mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-24 14:05:58 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
71d9f23068
commit
4f27750711
2 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -757,12 +757,12 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/creds/httpcredentials.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Enter Password</source>
|
||||
<translation>Entrez le mot de passe</translation>
|
||||
<translation>Saisissez le mot de passe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/creds/httpcredentials.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Veuillez entrer le mot de passe %1 pour l'utilisateur '%2' :</translation>
|
||||
<translation>Veuillez saisir le mot de passe %1 pour l'utilisateur '%2' :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -770,7 +770,7 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Ignored Files Editor</source>
|
||||
<translation>Éditeur de modification des fichiers ignorés</translation>
|
||||
<translation>Éditeur de la liste des fichiers ignorés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="53"/>
|
||||
|
@ -789,7 +789,7 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
|||
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
|
||||
<translation>Les fichiers ou dossiers correspondants à un motif ne seront pas synchronisés.
|
||||
|
||||
Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppression d'un dossier. Cela est utile pour les meta-données.</translation>
|
||||
Les motifs cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppression d'un dossier. Cela est utile pour les meta-données.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
|
||||
|
|
|
@ -226,7 +226,7 @@ Skupaj še %5</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljenih %1 povezav.</translation>
|
||||
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ Skupaj še %5</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
|
||||
<source>SSL client certificate authentication</source>
|
||||
<translation>SSL overjanje potrdila odjemalca</translation>
|
||||
<translation>Overitev odjemalca s potrdilom SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ Skupaj še %5</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Connection timed out</source>
|
||||
<translation>Povezava je potekla</translation>
|
||||
<translation>Povezava je časovno potekla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2473,7 +2473,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Poteka preučevanje %1</translation>
|
||||
<translation>Poteka preučevanje '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue