From 577eb1f609abd7835bbc1aa84c9db7707ffa5d8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Thu, 20 Aug 2015 02:19:09 -0400 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- translations/client_ca.ts | 246 ++++++++++++++++++----------------- translations/client_cs.ts | 48 +++---- translations/client_de.ts | 46 +++---- translations/client_el.ts | 48 +++---- translations/client_en.ts | 46 +++---- translations/client_es.ts | 48 +++---- translations/client_es_AR.ts | 46 +++---- translations/client_et.ts | 46 +++---- translations/client_eu.ts | 46 +++---- translations/client_fa.ts | 46 +++---- translations/client_fi.ts | 48 +++---- translations/client_fr.ts | 48 +++---- translations/client_gl.ts | 48 +++---- translations/client_hu.ts | 46 +++---- translations/client_it.ts | 48 +++---- translations/client_ja.ts | 48 +++---- translations/client_nb_NO.ts | 46 +++---- translations/client_nl.ts | 60 ++++----- translations/client_pl.ts | 46 +++---- translations/client_pt.ts | 48 +++---- translations/client_pt_BR.ts | 48 +++---- translations/client_ru.ts | 48 +++---- translations/client_sk.ts | 46 +++---- translations/client_sl.ts | 46 +++---- translations/client_sr.ts | 46 +++---- translations/client_sv.ts | 46 +++---- translations/client_th.ts | 50 +++---- translations/client_tr.ts | 46 +++---- translations/client_uk.ts | 46 +++---- translations/client_zh_CN.ts | 48 +++---- translations/client_zh_TW.ts | 46 +++---- 31 files changed, 837 insertions(+), 831 deletions(-) diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index b6a400a54..edc853852 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -4,7 +4,7 @@ The destination file has an unexpected size or modification time - + El fitxer de distinació té una mida o data de modificació inesperada @@ -68,7 +68,7 @@ %1@%2 - + %1@%2 @@ -81,7 +81,7 @@ Remove the account configuration from the client - + Elimina del client la configuració del compte @@ -96,7 +96,7 @@ Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - + Les carpetes desmarcades <b>s'eliminaran</b> del vostre sistema de fitxers local i ja no es sincronitzaran en aquest ordinador @@ -121,28 +121,23 @@ Remove folder - + Elimina la carpeta Folder creation failed - + Ha fallat la creació de la carpeta <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - + <p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>. Confirm Folder Remove Confirma l'eliminació de la carpeta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Voleu aturar la sincronització de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Això no eliminarà els fitxers del client.</p> - Confirm Folder Reset @@ -166,22 +161,22 @@ %1 as <i>%2</i> - + %1 com a <i>%2</i> Connected to %1. - + Connectat a %1 Server %1 is temporarily unavailable. - + El servidor %1 no està disponible temporalment Signed out from %1. - + S'ha desconnectat de %1. @@ -191,7 +186,7 @@ There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1 - + Hi ha carpetes noves que no s'han pogut sincronitzar perquè són massa grans: %1 @@ -201,11 +196,11 @@ Confirm Account Delete - + Confirmeu l'eliminació del compte - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -216,16 +211,21 @@ Open folder - + Obre la carpeta Resume sync - + Continua la sincronització Pause sync + Pausa la sincronització + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -244,37 +244,37 @@ Signed out - + S'ha desconnectat Disconnected - + Desconnectat Connected - + Connectat Service unavailable - + Servei no disponible Network error - + Error de xarxa Configuration error - + Error de configuració Unknown account state - + Estat del compte desconegut @@ -343,7 +343,7 @@ No ownCloud account configured - No hi ha cap compte ownCloud configurat + No hi ha cap compte d'OwnCloud configurat @@ -544,12 +544,12 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació? (backup) - + (copia de seguretat) (backup %1) - + (copia de seguretat %1) @@ -604,12 +604,12 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació? No valid folder selected! - + No s'ha seleccionat cap directori vàlid! The selected path is not a directory! - + El camí seleccionat no és un directori! @@ -647,21 +647,21 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació? Add Folder to Synchronize - + Afegeix una carpeta per sincronitzar - + File Fitxer - + Syncing selected files in your account with - + Sincronitzant els fitxers seleccionats del vostre compte amb - + Remote path: %1 Carpeta remota: %1 @@ -671,7 +671,7 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació? You need to be connected to add a folder - + Cal que tingueu connexió per afegir una carpeta @@ -681,69 +681,69 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació? Click this button to add a folder to synchronize. - + Cliqueu aquest botó per afegir una carpeta per sincronitzar. %1 (%2) - + %1 (%2) - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' - Descobrint '%1' + S'està descobrint '%1' - + Syncing %1 - + S'està sincronitzant %1 - + download %1/s - + descarrega %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + pujada %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 de %2, fitxer %3 de %4 Temps restant total %5 - + file %1 of %2 fitxer %1 de %2 @@ -843,7 +843,7 @@ Temps restant total %5 Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. - Trieu què sincronitzar: Pot anul·lar la selecció opcionalment de subcarpetes remotes que no voleu sincronitzar. + Trieu què sincronitzar: podeu seleccionar opcionalment quines subcarpetes remotes no voleu sincronitzar. @@ -907,7 +907,7 @@ Temps restant total %5 For System Tray - + Per la safata del sistema @@ -922,12 +922,12 @@ Temps restant total %5 Ask confirmation before downloading folders larger than - + Demana la confirmació per descarregar carpetes més grans de MB - + MB @@ -942,7 +942,7 @@ Temps restant total %5 Add an Account - + Afegeix un compte @@ -966,7 +966,7 @@ Temps restant total %5 Reading from keychain failed with error: '%1' - + La lectura de la cadena de claus ha fallat amb l'error: '%1' @@ -978,7 +978,11 @@ Temps restant total %5 User: %2 Account: %3 - + Introduïu la contrasenya de %1: + +Usuari: %2 +Compte: %3 + @@ -996,17 +1000,17 @@ Account: %3 Global Ignore Settings - + Arranjament global de fitxers ignorats Sync hidden files - + Sincronitza els fitxers ocults Files Ignored by Patterns - + Fitxers ignorats per patrons @@ -1016,12 +1020,12 @@ Account: %3 Pattern - + Patró Allow Deletion - + Permet l'eliminació @@ -1033,7 +1037,9 @@ Account: %3 Files or directories matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Els fitxers o carpetes que concordin amb algun patró no es sincronitzaran. + +Els elements que poden ser eliminats s'eliminaran si impedeixen que una carpeta sigui eliminada. Això és útil per les metadades. @@ -1385,27 +1391,27 @@ privilegis addicionals durant el procés. <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ha fallat en connectar a l'adreça segura del servidor especificada. Com voleu procedir?</p></body></html> Select a different URL - + Seleccioneu un URL diferent Retry unencrypted over HTTP (insecure) - + Torna-ho a provar sense encriptar via HTTP (insegur) Configure client-side TLS certificate - + Configureu el certificat TLS de la banda del client <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ha fallat en connectar a l'adreça segura del servidor <em>%1</em>. Com voleu procedir?</p></body></html> @@ -1676,7 +1682,7 @@ No és aconsellada usar-la. File was deleted from server - + El fitxer s'ha esborrat del servidor @@ -1819,7 +1825,7 @@ No és aconsellada usar-la. File Removed - + Fitxer eliminat @@ -1981,22 +1987,22 @@ No és aconsellada usar-la. Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - + Les carpetes desmarcades <b>s'eliminaran</b> del vostre sistema de fitxers local i ja no es sincronitzaran en aquest ordinador Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize. - + Trieu què sincronitzar: seleccioneu subcarpetes remotes que voleu sincronitzar. Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. - + Trieu què sincronitzar: desseleccioneu subcarpetes remotes que no voleu sincronitzar. Choose What to Sync - Selecciona el que vulguis sincronitzar + Trieu què sincronitzar @@ -2020,12 +2026,12 @@ No és aconsellada usar-la. No subfolders currently on the server. - + Actualment no hi ha subcarpetes al servidor. An error occured while loading the list of sub folders. - + S'ha produit un error en carregar la llista de subcarpetes. @@ -2036,17 +2042,17 @@ No és aconsellada usar-la. Arranjament - + Activity Activitat - + General General - + Network Xarxa @@ -2079,7 +2085,7 @@ No és aconsellada usar-la. Share NewDocument.odt - + Comparteix DocumentNou.odt @@ -2090,12 +2096,12 @@ No és aconsellada usar-la. share label - + comparteix l'etiqueta ownCloud Path: - + camí de l'OwnCloud: @@ -2186,7 +2192,7 @@ No és aconsellada usar-la. The file cannot be synced. - + El fitxer no es pot sincronitzar. @@ -2257,7 +2263,7 @@ No és aconsellada usar-la. Share with %1 parameter is ownCloud - + Comparteix amb %1 @@ -2367,7 +2373,7 @@ No és aconsellada usar-la. No support for SSL session tickets/identifiers - + Els tiquets/identificadors de sessió SSL no estan implementats @@ -2453,7 +2459,7 @@ No és aconsellada usar-la. Expiration Date: %1 - + Data de venciment: %1 @@ -2581,7 +2587,7 @@ No és aconsellada usar-la. The service is temporarily unavailable - + El servei no està disponible temporalment @@ -2616,12 +2622,12 @@ No és aconsellada usar-la. Filename is too long. - + El nom de fitxer és massa llarg. File is ignored because it's hidden. - + El fitxer s'ignora perquè és ocult. @@ -2631,12 +2637,12 @@ No és aconsellada usar-la. Filename encoding is not valid - + La codificació del nom de fitxer no és vàlida Invalid characters, please rename "%1" - + Caràcters no vàlids. Reanomeneu "%1" @@ -2652,7 +2658,7 @@ No és aconsellada usar-la. Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + S'ignora degut al filtre a «Trieu què sincronitzar» @@ -2743,7 +2749,7 @@ No és aconsellada usar-la. The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - + El fitxer descarregat no concorda amb la suma de verificació. Es reintentarà. @@ -2771,7 +2777,7 @@ No és aconsellada usar-la. Open in browser - + Obre al navegador @@ -2833,17 +2839,17 @@ No és aconsellada usar-la. Disconnected from %1 - + S'ha desconnectat de %1 Disconnected from accounts: - + Desconnectat dels comptes: Account %1: %2 - + Compte %1: %2 @@ -2855,12 +2861,12 @@ No és aconsellada usar-la. Sign out everywhere - + Desconnectat de tot arreu Sign in everywhere... - + Connectat a tot arreu... @@ -2933,12 +2939,12 @@ No és aconsellada usar-la. Start a &clean sync (Erases the local folder!) - + Comença una sin&cronització des de zero (esborra la carpeta local!) Choose what to sync - Selecciona el que vulguis sincronitzar + Trieu què sincronitzar @@ -2963,7 +2969,7 @@ No és aconsellada usar-la. S&ync everything from server - + Sincronitza-ho tot des del servidor @@ -3117,22 +3123,22 @@ No és aconsellada usar-la. %L1 TB - + %L1 TB %L1 GB - + %L1 GB %L1 MB - + %L1 MB %L1 kB - + %L1 kB @@ -3142,37 +3148,37 @@ No és aconsellada usar-la. %Ln year(s) - + %Ln any/s %Ln month(s) - + %Ln mes/os %Ln day(s) - + %Ln dia/es %Ln hour(s) - + %Ln hora/es %Ln minute(s) - + %Ln minut/s %Ln second(s) - + %Ln segon/s 0 seconds - + 0 segons @@ -3216,7 +3222,7 @@ No és aconsellada usar-la. Downloaded, renamed conflicting file - + Descarregat, fitxer conflictiu reanomenat diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index a15cbeaac..a1dfbbebb 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Potvrdit odstranění složky - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tato akce nesmaže soubory z místní složky.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,8 +200,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Opravdu chcete smazat účet <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto neodstraní soubory z vaší klientské aplikace.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync Pozastavit synchronizaci + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -651,17 +651,17 @@ Opravdu chcete provést tuto akci? - + File Soubor - + Syncing selected files in your account with Synchronizovat vybrané soubory z vašeho účtu s - + Remote path: %1 Vzdálená cesta: %1 @@ -690,60 +690,60 @@ Opravdu chcete provést tuto akci? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Prohledávám '%1' - + Syncing %1 Synchronizuji %1 - + download %1/s stahování %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s nahrávání %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ze %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 z %2, soubor %3 ze %4 Celkový zbývající čas %5 - + file %1 of %2 soubor %1 z %2 @@ -2048,17 +2048,17 @@ Nedoporučuje se jí používat. Nastavení - + Activity Aktivita - + General Hlavní - + Network Síť diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 8abfd6630..459aa2e11 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Löschen des Ordners bestätigen - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Soll die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> wirklich beendet werden?</p><p><b>Hinweis:</b> Dies wird keine Dateien von Ihrem Client löschen.</p> - Confirm Folder Reset @@ -206,7 +201,7 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -229,6 +224,11 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf Pause sync Synchronisation pausieren + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -651,17 +651,17 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen? - + File Datei - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Remote-Pfad: %1 @@ -690,60 +690,60 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' „%1“ wird entdeckt - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 von %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 von %2, Datei %3 von %4 Gesamtzeit übrig %5 - + file %1 of %2 Datei %1 von %2 @@ -2040,17 +2040,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Einstellungen - + Activity Aktivität - + General Allgemein - + Network Netzwerk diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 4cdd69d07..8145f0419 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Φακέλου - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Θέλετε στ' αλήθεια να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό δεν θα αφαιρέσει τα αρχεία από το δέκτη.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,8 +200,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό δεν θα αφαιρέσει τα αρχεία από το δέκτη.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync Παύση συγχρονισμού + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -651,17 +651,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + File Αρχείο - + Syncing selected files in your account with Συγχρονισμός επιλεγμένων αρχείων στο λογαριασμό σας με - + Remote path: %1 Απομακρυσμένη διαδρομή: %1 @@ -690,53 +690,53 @@ Are you sure you want to perform this operation? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Εντοπισμός '%1' - + Syncing %1 Συγχρονισμός %1 - + download %1/s λήψη %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s μεταφόρτωση %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 από %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 από %2, αρχείο %3 από%4 @@ -744,7 +744,7 @@ Total time left %5 Συνολικός χρόνος που απομένει %5 - + file %1 of %2 αρχείο %1 από %2 @@ -2049,17 +2049,17 @@ It is not advisable to use it. Ρυθμίσεις - + Activity Δραστηριότητα - + General Γενικά - + Network Δίκτυο diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index fd2ca2ce2..5c63175c8 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -140,11 +140,6 @@ Confirm Folder Remove - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - Confirm Folder Reset @@ -207,7 +202,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -230,6 +225,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + File - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 @@ -689,59 +689,59 @@ Are you sure you want to perform this operation? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 - + file %1 of %2 @@ -2038,17 +2038,17 @@ It is not advisable to use it. - + Activity - + General - + Network diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 273e11e89..e5551d76b 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Confirmar la eliminación de la carpeta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>¿Realmente desea dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto no eliminará los archivos de su cliente.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,8 +200,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>¿Desea eliminar la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esta acción no eliminará los archivos desde su cliente.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -651,17 +651,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q - + File Archivo - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Ruta remota: %1 @@ -690,60 +690,60 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Descubriendo '%1' - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + download %1/s descargando: %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s cargar %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 de %2, archivo %3 de %4 Tiempo restante %5 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 @@ -2044,17 +2044,17 @@ No se recomienda usarla. Ajustes - + Activity Actividad - + General General - + Network Red diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 939b289df..92209978f 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Confirmá la eliminación del directorio - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>¿Realmente deseas detener la sincronización de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b>Estp no removerá los archivos desde tu cliente.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o - + File Archivo - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Ruta Remota: %1 @@ -689,59 +689,59 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 - + file %1 of %2 @@ -2032,17 +2032,17 @@ It is not advisable to use it. Configuración - + Activity Actividad - + General General - + Network Red diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 684512828..c43897445 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Kinnita kausta eemaldamist - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Kas tõesti soovid peatada kataloogi <i>%1</i> sünkroniseerimist?.</p><p><b>Märkus:</b> See ei eemalda faile sinu kliendist.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada? - + File Fail - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Eemalda asukoht: %1 @@ -689,60 +689,60 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' '%1' avastamine - + Syncing %1 Sünkroniseerimine %1 - + download %1/s allalaadimine %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s üleslaadimine %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 of %2, fail %3 of %4 Aega kokku jäänud %5 - + file %1 of %2 fail %1 / %2-st @@ -2034,17 +2034,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Seaded - + Activity Toimingud - + General Üldine - + Network Võrk diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 1b7acd33b..52c5b86c2 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Baieztatu karpetaren ezabatzea - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Bentan nahi duzu karpetaren sinkronizazioa gelditu? <i>%1</i>?</p><p><b>Oharra:</b>Honek ez du fitxategiak zure bezerotik ezabatuko.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula? - + File Fitxategia - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Urruneko bidea: %1 @@ -689,60 +689,60 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 - %3tik) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %2-tik %1, %4-tik %3 fitxategi Geratzen den denbora %5 - + file %1 of %2 %1. fitxategia %2tik @@ -2034,17 +2034,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Ezarpenak - + Activity Jarduera - + General Orokorra - + Network Sarea diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index af28c88f5..0fad9b528 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove قبول کردن پاک شدن پوشه - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p> آیا شما می خواهید همگام سازی پوشه را متوقف کنید<i>%1</i>?</p><p><b> یادداشت:</b> این فایل ها از کاربر شما حذف نخواهند شد. - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + File فایل - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 مسیر از راه دور: %1 @@ -689,59 +689,59 @@ Are you sure you want to perform this operation? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 - + file %1 of %2 @@ -2032,17 +2032,17 @@ It is not advisable to use it. تنظیمات - + Activity فعالیت - + General عمومی - + Network diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index f2a656527..41f7bc28b 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Vahvista kansion poisto - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%i</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä valinta ei poista tiedostoja asiakkaalta.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,8 +200,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toiminto ei poista tiedostoja asiakasohjelmasta.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync Keskeytä synkronointi + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -649,17 +649,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + File Tiedosto - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Etäpolku: %1 @@ -688,60 +688,60 @@ Are you sure you want to perform this operation? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' - + Syncing %1 Synkronoidaan %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3/%4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1/%2, tiedosto %3/%4 Aikaa jäljellä yhteensä %5 - + file %1 of %2 tiedosto %1/%2 @@ -2033,17 +2033,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Asetukset - + Activity Toimet - + General Yleiset - + Network Verkko diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 00de4d2c7..90dadcc8a 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Confirmer le retrait du dossier - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Voulez-vous réellement arrêter la synchronisation du dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note : </b> Cela ne supprimera pas les fichiers sur votre client.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,8 +200,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le compte <i>%1</i>?</p><p><b>Note :</b> Les fichiers ne seront pas supprimés de votre client.<:p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync Mettre en pause + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -651,17 +651,17 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ? - + File Fichier - + Syncing selected files in your account with Configuré pour synchroniser les fichiers sélectionnés dans - + Remote path: %1 Chemin distant : %1 @@ -690,60 +690,60 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Découverte de '%1' - + Syncing %1 Synchronisation de %1 - + download %1/s réception %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s envoi %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 de %2, fichier %3 de %4 Temps restant total %5 - + file %1 of %2 fichier %1 de %2 @@ -2048,17 +2048,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Paramètres - + Activity Activité - + General Généraux - + Network Réseau diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 3b3c528a4..676fe4df3 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Confirmar a retirada do cartafol - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Confirma que quere deter a sincronización do cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,8 +200,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Confirma que quere eliminar a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync Por en pausa a sincronización + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -651,17 +651,17 @@ Confirma que quere realizar esta operación? - + File Ficheiro - + Syncing selected files in your account with Sincronizando todos os ficheiros seleccionados na súa conta con - + Remote path: %1 Ruta remota: %1 @@ -690,60 +690,60 @@ Confirma que quere realizar esta operación? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Atopando «%1» - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + download %1/s descargar %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s enviar %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 de %2, ficheiro %3 of %4 Tempo total restante %5 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 @@ -2045,17 +2045,17 @@ Recomendámoslle que non o use. Axustes - + Activity Actividade - + General Xeral - + Network Rede diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index efdab0e9c..c5030bd77 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Könyvtár törlésének megerősítése - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -648,17 +648,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + File Fájl - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Távoli elérési út: %1 @@ -687,59 +687,59 @@ Are you sure you want to perform this operation? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' '%1' felderítése - + Syncing %1 %1 szinkronizálása - + download %1/s letöltés %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 - + file %1 of %2 %1 / %2 fájl @@ -2030,17 +2030,17 @@ It is not advisable to use it. Beállítások - + Activity Aktivitás - + General Általános - + Network Hálózat diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index bf12e4797..0a28fb3b1 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Conferma la rimozione della cartella - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò non rimuoverà i file dal tuo client.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,8 +200,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Vuoi davvero eliminare l'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò non rimuoverà i file dal tuo client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync Sospendi la sincronizzazione + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -651,17 +651,17 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? - + File File - + Syncing selected files in your account with Sincronizzazione dei file selezionati nel tuo account con - + Remote path: %1 Percorso remoto: %1 @@ -690,60 +690,60 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Rilevamento '%1' - + Syncing %1 Sincronizzazione di %1 - + download %1/s ricezione %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s invio %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 di %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 di %2, file %3 di %4 Totale tempo rimanente %5 - + file %1 of %2 file %1 di %2 @@ -2045,17 +2045,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Impostazioni - + Activity Attività - + General Generale - + Network Rete diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index b2a97f66e..74a99c406 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove フォルダーの削除を確認 - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりクライアントからファイルが削除されることはありません。</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,8 +200,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p> アカウント <i>%1</i> を本当に削除しますか?</p><p><b>注意:</b> これによりクライアントからファイルが削除されることはありません。</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync 一時停止 + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -651,17 +651,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + File ファイル - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 リモートパス: %1 @@ -690,60 +690,60 @@ Are you sure you want to perform this operation? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' '%1'を検索中 - + Syncing %1 同期中 %1 - + download %1/s ダウンロード %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s アップロード %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 中 %3 完了) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %2 のうち %1 , ファイル%4個のうち%3個 残り時間 %5 - + file %1 of %2 %1 / %2 ファイル @@ -2038,17 +2038,17 @@ It is not advisable to use it. 設定 - + Activity アクティビティ - + General 一般 - + Network ネットワーク diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 72ccd229d..99553f760 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Bekreft sletting av mappe - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Vil du virkelig avslutte synkronisering av <i>%1</i>?</p><p><b>NB:</b> Dette vil ikke fjerne filene fra klienten din.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen? - + File Fil - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Ekstern mappe: %1 @@ -689,60 +689,60 @@ Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Påviser '%1' - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 av %2, fil %3 av %4 Tid som gjenstår %5 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 @@ -2039,17 +2039,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Innstillinger - + Activity Aktivitet - + General Generelt - + Network Nettverk diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index bf3508ee9..01eb22db9 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Bevestig het verwijderen van de map - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Weet u zeker dat u de synchronisatie van map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal de bestanden niet van uw computer verwijderen.</p> - Confirm Folder Reset @@ -206,8 +201,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Wilt u het account echt wissen <i>%1</i>?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal de bestanden niet van uw computer verwijderen.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -217,16 +212,21 @@ Open folder - + Openen map Resume sync - + Hervatten sync Pause sync + Pauzeren sync + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -652,17 +652,17 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren? - + File Bestand - + Syncing selected files in your account with - + Synchroniseren geselecteerde bestanden in uw account met - + Remote path: %1 Extern pad: %1 @@ -692,60 +692,60 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' '%1' onderzoeken - + Syncing %1 Synchroniseren %1 - + download %1/s download %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s upload %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 van %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 van %2, file %3 van %4 Totaal resterende tijd %5 - + file %1 of %2 bestand %1 van %2 @@ -2048,17 +2048,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Instellingen - + Activity Activiteit - + General Algemeen - + Network Netwerk @@ -2172,7 +2172,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Please Set Password - + Stel uw wachtwoord in @@ -2638,7 +2638,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Stat failed. - + Stat mislukt. @@ -2945,7 +2945,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Start a &clean sync (Erases the local folder!) - + Starten &Schone sync (maakt lokale map leeg!) diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 2151b65ef..e4248f96f 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Potwierdź usunięcie katalogu - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Czy naprawdę chcesz przerwać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta czynność nie usunie plików z klienta.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację? - + File Plik - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Zdalna ścieżka: %1 @@ -689,60 +689,60 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Rozpoznaję '%1' - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 z %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 z %2, plik %3 z %4 Pozostało czasu %5 - + file %1 of %2 plik %1 z %2 @@ -2035,17 +2035,17 @@ Niezalecane jest jego użycie. Ustawienia - + Activity Aktywność - + General Ogólne - + Network Sieć diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index ec0000434..9e93973bc 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Confirmar Remover Pasta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Quer mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><b>Nota:</b> Isto não irá remover os ficheiros no seu cliente.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,8 +200,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Deseja eliminar a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto irá remover os ficheiros no seu cliente.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync Pausar sincronização + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -649,17 +649,17 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q - + File Ficheiro - + Syncing selected files in your account with A sincronizar os ficheiros selecionados na sua conta com - + Remote path: %1 Caminho remoto: %1 @@ -688,60 +688,60 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Descobrindo '%1' - + Syncing %1 A sincronizar %1 - + download %1/s transerfência %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s envio %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 of %2, ficheiro %3 de %4 Tempo total restante %5 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 @@ -2041,17 +2041,17 @@ It is not advisable to use it. Definições - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 5a8492902..ce54e1711 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Confirmar Remoção da Pasta - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Você realmente deseja parar de sincronizar a pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isso não vai remover os arquivos de seu cliente.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,8 +200,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Você realmente deseja eliminar essa conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto não irá remover os arquivos do seu cliente.