mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-28 19:58:56 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
a9cd49277b
commit
541ae99f91
1 changed files with 62 additions and 62 deletions
|
@ -137,7 +137,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lomake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/>
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
|
||||
<source>&Directory alias name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Directory alias-nimi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lomake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Express Upload Target</source>
|
||||
|
@ -192,17 +192,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Synchronization Target</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Täsmäyskohde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Select a destination folder for your data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Valitse kohdekansio datallesi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="78"/>
|
||||
<source>on your &ownCloud server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>omalla ownCloud palvelimellasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="91"/>
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>ownCloud Server Mismatch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ownCloud palvelin ei täsmää.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="228"/>
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellonajat täsmäävät. Muuten tiedostojen täsmäys ei toimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/>
|
||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="250"/>
|
||||
<source><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>ownCloud csync-lisäosaa ei voitu ladata.<br/>Tarkista asennus!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="254"/>
|
||||
|
@ -541,7 +541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista että etäpääsy toimii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="261"/>
|
||||
|
@ -551,7 +551,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync täsmäyspalvelu ei saanut yhteyttä isäntään. Joko isännän tai välityspalvelimen (proxy) asetukset ovat väärin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
|
@ -574,12 +574,12 @@ Syncing is not possible.</source>
|
|||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>CSync update generated a strange instruction.
|
||||
Please write a bug report.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csync päivitys tuotti omituisen käskyn. Kirjoita bugiraportti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ongelmia paikallisessa tiedostojärjestelmässä. Kannattaa ottaa pois käytöstä tiedostojen täsmäys ja tarkistaa uudelleen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="305"/>
|
||||
|
@ -589,12 +589,12 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>CSync reconcile failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSyncin ristiriitatilanteiden sovittelu ei onnistunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>CSync propagate failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csyncin muutosten siirtäminen epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -631,27 +631,27 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paikallinen polku %1 on jo latauskansio.<br/>Valitse jokin toinen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tässä on jo olemassa asetettu kansio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tämä kansio sisältyy jo aiemmin asetettuun kansioon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alias-nimi ei voi olla tyhjä. Anna kuvaava aliassana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><br/>Alias-nimi <i>%1</i> on jo käytössä. Valitse toinen alias.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -664,7 +664,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kansiota ei ole ownCloudissasi.<br/>Napsauta tästä, niin luodaan nyt se.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
|
@ -674,17 +674,17 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kansion luominen ownCloudiin epäonnistui. <br/>Tarkista tilanne ja tee se itse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ei kannata käyttää pilvipalvelun juurihakemistoa.<br/> Jos kuitenkin teet niin, <b>et</b> pysty lisäämään muita paikallisia kansioita täsmäämään tiedostoja pilvipalveluun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>sinun <a href="%1">ownCloud</a> (version %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="324"/>
|
||||
|
@ -707,7 +707,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Log Output</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Loki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="134"/>
|
||||
|
@ -727,7 +727,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tyhjennä lokinäyttö.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="167"/>
|
||||
|
@ -737,7 +737,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="206"/>
|
||||
|
@ -766,12 +766,12 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>john</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jukka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>secret</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jokunen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -784,12 +784,12 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>john</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jukka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>secret</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jokunen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -797,12 +797,12 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>john</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jukka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>secret</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jokunen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -856,7 +856,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Creation of remote folder %1 could not be started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etäkansion %1 luomista ei voitu aloittaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etäkansio %1 on jo olemassa. Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
|
||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Täsmäysyhteys kansiosta %1 etäkansioon %2 on asetettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="442"/>
|
||||
|
@ -886,12 +886,12 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Press Finish to permanently accept this connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Napsauta "Valmis" hyväksyäksesi lopullisesti tämän yhteyden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>An ownCloud connection could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ownCloud yhteyttä ei voida muodostaa. Kokeile uudestaan. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders.</source>
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se täsmäämään tiedostot pilvipalveluun.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="369"/>
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasanas.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
|
@ -974,7 +974,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Hostname of proxy server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Välityspalvelinkoneen nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/>
|
||||
|
@ -1025,7 +1025,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Effective Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Voimassa oleva päivämäärä: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>No ownCloud connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yhtään ownCloud yhteyttä ei ole asetettu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="428"/>
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>The CSync thread terminated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csyncin säikeen suoritus päättyi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1152,17 +1152,17 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lomake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="29"/>
|
||||
<source>ownCloud Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ownCloudin tunnistautumistiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Provide ownCloud Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anna ownCloudin tunnistautumistiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1173,7 +1173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Anna käyttäjätunnus ja salasana. </span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Jos et halua tallentaa tunnistautumistietojasi tälle koneelle, ruksaa tämä. ownCloud kysyy s´tunnistautumistietojasi joka kerta kun ohjelma käynnistyy.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -1214,17 +1214,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lomake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="29"/>
|
||||
<source>FTP Access to your Webaccount:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FTP siirto webbitunnuksellesi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="51"/>
|
||||
<source>FTP Details and Credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FTP yksityiskohdat ja tunnistautumistiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1233,7 +1233,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Tässä annettuja yksityiskohtia käytetään asentamaan ownCloud data webbiin, johon pääset käsiksi ftp-siirrolla. </span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/>
|
||||
|
@ -1319,7 +1319,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Älä tallenna salasanaa paikallisesti, vaan kysy joka kerta kun ohjelma käynnistyy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="144"/>
|
||||
|
@ -1339,7 +1339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lomake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="43"/>
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="85"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TekstiLeima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1382,7 +1382,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/>
|
||||
<source>connect my ownCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ota yhteys omaan ownCloudiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="89"/>
|
||||
|
@ -1416,7 +1416,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/>
|
||||
<source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Huomaa: jos haluat turvallisen SSL-suojatun yhteyden, kirjoita osoitekenttään https (eikä http).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>
|
||||
|
@ -1453,7 +1453,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Status undefined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tilannetieto on määrittelemätön.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="37"/>
|
||||
|
@ -1473,12 +1473,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Täsmäysvirhe - Napsauta Tietoja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Setup Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Asetusvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1499,7 +1499,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Configure Proxies to access your ownCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aseta välityspalvelimia omalle ownCloud palvelulle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="43"/>
|
||||
|
@ -1552,7 +1552,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="25"/>
|
||||
<source>Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ruksaa jos haluat käyttää turvallista SSL-yhteyttä ja luotat käytettyihin sertifikaatteihin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue