mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-21 20:45:51 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
44a55674ac
commit
50e038cfaa
2 changed files with 32 additions and 30 deletions
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Synchronisierungsordner
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Error removing '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro ao remover '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="183"/>
|
||||
|
@ -669,29 +669,29 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Sync Conflict</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Conflito de sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Conflicting versions of %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Versões conflitantes de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="32"/>
|
||||
<source>Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Qual versão do arquivo você deseja manter? <br/> Se você selecionar as duas versões, o arquivo local terá um número adicionado ao seu nome.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Local version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Versão local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Click to open the file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Clique para abrir o arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="96"/>
|
||||
|
@ -703,12 +703,12 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="211"/>
|
||||
<source>0 byte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>0 byte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="110"/>
|
||||
<source><a href="%1">Open local version</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><a href="%1">Abra a versão local</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="154"/>
|
||||
|
@ -718,38 +718,38 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.ui" line="218"/>
|
||||
<source><a href="%1">Open server version</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><a href="%1">Abra a verão do servidor</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Keep selected version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Manter a versão selecionada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open local version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abra a versão local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Open server version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abra a versão do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Keep both versions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Manter ambas as versões</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Keep local version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Manter a versão local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictdialog.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Keep server version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Manter a versão do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -757,17 +757,17 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Deseja excluir o diretório <i>%1</i> e todo o seu conteúdo permanentemente?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Você deseja excluir o arquivo <i>%1</i>permanentemente?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Confirm deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Confirme a exclusão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/conflictsolver.cpp" line="134"/>
|
||||
|
@ -781,7 +781,9 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a.</translation>
|
|||
<source>Moving file failed:
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Falha ao mover o arquivo:
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1584,7 +1586,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Create Debug Archive …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Criar arquivo de depuração ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
|
||||
|
@ -3127,7 +3129,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Select new location …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selecione um novo local ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
|
||||
|
@ -3184,27 +3186,27 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="914"/>
|
||||
<source>Resolve conflict …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Resolver conflito …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>Move and rename …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mover e renomear ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Move, rename and upload …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mova, renomeie e faça upload ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="923"/>
|
||||
<source>Delete local changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Excluir alterações locais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>Move and upload …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mover e fazer upload ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="930"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue