[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-09-05 01:25:28 -04:00
parent 2630a73a1c
commit 531d586460
29 changed files with 1194 additions and 1049 deletions

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Temps restant total %5</translation>
<translation>Activitat de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que
Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
<translation>S&apos;ha trobat un diari de sincronització antic &apos;%1&apos;, però no s&apos;ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estat indefinit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Perparant per la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuració.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancel·la usuari.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronització està en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>No s&apos;ha rebut cap E-Tag del servidor, comproveu el Proxy/Gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Hem rebut un E-Tag diferent en la represa. Es comprovarà la pròxima vegada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Temps de connexió excedit</translation>
</message>
@ -1312,7 +1317,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d&apos;un fitxer local!</translation>
</message>
@ -1427,12 +1432,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>El fitxer local s&apos;ha eliminat durant la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>El servidor no ha reconegut l&apos;últim fragment. (No hi havia e-Tag)</translation>
</message>
@ -1982,73 +1987,73 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<translation>L&apos;element no s&apos;ha sincronitzat degut a errors previs: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>La sincronització d&apos;enllaços simbòlics no està implementada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>El fitxer està a la llista d&apos;ignorats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No es permet l&apos;eliminació, es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No es permet moure&apos;l, l&apos;element es restaura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>el destí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>l&apos;origen</translation>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Celkový zbývající čas %5</translation>
<translation>Průběh synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace &apos;%1&apos;, ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba nastavení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Ze serveru nebyl obdržen E-Tag, zkontrolujte proxy/bránu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Obdrželi jsme jiný E-Tag pro pokračování. Zkusím znovu příště.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Server odpověděl chybným rozsahem obsahu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Vypršel čas spojení</translation>
</message>
@ -1312,7 +1317,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému!</translation>
</message>
@ -1427,12 +1432,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Místní soubor byl odstraněn během synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Místní soubor byl změněn během synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Server nepotvrdil poslední část dat. (Nebyl nalezen e-tag)</translation>
</message>
@ -1983,73 +1988,73 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
<translation>Položka nebyla synchronizována kvůli předchozí chybě: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Soubor se nachází na seznamu ignorovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Soubor obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje synchronizaci v prostředí více platforem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvářet podadresáře v tomto adresáři.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit rodičovský adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>cílové umístění</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>zdroj</translation>
</message>

View file

@ -370,7 +370,12 @@ Gesamtzeit übrig %5</translation>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -379,17 +384,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch
Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
@ -407,52 +412,52 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal &apos;%1&apos; wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Setup-Fehler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
</message>
@ -616,22 +621,22 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Kein E-Tag vom Server empfangen, bitte Proxy / Gateway überprüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Es wurde ein unterschiedlicher E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Server hat falschen Bereich für den Inhalt zurück gegeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Zeitüberschreitung der Verbindung</translation>
</message>
@ -1313,7 +1318,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden!</translation>
</message>
@ -1428,12 +1433,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Die lokale Datei wurde während der Synchronisation gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Der E-Tag war nicht vorhanden)</translation>
</message>
@ -1983,73 +1988,73 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
<translation>Das Element ist aufgrund vorheriger Fehler nicht synchronisiert: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Die Datei ist in der Ignorierliste geführt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Die Datei beinhaltet ungültige Zeichen und kann nicht plattformübergreifend synchronisiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Hauptordnern haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>Das Ziel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>Die Quelle</translation>
</message>

View file

@ -370,7 +370,12 @@ Total time left %5</source>
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -379,17 +384,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
</message>
@ -407,52 +412,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού &apos;%1&apos;, αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Απροσδιόριστη Κατάσταση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμού)</translation>
</message>
@ -616,22 +621,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Δεν ελήφθη E-Tag από το διακομιστή, ελέγξτε το διακομιστή μεσολάβησης/πύλη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Ελήφθη διαφορετικό E-Tag για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο πεδίο τιμών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης</translation>
</message>
@ -1313,7 +1318,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου!</translation>
</message>
@ -1428,12 +1433,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag)</translation>
</message>
@ -1983,73 +1988,73 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Το αντικείμενο δεν είναι συγχρονισμένο λόγω προηγούμενων σφαλμάτων: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Το αρχείο περιέχει άκυρους χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υπο-καταλόγους σε αυτό τον κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε στο γονεϊκό κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχεται δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>ο προορισμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>η προέλευση</translation>
</message>

View file

@ -370,24 +370,29 @@ Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder &apos;%1&apos;.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -405,52 +410,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -614,22 +619,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1307,7 +1312,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1422,12 +1427,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1974,73 +1979,73 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Tiempo restante %5</translation>
<translation>Actividad en la Sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
<translation>Un antiguo registro (journal) de sincronización &apos;%1&apos; se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>No se recibió ninguna e-tag del servidor, revisar el proxy/gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Se recibió una e-tag distinta para reanudar. Se intentará nuevamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>El servidor devolvió un content-range erróneo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Tiempo de espera de conexión agotado</translation>
</message>
@ -1312,7 +1317,7 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>¡El fichero %1 no puede ser descargado debido al nombre de la clase de un fichero local!</translation>
</message>
@ -1427,12 +1432,12 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<translation>El archivo local fue eliminado durante la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Un archivo local fue modificado durante la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>El servidor no reconoció la última parte. (No había una e-tag presente.)</translation>
</message>
@ -1982,73 +1987,73 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
<translation>El elemento no está sincronizado por errores previos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Los enlaces simbolicos no estan sopertados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>El fichero está en la lista de ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>El fichero contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados con la plataforma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>No está permitido, porque no tiene permisos para añadir subcarpetas en este directorio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>No está permitido porque no tiene permisos para añadir un directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>No está permitido, porque no tiene permisos para crear archivos en este directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No está permitido mover, porque %1 es solo lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>origen</translation>
</message>

View file

@ -368,7 +368,12 @@ Total time left %5</source>
<translation>Actividad de Sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -377,17 +382,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
@ -405,52 +410,52 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
<translation>Una antigua sincronización con journaling &apos;%1&apos; fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -614,22 +619,22 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1309,7 +1314,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1424,12 +1429,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1977,73 +1982,73 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Los vínculos simbólicos no está soportados al sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>El archivo está en la lista de ignorados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>El archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre plataforma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Aega kokku jäänud %5</translation>
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilita failid</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal &apos;%1&apos;, kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määramata staatus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Seadistamise viga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Ühtegi E-Silti ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Server tagastas vale vahemiku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Ühenduse aegumine</translation>
</message>
@ -1260,7 +1265,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="50"/>
<source>Open %1 in Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ava %1 veebilehitsejas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
@ -1312,7 +1317,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega.</translation>
</message>
@ -1427,12 +1432,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Kohalik fail on eemaldatud sünkroniseeringu käigus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Server ei tunnistanud viimast tükki. (E-silt puudus).</translation>
</message>
@ -1982,73 +1987,73 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<translation>Üksust ei sünkroniseeritud eelnenud vigade tõttu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Sümboolsed lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Fail on märgitud ignoreeritavate nimistus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Fail sisaldab sobimatuid sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate platvormide vahel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada sellesse kataloogi lisada alam-kataloogi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada ülemkataloog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused sellesse kataloogi faile lisada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>sihtkoht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>allikas</translation>
</message>
@ -2212,7 +2217,7 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<message utf8="true">
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.&lt;br/&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Versioon %2. Lisainfot vaata siit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;autorid on Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz ja teised.&lt;br/&gt;Põhineb Mirall&apos;il, mille autor on Duncan Mac-Vicar P.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Autoriõigus ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Litsenseeritud GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;ownCLoud ja ownCloud logo on registreeritud kaubamärgid USA-s, teistes riikides või mõlemas&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2239,12 +2244,12 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="103"/>
<source>Sync everything from server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sünkroniseeri serverist kõik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="122"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vali, mida sünkroniseerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="178"/>
@ -2254,7 +2259,7 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="221"/>
<source>&amp;Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Alu&amp;sta puhast sünkroniseerimist (kustutab kohalikud kaustad!)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="256"/>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Geratzen den denbora %5</translation>
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Izan daiteke karpeta isilpean birkonfiguratu delako edo fitxategi guztiak eskuz
Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
<translation>Aurkitu da &apos;%1&apos; sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Erabiltzaileak bertan behera utzi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Ez da E-Tagik jaso zerbitzaritik, egiaztatu Proxy/Gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Konexioa denboraz kanpo</translation>
</message>
@ -1312,7 +1317,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1427,12 +1432,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation>Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1980,73 +1985,73 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -368,24 +368,29 @@ Total time left %5</source>
<translation>فعالیت همگام سازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
</message>
@ -403,52 +408,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>خارج کردن کاربر.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -612,22 +617,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>تایم اوت اتصال</translation>
</message>
@ -1305,7 +1310,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1420,12 +1425,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1972,73 +1977,73 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -369,24 +369,29 @@ Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilytä tiedostot</translation>
</message>
@ -404,52 +409,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Asetusvirhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
</message>
@ -613,22 +618,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Yhteys aikakatkaistiin</translation>
</message>
@ -1308,7 +1313,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1423,12 +1428,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1977,73 +1982,73 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Kohdetta ei synkronoitu aiempien virheiden vuoksi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä tiedostoja kyseiseen kansioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on &quot;vain luku&quot;-tilassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>kohde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>lähde</translation>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Temps restant total %5</translation>
<translation>Activité de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q
Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Garder les fichiers</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
<translation>Une synchronisation antérieure du journal de %1 a é trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer quaucune application n&apos;est utilisée en ce moment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Statut indéfini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La dernière synchronisation s&apos;est achevée avec succès mais avec des messages d&apos;avertissement sur des fichiers individuels.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erreur d&apos;installation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Abandon par l&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Aucun E-Tag reçu du serveur, vérifiez le proxy / la passerelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Temps de connexion expiré</translation>
</message>
@ -1312,7 +1317,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>File %1 ne peut pas être téléchargé en raison d&apos;un conflit sur le nom du fichier local. </translation>
</message>
@ -1427,12 +1432,12 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Fichier local supprimé pendant la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Fichier local modifié pendant la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Le serveur n&apos;a pas acquitté le dernier morceau (aucun e-tag n&apos;était présent).</translation>
</message>
@ -1982,73 +1987,73 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Cet élément n&apos;a pas é synchronisé en raison des erreurs précédentes : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Les liens symboliques ne sont pas supportés par la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Le fichier est présent dans la liste de fichiers à ignorer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Le fichier contient des caractères invalides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossible d&apos;initialiser un journal de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le journal de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Non autorisé parce-que vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Non autorisé parce-que vous n&apos;avez pas la permission d&apos;ajouter des fichiers dans ce dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>la destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>la source</translation>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Tempo total restante %5</translation>
<translation>Actividade de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu
Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado sen definir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Estase sincronizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Non se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>O servidor devolveu un intervalo de contidos estragado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Esgotouse o tempo de conexión</translation>
</message>
@ -1312,7 +1317,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!</translation>
</message>
@ -1427,12 +1432,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>O ficheiro local retirarase durante a sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>O ficheiro local cambiou durante a sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>O servidor non recoñeceu o último fragmento. (Non hai e-tag presente)</translation>
</message>
@ -1982,73 +1987,73 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
<translation>Este elemento non foi sincronizado por mor de erros anteriores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>O ficheiro está na lista de ignorados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>O ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Non é posíbel iniciar un rexistro de sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir subdirectorios nese directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir un directorio pai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir ficheiros nese directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é de lectura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é de lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>a orixe</translation>
</message>

View file

@ -368,24 +368,29 @@ Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Fájlok megtartása</translation>
</message>
@ -403,52 +408,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Beállítás hiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -612,22 +617,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1305,7 +1310,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1420,12 +1425,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1972,73 +1977,73 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Totale tempo rimanente %5</translation>
<translation>Sincronizza attività</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione &apos;%1&apos;, ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Stato non definito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Attende l&apos;inizio della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>L&apos;ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Errore di configurazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrotto dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Nessun e-tag ricevuto dal server, controlla il proxy/gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Il server ha restituito un content-range errato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Connessione scaduta</translation>
</message>
@ -1311,7 +1316,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale.</translation>
</message>
@ -1426,12 +1431,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Il server non ha riconosciuto l&apos;ultimo pezzo. (Non era presente alcun e-tag)</translation>
</message>
@ -1981,73 +1986,73 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
<translation>L&apos;elemento non è sincronizzato a causa dell&apos;errore precedente: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Il file è stato aggiunto alla lista ignorati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Il file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>la destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>l&apos;origine</translation>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Total time left %5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation> &apos;%1&apos; 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>E-Tagを受信できません/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation> E-Tagを受信しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>content-rangeを返しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1310,7 +1315,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -1425,12 +1430,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>(e-tag )</translation>
</message>
@ -1980,73 +1985,73 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation></translation>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Totaal resterende tijd %5</translation>
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Dit kan komen doordat de map ongemerkt opnieuw geconfigureerd is of doordat alle
Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Bewaar bestanden</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
<translation>Een oud synchronisatieverslag &apos;%1&apos; is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installatiefout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Geen E-Tag ontvangen van de server, controleer Proxy/Gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>We ontvingen een afwijkende E-Tag om door te gaan. We proberen het later opnieuw.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Server retourneerde verkeerde content-bandbreedte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Verbindingstime-out</translation>
</message>
@ -1312,7 +1317,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
</message>
@ -1427,12 +1432,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Het lokale bestand werd verwijderd tijdens sync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokaal bestand gewijzigd bij sync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>De server heeft het laatste deel niet bevestigd (er was geen e-tag aanwezig)</translation>
</message>
@ -1982,73 +1987,73 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
<translation>Dit onderwerp is niet gesynchroniseerd door eerdere fouten: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolic links worden niet ondersteund bij het synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>De file is opgenomen op de negeerlijst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Bestand bevat ongeldige karakters die niet tussen platformen gesynchroniseerd kunnen worden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Niet in staat om een synchornisatie journaal te starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kan het sync journal niet openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om sub-directories aan te maken in die directory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende directories toe te voegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om bestanden in die directory toe te voegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Niet toegestaan te verwijderen, herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>bestemming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>bron</translation>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Pozostało czasu %5</translation>
<translation>Aktywności synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Mogło się tak zdarzyć z powodu niezauważonej rekonfiguracji folderu, lub te
Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać operację?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Pozostaw pliki</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<translation>Stary sync journal &apos;%1&apos; został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Błąd ustawień.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Nie otrzymano E-Tag z serwera, sprawdź Proxy/Bramę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Spróbuje ponownie następnym razem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Serwer zwrócił błędną zakres zawartości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Limit czasu połączenia</translation>
</message>
@ -1312,7 +1317,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego!</translation>
</message>
@ -1427,12 +1432,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Serwer nie potwierdził ostatniego łańcucha danych. (Nie było żadnego e-tag-u)</translation>
</message>
@ -1982,73 +1987,73 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Ten element nie jest zsynchronizowane z powodu poprzednich błędów: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Linki symboliczne nie wspierane przy synchronizacji. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Plik jest na liście plików ignorowanych.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Plik zawiera nieprawidłowe znaki, które nie mogą być synchronizowane wieloplatformowo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Nie masz uprawnień by dodać katalog nadrzędny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Nie masz uprawnień by dodać pliki w tym katalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>docelowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>źródło</translation>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Total time left %5</source>
<translation>Actividade de sincronicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -377,17 +382,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &quot;Manter os ficheiros&quot;. Se quer apagar os seus dados, escolha &quot;Remover todos os ficheiros&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
@ -405,52 +410,52 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
<translation>Não foi possível remover o antigo &apos;journal sync&apos; &apos;%1&apos;. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>A preparar para sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está a correr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro na instalação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancelado pelo utilizador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>A sincronização está em pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronização em pausa)</translation>
</message>
@ -614,22 +619,22 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Nenhum E-Tag recebido do servidor, verifique Proxy / gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tentando uma próxima vez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>O servidor retornou o alcance-conteúdo errado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>O tempo de ligação expirou </translation>
</message>
@ -1309,7 +1314,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>O ficheiro %1 não pode ser descarregado devido a conflito com um nome de ficheiro local!</translation>
</message>
@ -1424,12 +1429,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Ficheiro local alterado durante a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>O servidor não reconheceu o último bloco. (Nenhuma e-tag estava presente)</translation>
</message>
@ -1980,73 +1985,73 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
<translation>O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Hiperligações simbólicas não são suportadas em sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>O ficheiro está na lista de ficheiros a ignorar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>O ficheiro contém caracteres inválidos que não podem ser sincronizados pelas várias plataformas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossível inicializar sincronização &apos;journal&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar sub-directórios ao directório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar o directório principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar ficheiros no directório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é de leitura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Não autorizado para remoção, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Mover não foi permitido, item restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Mover não foi autorizado porque %1 é de leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>a origem</translation>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Total de tempo que falta 5%</translation>
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu
Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter arquivos</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
<translation>Uma velha revista de sincronização &apos;%1&apos; foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de Configuração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Usuário Abortou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronização pausada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Nenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tente uma próxima vez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>O servidor retornou erro numa série-de-conteúdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Conexão Finalizada</translation>
</message>
@ -1310,7 +1315,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>O arquivo %1 não pode ser baixado por causa de um confronto local no nome do arquivo!</translation>
</message>
@ -1425,12 +1430,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>O arquivo local foi removido durante a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Arquivo local modificado durante a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>O servidor não reconheceu o último bloco. (Nenhuma e-tag estava presente)</translation>
</message>
@ -1980,73 +1985,73 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
<translation>O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Linques simbólicos não são suportados em sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>O arquivo está listado na lista de ignorados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Arquivos que contém caracteres inválidos não podem ser sincronizados através de plataformas. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar sub-pastas nesta pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar pastas mãe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Não permitido porque você não tem permissão de adicionar arquivos a esta pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Não é permitido remover, restaurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>a fonte</translation>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Total time left %5</source>
<translation>Журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Вы уверены, что хотите выполнить операцию?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Удалить все файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>Найден старый журнал синхронизации &apos;%1&apos;, и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Идет синхронизация.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения о нескольких файлах.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Ошибка установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Отмена пользователем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%! (синхронизация приостановлена)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation> E-Tag от сервера на получен, проверьте сетевые настройки (настройки прокси, шлюз).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Сервер вернул неверный диапазон содержания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Тайм-аут подключения</translation>
</message>
@ -1312,7 +1317,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Файл %1 не может быть загружен из-за локальных конфликтов имен!</translation>
</message>
@ -1427,12 +1432,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Локальный файл изменился в процессе синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Сервер не смог подтвердить последний отрезок данных. (Отсутствовали теги e-tag)</translation>
</message>
@ -1982,73 +1987,73 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Путь не синхронизируется из-за произошедших ошибок: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Синхронизация символических ссылок не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Файл присутствует в списке игнорируемых.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Не удалось инициализировать журнал синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Недопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление подпапок в этой папке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Недопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление родительской папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Недопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление файлов в эту папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Недопустимо отправить этот файл поскольку на севрере он помечен только для чтения, восстанавливаем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Недопустимо удалить, восстанавливаем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Перемещение недопустимо, элемент восстановлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Перемещение недопустимо, поскольку %1 помечен только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation> Назначение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>Источник</translation>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Celkom zostáva %5</translation>
<translation>Aktivita synchronizácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk
Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechať súbory</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<translation>Starý synchronizačný žurnál &apos;%1&apos; nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Posledná synchronizácia sa úspešne skončila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Posledná synchronizácia bola úspešná, ale z varovaniami pre individuálne súbory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušené používateľom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizácia je pozastavená)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Zo servera nebol prijatý E-Tag, skontrolujte proxy/bránu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Prijali sme iný E-Tag pre pokračovanie. Skúsim to neskôr znovu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Server vrátil nesprávnu hodnotu Content-range</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Spojenie vypršalo</translation>
</message>
@ -1312,7 +1317,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom existuje!</translation>
</message>
@ -1427,12 +1432,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Server nepotvrdil posledný kúsok. (Nebol prítomný e-tag)</translation>
</message>
@ -1981,73 +1986,73 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Položka nebola synchronizovaná kvôli predchádzajúcej chybe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symbolické odkazy nie podporované pri synchronizácii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Súbor obsahuje neplatné znaky, ktoré nemôžu byť zosynchronizované medzi platformami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto adresára podadresáre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridať nadradený adresár.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto adresára súbory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>cieľ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>zdroj</translation>
</message>

View file

@ -368,7 +368,12 @@ Total time left %5</source>
<translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -377,17 +382,17 @@ Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene.
Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrani vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ohrani datoteke</translation>
</message>
@ -405,52 +410,52 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja &apos;%1&apos;, vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Napaka nastavitve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
</message>
@ -614,22 +619,22 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Ni prejete oznake s strežnika. Preveriti je treba podatke posredovalnega strežnika ali prehoda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Prejeta je različna oznaka za nadaljevanje opravila. Ponovni poskus bo izveden kasneje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Odziv strežnika kaže na neveljaven obseg vsebine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Povezava časovno pretekla</translation>
</message>
@ -1311,7 +1316,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke!</translation>
</message>
@ -1426,12 +1431,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Krajevna datoteka je bila me usklajevanjem odstranjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Strežnik ni prepoznal zadnjega niza besed. (ni določenih e-oznak)</translation>
</message>
@ -1981,73 +1986,73 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
<translation>Predmet ni usklajen zaradi predhodne napake: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Datoteka je na seznamu prezrtih datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Ime datoteke vsebuje neveljavne znake, ki niso podprti na vseh okoljih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>cilj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>vir</translation>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Total tid kvar %5</translation>
<translation>Synk aktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
Är du säker att du vill fortsätta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ta bort alla filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Behåll filer</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<translation>En gammal synkroniseringsjournal &apos;%1&apos; hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Väntar att starta synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Inställningsfel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Användare Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronisering är pausad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Ingen e-tag mottogs från servern, kontrollera proxy/gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Vi mottog en helt annan e-tag för att återuppta. Försök igen nästa gång.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Anslutningen avbröts grund av timeout</translation>
</message>
@ -1312,7 +1317,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>Fil %1 kan inte laddas ner grund av namnkonflikt med en lokal fil!</translation>
</message>
@ -1427,12 +1432,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Den lokala filen togs bort under synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokal fil ändrades under synk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Servern bekräftade inte det sista fil-fragmentet (Ingen e-tag fanns tillgänglig)</translation>
</message>
@ -1982,73 +1987,73 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<translation>Objektet kunde inte synkas grund av tidigare fel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symboliska länkar stöds ej i synkningen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Filen är listad i ignorerings listan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Filen innehåller ogiltiga tecken som inte kan synkas oberoende av plattform.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Går ej att genomföra du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Går ej att genomföra du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Går ej att genomföra du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Inte behörig att ladda upp denna fil den är skrivskyddad servern, återställer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten %1 är skrivskyddad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>destinationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>källan</translation>
</message>

View file

@ -368,24 +368,29 @@ Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,52 +408,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -612,22 +617,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1305,7 +1310,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1420,12 +1425,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1972,73 +1977,73 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -369,7 +369,12 @@ Toplam kalan süre: %5</translation>
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -378,17 +383,17 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il
Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dosyaları koru</translation>
</message>
@ -406,52 +411,52 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation>Eski eşitleme günlüğü &apos;%1&apos; bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Tanımlanmamış Durum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Eşitleme başlatmak için bekleniyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Eşitleme için hazırlanıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Son Eşitleme başarılı oldu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Son eşitleme başarılıydı, ancak tekil dosyalarda uyarılar vardı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Kurulum Hatası.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kullanıcı İptal Etti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Eşitleme duraklatıldı)</translation>
</message>
@ -615,22 +620,22 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Sunucudan E-Etiket alınamadı, Vekil sunucu/ geçidini denetleyin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Devam etmek üzere farklı bir E-Etiket aldık. Sonraki işlemde yeniden denenecek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Sunucu yanlış içerik aralığı döndürdü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Bağlantı Zaman ımı</translation>
</message>
@ -1312,7 +1317,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>%1 dosyası, yerel dosya adı çakışması nedeniyle indirilemiyor!</translation>
</message>
@ -1427,12 +1432,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Eşitleme sırasında yerel dosya değişti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>Sunucu son yığını onaylamadı. (Mevcut e-etiket bulunamadı)</translation>
</message>
@ -1982,73 +1987,73 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
<translation>Bu öge önceki hatalar koşullarından dolayı eşitlenemiyor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Sembolik bağlantılar eşitlemede desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Dosya yoksayma listesinde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Dosya, çapraz platform arasında eşitlenemeyecek karakterler içeriyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Eşitleme günlüğü ılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Bu dizine dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>%1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation>hedef</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation>kaynak</translation>
</message>

View file

@ -368,7 +368,12 @@ Total time left %5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -377,17 +382,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Ви дійсно бажаєте продовжити цю операцію?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Видалити усі файли?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Видалити усі файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Зберегти файли</translation>
</message>
@ -405,52 +410,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Невизначений стан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Підготовка до синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Помилка установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -614,22 +619,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1307,7 +1312,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1422,12 +1427,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1974,73 +1979,73 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -368,7 +368,12 @@ Total time left %5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -377,17 +382,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -405,52 +410,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation> &apos;%1&apos; 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
@ -614,22 +619,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation> E-Tag/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation> E-Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1309,7 +1314,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1424,12 +1429,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1978,73 +1983,73 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -368,24 +368,29 @@ Total time left %5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -403,52 +408,52 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation>&apos;%1&apos;使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="799"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="802"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="805"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="808"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="811"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="831"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
@ -612,22 +617,22 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1305,7 +1310,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1420,12 +1425,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1972,73 +1977,73 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>