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync Pausar sincronização + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -651,17 +651,17 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação? - + File Arquivo - + Syncing selected files in your account with Sincronizar arquivos selecionados na sua conta com - + Remote path: %1 Caminho remoto: %1 @@ -690,60 +690,60 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Descobrir '%1' - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + download %1/s baixar %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s enviar %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 de %2, arquivo %3 de %4 Total de tempo que falta 5% - + file %1 of %2 arquivo %1 de %2 @@ -2045,17 +2045,17 @@ It is not advisable to use it. Configurações - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index d6355a87c..e336e1d6e 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Подтвердите удаление каталога - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Вы действительно хотите прекратить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Заметка:</b> Это действие не удалит файлы с клиента.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,8 +200,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Вы действительно хотите удалить учетную запись <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие не удалит файлы из клиента.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync Приостановить синхронизацию + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -651,17 +651,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + File Файл - + Syncing selected files in your account with Выбранные файлы в вашей учетной записи синхронизируются с - + Remote path: %1 Удаленный путь: %1 @@ -690,60 +690,60 @@ Are you sure you want to perform this operation? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Ищем '%1' - + Syncing %1 Синхронизация %1 - + download %1/s скачать %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/s - + upload %1/s выгрузка %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 из %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 / %2, файл %3 / %4 Оставшееся время: %5 - + file %1 of %2 файл %1 из %2 @@ -2050,17 +2050,17 @@ It is not advisable to use it. Настройки - + Activity События - + General Основные - + Network Сеть diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 1a62d7fcf..a82702150 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Potvrdiť odstránenie priečinka - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Určite chcete zastaviť synchronizáciu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto neodstráni súbory z vášho klienta.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu? - + File Súbor - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Vzdialená cesta: %1 @@ -689,60 +689,60 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Prehľadávam '%1' - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 z %2, súbor %3 z %4 Celkom zostáva %5 - + file %1 of %2 súbor %1 z %2 @@ -2041,17 +2041,17 @@ Nie je vhodné ju používať. Nastavenia - + Activity Aktivita - + General Všeobecné - + Network Sieť diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index ec968508f..114a7ae7b 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Potrdi odstranitev mape - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> s tem datoteke iz odjemalca ne bodo odstranjene.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo? - + File Datoteka - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Oddaljena pot: %1 @@ -689,60 +689,60 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Poteka preučevanje '%1' - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 od %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 od %2, datoteka %3 od %4 Skupaj še %5 - + file %1 of %2 datoteka %1 od %2 @@ -2035,17 +2035,17 @@ Uporaba ni priporočljiva. Nastavitve - + Activity Dejavnosti - + General Splošno - + Network Omrežje diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index e673db51d..e3d577f81 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Потврда уклањања фасцикле - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Заиста желите да престанете са синхронизацијом фасцикле <i>%1</i>?</p><p><b>Напомена:</b> Ово неће уклонити фајлове из вашег клијента.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + File Фајл - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Удаљена путања: %1 @@ -689,60 +689,60 @@ Are you sure you want to perform this operation? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Откривам „%1“ - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 од %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 од %2, фајл %3 од %4 укупно преостало %5 - + file %1 of %2 фајл %1 од %2 @@ -2041,17 +2041,17 @@ It is not advisable to use it. Поставке - + Activity Активност - + General Опште - + Network Мрежа diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 5ae7b83c1..51c9c094b 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Bekräfta radering av mapp - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Vill du verkligen stoppa synkroniseringen av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Notera:</b> Detta kommer inte att radera filerna från din klient.