincronización - + Add Sync Connection Añadir Sincronización de Conexión @@ -1109,17 +1109,17 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Haga clic para seleccionar una carpeta local para sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Ingrese la ruta de la carpeta local. - + Select the source folder Seleccione la carpeta de origen @@ -1127,47 +1127,47 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crear carpeta remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Introduzca más abajo el nombre de la nueva carpeta que crear '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta fue creada con éxito en %1. - + Authentication failed accessing %1 Falló la autenticación al acceder a %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Fallo al crear la carpeta %1. Por favor, revíselo manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Falló al listar una carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Elija esto para sincronizar la cuenta entera - + This folder is already being synced. Este directorio ya se ha sincronizado. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya ha sincronizado <i>%1</i>, el cual es la carpeta de <i>%2</i>. @@ -1175,12 +1175,12 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Advertencia:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Advertencia:</b> diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 8bae282fb..599d37a26 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -1087,12 +1087,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1100,17 +1100,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Clic para seleccionar un directorio local a sincornizar - + Enter the path to the local folder. Ingrese el path al directorio local. - + Select the source folder Seleccioná el directorio origen @@ -1118,47 +1118,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crear carpeta remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. El directorio fue creado con éxito en %1. - + Authentication failed accessing %1 Autenticación fallida accediendo a %1. - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Fallo al crear el directorio en %1. Por favor chequee manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Fallo al listar carpetas. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Seleccioná acá para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Este folder ya está siendo sincronizado. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, el cual es el directorio de <i>%2</i>. @@ -1166,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 - + <b>Warning:</b> diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index e887bd439..405c470cf 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -1087,12 +1087,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1100,17 +1100,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Klõpsa valimaks kohalikku sünkroniseeritavat kataloogi. - + Enter the path to the local folder. Sisesta otsingutee kohaliku kataloogini. - + Select the source folder Vali algne kaust @@ -1118,47 +1118,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Loo kaugkaust - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. %1 - kaust on loodud. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Kausta loomine ebaõnnestus - %1. Palun kontrolli käsitsi. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Vali see sünkroniseering tervele kontole - + This folder is already being synced. Seda kataloogi juba sünkroniseeritakse. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Sa juba sünkroniseerid <i>%1</i>, mis on <i>%2</i> ülemkataloog. @@ -1166,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Hoiatus:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Hoiatus:</b> diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 8c40f63f0..b4250056d 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -1087,12 +1087,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa - + Add Sync Connection Gehitu Sinkronizazio Konexioa @@ -1100,17 +1100,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Klikatu sinkronizatzeko bertako karpeta bat sinkronizatzeko. - + Enter the path to the local folder. Sartu bertako karpeta berriaren bidea: - + Select the source folder Hautatu jatorrizko karpeta @@ -1118,47 +1118,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Sortu Urruneko Karpeta - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Sartu behean sortuko den karpeta berriaren izena '%1': - + Folder was successfully created on %1. %1-en karpeta ongi sortu da. - + Authentication failed accessing %1 Autentikazioak huts egin du %1en sartzean - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Huts egin du %1-(e)an karpeta sortzen. Egiaztatu eskuz. - + Failed to list a folder. Error: %1 Karpetaren zerrenda lortzeak huts egin du: Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Hautatu hau kontu osoa sinkronizatzeko - + This folder is already being synced. Karpeta hau dagoeneko sinkronizatzen ari da. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Dagoeneko <i>%1</i> sinkronizatzen ari zara, <i>%2</i>-ren guraso karpeta dena. @@ -1166,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Abisua:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Abisua:</b> diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index e43c02a0e..127f82be3 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -1087,12 +1087,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1100,17 +1100,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. - + Enter the path to the local folder. - + Select the source folder پوشه ی اصلی را انتخاب کنید @@ -1118,47 +1118,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. پوشه با موفقیت ایجاد شده است %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account - + This folder is already being synced. این پوشه همگام‌سازی شده است. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. @@ -1166,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>اخطار:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>اخطار:</b> diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index c82387b87..4a196d217 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -1087,12 +1087,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Lisää kansion synkronointiyhteys - + Add Sync Connection Lisää synkronointiyhteys @@ -1100,17 +1100,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Napsauta valitaksesi synkronoitavan paikalliskansion. - + Enter the path to the local folder. Anna paikallisen kansion polku - + Select the source folder Valitse lähdekansio @@ -1118,47 +1118,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Luo etäkansio - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 Kansion listaaminen epäonnistui. Virhe: %1 - + Choose this to sync the entire account Valitse tämä synkronoidaksesi koko tilin - + This folder is already being synced. Tätä kansiota synkronoidaan jo. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Synkronoit jo kansiota <i>%1</i>, ja se on kansion <i>%2</i> yläkansio. @@ -1166,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Varoitus:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Varoitus:</b> diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 60fe154b3..4ab19487e 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -1097,12 +1097,12 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Ajouter une synchronisation de dossier - + Add Sync Connection Ajouter une Synchronisation @@ -1110,17 +1110,17 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Cliquez pour choisir un dossier local à synchroniser. - + Enter the path to the local folder. Entrez le chemin du dossier local. - + Select the source folder Sélectionnez le dossier source @@ -1128,47 +1128,47 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Créer un dossier distant - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Entrez le nom du nouveau dossier à créer dans '%1' : - + Folder was successfully created on %1. Le dossier a été créé sur %1 - + Authentication failed accessing %1 Erreur d'authentification lors de l'accès à %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Échec à la création du dossier sur %1. Veuillez vérifier manuellement. - + Failed to list a folder. Error: %1 Impossible de lister un dossier. Erreur : %1 - + Choose this to sync the entire account Sélectionnez ceci pour synchroniser l'ensemble du compte - + This folder is already being synced. Ce dossier est déjà en cours de synchronisation. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Vous synchronisez déja <i>%1</i>, qui est un dossier parent de <i>%2</i>. @@ -1176,12 +1176,12 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Avertissement :</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Avertissement :</b> diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 790795117..a185d8a07 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -1087,12 +1087,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1100,17 +1100,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Prema para escoller un cartafol local para sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Escriba a ruta ao cartafol local. - + Select the source folder Escolla o cartafol de orixe @@ -1118,47 +1118,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crear un cartafol remoto - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Introduza o nome do novo cartafol que se creará a seguir «%1»: - + Folder was successfully created on %1. Creouse correctamente o cartafol en %1. - + Authentication failed accessing %1 Non foi posíbel facer a autenticación accedendo a %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Non foi posíbel crear o cartafol en %1. Compróbeo manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Escolla isto para sincronizar toda a conta - + This folder is already being synced. Este cartafol xa está sincronizado. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Xa está a sincronizar <i>%1</i>, é o cartafol pai de <i>%2</i>. @@ -1166,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Aviso:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Aviso:</b> diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 37338a49d..aa75257f7 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -1087,12 +1087,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1100,17 +1100,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. A szinkronizáláshoz válasszon ki egy helyi mappát. - + Enter the path to the local folder. Adjon meg a helyi könyvtár elérési útját. - + Select the source folder Forrás könyvtár kiválasztása @@ -1118,47 +1118,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. A mappa sikeresen létrehozva: %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account - + This folder is already being synced. Ez a mappa már szinkronizálva van. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. @@ -1166,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Figyelmeztetés:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Figyelmeztetés:</b> diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index fcc56499f..c5e57d7ba 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -1092,12 +1092,12 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle - + Add Sync Connection Aggiungi connessione di sincronizzazione @@ -1105,17 +1105,17 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Fai clic per selezionare una cartella locale da sincronizzare. - + Enter the path to the local folder. Digita il percorso della cartella locale. - + Select the source folder Seleziona la cartella di origine @@ -1123,47 +1123,47 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea cartella remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Digita il nome della nuova cartella da creare sotto a '%1': - + Folder was successfully created on %1. La cartella è stata creata correttamente su %1. - + Authentication failed accessing %1 Autenticazione non riuscita durante l'accesso a %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Non è stato possibile creare la cartella su %1. Controlla manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Impossibile elencare una cartella. Errore: %1 - + Choose this to sync the entire account Selezionala per sincronizzare l'intero account - + This folder is already being synced. Questa cartella è già sincronizzata. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Stai già sincronizzando <i>%1</i>, che è la cartella superiore di <i>%2</i>. @@ -1171,12 +1171,12 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Avviso:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Avviso:</b> diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index f1b5af641..c38c0c485 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -1094,12 +1094,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection 同期フォルダーを追加 - + Add Sync Connection 同期接続を追加 @@ -1107,17 +1107,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. 同期したいローカルフォルダーをクリックしてください。 - + Enter the path to the local folder. ローカルフォルダーのパスを入力してください。 - + Select the source folder ソースフォルダーを選択 @@ -1125,47 +1125,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder リモートフォルダーを追加 - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': '%1'の下に新しいフォルダーの名前を入力: - + Folder was successfully created on %1. %1 にフォルダーが作成されました。 - + Authentication failed accessing %1 %1 アクセス中に認証に失敗しました - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. %1 にフォルダーを作成できませんでした。手作業で確認してください。 - + Failed to list a folder. Error: %1 フォルダーをリストアップできません。エラー: %1 - + Choose this to sync the entire account アカウント全体を同期する場合はこちらを選択 - + This folder is already being synced. このフォルダーはすでに同期されています。 - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. <i>%1</i>は、<i>%2</i>の親フォルダーですでに同期しています。 @@ -1173,12 +1173,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>警告:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>警告:</b> diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 0dd27c2cc..cc0d5d1fd 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -1095,12 +1095,12 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Legg til mappe-synkronisering - + Add Sync Connection Legg til tilkobling for synkronisering @@ -1108,17 +1108,17 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Klikk for å velge en lokal mappe å synkronisere. - + Enter the path to the local folder. Legg inn stien til den lokale mappen. - + Select the source folder Velg kildemappe @@ -1126,47 +1126,47 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Opprett ekstern mappe - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Oppgi navnet på den nye mappen som skal opprettes under '%1': - + Folder was successfully created on %1. Mappen ble opprettet på %1. - + Authentication failed accessing %1 Autentisering feilet ved tilgang til %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Klarte ikke å opprette mappen på %1. Sjekk manuelt. - + Failed to list a folder. Error: %1 Klarte ikke å liste en mappe. Feil: %1 - + Choose this to sync the entire account Velg dette for å synkronisere en hel konto - + This folder is already being synced. Denne mappen synkroniseres allerede. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Du synkroniserer allerede <i>%1</i>, som er foreldremappe for <i>%2</i>. @@ -1174,12 +1174,12 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Advarsel:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Advarsel:</b> diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 6a6eedf54..6b998619c 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -1096,12 +1096,12 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Toevoegen mapsync verbinding - + Add Sync Connection Toevoegen Sync verbinding @@ -1109,17 +1109,17 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Klikken om een lokale map te selecteren voor synchronisatie - + Enter the path to the local folder. Geef het pad op naar de lokale map. - + Select the source folder Selecteer de bronmap @@ -1127,47 +1127,47 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Externe map aanmaken - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Voer de naam van de hieronder te maken nieuwe map in '%1': - + Folder was successfully created on %1. Map is succesvol aangemaakt op %1. - + Authentication failed accessing %1 Authenticatie mislukt bij benaderen %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Aanmaken van de map op %1 mislukt. Controleer handmatig. - + Failed to list a folder. Error: %1 Tonen mappenlijst mislukt. Fout: %1 - + Choose this to sync the entire account Kies dit om uw volledige account te synchroniseren - + This folder is already being synced. Deze map is al gesynchroniseerd. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. U synchroniseert <i>%1</i> al, dat is de bovenliggende map van <i>%2</i>. @@ -1175,12 +1175,12 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Waarschuwing:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Waarschuwing:</b> diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 490412713..f92401b3c 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -1089,12 +1089,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Dodaj folder połączenia synchronizacji - + Add Sync Connection Dodaj połączenie synchronizacji @@ -1102,17 +1102,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Kliknij, aby wybrać folder lokalny do synchronizacji. - + Enter the path to the local folder. Wpisz ścieżkę do folderu lokalnego. - + Select the source folder Wybierz katalog źródłowy @@ -1120,47 +1120,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Dodaj zdalny katalog - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Wpisz nazwę dla nowego katalogu, utworzonego poniżej '%1': - + Folder was successfully created on %1. Folder został utworzony pomyślnie na %1 - + Authentication failed accessing %1 Błąd autentykacji w dostępie do %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Nie udało się utworzyć folderu na %1. Proszę sprawdzić ręcznie. - + Failed to list a folder. Error: %1 Nie udało się wyświetlić folderu. Błąd: %1 - + Choose this to sync the entire account Wybierz to, aby zsynchronizować całe konto - + This folder is already being synced. Ten katalog jest już synchronizowany. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Synchronizujesz już <i>%1</i>, który jest folderem nadrzędnym <i>%2</i>. @@ -1168,12 +1168,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Ostrzeżenie:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Ostrzeżenie:</b> diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 103bf5650..52f6c6139 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -1096,12 +1096,12 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta - + Add Sync Connection Adicionar Ligação de Sincronização @@ -1109,17 +1109,17 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Clique para selecionar a pasta local para sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Insira o caminho para a pasta local. - + Select the source folder Selecione a pasta de origem @@ -1127,47 +1127,47 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Criar Pasta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Insira o nome da nova pasta para ser criada em baixo '%1': - + Folder was successfully created on %1. A pasta foi criada com sucesso em %1. - + Authentication failed accessing %1 A autenticação falhou ao aceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Não foi possível criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Não foi possível listar uma pasta. Erro: %1 - + Choose this to sync the entire account Escolha isto para sincronizar a conta completa - + This folder is already being synced. Esta pasta já foi sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Já está a sincronizar <i>%1</i>, que é uma pasta de origem de <i>%2</i>. @@ -1175,12 +1175,12 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Aviso:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Aviso:</b> diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 52ad3d687..6ec19fa0b 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -1094,12 +1094,12 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Adicionar Conexão de Sincronização de pasta - + Add Sync Connection Adicionar Conexão de Sincronização @@ -1107,17 +1107,17 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Clique para selecionar uma pasta local para sincronização. - + Enter the path to the local folder. Entre com o caminha para a pasta local. - + Select the source folder Selecione a pasta de origem @@ -1125,47 +1125,47 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Criar uma Pasta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Entre com o nome da nova pasta a ser criada abaixo '%1': - + Folder was successfully created on %1. Pasta foi criada com sucesso em %1. - + Authentication failed accessing %1 Falha na autenticação acessando %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Falha ao criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Falha ao listar uma pasta. Erro: %1 - + Choose this to sync the entire account Escolha esta opção para sincronizar a conta inteira - + This folder is already being synced. Esta pasta já está sendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é uma pasta mãe de <i>%2</i>. @@ -1173,12 +1173,12 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Alerta:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Alerta:</b> diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 76fc34b73..bca0a7b58 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -1094,12 +1094,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Добавить папку для синхронизации - + Add Sync Connection Добавить подключение для синхронизации @@ -1107,17 +1107,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Кликните, чтобы выбрать локальный каталог для синхронизации. - + Enter the path to the local folder. Укажите путь к локальному каталогу. - + Select the source folder Выберите исходный каталог @@ -1125,47 +1125,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Создать Удалённый Каталог - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Введите имя каталога, который должен быть создан под '%1': - + Folder was successfully created on %1. Каталог успешно создан на %1. - + Authentication failed accessing %1 Ошибка авторизации при доступе к %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Невозможно создать каталог по пути %1. Попробуйте создать его вручную. - + Failed to list a folder. Error: %1 Ошибка просмотра папки. Ошибка: %1 - + Choose this to sync the entire account Нажмите здесь для синхронизации всей учётной записи - + This folder is already being synced. Этот каталог уже выбран для синхронизации. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Каталог <i>%1</i> уже настроен для синхронизации, и он является родительским для каталога <i>%2</i>. @@ -1173,12 +1173,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Предупреждение:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Предупреждение:</b> diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index ae8a664d4..63be3bba4 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -1087,12 +1087,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1100,17 +1100,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Kliknutím vyberte lokálny priečinok, ktorý chcete synchronizovať. - + Enter the path to the local folder. Zadajte cestu do lokálneho priečinka. - + Select the source folder Vyberte zdrojový priečinok @@ -1118,47 +1118,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Vytvoriť vzdialený priečinok - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Zadajte názov nového priečinka, ktorý bude vytvorený v '%1': - + Folder was successfully created on %1. Priečinok bol úspešne vytvorený na %1. - + Authentication failed accessing %1 Zlyhalo overenie pri pripojení %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Na %1 zlyhalo vytvorenie priečinka. Skontrolujte to, prosím, ručne. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Zvoľte pre synchronizáciu celého účtu - + This folder is already being synced. Tento priečinok sa už synchronizuje. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Priečinok <i>%1</i> už synchronizujete a je nadradený priečinku <i>%2</i>. @@ -1166,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Upozornenie:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Upozornenie:</b> diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 7471044a0..e992f2438 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -1096,12 +1096,12 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Dodaj povezavo za usklajevanje mape - + Add Sync Connection Dodaj povezavo za usklajevanje @@ -1109,17 +1109,17 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Kliknite za izbor krajevne mape za usklajevanje. - + Enter the path to the local folder. Vpišite pot do krajevne mape. - + Select the source folder Izbor izvorne mape @@ -1127,47 +1127,47 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Ustvari oddaljeno mapo - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Vnesite ime nove mape, ki bo ustvarjena kot podrejena '%1': - + Folder was successfully created on %1. Mapa je uspešno ustvarjena na %1. - + Authentication failed accessing %1 Overitev dostopa do %1 je spodletela. - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Ustvarjanje mape na %1 je spodletelo. Morda jo je mogoče ustvariti ročno. - + Failed to list a folder. Error: %1 Napaka izpisovanja datotek mape. Napaka: %1 - + Choose this to sync the entire account Izberite možnost za usklajevanje celotnega računa. - + This folder is already being synced. Ta mapa je že določena za usklajevanje. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Datoteke se že usklajujejo na ravni mape <i>%1</i>, ki je nadrejena mapi <i>%2</i>. @@ -1175,12 +1175,12 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Opozorilo:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Opozorilo:</b> diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index b9d618a86..f393ab845 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -1087,12 +1087,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Додај везу синхронизације фасцикле - + Add Sync Connection Додај везу синхронизације @@ -1100,17 +1100,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Клик за избор локалне фасцикле за синхронизацију. - + Enter the path to the local folder. Унесите путању до локалне фасцикле. - + Select the source folder Изаберите изворну фасциклу @@ -1118,47 +1118,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Прављење удаљене фасцикле - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Унесите назив нове фасцикле која ће бити направљена у %1: - + Folder was successfully created on %1. Фасцикла је успешно направљена на %1 - + Authentication failed accessing %1 Неуспела аутентификација при приступу %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Нисам успео да направим фасциклу на %1. Проверите ручно. - + Failed to list a folder. Error: %1 Неуспех излиставања фасцикле. Грешка: %1 - + Choose this to sync the entire account Ово изаберите да синхронизујете целокупан налог - + This folder is already being synced. Ова фасцикла се већ синхронизује. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Већ синхронизујете <i>%1</i>, која садржи фасциклу <i>%2</i>. @@ -1166,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Упозорење:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Упозорење:</b> diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 4731ed058..c5990d907 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -1091,12 +1091,12 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Lägg till mapp att synka. - + Add Sync Connection Lägg till anslutning. @@ -1104,17 +1104,17 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Klicka för att välja en lokal mapp att synka. - + Enter the path to the local folder. Ange sökvägen till den lokala mappen. - + Select the source folder Välj källmapp @@ -1122,47 +1122,47 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Skapa fjärrmapp - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ange namnet på den nya mappen som skall skapas under '%1': - + Folder was successfully created on %1. Mappen skapades på %1. - + Authentication failed accessing %1 Autentisering misslyckades att komma åt %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Det gick inte att skapa mappen på %1. Kontrollera manuellt. - + Failed to list a folder. Error: %1 Kunde inte lista en mapp. Felkod: %1 - + Choose this to sync the entire account Välj detta för att synka allt - + This folder is already being synced. Denna mappen synkas redan. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Du synkar redan <i>%1</i>, vilket är övermapp till <i>%2</i> @@ -1170,12 +1170,12 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Varning:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Varning:</b> diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 5efb7408e..1155b779a 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -1098,12 +1098,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection เพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล - + Add Sync Connection เพิ่มการประสานข้อมูลให้ตรงกัน @@ -1111,17 +1111,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. คลิกเพื่อเลือกโฟลเดอร์ในการประสานข้อมูล - + Enter the path to the local folder. ป้อนพาธไปยังโฟลเดอร์ต้นทาง - + Select the source folder เลือกโฟลเดอร์ต้นฉบับ @@ -1129,47 +1129,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder สร้างโฟลเดอร์รีโมท - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': ใส่ชื่อของโฟลเดอร์ใหม่ที่จะถูกสร้างขึ้นดังต่อไปนี้ '%1': - + Folder was successfully created on %1. โฟลเดอร์ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้วเมื่อ %1... - + Authentication failed accessing %1 รับรองความถูกต้องล้มเหลวขณะกำลังเข้าถึง %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์บน %1 กรุณาตรวจสอบด้วยตนเอง - + Failed to list a folder. Error: %1 รายการโฟลเดอร์ล้มเหลว ข้อผิดพลาด: %1 - + Choose this to sync the entire account เลือกตัวเลือกนี้เพื่อประสานข้อมูลบัญชีทั้งหมด - + This folder is already being synced. โฟลเดอร์นี้ถูกประสานข้อมูลอยู่แล้ว - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. คุณประสานข้อมูล <i>%1</i> อยู่แล้ว ซึ่งมีโฟลเดอร์หลักเป็น <i>%2</i> @@ -1177,12 +1177,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>คําเตือน:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>คําเตือน:</b> diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index c213c133d..9bfe50ceb 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -1087,12 +1087,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Klasör Eşitleme Bağlantısı Ekle - + Add Sync Connection Eşitleme Bağlantısı Ekle @@ -1100,17 +1100,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Eşitlemek için yerel bir klasör seçmek üzere tıklayın. - + Enter the path to the local folder. Yerel klasörün yolunu girin. - + Select the source folder Kaynak klasörünü seçin @@ -1118,47 +1118,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Uzak Klasör Oluştur - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': '%1' altında oluşturulacak yeni klasörün adını girin: - + Folder was successfully created on %1. Klasör %1 üzerinde başarıyla oluşturuldu. - + Authentication failed accessing %1 %1 erişimi için giriş başarısız - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. %1 üzerinde klasör oluşturma başarısız. Lütfen elle denetleyin. - + Failed to list a folder. Error: %1 Bir klasörün listelenmesi başarısız oldu. Hata: %1 - + Choose this to sync the entire account Tüm hesabı eşitlemek için bunu seçin - + This folder is already being synced. Bu klasör zaten eşitleniyor. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. <i>%1</i> zaten eşitleniyor. Bu, <i>%2</i> klasörünün üst klasörü. @@ -1166,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Uyarı:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Uyarı:</b> diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 4f8af19c0..939da4373 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -1087,12 +1087,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1100,17 +1100,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. Натисніть, щоб обрати локальну теку для синхронізації. - + Enter the path to the local folder. Введіть шлях до локальної теки. - + Select the source folder Оберіть початкову теку @@ -1118,47 +1118,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Створити Віддалену Теку - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Введіть ім'я нової теки, яка буде створена тут '%1': - + Folder was successfully created on %1. Теку успішно створено на %1. - + Authentication failed accessing %1 Помилка аутентифікації при доступі до %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Не вдалося створити теку на %1. Будь ласка, перевірте вручну. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Оберіть це для синхронізації всього облікового запису - + This folder is already being synced. Тека вже синхронізується. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Тека <i>%1</i> вже синхронізується, та вона є батьківською для <i>%2</i>. @@ -1166,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>Попередження</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>Попередження</b> diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index acc662bc4..5b6f2b748 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -1096,12 +1096,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection 添加同步文件夹 - + Add Sync Connection 添加同步连接 @@ -1109,17 +1109,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. 点击选择进行同步的本地文件夹。 - + Enter the path to the local folder. 输入本地文件夹的路径。 - + Select the source folder 选择源目录 @@ -1127,47 +1127,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder 创建远程文件夹 - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': 输入 %1 中的新文件夹的名称: - + Folder was successfully created on %1. 文件夹在 %1 上创建成功。 - + Authentication failed accessing %1 访问 %1 时认证失败 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. 无法在 %1 处创建文件夹。请自行检查。 - + Failed to list a folder. Error: %1 列表失败。错误: %1 - + Choose this to sync the entire account 选择此项以同步整个账户 - + This folder is already being synced. 文件夹已在同步中。 - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. 你已经在同步 <i>%1</i>,<i>%2</i> 是它的一个子文件夹。 @@ -1175,12 +1175,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>警告:</b>%1 - + <b>Warning:</b> <b>警告:</b> diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 2670b7ab4..765ccc69e 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -1087,12 +1087,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection 新增資料夾同步功能的連線 - + Add Sync Connection 新增同步連線 @@ -1100,17 +1100,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardLocalPath - + Click to select a local folder to sync. 請選擇要同步的本地資料夾 - + Enter the path to the local folder. 請輸入本地資料夾的路徑 - + Select the source folder 選擇來源資料夾 @@ -1118,47 +1118,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder 建立遠端資料夾 - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': 請輸入欲創建在 '%1' 底下的新資料夾名稱: - + Folder was successfully created on %1. 資料夾成功建立在%1 - + Authentication failed accessing %1 存取 %1 認証失敗 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. 在 %1 建立資料夾失敗,請手動檢查 - + Failed to list a folder. Error: %1 取得資料夾清單失敗,錯誤: %1 - + Choose this to sync the entire account 請選擇這個功能用來同步整個帳號 - + This folder is already being synced. 這個資料夾已經被同步了。 - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. 您已經同步了 <i>%1</i>, 這個資料夾是 <i>%2</i> 的母資料夾。 @@ -1166,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FormatWarningsWizardPage - + <b>Warning:</b> %1 <b>警告:</b> %1 - + <b>Warning:</b> <b>警告:</b>