From 54d80bbc9b6e5c569eca241b43c298d23f8affe1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sun, 14 Apr 2019 00:51:05 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- .tx/nextcloud.client-desktop/de_translation | 8 ++-- translations/client_de.ts | 20 +++++----- translations/client_fr.ts | 20 +++++----- translations/client_gl.ts | 24 +++++------ translations/client_is.ts | 44 ++++++++++----------- translations/client_lt_LT.ts | 8 ++-- translations/client_pl.ts | 20 +++++----- translations/client_pt_BR.ts | 20 +++++----- translations/client_sv.ts | 20 +++++----- translations/client_zh_CN.ts | 20 +++++----- 10 files changed, 102 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index e3d9ad406..09564e030 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -GenericName[de]=Synchronisationsordner +Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index c23463510..e2fff06f1 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -35,7 +35,7 @@ No recently changed files - + Keine kürzlich geänderte Dateien @@ -50,37 +50,37 @@ Open website - + Internetseite öffnen Recently changed - + Zuletzt geteilt Pause synchronization - + Stoppe Synchronisierung Help - + Hilfe Settings - + Einstellungen Log out - + Abmelden Quit sync client - + Sync-Client beenden @@ -2292,7 +2292,7 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. - + Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1 als Größe übermittelt hat. @@ -2741,7 +2741,7 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. Add another link - + Weiteren Link hinzufügen diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 180f6c3d7..14c69c0e9 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -35,7 +35,7 @@ No recently changed files - + Aucun fichier modifié récemment @@ -50,37 +50,37 @@ Open website - + Consulter le site web Recently changed - + Modifié récemment Pause synchronization - + Suspendre la synchronisation Help - + Aide Settings - + Paramètres Log out - + Se déconnecter Quit sync client - + Quitter le client de synchro @@ -2295,7 +2295,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. - + Le fichier reçu est vide bien que le serveur indique que sa taille devrait être de %1. @@ -2744,7 +2744,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Add another link - + Ajouter un autre lien diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 57b67063b..042d7f879 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -35,7 +35,7 @@ No recently changed files - + Non hai ficheiros cambiados recentemente @@ -50,37 +50,37 @@ Open website - + Abrir o sitio web Recently changed - + Cambiado recentemente Pause synchronization - + Pausar a sincronización Help - + Axuda Settings - + Axustes Log out - + Saír Quit sync client - + Saír da sincronización co cliente @@ -426,7 +426,7 @@ Log out - Desconectar + Saír @@ -2294,7 +2294,7 @@ Recomendámoslle que non o use. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. - + O ficheiro descargado está baleiro, aínda que o servidor dí que o seu tamaño debe ser de %1. @@ -2743,7 +2743,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Add another link - + Engadir outra ligazón @@ -3456,7 +3456,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Log out - Desconectarse + Saír diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 80d3fa278..d7f03e587 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -35,7 +35,7 @@ No recently changed files - + Engar nýlega breyttar skrár @@ -50,37 +50,37 @@ Open website - + Opna vefsvæði Recently changed - + Nýlega breytt Pause synchronization - + Gera hlé á samstillingu Help - + Hjálp Settings - + Stillingar Log out - + Skrá út Quit sync client - + hætta í samstillingarbiðlara @@ -101,7 +101,7 @@ Could not make directories in trash - + Gat ekki útbúið möppur í ruslinu @@ -275,7 +275,7 @@ Show E2E mnemonic - + Sýna E2E minnistækni @@ -968,7 +968,7 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Sync was successful, unresolved conflicts. - + Samstilling tókst, óleystir árekstrar @@ -1081,12 +1081,12 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. There are unresolved conflicts. Click for details. - + Það eru óleystir árekstrar. Smelltu til að skoða nánar. Reconciling changes - + Samþætti breytingar @@ -1540,7 +1540,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from TextLabel - + TextaMerking @@ -1922,7 +1922,7 @@ aðgerð til að leysa málið!</small></p> There isn't enough free space in the local folder! - + Það er ekki nægilegt laust pláss eftir í staðværu möppunni! @@ -2379,7 +2379,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + Fékk rangan HTTP-kóða frá þjóni. Átti von á 204, en fékk "%1 %2". @@ -2387,7 +2387,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - + Fékk rangan HTTP-kóða frá þjóni. Átti von á 201, en fékk "%1 %2". @@ -2400,7 +2400,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - + Fékk rangan HTTP-kóða frá þjóni. Átti von á 201, en fékk "%1 %2". @@ -2430,7 +2430,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + Innsending á %1 fer fram úr kvótanum fyrir möppuna @@ -2737,7 +2737,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Add another link - + Bæta við öðrum tengli @@ -3401,7 +3401,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Invalid certificate detected - + Fann ógilt skilríki @@ -3810,7 +3810,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Server Address - + Vistfang þjóns diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 9a3678fba..7bc8e6368 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -35,7 +35,7 @@ No recently changed files - + Nėra jokių paskiausiai pakeistų failų @@ -60,7 +60,7 @@ Pause synchronization - + Pristabdyti sinchronizavimą @@ -70,12 +70,12 @@ Settings - + Nustatymai Log out - + Atsijungti diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index a1c0f91f9..70dea17d1 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -35,7 +35,7 @@ No recently changed files - + Brak zmienianych ostatnio plików @@ -50,37 +50,37 @@ Open website - + Otwórz stronę Recently changed - + Ostatnio zmienione Pause synchronization - + Wstrzymaj sychronizację Help - + Pomoc Settings - + Ustawienia Log out - + Wyloguj Quit sync client - + Wyjdź z klienta synchronizacji @@ -2293,7 +2293,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. - + Ściągnięty plik jest pusty mimo, że serwer twierdził, że powinien być %1. @@ -2742,7 +2742,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. Add another link - + Dodaj kolejny link diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 7ceeac8ee..25da08bfe 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -35,7 +35,7 @@ No recently changed files - + Nenhum arquivo recentemente alterado @@ -50,37 +50,37 @@ Open website - + Abrir site Recently changed - + Recentemente alterado Pause synchronization - + Pausar a sincronização Help - + Ajuda Settings - + Configurações Log out - + Sair Quit sync client - + Sair do cliente de sincronização @@ -2293,7 +2293,7 @@ Não é aconselhável usá-la. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. - + O arquivo baixado está vazio apesar do servidor ter anunciado que ele deveria ter %1. @@ -2742,7 +2742,7 @@ Não é aconselhável usá-la. Add another link - + Adicionar outro link diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index fc36882de..1cb122369 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -35,7 +35,7 @@ No recently changed files - + Inga nyligen ändrade filer @@ -50,37 +50,37 @@ Open website - + Öppna webbplats Recently changed - + Nyligen ändrade Pause synchronization - + Pausa synkronisering Help - + Hjälp Settings - + Inställningar Log out - + Logga ut Quit sync client - + Avsluta @@ -2293,7 +2293,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. - + Den nedladdade filen är tom men servern sa att den skulle vara %1. @@ -2742,7 +2742,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. Add another link - + Lägg till en annan länk diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 5022990ca..ece04c76d 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -35,7 +35,7 @@ No recently changed files - + 没有最近更改的文件 @@ -50,37 +50,37 @@ Open website - + 打开网站 Recently changed - + 最近更改过的 Pause synchronization - + 暂停同步 Help - + 帮助 Settings - + 设置 Log out - + 注销 Quit sync client - + 退出同步客户端 @@ -2291,7 +2291,7 @@ It is not advisable to use it. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. - + 虽然服务器宣称已完成 %1,但实际下载文件为空。 @@ -2740,7 +2740,7 @@ It is not advisable to use it. Add another link - + 添加其他链接