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file - + File Fil - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Fjärrsökväg: %1 @@ -689,60 +689,60 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Söker igenom '%1' - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 av %2, fil %3 av %4 Total tid kvar %5 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 @@ -2034,17 +2034,17 @@ Det är inte lämpligt använda den. Inställningar - + Activity Aktivitet - + General Allmänt - + Network Nätverk diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 8bcd161a4..2ab09c8c8 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove ยืนยันการลบโฟลเดอร์ - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>คุณต้องการที่จะหยุดการประสานข้อมูลโฟลเดอร์ <i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะไม่ลบไฟล์จากไคลเอนต์ของคุณ</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,8 +200,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>คุณต้องการที่จะลบบัญชี <i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะไม่ลบไฟล์ที่ไคลเอนต์ของคุณ</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync หยุดประสานข้อมูลชั่วคราว + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + File ไฟล์ - + Syncing selected files in your account with ซิงค์ไฟล์ที่เลือกในบัญชีของคุณด้วย - + Remote path: %1 ตำแหน่งพาธระยะไกล: %1 @@ -689,59 +689,59 @@ Are you sure you want to perform this operation? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' กำลังค้นหา '%1' - + Syncing %1 กำลังประสานข้อมูล %1 - + download %1/s ดาวน์โหลด %1/วินาที - + u2193 %1/s u2193 %1/วินาที - + upload %1/s อัปโหลด - + u2191 %1/s u2191 %1/วินาที - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ของ %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 จาก %2, ไฟล์ %3 จาก %4 เวลาที่เหลือทั้งหมด %5 - + file %1 of %2 ไฟล์ %1 จาก %2 @@ -2039,17 +2039,17 @@ It is not advisable to use it. ตั้งค่า - + Activity กิจกรรม - + General ทั่วไป - + Network เครือข่าย @@ -2934,7 +2934,7 @@ It is not advisable to use it. Start a &clean sync (Erases the local folder!) - + เริ่มต้นทำความสะอาดการประสานข้อมูล (ลบโฟลเดอร์ในระบบ) diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 2ee32988e..9afa18c00 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Klasör Kaldırma İşlemini Onayla - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Gerçekten <i>%1</i> klasörünü eşitlemeyi durdurmak istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem dosyaları istemcinizden kaldırmayacaktır.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz? - + File Dosya - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Uzak yol: %1 @@ -689,60 +689,60 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Ortaya çıkarılan: %1 - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3/%4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1/%2, dosya %3/%4 Toplam kalan süre: %5 - + file %1 of %2 dosya %1/%2 @@ -2038,17 +2038,17 @@ Kullanmanız önerilmez. Ayarlar - + Activity Etkinlik - + General Genel - + Network diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index e52761022..c4448cbbb 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove Підтвердіть видалення каталогу - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>Дійсно бажаєте зупинити синхронізацію теки <i>%1</i>?</p><p><b>Примітка:</b> Файли у вашому клієнті не будуть видалені.</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + File Файл - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 Віддалений шлях: %1 @@ -689,60 +689,60 @@ Are you sure you want to perform this operation? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' Виявлення '%1' - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 of %2, файл %3 з %4 Залишилось: %5 - + file %1 of %2 файл %1 з %2 @@ -2040,17 +2040,17 @@ It is not advisable to use it. Налаштування - + Activity Активність - + General Загалом - + Network Мережа diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 796c9eb40..2eac4327f 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove 确认移除文件夹 - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>你真的要停止 <i>%1%</i> 文件夹的同步吗?</p><p><b>注释:</b>这不会删除你客户端中的文件。</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,8 +200,8 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>确认删除账户<i>%1</i>吗?</p><p><b>注意:</b>该操作不会删除客户端的文件。</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -650,17 +650,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + File 文件 - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 远程路径: %1 @@ -689,60 +689,60 @@ Are you sure you want to perform this operation? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' 正在发现 '%1' - + Syncing %1 正在同步 %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s u2193 %1/秒 - + upload %1/s - + u2191 %1/s u2191 %1/秒 - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 / %2 (第 %3 个文件,共 %4 个) %5 后全部完成 - + file %1 of %2 第 %1 个文件,共 %2 个 @@ -2035,17 +2035,17 @@ It is not advisable to use it. 设置 - + Activity 动态 - + General 常规 - + Network 网络 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index d2aa862ae..07ae9f9af 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -138,11 +138,6 @@ Confirm Folder Remove 資料夾移除確認 - - - <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - <p>您確定要停止同步資料夾<i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 這不會從您的裝置移除檔案。</p> - Confirm Folder Reset @@ -205,7 +200,7 @@ - <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> @@ -228,6 +223,11 @@ Pause sync + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + + Currently there is no storage usage information available. @@ -648,17 +648,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? - + File 檔案 - + Syncing selected files in your account with - + Remote path: %1 遠端路徑: %1 @@ -687,59 +687,59 @@ Are you sure you want to perform this operation? - Error while loading the list of folder from the server. + Error while loading the list of folders from the server. - + Discovering '%1' 正在檢索 '%1' - + Syncing %1 - + download %1/s - + u2193 %1/s - + upload %1/s - + u2191 %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" - + %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 - + file %1 of %2 @@ -2030,17 +2030,17 @@ It is not advisable to use it. 設定 - + Activity 活動 - + General 一般 - + Network 網路